Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
[Clique em ÍNDICE]
Gerhard F. Hasel
Andrews University
Brasília, DF
1979
ÍNDICE
Introdução........................................................................................3
Notas de Rodapé............................................................................80
Siglas Usadas...............................................................................102
Interpretação Bíblica: Princípios Gerais 3
INTRODUÇÃO
V. Objetividade e Interpretação
Nenhum outro escrito que tenha vindo do mundo antigo teve uma
influência tão grande sobre a vida e cultura ocidentais como a Bíblia
com seus Velho e Novo Testamentos. Ao mesmo tempo é coisa bem
sabida que não foi preservado manuscrito original algum de qualquer
livro da Escritura. Quanto ao VT, o mais antigo manuscrito completo
que conhecemos data de 1008 AD e se constitui na base da Bíblia
Hebraica padrão,68 da qual se fizeram as mais autorizadas traduções
modernas.69 É praticamente impossível exagerar a importância da
famosa descoberta dos Manuscritos do Mar Morto em 1947 e nos anos
seguintes, que trouxe à luz fragmentos de todos os livros do VT exceção
do de Ester.70 Estes achados colocaram em nossas mãos, pela primeira
vez, manuscritos do VT contemporâneos de Cristo e até anteriores.
Sendo que estes rolos bíblicos e seus fragmentos datam de ca. 250 AC a
68 AD, temos agora acesso a manuscritos bíblicos que são cerca de mil
anos mais antigos do que os mais velhos que tínhamos até então ao nosso
dispor. O grande significado dos manuscritos bíblicos de Qumran é
Interpretação Bíblica: Princípios Gerais 21
testemunharem eles espontaneamente em favor da confiança que
podemos ter na transmissão fiel dos textos que ate agora possuíamos.
O NT e hoje conhecido, no seu todo ou em parte, através de cerca
de 5500 manuscritos gregos,71 diferindo uns dos outros. O texto padrão
mais usado e que se baseia em edições eruditas produzidos por várias
gerações, é o Novo Testamento Grego, 25a. edição, do texto de Nestle-
Aland. Para satisfazer a necessidade crescente duma edição do Novo
Testamento Grego que se adaptasse especialmente às necessidades dos
interpretadores da Bíblia em todo o mundo, as Sociedades Bíblicas
Unidas dos Estados Unidos, Escócia, Alemanha, Países Baixos e
Inglaterra, colaboraram na publicação do The Greek New Testament
(1966), editado por K. Aland, M. Black, B. M. Metzger e A. Wikgren. A
obra padrão, porém, continua sendo a Greek New Testament.72
O intérprete sério da Bíblia usa, sempre que possível, a Bíblia
Hebraica (BHK ou BHS) e o Novo Testamento Grego (Nestle-Aland
preferivelmente), como base do seu trabalho. É preciso ter algum
conhecimento dos procedimentos e métodos do criticismo textual para
poder compreender e usar convenientemente os aparatos que contém as
variações textuais mais importantes.
1. Significado Literal
V. Compreendendo Unidades
Isto significa que os comentários devem ser tomados pelo que são e
não como instrumentos que ditam o que a Bíblia quer significar. Uma
recente obra sobre hermenêutica bíblica adotou um ponto de vista
semelhante: "A infalibilidade ilude a compreensão de todos os
comentaristas de hoje"!124 Os bons comentários tem seu lugar no estudo
da Escritura, embora devam ser usados com discrição.
a. Unidade na Diversidade
b. Exemplos de Unidade.
NOTAS DE RODAPÉ
SIGLAS USADAS
Obras de E. G. White:
AA - Atos dos Apóstolos.
CP - Conselhos aos Professores, Pais e Estudantes.
Ed - Educação.
Ev - Evangelismo.
FE - Fundamentos da Educação Crista.
GC - 0 Grande Conflito.
1ME, 2ME - Mensagens Escolhidas, vols. 1, 2.
MS - Manuscrito.
OC - Orientação da Criança.
PJ - Parábolas de Jesus.
PR - Profetas e Reis.
IT, 2T, etc. - Testimonies (em inglês), vols. 1, 2, etc.
TM - Testemunhos para Ministros.
ITS, 2TS, 3TS - Testemunhos Seletos, vols. 1, 2, 3.
2SP, 4SP – Spiritual Gifts, vols. 2, 4,...
Outros:
1BC, 2BC, etc - SDA Bible Commentary, vols. 1, 2, etc.
RH - Review and Herald.