Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Theodor W. Adorno
Nota do Tradutor
O presente texto é uma tradução de uma palestra oferecida por
Adorno em Dornbusch – Frankfurt, no dia 1 de fevereiro de 1963 para um
grupo de bolsistas do Hessenkollegs sobre o conceito de formação política.
As notas de rodapé contadas em números dizem respeito as notas de rodapé
originais do editor das palestras publicadas pela Surhkamp. As notas de
rodapé contadas em letras são do tradutor do texto. Devido ao fato do texto
tratar-se de uma transcrição de uma fala, e visto as limitações do meio de
capturar certos maneirismos típicos da fala, como a pausa e a entonação (a
edição original não conta com essas marcações) é recomendado ao leitor,
que durante sua leitura tenha em mente essa limitação do meio, e que a
compreensão do texto se torne mais fácil a partir do conhecimento dessa
limitação e do reconhecimento desses maneirismos, especialmente das
pausas na fala nas seções longas de orações subordinadas.
3
I. 2. 1963
até [para] as relações entre os homens que são mediadas, e cada vez mais
estreitas e determinantes da base do Homem, que estão repousadas sobre as
leis do mercado, da troca, tem um momento no estranhamento, que para
cada um que no seu modo doloroso de garantir a sua sobrevivência nesse
mundo, pois sobreviver é preciso, cada vez mais esse processo, o qual na
tradição filosófica como na grande teoria social foi chamado de alienação
social, ou reificação (Vergegenständlichung), ou objetificação
(Verdinglichung), avança, e cada vez mais os homens tendem para uma
consciência falsa e cega, o mundo, nesse desenvolvimento, não teria outra
opção se não congelar até a morte. Para humanizar a consciência dos
homens, o próprio mundo desumano deverá ser posto, como se fosse
humano, um mundo no qual os homens dependem (abhängt) diretamente. E
então as figuras proeminentes se tornam necessariamente monstruosas,
como se disso chegasse-se, qual pessoa é esta nesse momento na política, e
qual papel cumpre. Isso se torna, se assim posso dizer, a política vista a
partir de uma mesma maneira como um modelo das revistas ilustradas, que
nós fazem acreditar, portanto, sobre como a Princesa Margharet encontrou
com uma criança e sobre como a ex-imperatriz Soraya casou novamente,
como se fossem fenômenos da maior importância para nós, durante essas
questões, a parte de duas ou três pessoas que se importam diretamente, essas
são questões de completa indiferença em relação a nós. Agora, não é de uma
indiferença similar o papel da pessoa na política. Os senhores conhecem
sobre isso, os exemplos relativos a observação do sistema eleitoral
americano, o quão completamente personalizado é, o quão claro é sobre os
Tickets, e como os programas dos partidos funcionam, dentro dos quais
estão grupos de poder bem definidos. Bastante objetivos, o quão o poder se
torna reificado, e tão mais daí os homens tendem, a si personalizarem. Isso
também se torna um conflito entre interesses, e move sobre os homens as
5
e na luta de sombras dos conceitos, que então também se move para uma
forma de idealização da política, pela tomada, que da política enquanto uma
coisa da ideia, uma coisa idealizada se torna, determinada por grupos
específicos, que a força de sua posição social em relação a essas ideias teria
uma proximidade e afinidade, e que então seriam qualificados nesse sentido
ideal para funcionar, mas na verdade este não é o caso.
1
8