Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual do Usuário
UD03982B
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Manual do Usuário
Direitos autorais © 2017 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS.
Todas as informações, incluindo, entre outras, textos, imagens, gráficos, são propriedade da
Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. ou suas subsidiárias (doravante denominada
“Hikvision”). Este Manual do Usuário (doravante denominado “Manual”) não pode ser reproduzido,
alterado, traduzido ou distribuído, total ou parcialmente, por nenhum meio, sem a prévia
autorização escrita da Hikvision. A menos que seja estipulado de outro modo, a Hikvision não faz
garantias ou representações, expressas ou implícitas, relativamente ao Manual.
Sobre este Manual
Este Manual se aplica ao Gravador de Vídeo Digital Turbo HD (NDVR).
O Manual inclui instruções para a utilização e o gerenciamento do produto. Imagens, quadros,
figuras e todas as outras informações aqui contidas são somente para descrição e explicação. As
informações contidas no Manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio devido a atualizações
de firmware ou outros motivos. Encontre a versão mais recente no site da empresa
(http://overseas.hikvision.com/en/).
Utilize este Manual do Usuário sob a orientação de profissionais.
Reconhecimentos de marcas comerciais
e outros logotipos e marcas comerciais da Hikvision são propriedades da Hikvision em
várias jurisdições. Outros logotipos e marcas comerciais mencionados abaixo pertencem a seus
respectivos proprietários.
Aviso de Isenção Legal
ATÉ A MÁXIMA EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, O PRODUTO DESCRITO, COM SEU
HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, É FORNECIDO “NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA”, COM
TODOS OS ERROS E FALHAS E A HIKVISION NÃO APRESENTA GARANTIAS, EXPRESSAS OU
IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, COMERCIALIZAÇÃO, QUALIDADE SATISFATÓ RIA,
ADEQUAÇÃO PARA FINALIDADES ESPECÍFICAS E NÃO VIOLAÇÃO POR PARTE DE TERCEIROS. EM
NENHUM CASO A HIKVISION, SEUS DIRETORES, EXECUTIVOS, FUNCIONÁRIOS OU AGENTES SERÃO
RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS, INCIDENTAIS OU INDIRETOS,
INCLUINDO, ENTRE OUTROS, DANOS POR PERDA DE LUCROS NOS NEGÓ CIOS, INTERRUPÇÃO DOS
NEGÓ CIOS OU PERDA DE DADOS OU DOCUMENTAÇÃO, EM CONEXÃO COM O USO DESTE
PRODUTO, MESMO QUE A HIKVISION TENHA SIDO INFORMADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS
DANOS.
EM RELAÇÃO AO PRODUTO COM ACESSO À INTERNET, O USO DELE SERÁ INTEIRAMENTE POR SUA
CONTA E RISCO. A HIKVISION NÃO ASSUME NENHUMA RESPONSABILIDADE POR
FUNCIONAMENTO ANORMAL, VAZAMENTO INFORMAÇÕ ES QUE AFETEM A PRIVACIDADE OU
OUTROS DANOS RESULTANTES DE ATAQUES CIBERNÉTICOS, ATAQUES DE HACKERS, INSPEÇÃO DE
VÍRUS OU OUTROS RISCOS DE SEGURANÇA NA INTERNET. NO ENTANTO, A HIKVISION FORNECERÁ
APOIO TÉCNICO OPORTUNO, SE NECESSÁRIO.
AS LEIS DE VIGILÂNCIA VARIAM DE ACORDO COM A JURISDIÇÃO. VERIFIQUE TODAS AS LEIS
PERTINENTES EM SUA JURISDIÇÃO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUTO PARA GARANTIR QUE HAJA
CONFORMIDADE COM A LEGISLAÇÃO APLICÁVEL. A HIKVISION NÃO SE RESPONSABILIZARÁ SE ESTE
PRODUTO FOR UTILIZADO PARA PROPÓ SITOS ILÍCITOS.
SE HOUVER ALGUM CONFLITO ENTRE ESTE MANUAL E A LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, ESTA
PREVALECERÁ.
1
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Informações regulamentares
Informações da FCC (Federal Communications Commission;
Comissão Federal de Comunicações)
Alterações ou modificações que não forem expressamente aprovadas pelos responsáveis pela
conformidade podem anular o direito do usuário em manusear o equipamento.
Conformidade com a FCC: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de
dispositivos digitais de Classe A, conforme estabelecido na Parte 15 das normas da FCC. Esses
limites foram definidos para assegurar a proteção razoável contra interferências prejudiciais
quando o equipamento for utilizado em ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode
emitir energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e usado de acordo com as instruções,
poderá causar interferência nociva às comunicações de rádio. A operação deste equipamento em
uma área residencial provavelmente causará uma interferência prejudicial em que será necessário
que o usuário a corrija por conta e custo próprios.
Condições da FCC
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às
seguintes condições:
1. Este dispositivo não deve causar interferência danosa.
2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa
causar um funcionamento indesejado.
Declaração de conformidade com a UE
Este produto e – se for o caso – os acessórios fornecidos, também são marcados com
"CE" e, portanto, cumprem com as normas europeias harmonizadas aplicáveis listadas no
âmbito da Diretiva EMC 2014/35/EC, a Diretiva de Baixa Tensão 2014/30/EC, a Diretiva RoHS
2011/65/EU.
2012/19/EU (diretiva WEEE): Os produtos marcados com este símbolo não podem ser
eliminados como resíduos municipais indiferenciados na União Europeia. Para a
reciclagem adequada, devolva este produto ao seu fornecedor local quando da compra
de novos equipamentos equivalentes ou descarte-o nos pontos de recolha designados. Para obter
mais informações, consulte: www.recyclethis.info
2006/66/EC (diretiva sobre bateria): Este produto contém uma bateria que não pode ser
eliminada como resíduo municipal indiferenciado na União Europeia. Consulte a
documentação do produto para obter informações específicas sobre a bateria. A bateria
está marcada com este símbolo, que pode incluir letras para indicar cádmio (Cd), chumbo (Pb) ou
mercúrio (Hg). Para a reciclagem adequada, devolva a bateria ao seu fornecedor ou a um ponto de
coleta designado. Para obter mais informações, consulte: www.recyclethis.info
Conformidade com a norma ICES-003 da Indústria do Canadá
Este dispositivo está em conformidade com as exigências da norma CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A).
2
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Modelos aplicáveis
Série Modelo
DS-7104HGHI-F1/N
DS-7100HGHI-F1/N DS-7108HGHI-F1/N
DS-7116HGHI-F1/N
DS-7204HGHI-F1/N
DS-7200HGHI-F1/N DS-7208HGHI-F1/N
DS-7216HGHI-F1/N
DS-7104HGHI-E1
DS-7100HGHI-E1 DS-7108HGHI-E1
DS-7116HGHI-E1
DS-7204HGHI-E1
DS-7200HGHI-E1 DS-7208HGHI-E1
DS-7216HGHI-E1
DS-7208HGHI-E2
DS-7200HGHI-E2
DS-7216HGHI-E2
DS-7104HGHI-F1
DS-7100HGHI-F1 DS-7108HGHI-F1
DS-7116HGHI-F1
DS-7204HGHI-F1
DS-7200HGHI-F1 DS-7208HGHI-F1
DS-7216HGHI-F1
DS-7208HGHI-F2
DS-7200HGHI-F2
DS-7216HGHI-F2
DS-7204HQHI-F1/N
DS-7200HQHI-F1/N
DS-7208HQHI-F1/N
3
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
DS-7216HQHI-F1/N
DS-7208HQHI-F2/N
DS-7200HQHI-F2/N
DS-7216HQHI-F2/N
DS-7104HQHI-F1/N
DS-7100HQHI-F1/N DS-7108HQHI-F1/N
DS-7116HQHI-F1/N
DS-7304HQHI-F4/N
DS-7300HQHI-F4/N DS-7308HQHI-F4/N
DS-7316HQHI-F4/N
DS-8104HQHI-F8/N
DS-8100HQHI-F8/N DS-8108HQHI-F8/N
DS-8116HQHI-F8/N
DS-7204HUHI-F1/N
DS-7200HUHI-F1/N
DS-7208HUHI-F1/N
DS-7204HUHI-F2/N
DS-7200HUHI-F2/N DS-7208HUHI-F2/N
DS-7216HUHI-F2/N
DS-7204HUHI-F1/S
DS-7200HUHI-F1/S
DS-7208HUHI-F1/S
DS-7204HUHI-F2/S
DS-7200HUHI-F2/S DS-7208HUHI-F2/S
DS-7216HUHI-F2/S
DS-7604HUHI-F1/N
DS-7600HUHI-F/N DS-7608HUHI-F2/N
DS-7616HUHI-F2/N
DS-7304HUHI-F4/N
DS-7300HUHI-F4/N DS-7308HUHI-F4/N
DS-7316HUHI-F4/N
4
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
DS-8104HUHI-F8/N
DS-8100HUHI-F8/N DS-8108HUHI-F8/N
DS-8116HUHI-F8/N
DS-9004HUHI-F8/N
DS-9000HUHI-F8/N DS-9008HUHI-F8/N
DS-9016HUHI-F8/N
DS-9008HUHI-F16/N
DS-9000HUHI-F16/N
DS-9016HUHI-F16/N
Símbolo Descrição
5
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Instruções de segurança
A configuração apropriada de todas as senhas e outras configurações de segurança são
responsabilidade do instalador e/ou usuário final.
Ao usar o produto, você deve estar em rigorosa conformidade com as regulamentações de
segurança elétrica do país e da região. Consulte as especificações técnicas para obter
informações detalhadas.
A tensão de entrada deve atender à SELV (Tensão Extrabaixa de Segurança) e à Fonte de
Alimentação Limitada com 100 a 240 VCA ou 12 VCC, de acordo com a norma IEC60950-1.
Consulte as especificações técnicas para obter informações detalhadas.
Não ligue vários aparelhos a um adaptador de energia pois a sobrecarga do adaptador pode
causar excesso de calor ou risco de incêndio.
Certifique-se de que o plugue esteja conectado de modo firme na tomada.
Se houver fumaça, odor ou ruído proveniente do dispositivo, desligue o aparelho
imediatamente e desconecte o cabo de alimentação. Em seguida, entre em contato com o
centro de assistência.
6
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
7
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Nível antineblina, sensibilidade de noite para dia, sensibilidade de dia para noite e brilho de
luz IR configurável para as câmeras analógicas conectadas compatíveis com esses parâmetros;
Interruptor de sinal de 4 MP/5MP para as câmeras analógicas compatíveis;
Tecnologia de marca d'água.
Monitoramento Local
Saída HDMI em até 4k de resolução (3840 × 2160) para DS-7116HQHI-F1/N,
DS-7216HQHI-F1/N, DS-7216HQHI-F2/N, DS-7208HUHI-F1/N, DS-7208HUHI-F2/N,
DS-7216HUHI-F2/N, DS-7608HUHI-F2/N, DS-7616HUHI-F2/N, DS-7208HUHI-F1/S,
DS-7208HUHI-F2/S, DS-7216HUHI-F2/S, DS-7300HQHI-F4/N e DS-8100HQHI-F8/N;
Para o DVR das séries DS-7608/7616HUHI-F/N e DS-7300/8100HQHI-F/N, as interfaces HDMI e
VGA podem ser configuradas para ser simultâneas ou independentes. Uma resolução de até
1920 × 1080/60 Hz é suportada para saída VGA e de até 4 K (3840 × 2160) 30 Hz é suportada
para saída HDMI.
Para as séries DS-7300/8100/9000HUHI-F/N, existem duas interfaces HDMI, das quais as
interfaces HDMI1 e VGA compartilham saída simultânea. Para a saída HDMI1/VGA, uma
resolução de até 1920 × 1080 é suportada. Para a saída HDMI2, uma resolução de até 4K (3840
× 2160) é suportada.
Exibição ao vivo de 1/4/6/8/9/16/25/36 telas é suportada, e a sequência de exibição das telas é
ajustável;
8
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
exceto a série 7100, é compatível com o VCA de 2 canais (detecção de cruzamento de linha e
de intrusão). Para canais analógicos, a detecção de cruzamento de linha e de intrusão entra
em conflito com outras detecções VCAs como a detecção de mudança de cena inesperada,
detecção facial e de veículos e as funções de mapa térmico ou contagem de pessoas. Você só
pode habilitar uma função;
O DVR série DS-7208/7216HUHI-F/N é compatível com o modo VCA aprimorado para habilitar
a detecção de cruzamento de linha e de intrusão em todos os canais e desabilitar a resolução
de saída em 2K/4K. Depois de habilitá-lo, também é possível desabilitá-lo e a detecção de
cruzamento de linha e de intrusão será suportada somente por 2 canais;
No caso do DVR série DS-7200HUHI-F/S, o modo VCA aprimorado entra em conflito com a
saída em 2K/4K e a entrada de sinal em 4 MP/5 MP.
Máscara de privacidade;
Diversos protocolos PTZ (incluindo Omnicast VMS da Genetec) são compatíveis - predefinição,
rastreamento e padrão;
Aumentar/diminuir o zoom ao clicar no mouse e rastreamento de PTZ ao arrastar o mouse.
Gerenciamento de disco rígido
Cada disco tem uma capacidade de Armazenamento máxima de 8 TB para o DVR série
DS-9000HUHI-F16/N e 6 TB para outros modelos;
É possível conectar 8 discos de rede (8 discos NAS, 8 discos IP SAN ou n discos NAS + m discos
IP SAN (n+m ≤ 8));
O tempo de gravação restante do disco rígido pode ser visualizado;
Suporta a Armazenamento em nuvem;
9
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
10
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Backup
Exporta dados pelo USB e um dispositivo SATA;
Exporta clipes de vídeo durante a reprodução;
Gerenciamento e manutenção dos dispositivos de backup.
Alarme e exceção
Tempo de arme configurável da entrada/saída de alarme;
Alarmes para perda de vídeo, detecção de movimento, sabotagem de vídeo, sinal anormal,
divergência de entrada de vídeo/resolução de gravação, login ilegal, rede desconectada,
conflito de IP, exceção de gravação/captura, erro de disco rígido, disco rígido cheio etc.;
Alarme acionado no monitoramento em tela cheia, alarme de áudio, notificação do centro de
vigilância, envio de e-mail e saída de alarme;
Uma chave desarma as ações de ligação da entrada de alarme;
Ligação de PTZ com o alarme VCA;
Compatível com o alarme de detecção VCA;
11
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Funções de rede
2 interfaces de rede 10M/100M/1000M autoadaptáveis para as séries DS-8100HQHI-F/N e
DS-7300/8100/9000HUHI-F/N. Para a série DS-8100HQHI-F/N, é possível configurar três modos
de funcionamento: endereços múltiplos, equilíbrio de carga e tolerância a falhas de rede. Para
as séries DS-7300/8100/9000HUHI-F/N, somente endereços múltiplos e a tolerância a falhas de
rede podem ser configurados. 1 interface de rede 10M/100M/1000M autoadaptável ou 1
interface de rede 10M/100Mbps autoadaptável fornecida para outros modelos;
Suporte para IPv6;
Protocolo TCP/IP, PPPoE, DHCP, DNS, DDNS, NTP, SADP, SMTP, NFS, iSCSI, UPnP™ e HTTPS são
compatíveis;
Suporta o acesso a Hik Cloud P2P;
TCP, UDP e RTP para unicast;
Mapeamento de porta Auto/Manual por UPnPTM;
Pesquisa remota, reprodução, download, bloqueio e desbloqueio de arquivos de gravação e
download de arquivos corrompidos durante a retomada de transferência;
Configuração de parâmetros remotos; importação/exportação remotas de parâmetros do
dispositivo;
Visualização remota de status do dispositivo, registros do sistema e status de alarme;
Operação de teclado remoto;
Formatação remota de disco rígido e atualização de programas;
Reinicialização e desligamento do sistema remoto;
Suporta a atualização via servidor FTP remoto;
Transmissão de canal transparente RS-485;
As informações de alarme e de exceção podem ser enviadas para o host remoto;
Iniciar/parar gravação remotamente;
Iniciar/parar remotamente a saída de alarme;
Controle de PTZ remoto;
Captura JPEG remota;
Áudio bidirecional e transmissão de voz;
Limite de largura de banda de saída configurável para o DVR série -F;
Servidor da WEB integrado;
No caso do DVR série F, se a DHCP estiver habilitada, você poderá habilitar ou desabilitar o
DNS DHCP e editar os Servidores DNS Preferido e Alternativo.
Escalonabilidade de desenvolvimento
SDK para sistemas Windows e Linux;
Código-fonte do software aplicativo para demonstração;
Suporte de desenvolvimento e treinamento no sistema aplicativo.
12
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Índice
1.1 Principais recursos do produto .......................................................................................... 7
Capítulo 1 Introdução..................................................................................................................... 20
1.1 Painel frontal ............................................................................................ 20
1.2 Operações de controle remoto de IR ....................................................... 37
1.3 Operação do mouse USB ......................................................................... 40
1.4 Descrição do método de entrada ............................................................ 41
1.5 Painel traseiro .......................................................................................... 42
Capítulo 2 Informações básicas ..................................................................................................... 52
2.1 Inicialização e desligamento do DVR ....................................................... 52
2.2 Ativação do dispositivo ............................................................................ 53
2.3 Usando o padrão de desbloqueio para o login ........................................ 55
2.3.1 Configuração do padrão de desbloqueio ................................................. 55
2.3.2 Login via padrão de desbloqueio ............................................................. 57
2.4 Configuração básica no assistente de inicialização.................................. 59
2.5 Login e logout .......................................................................................... 64
2.5.1 Login de Usuário ...................................................................................... 64
2.5.2 Logout de usuário .................................................................................... 65
2.6 Redefinição da senha ............................................................................... 66
2.7 Adição e Conexão de Câmeras IP ............................................................. 67
2.7.1 Ativação da Câmera IP ............................................................................. 67
2.7.2 Adição da câmera IP on-line .................................................................... 69
2.7.3 Edição da câmera IP conectada ............................................................... 73
2.8 Visualização do status de entrada de sinal .............................................. 74
Capítulo 3 Exibição ao vivo ........................................................................................................... 76
3.1 Introdução da exibição ao vivo........................................................................................... 76
3.2 Operações no modo de Exibição ao Vivo.......................................................................... 76
3.2.1 Uso do mouse na Exibição ao Vivo .......................................................... 78
3.2.2 Alternância das saídas principal/auxiliar ................................................. 80
3.2.3 Barra de ferramentas de configuração rápida no modo de Exibição ao
Vivo 81
3.3 Codificação zero canal ......................................................................................................... 84
13
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
14
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
15
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
16
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
17
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
18
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
19
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Capítulo 1 Introdução
1.1 Painel frontal
Painel frontal 1:
Painel frontal 2:
20
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Painel frontal 3:
IR RECEIVER
2 Receptor para IR remoto
(RECEPTOR IR)
Painel frontal 4:
21
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
22
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
23
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
24
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Painel frontal 5:
25
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
26
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
27
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Painel frontal 6:
28
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
TX/RX
Pisca em azul quando a conexão de rede está
funcionando adequadamente.
29
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
30
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
31
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
IR RECEIVER
8 Receptor de controle remoto por IR.
(RECEPTOR IR)
32
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Painel frontal 7:
Painel frontal 8:
33
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
34
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
35
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
36
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
POWER ON/OFF
10 (LIGA/DESLIGA A Interruptor Liga/Desliga (On/Off)
ALIMENTAÇÃO)
37
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
As teclas no controle remoto são bem parecidas com aquelas encontradas no painel frontal.
Consulte a Tabela 1-7; incluem:
Tabela 1-7 Descrição dos botões do controle remoto por IR
N° NOME Descrição
Liga/desliga o dispositivo.
POWER
1 Ligue/desligue o dispositivo ao pressionar e manter o
(ALIMENTAÇÃO)
botão pressionado durante 5 segundos.
38
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
N° NOME Descrição
Certifique-se de ter instalado corretamente as pilhas no controle remoto. Você deve mirar o
controle remoto no receptor de IR no painel frontal.
Se não houver uma resposta depois de pressionar qualquer botão no controle remoto, siga o
procedimento abaixo para solucionar o problema.
39
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 1 Vá para Menu > Configuration > General > More Settings (Menu > Configuração > Geral >
Mais configurações) ao operar o painel de controle frontal ou o mouse.
Etapa 2 Verifique e lembre-se do n° do DVR. O n° padrão de DVR é 255. Esse número é válido para
todos os controles remotos por IR.
Etapa 3 Pressione o botão DEV no controle remoto.
Etapa 4 Insira o n° do DVR na etapa 2.
Etapa 5 Pressione a tecla ENTER no controle remoto.
Se o indicador de Status no painel frontal ficar azul, o controle remoto está funcionando
corretamente. Se o indicador de Status não ficar azul e continuar sem resposta do controle remoto,
verifique o seguinte:
Etapa 1 As pilhas estão instaladas corretamente e as polaridades delas não estão invertidas.
Etapa 2 As pilhas são novas e não estão sem carga.
Etapa 3 O receptor de IR não está obstruído.
Se o controle remoto ainda assim não funcionar corretamente, troque o controle e tente
novamente ou entre em contato com o fornecedor do dispositivo.
40
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
… Número … Letra
Minúscula/Maiúscula Backspace
41
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Símbolos Reservado
O painel traseiro varia de acordo com diferentes modelos. Consulte os produtos reais. As figuras a
seguir são apenas para referência.
Painel traseiro 1:
42
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Painel traseiro 2:
Painel traseiro 3:
43
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Painel traseiro 4:
Painel traseiro 5:
AUDIO IN (ENTRADA
2 Conector RCA
DE ÁUDIO)
AUDIO OUT
3 Conector RCA
(SAÍDA DE ÁUDIO)
NETWORK INTERFACE
7 Conector para rede
(INTERFACE DE REDE)
RS-485 INTERFACE
8 Conector para dispositivos RS-485.
(INTERFACE RS-485)
44
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
POWER SWITCH
10 (INTERRUPTOR DE Interruptor para ligar/desligar o dispositivo.
ENERGIA)
VIDEO OUT
12 Conector BNC para saída de vídeo.
(SAÍDA DE VÍDEO)
45
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
N° ITEM Descrição
NETWORK INTERFACE
7 Conector para rede
(INTERFACE DE REDE)
RS-485 INTERFACE
8 Conector para dispositivos RS-485.
(INTERFACE RS-485)
FONTE DE
9 Fonte de alimentação 12 VCC.
ALIMENTAÇÃO
POWER SWITCH
10 (INTERRUPTOR DE Interruptor para ligar/desligar o dispositivo.
ENERGIA)
11 GND (ATERRAMENTO) Aterramento
VIDEO OUT (SAÍDA DE Conector BNC para saída de vídeo.
12
VÍDEO)
ENTRADA/SAÍDA DE Conector para entrada e saída de alarme.
13
ALARME
Painel traseiro 7:
46
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
47
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
N° ITEM Descrição
LINE IN Conector BNC para entrada de áudio.
13
(ENTRADA DE LINHA)
E-SATA Conecta um disco rígido SATA externo e o
14
CD/DVD-RW.
RS-232 INTERFACE Conector para dispositivos RS-232.
15
(INTERFACE RS-485)
Painel traseiro 9:
48
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
49
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
N° ITEM Descrição
ao pino D+, D- do próximo DVR.
Conector para entrada de alarme.
Conector para saída de alarme.
FONTE DE Fonte de alimentação de 100 a 240 V CA.
10
ALIMENTAÇÃO
POWER SWITCH Interruptor para ligar/desligar o dispositivo.
11 (INTERRUPTOR DE
ENERGIA)
12 GND (ATERRAMENTO) Aterramento
LINE IN Conector BNC para entrada de áudio.
13
(ENTRADA DE LINHA)
E-SATA Conecta um disco rígido SATA externo e o
14
CD/DVD-RW.
RS-232 INTERFACE Conector para dispositivos RS-232.
15
(INTERFACE RS-485)
50
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
DS-7100/7200HGHI-F1, DS-7200HGHI-F2,
DS-7100HQHI-F1/N e DS-7100HGHI-F1/N.
AUDIO IN (ENTRADA Conector BNC
3
DE ÁUDIO)
USB PORT (PORTA USB) Porta de Barramento Serial Universal (USB) para
4
outros dispositivos.
HDMI1/VGA Saída HDMI1/VGA simultânea. Exibe a saída e o
5
menu de vídeo local.
6 HDMI2 Conectores de saída de vídeo HDMI/HDMI2.
AUDIO OUT (SAÍDA DE Conector BNC.
7
ÁUDIO)
NETWORK INTERFACE Conector para rede
8
(INTERFACE DE REDE)
Conector para dispositivos RS-485. Os pinos T+ e T-
conectam-se aos pinos R+ e R- do receptor PTZ,
respectivamente.
O pino D+, D- conecta-se ao pino Ta, Tb do
RS-485 E INTERFACE DE controlador. Para dispositivos em cascata, o
9
ALARME
primeiro pino D+, D- do DVR deve ser conectado
ao pino D+, D- do próximo DVR.
Conector para entrada de alarme.
Conector para saída de alarme.
FONTE DE Fonte de alimentação de 100 a 240 VCA.
10
ALIMENTAÇÃO
POWER SWITCH Interruptor para ligar/desligar o dispositivo.
11 (INTERRUPTOR DE
ENERGIA)
12 GND (ATERRAMENTO) Aterramento
LINE IN (ENTRADA DE Conector BNC para entrada de áudio.
13
LINHA)
ESATA 1 Conecta um disco rígido SATA externo e o
14
CD/DVD-RW.
ESATA 2 Conecta um disco rígido SATA externo e o
15
CD/DVD-RW.
RS-232 INTERFACE Conector para dispositivos RS-232.
16
(INTERFACE RS-485)
17 SAÍDA DE ALARME Conector para saída de alarme.
51
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
52
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Reinicialização do DVR
Ainda no menu Shutdown (Figura 2-1), também é possível reinicializar o DVR.
Etapa 1 Entre no menu Shutdown ao clicar em Menu > Shutdown.
Etapa 2 Clique no botão Logout para fazer logout ou no botão Reboot (Reinicializar) para
reinicializar o DVR.
RECOMENDA-SE UMA SENHA FORTE– Recomenda-se a criação de uma senha forte de sua própria
escolha (utilizando no mínimo 8 caracteres e incluindo pelo menos três das seguintes categorias:
letras maiúsculas, letras minúsculas, números e caracteres especiais) para aumentar a segurança
do seu produto. Recomendamos que você redefina a sua senha regularmente, especialmente no
sistema de alta segurança. Redefinir a senha mensalmente ou semanalmente pode proteger
melhor o seu produto.
53
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 3 Depois de ativar o dispositivo, a caixa Attention (Atenção) abre conforme exibido abaixo.
Etapa 4 (Opcional) Clique em Yes (Sim) para exportar GUID. A interface Reset Password (Redefinir
senha) abre. Clique em Export (Exportar) para exportar GUID para a unidade USB para
redefinir a senha.
54
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 5 Depois de exportar GUID, a caixa Attention (Atenção) abre conforme exibido abaixo.
Clique em Yes (Sim) para duplicar a senha ou No (Não) para cancelá-la.
Etapa 1 Utilize o mouse para desenhar um padrão entre os 9 pontos na tela. Solte o mouse
quando o padrão estiver concluído.
55
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
56
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 2 Desenhe o padrão predefinido para desbloquear para entrar na operação do menu.
Você pode clicar com o botão direito do mouse para fazer login via modo normal.
Se esqueceu de seu padrão, é possível selecionar a opção Forget My Pattern (Esqueci meu
padrão) ou Switch User (Trocar usuário) para entrar na caixa de diálogo de login normal.
Se o padrão que você desenhou é diferente do padrão configurado, você deverá tentar
novamente.
Se você desenhou o padrão errado 7 vezes, a conta ficará bloqueada durante 1 minuto.
57
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
58
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 2 Clique no botão Next (Próximo) para entrar na interface Change the Password (Alterar a
senha). Digite a Senha Administrativa ou troque a senha.
59
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Uma senha de texto não criptografado é compatível. Clique no ícone e é possível visualizar o
texto não criptografado da senha. Clique novamente no ícone e o conteúdo da senha volta a ser
invisível.
Etapa 3 Clique no botão Next (Próximo) e a caixa Attention (Atenção) aparece conforme exibido
abaixo. Clique em Yes (Sim) para duplicar a senha do dispositivo para câmeras IP
conectadas ao protocolo padrão. Ou clique em No (Não) para entrar na interface Date and
Time Settings (Configurações de data e hora).
60
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 4 Após as configurações de hora, clique no botão Next para entrar na interface General
Network Setup Wizard (Assistente de configuração geral da rede) conforme exibido abaixo.
61
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 6 Clique no botão Next para entrar na interface Advanced Network Parameters
(Parâmetros avançados de rede). Você pode habilitar DDNS e definir outras portas de
acordo com suas necessidades.
62
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 8 Clique no botão Next (Avançar) depois de configurar os parâmetros avançados de rede,
que o levará à interface HDD Management (Gerenciamento de disco rígido) conforme
exibido abaixo.
Etapa 9 Para inicializar o disco rígido, clique no botão Init. A inicialização removerá todos os dados
salvos no disco rígido.
Etapa 10 Clique no botão Next para entrar na interface IP Camera Management
(Gerenciamento de câmera IP).
Etapa 11 Adicione a câmera IP.
1) Clique em Search (Pesquisar) para pesquisar a câmera IP on-line. O status Security
(Segurança) mostra se está ativa ou não. Antes de adicionar a câmera, verifique se a
câmera IP que será adicionada apresenta o status ativo. Se a câmera estiver no status
inativo, você poderá clicar no ícone inativo da câmera para definir a senha para ativá-la.
Você também selecionar múltiplas câmeras na lista e clicar em One-touch Activate (Ativar
com um toque) para ativar as câmeras no lote.
2) Clique em Add (Adicionar) para adicionar a câmera.
3) (Opcional) Marque a caixa de seleção Enable H.265 (Habilitar H.265) (para acesso inicial)
para a câmera IP conectada compatível com H.265. A câmera IP será codificada com H.265.
A opção Enable H.265 se aplica apenas aos DVRs das séries DS-7300/8100/9000HUHI-F/N.
63
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 12 Depois de finalizar as configurações da Câmera IP, clique em Next para entrar na
interface Record Settings (Configurações de gravação).
Etapa 13 Clique no ícone e será possível habilitar a gravação contínua ou gravação por
detecção de movimento para todos os canais do dispositivo.
64
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
65
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Depois de desconectar do sistema, a operação do menu na tela fica inválida. É necessário digitar
um nome de usuário e uma senha para desbloquear o sistema.
Etapa 2 Selecione o arquivo GUID na unidade USB e clique no botão Import (Importar) para abrir a
interface Reset Password (Redefinir a senha).
66
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 5 Clique em OK e a caixa Attention, conforme abaixo, abre para lembrá-lo de duplicar a senha
do dispositivo para as câmeras IP conectadas com um protocolo padrão. Clique em Yes (Sim)
para duplicar a senha ou No (Não) para cancelá-la.
Se desejar recuperar a senha caso a esqueça, você deverá exportar o arquivo GUID
primeiro.
Assim que a senha é redefinida, o arquivo GUID torna-se inválido. É possível exportar um
novo arquivo GUID. Consulte o Capítulo 17.5.3 Edição de um usuário para referência.
67
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Objetivo
Antes de adicionar a câmera, verifique se a câmera IP que será adicionada apresenta o status ativo.
Etapa 1 Com o botão direito do mouse, selecione a opção Add IP Camera (Adicionar câmera IP) no
menu em modo de exibição ao vivo ou clique em Menu> Camera> Camera para entrar na
interface IP Camera Management (Gerenciamento de câmeras IP).
Para a câmera IP detectada on-line no mesmo segmento de rede, o status Security
(Segurança) exibe se está ativa ou não.
Etapa 2 Clique no ícone inativo da câmera para entrar na interface a seguir para ativá-la. Você
também selecionar múltiplas câmeras na lista e clicar em One-touch Activate (Ativar com
um toque) para ativar as câmeras no lote.
68
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
RECOMENDA-SE UMA SENHA FORTE– Recomenda-se a criação de uma senha forte de sua própria
escolha (utilizando no mínimo 8 caracteres e incluindo pelo menos três das seguintes categorias:
letras maiúsculas, letras minúsculas, números e caracteres especiais) para aumentar a segurança
do seu produto. Recomendamos que você redefina a sua senha regularmente, especialmente no
sistema de alta segurança. Redefinir a senha mensalmente ou semanalmente pode proteger
melhor o seu produto.
Etapa 4 Clique em OK para finalizar a ativação da câmera IP. O status de segurança da câmera
mudará para Active (Ativo).
69
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 2 As câmeras on-line com o mesmo segmento de rede serão detectadas e exibidas na lista
de câmeras.
Etapa 3 Selecione a câmera IP na lista e clique no botão para adicionar a câmera (com a
mesma senha de administrador dos DVRs). Ou pode clicar no botão One-touch Adding
(Adicionar com um toque) para adicionar todas as câmeras (com a mesma senha de
administrador) da lista.
Verifique se a câmera que será adicionada já está ativada ao definir a senha de administrador e se
a senha de administrador da câmera é igual à do DVR.
Etapa 4 (Opcional) No caso de DVRs séries DS-7300/8100/9000HUHI-F/N, marque a caixa de
seleção Enable H.265 (Habilitar H.265) (para acesso inicial) para a câmera IP conectada
compatível com H.265. A câmera IP será codificada com H.265.
Etapa 5 (Somente para codificadores com múltiplos canais) marque a caixa de seleção Channel
Port (Porta de canal) na janela pop-up, conforme exibido na figura a seguir, e clique em OK
para adicionar múltiplos canais.
70
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
OPÇÃO 2:
Etapa 1 Na interface IP Camera Management, clique no botão Custom Adding (Personalizar
adição) para abrir a interface Add IP Camera (Custom) (Adicionar câmera IP (personalizar)).
Etapa 2 Você pode editar o endereço IP, protocolo, porta de gerenciamento e outras informações
da câmera IP que devem ser adicionadas.
Se a câmera IP que será adicionada não estiver ativada, você poderá ativá-la na lista de câmeras IP
na interface IP Camera Management.
Etapa 3 Clique em Adicionar para adicionar a câmera.
Para câmeras IP adicionadas com sucesso, o status Security exibe o nível de segurança da
senha da câmera: senha forte, senha fraca e senha de risco.
71
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Consulte o Capítulo 18.1 Especificações para obter o número de câmeras IP conectáveis para
diferentes modelos.
Tabela 2-1 Explicação dos ícones
Ícone Explicação Ícone Explicação
A câmera é desconectada;
você pode clicar no ícone
Excluir a câmera IP
para obter as informações
de exceção da câmera.
Reproduzir o vídeo em
Configurações avançadas da
tempo real da câmera
câmera.
conectada.
72
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
73
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
A interface Single Input Status (Status de entrada única) está disponível apenas para o DVR série
DS-7200HUHI-F/S.
Objetivo
No caso de um DVR série DS-7200HUHI-F/S, é possível visualizar os canais e tipos de entrada de
sinal analógico e o número máximo de câmeras IP conectáveis, e configurar a transmissão de 5 MP
de longa distância.
Etapa 1 Entre na interface Signal Input Status (Status de entrada de sinal).
Menu > Camera > Signal Input Status
Etapa 2 Visualize os canais e tipos de entrada de sinal analógico e o número máximo de câmeras
IP conectáveis.
Etapa 3 (Opcional) Você pode habilitar 5 MP Long Distance Transmission (Transmissão de 5 MP de
longa distância) para o Turbo HD e a entrada de sinal AHD. Siga as etapas abaixo para
habilitar a função.
74
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Para DVRs da série E, cada dois canais de vídeo são agrupados em sequência como, por exemplo,
CH01 e CH02, CH03 e CH04...; e cada dois canais no mesmo grupo devem estar conectados com o
mesmo tipo de fonte de vídeo (Turbo HD ou CVBS).
Para DVRs da série F, não é necessário configurar as entradas de sinal. As entradas de sinal analógico
(Turbo HD, AHD, HDCVI, CVBS) e a entrada de sinal IP podem ser reconhecidas e conectadas
automaticamente.
Para DVRs da série HQHI, o sinal de 3 MP pode ser acessado para o primeiro canal do DVR com
entradas de vídeo de 4 canais, os primeiros 2 canais do DVR com entradas de vídeo de 8 canais e os
primeiros 4 canais do DVR com entradas de vídeo de 16 canais.
Para todos os DVRs da série F, quando a entrada Turbo HD, AHD ou HDCVI estiver conectada, as
informações, incluindo a resolução e a taxa de quadros (por exemplo, 720P25), ficarão sobrepostas
no canto direito inferior da exibição ao vivo durante 5 segundos. Quando a entrada CVBS estiver
conectada, informações como NTSC ou PAL ficarão sobrepostas no canto inferior direito da exibição
ao vivo durante 5 segundos. Quando não há um sinal de vídeo para o canal, a mensagem do tipo de
sinal de vídeo conectável não aparecerá na tela. Quando uma entrada de sinal não compatível está
conectada, nenhuma mensagem de vídeo aparece na tela. Você pode consultar as especificações
para saber a resolução compatível dos tipos de entrada de sinal analógico.
Para DVRs séries DS-7300/8100/9000HUHI-F/N e DS-7300/8100HQHI-F/N, desabilitar um canal
analógico adicionará um canal IP. Para DVRs séries DS-7300/8100HUHI-F/N e
DS-7300/8100HQHI-F/N, os canais IP acessíveis são X+2 (X refere-se ao canal analógico desativado
ou aos canais do DVR.). Para DVRs série DS-9004HUHI-F8/N, os canais IP acessíveis são X+6 (X
refere-se ao canal analógico desativado ou aos canais do DVR.). Para DVRs série DS-9008HUHI-F/N,
os canais IP acessíveis são X+10 (X refere-se ao canal analógico desativado ou aos canais do DVR.).
Para DVRs série DS-9016HUHI-F/N, os canais IP acessíveis são X+18 (X refere-se ao canal analógico
desativado ou aos canais do DVR.) e o máximo de canais IP é 32.
75
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
A exibição ao vivo mostra a você a obtenção de imagens de vídeo de cada câmera em tempo real.
O DVR entrará automaticamente no modo de Exibição ao Vivo quando ligado. Fica na parte mais
alta da hierarquia de menu; portanto, pressionar a tecla ESC várias vezes (dependendo de qual
menu você está) abrirá para você o modo de Exibição ao Vivo.
Ícones de exibição ao vivo
No modo de Exibição ao Vivo, há ícones na parte superior direita da tela para cada canel, exibindo
o status da gravação e do alarme no canal para que possa saber se o canal é gravado ou se há
alarmes ocorrendo o mais rapidamente possível.
Tabela 3-1 Descrição dos ícones de Exibição ao Vivo
Ícones Descrição
Alarme e gravação
No modo de Exibição ao Vivo, há muitas funções disponíveis. As funções estão listadas abaixo.
Single screen (Tela única): exibe apenas uma tela no monitor.
76
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Aux/Main Monitor (Monitor aux/principal): o DRV verifica a conexão das interfaces de saída
para definir as interfaces de saída principal e auxiliar. Se a saída auxiliar estiver habilitada, a
saída principal não poderá realizar as operações e você poderá realizar algumas operações
básicas no modo de Exibição ao Vivo quando na saída auxiliar.
Para as séries DS-7300/8100/9000HUHI-F/N, há duas interfaces HDMI. As interfaces HDMI1 e VGA
compartilham uma saída simultânea. O nível de prioridade das saídas principal e auxiliar é
HDMI2 > VGA/HDMI1. A saída CVBS serve apenas como uma saída auxiliar ou uma saída para
visualização ao vivo. A relação de prioridade é exibida na Tabela 3-2.
Tabela 3-2 Prioridades das saídas para as séries DS-7300/8100/9000HUHI-F/N
Somente para a
VGA/ Saída Saída
N°série HDMI2 Conector saída de Exibição
HDMI1 principal auxiliar
ao Vivo
1 √ √ √ ou × HDMI2 VGA/HDMI1 Conector
2 √ ou × × √ ou × HDMI2 Conector VGA/HDMI1
3 × √ √ ou × VGA/HDMI1 Conector HDMI2
77
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
1 √ ou × √ ou × √ ou × VGA/HDMI Conector
Para o DVR séries DS-7200HQHI-F/N e DS-7200/7604HUHI com a saída CVBS, a saída VGA/HDMI é a
saída principal e a saída CVBS é a saída auxiliar. A relação de prioridade é exibida na Tabela 3-5.
Para o DVR séries HGHI-F/N, HGHI-F, DS-7100HQHI-F/N, não há uma saída CVBS. A saída
VGA/HDMI é a saída principal. A relação de prioridade é exibida na Tabela 3-6.
Tabela 3-5 Prioridades das saídas para as séries DS-7200HQHI-F/N e DS-7200/7604HUHI
N°série HDMI VGA Conector Saída principal Saída auxiliar
1 √ ou × √ ou × √ ou × VGA/HDMI Conector
Tabela 3-6 Prioridades das saídas para as séries HGHI-F/N, HGHI-F, DS-7100HQHI-F/N
N°série HDMI VGA Saída principal
1 √ ou × √ ou × VGA/HDMI
√ significa a interface em uso, × significa a interface fora de uso ou a conexão inválida. HDMI, VGA
e CVBS podem ser utilizadas ao mesmo tempo.
78
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
79
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 2 Utilize a roda do mouse para clicar duas vezes novamente na tela para alternar para a
saída auxiliar ou clique em Cancel para cancelar a operação.
Etapa 3 Selecione o Menu Output Mode (Modo de saída de menu) para outros modos ao clicar
com o botão direito do mouse no menu no monitor.
Etapa 4 Na caixa de mensagem pop-up, clique em Yes para reinicializar o dispositivo para habilitar
a saída de menu selecionada como a saída principal.
80
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Você pode consultar a Tabela 3-8 para obter a descrição dos ícones da Barra de Ferramentas de
Configuração Rápida.
Tabela 3-8 Descrição dos ícones da Barra de Ferramentas de Configuração Rápida
Ícones Descrição Ícones Descrição Ícones Descrição
Habilitar/Desabilitar Reprodução Mudo/Áudio
/ gravação manual instantânea / ligado
Configurações
Controle de PTZ Zoom Digital
de imagem
Fechar a exibição Detecção de
Informações
ao vivo rosto
Exibir/ocultar
Capturar / informações de
VCA
A Reprodução Instantânea exibe apenas a gravação nos últimos cinco minutos. Se nenhuma
gravação for encontrada, significa que não há uma gravação nos últimos cinco minutos.
O Zoom Digital pode ampliar a área selecionada para a tela cheia. Clique e desenhe para
selecionar a área que será ampliada, conforme exibido em Figura 3-4.
81
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
O ícone de Configurações de Imagem pode ser selecionado para entrar no menu Image
Settings (Configurações de Imagem). Você pode arrastar o mouse ou clicar em para ajustar os
parâmetros de imagem, incluindo brilho, contraste e saturação. Consulte o Capítulo 15.3
Configuração dos Parâmetros de Vídeo para obter detalhes.
A Detecção Facial poderá ser habilitada se você clicar no ícone. A caixa de diálogo abre
conforme exibido na Figura 3-6. Clique em Yes (Sim) e a exibição ao vivo do canal em tela cheia é
habilitada. Você pode clicar em para sair do modo de tela cheia.
É possível configurar a detecção facial apenas se a função for suportada pela câmera conectada.
82
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Para o DVR séries DS-7300/8100/9000HUHI-F/N, se uma câmera IP H.264 estiver conectada, o tipo
de transmissão será exibido como H.264. Se uma câmera IP Smart 264 estiver conectada, o tipo de
transmissão será exibido como H.264+. Se uma câmera IP H.265 estiver conectada, o tipo de
transmissão será exibido como H.265. Se uma câmera IP Smart 265 estiver conectada, o tipo de
transmissão será exibido como H.265+.
No caso de câmeras analógicas compatíveis com VCA, clique no ícone para exibir as
informações de VCA. A linha ou o quadrilátero configurado na configuração de VCA e o quadro(s)
de destino serão apresentados na exibição ao vivo. Clique novamente no ícone para ocultar as
informações de VCA.
83
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
84
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Objetivo
As configurações de Exibição ao Vivo podem ser personalizadas de acordo com as diferentes
necessidades. É possível configurar a interface de saída, tempo de permanência da tela que será
exibida, colocar o áudio em mudo ou ligá-lo, o número de telas para cada canal etc.
Etapa 1 Entre na interface Live View Settings (Configurações de exibição ao vivo).
Menu > Configuration > Live View > General
85
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Enable Audio Output (Habilitar saída de áudio): Habilita/desabilita a saída de áudio para a
câmera selecionada no modo de exibição ao vivo.
Volume: Ajusta o volume da saída de áudio.
Event Output (Saída de eventos): Indica a saída para exibir o vídeo de eventos. Se disponível,
é possível selecionar uma interface de saída de vídeo diferente na interface Video Output
(Saída de vídeo) quando há um evento.
Full Screen Monitoring Dwell Time (Tempo de permanência em monitoramento de tela
cheia): O tempo em segundos para exibir uma tela de eventos de alarme.
Etapa 2 Defina a ordem das câmeras.
1) Clique na guia View (Visualizar) e selecione a Interface Video Output (Saída de vídeo) na
lista suspensa.
2) Clique em uma janela para selecioná-la e clique duas vezes no nome de câmera, na lista
de câmeras, que gostaria de exibir. Definir um 'X' significa que a janela não exibirá as
câmeras.
3) Você também pode clicar em para iniciar a exibição ao vivo de todos os canais em
ordem e clicar em para interromper a exibição ao vivo de todos os canais. Clique em
ou para ir para a página anterior ou para a próxima página.
4) Clique no botão Apply (Aplicar).
86
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Objetivo
A qualidade de vídeo dos canais analógicos pode ser diagnosticada manualmente e é possível
visualizar os resultados de diagnóstico em uma lista.
Etapa 1 Entre na interface Manual Video Quality Diagnostics (Diagnóstico manual de qualidade
de vídeo).
Menu> Manual >Manual Video Quality Diagnostics
87
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
88
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Todos os parâmetros devem ser exatamente os mesmos que os parâmetros da câmera PTZ.
No caso de uma câmera/dome Coaxitron conectado, é possível selecionar o protocolo PTZ
para UTC (Coaxitron). Verifique se o protocolo selecionado aqui é suportado pela
câmera/dome conectado.
Se o protocolo de Coaxitron for selecionado, todos os outros parâmetros como taxa de
transmissão, bits de dados, bit de parada, paridade e controle de transmissão não são
configuráveis.
Etapa 5 (Opcional) Clique no botão Copy (Copiar) para copiar as configurações para outros canais.
Selecione os canais que deseja copiar e clique em OK para retornar à interface PTZ
Parameters Settings (Configurações dos parâmetros de PTZ).
89
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 2 Utilize o botão de direção para girar a câmera para local onde deseja configurar a
predefinição; as operações de zoom e de foco também podem ser gravadas na
predefinição.
Etapa 3 Digite o n° de predefinição (1~255) no campo de texto predefinido e clique no botão Set
(Configurar) para associar o local à predefinição.
90
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Ou pressione o botão PTZ no painel frontal ou clique no ícone Controle de PTZ na barra
de configuração rápida ou ainda selecione a opção PTZ ao clicar com o botão direito do
mouse no menu para exibir o painel de controle de PTZ.
Etapa 2 Selecione Camera na lista suspensa.
Etapa 3 Clique na guia General (Geral) para exibir as configurações gerais do controle de PTZ.
Se a câmera/dome Coaxitron estiver conectado e o protocolo PTZ estiver selecionado para UTC
(Coaxitron), será possível acessar à predefinição 95 para entrar no menu da câmera/dome
Coaxitron conectado. Utilize os botões de direção no painel de controle de PTZ para operar o
menu.
91
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 4 Configure os parâmetros dos pontos principais, como número do ponto principal, duração
da permanência em um ponto principal e a velocidade do rastreamento. O ponto principal
corresponde à predefinição. O Key Point No. (Nº do ponto principal) determina a ordem em
que o PTZ seguirá enquanto faz um ciclo pelo rastreamento. A Duration (duração) se refere
92
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 3 Selecione um rastreamento na lista suspensa e clique no botão Call Patrol (Acessar ao
rastreamento) para acessá-lo.
Etapa 4 É possível clicar no botão Stop Patrol (Parar rastreamento) para parar de acessá-lo.
93
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Ou pressione o botão PTZ no painel frontal ou clique no ícone Controle de PTZ na barra
de configuração rápida ou ainda selecione a opção PTZ ao clicar com o botão direito do
mouse no menu para exibir o painel de controle de PTZ.
Etapa 2 Clique na guia General (Geral) para exibir as configurações gerais do controle de PTZ.
94
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
95
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 2 Utilize o botão de direção para girar a câmera para o local onde deseja definir o limite e
clique no botão Left Limit (Limite esquerdo) ou Right Limit (Limite direito) para associar o
local ao limite correspondente.
O speed dome inicia a varredura linear do limite esquerdo para o limite direito e você deve definir
o limite esquerdo no lado esquerdo do limite direito, bem como o ângulo do limite esquerdo para
o limite direito não deve ser maior que 180°.
96
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 3 Clique no botão Linear Scan (Varredura linear) para iniciar a varredura linear e clique
novamente no botão Linear Scan para interrompê-la.
Você pode clicar no botão Restore (Restaurar) para limpar os dados predefinidos dos limites
esquerdo e direito e o dome deve ser reinicializado para tornar as configurações vigentes.
97
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
O tempo de estacionamento pode ser definido apenas por meio da interface de configuração do
speed dome. O valor padrão é 5s.
Etapa 4 Clique novamente no botão para desativá-lo.
No modo de Controle de PTZ, o painel PTZ aparecerá quando um mouse for conectado ao
dispositivo. Se não houver um mouse conectado, o ícone aparecerá no canto inferior
esquerdo da janela, indicando que essa câmera está em modo de controle de PTZ.
98
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Você pode consultar a Tabela 4-1 para obter a descrição dos ícones do painel PTZ.
Tabela 4-1 Descrição dos ícones do painel PTZ
Ícone Descrição Ícone Descrição Ícone Descrição
Botão de
direção e botão Zoom+, Focus+, Zoom-, Focus-,
de ciclo Iris+ Iris-
automático
Centralização
Zoom 3D Menu
de imagem
Minimizar
Sair
janelas
99
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 2 Clique na guia Advanced (Avançado) para verificar o modo de armazenamento do disco
rígido. (Menu>HDD (Disco rígido) >Advanced (Avançado) >Storage Mode (Modo de
armazenamento))
1) Se o modo de disco rígido for Cota, defina a capacidade máxima de gravação. Para obter
informações detalhadas, consulte o Capítulo 14.4 Configuração de modo de Cota.
2) Se o modo de disco rígido for Grupo, você deverá definir o grupo de discos rígidos. Para
obter informações detalhadas, consulte o Capítulo 5.9 Configuração de grupo de discos
rígidos.
Etapas
Etapa 1 Entre na interface Record Parameters (Parâmetros de gravação) para configurar os
parâmetros de codificação.
100
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Menu>Record>Parameters
No caso do DVR série F, se a entrada Turbo HD, AHD ou HDCVI estiver conectada, será possível
visualizar as informações, incluindo o tipo de sinal de entrada, resolução e taxa de quadros (por
exemplo, 5 MP 20 Hz). Se a saída CVBS estiver conectada, você poderá visualizar informações como
NTSC ou PAL.
4) Configure os parâmetros a seguir para Transmissão Principal (Contínuo) e Transmissão
Principal (Evento): Stream Type (Tipo de transmissão): Defina o tipo de transmissão como
Vídeo ou Vídeo e Áudio.
Resolution (Resolução): Defina a resolução de gravação.
O DVR série HQHI suporta uma resolução de 3 MP para o primeiro canal do DVR com 4
canais de entrada de vídeo, os primeiros 2 canais do DVR com 8 canais de entrada de vídeo
e os 4 primeiros canais do DVR com 16 canais de entrada de vídeo. Se a entrada de sinal de
3 MP estiver conectada ao canal suportado, a resolução de gravação será ajustada para 3
MP e a taxa de quadros será ajustada automaticamente para 12 fps caso a resolução e a
taxa de quadros não sejam configuradas manualmente.
As séries DS-7200/7300/7600/8100/9000HUHI-F/N suportam uma resolução de até 3 MP de
todos os canais.
101
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Tipo de transmissão, Resolução, Tipo de taxa de bits e Qualidade de vídeo não são configuráveis
para a Transmissão Principal (Evento) da câmera IP.
Frame Rate (Taxa de quadros): Defina a taxa de quadros da gravação.
102
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Max. Bitrate Range Recommended (Faixa de taxa de bits máxima recomendada): Uma
faixa de taxa máxima de bits recomendada é fornecida para referência.
Max. Average Bitrate (Taxa média de bits máxima): Defina a taxa média de bits máxima,
que se refere à quantidade média de dados transferidos por unidade de tempo.
Video Encoding (Codificação de vídeo): Para as séries 7300/8100/9000HUHI-F/N, você
pode selecionar H.264 ou H.265 para a câmera IP.
Se a câmera IP conectada não suportar H.265, somente H.264 poderá ser selecionado para a
codificação de vídeo.
Etapa 3 Marque a caixa de seleção Enable H.264+ (Habilitar H.264+) ou Enable H.265+ (Habilitar
H.265+) para ativar essa função. Habilitar essa função ajuda a garantir uma qualidade de
vídeo alta com uma taxa de bits baixa.
Se a câmera IP conectada suportar H.265 e este estiver habilitado, Enable H.265+ será
exibido na interface em vez de Enable H.264+.
Depois de habilitar H.264+ ou H.265+, as funções Tipo de taxa de bits, Qualidade de vídeo,
Modo de taxa de bits máxima, Taxa de bits máxima (Kbps) e Faixa de taxa de bits máxima
recomendada não podem ser configuradas.
H.264+ ou H.265+ não é suportado simultaneamente com SVC.
Para a câmera IP conectada, H.264+ ou H.265+ deve ser suportado pela câmera e
adicionado ao DVR usando o protocolo da HIKVISION.
Você deve reinicializar o dispositivo para ativar as novas configurações depois de habilitar
H.264+ ou H.265+.
Etapa 4 Clique em More Settings (Mais configurações) para configurar mais parâmetros.
Pré-gravação: O tempo definido para gravar antes da hora ou do evento agendado. Por
exemplo, se um alarme acionou a gravação às 10:00 e você definiu o tempo de
103
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
A opção Redundant Record (Gravação redundante) fica disponível apenas quando o modo
de disco rígido é Grupo.
É necessário um disco rígido redundante para a função de gravação redundante. Para obter
informações detalhadas, consulte o Capítulo 14.3.2 Configurações de propriedades do disco
rígido.
Para câmeras de rede, os parâmetros de Transmissão Principal (Evento) não podem ser
editados.
Etapa 5 Clique em Aplicar para salvar as configurações.
Etapa 6 Como alternativa, você pode clicar em Copy (Copiar) para copiar a configuração para
outros canais analógicos, se necessário.
104
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
105
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
O intervalo é o período entre duas ações de captura. Você pode configurar todos os parâmetros
nesse menu de acordo com suas necessidades.
106
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
A gravação acionada por POS é compatível apenas com DVRs das séries DS-7300/8100HQHI-F/N e
DS-7300/8100/9000HUHI-F/N.
Etapa 2 Selecione a câmera que deseja configurar na lista suspensa Camera.
Etapa 3 Marque a caixa de seleção Enable Schedule (Habilitar programação).
Etapa 4 Configure a programação de gravação.
Editar a programação
1) Clique em Edit (Editar).
2) Na caixa de mensagem, você pode escolher o dia para o qual deseja definir a
programação.
3) Para programar uma gravação de dia inteiro, marque a caixa de seleção após o item All
Day (Dia inteiro).
107
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
4) Para organizar outra programação, deixe a caixa de seleção All Day em branco e defina a
hora de Início/Fim.
Até 8 períodos poderão ser configurados por dia. Os períodos não podem coincidir uns com
os outros.
Para habilitar a gravação acionada por Evento, Movimento, Alarme, M | A (movimento ou
alarme), M & A (movimento e alarme) e por POS, você também deve definir as
configurações de detecção de movimento, de entrada de alarme ou de VCA. Para obter
informações detalhadas, consulte os Capítulos 8.1, 8.7 e 9.
5) Repita as etapas acima 1)-4) para programar a gravação para outros dias na semana. Se a
programação também puder ser definida para outros dias, clique em Copy.
108
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
109
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
110
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
5) Selecione os canais nos quais deseja que o evento de detecção de movimento acione a
gravação.
6) Clique em Aplicar para salvar as configurações.
7) Clique em OK para retornar ao menu de nível superior.
8) Saia do menu Motion Detection (Detecção de movimento).
111
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
112
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 5 Selecione N.O (normalmente aberto) ou N.C (normalmente fechado) para o tipo de
alarme.
Etapa 6 Marque a caixa de seleção Enable (Habilitar) para habilitar o alarme.
Etapa 7 Clique no botão após Settings (Configurações) para definir os canais acionados,
programação de arme, ações de conexão e associação de PTZ. Consulte a etapa 4 do
Capítulo 5.2 Configuração de programação de gravação e captura para obter detalhes das
operações.
113
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
114
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 2 Configure as regras de detecção para eventos de VCA. Para obter detalhes, consulte a
etapa 6 no Capítulo 10.3 Detecção de cruzamento de linha.
Etapa 3 Clique no ícone para configurar as ações de vinculação de alarme para os eventos de
VCA.
Selecione a guia Trigger Channel (Acionar canal) e selecione um ou mais canais que
começarão a gravar quando um alarme de VCA é acionado.
Etapa 4 Clique em Aplicar para salvar as configurações.
115
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
116
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
117
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Até 8 períodos poderão ser configurados por dia. Os períodos não podem coincidir uns com
os outros.
No calendário do canal, a programação de feriado e a de dia normal são exibidas.
Repita a etapa 4 acima para definir a programação de Feriado para outros canais. Se a
programação de feriado também puder ser utilizada em outros canais, clique em Copy
(Copiar) e selecione o canal para o qual deseja copiá-la.
118
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 2 Selecione HDD (Disco rígido) e clique em para entrar na interface Local HDD Settings
(Configurações de disco rígido local).
1) Defina a propriedade do disco rígido para Redundante.
119
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
120
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
2) Selecione o número de Grupo na lista suspensa Record on HDD Group (Gravar no grupo
de discos rígidos).
3) Marque os canais que deseja salvar nesse grupo.
4) Clique em Apply (Aplicar) para salvar as configurações.
Depois de ter configurado os grupos de discos rígidos, você pode definir as configurações de
gravação seguindo o procedimento fornecido nos Capítulos 5.2-5.7.
121
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 2 Selecione os canais que deseja investigar ao marcar a caixa de seleção para .
Etapa 3 Configure o modo de gravação, tipo de gravação, tipo de arquivo, hora de início e hora de
término.
Etapa 4 Clique em Search (Pesquisar) para exibir os resultados.
Os arquivos de gravação cuja gravação ainda não está concluída não podem ser bloqueados.
2) Clique em para alterá-los para para desbloquear o arquivo e o arquivo não está
protegido.
Proteger o arquivo ao configurar a propriedade do disco rígido para Somente Leitura.
122
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Antes de iniciar
Para editar a propriedade do disco rígido, você deve definir o modo de armazenamento do disco
rígido para Grupo. Consulte o Capítulo 14.3 Gerenciamento do grupo de disco rígido.
Etapa 1 Entre na interface HDD Setting (Configurações de disco rígido).
Menu> HDD (Disco rígido)
Etapa 2 Clique em para editar o disco rígido que você deseja proteger.
Não é possível salvar arquivos em um disco rígido Somente Leitura. Se desejar salvar
arquivos no disco rígido, altere a propriedade para R/W (L/G).
Se houver apenas um disco rígido e este estiver definido para Somente Leitura, o DVR não
conseguirá gravar os arquivos. Somente o modo de exibição ao vivo está disponível.
Se você configurar o disco rígido para Somente Leitura quando o DVR estiver salvando
arquivos nele, o arquivo será salvo no próximo disco rígido R/W (L/G). Se houver apenas um
disco rígido, a gravação será interrompida.
123
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Para o DVR série F, você pode utilizar uma chave para habilitar ou desabilitar H.264+ para câmeras
analógicas.
Tarefa 1: Uma chave para habilitar H.264+ para todas as câmeras analógicas
Etapa 1 Entre no menu Record (Gravação).
Menu > Record
Etapa 2 Clique em Advanced (Avançado) para entrar na interface Advanced Settings
(Configurações avançadas).
Etapa 3 Clique em Enable (Habilitar) para habilitar H.264+ para todas as câmeras analógicas e a
caixa de atenção a seguir abre.
Etapa 4 Clique em Yes para habilitar a função e reinicializar o dispositivo para que as novas
configurações entrem em vigor.
Se H.264+ já estiver habilitado para todas as câmeras analógicas, ao clicar no botão Enable, a caixa
de atenção a seguir abrirá para lembrá-lo que H.264+ já está habilitado para todas as câmeras
analógicas.
Tarefa 2: Uma chave para desabilitar H.264+ para todas as câmeras analógicas
124
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 3 Clique em Disable (Desabilitar) para desabilitar H.264+ para todas as câmeras analógicas e
a caixa de atenção a seguir abre.
Etapa 4 Clique em Yes para habilitar a função e reinicializar o dispositivo para que as novas
configurações entrem em vigor.
Se H.264+ já estiver desabilitado para todas as câmeras analógicas, ao clicar no botão Disable, a
caixa de atenção a seguir abrirá para lembrá-lo que H.264+ já está desabilitado para todas as
câmeras analógicas.
125
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 3 Marque a caixa de seleção 1080P Lite Mode (Modo 1080P Lite) e clique em Apply (Aplicar)
para abrir a caixa de atenção. Depois de habilitar o modo 1080P Lite, o sinal de 3 MP não
está mais acessível para o canal analógico.
Etapa 4 Clique em Yes para reinicializar o dispositivo para que as novas configurações entrem em
vigor.
Tarefa 2: Desabilitar o modo 1080P Lite
Etapa 1 Entre no menu Record (Gravação).
Menu > Record
Etapa 2 Clique em Advanced (Avançado) para entrar na interface Advanced (Avançado).
126
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 3 Desmarque a caixa de seleção 1080P Lite Mode (Modo 1080P Lite) e clique em Apply
(Aplicar). A caixa de atenção a seguir abre:
Etapa 4 Clique em Yes para reinicializar o dispositivo para ativar as novas configurações ou em No
para restaurar as configurações antigas.
Para o DVR série HGHI-F:
Tarefa 1: Habilitar o modo 1080P Lite
Etapa 1 Entre no menu Record (Gravação).
Menu > Record
Etapa 2 Clique em Advanced (Avançado) para entrar na interface Advanced (Avançado).
Etapa 3 Marque a caixa de seleção 1080P Lite Mode (Modo 1080P Lite) e clique em Apply (Aplicar)
para abrir a caixa de atenção. Habilitar o modo 1080P Lite alternará para o modo em tempo
real.
Etapa 4 Clique em Yes para reinicializar o dispositivo para ativar o modo 1080P Lite e o modo de
codificação mudará para o modo em tempo real.
Tarefa 2: Desabilitar o modo 1080P Lite
Etapa 1 Acesse a interface General Configuration (Configuração geral).
Menu > Configuration (Configuração) > General (Geral)
Etapa 2 Clique em More Settings (Mais configurações) para entrar na interface More Settings.
127
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 3 Selecione o Modo de Codificação como Non-Real-Time Mode (Modo em Não Tempo
Real).
Etapa 4 Clique em Apply (Aplicar) para abrir a caixa de atenção. Habilitar a codificação que não é
em tempo real desabilitará o modo 1080P Lite.
Etapa 5 Clique em Yes para reinicializar o dispositivo para desabilitar o modo 1080P Lite.
128
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Capítulo 6 Reprodução
6.1 Reprodução de arquivos gravados
6.1.1 Reprodução instantânea
Objetivo
No modo de reprodução instantânea, somente arquivos de gravação gravados nos últimos cinco
minutos nesse canal serão reproduzidos.
129
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Clique com o botão direito do mouse em um canal no modo de exibição ao vivo e selecione
Playback no menu, conforme exibido na figura a seguir:
Figura 6-2 Clicar com o botão direito do mouse em Live View (Exibição ao vivo) no Menu
130
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Se houver arquivos de gravação para essa câmera nesse dia, no calendário, o ícone para esse dia
será exibido como . Caso contrário, será exibido como .
Interface de reprodução
Você pode selecionar a transmissão principal ou a subtransmissão para reprodução na lista
suspensa.
Também pode utilizar a barra de ferramentas na parte inferior da interface Playback para controlar
o andamento da reprodução, conforme exibido na figura a seguir.
Selecione o canal(s), caso deseja alternar a reprodução para outro canal, ou execute a reprodução
simultânea de vários canais.
Gerenciamento
Adicionar tag Adicionar tag de arquivos
padrão personalizada para clipes de
vídeo, arquivos
131
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Reproduzir de
/ trás pra Parar Zoom Digital
frente/Pausar
Subir/descer
Barra de
Salvar recortes / na linha do
progresso
tempo
Habilitar/
Desabilitar a
sobreposição
de
informações
de POS
132
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
O número máximo de canais suportados para a reprodução em sincronismo varia nos diferentes
modelos.
133
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 6 Na interface Event Playback (Reprodução de evento), você pode selecionar a transmissão
principal ou a subtransmissão para reprodução na lista suspensa.
A barra de ferramentas na parte inferior da interface Playback (Reprodução) pode ser utilizada
para controlar o processo de reprodução.
134
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 7 Você pode clicar no botão ou para selecionar o evento anterior ou o evento
seguinte. Consulte a Tabela 6-1 para obter a descrição dos botões na barra de ferramentas.
135
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapas
Etapa 1 Selecione Tag na lista suspensa na interface Playback (Reprodução).
Etapa 2 Selecione os canais, edite a hora de início e a hora de término e clique em Search
(Pesquisar) para entrar na interface Search Result (Resultado de pesquisa).
Você pode digitar uma palavra-chave na caixa de texto para pesquisar a tag de
acordo com seu comando.
136
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
137
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 4 Selecione uma data no calendário e clique no botão para reproduzir o vídeo.
Consulte a Tabela 6-2 para obter a descrição dos botões na barra de ferramentas de
reprodução inteligente.
138
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Desenhar uma
Desenhar um
linha para a Desenhar um
quadrilátero para
detecção de retângulo para a
a detecção de
cruzamento de detecção de intrusão
intrusão
linha
Definir a tela
cheia para
Limpar tudo / Iniciar/Parar recorte
detecção de
movimento
Gerenciamento
Parar a Pausar a
de arquivos para /
reprodução reprodução/Reproduzir
clipes de vídeo
Exibir/Ocultar
/ informações de
VCA
Selecione o botão e clique na imagem para especificar o ponto inicial e o ponto final da
linha.
Detecção de intrusão
Clique no botão e especifique 4 pontos para definir uma área de quadrilátero para
detecção de intrusão. Somente uma área pode ser configurada.
Motion Detection (Detecção de movimento)
Clique no botão e clique e desenhe com o mouse para definir a área de detecção
manualmente. Você também pode clicar no botão para definir a tela cheia como área de
detecção.
139
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Skip the Non-Related Video (Ignorar vídeo não relacionado): O vídeo não relacionado não
será reproduzido se essa função estiver habilitada.
Play Non-Related Video at (Reproduzir vídeo não relacionado em): Defina a velocidade
para reproduzir o vídeo não relacionado. Um máximo de 8/4/2/1 pode ser selecionado.
Play Related Video at (Reproduzir vídeo relacionado em): Defina a velocidade para
reproduzir o vídeo relacionado. Um máximo de 8/4/2/1 pode ser selecionado.
A função Result Filter (Filtro de resultados) é compatível apenas com a câmera IP.
Etapa 9 (Opcional) No caso de câmeras compatíveis com VCA, clique em para exibir as
informações de VCA.
A linha ou o quadrilátero configurado na configuração de VCA e o quadro(s) de destino
serão exibidos na interface Playback. Clique em para ocultar as informações de VCA.
140
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
141
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 2 Clique na guia Log Search (Pesquisa de registro) para entrar na interface System Log
Search (Pesquisa de registro de sistema).
Defina a hora e o tipo da pesquisa e clique no botão Search (Pesquisar).
Etapa 3 Selecione um registro com um arquivo de gravação e clique no botão para entrar na
interface Playback (Reprodução).
Se não houver um arquivo de gravação no ponto temporal do registro, a caixa de mensagem "No
result found" (Nenhum resultado encontrado) abrirá.
Etapa 4 Gerenciamento de reprodução
142
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
A barra de ferramentas na parte inferior da interface de reprodução pode ser utilizada para
controlar o processo de reprodução.
143
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
De acordo com o número definido de telas divididas, os arquivos de vídeo na data selecionada
podem ser divididos em segmentos médios para reprodução. Por exemplo, se houver arquivos de
vídeo existentes entre 16:00 e 22:00 e o modo de exibição de 6 telas estiver selecionado, ela
poderá reproduzir os arquivos de vídeo durante uma hora em cada tela simultaneamente.
144
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
145
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 7 A barra de ferramentas na parte inferior da interface de reprodução pode ser utilizada para
controlar o processo de reprodução.
146
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 3 Clique com o botão direito do mouse na imagem para sair da interface Digital Zoom.
147
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 3 Clique no ícone para iniciar o corte do trecho do vídeo e para finalizar clique em .
Etapa 4 Após finalizar os recortes,clique para fazer gerenciamento de clip de video como
abaixo:
148
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 5 Quando clicar no ícone de sequência vai aparecer uma janela como abaixo,pode definiar com
número difirente para definir a sequência de vídeo.Pode clicar edit áudio para apagar o áudio
original.Pode clicar guardar para salva o recorte no HD.Clique OK para confirmar as
configurações
Etapa 6 Você pode criar uma nova pasta com as imagens ou selecionar uma pasta já existente para
realizar o backup.Selecione Bacup De Emanda de Video para exportar os recorte para um
vídeo só,pode clicar Player para exportar o Player de vídeo de Hikvision junto
149
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 9 Função de redução de ruído: na parte inferior da interface de reprodução, há um menu como
a imagem abaixo, clique em no botão abaixo com marca vermelha, você pode reduzir o ruído
do áudio de fundo
150
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Capítulo 7 Backup
7.1 Backup dos arquivos de gravação
Antes de iniciar
Insira o(s) dispositivo(s) de backup no dispositivo.
151
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 4 Os arquivos de vídeos correspondentes são exibidos no modo de exibição Chart (Gráfico)
ou List (Lista).
Clique em para reproduzir o arquivo de registro que você quer verificar.
Selecione a caixa de seleção antes de escolher os vídeos que deseja fazer o backup.
Etapa 5 Selecione os arquivos de vídeos do Chart (Gráfico) ou List (Lista) para exportar, e clique no
botão Export (Exportar) para acessar a interface de Exportação .
Você também pode clicar em Export All (Exportar Tudo) para selecionar todos os arquivos
de vídeo para backup e acessar a interface de Exportação.
152
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Figura 7-3 Exportação por uma pesquisa normal de vídeos, utilizando o pen drive USB
Etapa 6 Selecione o dispositivo de backup da lista pendente e você também pode escolher o
formato de arquivo para filtrar os arquivos existentes em um dispositivo de backup.
Etapa 7 Selecione o modo de salvar.
Etapa 8 Clique no botão Export (Exportar) na interface Exportar para iniciar o processo de backup.
Na caixa de mensagem. selecione os arquivos de vídeo a serem exportados ou o player do
dispositivo de backup. Clique em OK para confirmar.
Etapa 9 Uma mensagem de solicitação aparecerá logo após a conclusão do processo de backup.
Clique em OK para confirmar.
O backup das imagens utilizando um gravador USB ou SATA contém as mesmas instruções
operacionais. Consulte as etapas descritas acima
153
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 4 Estabeleça as condições de pesquisa e clique no botão Search (Procurar) para acessar a
interface dos resultados de pesquisa. Os arquivos de vídeos correspondentes são exibidos
no modo de exibição Chart (Gráfico) ou List (Lista).
Etapa 5 Escolha os arquivos de vídeo da interface Chart (Gráfico) ou List (Lista) para fazer a
exportação.
154
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 6 Exportar os arquivos de vídeo. Consulte a etapa 5 do Capítulo 7.1.1 Fazendo o backup de
um vídeo normal/pesquisa de imagens para detalhes.
155
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 4 Exporte os clipes de vídeo durante a reprodução Consulte a etapa 5 do Capítulo 7.1.1
Fazendo o backup de um vídeo normal/pesquisa de imagens para detalhes.
156
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
157
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 3 Clique na guia Trigger Channel (Ativar Canal) e selecione um ou mais canais, os quais
iniciarão a gravação ou se tornarão um monitoramento em tela cheia, quando o alarme de
movimentos for acionado.
Etapa 5 Clique na guia Linkage Action (Ação de ligação) para definir as ações de resposta do
alarme de movimento (consulte o Capítulo 8.7 Definindo as Ações de Resposta do Alarme).
Repita as etapas acima para definir o agendamento de armação dos outros dias da semana.
Clique no botão OK para finalizar as definições das configurações de detecção de
movimentos do canal.
Etapa 6 Se quiser estabelecer a detecção por movimentos para outro canal, repita as etapas acima
ou apenas copie as definições acima.
158
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 3 Selecione o guia Trigger Channel (Ativar Canal) e selecione um ou mais canais, os quais
iniciarão a gravação ou se tornarão um monitoramento em tela cheia, quando a entrada de
um alarme externo for acionado.
Etapa 4 Clique na guia Arming Schedule (Agendamento de armação) para ajustar o agendamento
de armação. do canal.
159
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Escolha um dia da semana e até oito períodos de tempo podem ser definidos em cada dia.
Etapa 7 Se quiser estabelecer a ação de manuseio de outra entrada de alarme, repita as etapas
acima ou apenas copie as definições acima.
160
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 8 (Opcional) Habilite o desarme de uma chave para a entrada 1 do alarme local (Local<-1).
1) Marque a caixa de seleção Enable One-Key Disarming (Habilitar o Desarme com uma
Chave).
2) Clique no botão Settings (Configurações) para acessar a interface das configurações da
ação de ligação.
3) Escolha a ação de ligação do alarme que você deseja desativar para a entrada 1 do alarme
local. As ações de ligação selecionadas incluem Monitoramento em Tela Cheia, Avisos de
Áudio, Centro de Notificação de Vigilância, Envio de E-mail, Upload de Imagens
capturadas para a Nuvem e Ativação da Saída do Alarme.
Quando a entrada 1 do alarme (Local<-1) é habilitada com o desarme de uma chave, as outras
definições da entrada do alarme não são configuráveis.
161
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
162
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Repita as etapas acima para definir o agendamento de armação dos outros dias da semana.
Você também pode usar o botão Copy (Copiar) para copiar um agendamento de armação
para outros dias.
Etapa 4 Clique na guia Linkage Action (Ação de ligação) para definir as ações de resposta de perda
de vídeo (consulte o Capítulo 8.7 Definindo as Ações de Resposta do Alarme).
Etapa 5 Clique no botão OK para finalizar as configurações da perda de vídeo do canal.
Repita as etapas acima para finalizar as definições de outros canais, ou clique em Copy
(Copiar) para copiar as definições acima.
163
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 2 Marque a caixa de seleção Enable Video Tampering Detection (Habilitar a detecção da
manipulação de vídeo).
Etapa 3 Arraste a barra de sensibilidade e escolha o nível de sensivilidade apropriado.
Etapa 4 Clique em para estabelecer o método de manuseio da manipulação de vídeo.
Estabeleça agendamento de armações e ações de resposta do alarma para o canal.
1) Clique em Arming Schedule (Agendamento de armação) para ajustar o agendamento de
armação da resposta de ação.
2) Escolha um dia da semana e até oito períodos de tempo podem ser definidos em cada dia.
3) Clique na guia Linkage Action (Ação de ligação) para definir as ações de resposta de alarme
de adulteração de vídeo (consulte o Capítulo 8.7 Definindo as Ações de Resposta do
Alarme).
164
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Repita as etapas acima para definir o agendamento de armação dos outros dias da semana.
Você também pode usar o botão Copy (Copiar) para copiar um agendamento de armação
para outros dias.
4) Clique no botão OK para finalizar as configurações de adulteração de vídeo do canal.
Repita as etapas acima para finalizar as definições de outros canais, ou clique em Copy
(Copiar) para copiar as definições acima.
Etapa 5 Clique em Apply (Aplicar) para salvar e ativar as configurações.
Etapa 2 Marque a caixa de seleção Enable Video Quality Diagnostics. (Diagnóstico da Qualidade
de Vídeo).
Para habilitar o diagnóstico da qualidade de vídeo, a função deve ser suportada pela câmera
selecionada.
Etapa 3 Habilite o limite de tipos de diagnóstico. Há as opções: Blurred Image, (Imagem
Embaçada), Abnormal Brightness, (Brilho Alterado) e Color Cast (Seleção de Cores).
165
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Quanto maior o limite estabelecido, será mais difícil para a exceção ser detectada.
Etapa 4 Clique em para estabelecer o método de manuseio do diagnóstico da qualidade de
vídeo. Estabeleça agendamento de armações e ações de resposta do alarma para o canal.
1) Clique em Arming Schedule (Agendamento de armação) para ajustar o agendamento de
armação da resposta de ação.
2) Escolha um dia da semana e até oito períodos de tempo podem ser definidos em cada dia.
3) Clique na guia Linkage Action (Ação de ligação) para definir as ações de resposta de alarme
de diagnóstico de qualidade de vídeo (consulte o Capítulo 8.7 Definindo as Ações de
Resposta do Alarme).
Repita as etapas acima para definir o agendamento de armação dos outros dias da semana.
Você também pode usar o botão Copy (Copiar) para copiar um agendamento de armação
para outros dias.
4) Clique no botão OK para finalizar as configurações do diagnóstico da qualidade do vídeo do
canal.
Etapa 5 Clique em Apply (Aplicar) para salvar e ativar as configurações.
Etapa 6 (Opcional) Você pode copiar as mesmas definições para outras câmeras, clicando no botão
Copy (Copiar).
166
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 2 Marque a caixa de seleção Enable Event Hint (Habilitar sugestão de evento) para exibir o
(ícone de Evento/Exceção) quando um evento excepcional ocorrer. E clique no ícone
para selecionar a sugestão de evento detalhada para exibição.
167
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Clique no ícone que aparecer na interface de visualização ao vivo, e você poderá visualizar as
informações detalhadas do evento que é uma exceção. Clique em Set (Definir), e então você
poderá selecionar a sugestão de evento detalhada a ser exibida.
Etapa 3 Configure as ações de ligação do alarme. Para obter detalhes, consulte o Capítulo 8.7
Definindo as Ações de Resposta do Alarme.
Etapa 4 Clique em Aplicar para salvar as configurações.
168
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
As ações de resposta do alarme serão ativadas quando o alarme for acionado ou ocorrer uma
exceção, incluindo o Monitoramento de Tela Cheia, Aviso de Áudio (sinal sonoro), Centro de
Notificação de Vigilância, Envio de E-mail e Ativação da Saída do Alarme.
Monitoramento de Tela Cheia
Quando um alarme é acionado, o monitor local (monitor HDMI, VGA ou CVBS) exibe, em tela cheia,
a imagem do vídeo do canal de alarme configurado para o monitoramento em tela cheia.
Se alarmes forem acionados simultaneamente em vários canais, suas imagens em tela cheia serão
alteradas em intervalos de 10 segundos (tempo de espera padrão). Pode ser definido um novo
tempo de espera, acessando Menu > Configuration (Configuração) > Live View (Visualização Ao
Vivo)
O seletor automático será encerrado assim que o alarme parar, e você será levado de volta à
interface de Visualização Ao Vivo.
Audible Warning (Aviso sonoro)
Ative um toque audível para quando o alarme for detectado.
Notify Surveillance Center (Notificar a Central de Vigilância)
Envie uma exceção ou sinal de alarme ao host de alarme remoto quando ocorrer um evento. O
host do alarme se refere ao computador instalado com o Cliente Remoto.
169
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Se Manually Clear (Remoção Manual) estiver selecionada na lista suspensa do Dwell Time (Tempo
de Espera), você pode removê-la, acessando Menu> Manual> Alarm (Alarme).
Etapa 2 Clique no botão para definir o agendamento de armação da saída do alarme.
Escolha um dia da semana e até oito períodos de tempo podem ser definidos em cada dia.
Etapa 3 Repita as etapas acima para definir o agendamento de armação dos outros dias da
semana. Você também pode clicar no botão Copy (Copiar) para copiar um agendamento de
armação para outros dias.
Clique no botão OK para definir o agendamento de armação das definições da saída do
alarme.
Etapa 4 Clique em Apply (Aplicar) para salvar as configurações.
170
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
171
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
NUCLEUS
Se você escolher o protocolo NUCLEUS. reinicie o dispositivo para que as definições sejam
aplicadas.
1) Clique no botão Set (Definir) para acessar a interface das Definições NUCLEUS.
172
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Se você escolher o protocolo NUCLEUS, o tipo de conexão padrão será o RS-232, e todos os
outros protocolos POS serão alterados para o NUCLEUS.
Você deve definir o Usage (Uso) como um Canal Transparente para as definições RS-232 em
Menu > Configuration (Configuração) >RS-232 primeiro.
Etapa 6 Escolha o tipo de conexão para TCP, UDP, Multicast, RS-232, SB->RS-232 ou Sniff, e clique
em Set (Definir) para configurar os parâmetros para cada tipo de conexão.
Conexão TCP
Ao se utilizar uma conexão TCP, a entrada deve ser definida de 0 a 65.535, e a entrada de
cada máquina POS deve ser única. Insira o Endereço IP remoto permitido para conectar o
DVR e a máquina POS via TCP.
Conexão UDP
Ao se utilizar uma conexão UDP, a entrada deve ser definida de 0 a 65.535, e a entrada de
cada máquina POS deve ser única. Insira o Endereço IP remoto permitido para conectar o
DVR e a máquina POS via UDP.
173
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Conexão USB->RS-232
Configure os parâmetros de entrada do conversor USB para RS-232, incluindo o número
serial da entrada, taxa de transferência, bit de dados, bit de parada, paridade e controle
de transmissão.
Conexão RS-232
Conecte o DVR e a máquina POS via RS-232. As definições RS-232 podem ser configuradas
no Menu > Configuration (Configuração) > RS-232. O Usage (Uso) deve ser definido ao
Canal Transparente.
Conexão Multicast
Ao conectar a máquina DVR e POS via protocolo Multicast, defina o endereço e entrada
multicast.
174
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Conexão Sniff
Conecte a máquina DVR e POS via Sniff. Configure as definições de endereço fonte e o
destinatário.
175
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Você pode ajustar o tamanho e posição da caixa de texto na tela de visualização ao vivo da
interface de definições POS, arrastando o quadro.
Etapa 8 Clique em Apply (Aplicar) para ativar as configurações.
Etapa 9 (Opcional) Você pode clicar no botão Copy (Copiar), para copiar as definições atuais a
outro(s) POS.
176
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 3 Você também pode clique em para sobrepor todos os itens POS dos primeiros oito
canais, em ordem. E o é utilizada para remover todas as definições de POS sobrepostos.
Etapa 4 Clique em Apply (Aplicar) para salvar as configurações.
177
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 4 Clique na guia Trigger Channel (Ativar Canal) e selecione um ou mais canais para iniciar a
gravação ou o monitoramento em tela cheia quando o alarme POS for acionado.
Etapa 5 Defina o agendamento de armação do canal.
Clique na guia Arming Schedule (Agendamento de armação) para ajustar o agendamento
de armação. do canal.
Escolha um dia da semana e até oito períodos de tempo podem ser definidos em cada dia.
Ou você pode clicar no botão Copy (Copiar), para copiar as definições do período de tempo
para outros dias.
Etapa 6 Clique na guia Handling (Manuseio) para definir as ações de resposta do alarme de POS
(consulte o Capítulo 8.7 Definindo as Ações de Resposta do Alarme).
Repita as etapas acima para definir o agendamento de armação dos outros dias da semana.
Clique no botão OK para finalizar as definições POS do canal.
Etapa 7 Selecione o guia PTZ Linking (Ligação PTZ) e defina a ligação PTZ do alarme POS.
178
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
179
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
180
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 5 Clique no botão Rule Settings (Definições de Regras), para definir as regras de detecção
facial. Você pode arrastar o cursor para definir a sensibilidade de detecção.
Sensibilidade: Intervalo de 1-5. Quanto mais alto o valor, mais facilmente o rosto poderá
ser detectado.
181
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
182
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
A ligação PTZ é apenas aplicável à outra lista, e não para listas brancas e listas negras.
Etapa 6 Clique em Rule Settings (Definição de Regras) para acessar a interface das definições de
regras. Configure rota, faça o upload da imagem e sobreponha as definições de conteúdo.
Pode-se selecionar até 4 pistas.
Consulte o Manual da Câmera de Rede do Uusário para instruções detalhadas sobre a detecção de
veículos.
183
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 4 Marque a caixa de seleção Enable (Habilitar) para habilitar esta função.
Etapa 5 Clique em para configurar a ativação de canal, agendamento de armação, ação de
ligação e ligação PTZ para o alarme de cruzamento de linha.
Etapa 6 Clique no botão Rule Settings (Definições de Regras), para definir as regras da detecção de
cruzamento de linha.
1) Selecione as direções como A<->B, A->B ou B->A.
A<->B: Apenas a seta do lado B é exibida. Quando um objeto cruza a linha configurada,
ambas as direções podem ser detectadas, e os alarmes são acionados.
A->B: Somente o objeto que estiver cruzando a linha configurada das laterais A para B
poderá ser detectado.
B->A: Somente o objeto que estiver cruzando a linha configurada das laterais B para A
poderá ser detectado.
Etapa 7 Clique em e defina dois pontos na janela anterior para desenhar uma linha virtual.
184
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
A detecção de súbitas mudanças de imagem e do cruzamento de linhas não podem ser habilitadas
no mesmo canal.
185
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 6 Clique no botão Rule Settings (Definições de Regras), para definir as regras de detecção de
intrusão. Defina os seguintes parâmetros.
1) Limite: Intervalo de 0 a 10s, o limite de tempo para o objeto invadindo a área. Quando a
duração do objeto na área de detecção definida for maior do que o tempo definido, o
alarme será acionado.
2) Arraste o cursor para definir a sensibilidade de detecção.
Sensibilidade: Intervalo de 1-100. O valor da sensibilidade define o tamanho do objeto
que pode acionar o alarme. Quanto maior o valor, mais facilmente o alarme de detecção
poderá ser acionado.
3) Porcentagem: Intervalo de 1-100. A porcentagem define a relação da parte do objeto
dentro da área que pode acionar o alarme. Por exemplo, se a porcentagem for definida
como 50%, quando o objeto entrar na área e ocupar metade da área inteira o alarme será
acionado.
186
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
A detecção de súbitas mudanças de imagem e de intrusão não podem ser habilitadas no mesmo
canal.
187
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 6 Clique em Rule Settings (Definições de Regras) para definir a sensibilidade da detecção de
entrada em área.
Sensibilidade: Intervalo de 0-100. Quanto maior o valor, mais facilmente o alarme de
detecção poderá ser acionado.
188
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Consulte o Capítulo 10.4 Detecção de intrusão para conhecer as etapas operacionais para
configurar a detecção de ociosidade.
O Intervalo de 1 a 10s nas Definições de Regras define o limite de tempo para o objeto
ocioso na região. Se você definir o valor como 5, o alarme será acionado depois que o
objeto permanecer ocioso na região por 5s; e se você definir o valor como 0, o alarme será
acionado logo após o objeto entrar na região.
Podem ser configuradas até quatro regras.
Consulte o Capítulo 10.4 Detecção de intrusão para conhecer as etapas operacionais para
configurar a detecção de grupos de pessoas.
A Percentage (Porcentagem) na Definição de Regras define a densidade de pessoas
reunidas na região. Geralmente, quando a porcentagem é pequena, o alarme pode ser
acionado quando um pequeno número de pessoas se reunir na área de detecção definida.
Podem ser configuradas até quatro regras.
189
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Consulte o Capítulo 10.4 Detecção de intrusão para conhecer as etapas operacionais para
configurar a detecção de movimentos rápidos.
A Sensitivity (Sensibilidade) na Definição de Regras estabelece a velocidade de movimento
em que o objeto ativará o alarme. Quanto maior o valor, mais facilmente um objeto em
movimento poderá acionar o alarme.
Podem ser configuradas até quatro regras.
Consulte o Capítulo 10.4 Detecção de intrusão para conhecer as etapas operacionais para
configurar a detecção de estacionamento.
O Intervalo de 5 a 20s nas Definições de Regras define o limite de tempo para o veículo
estacionado na região. Se o valor for definido como 10, o alarme será acionado depois que
o veículo permanecer na área por 10 segundos.
Podem ser configuradas até quatro regras.
Consulte o Capítulo 10.4 Detecção de intrusão para conhecer as etapas operacionais para
configurar a detecção de malas abandonadas.
O Intervalo de 5 a 20s nas Definições de Regras define o limite de tempo para objetos
esquecidos na região. Se o valor for definido como 10, o alarme será acionado depois que o
objeto for deixado e permanecer na área por 10 segundos. E a Sensitivity (Sensibilidade)
define o grau de semelhança da imagem de segundo plano. Geralmente, quando a
sensibilidade for alta, um objeto muito pequeno deixado na área poderá acionar o alarme.
Podem ser configuradas até quatro regras.
190
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
A função de detecção de remoção de objeto detecta objetos removidos de uma área predefinida,
como produtos em exibição, e uma série de medidas pode ser tomada quando o alarme for
acionado.
Consulte o Capítulo 10.4 Detecção de intrusão para conhecer as etapas operacionais para
configurar a detecção da remoção de objetos.
O Intervalo de 5 a 20s nas Definições de Regras define o limite de tempo para os objetos
removidos na região. Se o valor for definido como 10, o alarme será acionado depois que o
objeto desaparecer da área por 10 segundos. E a Sensitivity (Sensibilidade) define o grau
de semelhança da imagem de segundo plano. Geralmente, quando a sensibilidade for alta,
um objeto muito pequeno pego na área poderá acionar o alarme.
Podem ser configuradas até quatro regras.
191
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
1) Marque a caixa de seleção de Audio Loss Exception (Exceção de perda de áudio) para
habilitar a função de detecção de perda de áudio.
2) Marque a caixa de seleção de Sudden Increase of Sound Intensity Detection (Detecção de
aumento súbito de intensidade de som) para detectar elevação sonora súbita na cena de
vigilância. Configure a sensibilidade e o limite de detecção para súbita elevação sonora.
Sensibilidade: Intervalo de 1 a 100. Quanto menor o valor, mais grave a mudança deve ser
para ativar a detecção.
Limite de Intensidade do Som: Intervalo de 1 a 100. Pode filtrar o som no ambiente.
Quanto mais alto o som ambiente, maior o valor deve ser. Poderá ser ajustado de acordo
com o ambiente real.
3) Marque a caixa de seleção de Sudden Decrease of Sound Intensity Detection (Detecção
de diminuição súbita de intensidade de som) para detectar súbita queda sonora na cena
de vigilância. Configure a sensibilidade de detecção (1 a 100) para queda brusca na
produção sonora.
Etapa 6 Clique em Apply (Aplicar) para ativar as configurações.
Consulte o Capítulo 10.1 Detecção Facial para conhecer as etapas operacionais para
configurar a detecção de desfoque.
192
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Consulte o Capítulo 10.1 - Detecção Facial para conhecer as etapas operacionais para
configurar a detecção de mudanças de cena.
A Sensitivity (Sensibilidade) varia de 1 a 100, e quanto maior o valor, mais facilmente a
mudança de cena poderá acionar o alarme.
Para as câmeras analógicas, a detecção de cruzamento de linha e detecção de intrusos
entram em conflito com outras detecções VCA, tais como a detecção de alteração de cenas
inesperadas, detecção facial e de veículos. Você só pode habilitar uma função. Se você tiver
habilitado a detecção de cruzamento de linha ou de intrusão, assim que habilitar a
detecção de súbitas mudanças de cena e aplicar as definições, a caixa de seleção de
atenção aparecerá para lembrá-lo que não há recursos suficientes, e lhe pedirá para
desabilitar o(s) tipo(s) de VCA do(s) canal(ais) selecionado(s).
193
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
194
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 3 Especifique o tempo de início de término para a pesquisa de captura imagens faciais ou
arquivos de vídeos
195
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 4 Faça o upload das imagens a partir de seu dispositivo de armazenamento local para
adequar as imagens faciais detectadas.
Etapa 5 Defina o nível de semelhança para as imagens fonte e as imagens capturadas.
Etapa 6 Clique em Pesquisar (Pesquisa) para iniciar a pesquisa Os resultados de pesquisa das
imagens de detecção facial são exibidos na lista ou em gráficos.
196
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
197
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 4 Escolha o tipo de detecção VCA na lista suspensa, incluindo a detecção de cruzamento de
linha, detecção de intrusão, detecção de malas abandonadas, detecção de remoção de
objetos, detecção de entrada e saída na região, detecção de estacionamentos, detecção de
ociosidade, detecção de agrupamento de pessoas e detecção de movimentos rápidos.
Etapa 5 Clique em Pesquisar (Pesquisa) para iniciar a pesquisa Os resultados de pesquisa das
imagens são exibidos na lista ou em gráficos.
198
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 4 Escolha o país na lista suspensa para a localização de pesquisa da placa do veículo.
Etapa 5 Insira o número da placa no campo de pesquisa.
Etapa 6 Clique em Pesquisar (Pesquisa) para iniciar a pesquisa Os resultados de pesquisa das
imagens das placas de veículos são exibidos na lista ou em gráficos.
Consulte as etapas 7 e 8 do Capítulo 11.1 Pesquisa Facial para obter as instruções operacionais
sobre os resultados de pesquisa.
199
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 6 Você pode clicar no botão Export (Exportar) para exportar o relatório estatístico no
formato Excel.
200
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 5 Clique no botão Counting (Contagem) para exportar os dados do relatório e iniciar as
estatísticas do mapa térmico, e os resultados serão exibidos em gráficos marcados com
diferentes cores.
Conforme exibido na Figura 10-8, o bloco da cor vermelha (255, 0, 0) indica a área mais popular e o
bloco da cor azul (0, 0, 255) indica a área menos popular.
Etapa 6 Você pode clicar no botão Export (Exportar) para exportar o relatório estatístico no
formato Excel.
201
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
202
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
203
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 3 Marque a caixa de seleção Enable PPPoE (Ativar PPPoE) para ativar esta função.
Etapa 4 Insira o User Name (Nome de usuário) e Password (Senha) para o acesso de PPPoE.
O código de verificação é feito de seis letras maiúsculas e fica localizado na parte inferior do DVR.
Você também pode usar a ferramenta de escaneamento do seu telefone para obter o código
rapidamente, precisando apenas escanear o código QR abaixo.
204
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
205
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
PeanutHull: Insira o User Name (Nome de usuário) e Password (Senha) obtidos no site
PeanutHull.
NO-IP:
Insira as informações da conta nos campos correspondentes. Consulte das definições
DynDNS.
1) Acesse o Server Address (Endereço do servidor) para NO-IP.
2) No campo de texto Device Domain Name (Nome do Domínio do Dispositivo), insira o
nome de domínio obtido através do site NO-IP (www.no-ip.com).
3) Insira o User Name (Nome de usuário) e Password (Senha) registrados no site NO-IP.
206
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 3 Marque a caixa de seleção Enable NTP (Habilitar PPPoE) para ativar esta função.
Etapa 4 Configure as seguintes definições NTP:
Interval (Intervalo): Intervalo de tempo entre as duas ações de sincronização com o
servidor NTP. A unidade é em minutos.
Servidor NTP: Endereço IP do servidor NTP.
207
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Se você quiser habilitar a função UPnP™ do dispositivo, você deve habilitar a função UPnP™ do
roteador em que seu dispositivo está conectado. Quando o modo de funcionamento da rede
estiver definido como endreços múltiplos, a rota padrão do dispositivo deverá ser o mesmo
segmento de rede que o endereço IP do roteador.
Etapa 1 Acesse a interface Network Settings (Definições da Rede).
Menu > Configuration (Configuração) > Network (Rede)
Etapa 2 Clique na guia NTP para acessar a interface UPnP™ Settings (Definições de UPnP™).
Etapa 3 Marque a caixa de seleção Enable UPnP (Habilitar UPnP) para habilitar o UPnP™.
Etapa 4 Selecione o Mapping Type (Tipo de Mapeamento) como Manual ou Automático na lista
suspensa.
OPÇÃO 1: Serviços automotivos
Se você selecionar Auto (Automático), o Mapeamento de Entradas são apenas para leitura, e
as portas externas são automaticamente definidas pelo roteador.
1) Clique em Apply (Aplicar) para salvar as definições.
2) Você pode clicar em Refresh (Atualizar) para obter o status mais recente dos usuários.
OPÇÃO 2: Manual
Se você selecionar o tipo de mapeamento como Manual, você pode editar a entrada externa
em sua demanda ao clicar em , para ativar a caixa de diálogo External Port Settings
(Definições de Entrada Externa).
208
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
1) Clique em para ativar a caixa de diálogo External Port Settings (Definições de entrada
externa). Configure o número da entrada externa para a entrada do servidor, entrada http e
entrada RTSP, respectivamente.
Você pode utilizar o número de entrada padrão ou alterá-lo de acordo com as exigências
reais.
A entrada externa indica o número da entrada para o mapeamento do roteador.
O valor do número da entrada RTSP deve ser 554 ou entre 1.024 e 65.535, enquanto o valor
das outras entradas deve ser definida entre 1 e 65.535, e os valores devem ser diferentes
uns dos outros. Se múltiplos dispositivos estiverem configurados nas definições UPnP™ do
mesmo roteador, o valor do número de entrada para cada dispositivo deverá ser único.
209
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 3 Configure o host do alarme remoto, porta do servidor, porta HTTP, multicast e porta RTSP.
Porta/IP do host de alarme: Com um host de alarme remoto configurado, o dispositivo
enviará o evento do alarme ou mensagem de exceção ao host, quando um alarme for
acionado. O host de alarme remoto deve conter o software CMS (Sistema de
Gerenciamento de Clientes) instalado.
O Alarm Host IP (IP do host de alarme) refere-se ao endereço do computador remoto no
qual o software CMS (Sistema de Gerenciamento de Clientes), por exemplo, o iVMS-4200,
está instalado, e a Alarm Host Port (Porta do host de alarme) deve ser a mesma da porta
de monitoramento de alarme configurada no software (a porta padrão é 7200).
IP Multicast: O multicast pode ser configurado para executar visualizações ao vivo para
mais do que a quantidade máxima de câmeras na rede. Um endereço multicast faz com
que o alcance do IP Classe-D seja de 224.0.0.0 a 239.255.255.255. É recomendável se usar
o endereço IP variando de 239.252.0.0 a 239.255.255.255.
Ao se adicionar o software CMS (Sistema de Gerenciamento de Clientes), o endereço
multicast deve ser o mesmo que o IP multicast do dispositivo.
Entrada PTSP: O RTSP (Transmissão de Protocolo em Tempo Real) é um protocolo de
controle de rede projetado para o uso em sistemas de entretenimento e comunicação,
para controlar os servidores da mídia de transmissão.
Insira a entrada RTSP no campo de texto da Entrada RTSP. A entrada RTSP padrão é 554, e
você pode alterá-lo de acordo com as exigências diferentes.
Server Port (Entrada do Servidor) e HTTP Port (Entrada HTTP): Acesse a Entrada do
Servidor e Entrada HTTP nos campos de texto. A entrada RTSP padrão é 8000 e a entrada
HTTP é 80, e você pode alterá-la de acordo com as exigências diferentes.
A entrada do servidor deve ser estabelecida no alcance de 2000-65535, e é utilizada para o acesso
em software de clientes remotos. A entrada HTTP é utilizada para o acesso IE remoto.
Limite da saída de banda larga: Você pode marcar a caixa de seleção para habilitar o
limite da saída de banda larga.
Saída da banda larga: Depois de habilitar o limite de saída da banda larga, insira a saída de
banda larga no campo de texto.
210
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
As opções de habilitar as definições do limite da saída de banda larga são aplicáveis à série
DVR -F.
O limite de saída de banda larga é utilizada para a visualização ao vivo remota e
reprodução.
A saída de banda larga mínima é de 2Mbps.
Etapa 4 Clique em Apply (Aplicar) para salvar e sair da interface.
211
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
212
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
213
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
SMTP Server (Servidor SMTP): O endereço de IP do servidor SMTP ou nome do host (p.ex.,
smtp.263xmail.com)
SMTP Port (Porta SMTP): A porta SMTP. A porta TCP/IP padrão usada para SMTP é 25.
Habilitar SSL (opcional): Clique na caixa de seleção para habilitar o SSL, caso exigido pelo
servidor SMTP.
Sender (Remetente): O nome do remetente.
Sender’s Address (Endereço do remetente): O endereço de e-mail do remetente.
Select Receivers (Escolha os Destinatários): Escolha o destinatário. Três destinatários
podem ser configurados.
Receiver (Destinatário): O nome do destinatário do e-mail.
Receiver’s Address (Endereço do destinatário): o endereço de e-mail do destinatário.
Enable Attached Picture (Habilitar a Imagem Anexada): Marque a caixa de seleção de se
deseja enviar um e-mail com imagens de alarme anexadas. O intervalo é o tempo entra
duas capturas de imagens de alarmes.
Para câmeras IP, as imagens de alarmes são enviadas diretamente como imagens anexadas
no e-mail. Até uma imagem pode ser enviada por uma câmera IP. As imagens anexadas às
câmeras conectadas não podem ser enviadas.
Para câmeras analógicas, três imagens anexadas podem ser enviadas por câmera analógica,
quando o alarme for acionado.
Interval (Intervalo): O intervalo refere-se ao tempo entre duas ações de enviar fotos
anexadas.
Teste de e-mail: Envio de uma mensagem de teste, para verificar se o servidor SMTP pode
ser alcançado.
Etapa 4 Clique em Apply (Aplicar) para salvar as Definições de e-mail.
Etapa 5 Você pode clicar no botão Test (Teste) para conferir se as definições de e-mail estão
funcionando. A caixa de mensagens de atenção correspondente aparecerá.
214
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 2 Você pode visualizar as informações sobre a taxa de envio e recepção na interface. Os
dados de tráfego são atualizados a cada segundo.
215
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Clique no botão Refresh (Atualizar), caso o dispositivo de backup conectado não possa ser exibido.
Quando houver a
falha na detecção do dispositivo, confira se ele é compatível com o DVR. Você pode formatar o
dispositivo de backup, caso o formato esteja incorreto.
216
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 5 Depois que a exportação for concluída, clique em OK para finalizar a exportação de
pacotes.
Se a caixa de mensagem surgir com outras informações além dessa, você pode clicar no
botão Network (Rede) para exibir a rápida interface de definições dos parâmetros de rede.
217
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 3 Visualize a banda larga da visualização remota em tempo real, banda larga da reprodução
remota e banda larga do tempo ocioso total da rede.
Etapa 4 Clique em Refresh (Atualizar) para obter as recentes estatísticas da banda larga.
218
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Capítulo 13 RAID
A série DVR DS-7300/8100/9000HUHI-F/N suporta os tipos de matriz RAID0, RAID1, RAID5, RAID6 e
RAID 10.
Antes de iniciar
Instale o(s) disco(s) rígido(s) corretamente, e recomenda-se utilizar os mesmos discos rígidos de
nível empresarial (inclusive o modelo e capacidade) para a criação de matrizes e configuração, para
manter os discos confiáveis e funcionando corretamente.
Introdução
O DVR pode armazenar dados (como gravações, imagens, e informações de registro) no disco
rígido somente depois de você ter criado a matriz ou ter configurado o disco rígido de rede
(consulte o Capítulo 14.2 Gerenciamento de disco rígido de rede). Nosso dispositivo proporciona
duas maneiras para criar a matriz, incluindo configurações de um toque e configuração manual. O
seguinte fluxograma demonstra o processo da criação de matrizes.
219
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Iniciar
Acesse a
interface do
modo de disco
Habilite o RAID
Acesse a
interface de
disco físico
Criação Criação de um
manual toque
Disco rígido
normal Finalizar
220
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 2 Marque a caixa de seleção do número de disco rígido correspondente para selecioná-lo.
Etapa 3 Clique no botão One-touch Config (Configuração de Um Toque) para acessar a interface da
Configuração de Um Toque.
221
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 4 Edite o nome da matriz no campo de texto Array Name (Nome do matriz) e clique em OK
para iniciar a configuração.
Se você instalar quatro ou mais discos rígidos para a configuração de um toque, um disco adicional
será definido por padrão. É recomendado definir o disco adicional para reconstruir a matriz
automaticamente, quando ele estiver anormal.
Etapa 5 Quando a configuração for concluída, clique em OK na caixa de mensagem para finalizar
as definições.
Etapa 6 Você pode clicar na guia Array (Matriz) para visualizar as informações da matriz criada
com êxito.
Etapa 7 Uma matriz criada é exibida como um disco rígido na interface de informações de disco
rígido.
Neste capítulo, tomamos o RAID 5 como um exemplo para descrever a configuração manual da
matriz e disco virtual.
Etapa 1 Acesse a interface das Definições de disco físico.
Menu > HDD (Disco rígido) > RAID > Physical Disk (Disco físico)
222
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 3 Edite o Array Name (Nome da Matriz); defina o RAID Level (Nível RAID) para RAID 0, RAID
1, RAID 5, RAID6 ou RAID 10; escolha o Physical Disk (Disco físico) que você deseja
configurar a matriz.
Se você escolher o RAID 0, pelo menos dois discos rígidos devem ser instalados.
Se você escolher o RAID 1, dois discos rígidos devem ser configurados para o RAID 1.
Se você escolher o RAID 5, pelo menos três discos rígidos devem ser instalados.
Se você escolher o RAID 6, pelo menos quatro discos rígidos devem ser instalados.
Se você escolher o RAID 10, a quantidade de discos rígidos instalados deve estar no
intervalo de 4 a 16.
Etapa 4 Clique em OK para criar a matriz.
223
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Se a quantidade de discos rígidos que você escolheu não for compatível com a exigência do nível
RAID, a caixa de mensagem informando o erro aparecerá.
Etapa 5 Você pode clicar na guia Array (Matriz) para visualizar as informações da matriz criada
com êxito.
224
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
225
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 2 Clique na guia Array (Matriz) para retornar à interface Definições da Matriz e clique em
para configurar a reconstrução da matriz.
Excluir a matriz fará com que todos os dados salvos no disco sejam excluídos.
Etapa 1 Acesse a interface das Definições de Matriz.
226
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Menu > HDD (Disco rígido) > RAID > Array (Matriz)
Etapa 3 Na caixa de mensagem pop-up, clique em Yes (Sim) para confirmar a exclusão de matriz.
Excluir a matriz fará com que todos os dados do disco sejam excluídos.
Etapa 2 Você pode definir a Background Task Speed (Velocidade da Tarefa de Segundo Plano) na
lista suspensa.
Etapa 3 Clique em Apply (Aplicar) para salvar as definições.
227
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Você pode visualizar a capacidade total, espaço livre e tempo de gravação remanescente do
disco rígido. O algoritmo do tempo de gravação remanescente deve ser utilizado a uma taxa
de bits, para habilitar uma codificação para o canal, a fim de aumentar a precisão.
Etapa 2 Escolha o disco rígido a ser inicializado.
Etapa 3 Clique no botão Init. (Iniciar).
228
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 5 Depois da inicialização do disco rígido, o status mudará de Não inicializado para Normal.
Marque a caixa de seleção Enable HDD Sleeping (Habilitar suspensão do disco rígido) por padrão,
e os disco rígidos que ficarem sem uso por muito tempo serão suspensos.
Desmarque a caixa de seleção Enable HDD Sleeping (Habilitar suspensão do disco rígido) e os
discos rígidos serão definidos para trabalhar o tempo todo.
229
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 2 Clique no botão Add (Adicionar) para acessar a interface Add NetHDD (Adicionar NetHDD),
conforme exibido em Figura 14-7.
230
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Adicionar IP SAN:
5) Após ter adicionado o disco NAS ou IP SAM com êxito, retorne ao menu das informações
de disco rígido. O NetHDD adicionado será exibido na lista.
231
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
232
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 9 Na caixa de mensagens de atenção, clique em Yes (Sim) para concluir as definições.
233
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 3 Defina a propriedade de disco rígido para R/W, apenas leitura ou redundância.
Etapa 4 Clique no botão OK para salvar as definições e sair da interface.
Etapa 5 No menu de informações do disco rígido, a propriedade de disco rígido será exibida na
lista.
Ao menos dois discos rígidos devem ser adicionados em seu DVR quando quiser definir um disco
rígido para a redundância, e há um disco rígido com a propriedade R/W.
234
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 7 Selecione a(s) câmera(s) a serem configuradas com as mesmas definições de quota. Você
também pode marcar a caixa de seleção Analógico para selecionar todas as câmeras.
Etapa 8 Clique no botão OK para concluir as configurações de Copiar e voltar para a interface do
modo de armazenamento.
Etapa 9 Clique em Apply (Aplicar) para salvar as configurações.
Se a quota de capacidade for definida em 0, todas as câmeras utilizarão a capacidade total de disco
rígido para gravar.
235
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 4 De acordo com as solicitações, você precisa usar um navegador móvel para escanear o
código QR para fazer o login na nuvem selecionada, a fim de obter o código de autenticação.
E, em seguida, copie o código no campo de texto Authentication Code (Código de
Autenticação).
Etapa 5 Clique em Apply (Aplicar) e então retorne ao menu principal.
Etapa 6 Acesse a interface de armazenamento em nuvem novamente cerca de 20 segundos depois.
Quando o Status for exibido on-line, isso indica o registro com êxito.
Etapa 7 Configuração do agendamento de gravações.
De volta à interface de gravação, escolha uma determinada câmera da lista suspensa e
marque o campo de seleção Enable Schedule (Habilitar Agendamento), para habilitar o
agendamento de gravações. Para um agendamento de gravação detalhado, consulte 5.2
Configuração de programação de gravação e captura.
236
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
237
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
238
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 3 Certifique-se de que o uso do disco e-SATA está definido como Exportar.
Se não estiver, clique em Definir. Escolha a opção de exportar e clique em OK.
239
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Se o status do disco rígido estiver Normal ou Suspenso, quer dizer que ele está funcionando
normalmente. Se o status estiver Não iniciado ou Anormal, inicie o disco rígido antes do uso. E,
caso a inicialização do disco rígido falhe, substitua-o por um novo.
Verificando o Status do disco rígido na interface de Informações do Sistema
Etapa 1 Acesse a interface System Information (Informações do Sistema):
Menu > Maintenance (Manutenção) > System Info (Informações do Sistema)
Etapa 2 Clique na guia HDD (Disco rígido) para visualizar o status de cada um dos discos rígidos
mostrados na lista, conforme exibido em Figura 14-27.
240
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Menu > Maintenance (Manutenção) > HDD Detect (Detecção de disco rígido)
Etapa 2 Clique na guia S.M.A.R.T. Settings (Definições S.M.A.R.T) para acessar a interface.
Etapa 3 Selecione o disco rígido para visualizar a lista de informações S.M.A.R.T, conforme exibido
em Figura 14-28.
Se você quiser continuar utilizando o disco rígido mesmo quando a verificação S.M.A.R.T falhou,
você pode marcar a caixa de seleção antes do item: “Continue to use this disk when
self-evaluation is failed (Continue utilizando este item quando a autoavaliação falhar)”.
241
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 4 Você pode clicar em Pause para paralisar a detecção e clicar em Resume para retomá-la.
Etapa 5 Se houver quaisquer informações de erro no disco rígido, clique em Error Info
(Informações do Erro), para visualizar as informações.
242
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 4 Quando o Trigger Alarm Output (Acionar Saída de Alarme) for selecionado, você também
pode selecionar a saída a ser acionada, escolhendo na lista abaixo.
Etapa 5 Clique em Apply (Aplicar) para salvar as configurações.
243
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 6 Você pode usar o mouse para arrastar o quadro seguinte para a janela anterior para
ajustar a posição OSD.
Etapa 7 Copiar as Configurações da Câmera
1) Se quiser copiar as configurações OSD da câmera atual para outras câmeras, clique no
botão Copiar para acessar a interface Copiar Câmera, conforme exibido em Figura 15-2.
244
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
2) Selecione a(s) câmera(s) a serem configuradas com as mesmas definições OSD. Você
também pode marcar a caixa de seleção Analógico para selecionar todas as câmeras.
3) Clique no botão OK para concluir as configurações de Copiar e voltar para a interface
Configuração OSD.
Etapa 8 Clique em Apply (Aplicar) para salvar as configurações.
245
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 4 Use o mouse para arrastar uma zona para a janela. As zonas serão marcadas com
diferentes cores.
Até quatro zonas da máscara podem ser configuradas e o tamanho de cada área pode ser ajustado.
Etapa 5 As zonas da máscara de privacidade configuradas na janela podem ser removidas ao clicar
nos ícones correspondentes a Clear Zone1-4 (Remover Zona 1-4) no lado direito da janela,
ou clicar em Clear All (Remover Tudo) para remove todas as zonas.
Etapa 6 Você pode clicar no botão Copy (Copiar) para copiar as configurações da máscara de
privacidade da câmera atual em outras câmeras.
Consulte a etapa 7 do capítulo 15.1 Definindo configurações de OSD.
Etapa 7 Clique em Apply (Aplicar) para salvar as configurações.
246
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
247
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Brilho, Contraste e Saturação para as câmeras IP. Você também pode clicar em Restore
(Restaurar) para redefinir os parâmetros para as definições padrão.
Etapa 7 Você pode clicar no botão Copy (Copiar) para copiar as configurações da imagem da
câmera atual em outras câmeras.
Etapa 8 Clique em Aplicar (Aplicar) para salvar as configurações.
248
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 6 (Opcional) Ajuste os outros parâmetros da câmera, incluindo a Sensibilidade Dia para
Noite e Noite para o Dia e o brilho IR para as câmeras analógicas. Você também pode clicar
em Default (Padrão) para redefinir os parâmetros para as definições padrão.
Etapa 7 Você pode clicar no botão Copy (Copiar) para copiar os parâmetros da câmera atual em
outras câmeras analógicas.
Etapa 8 Clique em Aplicar para salvar as configurações.
249
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
As informações deste alarme não estão disponíveis para as séries DS-7100 e DS-7200HGHI.
Você pode visualizar a versão do hardware na interface Device Information (Informações
do Dispositivo).
250
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 2 Defina as condições da pesquisa dos registros para filtrar sua pesquisa, incluindo o horário
de início, horário de término, tipo principal e tipo menos importante.
Etapa 3 Clique em Search (Procurar) para pesquisar pelos arquivos de registro.
Etapa 4 Os arquivos de registro correspondentes serão exibidos na lista. abaixo.
Etapa 5 Você pode clicar no botão de cada registro, ou clicar duas vezes nele para visualizar
suas informações detalhadas. Você também pode clicar no botão para visualizar os
arquivos de vídeo relacionados, se estiverem disponíveis.
251
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 6 Se você quiser exportar os arquivos de registros, clique no botão Export (Exportar) para
acessar o menu de exportação, conforme exibido na Figura 16-5.
Etapa 7 Selecione o dispositivo de backup da lista suspensa Device Name (Nome do Dispositivo).
Etapa 8 Clique em Export (Exportar) para exportar os arquivos ao dispositivo de backup escolhido.
Você pode clicar no botão New Folder (Nova Pasta) para criar uma nova pasta no
dispositivo de backup, ou clicar no botão Format (Formatar) para formatar o dispositivo
antes da exportação dos registros.
252
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
253
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
254
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
255
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 2 Marque a(s) caixas(s) de seleção da(s) câmera(s) analógica(s) para efetuar a atualização.
256
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Capítulo 17 Outros
17.1 Configuração das Definições Gerais
Objetivo
Você pode configurar a resolução de saída, horário do sistema, velocidade do mouse, etc.
Etapa 1 Acesse a interface General Settings (Definições Gerais).
Menu > Configuration (Configuração) > General (Geral)
Etapa 2 Selecione a guia General (Geral).
Figura 17-2 Interface de Definições Gerais (para as saídas VGA e HDMI simultâneas)
Figura 17-3 Interface de Definições Gerais (para saídas VGA e HDMI independentes)
257
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Resolução VGA/HDMI: Selecione a resolução de saída, que deve ser a mesma resolução da
exibição VGA/HDMI.
Para a série -F DVR, se você marcar a caixa de seleção de Enable Password (Habilitar senha), todas
as vezes em que fizer o login no DVR, a interface para Liberar o Padrão surgirá. Se você não
selecionou a caixa de seleção de Enable Password (Habilitar senha) ao fazer o login no DVR, a
interface para Liberar o Padrão não surgirá.
Etapa 4 Clique em Apply (Aplicar) para salvar as configurações.
258
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Objetivo
A entrada RS232 pode ser utilizada de duas formas:
Configuração dos parâmetros: Conecte um computador ao DVR através da entrada serial. Os
parâmetros do dispositivo podem ser configurados utilizando um software como o
HyperTerminal. Os parâmetros da entrada serial devem ser os mesmo do NVR ao se conectar
com a entrada serial do computador.
Canal transparente: Conecte um dispositivo serial diretamente ao DVR. O dispositivo serial será
controlado remotamente pelo computador através da rede e do protocolo do dispositivo.
Etapa 1 Acesse a interface das Definições RS-232.
Menu > Configuration (Configuração) > RS-232
Etapa 2 Configure os parâmetros RS-232, incluindo a taxa de baud, bit de dados, bit de parada,
paridade, controle de transmissão e uso.
Etapa 3 Clique em Apply (Aplicar) para salvar as definições.
Você pode marcar a caixa de seleção antes do item Auto DST Adjustment (Autoajuste DST).
Ou você pode marcar a caixa de seleção Enable DST (habilitar DST) manualmente e então
você escolhe a data do período DST.
259
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
No. do Dispositivo: Edite o número serial do DVR. O No. do Dispositivo pode ser
estabelecido no alcance de 1 a 255, e o no. padrão é 255.
260
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Auto Logout: Defina o tempo de saída do menu após inatividade. Por exemplo, quando o
tempo está definido em 5 minutos, então o sistema sairá do menu operacional atual para
exibir a tela de visualização 5 minutos após inatividade.
Brilho da Saída CVBS: Ajuste o brilho da saída de vídeo via a interface CVBS.
261
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
262
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Se você configurou as saídas 2K/4K, ou tenha a saída de sinal 4 MP / 5MP já conectada, quando
você habilitar o modo VCA aprimorado e após o dispositivo reiniciar, a resolução de saída
diminuirá a 1080p, e o sinal 4 MP / 5MP não será exibido no vídeo.
Etapa 4 Clique em Apply (Aplicar) para salvar as configurações.
Etapa 2 Clique no botão Add (Adicionar) para acessar a interface Add User(Adicionar Usuários).
263
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 3 Insira as informações do novo usuário, incluindo Nome, Senha, Confirmação, Nível e o
Endereço MAC do usuário.
Senha: Defina a senha para a conta do usuário.
RECOMENDA-SE UMA SENHA FORTE– Recomenda-se a criação de uma senha forte de sua própria
escolha (utilizando no mínimo 8 caracteres e incluindo pelo menos três das seguintes categorias:
letras maiúsculas, letras minúsculas, números e caracteres especiais) para aumentar a segurança
do seu produto. Recomendamos que você redefina a sua senha regularmente, especialmente no
sistema de alta segurança. Redefinir a senha mensalmente ou semanalmente pode proteger
melhor o seu produto.
Nível: Defina o nível do usuário como Operador ou Visitante. Diferentes níveis de usuários
possuem diferentes permissões para operar.
Operador: O nível Operador tem permissão para saídas de áudio bidirecionais na
configuração remota e todas as permissões operacionais nas configurações da câmera por
padrão.
Visitante: O nível Visitante não tem permissão para saídas de áudio bidirecional na
configuração remota e tem apenas a reprodução local/remota nas configurações da câmera
por padrão.
Endereço MAC do usuário: O endereço MAC do computador remoto que fará o login ao
DVR. Se ele estiver configurado e habilitado, ele dá permissão para que apenas o usuário
remoto, com seu endereço MAC, acesse o DVR.
Etapa 4 Clique no botão OK para salvar as definições e voltar para a interface de Gerenciamento
do Usuário. O novo usuário adicionado será mostrado na lista, conforme exibido na Figura
17-16.
264
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Configuração remota
Pesquisa dos registros remotos: Visualizar remotamente os registros que estão salvos
no dispositivo.
Configuração dos Parâmetros Remotos: Configuração de parâmetros remotamente,
restauração aos parâmetros padrão de fábrica e arquivos de configuração de
importação/exportação.
Gerenciamento da Câmera Remota: Habilitar ou desabilitar remotamente a(s)
câmera(s) analógica(s), e adicionar, excluir ou editar a(s) câmera(s) de rede. Esta
função é suportada pela série HDVR.
Controle Remoto da Entrada Serial: Configuração das definições para a entrada
RS-485.
Controle Remoto da Saída de Vídeo: Envio de sinais remotos para o painel de
controle.
265
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
266
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Você pode editar as informações do usuário, incluindo nome de usuário, senha, nível de
permissão e endereço MAC. Marque a caixa de seleção Change Password (Alterar Senha)
267
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
caso queira alterar a senha e insira uma nova no campo de texto Password (Senha) e
Confirm (Confirmar). Recomenda-se o uso de uma senha forte.
Admin
Você só tem permissão para editar a senha e o endereço MAC. Marque a caixa de seleção
Change Password (Alterar Senha) caso queira alterar a senha, insira a senha antiga
corretamente, e insira uma nova no campo de texto Password (Senha) e Confirm
(Confirmar).
RECOMENDA-SE UMA SENHA FORTE– Recomenda-se a criação de uma senha forte de sua própria
escolha (utilizando no mínimo 8 caracteres e incluindo pelo menos três das seguintes categorias:
letras maiúsculas, letras minúsculas, números e caracteres especiais) para aumentar a segurança
do seu produto. Recomendamos que você redefina a sua senha regularmente, especialmente no
sistema de alta segurança. Redefinir a senha mensalmente ou semanalmente pode proteger
melhor o seu produto.
Mantenha o ícone ativado e você poderá ver o texto não criptografado da senha. Se liberá-lo, a
senha volta a ficar invisível.
Etapa 5 Edite o padrão de desbloqueio para a conta de usuário admin.
1) Marque a caixa de seleção Enable Unlock Pattern (Habilitar Padrão de Desbloqueio) para
habilitar o uso do padrão quando fizer o login no dispositivo.
2) Utilize o mouse para desenhar um padrão entre os 9 pontos na tela. Solte o mouse
quando o padrão estiver concluído.
3) Confirme o padrão novamente com o mouse.
Consulte Capítulo 2.3.1 Configuração do padrão de desbloqueio para obter instruções detalhadas.
268
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Etapa 6 (Opcional) Clique no ícone depois de Draw Unlock Pattern (Desenhar Padrão de
Desbloqueio) para modificar o padrão.
Etapa 7 (Opcional) Clique no ícone depois de Export GUID (Exportar GUID) para exibir a
interface Reset Password (Redefinir a senha). Clique no botão Export (Exportar) para
exportar o GUID ao flash disk do USB para recuperar a senha esquecida. Em seguida, um
arquivo GUID será salvo no flash disk do USB.
Você deve inserir a antiga senha correta do admin antes de exportar o GUID.
Etapa 8 Clique no botão OK para salvar as definições e sair do menu.
Etapa 9 (Opcional) Para a conta de usuário Operator (Operador) ou (Guest (Convidado), você
também pode clicar no botão na interface User Management(Gerenciamento de
Usuários), para editar a permissão.
269
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Capítulo 18 Apêndice
18.1 Especificações
18.1.1 DS-7100HGHI-E1
Modelo DS-7104HGHI-E1 DS-7108HGHI-E1 DS-7116HGHI-E1
Compressão
H.264
de vídeo
Entrada de
4 canais 8 canais 16 canais
vídeo
analógico e
Interface BNC (1,0 Vp-p, 75 Ω), suportando a conexão coaxitron
Turbo HD
Tipos de
Saída de
câmeras 720p25, 720p30, CVBS
áudio/vídeo
suportadas
Compressão
G.711u
de áudio
Entrada de
áudio/ entrada
1 canal, RCA (2,0 Vp-p, 1 KΩ)
de áudio
bidirecional.
Saída de 1920 × 1080/60Hz,1280 × 1024/60Hz, 1280 × 720/60Hz, 1024 ×
HDMI/VGA 768/60Hz
Resolução de
720p/VGA/WD1/4CIF/CIF
codificação
Transmissão principal: 720p/VGA/WD1/4CIF/CIF em 25fps
(P)/30fps (N)
Taxa de Subtransmissão:
Subtransmissão:
quadros 2CIF em 6fps;
4CIF/2CIF em 6fps;
Saída de CIF/QVGA/QCIF em
CIF/QVGA/QCIF em 25fps (P)/30fps (N)
áudio/vídeo 25fps (P)/30fps (N)
Taxa de bits de
32 Kbps a 4 Mbps
vídeo
áudio/vídeo 1 canal, RCA (Linear, 1 KΩ)
Taxa de bits de
64 Kbps
áudio
Transmissão
Suporte
dupla
270
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Tipo de
Vídeo, Vídeo & Áudio
transmissão
Reprodução
4 canais 8 canais 16 canais
Sincronizada
Conexões
32 128
Gerenciamen remotas
to de rede Protocolos de TCP/IP, PPPoE, DHCP, Hik Cloud P2P, DNS, DDNS, NTP, SADP, SMTP,
rede NFS, iSCSI, UPnP™, HTTPS
SATA 1 interface SATA
Disco rígido
Capacidade Até 6 TB de capacidade para cada disco
Interface de
1 interface de Ethernet autoadaptável de 10M/100M
Interface rede
externa
Interface USB 2 x USB 2.0
Fonte de
12 VCC
alimentação
Consumo
(sem disco ≤8W ≤ 12 W ≤ 20 W
rígido)
Temperatura
-10 °C a +55 °C
operacional
Geral
Umidade
10% a 90%
operacional
Dimensões
200 × 200 × 45 mm 285 × 210 × 45 mm
(L × P × A)
Peso
(sem disco ≤ 0,8 kg ≤ 1,2 kg
rígido)
Cada dois canais de vídeos são agrupados em sequência. Por exemplo, o CH01 e CH02, CH03 e
CH04; e cada dois canais do mesmo grupo devem ser conectados com o mesmo tipo de fonte de
vídeo (Turbo HD ou CVBS). As informações acima são apenas para referência. Consulte as
configurações específicas do dispositivo.
271
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
18.1.2 DS-7200HGHI-E1
Modelo DS-7204HGHI-E1 DS-7208HGHI-E1 DS-7216HGHI-E1
Compressão de
H.264
vídeo
Entrada de 4 canais 8 canais 16 canais
vídeo analógico Interface BNC (1,0 Vp-p, 75 Ω), suportando a conexão
e Turbo HD coaxitron
Tipos de
câmeras 720p25, 720p30, CVBS
Saída de suportadas
áudio/vídeo Entrada de 1 canais 2 canais
vídeo IP Resolução até 720p Resolução até 1080p
Compressão de
G.711u
áudio
Entrada de
áudio/ entrada
1 canal, RCA (2,0 Vp-p, 1 KΩ)
de áudio
bidirecional.
Saída de 1920 × 1080/60Hz,1280 × 1024/60Hz, 1280 × 720/60Hz, 1024 ×
HDMI/VGA 768/60Hz
Resolução de
720p/VGA/WD1/4CIF/CIF
codificação
Transmissão principal: 720p/VGA/WD1/4CIF/CIF em 25fps
(P)/30fps (N)
Subtransmissão:
Taxa de quadros Subtransmissão:
2CIF em 6fps;
4CIF/2CIF em 6fps;
CIF/QVGA/QCIF em
CIF/QVGA/QCIF em 25fps (P)/30fps (N)
25fps (P)/30fps (N)
Saída de Taxa de bits de
áudio/vídeo 32 Kbps a 4 Mbps
vídeo
áudio/vídeo 1 canal, RCA (Linear, 1 KΩ)
Taxa de bits de
64 Kbps
áudio
Transmissão
Suporte
dupla
Tipo de
Vídeo, Vídeo & Áudio
transmissão
Reprodução
4 canais 8 canais 16 canais
Sincronizada
272
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Conexões
32 128
Gerenciament remotas
o de rede Protocolos de TCP/IP, PPPoE, DHCP, Hik Cloud P2P, DNS, DDNS, NTP, SADP,
rede SMTP, NFS, iSCSI, UPnP™, HTTPS
SATA 1 interface SATA
Disco rígido
Capacidade Até 6 TB de capacidade para cada disco
Interface de
Interface 1 interface de Ethernet autoadaptável de 10M/100Mbps
rede
externa
Interface USB 2 × USB2.0
Fonte de
12 VCC
alimentação
Consumo
(sem disco ≤8W ≤ 12 W ≤ 20 W
rígido)
Temperatura
-10 °C a +55 °C
operacional
Geral
Umidade
10% a 90%
operacional
Dimensões
260 × 222 × 45 mm
(L × P × A)
Peso
(sem disco ≤ 1 kg ≤ 1,2 kg
rígido)
Cada dois canais de vídeos são agrupados em sequência. Por exemplo, o CH01 e CH02, CH03 e
CH04; e cada dois canais do mesmo grupo devem ser conectados com o mesmo tipo de fonte de
vídeo (Turbo HD ou CVBS). As informações acima são apenas para referência. Consulte as
configurações específicas do dispositivo.
273
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
18.1.3 DS-7200HGHI-E2
Modelo DS-7208HGHI-E2 DS-7216HGHI- E2
Compressão de
H.264
vídeo
8 canais 16 canais
Entrada de vídeo
analógico e Turbo HD Interface BNC (1,0 Vp-p, 75 Ω), suportando a conexão
coaxitron
Tipos de câmeras
720p25, 720p30, CVBS
Saída de suportadas
áudio/vídeo 2 canais
Entrada de vídeo IP
Resolução até 1080p
Compressão de
G.711u
áudio
Entrada de áudio/
entrada de áudio 1 canal, RCA (2,0 Vp-p, 1 KΩ)
bidirecional.
1920 × 1080/60Hz, 1280 × 1024/60Hz, 1280 × 720/60Hz,
Saída de HDMI/VGA
1024 × 768/60Hz
Resolução de
720p/VGA/WD1/4CIF/CIF
codificação
Transmissão principal: 720p/VGA/WD1/4CIF/CIF em 25fps
(P)/30fps (N)
Taxa de quadros Subtransmissão:
4CIF/2CIF em 6fps;
CIF/QVGA/QCIF em 25fps (P)/30fps (N)
Saída de
Taxa de bits de vídeo 32 Kbps a 4 Mbps
áudio/vídeo
áudio/vídeo 1 canal, RCA (Linear, 1 KΩ)
274
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Cada dois canais de vídeos são agrupados em sequência. Por exemplo, o CH01 e CH02, CH03 e
CH04; e cada dois canais do mesmo grupo devem ser conectados com o mesmo tipo de fonte de
vídeo (Turbo HD ou CVBS). As informações acima são apenas para referência. Consulte as
configurações específicas do dispositivo.
275
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
18.1.4 DS-7100HGHI-F1
Modelo DS-7104HGHI-F1 DS-7108HGHI-F1 DS-7116HGHI-F1
Compressão
H.264+/H.264
de vídeo
Entrada de 4 canais 8 canais 16 canais
vídeo
analógica Interface BNC (1,0 Vp-p, 75 Ω), suportando a conexão coaxitron
Entrada Turbo
1080P25, 1080P30, 720p25, 720p30
HD
Entrada AHD 720p25, 720p30
Entrada de Entrada
vídeo/áudio 720p25, 720p30
HDCVI
Entrada CVBS Suporte
Compressão
G.711u
de áudio
Entrada de
áudio/
entrada de 1 canal, RCA (2,0 Vp-p, 1 KΩ)
áudio
bidirecional.
Saída de 1 canal, 1920 × 1080/60Hz,1280 × 1024/60Hz, 1280 × 720/60Hz,
HDMI/VGA 1024 × 768/60Hz
Quando o modo lite 1080p não estiver habilitado:
Resolução de 720p/WD1/4CIF/VGA/CIF
codificação Quando o modo lite 1080p estiver habilitado:
1080p lite/720p/WD1/4CIF/VGA/CIF
Transmissão principal:
Quando o modo lite 1080p não estiver habilitado:
Para acesso a transmissão de 720p: 720p/WD1/4CIF/VGA/CIF em
Saída de 25fps (P)/30fps (N)
vídeo/áudio Taxa de Quando o modo lite 1080p estiver habilitado:
quadros 1080p lite/720p/WD1/4CIF/VGA/CIF em 25fps (P)/30fps (N)
Subtransmissão:
Subtransmissão:
2CIF em 6fps;
4CIF/2CIF em 6fps;
CIF/QVGA/QCIF em
CIF/QVGA/QCIF em 25fps (P)/30fps (N)
25fps (P)/30fps (N)
Taxa de bits
32 Kbps a 4 Mbps
de vídeo
áudio/vídeo 1 canal, RCA (Linear, 1 KΩ)
276
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Taxa de bits
64 Kbps
de áudio
Transmissão
Suporte
dupla
Tipo de
Vídeo, Vídeo & Áudio
transmissão
Reprodução
4 canais 8 canais 16 canais
Sincronizada
Conexões
32 128
Gerenciamento remotas
de rede Protocolos de TCP/IP, PPPoE, DHCP, Hik Cloud P2P, DNS, DDNS, NTP, SADP,
rede SMTP, NFS, iSCSI, UPnP™, HTTPS
SATA 1 interface SATA
Disco rígido
Capacidade Até 6 TB de capacidade para cada disco
Interface de
Interface 1 interface RJ45 de Ethernet autoadaptável de 10M/100M
rede
externa
Interface USB Painel traseiro: 2 x USB 2.0
Fonte de
12 VCC
alimentação
Consumo
(sem disco ≤8W ≤ 12 W ≤ 20 W
rígido)
Temperatura
-10 °C a +55 °C
operacional
Geral
Umidade
10% a 90%
operacional
Dimensões
200 × 200 × 45 mm 285 × 210 × 45 mm
(L × P × A)
Peso
(sem disco ≤ 0,8 kg ≤ 1,2 kg
rígido)
277
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
18.1.5 DS-7200HGHI-F1
Modelo DS-7204HGHI-F1 DS-7208HGHI-F1 DS-7216HGHI-F1
Compressão de
H.264+/H.264
vídeo
278
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
279
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
18.1.6 DS-7200HGHI-F2
Modelo DS-7208HGHI-F2 DS-7216HGHI- F2
Compressão de
H.264+/H.264
vídeo
8 canais 16 canais
Entrada de vídeo
analógica Interface BNC (1,0 Vp-p, 75 Ω), suportando a conexão
coaxitron
Entrada Turbo HD 1080P25, 1080P30, 720p25, 720p30
2 canais
Entrada de vídeo IP
Resolução até 1080p
Compressão de
G.711u
áudio
Entrada de áudio/
entrada de áudio 1 canal, RCA (2,0 Vp-p, 1 KΩ)
bidirecional.
Saída de 1 canal, 1920 × 1080/60Hz,1280 × 1024/60Hz, 1280 ×
HDMI/VGA 720/60Hz, 1024 × 768/60Hz
Quando o modo lite 1080p não estiver habilitado:
Resolução de 720p/WD1/4CIF/VGA/CIF
codificação Quando o modo lite 1080p estiver habilitado:
1080p lite/720p/WD1/4CIF/VGA/CIF
Transmissão principal:
Quando o modo lite 1080p não estiver habilitado:
Para acesso a transmissão de 720p:
Saída de 720p/WD1/4CIF/VGA/CIF em 25fps (P)/30fps (N)
vídeo/áudio Taxa de quadros
Quando o modo lite 1080p estiver habilitado:
1080p lite/720p/WD1/4CIF/VGA/CIF em 25fps (P)/30fps (N)
Subtransmissão:
4CIF/2CIF em 6fps; CIF/QVGA/QCIF em 25fps (P)/30fps (N);
Taxa de bits de
32 Kbps a 4 Mbps
vídeo
áudio/vídeo 1 canal, RCA (Linear, 1 KΩ)
Taxa de bits de
64 Kbps
áudio
280
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
281
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
18.1.7 DS-7100HQHI-F1/N
DS-7104HQHI-F1 DS-7108HQHI-F1 DS-7116HQHI-F1/
Modelo
/N /N N
Compressão
H.264+/H.264
de vídeo
Entrada de 4 canais 8 canais 16 canais
vídeo
analógica Interface BNC (1,0 Vp-p, 75 Ω), suportando a conexão coaxitron
3 MP, 1080p25, 1080p30, 720p25, 720p30, 720p50, 720p60
Obs.: A saída do sinal 3 MP está apenas disponível para o
Entrada Turbo
primeiro canal DS-7104HQHI-F1/N, os dois primeiros canais
HD
DS-7108HQHI-F1/N, e os quatro primeiros canais
DS-7116HQHI-F1/N.
Entrada de
Entrada AHD 1080p25, 1080p30, 720p25, 720p30
vídeo/áudio
Entrada HDCVI 1080p25, 1080p30, 720p25, 720p30
282
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Transmissão principal:
Quando o modo lite 1080p não estiver habilitado:
Para acesso a transmissão de 3M:
3 MP/1080p/720p/VGA/WD1/4CIF/CIF em 12fps
Para acesso a transmissão de 1080p: 1080p/720p em 12fps;
VGA/WD1/4CIF/CIF em 25fps (P)/30fps (N)
Taxa de
Para acesso a transmissão de 720p:
quadros
720p/VGA/WD1/4CIF/CIF em 25fps (P)/30fps (N)
Quando o modo lite 1080p estiver habilitado:
1080p lite/720p/VGA/WD1/4CIF/CIF em 25fps (P)/30fps (N)
Subtransmissão:
WD1/4CIF/2CIF em 12fps;
CIF/QVGA/QCIF em 25fps (P)/30fps (N)
Taxa de bits de
32 Kbps a 6 Mbps
vídeo
áudio/vídeo 1 canal, RCA (Linear, 1KΩ)
Taxa de bits de
64 Kbps
áudio
Transmissão
Suporte
dupla
Tipo de
Vídeo, Vídeo & Áudio
transmissão
Reprodução
4 canais 8 canais 16 canais
Sincronizada
Conexões
128
Gerenciament remotas
o de rede Protocolos de TCP/IP, PPPoE, DHCP, Hik Cloud P2P, DNS, DDNS, NTP, SADP,
rede SMTP, NFS, iSCSI, UPnP™, HTTPS, ONVIF
SATA 1 interface SATA
Disco rígido
Capacidade Até 6 TB de capacidade para cada disco
1 interface RJ45 de
Interface de 1 interface RJ45 de Ethernet Ethernet
Interface rede autoadaptável de 10M/100Mbps autoadaptável de
externa 10M/100/100Mbps
Interface USB 2 x USB 2.0
Fonte de
12 VCC
alimentação
Geral Consumo
(sem disco ≤8W ≤ 12 W ≤ 20 W
rígido)
283
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Temperatura
-10 °C a +55 °C
operacional
Umidade
10% a 90%
operacional
Dimensões 285 × 210 × 45 mm
200 × 200 × 45 mm
(L × P × A)
Peso (sem
≤ 0,8 kg ≤ 1,2 kg
disco rígido)
284
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
18.1.8 DS-7200HQHI-F1/N
Modelo DS-7204HQHI-F1/N DS-7208HQHI-F1/N DS-7216HQHI-F1/N
Compressão
H.264+/H.264
de vídeo
Entrada de 4 canais 8 canais 16 canais
vídeo
analógica Interface BNC (1,0 Vp-p, 75 Ω), suportando a conexão coaxitron
3 MP, 1080p25, 1080p30, 720p25, 720p30, 720p50, 720p60
Entrada Obs.: A saída do sinal 3 MP está apenas disponível para o primeiro canal
Turbo HD DS-7204HQHI-F1/N, os dois primeiros canais DS-7208HQHI-F1/N, e os
quatro primeiros canais DS-7216HQHI-F1/N.
Entrada AHD 1080p25, 1080p30, 720p25, 720p30
Entrada
Entrada de 1080p25, 1080p30, 720p25, 720p30
HDCVI
vídeo/áudio Entrada
Suporte
CVBS
285
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
286
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
287
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
18.1.9 DS-7200HQHI-F2/N
Modelo DS-7208HQHI-F2/N DS-7216HQHI-F2/N
Compressão de
H.264+/H.264
vídeo
8 canais 16 canais
Entrada de
vídeo analógica Interface BNC (1,0 Vp-p, 75 Ω), suportando a conexão
coaxitron
3 MP, 1080p25, 1080p30, 720p25, 720p30, 720p50, 720p60
Entrada Turbo Obs.: A saída do sinal 3 MP está apenas disponível os dois
HD primeiros canais DS-7208HQHI-F2/N, e os quatro primeiros
canais DS-7216HQHI-F2/N.
Entrada AHD 1080p25, 1080p30, 720p25, 720p30
Entrada de
vídeo/áudio Entrada HDCVI 1080p25, 1080p30, 720p25, 720p30
Entrada de 2 canais
vídeo IP Resolução até 1080p
Compressão de
G.711u
áudio
Entrada de
áudio/ entrada
1 canal, RCA (2,0 Vp-p, 1 KΩ)
de áudio
bidirecional.
1 canal, BNC (1,0 Vp-p, 75 Ω), resolução: PAL: 704 × 576, NTSC:
Saída CVBS.
704 × 480
HDMI: 1 canal, 4K (3840 ×
2160)/30Hz, 2K (2560 ×
1440)/60Hz, 1920 × 1080/60
1 canal, 1920 × 1080/60 Hz, Hz, 1280 × 1024/60 Hz, 1280 ×
Saída de
1280 × 1024/60 Hz, 1280 × 720/60Hz, 1024 × 768/60 Hz
Saída de HDMI/VGA
720/60Hz, 1024 × 768/60 Hz VGA: 1 canal, 2K (2560 ×
vídeo/áudio
1440)/60Hz, 1920 × 1080/60
Hz, 1280 × 1024/60 Hz, 1280 ×
720/60Hz, 1024 × 768/60 Hz
Quando o modo lite 1080p não estiver habilitado:
Resolução de 3 MP/1080p/720p/VGA/WD1/4CIF/CIF;
codificação Quando o modo lite 1080p estiver habilitado:
1080p lite/720p/VGA/WD1/4CIF/CIF
288
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
289
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
290
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
18.1.10 DS-7100HGHI-F1/N
DS-7104HGHI-F1 DS-7108HGHI-F1 DS-7116HGHI-F1
Modelo
/N /N /N
Compressão de
H.264+/H.264
vídeo
4 canais 8 canais 16 canais
Entrada de
vídeo analógica Interface BNC (1,0 Vp-p, 75 Ω), suportando a conexão coaxitron
Entrada Turbo
720p25, 720p30
HD
Entrada AHD 720p25, 720p30
Saída de
áudio/vídeo Entrada HDCVI 720p25, 720p30
291
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Reprodução
4 canais 8 canais 16 canais
Sincronizada
Conexões
32 128
Gerenciament remotas
o de rede Protocolos de TCP/IP, PPPoE, DHCP, Hik Cloud P2P, DNS, DDNS, NTP, SADP,
rede SMTP, NFS, iSCSI, UPnP™, HTTPS
SATA 1 interface SATA
Disco rígido
Capacidade Até 6 TB de capacidade para cada disco
Interface de
Interface 1 interface RJ45 de Ethernet autoadaptável de 10M/100Mbps
rede
externa
Interface USB 2 x USB 2.0
Fonte de
12 VCC
alimentação
Consumo
(sem disco ≤8W ≤ 12 W ≤ 20 W
rígido)
Temperatura
-10 °C a +55 °C
operacional
Geral
Umidade
10% a 90%
operacional
Dimensões
200 × 200 × 45 mm 285 × 210 × 45 mm
(L × P × A)
Peso
(sem disco ≤ 0,8 kg ≤ 1,2 kg
rígido)
292
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
18.1.11 DS-7200HGHI-F1/N
DS-7216HGHI-
Modelo DS-7204HGHI-F1/N DS-7208HGHI-F1/N
F1/N
Compressão
H.264+/H.264
de vídeo
Entrada de 4 canais 8 canais 16 canais
vídeo
analógica Interface BNC (1,0 Vp-p, 75 Ω)
Entrada
720p25, 720p30
Turbo HD
Entrada AHD 720p25, 720p30
Entrada
720p25, 720p30
HDCVI
Entrada de Entrada
vídeo/áudio Suporte
CVBS
293
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Taxa de bits
64 Kbps
de áudio
Transmissão
Suporte
dupla
Tipo de
Vídeo, Vídeo & Áudio
transmissão
Reprodução
4 canais 8 canais 16 canais
Sincronizada
Conexões
32 128
Gerenciamento remotas
de rede Protocolos TCP/IP, PPPoE, DHCP, Hik Cloud P2P, DNS, DDNS, NTP, SADP, SMTP,
de rede NFS, iSCSI, UPnP™, HTTPS
SATA 1 interface SATA
Disco rígido
Capacidade Até 6 TB de capacidade para cada disco
Interface de
1 interface RJ-45 de Ethernet autoadaptável de 10M/100Mbps
Interface rede
externa Interface
Painel traseiro: 2 x USB 2.0
USB
Fonte de
12 VCC
alimentação
Consumo
(sem disco ≤8W ≤ 12 W ≤ 20 W
rígido)
Temperatura
-10 °C a +55 °C
operacional
Geral
Umidade
10% a 90%
operacional
Dimensões
260 × 222 × 45 mm
(L × P × A)
Peso
(sem disco ≤ 1 kg ≤ 1 kg ≤ 1,2 kg
rígido)
294
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
18.1.12 DS-7200HUHI-F1/N
Modelo DS-7204HUHI-F1/N DS-7208HUHI-F1/N
Compressão de
H.264+/H.264
vídeo
4 canais 8 canais
Entrada de
vídeo analógica
Interface BNC (1,0 Vp-p, 75 Ω), suportando a conexão coaxitron
Entrada Turbo
1080p25, 1080p30, 720p25, 720p30, 720p50, 720p60, 3 MP
HD
Entrada AHD 1080p25, 1080p30, 720p25, 720p30
Entrada de
Entrada HDCVI 1080p25, 1080p30, 720p25, 720p30
vídeo/áudio
Entrada CVBS Suporte
2 canais
Entrada de
vídeo IP Resolução de até 4 MP
Compressão de
G.711u
áudio
áudio/vídeo 4 canal, RCA (2,0 Vp-p, 1 KΩ)
1 canal, BNC (1,0 Vp-p, 75 Ω), resolução: PAL: 704 × 576, NTSC:
Saída CVBS.
704 × 480
VGA: 1 canal, 1920 × 1080/60Hz,
1280 × 1024/60Hz, 1280 ×
1 canal, 1920 × 1080/60Hz,
720/60Hz, 1024 × 768/60Hz
1280 × 1024/60Hz, 1280 ×
Saída de HDMI: 1 canal, 4K (3840 ×
720/60Hz, 1024 × 768/60
HDMI/VGA 2160)/30Hz, 2K (2560 ×
Hz
1440)/60Hz, 1920 × 1080/60Hz,
Saída de 1280 × 1024/60Hz, 1280 ×
vídeo/áudio 720/60Hz, 1024 × 768/60Hz
Resolução de
3 MP/1080p/720p/WD1/4CIF/VGA/CIF
codificação
Transmissão principal:
3 MP em 15fps;
1080p/720p/WD1/4CIF/VGA/CIF em 25 fps (P)/30 fps (N)
Taxa de quadros
Subtransmissão:
WD1/4CIF em 12fps;
CIF/QVGA/QCIF em 25fps (P)/30fps (N)
295
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
296
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
297
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
18.1.13 DS-7200HUHI-F2/N
DS-7204HUHI-F2 DS-7208HUHI-F2 DS-7216HUHI-F2
Modelo
/N /N /N
Compressão
H.264+/H.264
de vídeo
4 canais 8 canais 16 canais
Entrada de
vídeo
analógica Interface BNC (1,0 Vp-p, 75 Ω), suportando a conexão coaxitron
Entrada Turbo
1080p25, 1080p30, 720p25, 720p30, 720p50, 720p60, 3 MP
HD
Entrada de
Entrada HDCVI 1080p25, 1080p30, 720p25, 720p30
vídeo/áudio
Compressão
G.711u
de áudio
1 canal, BNC (1,0 Vp-p, 75 Ω), resolução: PAL: 704 × 576, NTSC:
Saída CVBS.
704 × 480
VGA: 1 canal, 1920 × 1080/60Hz, 1280 ×
1 canal, 1920 × 1024/60Hz, 1280 × 720/60Hz, 1024 ×
1080/60Hz, 1280 × 768/60Hz
Saída de
1024/60Hz, 1280 × HDMI: 1 canal, 4K (3840 × 2160)/30Hz, 2K
HDMI/VGA
720/60Hz, 1024 × (2560 × 1440)/60Hz, 1920 × 1080/60Hz,
768/60 Hz 1280 × 1024/60Hz, 1280 × 720/60Hz, 1024 ×
Saída de
768/60Hz
vídeo/áudio
Resolução de
3 MP/1080p/720p/WD1/4CIF/VGA/CIF
codificação
Transmissão principal:
3 MP em 15fps;
Taxa de 1080p/720p/WD1/4CIF/VGA/CIF em 25 fps (P)/30 fps (N)
quadros Subtransmissão:
WD1/4CIF em 12fps;
CIF/QVGA/QCIF em 25fps (P)/30fps (N)
298
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Taxa de bits de
64 Kbps
áudio
Transmissão
Suporte
dupla
Tipo de
Vídeo, Vídeo & Áudio
transmissão
Reprodução
4 canais 8 canais 16 canais
Sincronizada
Conexões
128
Gerenciament remotas
o de rede Protocolos de TCP/IP, PPPoE, DHCP, Hik Cloud P2P, DNS, DDNS, NTP, SADP, NFS,
rede iSCSI, UPnP™, HTTPS, ONVIF
Entrada/saída
4/1 8/4 16/4
de alarme
Fonte de
12 VCC
alimentação
Consumo
Geral (sem disco ≤ 15 W ≤ 20 W ≤ 25 W
rígido)
Temperatura
-10 °C a +55 °C
operacional
299
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
300
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
18.1.14 DS-7200HUHI-F1/S
Compressão
H.264+/H.264
de vídeo
4 canais 8 canais
Entrada de
vídeo
analógica Interface BNC (1,0 Vp-p, 75 Ω), suportando a conexão coaxitron
Entrada de
Entrada CVI 1080p25, 1080p30, 720p60, 720p50, 720p25, 720p30
vídeo/áudio
Compressão
G.711u
de áudio
1 canal, BNC (1,0 Vp-p, 75 Ω), resolução: PAL: 704 × 576, NTSC:
Saída CVBS.
704 × 480
VGA: 1 canal, 1920 × 1080/60Hz,
1280 × 1024/60Hz, 1280 ×
720/60Hz, 1024 × 768/60Hz
1 canal, 1920 × 1080/60Hz,
Saída de HDMI: 1 canal, 4K (3840 ×
1280 × 1024/60Hz, 1280 ×
HDMI/VGA 2160)/30Hz, 2K (2560 ×
Saída de 720/60Hz, 1024 × 768/60Hz
1440)/60Hz, 1920 × 1080/60Hz,
vídeo/áudio
1280 × 1024/60Hz, 1280 ×
720/60Hz, 1024 × 768/60Hz
Resolução de
5 MP/4 MP/3 MP/1080p/720p/WD1/4CIF/VGA/CIF
codificação
Transmissão principal:
Taxa de
5 MP em 10fps/4 MP em 15fps/3 MP em 15fps
quadros
1080p /720p/WD1/4CIF/VGA/CIF em 25fps (P)/30fps (N)
301
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Subtransmissão:
WD1/4CIF em 12 fps;
CIF/QVGA/QCIF em 25fps (P)/30fps (N)
Taxa de bits
32 Kbps a 10 Mbps
de vídeo
Taxa de bits
64 Kbps
de áudio
Transmissão
Suporte
dupla
Tipo de
Vídeo, Vídeo & Áudio
transmissão
Reprodução
4 canais 8 canais
Sincronizada
Conexões
128
Gerenciamento remotas
de rede Protocolos de TCP/IP, PPPoE, DHCP, Hik Cloud P2P, DNS, DDNS, NTP, SADP, NFS,
rede iSCSI, UPnP™, HTTPS, ONVIF
302
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Umidade
10% a 90%
operacional
Dimensões
315 × 242 × 45 mm
(L × P × A)
Peso
(sem disco ≤ 1,5 kg ≤ 2 kg
rígido)
303
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
18.1.15 DS-7200HUHI-F2/S
Compressão
H.264+/H.264
de vídeo
4 canais 8 canais 16 canais
Entrada de
vídeo
analógica Interface BNC (1,0 Vp-p, 75 Ω), suportando a conexão coaxitron
Entrada de
Entrada CVI 1080p25, 1080p30, 720p60, 720p50, 720p25, 720p30
vídeo/áudio
Entrada
Suporte
CVBS
2 canais
Entrada de
vídeo IP Resolução de até 4 MP
Compressão
G.711u
de áudio
1 canal, BNC (1,0 Vp-p, 75 Ω), resolução: PAL: 704 × 576, NTSC: 704 ×
Saída CVBS.
480
VGA: 1 canal, 1920 × 1080/60Hz, 1280 ×
1 canal, 1920 ×
1024/60Hz, 1280 × 720/60Hz, 1024 × 768/60Hz
1080/60Hz, 1280 ×
Saída de HDMI: 1 canal, 4K (3840 × 2160)/30Hz, 2K
1024/60Hz, 1280 ×
HDMI/VGA (2560 × 1440)/60Hz, 1920 × 1080/60Hz, 1280
Saída de 720/60Hz, 1024 ×
× 1024/60Hz, 1280 × 720/60Hz, 1024 ×
vídeo/áudio 768/60Hz
768/60Hz
Resolução de
5 MP/4 MP/3 MP/1080p/720p/WD1/4CIF/VGA/CIF
codificação
Transmissão principal:
Taxa de
5 MP em 10fps/4 MP em 15fps/3 MP em 15fps
quadros
1080p /720p/WD1/4CIF/VGA/CIF em 25fps (P)/30fps (N)
304
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Subtransmissão:
WD1/4CIF em 12 fps;
CIF/QVGA/QCIF em 25fps (P)/30fps (N)
Taxa de bits
32 Kbps a 10 Mbps
de vídeo
Taxa de bits
64 Kbps
de áudio
Transmissão
Suporte
dupla
Tipo de
Vídeo, Vídeo & Áudio
transmissão
Reprodução
4 canais 8 canais 16 canais
Sincronizada
Conexões
128
Gerenciame remotas
nto de rede Protocolos TCP/IP, PPPoE, DHCP, Hik Cloud P2P, DNS, DDNS, NTP, SADP, NFS, iSCSI,
de rede UPnP™, HTTPS, ONVIF
305
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Temperatura
-10 °C a +55 °C
operacional
Umidade
10% a 90%
operacional
Dimensões
380 × 320 × 48 mm
(L × P × A)
Peso
(sem disco ≤ 1,5 kg ≤ 2 kg
rígido)
306
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
18.1.16 DS-7600HUHI-F/N
DS-7604HUHI-F1/ DS-7608HUHI-F2 DS-7616HUHI-F2
Modelo
N /N /N
Compressão
H.264+/H.264
de vídeo
Entrada de 4 canais 8 canais 16 canais
vídeo
Interface BNC (1,0 Vp-p, 75 Ω), suportando a conexão coaxitron
analógica
Entrada
3 MP, 1080p25, 1080p30, 720p60, 720p50, 720p30, 720p25
Turbo HD
Entrada AHD 720p30, 720p25, 1080p25, 1080p30
Entrada
Entrada de 720p30, 720p25, 1080p25, 1080p30
HDCVI
vídeo/áudio
Entrada CVBS Suporte
4 canais (até 8 8 canais (até 16 16 canais (até 32
Entrada de
canais) canais) canais)
vídeo IP
Resolução de até 8 MP
Banda de 144 Mbps
96 Mbps 128 Mbps
rede (recebido: 76 Mbps)
Compressão
G.711u
de áudio
áudio/vídeo 4 canal, RCA (2,0 Vp-p, 1 KΩ)
1 canal, BNC (1,0 Vp-p, 75 Ω), resolução: PAL: 704 × 576, NTSC:
Saída CVBS.
704 × 480
VGA: 1 canal, 1920 × 1080/60Hz, 1280 ×
1 canal, 1920 × 1024/60Hz, 1280 × 720/60Hz, 1024 ×
1080/60Hz, 1280 × 768/60Hz
Saída de
1024/60Hz, 1280 × HDMI: 1 canal, 4K (3840 × 2160)/30Hz, 2K
HDMI/VGA
720/60Hz, 1024 × (2560 × 1440)/60Hz, 1920 × 1080/60Hz,
768/60Hz 1280 × 1024/60Hz, 1280 × 720/60Hz, 1024 ×
768/60Hz
Saída de Resolução de
3MP/1080p/720p/WD1/4CIF/VGA/CIF
vídeo/áudio codificação
Transmissão principal:
3MP em 15fps;
Taxa de 1080p /720p/WD1/4CIF/VGA/CIF em 25fps (P)/30fps (N)
quadros Subtransmissão:
WD1/4CIF em 12fps;
CIF/QVGA/QCIF em 25fps (P)/30fps (N)
Taxa de bits
32 Kbps a 10 Mbps
de vídeo
áudio/vídeo 1 canal, RCA (Linear, 1 KΩ)
307
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
308
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
18.1.17 DS-7300HUHI-F4/N
Modelo DS-7304HUHI-F4/N DS-7308HUHI-F4/N DS-7316HUHI-F4/N
Compressão
H.264+/H.264
de vídeo
Entrada de 4 canais 8 canais 16 canais
vídeo
Interface BNC (1,0 Vp-p, 75 Ω), suportando a conexão coaxitron
analógica
Entrada
1080p25, 1080p30, 720p25, 720p30, 720p50, 720p60, 3 MP
Turbo HD
Entrada AHD 720p30, 720p25, 1080p25, 1080p30
Entrada de Entrada
720p30, 720p25, 1080p25, 1080p30
vídeo/áudio HDCVI
Entrada CVBS Suporte
2 canais (até 10 2 canais (até 18
2 canais (até 6 canais)
Entrada de canais) canais)
vídeo IP Resolução de até 8 MP
H.265/H.264+/H.264
Compressão
G.711u
de áudio
áudio/vídeo 4 canal, RCA (2,0 Vp-p, 1 KΩ)
Saída CVBS. 1 canal, BNC (1,0 Vp-p, 75 Ω), resolução: PAL: 704 × 576, NTSC: 704 × 480
Saída 1 canal, 1920 × 1080/60Hz, 1280 × 1024/60Hz, 1280 × 720/60Hz, 1024 ×
HDMI1/VGA 768/60Hz
1 canal, 4K (3840 × 2160)/30Hz, 2K (2560 × 1440)/60Hz, 1920 × 1080/60
Saída HDMI2
Hz, 1280 × 1024/60Hz, 1280 × 720/60Hz, 1024 × 768/60Hz
Resolução de
3MP/1080p/720p/WD1/4CIF/VGA/CIF
codificação
Transmissão principal:
3MP em 15fps;
Taxa de 1080p /720p/WD1/4CIF/VGA/CIF em 25fps (P)/30fps (N)
Saída de quadros Subtransmissão:
vídeo/áudio WD1/4CIF em 12fps;
CIF/QVGA/QCIF em 25fps (P)/30fps (N)
Taxa de bits
32 Kbps a 10 Mbps
de vídeo
áudio/vídeo 2 canal, RCA (Linear, 1 KΩ)
Taxa de bits
64 Kbps
de áudio
Transmissão
Suporte
dupla
Tipo de
Vídeo, Vídeo & Áudio
transmissão
309
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
310
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
18.1.18 DS-8100HUHI-F8/N
Modelo DS-8104HUHI-F8/N DS-8108HUHI-F8/N DS-8116HUHI-F8/N
Compressão
H.264+/H.264
de vídeo
Entrada de 4 canais 8 canais 16 canais
vídeo
analógica Interface BNC (1,0 Vp-p, 75 Ω), suportando a conexão coaxitron
Entrada
1080p25, 1080p30, 720p25, 720p30, 720p50, 720p60, 3 MP
Turbo HD
Entrada AHD 720p30, 720p25, 1080p25, 1080p30
Entrada
720p30, 720p25, 1080p25, 1080p30
HDCVI
Entrada de
vídeo/áudio Entrada CVBS Suporte
2 canais (até 10 2 canais (até 18
2 canais (até 6 canais)
canais) canais)
Entrada de
vídeo IP Resolução de até 8 MP
H.265/H.264+/H.264
Compressão
G.711u
de áudio
4 canais 8 canais 16 canais
áudio/vídeo
RCA (2,0 Vp-p, 1 KΩ)
Saída CVBS. 1 canal, BNC (1,0 Vp-p, 75 Ω), resolução: PAL: 704 × 576, NTSC: 704 × 480
Saída 1 canal, 1920 × 1080/60Hz, 1280 × 1024/60Hz, 1280 × 720/60Hz, 1024 ×
HDMI1/VGA 768/60Hz
1 canal, 4K (3840 × 2160)/30Hz, 2K (2560 × 1440)/60Hz, 1920 ×
Saída HDMI2
1080/60Hz, 1280 × 1024/60Hz, 1280 × 720/60Hz, 1024 × 768/60Hz
Resolução de
3 MP/1080p/720p/WD1/4CIF/VGA/CIF
codificação
Saída de Transmissão principal:
vídeo/áudio 3 MP em 15fps;
Taxa de 1080p /720p/WD1/4CIF/VGA/CIF em 25fps (P)/30fps (N)
quadros Subtransmissão:
WD1/4CIF em 12fps;
CIF/QVGA/QCIF em 25fps (P)/30fps (N)
Taxa de bits
32 Kbps a 10 Mbps
de vídeo
áudio/vídeo 2 canal, RCA (Linear, 1 KΩ)
311
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
312
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
18.1.19 DS-9000HUHI-F8/N
DS-9004HUHI-F8 DS-9008HUHI-F8/ DS-9016HUHI-F8
Modelo
/N N /N
Compressão
H.264+/H.264
de vídeo
Entrada
1080p25, 1080p30, 720p25, 720p30, 720p50, 720p60, 3 MP
Turbo HD
Entrada
720p30, 720p25, 1080p25, 1080p30
HDCVI
Entrada de
Entrada CVBS Suporte
vídeo/áudio
6 canais (até 10 10 canais (até 18 18 canais (até 32
canais) canais) canais)
Entrada de
Resolução de até 8 MP
vídeo IP
H.265/H.264+/H.264
Compressão
G.711u
de áudio
1 canal, BNC (1,0 Vp-p, 75 Ω), resolução: PAL: 704 × 576, NTSC:
Saída CVBS.
704 × 480
Saída 1 canal, 1920 × 1080/60Hz, 1280 × 1024/60Hz, 1280 × 720/60Hz,
HDMI1/VGA 1024 × 768/60Hz
1 canal, 4K (3840 × 2160)/30Hz, 2K (2560 × 1440)/60Hz, 1920 ×
Saída de Saída HDMI2
1080/60Hz, 1280 × 1024/60Hz, 1280 × 720/60Hz, 1024 × 768/60Hz
vídeo/áudio
Resolução de
3 MP/1080p/720p/WD1/4CIF/VGA/CIF
codificação
Transmissão principal:
Taxa de
3 MP em 15fps;
quadros
1080p /720p/WD1/4CIF/VGA/CIF em 25fps (P)/30fps (N)
313
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Taxa de bits
64 Kbps
de áudio
Transmissão
Suporte
dupla
Tipo de
Vídeo, Vídeo & Áudio
transmissão
Reprodução
4 canais 8 canais 16 canais
Sincronizada
Conexões
128
Gerenciament remotas
o de rede Protocolos de TCP/IP, PPPoE, DHCP, Hik Cloud P2P, DNS, DDNS, NTP, SADP, NFS,
rede iSCSI, UPnP™, HTTPS, ONVIF, SNMP
314
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
315
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
18.1.20 DS-9000HUHI-F16/N
Modelo DS-9008HUHI-F16/N DS-9016HUHI-F16/N
Compressão de
H.264+/H.264
vídeo
8 canais 16 canais
Entrada de
vídeo analógica Interface BNC (1,0 Vp-p, 75 Ω), suportando a conexão
coaxitron
Entrada Turbo
3 MP, 1080p25, 1080p30, 720p60, 720p50, 720p30, 720p25
HD
Entrada de
Entrada CVBS Suporte
vídeo/áudio
Entrada de
Resolução de até 8 MP
vídeo IP
H.265/H.264+/H.264
Compressão de
G.711u
áudio
8 canais 16 canais
áudio/vídeo
BNC (2,0 Vp-p, 1 KΩ)
1 canal, BNC (1,0 Vp-p, 75 Ω), resolução: PAL: 704 × 576, NTSC:
Saída CVBS.
704 × 480
Saída 1 canal, 1920 × 1080/60 Hz, 1280 × 1024/60 Hz, 1280 ×
HDMI1/VGA 720/60Hz, 1024 × 768/60 Hz
1 canal, 4K (3840 × 2160)/30Hz, 2K (2560 × 1440)/60Hz, 1920 ×
Saída de Saída HDMI2 1080/60Hz, 1280 × 1024/60Hz, 1280 × 720/60Hz, 1024 ×
vídeo/áudio 768/60Hz
Resolução de
3 MP/1080p/720p/WD1/4CIF/VGA/CIF
codificação
Transmissão principal:
Taxa de
3 MP em 15 fps;
quadros
1080p/720p/WD1/4CIF/VGA/CIF em 25 fps(P)/30 fps(N)
316
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Subtransmissão:
WD1/4CIF em 12 fps;
CIF/QVGA/QCIF em 25fps (P)/30fps (N)
Taxa de bits de
32 Kbps a 10 Mbps
vídeo
Taxa de bits de
64 Kbps
áudio
Transmissão
Suporte
dupla
Tipo de
Vídeo, Vídeo & Áudio
transmissão
Reprodução
8 canais 16 canais
Sincronizada
Conexões
128
Gerenciamento remotas
de rede Protocolos de TCP/IP, PPPoE, DHCP, Hik Cloud P2P, DNS, DDNS, NTP, SADP,
rede NFS, iSCSI, UPnP™, HTTPS, ONVIF, SNMP
317
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Temperatura
-10 °C a +55 °C
operacional
Umidade
10% a 90%
operacional
Dimensões
442 × 477 × 146 mm
(L × P × A)
Peso
(sem disco ≤ 15 kg
rígido)
318
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
18.1.21 DS-7300HQHI-F4/N
Modelo DS-7304HQHI-F4/N DS-7308HQHI-F4/N DS-7316HQHI-F4/N
Compressão
H.264+/H.264
de vídeo
Compressão
G.711u
de áudio
Saída CVBS. 1 canal, BNC (1,0 Vp-p, 75 Ω), resolução: PAL: 704 × 576, NTSC: 704 × 480
319
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Taxa de bits
64 Kbps
de áudio
Transmissão
Suporte
dupla
Tipo de
Vídeo, Vídeo & Áudio
transmissão
Reprodução
4 canais 8 canais 16 canais
Sincronizada
Conexões
128
Gerenciamento remotas
de rede Protocolos de TCP/IP, PPPoE, DHCP, Hik Cloud P2P, DNS, DDNS, NTP, SADP, NFS, iSCSI,
rede UPnP™, HTTPS, ONVIF
320
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
321
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
18.1.22 DS-8100HQHI-F8/N
Modelo DS-8104HQHI-F8/N DS-8108HQHI-F8/N DS-8116HQHI-F8/N
Compressão
H.264+/H.264
de vídeo
Entrada de 4 canais 8 canais 16 canais
vídeo
analógica Interface BNC (1,0 Vp-p, 75 Ω), suportando a conexão coaxitron
3 MP, 1080p25, 1080p30, 720p25, 720p30, 720p50, 720p60
Entrada Obs.: A saída do sinal 3 MP está apenas disponível para o primeiro canal
Turbo HD DS-8104HQHI-F4/N, os dois primeiros canais DS-8108HQHI-F4/N, e os
quatro primeiros canais DS-8116HQHI-F4/N.
Entrada AHD 1080p25, 1080p30, 720p25, 720p30
Entrada de Entrada
1080p25, 1080p30, 720p25, 720p30
vídeo/áudio HDCVI
Entrada CVBS Suporte
2 canais (até 10 2 canais (até 18
2 canais (até 6 canais)
Entrada de canais) canais)
vídeo IP
Resolução de até 4 MP
Compressão
G.711u
de áudio
4 canais 8 canais 16 canais
áudio/vídeo
RCA (2,0 Vp-p, 1 KΩ)
Saída CVBS. 1 canal, BNC (1,0 Vp-p, 75 Ω), resolução: PAL: 704 × 576, NTSC: 704 × 480
HDMI: 1 canal, 4K (3840 × 2160)/30Hz, 2K (2560 × 1440)/60Hz, 1920 ×
Saída de 1080/60Hz, 1280 × 1024/60Hz, 1280 × 720/60Hz, 1024 × 768/60Hz
Saída de HDMI/VGA VGA: 1 canal, 1920 × 1080/60Hz, 1280 × 1024/60Hz, 1280 × 720/60Hz,
vídeo/áudio 1024 × 768/60Hz
Quando o modo lite 1080p não estiver habilitado:
Resolução de 3 MP/1080p/720p/VGA/WD1/4CIF/CIF;
codificação Quando o modo lite 1080p estiver habilitado:
1080p lite/720p/VGA/WD1/4CIF/CIF
322
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
323
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
324
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
18.2 Glossário
• Transmissão dupla A transmissão dupla é uma tecnologia utilizada para gravar vídeos de alta
resolução localmente, ao mesmo tempo em que ocorre a transmissão em baixa resolução
pela rede. As duas transmissões são geradas pelo DVR, com a transmissão principal tendo
uma resolução máxima de 1080p e a subtransmissão tendo uma resolução máxima de CIF.
• DVR: Abreviatura para gravador de vídeo digital O DVR é uma dispositivo que aceita sinais de
vídeos de câmeras analógicas, comprime o sinal e armazena-o em seus discos rígidos.
• Disco rígido: Abreviação de Disco Rígido. Um meio de armazenamento que guarda os dados
codificados digitalmente em bandejas de superfície magnética.
• DHCP: O Protocolo da Configuração de Hospedagem Dinâmica (DHCP) é um protocolo de
ativação de redes utilizado por dispositivos (clientes DHCP), para obter informações de
configuração para operações em uma rede de internet protocolar.
• HTTP: Abreviação de Protocolo de Transferência de Hipertexto. Um protocolo para transferir
uma solicitação de hipertexto e informações entre os servidores e navegadores em uma
rede.
• PPPoE: PPPoE, Protocolo Ponto-a-Ponto na Internet, é um protocolo de rede para encapsular
os quadros do Protocolo Ponto-a-Ponto (PPP) dentro dos quadros da internet. É utilizado
principalmente com os serviços ADSL, onde o usuário individual se conecta ao transceptor
ADSL (modem) na internet e em redes de Metro Internet simples.
• DDNS: O DNS dinâmico é um método, protocolo, ou serviço de rede que proporciona a
capacidade para um dispositivo baseado na rede, tal como um roteador ou sistema
computacional que utiliza o Conjunto do Protocolo da Internet para notificar o nome do
domínio de um servidor para alterar, em tempo real (ad-hoc). a configuração DNS ativa dos
seus nomes de hospedagem ativos, endereços e outras informações armazenadas no DNS.
• DVR Híbrido: Um DVR híbrido é a combinação de um DVR com um NVR.
• NTP: Abreviação para Protocolo de Tempo de Rede. Um protocolo projetado para sincronizar
os relógios de computadores em uma rede.
• NTSC: Abreviação para Comitê Nacional do Sistema Televisivo. O NTSC é um padrão televisivo
analógico, utilizado em países como Estados Unidos e Japão. Cada quadro de um sinal NTSC
contém 525 linhas escaneadas, em uma frequência de 60Hz.
• NVR: Abreviatura para Gravador de Vídeo em Rede. Um NVR pode estar baseado em um
computador ou ser um sistema incorporado, utilizado como um gerenciamento centralizado
e armazenamento para câmeras IP, Domes IP e outros DVR’s.
325
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
• PAL: Abreviação para Linha de Fase Alternativa. PAL é outro padrão de vídeo utilizado em
sistemas de transmissões telvisivas em vários lugares do mundo. O sinal PAL contém 625
linhas escaneadas, em uma frequência de 50Hz.
• PTZ: Abreviação para girar, inclinar e zoom. As câmeras PTZ são sistemas motorizados que
permitem que a câmera seja girado para a esquerda e direita, inclinada para cima e para
baixo e possa ser utilizado o zoom.
• USB: Abreviação para Barramento Serial Universal. O USB é um padrão para a interface de
dispositivos em um computador host.
Possíveis motivos:
— Nenhum disco rígido está instalado no dispositivo.
— O disco rígido instalado não foi iniciado.
— O disco rígido instalado não é compatível com o dispositivo, ou está danificado.
Etapa 1 Verifique se há pelo menos um disco rígido instalado no dispositivo.
326
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
327
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Possíveis motivos:
— O cabo entre a aceleração e a câmera não está bem conectado; inadequações de
impedância ou incompatibilidade.
— O tipo de transmissão não está definido como “Vídeo e Áudio”.
Etapa 1 Verifique se o cabo entre a aceleração e a câmera está bem conectado; adequações de
impedância e compatibilidade.
Etapa 2 Verifique se os parâmetros definidos estão corretos.
Selecione “Menu > Record (Gravação) > Parameters (Parâmetros) > Record (Gravação)” e
defina o tipo de transmissão como “Áudio e Vídeo”.
Etapa 3 Verifique se o problema foi resolvido seguindo as etapas acima.
Se estiver resolvido, encerre o processo.
Se não estiver, entre em contato com o engenheiro da nossa empresa para realizar o
processo posterior.
A imagem trava quando o DVR está sendo transmitido por câmeras com um único ou
múltiplos canais.
Possíveis motivos:
— A velocidade dos quadros não é a mesma velocidade em tempo real.
— O DVR suporta até 16 canais sincronizados na resolução de 4CIF; se você quiser uma
sincronização de 16 canais na resolução de 720p, pode ocorrer a extração de quadros, o
que pode causar um leve travamento.
Etapa 1 Verifique se a velocidade dos quadros é a velocidade em tempo real.
Selecione “Menu > Record (Gravação) > Parameters (Parâmetros) > Record (Gravação)” e
defina a Frame Rate (Taxa de quadros) para Full Frame (Taxa de quadro total).
Etapa 2 Verifique se o hardware suporta a reprodução.
Reduza a quantidade de canais para reprodução.
Selecione “Menu > Record (Gravação) > Parameters (Parâmetros) > Record (Gravação)” e
coloque a resolução e a velocidade de bits a um nível mais baixo.
Etapa 3 Reduza a quantidade de canais para reprodução.
Selecione “Menu > Playback (Reprodução)” e desmarque o campo de seleção para canais
desnecessários.
Etapa 4 Verifique se o problema foi resolvido seguindo as etapas acima.
Se estiver resolvido, encerre o processo.
Se não estiver, entre em contato com o engenheiro da nossa empresa para realizar o
processo posterior.
Nenhum arquivo de gravação foi encontrado no disco rígido local do dispositivo e a solicitação
“Nenhum arquivo de gravação encontrado” aparece quando você procura os arquivos de
gravação.
328
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Possíveis motivos:
— A configuração do horário do sistema está incorreta.
— As condições de pesquisa estão incorretas.
— O disco rígido está com erro ou não foi detectado.
Etapa 1 Verifique se a configuração do horário do sistema está correta.
Selecione “Menu > Configuration (Configurações) > (General) Geral > Geral” e verifique se o
“System Time (Horário do Sistema)” está correto.
Etapa 2 Verifique se as condições de pesquisa estão corretas.
Selecione “Playback (Reprodução)” e verifique se o canal e horário estão corretos.
Etapa 3 Verifique se o status do disco rígido está correto.
Selecione “Menu > HDD (Disco rígido) > General (Geral)” para visualizar o status do disco
rígido e verifique se o disco rígido foi detectado e se ele pode ser lido e gravado
normalmente.
Etapa 4 Verifique se o problema foi resolvido seguindo as etapas acima.
Se estiver resolvido, encerre o processo.
Se não estiver, entre em contato com o engenheiro da nossa empresa para realizar o
processo posterior.
329
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
A função de defog pode ser habilitada para as câmeras analógicas suportadas. (Capítulo 15.3.2
- Configurando as Definições dos Parâmetros das Câmeras)
Alteração do sinal 4 MP / 5 MP para as câmeras analógicas suportadas. (Capítulo 15.3.2 -
Configurando as Definições dos Parâmetros das Câmeras)
Protocolo PTZ de UTC (coaxitron) configurável para a câmera/dome coaxitron conectada.
(Capítulo 4.1 - Configurando as Definições PTZ)
Múltiplas câmeras analógicas conectadas que suportem o sinal Turbo HD ou AHD podem ser
simultaneamente atualizadas via DVR. (Capítulo 16.6 - Atualização da Câmera)
PTZ ligando-se com o alarme VCA. (Capítulo 10 - Alarme VCA)
Uma chave desarma as ações de ligação das saídas do alarme. (Capítulo 5.4 - Configurando a
Gravação e Captura do Alarme Acionado)
Excluído:
Para a configuração DDNS, o HiDDNS e servidor IP não são suportados.
330
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
a detecção de cruzamento de linha e detecção de intrusos serão suportadas somente por dois
canais. (Capítulo 17.4 - Configurando mais Definições)
A saída CVBS serve apenas como uma saída auxiliar ou uma saída para visualização ao vivo.
Para o DVR das séries DS-7608/7616HUHI-F/N e DS-7300/8100HQHI-F/N, as interfaces HDMI e
VGA podem ser configuradas para ser simultâneas ou independentes. (Capítulo 3.2 -
Operações no Modo de Visualização Ao Vivo; Capítulo 3.4 - Ajustando as Definições da
Visualização Ao Vivo; Capítulo 17.1 - Configurando as Definições Gerais).
Para a série DVR HGHI-F, o modo lite 1080p é aplicável a todos os canais. (Capítulo 5.12 -
Configurando o 1080p lite)
Para a série DVR DS-7300/8100HQHI-F/N e DS-7300/8100/9000HUHI-F/N o protocolo NELUES
é suportado. (Capítulo 9 - Configuração POS)
Controle PTZ via Omnicast VMS Genetec é suportado. (Capítulo 4 - Controle PTZ)
O arquivo GUID pode ser exportado para criar uma nova senha. Se esquecer a senha do login,
você pode importar o arquivo GUID do flash disk do USB para criar uma nova senha. (Capítulo
2.5.1 - Login do Usuário; Capítulo 17.5.2 - Editando um Usuário)
O tempo de gravação restante do disco rígido pode ser visualizado. O algoritmo deve ser
utilizado a uma taxa de bits, para habilitar uma codificação para o canal. (Capítulo 14 -
Gerenciamento de disco rígido)
Conectável à câmera IP com, resolução de 4K. (Capítulo 2.6.2 - Adicionando uma Câmera IP
on-line)
331
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Para as séries DVR HQHI e DS-7200HUHI-F/N, se a câmera 3MP estiver conectada ao canal que
suporta uma saída de sinal de até 1080p, ela será alterada para a saída de sinal de 1080p.
Quando o sinal 3MP for alterado para o sinal 1080p, o PAL será alterado para 1080p/25Hz, e o
NTSC será alterado para 1080p/35Hz. (Capítulo 5.1 - Configurando Parâmetros de Codificação)
Quando a saída Turbo HD, AHD ou HDCVI estiver conectada, as informações, incluindo a
resolução e velocidade dos quadros, serão revestidas na parte direita inferior da visualização
ao vivo por 5 segundos. Quando a entrada CVBS estiver conectada, informações como NTSC
ou PAL ficarão sobrepostas no canto inferior direito da exibição ao vivo durante 5 segundos.
(Capítulo 2.4.1 - Configurando o assistente da entrada de sinal, Capítulo 2.7 - Configurando o
canal de saída do sinal)
Quando a saída Turbo HD, AHD ou HDCVI estiver conectado, você pode visualizar asd
informações incluindo o tipo da saída de sinal, resolução e velocidade dos quadros (por
exemplo, Turbo HD 720P25) na interface da Gravação dos Parâmetros. Quando a saída CVBS
estiver conectada, você poderá visualizar informações como NTSC ou PAL na interface da
Gravação dos Parâmetros. (Capítulo 5.1 - Configurando Parâmetros de Codificação)
Caso a DHCP esteja habilitada, você poderá habilitar ou desabilitar o DNS DHCP e editar o
Servidor DNS Preferido ou Alternativo. (Capítulo 2.4.1 - Configurando o assistente da entrada
de sinal, Capítulo 12.1 - Configurando as definições gerais)
332
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Uma chave habilita ou desabilita o H.264+. (Capítulo 5.11 - Uma Chave Habilita ou Desabilita o
H.264+ para Câmeras Analógicas)
Limite configurável de preto-ao-colorido e colorido-ao-preto, e brilho da luz IR para as câmeras
analógicas que suportam estes parâmetros. (Capítulo 15.3.2 - Configurando as Definições dos
Parâmetros das Câmeras)
Limite da saída de banda larga configurável. (Capítulo 12.2.6 - Configurando mais Definições)
Padrão de desbloqueio para efetuar o login no dispositivo comoadmin. (Capítulo 2.3. -
Utilizando o Padrão de Desbloqueio para o Login; Capítulo 17.5.3 - Editando um Usuário)
Senha sem textos está disponível. (Capítulo 2.2 - Ativando o dispositivo; Capítulo 2.3.2 -
Efetuando o Login através do padrão de desbloqueio; Capítulo 2.4.2 - Utilizando o assistente
para configurações básicas; Capítulo 2.5.3 - Login do usuário; Capítulo 2.6 - Adicionando e
conectando câmeras IP; Capítulo 12.2 - Configurando definições avançadas; Capítulo 17.5 -
Gerenciamento das contas de usuários)
Acessível pela Hik Cloud P2P. (Capítulo 2.4.2 - Utilizando o assistente para configurações
básicas; Capítulo 12.2.2 - Configurando a Hik Cloud P2P)
333
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
saída HDMI2 suporta até a resolução 4K (3840 × 2160)/30Hz . (Capítulo 3.4 - Ajustando as
Definições de Visualização Ao Vivo; Capítulo 17.1 - Configurando as Definições Gerais; Capítulo
17.4 - Configurando Mais Definições).
Para os novos modelos, se a soma dos canais analógicos e de IP excederem 25, o modo de
divisão de até 32 janelas é suportada para a saída VGA/HDMI1. (Capítulo 3.4 - Ajustando as
Definições de Visualização Ao Vivo)
Para os novos modelos, câmeras IP com resolução até 8MP podem ser conectadas. A
quantidade máxima de câmeras IP conectadas varia de acordo com os diferentes modelos.
Desabilitar um canal analógico adicionará um canal IP. (Capítulo 2.3.2 - Utilizando o assistente
para Configurações Básicas; Capítulo 2.6 - Configurando o Canal de Saída do Sinal)
Os novos modelos podem conectar a câmera IP que suporta H.265. Você também pode
habilitar o H.265+ para a câmera IP conectada, que suporta o H.265. E as informações do tipo
de codificação da câmera IP serão alteradas no menu. (Capítulo 2.3.2 - Utilizando o assistente
para Configurações Básicas; Capítulo 2.5.2 - Adicionando a Câmera IP on-line; Capítulo 3.2.3
- Barra de Ferramentas de Rápida Definição no Modo de Visualização Ao Vivo; Capítulo 5.1 -
Configurando os Parâmetros de Codificação)
Para os novos modelos, o RAID e clone do disco são suportados. O hot swap de disco rígido é
suportado. (Capítulo 13 - RAID; Capítulo 14.6 - Configurando o Disco de Clone)
Para os novos modelos, há duas interfaces de rede autoadaptáveis de 10M/100M/1000M, e
apenas multi-endereços e os modos de trabalho de tolerância de falha de rede são
configuráveis. (Capítulo 2.3.2 - Utilizando o assistente para configurações básicas; Capítulo
12.1 - Configurando as definições gerais)
334
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
(Capítulo 2.1 - Configurando o Canal da Entrada de Sinal; Capítulo 2.6 - Configurando o Canal
de Saída do Sinal)
A resolução de codificações de até 3MP de todos os canais são suportadas para o DVR série
DS-7200HUHI-F/N. (Capítulo 5.1 - Configurando Parâmetros de Codificação)
As informações do tipo de codificação da câmera IP serão alteradas ao H.264 no menu.
(Capítulo 3.2.3 - Rápida Configuração da Barra de Ferramentas no Modo Ao Vivo)
335
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
336
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Máx.
Tipo Modelo Versão Subtransmissão Áudio
Resolução
V5.1.0 build
DS-2CD7153-E 1600×1200 √ ×
131202
V5.1.0 build
DS-2CD754F-EI 2048×1536 √ √
131202
V5.1.0 build
DS-2CD783F-EI 2560×1920 √ √
131202
V5.1.0 build
DS-2CD7164-E 1280×720 √ ×
131202
DS-2CD864FW V5.1.0 build
1600×1200 √ √
Câmeras de D-E 131202
rede HD DS-2CD4026F V5.1.0 build5
1920×1080 √ √
WD 14.33 131202
DS-2CD6233F V5.1.0 build5
2048×1536 √ ×
14.24 131202
V5.1.0build1
DS-2CD2012-I 1280×960 √ ×
31202
V5.1.0 build
DS-2CD4012F 1280×1024 √ √
131202
DS-2CD4232F V5.1.0 build
2048×1536 √ √
WD-I 131202
Câmeras de DS-2CD793PF V5.1.0 build
704×576 √ √
rede SD WD-EI 131202
V3.5.0
Câmera de iDS-2CD9122 1920×1080 × ×
build131012
Inteligência
de Tráfego V3.4.2 build
iDS-2CD9121 1600×1200 × ×
130718
V5.1.0 build
Rede do DS-2DF7274 1280×960 √ √
130923
speed
dome V5.0.2Build1
DS-2DE7174 1280×960 √ √
30926
337
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
Máx. Sub
Fabricante Modelo Versão Áudio
Resolução Transmissão
Axis P3304 5,2 1440×900 √ ×
SNC-RH12
Sony 1.7.00 1280×720 √ √
4
SND-5080
Samsung 3.10_130416 1280×1024 √ √
P
Vivotek FD8134 0107a 1280×800 √ ×
Dinion
Bosch NBN-921- V10500453 1280×720 × ×
P
Aplicação:
1.34
Panasonic SP306H 1280×960 × √
Dados da
imagem: 1,06
Cannon VB-H410 Ver.+1.0.0 1280×960 × √
MG.1.6.02c0
Zavio F3206 1920×1080 √ ×
45
1.8.2-201203
IX30DN-A
Pelco 27-2.9080-A1 2048×1536 √ ×
CFZHB3
.7852
03040901070112
338
Manual do Usuário do Gravador de Vídeo Digital
339