Você está na página 1de 7

Os melhores trava-línguas da língua portuguesa!

Trava-línguas: Nível muito básico


01 – O rato roeu a roupa do rei de Roma.
02 – Casa suja, teto sujo, chão sujo.
03 – O rato roeu o rabo da raposa.
04 – A vaca malhada foi molhada por outra vaca molhada e malhada.
05 – Três pratos de trigo para três tigres tristes.
06 – Traga tinta em trinta taças.
07 – Pedro pregou um prego na porta preta.
08 – Um limão, dois limões, meio limão.
09 – Chega de cheiro de cera suja.
10 – O Papa papa o papo do pato.
11 – A faca afiada ficava no fundo do fogão.
12 – O Juca ajuda: encaixa a caixa, agacha, engraxa.
13 – Catarina canta uma canção com Carina.
14 – Com fé, vou a pé à Sé.
15 – A batina do padre Pedro é preta;
16 – Larga a tia, lagartixa. Lagartixa, larga a tia.
17 – O bode bravo berra e baba na barba.
18 – Rosa vai dizer à Rita que o rato roeu a roupa da rainha.
19 – Se cá nevasse fazia-se cá ski.
20 – Atrás da porta torta tem uma porca morta.

Trava-línguas: Nível normal


41 – Sola sapato rei rainha foi ao mar pescar sardinha para o filho do juiz que está preso elo
nariz salta a pulga na balança dá um pulo vai pra França os cavalos a correr as meninas a
prender a mais bonita de todas comigo se há-de esconder.
42 – A história é uma sucessão sucessiva dos sucessos que se sucedem sucessivamente.
43 – O rato roeu a rolha da garrafa do rei da Rússia.

Mód PD1005
44 – A Iara agarra e amarra a rara arara de
Araraquara.

45 – Se vaivém fosse e viesse, vaivém ia, mas como vaivém vai e não vem, vaivém não vai.
46 – O pinto pia, a pia pinga. Quanto mais o pinto pia, mais a pia pinga. A pia perto do pinto,
o pinto perto da pia, tanto mais a pia pinga, mais o pinto pia. A pia pinga, o pinto pia, pinta a
pia, pia o pinto, o pinto perto da pia, a pia perto do pinto. Atrás da pia tem um prato, um pinto
e um gato. Pinta a pia, apara o prato, pia o pinto e mia o gato.
47 – Pardal pardo, por que palras? Palro sempre e palrarei, porque sou pardal pardo. O
palrador d’el-rei.
48 – Em rápido rapto, um rápido rato raptou três ratos sem deixar rastro.
49 – Oh que eco que há aqui? Que eco é? É o eco que há aqui. O quê, há eco aqui?! Há
eco há.
50 – Uma gata preta prendeu a perna na porta do prédio. Veio a prima da praça e viu a rima
preta com a perna presa. Foi desprendê-la e ficaram as duas presas na porta do prédio.
51 – O gato fugiu pro mato e pegou carrapato no ato.
52 – Luísa lustrava o lustre listrado. O lustre lustrado luzia.
53 – A Graça disse à Graça uma graça e a Graça achou muita graça.
54 – Ó compadre, como passou a tarde de ontem à tarde?
— Deixe-me lá, meu compadre, que a tarde de ontem à tarde foi para mim tamanha tarde
que há de ser tarde e bem tarde que eu venha cá outra tarde como a tarde de ontem à tarde.
55 – Estes nabos amarujam, eles amarujarão.

56 – O tenente valente felizmente recebeu um presente.

57 – Um senhor que tinha tinha. Pediu a outro que não tinha tinha. Que lhe tirasse a tinha.
Dava-lhe tudo o que tinha.
58 – Conta quantos contos contastes quando contavas contos.
59 – Se o papa papasse papa, Se o papa papasse pão, Se o papa tudo papasse, Seria um
papa-papão.
60 – Respeito pelo perfeito prefeito.

Mód PD1005
Trava-línguas: Nível difícil
61 – Por que é que o pisco empisca a pisca e a pisca não empisca o pisco?

62 – Tecelão tece o tecido, Em sete sedas de Sião, Tem sido a seda tecida, Na sorte do
tecelão.
63 – O pinto pia, a pipa pinga. Pinga a pipa e o pinto pia. Quanto mais o pinto pia, mais a
pipa pinga.
64 – Debaixo da cama tem uma jarra. Dentro da jarra tem uma aranha. Tanto a aranha
arranha a jarra, como a jarra arranha a aranha.
65 – Pedreiro da catedral, está aqui o padre Pedro? – Qual padre Pedro? – O padre Pedro
Pires Pisco Pascoal. – Aqui na catedral tem três padres Pedros
Pires Piscos Pascoais, como em outras catedrais.

66 – Três tigres tristes para três pratos de trigo. Três pratos de trigo para três tigres tristes.

67 – O tempo no templo é um passatempo e não um contratempo.


68 – Sardinha seca sem sal se seca sozinha ao sol.
69 – Uma cabra carga trapos, outra cabra trapos carga.
70 – Esta burra torta trota. Trota, trota a burra torta. Trinca a murta, a murta brota. Brota a
murta ao pé da porta.
71 – Fui a Belas ver velas, mas em Belas velas não vi; porque as velas que iam para Belas
eram as velas que iam daqui.
72 – Caixa de graxa grossa de graça.
73 – Gato escondido com rabo de fora está mais escondido que rabo escondido com gato de
fora.
74 – Dorme o gato, corre o rato e foge o pato.
75 – Três dragões graduados e trinta brincos trincados.
76 – Pedro Pedroca é prestativo e presta serviços na pedreira.
77 – Percebeste? Se não percebeste, faz que percebeste para que eu perceba que tu
percebeste. Percebeste?
78 – Eu cantarolarei tu cantarolarás ele cantarolará nós cantarolaremos vós cantarolareis
eles cantarolarão

Mód PD1005
79 – Esta casa está ladrilhada. Quem a desladrilhará?
O desladrilhador que a desladrilhadar bom desladrilhador será.

80 – Mário Mora foi a Mora Com intenções de vir embora. Mas, como em Mora demora; Diz
um amigo de Mora: — Está cá o Mora? — Então agora o Mora mora em Mora? — Mora,
mora.

Trava-línguas: Nível muito difícil


81 – Padre Pedro pinta pregos, Padre Pedro prega pregos. … Ó menina deste casal, Diga-
me se mora aqui O padre Pedro Pires Pisco Pascoal. – Não sei qual é esse Pedro Pires
Pisco Pascoal Porque aqui nestes casais Há três padres Pedros Pires Piscos Pascoais.
82 – Se cada um vai a casa de cada um é por que cada um quer que cada um lá vá. Porque
e cada um não fosse a casa de cada um é porque cada um não queria que cada um fosse
lá.
83 – Pilha de palha e telha velha. Palha na pilha e velha telha. Pilha de telha e palha velha.
84 – Se o banco tem três pés é uma tripeça, não tropeça nos pés a tripeça de três pés?
85 – Paulo Pereira Pinto Peixoto, pobre pintor português, pinta perfeitamente, portas,
paredes e pias, por parco preço, patrão.
86 – A rua de paralelepípedo é toda paralelepipedada.
87 – O tambor rufará rápido: três rufos e seis batidas, para o remador desamarrar rente o
remo e remar contra a corrente.
88 – Num ninho de mafagafos, há sete mafagafinhos. Quando a mafagafa sai, ficam os
mafagafos sozinhos.
89 – Eu fui a Viana A cavalo numa cana, Eu fui ao Porto A cavalo num burro morto. Eu fui a
Braga A cavalo numa cabra, Eu fui ao Douro A cavalo num touro
90 – O Francisco quer comer Frango frito com framboesa. – Francisco, comes só o frango
frito! – A framboesa é a sobremesa!
91 – Vale mais sê-lo que parecê-lo, mas não parecê-lo e não sê-lo, vale mais não parecê-lo.
92 – BOTA NOVA, BOTA VELHA Bota nova, bota velha, bota branca, bota preta, tira a bota,
calça a bota, para andar de motoreta.

Mód PD1005
93 – Uma trinca de trancas trancou Tancredo.

94 – O rato rói a serralha, o raio do rato roía. A Rita Rosa Ramalha do raio do rato se ria.
95 – Chica larica de perna alçada comeu uma galinha na semana passada se mais ouvesse
mais comia adeus senhor padre até outro dia.

96 – O desinquivincavacador das caravelarias desinquivincavacaria as cavidades que


deveriam ser desinquivincavacadas.
97 – Sabia que a mãe do sabiá não sabia que o sabiá sabia assobiar?
98 – Copo, copo, jericopo, jericopo, copo cá quem não disser três vezes (sem se enganar)
copo, copo, jericopo, jericopo, copo cá, por este copo não beberá.
99 – Moço, meu moço, leva os bois ao lameiro, os sapatos ao sapateiro que tos sole e
sobressole e que los torne a sobressolar que ele bom sobressolador será.
100 – Fui ao mar colher cordões, vim do mar cordões colhi.

Trava-línguas: Nível quase impossível


101 – O prato de tigres. Num prato de trigo tragam três tigres. Três tigres tragam num prato
dum trago. Tragam o trigo aos três tigres que eles tragam o trigo no prato. Tragam o trigo
aos três tigres que eles tragam o trigo no prato. Dum trago.
102 – A hidra, a dríade e o dragão, ladrões do dromedário do Druida, foram apedrejados.
103 – Tenho uma capa bilrada, chilrada, galrripatalhada; Mandei-a ao senhor bilrador,
chilrador, galrripatalhador; Que ma bilrasse, chilrasse, galrripatalhasse; Que eu lhe pagaria
bilraduras, chilraduras, galrripatalhaduras.
104 – Ó compadre, merca pouca cabra parda que quem pouca parda merca pouca cabra
parda paga.
105 – O princípio principal do príncipe principiava principalmente no princípio principesco da
princesa.
106 – O bispo de Constantinopla, é um bom desconstantinopolitanizador. Quem o
desconstantinopolitanizar, um bom desconstantinopolitanizador será.
107 – Sabendo o que sei e sabendo o que sabes e o que não sabes e o que não sabemos,
ambos saberemos se somos sábios, sabidos ou simplesmente saberemos se somos
sabedores.
Mód PD1005
108 – Tenho uma capa bilrada, chilrada,
galrripatalhada; Mandei-a ao senhor bilrador, chilrador, galrripatalhador, Que ma bilrasse,
chilrasse, galrripatalhasse, Que eu lhe pagaria bilraduras, chilraduras, galrripatalhaduras.
109 – Disseram que na minha rua tem paralelepípedo feito de paralelogramos. Seis
paralelogramos tem um paralelepípedo. Mil paralelepípedos tem uma paralelepipedovia.

Uma paralelepipedovia tem mil paralelogramos. Então uma paralelepipedovia é uma


paralelogramolandia?
110 – O original não se desoriginaliza! O original não se desoriginaliza! O original não se
desoriginaliza! Se desoriginalizásemo-lo original não seria!
111 – Tenho um colarinho muito bem encolarinhado. Foi o colarinhador que me encolarinhou
este colarinho. Vê se és capaz de encolarinhar tão bem encolarinhado como o colarinhador
que me encolarinhou este colarinho.
112 – Há quatro quadros três e três quadros quatro. Sendo que quatro destes quadros são
quadrados, um dos quadros quatro e três dos quadros três. Os três quadros que não são
quadrados, são dois dos quadros quatro e um dos quadros três.
113 – Um ninho de mafagafos, tinha sete mafagafinhos. Quem desmafagar esses
mafagafinhos bom desmagafigador será.
114 – A pia perto do pinto, o pinto perto da pia. Quanto mais a pia pinga mais o pinto pia. A
pia pinga, o pinto pia, pinga a pia, pia o pinto. O pinto perto da pia, a pia perto do pinto.
115 – Perlustrando a patética petição produzida pela postulante, prevemos possibilidade
para pervencê-la porquanto perecem pressupostos primários permissíveis para propugnar
pelo presente pleito pois prejulgamos pugna pretárita perfeitíssima.
116 – Era uma vez um caçador, furunfunfor, triunfunfor, misericuntor; E foi à caça,
furunfunfaça, triunfunfaça, misericuntaça; E caçou um coelho, furunfunfelho, triunfunfelho,
misericuntelho; E levou-o a uma velha, furunfunfelha, triunfunfelha, misericuntelha.
117 – O rei dos trocadilhos O rei dos trocadilhos tinha cinco filhos que andavam sempre
metidos em sarilhos. Um dia trocou os filhos por cinco trocadilhos e, contente, acendeu
rastilhos. Uma palavra diferente surgiu com novos brilhos. Fez dos filhos andarilhos e, dos
trocadilhos, os mais belos encaixou-os em caixilhos.

118 – Três pratos de trigo para três tigres tristes.

Mód PD1005
Três tigres tristes para três pratos de trigo. Três pratos
de trigo para três tigres tristes.

O prato de tigres. Num prato de trigo tragam três tigres. Três tigres tragam num prato dum
trago. Tragam o trigo aos três tigres que eles tragam o trigo no prato. Tragam o trigo aos três
tigres que eles tragam o trigo no prato. Dum trago.

119 – O rato roeu a rolha da garrafa do rei da Rússia. O raio do rato roeu a rolha da garrafa
do rei da Rússia. O raio do rato roeu a rolha da garrafa de rum do rei da Rússia. O raio do
rato roeu a rolha redonda da garrafa de rum do rei da Rússia. O raio do rato roeu a rolha
redonda da garrafa de rum de Roberto, o rei da Rússia. O raio do rato roeu raivoso a rolha
redonda da garrafa de rum de Roberto, o rei da Rússia. O raio do rato roeu raivoso e rápido
a rolha redonda da garrafa de rum de Roberto, o rei da Rússia. O raio do rato roeu raivoso e
rápido a rolha redonda da garrafa de rum de Roberto, o ruidoso rei da Rússia. – Raio! –
ralhou o rei. – Rato rapace! – Raça! – rugiu o rato. – é rija a rolha!
120 – Não confundas ornitorrinco com otorrinolaringologista, ornitorrinco com ornitologista,
ornitologista com otorrinolaringologista, porque ornitorrinco é ornitorrinco, ornitologista é
ornitologista, e otorrinolaringologista é otorrinolaringologista.

Mód PD1005

Você também pode gostar