Você está na página 1de 216

Machine Translated by Google

Página | 1
Machine Translated by Google

Índice
Ilustrações

Prólogo

Capítulo 1: 7 de junho (domingo)

Capítulo 2: 8 de junho (segunda-feira)

Capítulo 3: 9 de junho (terça-feira)

Capítulo 4: 10 de junho (quarta-feira)

Capítulo 5: 11 de junho (quinta-feira)

Capítulo 6: 12 de junho (sexta-feira)

Capítulo 7: 13 de junho (sábado)

Epílogo: Diário de Ayase Saki

Posfácio

Conto: A estação das cerejeiras em flor e dos encontros

Créditos

Página | 2
Machine Translated by Google

Baixe todos os favoritos


seu Acenda

Romances em

Apenas romances leves

Mantenha-se atualizado sobre as atualizações

do Light Novels juntando-se ao nosso grupo DISCORD

Página | 3
Machine Translated by Google

Página | 4
Machine Translated by Google

Página | 5
Machine Translated by Google

Página | 6
Machine Translated by Google

Página | 7
Machine Translated by Google

Página | 8
Machine Translated by Google

Página | 9
Machine Translated by Google

Página | 10
Machine Translated by Google

Página | 11
Machine Translated by Google

Prólogo
Posso afirmar com segurança o seguinte, porque eu mesma experimentei isso: uma
meia-irmã mais nova nada mais é do que uma estranha.

Para um adolescente no segundo ano do ensino médio, este é sem dúvida o


maior infortúnio, e para uma única família, a maior bênção. Veja os irmãos não
consanguíneos em mangás, light novels e jogos, por exemplo. Com que como
desculpa, a irmã se torna a heroína alvo do protagonista, e eles acabam em um
relacionamento. Se você tomasse essa lógica como ouro, com certeza passaria por
muita dor e sofrimento, e no final bem no fim,

você só recebe a ordem de ‘Proteger sua irmã mais nova’, recebendo


um papel de protagonista.

A realidade é sempre diferente. Se você perguntasse qual é exatamente a


diferença entre essa meia-irmã imaginária e uma real, deixe-me dar um exemplo.
Imagine-me voltando para casa depois do meu trabalho de meio período em uma
determinada livraria, administrando para minha meia-irmã sentada no sofá da sala
tomando um chocolate quente. Nossa conversa se desenrolaria assim...

“Bem-vindo de volta, Asamura-kun.”

“Estou em casa, Ayase-san.”

Foi isso. Você entende agora? Não há nenhum 'Onii-chan~' doce e adorável para ouvir, nem

nenhum 'Huh' frio e salgado? Você não pode falar comigo, seu grande irmão de merda?'. É uma troca

como plana como esta terra, absolutamente simples com uma saudação e nada mais. Nós dois

apenas vivemos na realidade, sem ir muito longe, sem nos afastar muito.

Não há nenhuma emoção, flerte, estímulo ou respeito excessivo, nada desse tipo
entre mim e minha meia-irmã.

Página | 12
Machine Translated by Google

Com 17 anos de diferença, de repente, sendo informados de que vocês serão uma
família a partir de amanhã, não há realmente nenhuma emoção ou sentimento especial
a ser mantido. Na verdade, o nível de familiaridade de duas pessoas que coincidentemente
foram colegas de classe por dois anos é provavelmente maior que o nosso. .

Meu nome é Asamura Yuuta. Tenho em média 17 anos, estou no segundo ano
do ensino médio. Se alguém me perguntasse por que eu teria uma meia-irmã
nessa idade, é simplesmente porque meu velho também tem 'animado' para o seu
próprio bem. Só posso respeitá-lo do fundo do coração para me casar novamente
em sua sólida idade.

No momento em que ganhei consciência e pensei quando criança, vi


meus pais brigando praticamente o dia todo, então quando ouvi meu velho
dizendo que queria o divórcio, só pude concordar com isso. Aquele idiota até
se desculpou comigo, dizendo era sua incapacidade, embora eu soubesse
muito bem que minha mãe o estava traindo.
Desde então, vivi meus dias sem grandes expectativas das garotas com quem
lidava.

A notícia me atingiu quando peguei as chaves da bicicleta e calcei o tênis na


entrada.

“Seu pai decidiu se casar novamente.”

"Huh?"

“A outra pessoa é uma Onee-san muito tolerável e charmosa, então você está
bem com isso, certo?”

“Não consigo dizer que tipo de pessoa ela é com esses modificadores que
você está me contando.”

“Do topo são 92, 61, 90.”

"Eu não estava dizendo para você usar matemática... Pense em como me
sinto, ouvindo sobre os três tamanhos da minha suposta nova mãe antes mesmo
de poder vê-la."

Página | 13
Machine Translated by Google

“Você deve estar feliz por ter uma mãe tão estilosa, certo?”

"Não, realmente não."

"De jeito nenhum...! Não sendo conquistado por mim brincando com seus desejos... você
é realmente um adolescente? Eu pensei que algo estava errado, na verdade..."

"Ei, essa é uma impressão horrível que você tem do seu próprio filho."

Parece que as pessoas tendem a ter uma ideia estranha quando digo que não tenho
nenhuma expectativa especial em relação às garotas, mas ainda posso ficar animado ao vê-
las, e quando vejo uma garota de maiô na piscina, eu fique excitado. Só que, mesmo
que você me diga assim, eu não posso exatamente sentir nenhuma paixão pela pessoa que
em breve poderá se tornar minha nova mãe, a nova amante do meu velho, certo?

"Ainda assim, como você a conheceu, você tem 40 anos agora. No seu local de trabalho
ou algo assim?"

"Ela trabalha em uma loja para onde fui arrastado pelo meu superior. Ao me ver
quebrado e desmaiado, ela cuidou muito bem de mim, viu."

“Você não está apenas sendo enganado então…”

Eu realmente não quero jogar fora estereótipos como 'Todas as pessoas da noite são
más', mas quando meu velho, que já passou por coisas horríveis por causa de uma
mulher, me conta sobre isso, então eu não posso exatamente Tenha esperança.

"Está tudo bem ~ Akiko-san não é assim. Ahahaha!" Ele disse uma frase que só alguém
sendo enganado cuspiria com tanta confiança, à qual eu só pude responder com um
suspiro.

No entanto, isso era o mais longe que eu iria.

Página | 14
Machine Translated by Google

“Se você está feliz, eu também estou. Vou continuar fazendo minhas coisas.”

É isso que significa não ter expectativas, já que não tenho grandes esperanças para esta
nova vida com uma nova mãe, mesmo que eu seja enganado, acabe em infortúnio,
não há verdadeira tristeza ou dor.

"Não, isso não vai funcionar desta vez. Afinal, você terá uma irmã mais nova."

"Huh? Irmãzinha?"

"Sim. Ela é filha da Akiko-san. Ela me mostrou uma foto, mas ela é realmente uma
gracinha."

Parece que tanto meu velho quanto aquela mulher vão se casar novamente com este.
Acho que essa foi uma das razões pelas quais eles se sentiram atraídos um
pelo outro.

"Aqui, olhe. Bonito, certo?"

"Bem... eu acho."

Ele energicamente pegou seu smartphone, me mostrando uma foto.


Lá, pude ver uma garota que provavelmente estava na escola primária agora.
Parecia que ela tinha um livro traduzido do exterior no colo, provavelmente voltado
para crianças da idade dela. Aparentemente ela não se sentia muito confortável
em tirar fotos, pois parecia um pouco nervosa.

"Parabéns. Com isso, você é um Onii-chan!"

"Eu não sei o que você quer de mim, me dando um sinal de positivo assim... Bem,
ela definitivamente é fofa, então não parece tão ruim assim."

Ter uma menina da minha idade como irmã mais nova teria sido um pouco incômodo
de lidar, mas se ela estiver nessa idade, então as coisas devem ficar bem. E não, eu
não sou um lolicon. Estou apenas aliviado por ter realmente não

Página | 15
Machine Translated by Google

Tenho que ser muito atencioso com ela, já que ela tem uma idade muito diferente de
mim. Eu acho que ela é fofa, mas, novamente, nada de lolicon.

"E teremos uma reunião hoje às 21h. Você pode vir nos encontrar depois do trabalho?"

“Isso com certeza é abrupto…”

"Bem... eu queria te contar, mas nunca tive chance, então já se passou um mês e... aqui
estamos."

“Tem que haver um limite de quanto você pode adiar!”

“Não tenho desculpas, haha…”

Esse é o tipo de velho que ele é. Não é nada confiável, mas é crédulo o suficiente para
confiar cegamente nas pessoas. Como posso não ficar preocupado?

"Entendi, estarei lá. Melhor ser grato por não ser um delinquente que fica fora a noite toda."

"Nunca me preocupei com isso. Afinal, tenho total confiança em você."

Sério, como você pode confiar nos outros tão facilmente?

Uma nova mãe, uma nova irmã mais nova, uma nova família. Essas palavras encheram minha
cabeça enquanto eu passava meu tempo fazendo meu trabalho de meio período, enquanto
era instruída por minha (bela) sênior. De acordo com Devora Zack1 , multitarefa é o auge
da estupidez, e apenas focando em uma coisa você consegue resultados. Sendo esse o
caso, eu me concentrei
apenas no meu primeiro contato com minha suposta nova irmã mais nova, e é por isso que
errei algumas vezes no trabalho, sendo repreendido pela minha superiora no processo, mesmo
que ela me tenha recomendado o livro em primeiro lugar.

Página | 16
Machine Translated by Google

Sendo esse o caso, quando meu turno terminou, ela ainda me deu um tapinha no
ombro com um enérgico 'Vá buscá-los, Onii-chan!', me fazendo perceber que
ela era uma pessoa gentil no fundo.

A noite chegou em Shibuya. Demorei alguns minutos para chegar a Dougenzaka de


bicicleta depois do meu trabalho de meio período, e finalmente consegui chegar
ao restaurante da família de que meu pai estava falando. Nessas épocas, a área
sempre ficava muito lotada, e vários grupos de mulheres já estavam em
frente ao estabelecimento. A julgar pelas palavras deles, pareciam estar
reclamando dos namorados com quem estavam saindo atualmente.

Suas roupas são ruins, ele não sabe como tratar uma mulher - disse uma mulher,
seu corpo bronzeado enquanto usava roupas chamativas, seu cabelo em estilo
vanguardista. Hum, senhora? Você parece tão idiota quanto se perguntasse comigo,
ou que tal contar ao seu namorado cara a cara?

Então, novamente, dizer a ela que isso não faria bem a nenhum de nós, então
simplesmente passei por ela e verifiquei a mensagem do LINE do meu pai para
procurar o assento. Prefiro não entrar em contato muito próximo com um tipo de
pessoa chamativo. assim, sem mencionar suas altas expectativas em relação às
outras pessoas. De agora em diante, conhecerei minha irmã mais nova da escola
primária. Mais uma vez, não é um lolicon. Só vou garantir que ela não cresça até
ser assim.

"Ei, Yuuta! Aqui."

Meu velho provavelmente me viu olhando para dentro do estabelecimento,


enquanto me chamava com a mão levantada. Sentindo-me estranho, já que
agora metade dos outros clientes estava olhando para mim, rapidamente fui até a
mesa.

—A raiz desse desconforto que me assola já estava plantada ali.

Página | 17
Machine Translated by Google

Quanto mais eu avançava, maior ela crescia, e quando cheguei ao assento em


frente ao meu velho para ver adequadamente os rostos da minha nova família, essa
raiz havia crescido exponencialmente, desabrochando em uma linda flor logo depois.
Com licença, mas o que diabos está acontecendo aqui?

"Prazer em conhecê-lo ~ Então você é Yuuta-kun. Lamento ligar para você aqui logo
após seu trabalho de meio período."

“N-Não, está tudo bem. Eu sou Asamura Yuuta. Então você é do meu pai...”

"Sim, meu nome é Ayase Akiko. Fufu, ouvi muito sobre você pelo Taichi-san, mas
você realmente parece confiável."

A mulher - que se chamava Ayase Akiko - me chamou desnorteada e mostrou um


sorriso gentil ao mencionar meu velho. Pela sua expressão e olhar, senti o encanto de
um adulto. Ela era basicamente igual ao meu velho. havia descrito ela. No começo eu
pensei que ela era o tipo de pessoa que perambulava pela cidade à noite.
Mas Akiko-san não se sentia assim.

No entanto, isso não é importante agora. A razão pela qual eu estava gaguejando em
minhas próprias palavras, a pessoa que roubou meu olhar e atenção, sentou-se ao lado
de Akiko-san. Posso ver uma semelhança com a pessoa na foto, na verdade.
Ela é Provavelmente a garota que se tornará minha nova irmãzinha. Sendo esse o
caso, ela parecia surpreendentemente diferente de como eu a imaginava.

“Vamos, apresente-se ~”

"OK."

Instada pela mãe, a menina, que tinha alta estatura, cabelos loiros longos e
quase brilhantes, com um piercing prateado brilhando na orelha, me mostrou um sorriso
estranho.

"Prazer em conhecê-lo. Meu nome é Ayase Saki."

Página | 18
Machine Translated by Google

"Eh, ah, sim. Asamura Yuuta aqui."

Ela deu uma saudação educada, abaixando ligeiramente a cabeça em minha direção.

—Que diabos estou olhando aqui?

Posso definitivamente ver a semelhança. Se alguém me dissesse que esta é a mesma


garota do ensino fundamental que vi naquela foto, eu concordaria. No entanto, apenas
se alguém acrescentasse que era assim que ela era dez anos depois da foto.
Totalmente Espantado, olhei para Ayase Saki na minha frente. Uma garota do ensino
fundamental? Minha bunda, ela é uma mulher.

Ela tinha o cabelo penteado de maneira elegante, mas a cor em si era bastante
chamativa, com acessórios no pulso e no pescoço, piercings nas orelhas. Suas roupas
não eram exatamente licenciosas, mas eram o suficiente para mostrar abertamente
um Por causa da luz dentro do estabelecimento, era difícil dizer, mas imaginei que a
maquiagem dela provavelmente também estivesse correta.

Página | 19
Machine Translated by Google

Página | 20
Machine Translated by Google

Em suma, ela parecia uma garota elegante, um membro do mundo extrovertido


com o qual pensei que nunca me envolveria. No entanto, a maneira como ela
agia e me celebrava fazia com que ela parecesse uma adulta com uma dose
adequada de bom senso, o que só carne essa sensação de desconforto me
atormentando. Por enquanto, decidi sentar ao lado do meu velho e questioná-lo
sobre isso.

“Ei, não foi sobre isso que eu ouvi, sabe?”

“Quero dizer, esta é a primeira vez que a encontro também... eu não tinha ideia.
Só tinha a foto para trabalhar.

“Não importa como você olhe, ela definitivamente tem a minha idade.”

"Ela realmente é. Ela tem 17 anos este ano, está no segundo ano do ensino médio."

"E você a chamou de minha irmã mais nova?"

“Seu aniversário é uma semana antes do dela.”

"Uma semana…"

Só uma semana? O que isso importa, temos a mesma idade. Na minha cabeça, eu
podia ver a imagem de uma irmãzinha fofa, com quem eu não precisava ter
consideração, se despedaçar em mil pedaços.

"Sinto muito que tenha sido tão confuso. Saki simplesmente não me deixou tirar
nenhuma foto dela agora que ela cresceu, então eu só tinha uma foto antiga ~"
Tendo adivinhado ou provavelmente ouvido minha conversa com meu antigo cara,
Akiko-san colocou uma mão na bochecha e olhou para a filha.

Como não sou muito fã de tirar fotos minhas, posso apoiar totalmente isso. O que
não entendo, entretanto, é

Página | 21
Machine Translated by Google

Akiko-san, por que ela mostrou ao meu pai uma foto da filha dela quando ela
estava na escola primária?

“Muitas vezes me dizem que tenho um olhar aguçado, por isso tirar fotos é um pouco
desconfortável.”

“H-huh, é isso mesmo.”

Saki—Ayase-san mostrou um sorriso perturbado, mas para mim ela parecia uma beleza
avaliada por todos neste mundo. Faria sentido se fosse eu, que sou um bastardo tão
normal que você poderia me encontrar em qualquer lugar, mas eu não "Eu realmente não
vejo uma razão pela qual ela evitaria tirar fotos. Dito isto, essa era apenas minha
opinião pessoal, então fiquei quieto sobre isso. Não gostaria de forçá-la.

“Mas estou aliviada.” Ayase-san colocou uma mão no peito.

“Sobre o quê?”, perguntei de volta.

“Eu estava um pouco preocupado que você pudesse se tornar uma pessoa assustadora.”

"Hmm, quem sabe? Eu sinto que as pessoas realmente assustadoras fazem uma cara gentil."

“Ouvi muito do Taichi-san agora há pouco. Você está trabalhando meio período para
ganhar dinheiro para as despesas escolares da universidade, certo? Achei que você seria
uma pessoa diligente.”

“Nem nem dez minutos atrás, fui repreendido pelo meu superior no trabalho por ter feito
besteira de novo.”

“E você tendo notas excelentes?”

“Há muitos criminosos espertos por aí.”

“Ahaha.” Ayase-san cobriu a boca com os dedos e soltou uma risadinha.

Página | 22
Machine Translated by Google

Nossos pais acompanharam essa breve conversa e também mostraram


sorrisos de alívio. Parece que o primeiro contato com minha futura meia-irmã
funcionou muito bem. A simulação pela qual passei foi bem diferente da realidade,
mas acho que sim. ótimo, considerando as circunstâncias. Com isso,
deveríamos ser capazes de nos dar bem.

Passamos até cerca das 22h conversando sobre várias coisas e planos futuros, e
então decidimos nos separar já que no dia seguinte teria que começar cedo. Meu
pai e Akiko-san queriam terminar rapidamente uma ida ao banheiro, então
Ayase-san e Saí cedo do restaurante, esperando por eles.

Mesmo tão tarde da noite, Dougenzaka nunca dorme. Olhando para os homens e
mulheres bêbados levantando vozes ao nosso redor, dei uma rápida olhada na
'irmã mais nova' parada ao meu lado. Por causa de sua aparência exterior
chamativa, ela se parecia muito com as pessoas andando por Shibuya neste exato
momento. Ela é uma 'mulher' com quem eu normalmente nunca entraria em
contato. Mas, a julgar pela conversa que tivemos no restaurante da família, ela
parece ser muito mais inteligente do que mostrava anteriormente.

As aparências externas ainda são apenas aparências externas. Elas não têm nada
a ver com personalidade e etiqueta. Seria ótimo se eu pudesse colocar isso em
palavras simples como essas. No entanto, essa não é a única razão pela
qual me sinto tão confortável perto dela. .É algo difícil de explicar—

“Ei, Asamura-kun, há algo que eu gostaria de conversar antes que nossos pais
voltem.”

“Algo que você não pode contar a eles?”

"Correto. Então, novamente, é algo que só posso dizer a você."

Página | 23
Machine Translated by Google

"Consegui construir tanta confiança depois de uma breve conversa? Sou


realmente tão incrível?"

"Pelo seu humor, maneira de falar, expressões, não sinto emoções fortes. É por
isso que acho que você entenderá o que estou tentando dizer."

"Ahhh…"

Isso faz sentido. Basicamente, ela é do mesmo tipo que eu. É por isso que senti que
algo estava errado. Pensando bem, as palavras que ela me disse naquele
momento provavelmente levaram a esta definição decisiva de nosso
relacionamento irmão-irmã.

“Não terei grandes expectativas de você, então quero que você faça o mesmo por
mim.”

Você deveria ser capaz de entender o significado disso, certo? — Ela acrescentou.
Seus olhos estavam fixos nos meus, enquanto ela esperava pela minha
resposta. Claro, minha resposta já havia sido decidida. Para qualquer outra
pessoa, isso poderia ter soado como uma rejeição fria, mas para mim mostrou o
tipo de postura de uma pessoa que mais aprecio.

“Esta é provavelmente a primeira vez para mim.” Eu disse com um sorriso.

“Sim, o mesmo aqui.”

“Então, vamos continuar com essa postura, Ayase-san.”

“Obrigado, Asamura-kun.”

Assim começou meu relacionamento com minha nova meia-irmã mais nova.

1 Escreveu um livro em 2015, chamado ‘Singletasking: Get More Done – One


Coisa de cada vez'

Página | 24
Machine Translated by Google

Capítulo 1: 7 de junho (domingo)


“Bem-vindo à nossa casa!…Não, não é isso. —A partir de hoje, estaremos morando
sob o mesmo teto, certo!…Hmm, isso parece um pouco assustador…”

Com as inúmeras caixas de papelão e móveis novos no canto

do meu olho, me olhei no espelho e repeti as mesmas frases para mim mesmo.

Era uma noite normal, por volta das 17h. Eu estava em um quarto individual deste
apartamento que alugamos no terceiro andar, localizado no bairro residencial com o
maior valor de desvio em todo o Japão (um pequeno exagero). Era um apartamento
3 LDK1 ... Só para mim e meu pai, era definitivamente muito grande, mas agora
certamente vai acabar muito pequeno.

Nos últimos cinco minutos, tenho praticado minha expressão e as palavras que
mostraria para cumprimentar a nova família. Você sabe, toda a premissa disso
é simplesmente ridícula. Entendo como meu velho cuidaria da limpeza e preparação
o quarto que será usado por ele e Akiko-san. No entanto, por que você me enviaria,
um adolescente, para preparar o quarto para a estranha que se tornará
minha irmã mais nova a partir de hoje? Essa é uma decisão que não posso
seguir exatamente.

“Estranho… para onde foi?”

"O que está errado?"

Meu velho estava andando de um lado para outro no corredor em pânico, então
chamei-o.

"Ah, momento perfeito. Você viu a febre em algum lugar?"

"Deveria estar na sala. Usei-o para as cortinas ontem."

"Ah, aí! Obrigado!"

Página | 25
Machine Translated by Google

Ouvi o som desleixado de chinelos andando pelo corredor, indo em direção à sala.

"Por que você está em pânico assim agora?"

“Eu estava olhando pelo quarto de novo, mas quando comecei a limpar, o cheiro me
incomodou tanto... não quero que pensem que eu estou fedendo, sabe...”

"O que você é, uma garota do ensino médio?"

"Quando você chegar na minha idade, isso será um golpe crítico, certo! Você verá o que
quero dizer daqui a vinte anos, Yuuta!"

“Eu apreciaria se você tivesse um pouco mais de confiança em seu próprio filho, seu
velho de merda.”

Ao vê-lo voltar para o quarto, com o febreeze na mão, as costas enroladas como um gato
deprimido, soltei um suspiro. Se você está tão incomodado com isso, por que não continua
fazendo isso todos os dias? Então, novamente , isso provavelmente seria um pedido
muito cruel para um assalariado sempre ocupado como ele.

“Meu quarto está bem... certo?” Graças às palavras do meu pai, comecei a me sentir um
pouco preocupado.

Eu prometi a Ayase-san que não esperaríamos nada um do outro, mas ainda não quero que
ela sofra imediatamente com o forte fedor do quarto de um garoto do ensino médio. Dito
isto, eu cuido regularmente de os lençóis, a limpeza e o cheiro, então, desde que
meu nariz não esteja me pregando peças, tudo ficará bem.

Como me sentia satisfeito com os resultados do meu trabalho diário, fui tirado dos meus
pensamentos quando a campainha tocou.

—Então eles estão aqui, hein.

Página | 26
Machine Translated by Google

“Yuuta~ Você pode ir por mim?”

"Yeah, yeah."

Como meu pai ainda estava ocupado removendo qualquer possível fedor do
quarto, fui até a entrada.

“Desculpe pela espera?”

“Estamos aqui ~”

Tentei ser o mais amigável possível. Com um sorriso gentil, abri a porta da frente,
apenas para congelar lindamente. Akiko-san me cumprimentou, ambas as mãos
carregando várias sacolas de lojas de departamentos. Eu podia ver ingredientes
alimentares e outros itens diários. necessidades quase caindo das malas, deixando-
me bastante chocado.

“Hum, Akiko-san, o que é isso…”

“Estaremos sob seus cuidados hoje, então comprei todo tipo de coisas ~”

"Mas, tanto...? Você realmente não precisava..."

“Não precisa ser grato, não foi isso que aconteceu.”

Eu ouvi uma voz um pouco irritada. Atrás de Akiko-san estava Saki – Ayase-
san (com as mãos cheias de sacolas plásticas também).

“Mamãe é péssima em dizer não, então ela foi obrigada a comprar todas
as coisas recomendadas pelo funcionário.”

“Ah, então é por isso…”

“Ei, isso faz parecer que sou um adulto imprestável ~”

"Estou errado?"

"Ehh! Isso não é verdade, certo Yuuta-kun ~"

Página | 27
Machine Translated by Google

Ela jogou a bola para mim. Honestamente falando, eu realmente não aprecio como ela
é tão fácil contra a proatividade, mas quando ela mostra aquela expressão infantil
de beicinho para mim, então todas as reclamações ficam abafadas dentro da minha
cabeça. Dito isto, apenas mentir sobre isso iria forçar minha consciência.
Especialmente porque Ayase-san estava me olhando friamente, quase como se
ela estivesse me dizendo para não mimar sua mãe. É difícil estar em duas frentes, na
verdade.

“Não fique aí parado, entre. Vou ajudá-lo a carregar algumas coisas.”

Por isso, decidi ignorá-lo. Um homem sábio disse uma vez que, para alcançar a
felicidade como uma pessoa solteira, você precisa ter a capacidade de às vezes
ignorar as coisas. Akiko-san nem pareceu incomodada com isso, e apenas sorriu
para mim, enquanto ela entregava as sacolas plásticas.

"Obrigado. Você é realmente um homem confiável."

“Ahaha.” Dei um sorriso vago às suas palavras de agradecimento e me virei.

Ofereci a ela e a Ayase-san os chinelos novos que comprei recentemente e os convidei


para entrar. Quando chegamos à sala de estar, Akiko-san levantou uma voz atônita.

“Mmmm, frutas cítricas, que aroma agradável.”

“Huh, você realmente mantém tudo bem limpo.” Ayase-san olhou para o piso e os
móveis e soltou um suspiro de agradecimento.

"Bem, nós apenas limpamos em pânico. Normalmente nós não..."

"É exatamente como Taichi-san me disse. Você realmente adora limpar."

“—Eles dizem que uma área limpa produz uma mente saudável, afinal.” Engoli
minhas palavras anteriores que estava prestes a deixar escapar.

Página | 28
Machine Translated by Google

Isso era perigoso. Pelo que parece, aquele meu velho idiota agiu como um santo para
cortejar Akiko-san mais facilmente.
Sabendo o que ele passou anteriormente com as mulheres e sabendo que isso poderia
levar a uma queda muito rapidamente, decidi agir pela felicidade do meu pai e
mantive o silêncio, dizendo que ele estava praticamente mentindo só para ela.

No entanto, Ayase-san estava me dando um olhar realmente duvidoso ao mesmo tempo.

“Você sempre mantém isso limpo?”

"Claro. Cada partícula de poeira merece ser erradicada, esse é o lema da nossa família."

“Esse é um lema familiar perturbador.”

Eu não estava mentindo de forma alguma, apenas mudando algumas palavras do lema
que minha avó do interior sempre falava. Ainda me lembro dela sorrindo enquanto me
contava.

“Esse é o Taichi-san para você, eu acho.” Akiko-san soltou uma risadinha. “Ele sempre
parece elegante e atraente, mas pensar que ele manteve sua casa tão limpa.”

“Elegante… Meu velho?”

"Isso mesmo. A primeira vez que ele foi à loja com seu superior, ele parecia bastante
simples e pouco sofisticado, mas na segunda vez ele colocou um pouco de colônia, e a
marca de sua gravata o fez parecer um homem de negócios de primeira classe." .”

“Ahhhh.”

Isso me lembra, teve uma época que ele ganhava muito dinheiro em roupa e
colocando perfume né, eu achava que era só para se encaixar simplesmente melhor
no mundo dos adultos, mas pensar que era para impressionar a mulher que ele tinha
interesse em.

Página | 29
Machine Translated by Google

“E-Ei, Akiko-san, Saki-chan!”

Falando no diabo, meu velho acabou de sair do quarto e, para minha surpresa,
ainda segurava o recipiente de febreeze na mão.

“Uau, você…”

Guarde o que você tem em mãos agora mesmo! Estou fazendo o meu melhor
aqui para fornecer um acompanhamento adequado, mas você mesmo está
estragando tudo! — Tentei transmitir isso com um mero contato visual. No
entanto, isso não funcionou em tudo, já que meu velho apenas mostrou um
sorriso como se estivesse praticando na frente do espelho, e disse o seguinte.

"Bem-vindo à nossa casa! WWW-Estaremos vivendo sob o mesmo teto daqui em


diante, então vamos nos dar bem!"

Horrível. Nada na minha vida parecia mais encenado e falso do que isso. Sua
escolha de palavras foi muito ruim, ele até mordeu a língua, e seu rosto
arrogante doeu de assistir.

“Estou muito feliz pela recepção calorosa ~ Aqui, pegue alguns presentes!”

"Isso não é presunto cru? Maravilhoso, vamos fazer uma festa de presunto mais tarde!"

...Bem, acho que eles combinam bem, afinal. Akiko-san nem se preocupa em pegar
o febreeze em sua mão, e ele naturalmente aceita a montanha de guloseimas
como se não fosse nada.

“Ei, Asamura-kun.”

“Hum?”

"Eu gostaria de ver meu quarto. Você poderia me levar até lá?"

“A-Ah, claro.”

Ayase-san e eu deixamos as malas e sacolas de compras na sala, indo para


o novo quarto dela.

Página | 30
Machine Translated by Google

"É isso."

“Huh, então aqui…”

"Eu preparei as cortinas e a cama, mas não sabia que cor você preferia para os
lençóis, então se quiser trocá-los fique à vontade. Deixei a mesa do lado da
janela, mas se quiser movê-la , é só me avisar.”

"Obrigado. Você realmente preparou tudo... Ohh." Ela rapidamente passou por
mim, andando até o meio da sala.

Seu tom era bastante indiferente, mas seus olhos estavam cheios de curiosidade,
como um gato passeando à noite. Na minha frente estava uma garota
perfeitamente normal agora. Acrescente a isso seu cabelo e roupas elegantes, não
pude deixar de admirar sua beleza novamente. Seja xampu, perfume, feromônios ou
até mesmo a imaginação de uma virgem como eu, um perfume doce encheu a sala
que não existia antes.

“Com certeza é grande.” A garota se virou.

"Talvez. Acho que é bastante normal."

"Antes, morávamos em um apartamento degradado. Um quarto com seis tatames2,


e eu nem tinha meu próprio quarto."

"Então você tirou os futons e dormiu no mesmo quarto... não é?"

Faz sentido porque seus móveis são praticamente novos.

"Na verdade não. Quando eu estava dormindo, eu poderia monopolizar o quarto


para mim. Naquela época, mamãe estava ocupada com o trabalho à noite, então
nosso ritmo de estilo de vida era praticamente o oposto."

“Acho que deve ter sido muito mais fácil do que viver de repente com dois homens...
sinto muito.”

“…Tudo bem, mas uma coisa…”

Página | 31
Machine Translated by Google

"O que é?"

"Que."

"Eh?"

"Por que você está falando tão educadamente? Claro, se for alguma crença pessoal
ou religiosa, tudo bem."

Não faço parte de nenhum culto suspeito, tudo bem. Apenas aceitei as regras da
sociedade de usar discurso educado com uma pessoa que mal conheci, já que isso
ficou gravado em minha mente subconscientemente desde o nascimento.

“Mesmo se você me perguntar por um motivo…”

"Temos a mesma idade, então por que não ficar um pouco mais relaxado? Não
preciso que você seja atencioso nem nada."

“Eu estava fazendo isso exatamente porque temos a mesma idade…”

"Huh? Não é estranho ser super educado com colegas ou amigos?"

“Essa é apenas a lógica dos fortes, isso não funciona para mim.”

Você tem que lembrar que, nos meus 17 anos de vida, eu quase não tive contato com
uma garota. Principalmente com um tipo chamativo como Ayase-san. Ela fez
parecer tão simples, mas para alguém com pré-requisitos como os meus, não é
um obstáculo fácil de superar.

"Sério? Bem, eu não vou te dizer o que fazer, Asamura-kun. Eu só não queria que
você fosse excessivamente atencioso comigo."

“Eu não estava planejando fazer isso, na verdade... Ahh.” No meio da minha frase,
pensei em algo.

Página | 32
Machine Translated by Google

Prometemos um ao outro que não teríamos nenhuma expectativa um do outro. Isso


aconteceu no primeiro dia em que Ayase-san e eu nos conhecemos. Pensei
nesse significado e perguntei à garota.

“Acho que seria melhor confirmar isso imediatamente, mas… Você prefere que eu pare
de falar tão educadamente?”

"Honestamente, isso me deixaria relaxar um pouco mais. Também não sou alguém
importante que mereça ser respeitado."

“Tudo bem, então vou parar com isso.” Dei de ombros, como disse.

Os olhos de Ayase-san se arregalaram de surpresa.

"Isso foi rápido."

“Bem, tratar você como um amigo de anos será impossível, mas já que você está
pedindo isso, sem mencionar que é mais confortável para mim também.”

"Entendo. É exatamente como eu pensei. "Ayase-san sorriu.

Normalmente, seu tom e expressão eram sempre secos e bastante frios, mas pela
primeira vez senti como se pudesse ver um ponto fraco dela.

Página | 33
Machine Translated by Google

Página | 34
Machine Translated by Google

“Realmente ajuda o fato de podermos nos ‘ajustar’ tão facilmente.”

"'Ajustar', hein. Essa é uma maneira de expressar isso."

Foi isso que Ayase-san e eu acabamos de fazer. Primeiro, Ayase-san considerou a


ideia de que eu poderia fazer parte de algum grupo religioso que apenas usa linguagem
educada, e me ofereceu para desistir porque ela não precisava disso. percebi que era
seu desejo que eu não falasse tão educadamente e, quando dei o SIM, ela pareceu
aliviada e feliz.

Esta é uma conversa e comunicação normal que você pode encontrar em


qualquer lugar? Não sei. Mas para mim, do meu ponto de vista pessoal, esta foi a
primeira vez que tais 'ajustes' aconteceram. Na maioria dos casos, as pessoas com
quem você conversa solicitam compreensão e simpatia.

Se você não explicar, então não poderei entender seus sentimentos! Por que você
não entende que, quando diz isso, você está me deixando com raiva!
E assim por diante. Mesmo que você não possa espiar o cérebro dos outros, todos
eles pedem o impossível. Sendo assim, por que não revelar suas cartas desde o
início?

Se você disser isso e aquilo, você vai me deixar com raiva. Eu valorizo isso e aquilo.
Entendo, então vamos fazer assim: não espere que a outra pessoa o entenda e busque
informações que possam resolver o problema.

"Se ao menos toda a humanidade pudesse ser tão seca e direta com outras
pessoas. Assim como você e eu, Asamura-kun."

"Você pode dizer isso de novo."

Não entendo por que você não gosta de linguagem educada. Mas, desde que eu
saiba que ela se sente assim, posso me ajustar e fazê-la se sentir mais confortável. É
muito impessoal e mecânico. Se todos

Página | 35
Machine Translated by Google

a humanidade se ajustaria honestamente aos sentimentos uns dos outros, o mundo seria
um lugar melhor, mas a sociedade infelizmente não funciona dessa maneira.

“Quando abordo meus amigos na escola com essa postura, eles simplesmente riem de
mim com um ‘O que é isso, algum contrato?’, e ignoram.”

“Isso parece difícil.”

"Sim. É por isso que cortei relações com todos, exceto um."

"Ohh... essa é a atuação."

Não posso julgar se ela é corajosa ou apenas indiferente, na verdade. Mas vê-la me contar
com um sorriso deu uma estranha sensação de credibilidade.

"Eu só interrompo pessoas que realmente merecem ou que não são importantes. É uma
grande perda de tempo lidar com pessoas das quais não sei quando poderia pisar em uma
mina terrestre e deixá-las bravas comigo."

"De fato... Falando em perda de tempo, ficar parado aqui não nos ajuda a fazer nada.
Devo ajudá-lo com seus pertences?"

"Que gentil da sua parte."

"Criar uma dívida antecipadamente me ajudará no longo prazo. É uma situação em que todos
ganham."

“Que bem versado.”

“Não me provoque assim, sim...”

"Eu estava tentando te elogiar. Agora, em que você deveria me ajudar..." Ayase-san olhou
ao redor da sala, procurando por algo. "Primeiro, eu gostaria de guardar
algumas coisas. Você tem um cortador?"

Página | 36
Machine Translated by Google

“Claro que sim.” Voltei para o meu quarto bem rápido, peguei o cortador e
caminhei em direção à caixa de papelão para a qual ela estava apontando.

“Ah, apenas dê para mim, eu mesmo farei isso.”

“Não se preocupe, eu disse que ajudaria.”

"Não, esse não é o problema. Aí..."

Eu ouvi a voz de Ayase-san nas minhas costas, mas minhas mãos já se moveram para
abrir a fita. Pouco depois, o papelão se abriu lentamente, revelando um tecido
branco. Naquele exato momento, me arrependi de não ter ouvido as palavras de Ayase-
san.

“—são minhas roupas.”

“Eu realmente gostaria que você tivesse me contado antes!” Virei as costas para
os objetos que já tinha visto e me distanciei freneticamente.

Claro, Ayase-san imediatamente riu diante de uma reação tão virgem.

"Ahaha, você não precisa tratá-los como um objeto amaldiçoado. Isso dói, sabe?"

"Veneno para os olhos, é o que dizem, certo? Para um adolescente da minha idade,
isso é literalmente veneno, em vários aspectos."

"Só se eu os estivesse usando há um segundo. Depois de lavar a roupa, isso é


basicamente o mesmo que um lenço, não é?"

"Pare de criá-los assim, eu imploro."

Mesmo que eu saiba que o objeto que ela está agitando é apenas tecido branco,
eles ainda me fazem sentir estranho. Achei que nós dois estávamos relativamente
no mesmo nível quando se tratava de nossos valores nas relações humanas, mas
acho que há um afinal, uma ruptura decisiva entre nós.

Página | 37
Machine Translated by Google

“Eu cuidarei da minha calcinha, então você poderia colocar meu uniforme ali no
cabide?”

“Eu sinto que um uniforme é muito estimulante.”

— Não fique tão animado, sim. Não haveria mais nada para você ajudar. Ignore
isso e trabalhe.

"S-Sim. Estou calmo. Calmo e controlado." Eu disse continuamente a mim mesmo,


e peguei seu uniforme.

Uma camisa, uma saia, um cardigã e tudo isso parecia macio a um nível que só fiquei
mais consciente.

“Huh?” Minha mão parou.

A gravata verde-folha do uniforme escolar entrou em meu campo de visão e fui


assaltado por uma sensação de déjà-vu.

“Esta é… Ayase-san, você está estudando na Suisei?”

"Sim, correto. Você está chocado ao ver uma garota tão chamativa como eu
frequentar uma escola de alto nível como essa?"

“Não é por isso que estou chocado… também sou estudante na Suisei.”

Suisei High. Uma das muitas escolas departamentais do distrito de Shibuya, bem
como a escola com a maior taxa de avanço para a universidade superior, repleta de
alunos de destaque. Estudando rigorosamente, contanto que você consiga
manter suas notas altas o suficiente , você recebe permissão até para trabalhar
meio período, e por causa dessa flexibilidade, escolhi esta escola.

E pensar que a irmã mais nova que, por coincidência, ganhei depois do novo
casamento de meu pai tinha a mesma idade que eu e até frequentou exatamente a
mesma escola que eu.

destino conseguiu? A única graça salvadora em tudo isso é o fato de que ela não é

Página | 38
Machine Translated by Google

na mesma classe que eu. Quão estranhas as coisas teriam sido se esse fosse o
caso.

Eu estava curioso para saber que reação Ayase-san teria e, no fim das contas, ela
parecia estar perdida em pensamentos sobre alguma coisa.

“Então Asamura-kun também é de Suisei… Hmm…”

"...Eu me sinto meio mal. Meu velho nunca investigou nada."

"Está tudo bem. Mamãe é a mesma coisa. Não há necessidade de você se desculpar."

"Deve ser estranho, certo? Vou tentar agir como se não nos conhecêssemos na
escola."

— Huh? Não, estou totalmente bem com isso. Quero dizer, se você se
sentir mais confortável com isso, que assim seja.

"O que você faz-"

Minhas palavras foram interrompidas pelo zumbido do meu telefone no bolso. Fiquei
me perguntando quem me ligaria em um momento como este, mas apareceu
'Trabalho' na tela.

— Claro, vá pegar. Não quero restringir você aqui nem nada. Também não me importo
se estiver na minha frente.

“Nós realmente nos damos bem, hein.” Eu disse isso, apreciando suas palavras do
fundo do meu coração, e saí da sala, aceitando a ligação.

Como foi em um momento como este, imaginei que fosse porque havia uma lacuna
aberta em nosso plano de turnos e eles precisavam que eu interviesse para ajudar.
Na verdade, era exatamente isso que era, então agi como de costume: Sim. -homem,
e concordou.

Ao desligar a ligação e voltar para o quarto, Ayase-san estava focada em seu


próprio trabalho de guardar seus pertences, virando-se lentamente para mim.

Página | 39
Machine Translated by Google

“O que eles disseram?” Ela perguntou, bastante indiferente.

"Eles precisam de mim no trabalho. Desculpe, não posso ficar e ajudar."

“Está tudo bem, este era o meu trabalho para começar.”

Como esta era uma situação urgente, Ayase-san não mostrou sinais de estar incomodada.

Mesmo ela sendo uma garota da minha idade, uma beleza e tendo a aparência de uma

garota, alguém com quem eu definitivamente teria problemas em falar, a razão pela qual eu

posso manter uma conversa tão calma agora é provavelmente por causa de sua atmosfera

calma e atitude muito sofisticada.

Ela não se sente como uma garota da minha idade, mas mais como uma adulta.

“Então, eu vou.”

“Sim, tome cuidado.”

Com uma despedida seca, ela voltou ao trabalho. A visão dela não poderia estar mais

longe do que as pessoas imaginavam quando ouviam 'irmãzinha'. Porém, para mim, isso
foi um motivo para sentir alívio, permitindo-me ir embora a sala sem sentimentos complicados.

A livraria ficava perto da estação ferroviária de Shibuya.

Saindo da saída de Hachikou, atravessando o cruzamento com vários turistas e

youtubers filmando e tirando fotos ao seu lado, estava bem à sua frente. Com

todos os anúncios de jogos para celular explodindo em seus ouvidos ao seu redor, assim que

você entra o prédio de oito andares, onde trabalho, como funcionário de livraria.

Sempre adorei livros desde pequeno, seja literatura infantil ou afins do exterior,

experimentei praticamente todos os gêneros que existem. Não apenas li, praticamente consumi

livros. Mordi-os, até digerir É por isso que trabalhar em um lugar assim, com todos os tipos

de lançamentos ao meu redor, era como o paraíso.

Página | 40
Machine Translated by Google

Livros são ótimos. Os livros mostram todos os tipos de vidas de outras pessoas. Eles
oferecem uma experiência que Asamura Yuuta normalmente nunca seria capaz de provar.
Claro, não são apenas histórias. Há autobiografias e livros de negócios também. Ao
ler muitos livros , conhecimento e experiência enchem sua cabeça, impactando-a.

Estreiteza de espírito, orgulho e arrogância excessivos, narcisismo.


Através da leitura de livros e do metaconhecimento que você obtém, você pode evitar
sofrer com esses traços de personalidade embaraçosos, e provavelmente foi assim que
eu fiz isso também; graças aos livros.

O cérebro de uma pessoa adulta média pesa cerca de 1.400g. Você poderia pensar
que isso é suficiente para abrir espaço para o bom senso, mas esse não é o caso para
muitos, o que honestamente me deixa arrasado ao pensar nisso.

Se eu não tivesse lido nenhum livro, poderia ter acabado gostando deles também.

20h da noite. Comecei a trabalhar por volta das 18h, e essas duas horas passaram muito
rápido depois de lidar com a habitual tempestade de clientes do fim de semana.
Quando o número de clientes diminuiu, pensei que finalmente poderia respirar,
apenas me concentrando ao consertar capas de livros na caixa registradora, fui
interrompido por 'aquele' tipo de cenário.

"Uau, senhora, você é totalmente meu tipo. Eu me apaixonei por você à


primeira vista."

“Você está procurando um livro?”

"Eh, como você pode ser tão fofo? Que tal sairmos para comer alguma coisa depois que
seu trabalho terminar? Quando você terminar?"

“Não me lembro de um nome assim, você poderia me dar mais alguns detalhes?”

"Do que você está falando, haha. Você é tão engraçado, haha."

Página | 41
Machine Translated by Google

Um homem do tipo delinquente chamativo estava se esforçando muito para contratar


uma funcionária. Ele nem percebeu a ironia da garota, nem se encolhendo. Este é um
cenário familiar aqui em Shibuya, mas ver isso acontecer em uma loja de verdade,
para não mencionar isso ferozmente, foi uma visão rara.

Aquele que foi pego era o exemplo perfeito de uma Yamato Nadeshiko3 com
longos cabelos negros. Uma garota da literatura, pura e adequada—
adicionando a ideia disso à sua bela aparência e perfume doce flutuando ao seu
redor, ela definitivamente estava em um nível diferente de uma garota comum.
Mesmo durante essa (honestamente, muito ruim) tentativa de pick-up, ela
continuou sorrindo gentilmente, sem quebrar para baixo no mínimo.
Foi um atendimento ao cliente perfeito, mas seus olhos não sorriam.

Eu realmente não quero nenhum problema, mas…

Com esses pensamentos, fui até a fonte desse barulho, com fichário e lista
em mãos.

“Yomiuri-san, há algo em que preciso da sua ajuda.”

"Ah, sim! O que é isso?"

"Sobre a lista de recém-chegados. Não sei como verificar com o


informações do PC.”

"...! Entendi, já vou."

“O que, ei!”

A garota aparentemente entendeu o que eu estava brincando e se afastou


daquele lugar, deixando para trás um homem confuso. Ele tentou alcançar
seu pulso fino, mas só acertou a pasta em minha mão.

“Você tem mais assuntos a tratar com meu Yomiuri-san?”

Página | 42
Machine Translated by Google

"Eh?"

Claro, não estamos nesse tipo de relacionamento. Isso foi apenas um ato para fazer
aquele homem desistir. Depois de congelar com a boca aberta, o referido homem
bateu palmas e de repente abaixou a cabeça se desculpando.

"Eu não sou tão bom quando se trata de ler o clima, então, sobre isso! Faz sentido
que uma beleza como ela tenha um namorado, certo."

"Eh. Ah, bem, sim."

Honestamente, fiquei perplexo. A julgar por todos os tipos de delinquentes sobre os


quais li, imaginei que ele seria agressivo, nos insultaria ou qualquer coisa desse
tipo, mas na verdade ele se afastou com bastante facilidade. Então, novamente,
pode ser apenas seja ele.

"Bud, é melhor você valorizá-la. Seja feliz!"Ele deixou algumas palavras de


encorajamento e saiu da loja.

Agora que o barulho passou, o silêncio voltou à loja. Percebendo que havíamos
chamado a atenção dos outros clientes, tentei esconder as orelhas avermelhadas,
olhei para baixo e voltei ao caixa.

"Obrigado, Junior-kun. Você realmente me ajudou nisso. Além disso, se aquele cara
iria desistir tão facilmente, por que ele estava tão obstinado para começar... Certo,
meu querido Namorado-kun?"

“Por favor, pare com isso.”

"Muito menos uma noite, nosso amor mal durou um minuto? Que triste."

Quando éramos só nós dois novamente, seu sorriso de atendimento ao cliente


desapareceu em outro lugar, e ela apenas mostrou a língua com um sorriso
provocador. Ela tinha sua placa de identificação presa entre os dentes, só que
agora a colocou no lado direito do uniforme Lá eu pude ler o nome ‘Yomiuri Shiori’.

Página | 43
Machine Translated by Google

“Não deveríamos manter a placa conosco durante nosso horário de trabalho?”

“É uma abordagem ad hoc.” Yomiuri-senpai colocou um dedo no lábio, piscando


para mim, como se ela estivesse me dizendo para manter isso em segredo. “Regras
existem para manter a organização funcionando sem problemas, certo? para
espalhar meu nome para outras pessoas, logo teríamos um estoque cheio de
pessoas como ele.”

“Isso faz sentido.”

Página | 44
Machine Translated by Google

Página | 45
Machine Translated by Google

Ela claramente não era apenas uma pessoa que deixava os outros brincarem com ela.
Honestamente falando, acho que essa criatividade e pensamento sábio são o seu
maior encanto, mas acho que a maioria dos homens neste mundo
aparentemente não concorda comigo.

“Essa é a terceira vez neste mês, hein.”

“É apenas dia 7, então estamos no ritmo de uma vez a cada dois dias.”

"E pela terceira vez enquanto estou no trabalho. Como posso me concentrar assim?"
Yomiuri-senpai se escondeu dos olhos dos clientes atrás da caixa registradora,
soltando um suspiro de derrota.

"Se ao menos eles parassem de fazer isso dentro da loja. Sempre que tento ajudar,
você me provoca logo em seguida... Mas, novamente, já estou acostumado."

"Como sempre, muito obrigado. Você é realmente confiável, Junior-kun."

“...me desculpe, eu não queria fazer você sentir que me devia algo.”

"Está tudo bem. Você está me ajudando muito, então eu realmente estou." Ela riu e
me deu um tapinha no ombro.

Yomiuri-senpai pode parecer uma Yamato Nadeshiko afetada e adequada,


mas quando somos só nós durante o turno, ela costuma brincar assim ou usa um
tom bastante casual. No início, fiquei um pouco perdido por causa de seu vago senso
de distância e skinship frequente, mas assim que você entende que é assim que a
personagem dela funciona, é fácil se dar bem com ela.

"Você está tão popular como sempre, pelo que vejo. Provavelmente é porque você é
muito bonita."

Página | 46
Machine Translated by Google

“Junior-kun… Se você continuar me elogiando com tanta indiferença, você pode acabar
como aquela pessoa agora mesmo.”

“Não me assuste assim, sim.”

“Bem, eu não acho que seja por causa da minha aparência, não é só porque eu pareço
fácil o suficiente com um pouco de empurrão?”

“Parece fácil…” Por causa de sua maneira direta e direta de expressar isso, fiquei sem
palavras.

Ela parece inocente, claro, mas é bastante adulta, eu acho. Esta cidade de Shibuya
tem o que você poderia chamar de um toque herético, dando a homens como aquele
cara um grande mal-entendido. Posso imaginar muitos homens aqui mirando em uma
dama. que não tem experiência com homens, capaz de ser conquistada com um leve
empurrão, sem falar que nunca esconde as palavras…

— Diga, Junior-kun. Eu estive sentindo o cheiro de alguma mulher em você esse tempo
todo. Você arranjou uma namorada ou algo assim?

Ela ainda tem leves tendências sádicas.

“Não brinque assim, por favor… Mas eu realmente cheiro tanto assim?”

"Cheio de fedor. Quantas horas você flertou para acumular um perfume tão intenso?"

"Deixe-me sair mais cedo. Vou para casa tomar um banho."

"Ahhh, eu só estava brincando. Não me deixe em pazeee~"

Eu cheirei minhas roupas e fingi ir para casa, quando Yomiuri-senpai se agarrou a


mim. No momento, somos apenas ela e eu no trabalho. Embora tenhamos passado pelo
pico da tempestade, fazendo com que ela fizesse isso.

Página | 47
Machine Translated by Google

o resto foi muito cruel. Dito isto, no começo eu só brincava e nunca tive a intenção
de voltar para casa.

“É só que você me disse antes, então eu estava pensando.”

"Ahhh…"

Agora que ela mencionou isso, eu de fato pedi alguns conselhos a ela.
Depois que descobri que minha suposta irmã mais nova era na verdade uma
garota da minha idade, fiquei insegura sobre como realmente tratá-la e que
tipo de atitude deveria tomar. Já que Yomiuri-senpai é a única garota ao meu redor
com quem posso conversar. Com muita facilidade, pedi algumas dicas a ela. Claro,
fui provocado, ridicularizado e não obtive nenhuma informação útil.

"Não posso dizer muito sabendo apenas que é uma menina. As pessoas têm
personalidades, hobbies e valores diferentes."

Essa era a opinião dela e fazia todo o sentido para mim, então não podia reclamar
de jeito nenhum.

"E como ela está? Linda?"

“Quer dizer, não me sinto muito confortável olhando para ela desse jeito.”

"Eu sei que você não é do tipo agressivo que ficaria feliz com uma situação como
essa. Estou falando do seu ponto de vista objetivo."

“…Eu acho ela uma beleza, sim.” Respondi honestamente.

Achei difícil dizer isso. Afinal, ela será minha família a partir de hoje, então
quando a vejo de forma tão objetiva, um sentimento de culpa enche meu peito,
me deixando desconfortável. Em termos de relacionamentos
humanos, ela é alguém que compartilha muitos pensamentos comigo, mas é
membro de um mundo com o qual nunca pensei que iria cruzar.

Ela tem um ótimo estilo, um rosto fofo e charmoso, lindos cabelos loiros, e as roupas
e acessórios que ela usa complementam perfeitamente sua aparência. Ela era
claramente diferente de um personagem de fundo como

Página | 48
Machine Translated by Google

eu, alguém que ficou ao sol. Em vez de ficar feliz com qualquer elogio que eu pudesse
fazer a ela, ela provavelmente pensaria nisso como nojento.

“Ufa, morando junto com uma beleza dessas, você é um sortudo.”

"Nada vai acontecer."

“A loucura vai acontecer?”

"Você não pode fazer uma piada suja e abrupta como essa? É um péssimo hábito seu."

“Eu sempre estive em escolas só para meninas o tempo todo, então não tem jeito.”

“Minha avaliação das escolas só para meninas está caindo…”

"É a verdade."

"…Seriamente?"

“Bem, cabe a você acreditar ou não... você sabe?” Ela falou como se estivesse falando
sobre alguma lenda urbana, me dando uma piscadela.

Na minha cabeça, escolhi a última opção: queria manter a imagem de um romance yuri
florescendo em escolas só para meninas.

"Bem, eu também sou um menino, então pensamentos como esse surgem na minha
cabeça. Mas, falando honestamente, nem tenho tempo para considerar todos esses
pensamentos perversos."

"Hmmm?"

“Pense nisso. Estou morando sob o mesmo teto com um membro da mesma idade e sexo
diferente. É muito complicado para mim, que nunca tive nenhum contato assim antes.”

“Então eu nem sou uma garota aos seus olhos?”

Página | 49
Machine Translated by Google

“Afinal, você é um homem de coração.”

"Ahahah! Heeeey, isso não é um pouco cruel demais! Quero dizer, posso ver de onde
você está vindo, mas!"

“Você é como um amigo ou um veterano confiável.”

Ela sempre faz piadas sujas também...

"Ahahaha... haaaah... Ufa... Tudo bem, entendi. Naquela conversa agora há pouco,
descobri que sua habilidade em lidar com garotas é terrivelmente ruim."

“… vou me abster de qualquer comentário.”

Não é como se eu pudesse fazer algum, para começar.

"Honestamente falando, estou perdido. Que tipo de atitude seria adequada para
nós como irmãos? Como devo considerar ela? Essas preocupações enchem minha
cabeça, nem tenho tempo para aproveitar essa situação.

“Apenas aja como sempre faria, Junior-kun.”

“Não serei odiado por causa disso?”

“Você odeia meus modos naturais?”

"…De jeito nenhum."

"Ver!"

“Mas você também é uma beleza, Yomiuri-senpai… Seus modos naturais e os meus
não podem nem ser comparados.”

"Essa é uma autoavaliação horrível que você fez aí. Na verdade, gosto bastante de
você, Junior-kun."

“Mas você é esquisito, Yomiuri-senpai…”

Página | 50
Machine Translated by Google

“Ei, você está usando palavras completamente opostas ao mesmo tempo. Mas eu
gosto disso. Parece tão artístico.”

“Isso é exatamente o que quero dizer.”

No meio da conversa, seu rosto se transformou em um crítico, enquanto ela balançava


a cabeça para si mesma. Segundo ela, como uma garota da literatura, ela está em
constante busca por belas retóricas em suas conversas cotidianas. Não entendo como
isso se conecta ao seu puxão algumas piadas de velho durante o dia, mas engoli essa
dúvida.

Como eu estava me sentindo derrotado com a ideia de que algum homem de meia-idade
estava dormindo dentro de uma beldade da literatura como ela, Yomiruri-senpai saiu com
um 'Certo', apenas para voltar ligeiramente com um livro na mão.

“Aqui, eu recomendo isso.”

“'Ciência do Homem e da Mulher'?”

"É uma pesquisa psicológica baseada em dados e conselhos sobre como se dar bem
com outras pessoas, especialmente quando são membros do sexo oposto. Isso se tornará
uma ótima referência, certo?"

“Parece interessante, pelo menos.”

Folheei rapidamente as páginas do livro e disse isso. Só de olhar o conteúdo, percebi


que este certamente seria um livro útil para mim.

De acordo com isso, você precisa entender a outra pessoa. Depois disso, você precisa
entender a si mesmo. Para conseguir isso, você precisa obter uma visão objetiva de si
mesmo. Já li algo semelhante em outros livros antes. É por isso que Comecei a
trabalhar para me ver de uma forma objetiva, e isso não é algo totalmente novo para
mim, mas houve uma parte do conteúdo deste livro que realmente me chamou a atenção.

Página | 51
Machine Translated by Google

'Se você quer melhorar sua percepção objetiva, então comece a escrever um
diário!'

É um método que eu poderia começar a usar imediatamente. Só de ler isso, fiquei


interessado. Yomiuri-senpai aparentemente percebeu isso e mostrou o sorriso de
uma súcubo.

“Vou te dizer, testei os efeitos daquele livro e, cara, ele fez a obra de Deus.”

"Você usou isso antes?"

"Muita credibilidade, certo? Quero dizer, você e eu estamos nos dando muito
bem."

“Sim, isso é bastante convincente.”

Uma realização significa mais de cem deduções.

alguma pregação gordurosa sobre dieta, você preferiria acreditar em um ex-


gordo que passou por rigorosos planos de treinamento e condicionamento físico. Como
resultado, decidi comprar o livro.

Após o término do meu turno, quando terminei de trocar o uniforme, comprei o livro
da Yomiuri-senpai, cujo turno durava até meia-noite. Ao contrário de mim, um garoto
do ensino médio que só tinha permissão para trabalhar até as 22h, ela ainda estava
trancada Aceitei o livro dela, enfiei-o na bolsa e, quando estava prestes a sair, me virei
novamente.

"Se algum cara como antes tentar dar em cima de você de novo, me ligue
quando quiser. Minha moto está sempre doendo para rugir."

Por um segundo, Yomiuri-senpai pareceu confusa, mas essa expressão mudou


rapidamente, enquanto ela exibia um sorriso feliz.

“Que confiável~ Então, eu ligo para você e depois para a polícia.”

“Faça o contrário, por favor.”

Página | 52
Machine Translated by Google

Se você vai chamar a polícia em primeiro lugar, nem se preocupe em entrar em contato

com seu Junior-kun.

Quando cheguei ao estacionamento do meu apartamento já eram 22h. No caminho para

casa, eu estava equilibrando a bicicleta com uma mão, enquanto procurava aplicativos que

pudesse usar para manter um diário, por isso o download demorou. mais do que o normal.

Parei meu querido passeio na bicicletária, subi até o terceiro andar com o elevador, quando

fui assaltado novamente por um sentimento de culpa.

Normalmente, eu voltava para casa quando quisesse, mas não me lembro de ter contado a

Akiko-san ou Ayase-san sobre quanto tempo eu ficaria fora para meu trabalho de meio período.

Espero que meu pai tenha dado a eles uma explicação adequada , mas não posso

exatamente esperar algum acompanhamento como esse.

Tendo em mente as chances de minha família já estar dormindo, abri cuidadosamente a porta e

fui para a sala o mais silenciosamente possível. Pude ver a luz queimando através da porta de

vidro embaçada, então alguém ainda estava acordado. Sentindo meu corpo tenso, entrei.

Acontece que Ayase-san estava sentada sozinha no sofá.

Achei que fosse chocolate quente ou algo parecido, pois um leve vapor saía da xícara que ela

segurava. Ela olhou para o telefone, sem expressão, provavelmente navegando pelas redes

sociais. Talvez até mandando mensagens para algumas pessoas. Amigos? Um namorado?

Sendo assim uma garota bonita e fácil de conversar, ambas parecem muito possíveis.

"Estou em casa."

"Eh? Ah, sim. "Ela ergueu os olhos do telefone, dando-me uma reação um pouco confusa.

Em vez de ser apenas vago, parecia que ela foi pega de surpresa, sem saber o que dizer.

Como se um estrangeiro tivesse acabado de pedir informações sobre uma área com a qual
ela não estava muito familiarizada.

Página | 53
Machine Translated by Google

“…Ayase-san?”

“Desculpe, mas não estou acostumado a ouvir isso, então não sabia como
responder.”

"Ahh... certo. Porque você estava vivendo estilos de vida completamente diferentes."

Ela mencionou que como Akiko-san estava sempre trabalhando à noite, seus
horários de dormir nunca combinavam, hein. Quando ouvi isso pela primeira vez,
pensei 'Acho que essas famílias também existem', mas percebendo exatamente
o que isso significava agora, Senti meu peito apertar.

“Para que serve essa expressão séria?” Ayase-san deu uma risada irônica.

Parece que meus pensamentos internos realmente apareceram em meu rosto.

— Está tudo bem. Não fui maltratado nem nada. Ela voltou para casa quando eu fui
para a escola, dormiu um pouco e terminou todos os negócios que tinha, e quando
voltei para casa, ela foi trabalhar. Para nós, esse era o nosso rotina normal.”

“Você parece bem próximo, apesar disso.”

"Afinal somos mãe e filha. Hoje fomos fazer compras juntas depois de muito tempo,
foi muito divertido."

Eu estava apenas ouvindo seu raciocínio, enquanto ela falava do passado em um


tom terrivelmente seco. A razão pela qual não sinto nenhuma solidão nela é
possivelmente porque ela já está acostumada com isso. Estamos falando de
uma mãe solteira, e um estudante do ensino médio. Sei que não sou de falar, mas
pessoalmente não me sentiria muito mal por não poder ver meus pais por um tempo.

Mais importante ainda, parece que eu a incomodava quando ela estava ocupada ao
telefone. Sentindo-me patético e arrependido, quis ir embora e me esconder em meu
próprio quarto.

Página | 54
Machine Translated by Google

“Estava pensando em tomar banho e depois ir para a cama…”

— Vá em frente. Estou bem em ser o último em ambos. Sempre fico acordado


até tarde.

"Tudo bem, entendi."

Enquanto eu caminhava para o meu quarto, me preparando para o banho, pensei nas
últimas palavras de Ayase-san: Ela estava bem em tomar o banho por último.
Ela também estava bem em dormir por último. Quer dizer, isso faz sentido se você
pensar bem. Ela não iria querer um garoto que ela mal conheceu, muito menos que
tivesse que morar junto agora, usar a água do banho que ela acabou de usar, e por
dormindo primeiro, ela ficou indefesa na presença de um adolescente. Se assim
for, então quanto mais eu demoro, mais longa se torna sua noite.

—Acho que devo me apressar e terminar minhas coisas.

Decidindo isso, levei apenas dez minutos para meu banho habitual de trinta
minutos, e usei os outros vinte minutos para esvaziar a banheira e enchê-la com
água morna e fresca. Ainda não sei como agir perto dela, mas pelo menos eu queria
tornar tudo o mais fácil possível para ela.

Como resultado disso, embora você possa esperar isso depois de ler muitas comédias
românticas, nenhum evento emocionante e emocionante aconteceu durante esta
primeira noite em que dormimos sob o mesmo teto. Assim como afirmei no prólogo
desta história, o cotidiano com uma meia-irmã difere muito do que é mostrado nesse
material.

Dito isto, não é como se eu não tivesse consciência do sexo oposto dormindo
praticamente dentro dos mesmos perímetros do meu, e é por isso que tive dificuldade
para dormir.

Página | 55
Machine Translated by Google

Quando acordei na manhã seguinte, Ayase-san já havia preparado tudo sozinha,


sentada na sala de estar, então também não havia nenhum evento emocionante e
emocionante para descobrir.

"Bom dia. Dormi bem?", Ela me perguntou.

"Graças à você."

"O mesmo aqui. O banho foi ótimo, muito obrigado."

—Eu poderia captar o charme de Ayase-san como um ser humano normal


mesmo através de conversas tão secas, e embora possa não ser o mesmo para
todas aquelas fictícias, me peguei pensando que esse relacionamento também não
era tão ruim.

1 Sala de estar, sala de jantar e quarto conjugados

2 Aproximadamente 10 metros quadrados

3 O exemplo perfeito de esposa japonesa, com cabelos longos e lindos, uma dona de
casa dedicada.

Página | 56
Machine Translated by Google

Capítulo 2: 8 de junho (segunda-feira)


Claro, algum evento emocionante de Ayase-san e eu indo para a escola juntos não
aconteceu. Ao descobrir que nós dois somos estudantes da Suisei, ela desaconselhou
isso para que nenhum boato estranho se espalhasse na escola. Naturalmente, essa
foi uma escolha absolutamente correta.
Meu pai e Akiko-san pareciam estar cientes disso e decidiram não fazer qualquer
mudança repentina de vida, como mudar nossos nomes de família.
Como isso teria provocado um mal-entendido, e a papelada seria
simplesmente um pé no saco, fiquei muito feliz com isso. Sendo esse o caso, Ayase-
san e eu saímos de casa em horários diferentes, indo para a escola separadamente.

O mundo é baseado em uma sociedade competitiva. Para sobreviver a esta dura


competição, não se deve reclamar nem se gabar e mostrar cem resultados.

Esse é o lema da nossa escola: os resultados são mais

é preferível ao esforço, o que significa que se você conseguir manter suas boas
notas ou apresentar excelentes resultados nas atividades do clube, poderá
manter um emprego de meio período. Admirando esse tipo de liberdade, resolvi fazer o
vestibular aqui em Suisei. É uma escola de nível bastante alto, mas eu realmente não
tenho nenhuma universidade em mente, ou qualquer objetivo a alcançar. Eu só
quero chegar a uma universidade relativamente boa.

No entanto, isso não foi exatamente porque eu queria alcançar algo grande, ou almejava
algo mais elevado, mas apenas porque usei meus estudos para fugir de qualquer coisa
problemática em minha vida pessoal. Como estudante do ensino fundamental, disseram-
me para visitar um cursinho. escola. Isso aconteceu antes de meu pai se
divorciar. A pessoa que era minha mãe tentou me transformar em uma pessoa que
tinha maior influência social do que meu pai, e é por isso que me disseram para visitar
um famoso cursinho acadêmico.

Página | 57
Machine Translated by Google

—Só para eu me sentir desanimado durante o comparecimento ao julgamento.

Misturado com as outras crianças que estudavam como se suas vidas


dependessem disso, tive muita dificuldade em lidar com elas e com meus
estudos, chegando ao ponto de desabar com a pressão só de ser obrigada a lidar
com elas. Foi a primeira vez em toda a minha vida que percebi que sofria de distúrbio
de comunicação. Para contra-atacar, estudei desesperadamente e aumentei
minhas notas. Agora que estou frequentando esta escola de alto nível, minhas notas
estão na metade superior, mas de volta ensino médio, eu estava na primeira classe por

claro.

Não é que eu estivesse almejando mais alto, só não queria frequentar o cursinho.
Por causa desses esforços, pude evitar isso. A única razão pela qual fui trabalhar
meio período além de tirar boas notas é apenas para mostrar Vou dizer ao meu
pai que ele não precisava se preocupar comigo, pois isso parecia incômodo de lidar. É
por isso que nem sinto que fiz nada de bom, nada que mereça respeito, já que
nem fui trabalhando duro para alcançar um objetivo. Isso mesmo, meu amigo de
confiança Maru Tomokazu era mais desse tipo.

"Ei, Asamura. Bom dia."

"Maru. Treino matinal?"

Isso aconteceu de manhã cedo, dentro da nossa sala de aula habitual.


A aula só começaria em dez minutos, mas Maru já havia chegado ao seu lugar na
minha frente. Ele tinha uma aparência experiente, de óculos, cabelo bem aparado e
uma barriga bem dotada. À primeira vista, você poderia chamá-lo de um pouco gordo,
mas essa expressão não é exatamente correta. Quando descobri que o corpo dele
não era coberto de gordura, mas de músculos, quase caí da cadeira. Você realmente
não pode julgar as pessoas com base em sua aparência .

Página | 58
Machine Translated by Google

Página | 59
Machine Translated by Google

"Claro. Não há dia sem prática."Ele disse com um olhar azedo.

Na verdade, Maru faz parte do clube de beisebol e é apanhador, como sua figura
pode sugerir. Naturalmente, ele é apaixonado por seu clube, mas às vezes até as
pessoas mais apaixonadas reclamam de seu campo.

“Esse clube é como uma empresa negra, certo.”

"Começamento antecipado garantido e sempre horas extras. Competição, ciúme.


A idade não importa, a habilidade é tudo que conta. Nesse ponto, já é um jogo
definido.”

“E você perdeu?”

— Afiado, sim. Se você entrar no clube de beisebol sem puro amor pelo esporte,
você perderá. Já estava acostumado à exaustão total antes mesmo disso, mas...
Bem, não espero que os outros entendam o que estou fazendo. através."

“Caramba, isso parece impossível para mim.”

Maru tirou os óculos e tirou um estojo da bolsa.


Dentro, ele tinha um par diferente, que ele vestiu. Um par é para uso esportivo, o
outro para estudos. É como se ele estivesse trocando seu equipamento em um RPG.
Eles aparentemente foram danificados durante o treino anterior, então ele começou a
usar dois pares respectivamente.

"É assim mesmo. Como está indo sua nova vida? " Maru nem hesitou em mudar
de assunto.

É claro que eu contaria ao meu amigo de confiança sobre o novo casamento do meu
pai e que tenho uma nova família. Honestamente falando, quase não consegui
amigos na escola. Depois de passar por aquele cursinho acadêmico infernal, minha
comunicação no primeiro encontro foi um sucesso. afinal, no fundo do poço.

Página | 60
Machine Translated by Google

Mas, quanto a Maru Tomokazu, ele sempre esteve sentado perto de mim nas aulas, e nossos

interesses por mangá e anime se alinharam muito bem, então naturalmente nos tornamos

amigos. Você pode achar estranho que ele esteja em um clube esportivo. e ainda assim otaku ao

mesmo tempo. Aparentemente, ele ficou viciado em um popular mangá de beisebol e quis

experimentá-lo sozinho, o que me faz pensar que ele é um otaku. Quer dizer, há aqueles

otakus que são influenciados por anime e começam Visitando a academia, certo?

Mas é claro que o assunto em questão era o fato de eu ter uma nova família.

“Como, hein… Dizendo isso em uma frase… É diferente do que eu imaginava.”

"Você tem uma irmã mais nova, certo? Seu bastardo do Onii-chan."

“Não use isso como um insulto… E, mesmo que você chame isso de irmã mais nova…”

“Não pode ficar animado porque você não é parente de sangue?”

“Para começar, nem a vejo como uma irmã mais nova ou meia-irmã.”

Eu disse e me lembrei do rosto de Ayase-san: “Em vez de uma irmã mais nova, ela se sente
mais como uma ‘mulher’.”

“Essa é uma maneira obscena de dizer isso.”

"Essa é a única maneira de dizer isso. Sinceramente, não tenho ideia de como abordá-la."

"Hmmm, entendo. Uma 'mulher', é isso. Acho que as garotas do ensino fundamental recentes
estão em um nível diferente."

"Garotas da escola primária? Do que vocês estão falando?"

“Estamos falando da sua irmã mais nova, certo?” Maru piscou confusa.

Página | 61
Machine Translated by Google

Eu deveria estar confuso, ei... Ah, espere um segundo. Eu só ouvi dizer que ela era
uma estudante do ensino fundamental ou médio, já que era assim que parecia na foto que
meu pai me mostrou. Nunca corrigi Maru desde então.

“Não, aquela irmãzinha é...” Falei até esse ponto, apenas para me conter.

Ela não está no ensino fundamental, mas na verdade está no ensino médio como
eu, sem falar que frequenta esta mesma escola e está no mesmo ano letivo. Não
sei em que turma ela está, mas ela é uma garota linda. Dizer isso só seria agrade
a curiosidade daquele cara, e a catástrofe seria pré-programada. Não é que eu também
não acredite que ele seja confiável, simplesmente não posso quebrar
minha promessa para com Ayase-san.
Sou um homem que não tagarela desnecessariamente.

"Sua irmã mais nova é... o quê?"

"Minha irmã mais nova é... diferente do que eu imaginava. Diferente do que
conheço de qualquer mídia 2D."

"Bem, duh. Você finalmente não consegue separar a realidade do 2D agora?"

"O que você quer dizer com 'finalmente'? Isso faz parecer que eu sempre estive
perto de me perder assim, então você não pode?"

“É a verdade, certo?”

“Não significa que você pode simplesmente dizer o que quiser, certo.”

“Bem, esse é o meu personagem.”

Ah, eu sei. Conheço Maru há pelo menos mais de um ano, então estou bem ciente de
que sua língua é afiada como uma faca, balançando incansavelmente e muitas
vezes sem rumo.

"De qualquer forma, não estou tão animado quanto você pensa que estaria. Na
verdade, é muito cansativo e difícil descobrir que sensação de distância manter."

Página | 62
Machine Translated by Google

“Imaginei isso.”

“De qualquer forma, mudança de assunto – você conhece uma estudante chamada
Ayase Saki?”

"Mm?? Quero dizer, ouvi falar dela, mas de onde veio isso? " Claro, já que isso veio
do nada, Maru estreitou os olhos.

A rede de informações nos clubes esportivos é mais ampla do que você imagina.
Quando se fala de garotas – especialmente alguém do nível de beleza que Ayase-san
tem, ela certamente seria um assunto picante.
Como não estou interessado em rumores e tudo mais, nunca pensei muito nisso,
mas antes, Maru me contou histórias e rumores de garotas que eu nem sabia que existiam,
então achei que valeria a pena tentar.

"Ayase, hein? Hmm... Por que aqui de todas as pessoas?"

"Bem, você sabe, eu só... Ela é uma beleza, certo?"

"Melhor não."

"Eh?"

“Como seu amigo, estou lhe dizendo que você está perdendo tempo e energia.”

"Espere um segundo. Do que você está falando?"

“Não é do meu interesse atrapalhar o caminho do amor de outra pessoa, mas…”

“Não me lembro de ter pedido conselhos amorosos a você.”

Eu não sabia por que ele inventou isso, então rapidamente o interrompi.

"Eu estava errado? Achei que você estava com tesão por Ayase ou algo
assim."

"Você está louco? Não há como uma beleza como Ayase-san dar uma olhada a um
garoto como eu, menos uma chance."

Página | 63
Machine Translated by Google

Ela é uma garota tão atraente quanto uma boneca feita à mão, com cabelos
loiros sedutores, e eu sou o tipo de garoto que se olha no espelho para
perceber mais uma vez o quão chato ele parece. Sério, quem pensaria nisso "Eu
respirei incrédulo. Ao fazer isso, Maru me deu um olhar como se tivesse algo do
que reclamar.

"Não, é o oposto. Se você começasse a namorar Ayase, seu próprio valor


cairia."

“… Haha, boa piada.”

“Não estou brincando.”

"Então do que você está falando? Deve haver um limite até onde você pode
levar essa supervalorização."

“Quero dizer, eu concordo que ela tem o estilo... Mas também há alguns
rumores por aí, veja.” Ele disse isso com uma cara azeda. “Eu não sou
realmente um fã de falar pelas costas das pessoas, mas as coisas são diferentes.
se meu amigo de confiança estiver mirando nela. A ignorância é uma bênção, como
dizem, mas não posso continuar ignorante agora.

“Você pode me contar mais sobre esse boato?”

Claro, eu não me apaixonei pela Ayase-san de forma alguma, mas explicar


qualquer coisa sobre isso me forçaria a revelar o fato de que agora somos meio-
irmãos. Como isso seria ainda mais irritante, eu apenas deixei ele manteve o mal-
entendido e o ouviu. Maru rapidamente observou o que estava ao seu redor e
aproximou seu rosto de mim enquanto sussurrava.

“Ayase, você sabe… Aparentemente, ela está… fazendo isso… ‘Prostituição’.”

"…Huh?"

"Cabelos loiros, piercings, sempre de mau humor, não deixando ninguém se


aproximar dela. Ela provavelmente é a garota dessa escola de alto nível."

Página | 64
Machine Translated by Google

que mais se destaca, principalmente pela sua atmosfera frívola.


Há até testemunhas oculares que a viram sair de alguns edifícios suspeitos
em Shibuya ou de hotéis próximos.”

“Huh, eu nunca soube.” Não negando ou aceitando, eu apenas continuei rugindo.

Posso ver porque esse tipo de estereótipo estaria associado a ela, apenas olhando
para sua aparência externa. Nas poucas vezes que conversei com ela, ela não deu a
impressão de ser uma pessoa que faria tal coisa, mas eu claramente não a
conheço bem o suficiente para negar firmemente esse boato.

"Devo dizer que é muito raro você acreditar em testemunhas oculares como essa,
Maru. Normalmente é você quem duvida primeiro desse tipo de boato."

“Há um sujeito no clube de beisebol que confessou a ela.”

"Eh. Mesmo que todos a estejam evitando?"

“Quero dizer, rumores são rumores, mas aparência é aparência. Ela é muito popular.
Achei que estava além da minha compreensão.”

"Eu vejo."

“E ele foi informado pela própria pessoa.”

"…Com licença?"

"'Sou exatamente o que os boatos estão dizendo. Não pretendo sair com
ninguém', ela disse." Maru tentou copiar seu jeito de falar, enquanto me explicava.

Ficou claro que Maru não teve a melhor impressão de Ayase-


san.

“Quais são as chances de o membro do clube simplesmente inventar isso?”

Página | 65
Machine Translated by Google

"Não posso dizer com certeza, mas provavelmente zero. Além disso, esta não é a
primeira vez que isso acontece. Outros clubes dizem algo semelhante."

“Portanto, a opinião pode ser subjetiva, mas os números gritam objetividade.”

"Bastante."

Não há garantia de que o que todos estão dizendo seja a verdade absoluta, mas
pelo menos é seguro dizer que Ayase-san respondeu assim às confissões.

“Mmm…Pandora…”

Parecia que eu abria a caixa de Pandora. Primeiro, você deveria olhar para a outra
pessoa - é o que diz em 'Ciência do Homem e da Mulher', e imaginei que essa seria
a melhor aposta para começar a descobrir qual nível de distância eu deveria
tenho em relação a Ayase-san, mas agora tenho ainda mais problemas com que me
preocupar.

Esses rumores são verdadeiros? Se forem, Akiko-san e meu velho sabem disso?
Caso não saibam, devo ser eu a denunciá-los?

…Não, eu não deveria. Não é do meu interesse acreditar em rumores que não têm
nenhuma prova. Ao mesmo tempo, mesmo que esses rumores fossem verdadeiros,
não estou em posição de repreendê-la. Se realmente houver algum pagamento
namoro ou algo semelhante acontecendo, então, se as pessoas envolvidas pagarem
e fornecerem adequadamente, é problema deles, e não é meu problema me
preocupar com pessoas com as quais não estou familiarizado.

Claro, há um lado chato nisso agora que Ayase-san se tornou minha família,
mas mesmo que esses rumores se tornassem verdade, eu nunca pensei em repreendê-
la. Mais do que tudo, eu ficaria triste se houvesse algo ou alguém a forçando.

“Então, Asamura, e o seu cartão?”

Página | 66
Machine Translated by Google

"…O que você está falando?"

"Eu mostrei a você todas as minhas cartas. Agora me mostre as suas. Por que
você de repente mencionou aquela Ayase?"

“Ah, bem, vou deixar isso para sua imaginação.”

"Huh? Ei, não me deixe esperando desse jeito."

“Não estou contando porque não quero. Não posso. Apenas, por favor, continue assim.”

“Não se atreva a pensar que você pode simplesmente usar alguma frase de mangá para me
tirar do sério... Cristo, isso é o que eu ganho por lhe dar informações.”
Maru reclamou, mas eu apenas o deixei desabafar.

Isso é o que há de bom em Maru Tomokazu. Ele sabe exatamente quando parar. Meus
olhos se desviaram da parte de trás de sua cabeça, em direção ao vidro da janela ao meu
lado. Meu próprio rosto, apoiado na palma da mão, foi refletido no vidro, enquanto meu
Os pensamentos foram direcionados para Ayase-san.

Estou muito feliz por não estarmos na mesma turma. Se eu estivesse no mesmo ambiente
que ela agora, provavelmente me preocuparia a tal ponto que não conseguiria me
concentrar nas aulas. Claro, isso aconteceria assim que chego em casa de qualquer
maneira, mas prefiro adiar isso por enquanto. Acho que é isso que significa ser humano.

—O que eu queria adiar aconteceu logo depois. Ou seja, duas horas depois. O destino é
sempre cruel e indiferente. Todas as segundas-feiras, como terceiro período, temos aula
de educação física. Claro, o motivo só piorou as coisas. Durante esse período período, o
festival de esportes com bola do Suisei High está próximo, então, para compensar o tempo
de treino, por volta do meio do ano letivo, duas turmas são misturadas. Claro, esse treino
começou neste mesmo dia.

"Aqui, pegue isso! Golpe Secreto – Grande Serviço de Éter! Oraaaaa!"

Página | 67
Machine Translated by Google

Eu me encontrei na quadra de tênis do estagiário da escola. Sob o céu cinzento,


alguém gritando era uma técnica secreta que poderia sair direto de um mangá
com uma voz alta e direta. A dona dessa voz era uma garota, vestindo roupas
de educação física, quando ela estava prestes a balançar a raquete.

Ela possuía cabelos ruivos brilhantes, uma estatura bastante pequena, fazendo-a
parecer um pequeno hamster. Embora ela seja uma garota de outra classe, até eu
sabia o nome dela - Narasaka Maaya. Para elogiá-la, você diria que ela é enérgica,
mas no geral por outro lado, ela era conhecida como a representante de
classe intrometida. Somando sua energia que poderia fornecer um milhão de
bebidas energéticas, e a capacidade de cuidar de outras pessoas como uma avó,
bem como sua aparência bastante fofa, ela tem todos os amigos sobre a escola,
um normie acima de outras normas.

Página | 68
Machine Translated by Google

Página | 69
Machine Translated by Google

Claro, Narasaka-san é até conhecida em nossa classe, e como ela às vezes vem
nos visitar, eu também não poderia simplesmente ignorar a existência dela, não
importa o quanto eu bloqueasse rumores de pessoas.

Todos, ou seja, o público, os espectadores e até mesmo seu oponente, todos olharam
para o céu nublado para rastrear a bola que ela havia lançado, esperando que ela
descesse novamente. Um segundo, dois segundos, três segundos se passaram.

"Ei, o que você está fazendo!? Aquele voou para outro lugar, você sabe!?"
A oponente de Narasaka-san, outra garota, ficou pasma com aquele homerun,
enquanto gritava em descrença.

“Ahaha, desculpe, desculpe!”

“Sério... que tipo de saque maluco foi esse?”

“Porque eu pensei que seria legal, heh!”

"Não me diga 'heh'! Sua maldita garota...! Pronto, aí, aí!"

“Nããão~ Não raspe meu cabelo desse jeito~”

Narasaksa-san foi colocada em uma chave de braço, a outra garota cerrou o


cotovelo na cabeça. Duas garotas bonitas brincando daquele jeito com certeza foram
uma visão. Na verdade, todos os garotos da minha turma estavam totalmente
focados em assistir essa cena Mas eu era diferente, nem sequer olhei para aquela
cena celestial com duas beldades e mantive meu olhar direcionado para um único
ponto.

Havia um único indivíduo parado no canto da quadra de tênis, em um local onde


ela mal se destacava, encostado na cerca de metal, do lado de fora da quadra.
Ela também não segurava uma raquete de tênis, pois pude ver um fone de
ouvido cordão chegando até as orelhas

Página | 70
Machine Translated by Google

dos bolsos de sua camisa. Ela estava apenas ouvindo alguma coisa, enquanto olhava para
o vazio acima dela - Não era outro senão Ayase-san.

Nunca vi alguém relaxando tão abertamente. Como ela não agiu como se estivesse
fazendo algo ruim, pensei por um segundo que ela realmente pertencia àquele lugar. Ninguém
mais parecia se incomodar, nem os alunos, nem o professor. deu-lhe qualquer atenção, muito
menos avisou-a.

Uma estudante do ensino médio que não se encaixava em sua classe, duvidava de estar
fazendo coisas ilícitas. Se você tirasse uma foto dela e colocasse esse título, resumiria
perfeitamente as coisas.

De um lado, você tinha os alunos jogando tênis alegremente, e então lá estava eu,
aproximando-me lentamente de Ayase-san. Sentei-me no lado oposto da cerca, agindo
como se estivesse fazendo uma pausa.

“Matar aula?”, gritei para ela.

Ayase-san tirou os fones de ouvido com um olhar duvidoso e abriu ligeiramente os olhos.

"Isso me surpreendeu. Por que você está falando assim comigo?"

“Quero dizer, um rosto familiar está matando aula, é claro que eu viria verificar.”

“Huh, então você está aqui como o irmão mais velho que dá palestras.”

"Não, na verdade não. Eu não sou uma pessoa tão boa para ter o direito de fazer isso.
Fiquei surpreso ao ver que você escolheu o tênis também, Ayase-san."

— Maaya me forçou a fazer isso. Ela queria tentar a mesma coisa. Mas, novamente, esse
não é o único motivo.

Página | 71
Machine Translated by Google

"Maaya está se referindo a Narasaka-san, certo? Você está perto demais?" Olhei
para a quadra e vi uma garota ruiva correndo atrás de uma bola.

Ela com certeza se destaca.

"Claro que sim. Então, novamente, não acho que haja nenhuma garota que não se
dê bem com ela."

“Cem amigos, como dizem, hein.”

Há cerca de 20 meninas em uma turma. Somando todas as 8 turmas, você obtém


160. Que número assustador.

"Eu não acho que Maaya tenha muitos amigos, pelo menos não aqueles com quem
ela possa relaxar. É como se ela pudesse se dar bem com todos, mesmo quando eles
não são amigos."

“Ah, eu sinto isso.” Fiquei satisfeito com essa explicação.

“Asamura-kun, por que você decidiu pelo tênis?”

"Umm, eu realmente preciso te contar? Não é algo pelo qual você me elogiaria."

“Está tudo bem, eu também tenho outro motivo patético.”

O que há de "bom" nisso? Este não é um jogo de cartas onde tentamos vencer uns
contra os outros em termos de qual razão é mais
Mas, como o olhar dela parecia tão afiado quanto uma flecha me perfurando, não vi
outra chance a não ser explicar isso a ela.

“Porque o verdadeiro negócio não é uma partida de grupo.”

Maru participava de futebol, basquete e outros jogos coletivos. No tênis não tem nem
duplas, então você só luta sozinho.

“Eu realmente não queria jogar com outras pessoas, então escolhi o tênis.”

Página | 72
Machine Translated by Google

Para aquelas pessoas que pensam 'Do que esse cara está falando?', eu parabenizo
vocês do fundo do meu coração. Por favor, vivam felizes. Para mim, no entanto,
sou ruim em esperar coisas dos outros e viver de acordo com as expectativas dos outros.
Só de pensar que posso estar prejudicando a equipe, me sinto mal. Se eu pudesse
viver minha vida sem esses pensamentos agonizantes, como tudo seria fácil, às vezes
me pergunto.

“Huh… nós realmente somos parecidos.”

É por isso que, desde que ela demonstrou simpatia pelas minhas palavras patéticas, tornou-se como
uma confissão de que ela mesma era mais solitária.

“Ayase-san também?”

— Sim, bem. O gatilho foi Maaya, mas eu não queria jogar em times de qualquer maneira.
Você provavelmente já percebeu isso, mas estou mantendo distância das outras
garotas.

Mesmo sendo algo triste e arrependido, Ayase-san falou com sua voz seca de
sempre. Eu imaginei isso, já que ninguém deu atenção a ela, apesar de faltar às
aulas enquanto ouvia música. Ela é meio transparente ou algo assim? Por um segundo,
Eu duvidei de mim mesmo, mas pude distinguir perfeitamente o corpo dela, pois até
mesmo a leve fragrância do perfume flutuou em direção ao meu nariz. Ao tomar
consciência dela, me senti envergonhado e desviei o olhar novamente.

“Você não está se encaixando na sua turma por acaso?”

"Surpresa?"

“Bem, com uma garota tão estilosa quanto você, imaginei que você seria o centro da
classe.”

“Pensando de maneira geral, sim.” Ayase-san assentiu. “Mas eu sou diferente.”

Página | 73
Machine Translated by Google

Tenho certeza que um grande motivo para isso devem ser os rumores, deixando de
lado o que exatamente eles estavam dizendo. A maioria das pessoas nesta escola,
pelo menos, duvidavam dela por causa deles.

“Dito isto, esta posição não é tão ruim... Eu também não me importo com o festival
de baile. Parece uma perda de tempo. Se eles não se incomodarem comigo, posso
usar o tempo para mim mesmo.”

"Ouvindo música?"

“Eh?… Bem, sim.” Ayase-san mostrou uma expressão um pouco confusa e desviou o
olhar.

Ela está escondendo algo. Há claramente outra camada nessa reação dela, mas eu
não queria ser rude e intrometido demais, então fiquei quieto. A outra pessoa lhe
dirá se ela se sentir preparada para isso. Tentando pressionar esse momento
poderia fazer com que você fosse odiado no final.

"Desta vez, eu decidirei com certeza! Certas técnicas de morte! Super Ether Serve!"

“O nome nem mudou, haha.”

Eu ouvi a voz de Narasaka-san novamente, seguida pela resposta daquela


outra garota. Quão altas são as vozes delas, oi. Mas, como eu estava pensando
em Narasaka-san novamente, me virei para Ayase-san.

"Você não vai praticar com Narasaka-san? Sinto que ela convidou vocês para
que vocês possam jogar juntos... ou melhor, um contra o outro."

“Não.”

"Isso foi rápido, tudo bem."

Página | 74
Machine Translated by Google

— Afinal, não sou necessário. Maaya me convidou sabendo que eu simplesmente iria faltar.

Mas, novamente, essa gentileza é o que a torna tão popular, eu acho.

Olha, matando aula assim, e suas próprias palavras, todos esses fatores apenas contribuíram

para os rumores, e ainda assim a atmosfera que ela exalava, e como ela reagiu, dissipou

completamente todas as informações externas. Onde ou qual é a verdadeira história

de Ayase Saki? Para chegar a essa resposta, ainda não a conheço bem o suficiente.

Quando voltei da escola, Akiko-san estava prestes a sair.

“Meu Deus, Yuuta-kun.”

“Ah… estou de volta.”

“Bem-vindo ao lar ~ eu fiz um jantar para você ~”

“Muito obrigado…Mas não foi necessário, você está prestes a sair para o trabalho, certo?”

“Isso mesmo ~ acabei de me mudar, mas não consigo relaxar nem um pouco ~” Minha

madrasta colocou uma mão em sua bochecha, mostrando um sorriso preocupado.

Ela usava o que pareciam ser roupas caras, revelando seus ombros, e o cheiro de

perfume vindo dela era forte o suficiente para me deixar tonto. Era como uma borboleta

espalhando seu encanto para o mundo ver. Se alguém me dissesse que ela' seria

pulando para a cidade noturna de agora em diante, eu acreditaria neles instantaneamente.

“Como meu pai estava sempre ocupado com o trabalho, eu só como tudo o que encontro no

jantar, então você não precisa preparar a comida antes do trabalho.”

“Quando éramos só eu e Saki, isso era praticamente a norma, mas agora que começamos a

morar juntos, achei que poderia também ~”

Página | 75
Machine Translated by Google

“Eu não gostaria que você trabalhasse demais, então, por favor, não se sinta
forçado.”

“Bem, provavelmente terei que contar com sua gentileza a partir de


amanhã… Saki também pode cozinhar, então acho que posso deixar isso para você ~”

Ao ouvir essas palavras, pude sentir meus ouvidos tremerem. Imaginei a visão de
Ayase-san cozinhando e instintivamente pensei que isso realmente não combinava
com a imagem dela. E, agora que já pensei nela, os rumores surgiram no parte
de trás da minha cabeça. Talvez seja por isso que eu deixei escapar as seguintes
palavras.

“A propósito, onde você estaria trabalhando?”

“No bairro comercial de Shibuya ~”

“…Que tipo de estabelecimento é esse?”

"Ah, você teve algumas ideias estranhas agora? Vamos lá ~" Akiko-san fez beicinho
de uma forma infantil.

Honestamente falando, ela estava certa. Eu não planejava dizer isso, mas uma leve
dúvida apareceu na minha cabeça.

"É apenas um bar normal, sem nenhum serviço indecente. Sem falar que interajo com os
clientes do outro lado do balcão."

“Você não está lidando diretamente com os clientes?”

"De certa forma, sim. Afinal, sou uma bartender." Akiko-san me mostrou um gesto
dela sacudindo uma bebida.

Até eu percebi que ela estava acostumada com isso, então aceitei suas palavras.

"Sinto muito por ter tido a ideia errada. É só..."

“Não tem jeito, parece um pouco suspeito~ Sem mencionar todos os estereótipos que
as pessoas pensam quando menciono que trabalho à noite.

Página | 76
Machine Translated by Google

Você também é um estudante, então seria um pouco problemático se você


sabia que tipo de estabelecimentos a cidade à noite tinha para oferecer.”

“Isso é verdade, sim.”

Agora que penso nisso, não há como meu velho tentar conquistar uma mulher
em algum bar feminino ou clube anfitrião. Ele é simples, normal, honesto e crédulo.
Ele não escolhe uma mulher de nenhum lugar obscuro. É já se passaram dez anos
desde que recuperei a consciência e continuei a observá-lo, então posso dizer
isso com confiança.

"De qualquer forma, preciso ir agora, Yuuta-kun. Por favor, cuide de Saki."

"Ah, sim. Tome cuidado."

Akiko-san gentilmente acenou com a mão para mim, enquanto caminhava pelo
corredor do apartamento. Ela parecia uma borboleta indo em direção à cidade
noturna? NÃO. Ela era mais como um chihuahua andando na grama alta do parque
público. Mais uma vez, foi-me mostrado o quão errados os estereótipos podem ser,
e honestamente, muitas vezes são. Vi Akiko-san desaparecer no elevador e
abri a porta da minha casa.

Dentro da minha casa - meu próprio quarto, para ser mais específico, eu deveria ser
capaz de relaxar e ser eu mesmo, mas não consigo evitar de ficar um pouco tenso.
Provavelmente é porque a área além da parede se transformou no território de
outra pessoa. .

O corredor, a sala, o banheiro, não era mais apenas um espaço seguro para
mim e meu velho sozinhos. Estar consciente dessa realidade parecia falta de
educação, então me concentrei no livro de referência sobre o mesa na minha
frente. Afinal, os estudos são mais importantes.

Quando olhei novamente para a hora, uma hora inteira havia se passado. O que me
trouxe de volta à realidade foi o som da entrada se abrindo. Seguindo

Página | 77
Machine Translated by Google

isso, passos se moveram pelo corredor, entrando na sala ao lado


meu.

“Bem-vindo de volta.” Dei uma saudação fraca, mas nenhuma resposta veio.

Faz sentido, não há como ela ter me ouvido através da parede. Como eu não tinha
nenhum assunto urgente de qualquer maneira, apenas disse a mim mesmo
para esquecer isso e voltei para minha mesa.

Do outro lado da parede, ouvi passos andando no chão, bem como o som da mochila
escolar caindo no chão. Depois disso, o armário se abriu e pude ouvir um leve
farfalhar de roupas...

Ah, não é bom. Eu não deveria me concentrar muito nos sons dela, isso seria bem
nojento, certo. Reclamei comigo mesmo e esperei que Ayase-san
desaparecesse da minha cabeça.

“Asamura-kun, posso entrar?” No entanto, assim que ela fez isso, Ayase-san se
materializou na frente do meu quarto, batendo na minha porta.

“Ah, claro…”

Por um segundo, confirmei o interior da sala e dei permissão depois de


não ver nada perigoso ao ar livre.

"Com licença."

“E-Então, o que é?”

“Ah, você está estudando. Você está trabalhando duro, pelo que vejo. Ainda nem estamos
na época de exames.”

“Tanto quanto qualquer outro aluno, eu acho.”

Nem sempre estou em casa estudando ou algo assim. Tenho a rotina de ler alguns
mangás ou jogar no meio. Mas, quando faço isso, ou é no meio do quarto, ou na
cama. Desde então

Página | 78
Machine Translated by Google

não era exatamente uma visão que eu queria que os outros vissem, e como
eu estava consciente da presença de Ayase-san do outro lado do muro, simplesmente
estudei.

“Visando uma boa universidade?”

“Não acho que as pessoas almejariam algo ruim.”

“Sim, afinal você está estudando e trabalhando meio período ao mesmo tempo.”

“Isso é algo tão estranho de se fazer?”

Não acho que seja tão raro ver alunos fazerem isso.

"Quero dizer, você investe tempo para ganhar dinheiro, mas investe tempo em
seus estudos para obter melhores resultados. É por isso que pensei que fazer
as duas coisas ao mesmo tempo provavelmente seria muito difícil."

"Você pensa em algumas coisas complicadas. Eu nunca estive tão consciente


disso."

“Hmmm… Então, a propósito.”

Parecia algo difícil de dizer, pois ela desviou os olhos e brincou com as longas
mechas de cabelo. Talvez fosse por causa da luz, ou por um motivo diferente, mas
suas bochechas pareciam mais vermelhas do que o normal.
Só por causa daquela conversa agora, eu poderia dizer que os rumores
sobre ela na escola pareciam bobagens.
dizer.

Ayase-san parecia precisar de alguns segundos para se preparar


mentalmente, quando ela falou, com determinação em seus olhos.

“Acontece que você não conhece um emprego de meio período bem remunerado com poucas horas

de trabalho, não é?”

“Setor não claro!”

Página | 79
Machine Translated by Google

"Eh?"

“Ah, não, não é nada...” Me arrependi de ter respondido sem pensar.

Pelo menos era algo vago: se eu tivesse gritado “Prostituição!”, estaria perdido.

"Eu quero dinheiro, mas não estou com vontade de perder muito tempo. Talvez uma ou duas
horas e ganhe cerca de 10.000 ienes por isso."

“Com um trabalho normal, você provavelmente não conseguirá isso.” Respondi calmamente.

Por enquanto, decidi manter uma cara de ferro e agi como se não soubesse dos rumores.

"Entendo. Acho que vender é a única opção."

Você não consegue penetrar minha armadura logo de cara? Podemos não ser parentes,
mas você ainda é minha irmã mais nova, e eu realmente não quero ouvir o que exatamente
você está vendendo dois dias depois de nos tornarmos uma família.

“Se você quer ganhar dinheiro, então venda-se – é o que diz o livro também.”

Que tipo de livro, oi. Por que aquele livro estava ao alcance de um estudante do ensino
médio? Então, novamente, eu vi alguns livros como esse no meu trabalho de meio período
também, então não posso exatamente reclamar.

“Hum, Ayase-san, eu dizer que isso pode ser falta de educação, mas...”

"Claro, vá em frente. Afinal, eu levantei a questão."

“Eu acho que você deveria valorizar um pouco mais seu próprio corpo.”

"Por que você está dando tanta importância a isso? Há outras pessoas da minha idade
que também fazem isso."

Página | 80
Machine Translated by Google

"As outras pessoas não têm nada a ver com isso. O que você faz é mais
importante."

"Estou cuidando bem de mim mesma. É por isso que quero ganhar muito dinheiro."
Diante de mim, que estava tentando convencer Ayase-san com a lógica de um
velho, ela estava surpreendentemente séria.

Namoro pago, namoro compensado, garota de conta oculta. Eu pensei que todas as
garotas que estavam envolvidas em algo nesse sentido faziam isso por tédio ou
porque podiam. No entanto, parecia que Ayase-san estava claramente decidida a
fazer isso, como ela disse. continha palavras força e confiança que eu não
tinha visto antes.

Dito isto, não importa o quão determinada ela esteja, ainda não posso ignorar isso,
ainda mais agora que ela se tornou minha irmã mais nova.
Quando pensei no pedido de Akiko-san para cuidar de Ayase-san, me senti
culpado por não estar pressionando mais.

“Você pode dizer a mesma coisa na frente de Akiko-san?”

"...Eu posso? Na verdade, ela provavelmente vai me elogiar por me tornar um


adulto."

“Essa é uma direção amaldiçoada da educação.”

"Foi diferente para sua família? Achei que seu pai ficou feliz quando você
começou a fazer isso sozinho, Asamura-kun."

“Seria um grande problema se ele fosse. É verdade que meu velho é um cara indefeso
na maior parte do tempo, mas se um filho dele estivesse fazendo isso, ele
definitivamente ficaria triste. Além disso... quando tornou-se uma premissa que eu
também estava fazendo isso?

"Eh, você não foi lá ontem? Seu trabalho de meio período."

"…Trabalho em meio período?"

Página | 81
Machine Translated by Google

“Sim, trabalho de meio período.”

Um estranho silêncio nasceu entre nós dois. Nós dois aparentemente tentamos descobrir
quando começamos a conversar um pelo outro, traçando aquele fio vermelho da nossa
conversa, que levou esse silêncio a vir
em existência.

“Do que você achou que eu estava falando?” Ayase-san disse, estreitando os olhos.

“Serviço sexual com uma grande soma de dinheiro envolvida, ou algo parecido.”

"……Huh?"

A voz de Ayase-san ficou fria como eu nunca tinha ouvido antes.

"Ahh, entendo. Então você pensou que eu gostava de 'Prostituição'."

"Sinto muito! Sinto muito mesmo!"

Depois de confirmar que havíamos conversado, percebemos que ambos estávamos com
fome e fomos para a mesa de jantar. Encontramos a comida ortodoxa que Akiko-
san havia preparado antes de partir, ou seja, vegetais fritos com sopa de missô, e
esquentamos isso em nossos pratos. Depois que nós dois tomamos o primeiro gole de
nossa sopa de missô, Ayase-san falou com estas palavras. Como eu não tinha
desculpas, só pude bater palmas e abaixar a cabeça. Ayase-san parecia
desconfortável com isso, suspirando para mim.

"Levante a cabeça, sim. Eu sei que esse boato está circulando


por aí. Quando você fica assim, as pessoas tendem a ter uma ideia errada. Então,
novamente, sou parcialmente culpado porque uso esses rumores para evitar espreitadelas
irritantes.

“Ayase-san...”

Página | 82
Machine Translated by Google

Não parecia que ela estava agindo de forma dura. Essa indiferença provavelmente
levou a todos os equívocos entre ela e seus colegas, e à má direção que os rumores
tomaram. Mas, algo não bate certo. Ela afirmou claramente que estava ciente de
como sua aparência convida a mal-entendidos como esses. Então, por que ela
ainda escolhe se vestir assim?

Ela deve ter adivinhado que eu estava tendo dúvidas como essas, pois impediu que
sua mão levasse mais alguns vegetais mexidos à boca.

"Entendi o que você está pensando. Por que eu usaria essas roupas apesar de estar
ciente do que isso fez com a minha imagem?"

"Bem, sim... fiquei um pouco curioso sobre isso."

“É o meu modo de armamento.”

"Eh?"

"Ninguém iria para um campo de batalha sem armas e armaduras, certo? Este é o
meu armamento para sobreviver à sociedade."Ela colocou um dedo no lóbulo da orelha,
exibindo o piercing radiante na orelha.

Mesmo para as meninas que desejam parecer elegantes, fazer um furo nas orelhas é
um território em que muitas não se atrevem a entrar. No ensino médio, você seria visto
como um herói pelos seus colegas e tratado como um delinquente pelos adultos e
Professores, é uma contradição misteriosa, na verdade. É um metal do tamanho de
um mero milímetro, e ainda assim tem tanto poder. Diante disso, as palavras que
murmurei foram—

"Isso aumenta sua defesa? Ou é como um ataque de dois golpes?"

“Pffft... você diz algumas coisas interessantes.” Ela riu de mim.

Quer dizer, minha velocidade de pensamento não conseguia acompanhar e eu


apenas murmurei termos de jogo convenientes que surgiram na minha cabeça.

Página | 83
Machine Translated by Google

"Bem, algo assim. O objetivo é aumentar tanto o ataque quanto a defesa."

"Parece perigoso. Este mundo em que vivemos está em paz agora, você sabe."

“Mesmo assim, as batalhas são travadas, apenas em lugares onde você não as
vê.” Ayase-san parecia ser uma heroína envolvida em uma guerra acontecendo no
lado negro do mundo.

De agora em diante, fui jogado em um mundo de batalha de superpotências,


sangue sendo lavado com sangue. É claro que isso não aconteceu, pois eu sabia
que ela estava apenas usando uma resposta retórica.

"Para Saki e Yuuta-kun. Aqueça isso e comam juntos."

Eu já havia removido aquele memorando do filme plástico dos vegetais fritos, e o


olhar de Ayase-san agora se voltou para aquele
papel.

"Você encontrou a mamãe hoje?"

“Sim, logo quando cheguei da escola.”

“Ela era realmente atraente, não era?”

“Bem, sim, eu acho.” Devolvi uma resposta estranha.

Mesmo que ela tenha se tornado minha mãe agora, não sei exatamente como elogiá-
la na frente da minha meia-irmã não-parente de sangue, que era filha dela. Por
causa disso, Ayase-san me deu um longo olhar. apenas para soltar uma risadinha.
Então, ela falou como se fosse me contar uma história de fantasmas.

“Mas ela se formou no ensino médio.”

"Oh sério?"

Página | 84
Machine Translated by Google

O conteúdo comum me pegou um pouco de surpresa, o que me levou a dar uma resposta
seca. Ayase-san me lançou um olhar desconfiado.

“Você não pensa em nada sobre isso?”

"…Eu não?"

“Graduação no ensino médio, beleza, negócios de vida noturna, e se você tivesse todas
essas três condições alinhadas?”

“Então eu pensaria nela como uma graduada no ensino médio, uma beldade e
alguém que trabalha no ramo de vida noturna?”

Eu realmente não entendo o que ela está pedindo de mim. É claro que tenho minhas
próprias idéias ao ouvir essas palavras singulares, mas nada de especial vem à mente
quando você as junta.

“Hmmm, Asamura-kun, seu pensamento é bastante monótono.” Ayase-san disse, e levou


mais alguns vegetais à boca.

Eu me pergunto por que consigo ver um vislumbre de felicidade misturado com sua
expressão indiferente. Talvez ela esteja zombando dessa virgem triste na frente dela.
Não estou muito familiarizado com o coração de uma garota para negar isso completamente.

“Acho que esse tipo de postura é incrível.”

“Eu realmente aprecio sua gentileza para com as virgens.”

Como ela fala o que pensa com honestidade, não preciso ser um mentalista para
descobrir sua própria postura, e isso permite uma comunicação mais fácil.

Por um momento, a expressão nos olhos de Ayase-san ficou sombria.


Talvez a palavra virgem estivesse indo longe demais, mas as próximas palavras que
saíram de sua boca foram mais sérias do que eu esperava.

Página | 85
Machine Translated by Google

"Conheço comentários que não são tão monótonos assim. Como formada no
ensino médio, uma beldade e trabalhadora no ramo da vida noturna, ela é
basicamente burra da cabeça e usa sua aparência como uma arma, ganhando
dinheiro de maneira ilícita. "Algo nesse sentido. Já vi mamãe sendo tratada e
ressentida assim muitas vezes."

“Bobagem, tudo bem.”

Claro, há uma tendência de comparar a história acadêmica e a aparência.


No entanto, não há garantia de que isso revele o verdadeiro eu e valor de uma única
pessoa. Mesmo que o ponto de vista macro esteja correto, você deverá ser capaz
de encontrar muitas diferenças quando mergulhar mais fundo no microterritório.
Só porque as pessoas se parecem com que muitas vezes são assim, não é uma
forma valiosa de abordar um único indivíduo. Aquelas pessoas que nem conseguem
entender isso são muitas vezes melhor ignoradas, já que são elas que não
oferecem nenhum valor.

—Isso é o que diz um livro que peguei emprestado do Yomiuri-senpai. A influência


dos livros é incrível. Até mesmo um garoto do ensino médio como eu pode falar
como se eu tivesse a experiência de vida de outra pessoa em meus ombros
e em minha cabeça.

Ao ouvir essas palavras minhas, o rosto de Ayase-san ficou levemente vermelho e


ela mostrou um olhar profundamente apreciativo.

“Certo, é um absurdo.”

“S-Sim.”

“Sem falar que comentários e opiniões como esses são injustos.

desenvolvimento lógico não deixando você escapar.”

"Por exemplo?"

“Quando você é inteligente, mas não é atraente, você é rotulada como uma mulher
assustadora, mas educada.

Página | 86
Machine Translated by Google

você será tratada como uma mulher de negócios de travesseiros que usou seu
corpo para alcançar sua posição atual. Todos eles simplesmente presumem que
você usou seu corpo para chegar onde está, e quando você trabalha sozinho, você
é ridicularizado e recebe pena de não ter um homem em quem você possa confiar.

“Ahh, entendo… entendo o que você quer dizer.”

“Acontece com os meninos também, tenho certeza.”

"Claro que sim. Se você tentar se aproximar da garota por quem você tem
sentimentos, você será chamado de nojento e culpado por assédio sexual, enquadrado
como um criminoso, mas se você decidir deixar passar o amor, você será
ridicularizado por ser um virgem."

"Isso com certeza parece específico. Sua própria experiência?"

"Leia sobre isso nas redes sociais. Já que vi isso pela primeira vez, prefiro não ter
nenhuma experiência com isso, sabe? Parece chato.
Prefiro não ser ridicularizado por causa disso.”

"Entendo, eu meio que entendi."

Ouvindo meu processo de pensamento que poderia muito bem ridicularizar uma
das mais famosas fábulas de Esopo, A Raposa e as Uvas, Ayase-san demonstrou
simpatia imediata. Ela provavelmente percebeu que nós dois compartilhamos
opiniões semelhantes, já que sua voz e expressão suavizaram um pouco.

“É por isso que estou usando este armamento.”

Voltamos ao tópico original.

"Torne-se elegante a um nível que ninguém possa reclamar. Tratada como


uma beldade por pessoas de fora, criando uma identidade atraente. O mesmo
acontece com o conhecimento acadêmico, a escola, o trabalho, me tornarei uma
pessoa forte. Este é o primeiro passo. Todas essas pessoas que mantêm vivendo de
acordo com seus estereótipos, vou fazê-los calar a boca de uma vez, veja.”
Ela falou com seu habitual tom indiferente, mas uma forte emoção residia em sua voz.

Página | 87
Machine Translated by Google

—Exatamente o oposto de mim.

Achei incômodo ter um papel pressionado sobre mim e fugi dele. Ao contrário de mim,
Ayase-san estava pronta para cuspir na cara do mundo inteiro. No entanto, senti uma
sensação de perigo vindo disso. posição.

"Você está bem com isso? Parece cansativo."

“Se eu puder provar que sou superior em troca de resistência, então isso é perfeito.”

Para quem? Essa dúvida surgiu em minha mente, mas eu não queria ser visto como
um bastardo curioso, então engoli. No entanto, pensei que a razão pela qual ela tinha um
senso de valores tão inadequado para sua idade poderia ter sido através da influência do
verdadeiro pai, o ex-marido de Akiko-san. Se fosse esse o caso, então eu queria
evitar pisar naquela mina terrestre.

Mesmo eu não ficaria exatamente grato por alguém que tentasse descobrir sobre minha
mãe verdadeira, então seria a conclusão lógica não fazer a mesma coisa pela outra pessoa.

“Não somos iguais, Asamura-kun?”

"Eu não sou tão forte quanto você, Ayase-san. Não estou com vontade de lutar contra as
opiniões da sociedade."

“Mas, a raiz de tudo isso é que você não quer que os outros tenham quaisquer
expectativas sobre você, já que você não tem nenhuma delas, certo?”

É verdade. É por isso que, quando nos conhecemos no restaurante da família,


imediatamente nos demos bem com nossas posturas individuais.

“As opiniões dos outros, as expectativas dos outros, para se libertar delas, você precisa de
força para viver por conta própria.”

Página | 88
Machine Translated by Google

"Entendo. Sinto que entendo o motivo pelo qual você está procurando um trabalho
bem remunerado."

“Huh, você tem uma boa intuição.”

“Quero dizer, com todas essas dicas, até mesmo alguém tão denso quanto eu
poderia descobrir.” Encolhi os ombros e continuei. “É para que você possa viver de
forma independente, certo.”

“Correto… E, desculpe.” Ayase-san disse, e fechou os olhos com um tom amargo.

Não vou perguntar por que ela pediu desculpas. Para Ayase-san, que não trabalhava
meio período até agora, a razão pela qual ela estava de repente procurando por um
emprego fácil e bem remunerado por perto no momento em que ela começou
a morar conosco, não houve necessidade de escavações e questionamentos para que
isso se tornasse aparente.

Não confiando nos outros, não esperando nada dos outros, tudo foi para que ela
pudesse se manter sozinha. A razão pela qual ela se tornou

esse desespero ocorreu porque 'estranhos' em quem ela quase acabou confiando
de repente entraram em sua vida, logo depois que ela decidiu viver com seus
próprios pés.

"Honestamente, não há trabalho de meio período que permita que você ganhe
dinheiro facilmente. Não posso dizer que meu trabalho na livraria pague bem."

“Entendo...” Ayase-san assentiu com uma expressão lamentável: “Então, acho que
só posso desistir.”

“Você não investigou mais sobre isso?”

"Se eu dedicar meu tempo procurando alguma coisa, terei menos tempo para
estudar. Vim para cá sem nenhuma intenção de trabalhar meio período, então estou
aqui sem nenhuma pista. É claro que, com o investimento de tempo certo, eu encontrar
alguma coisa, mas a relação custo-desempenho aqui é

Página | 89
Machine Translated by Google

parecendo muito negativo para mim. Eu também não sou tão inteligente, então provavelmente
teria que sacrificar notas ou trabalho de meio período.

"Huh. Então é por isso que você veio até mim, que tinha experiência com esse negócio,
para equilibrar sua falta de informação."

Não é como se eu pudesse me gabar da minha quantidade de amigos, mas posso


estar em melhor situação do que Ayase-san, a julgar pelo que ouvi. Tem Narasaka-san,
mas além disso, parece bastante desesperador.

“Talvez eu possa ajudá-lo com isso.”

"Realmente?"

“Sim, tenho um amigo na escola que ouve todo tipo de informação.”

Então, novamente, ele é meu único amigo.

"Meu sênior no trabalho também pode saber alguma coisa. Tenho trabalho amanhã,
então vou perguntar a eles."

"Obrigado. Mas seria muito injusto ter você trabalhando para mim desse jeito."
Ayase-san tomou um gole de sua sopa de missô enquanto pensava sobre isso.

"Sopa de missô."

"Eh?"

“Quero que você faça sopa de missô todos os dias.”

Enquanto estávamos sentados ao redor da mesa de jantar, olhei para a garota à minha
frente, que era uma estranha para mim há pouco tempo. Olhando para esse cenário
irregular, essas palavras saíram sem que eu realmente pensasse em nada.
Ayase-san manteve a boca na tigela e piscou para mim, confusa.

“Uma confissão de amor?”

"De jeito nenhum."

Página | 90
Machine Translated by Google

Não posso culpá-la, minhas palavras agora soaram como uma proposta, não
importa como você olhasse para isso. Quer dizer, Akiko-san disse que seria difícil fazer
o jantar todos os dias. Isso significaria que eu teria que fazer eu mesmo, e como só
morei com meu velho até agora, me contentei com a comida da loja de
conveniência. É por isso que estou pensando... se eu ainda tiver tempo para
preparar comida quando tiver meus estudos, minha parte- tempo de trabalho e
quero um tempo para mim também.
Além disso, há quantos anos não tomo sopa de missô caseira, é muito mais deliciosa
do que a comprada pronta.

Todos esses vários pensamentos se misturaram dentro da minha cabeça, criando


aquela frase que murmurei atordoada.

"Bem, eu não me importo. Não odeio fazer comida e diria que sou muito bom nisso.
Na verdade, os custos em comparação com a coleta de informações são praticamente
zero."

Parece que ela está bem com isso.

“Então, vou procurar informações sobre como você pode ganhar dinheiro rapidamente—

“E eu farei comida para você—”

Apesar de sabermos que isso era falta de educação, nós dois apontamos um para
o outro e confirmamos o contrato.

Página | 91
Machine Translated by Google

Capítulo 3: 9 de junho (terça-feira)


Bom dia. Naturalmente, algum evento dramático como ser acordado pela minha irmã
mais nova não aconteceu. Mesmo ontem à noite, Ayase-san foi tomar banho depois de
mim, e só foi para a cama depois que eu já estava dormindo. Aposto que ela acordou.
diante de mim também.

“Grande problema, Yuuta!!”

Quando saí para o corredor, encontrei um palhaço usando creme de barbear como
maquiagem. Não, correção, era meu velho que estava se lendo para o trabalho.
Seus olhos estavam arregalados, até injetados de sangue, enquanto ele freneticamente
apontou para a sala de estar.

“Por que você está em pânico?”

“Eu estava me barbeando agora há pouco!”

“Sim, posso ver isso.”

“E então ouvi alguns sons suspeitos vindos da cozinha, então quando fui dar uma
olhada…”

"Sim?"

O que ele é, alguma testemunha de assassinato? Eu mal reprimi uma resposta assim,
quando meu velho continuou com uma voz trêmula.

“S-Saki-chan… Ela está fazendo café da manhã!”

“Você diz isso como se isso fosse um desenvolvimento chocante.”

"Porque é! Eu nunca teria imaginado tomar o café da manhã feito pela minha própria
filha!"

Posso dizer que ele está feliz, mas você não pode espalhar espuma por toda parte?

Página | 92
Machine Translated by Google

“Tudo bem… Vá lavar o rosto, sim.”

"Que frio da sua parte. Se ao menos você pudesse ser tão adorável quanto Saki-chan."

“Adorável...como Ayase-san?” Imaginei seu rosto seco e frio, e inclinei minha cabeça em
confusão.

Claro, o rosto dela é fofo. Ela está definitivamente no espectro superior.


Mas isso e ser adorável são duas coisas diferentes, se você me perguntar.

…Enquanto pensava em algo assim, empurrei meu velho de volta para a lavanderia e
fui para a sala, quando um perfume delicioso fez cócegas em meu nariz.

“Ovos fritos?”, perguntei.

"É bastante ortodoxo, certo. Achei que você não teria nada do que reclamar de algo
simples."

“Eu realmente não sei, mas posso dizer uma coisa?”

“Esse começo com certeza parece que ouvirei uma reclamação logo depois, mas
claro, vá em frente.”

"Por que você está fazendo café da manhã?"

Ela não sobreviveu ontem, sempre pensei que dava para viver só de torradas no chá da
manhã, sem nunca ver necessidade de alguém preparar nada.

“Quero dizer, é para o nosso contrato.”

"Falando sobre ontem? Achei que só tínhamos decidido jantar."

"Quer dizer, nós fizemos, mas pensei que poderia muito bem preparar o café da manhã.
Quando falo sobre dar e receber, é minha política ter mais do lado da doação."

Página | 93
Machine Translated by Google

"Eu vejo…"

Que vertical - ou você poderia até chamar de seco. Ayase-san usava um avental por cima do
uniforme, com uma frigideira na mão. Ser capaz de ver sua irmã mais nova cozinhando
para você é um cenário que todo garoto neste mundo poderia gravar No entanto, como
sempre, a realidade era muito diferente do que você leria ou ouviria falar.

Eu me senti um pouco culpado por apenas ter Ayase-san trabalhando assim, então pensei
no que poderia fazer para ajudar, terminando comigo limpando a mesa de jantar. Ayase-san
deu uma olhada em mim da cozinha e ela abriu boca.

“...Obrigada.” Expressando sua gratidão de forma um pouco mais estranha do que o


normal, ela trouxe três pratos com ovos fritos.

Achei que isso seria o mínimo a fazer agora que somos uma família, mas acho que as políticas
de Ayase-san exigem que ela me agradeça mesmo assim. Depois dos ovos
fritos, ela trouxe arroz branco e sopa de missô, que liderou a sala de jantar. para ser
preenchido com um aroma agradável e confortável.

“Quando você preparou isso?”

"Ontem à noite, antes de ir para a cama... Bem, não é grande coisa."

Ela disse isso como se não fosse nada de especial, mas para mim parecia uma dor
inacreditável, então tive dificuldade até para encontrar palavras. Ayase-san e eu nos
sentamos à mesa de jantar, um de frente para o outro, batemos palmas. , e agradeceu pela
comida, quando meu velho entrou na sala, completamente vestido, sentou-se conosco à mesa
de jantar e passou os olhos pela comida.

"Eu vou chorar…"

“Ahaha, você está exagerando.” Ayase-san mostrou um sorriso irônico.

Página | 94
Machine Translated by Google

Eu pude ver uma expressão diferente em comparação com a habitual expressão seca
e fria que ela me mostra. Provavelmente porque é para um adulto com quem ela
confiará no futuro. Olhando para a distância, ou para o tipo de conversa, parece
menos lidar com uma irmã mais nova, e mais como uma esposa que acabara de
começar a morar conosco.

No final, meu pai continuou tagarelando sobre como a comida era deliciosa e
rapidamente saiu de casa depois de terminar seu café da manhã. Na verdade, ele
come muito rápido. Mas, honestamente, estou no caminho certo. o final mais rápido
também, mas desta vez demorei um pouco mais.

"É ruim?"

Claro, eu não planejava dizer o motivo disso, mas Ayase-san me lançou um olhar
ansioso, já chegando a uma conclusão própria.

"Não é isso."

"Você não precisa ser atencioso. Tentarei consertar se estiver com um gosto ruim."

“Não, sério.”

Se eu tivesse que adivinhar, ela provavelmente fez isso de acordo com uma
receita, sem tentar nenhum arranjo estranho, certificando-se de que tudo estava
perfeitamente colocado em seu lugar e que o sabor também estava ótimo. Claro,
se o sabor estivesse ótimo. realmente não é tão bom, caberia perfeitamente em todas
as irmãzinhas estereotipadas de anime e mangá, mas não foi o caso aqui.

Se sim, então por que meus pauzinhos estão se movendo mais devagar do que o
normal? O motivo era simples, e expliquei a ela enquanto colocava um pouco de arroz
na boca.

Página | 95
Machine Translated by Google

Página | 96
Machine Translated by Google

“É que estou acostumada a comer ovos fritos com molho de soja... é por isso.”

Na verdade, era só isso. O ovo frito que Ayase-san fez foi temperado com sal e
pimenta, sem usar nenhum outro ingrediente. Claro, sal e pimenta não são nada
pouco ortodoxos, então posso comer perfeitamente esses ovos fritos, mas quando
você deixa eles sugam um pouco de molho de soja, descem com muito mais
facilidade, e é com isso que estou acostumado.

“Molho de soja com ovos fritos… nunca pensei nisso…” Ayase-san murmurou.

Na verdade, sou eu quem está surpreso por ela ter comido seus ovos fritos
apenas com sal e pimenta. A expressão de Ayase-san não mudou muito, mas sua
voz fez parecer que ela estava um pouco desanimada.

“Desculpe, eu nem pensei no seu gosto e apenas fiz como se fosse comê-lo.”

"Não, não, não, isso não é algo pelo qual você precisa se desculpar. Na
verdade, me sinto mal por não ter contado antes, mas reclamando como faço agora."

“Vou perguntar da próxima vez.”

“Sim, também fornecerei informações adequadas.”

É por isso que nenhum de nós disse mais do que isso. Somos apenas duas pessoas tentando

organizar as coisas para o benefício e a conveniência um do outro. Honestamente falando, não

parecia tão ruim. Do ponto de vista de alguém de fora, nossa conversa pode parecia

impessoal e parecido com um robô. Mas lá estava eu, sentindo uma sensação de alívio e relaxamento

com isso.

Depois de passar esse tempo juntos pela manhã, Ayase-san e eu saímos de casa
novamente em horários diferentes. Foi uma medida de segurança fazer isso.

Página | 97
Machine Translated by Google

Tenho certeza de que nenhum boato estranho surgiria na escola, bem como de que
não ficaríamos muito próximos um do outro. Embora sejamos praticamente
uma família, ela ainda é do sexo oposto, exatamente da minha idade. considere ser
filha de um ao outro em casa era uma coisa, mas estar ciente disso do lado de fora
pode ser bastante exaustivo.

Você tem que valorizar o tempo que você tem. Como nós dois respeitamos essa ideia,
senti que poderíamos nos dar muito bem no futuro também.

“Entre criptomoeda e youtuber, o que você acha que é melhor?”

“Acho que seria melhor desistir.”

O tempo era um pouco antes do início da aula, diante da pergunta que fiz ao meu amigo
de confiança Maru, ele deu uma declaração fria e dura.

“Esse é o apanhador do clube de beisebol para você, julgamento rápido.”

"Todo mundo teria reagido dessa maneira. De onde veio isso, Asamura."

“Estou procurando métodos para ganhar dinheiro de forma eficaz com o menor tempo
de trabalho necessário.”

Eu escolhi cuidadosamente minhas palavras, transmitindo apenas o mínimo de


informações necessárias. Não posso quebrar minha promessa com Ayase-san e
também não posso contar a ele sobre a conversa que tive com ela, então tive que
ser extremamente cauteloso. Claro, isso não foi suficiente para convencer Maru, pois
ele me lançou um olhar desconfiado.

“Asamura… você está sendo perseguido por empréstimos tubarões ou algo assim?”

Por que você criou o pior cenário?

Página | 98
Machine Translated by Google

"Não estou envolvido em algum crime ou algo assim. Quero dizer, não importa em que
grande corporação ou negócio você trabalhe, nunca é realmente seguro hoje em dia,
e ser um funcionário do governo parece difícil para começar. Estou pensando em
economizando tanto dinheiro quanto posso agora.”

“Esse é algum plano de infância que você tem aí.”

“Se possível, gostaria de ficar sem namoro pago.”

"Isso estava na sua gama de opções?... Hm?" Do fundo de seus óculos, Maru me deu
um olhar duvidoso. "Ontem você me perguntou sobre Ayase, hoje você está procurando
por algum trabalho obscuro de meio período... Don' não me diga?

“Não, não é o que você pensa.” Eu imediatamente neguei seus pensamentos.

Como eu fiz isso antes mesmo que ele pudesse terminar sua suposição,
provavelmente parecia mais suspeito do que qualquer coisa, mas eu não conseguia
ficar parado sem desligá-lo imediatamente. Maru olhou para mim, enquanto eu engolia
minha saliva, apenas para abrir lentamente a boca. .

"Desista disso. Ninguém compraria um prostituto, certo. Olhe no espelho, cara."

“…Ufa.” Deixei escapar um suspiro de alívio.

Senti toda a tensão em meu corpo desaparecer, a um nível em que nem tive vontade de
retribuir aquela provocação. Obrigada por ser tão densa às vezes, Maru.

"Você estava apenas zombando de mim dentro da sua cabeça, certo?"

“De jeito nenhum.” Eu menti descaradamente.

Não, eu não estava mentindo, não estava zombando dele, estava agradecendo.
Os estereótipos são algo assustador, ouso dizer. Com óculos e como apanhador de um
clube de beisebol, meu querido amigo parece habilidoso em

Página | 99
Machine Translated by Google

observação e possuindo grandes habilidades de adivinhação. No entanto, ele não


consegue nem imaginar Ayase-san no mesmo contexto que 'Irmãzinha'. Esse episódio
me disse que essa garota que estava em dúvida sobre fazer um namoro pago não
poderia de forma alguma ser uma 'Irmã mais nova' aos olhos dos outros.

“De qualquer forma,” Maru começou suas palavras, levantando um dedo para
começar sua palestra: “Em primeiro lugar, nem pense que você pode ganhar muito dinheiro
em pouco tempo sendo um youtuber ou usando criptomoeda.
Isso é ingênuo.

“S-Sério?”

"Claro. Para ter sucesso com isso, você precisa investir uma quantidade absurda
de tempo. Assim como em qualquer esporte, também é uma aposta sobre como e onde
você bate na bola."

“Ah, acho que faz sentido.”

Como Maru, que pratica beisebol há muito tempo, estava dizendo isso, parecia
estranhamente convincente. No entanto, ao mesmo tempo em que encontrei razão em
suas palavras, há também uma contradição que me chamou a atenção.
atenção.

“Mas, se há pessoas que apostam dezenas de anos para finalmente ganhar muito
dinheiro, há também aqueles que conseguem isso em apenas um ano, certo? O
que separa os dois? Não acho que seja o tempo que investem.”

“Como não sou alguém que ganha quantias ridículas de dinheiro, não posso te dizer,
mas pode haver algum truque por trás disso.”

“Um truque, hein…”

"Talvez apenas sua atitude mental. Meus pais são fanáticos por história, então me
contaram todo tipo de histórias desde o período dos Reinos Combatentes até os Três
Reinos, então adquiri muito conhecimento sobre isso, mas..."

Página | 100
Machine Translated by Google

“Às vezes você parece Zhuge Liang, sim1.”

Durante esse ano que estive conversando com Maru, pude perceber que ele é
bastante estrategista. Durante o festival de esportes com bola do ano passado,
ele reuniu informações sobre as outras aulas e instruiu as pessoas.
Graças a isso, nossa turma conseguiu facilmente chegar ao primeiro lugar. Essa também
pode ser a razão pela qual ele está no lugar de apanhador em seu clube.

“Realmente não é grande coisa, mas... Bem, eu tenho os fundamentos da guerra


incutidos em mim.”

"Por exemplo?"

“Essa informação e conhecimento são sua maior arma.”

“Conheça o seu inimigo, conheça a si mesmo e você não temerá cem batalhas?”

"Algo assim. Os soldados do inimigo, a localização geográfica, as armas que


eles gostam de usar e quantas eles têm, a experiência real em batalha prática - todos
parecem pequenos detalhes, mas somados, tornam-se armas fortes. Mas, mesmo
então, soldados espertos com machados não podem vencer armas.”

“Entendo, então você está comparando isso a ganhar dinheiro… Você está dizendo
que me falta conhecimento sobre dinheiro?”

"Provavelmente. Sinto que quanto mais você souber sobre como a sociedade
funciona e a situação do mercado, maiores serão suas chances de sucesso?...Não
faço ideia."

É muito típico dele dar conselhos com seus próprios exemplos, apenas para não fazer
com que pareça o método perfeito no final. Ouvi atentamente tudo o que ele disse e fiz
uma anotação mental para mais tarde.

Página | 101
Machine Translated by Google

Assim que as aulas terminaram, saí de bicicleta e fui direto para a livraria onde
trabalhava meio período. Localizada bem em frente à estação de trem de Shibuya,
muitos jovens, bem como assalariados e empresários, a visitavam. então o pico da
tempestade foi por volta das 18h às 19h. Porém, uma vez superado isso, as
coisas tendem a se acalmar um pouco e o número de pessoas no turno cai para quatro.

Aproximadamente às 20h, dois deles entraram em um intervalo de uma hora, então


eu e Yomiuri-senpai estávamos sozinhos. Disse que Yomiuri-senpai estava atrás
da caixa registradora enquanto ela bocejava, enquanto eu agia como se estivesse
trabalhando nas prateleiras e, em vez disso, procurei o livro que estava procurando.

Primeiro, preciso de conhecimento sobre dinheiro. Sobre economia, administração de


empresas e construção do capitalismo. Falando honestamente, todos os títulos
parecem bastante semelhantes, então não consigo diferenciá-los, então escolhi
algo que parecia um tanto confiável . Eu poderia muito bem pegar algumas revistas
que pudessem me dar informações sobre locais de trabalho com muito dinheiro
e dinheiro fácil. Pesquisar pelo telefone é uma coisa, mas eu não queria encontrar
algum empregador duvidoso. Claro, os que estão em as revistas também não são
exatamente as mais seguras, mas é melhor estar alerta do que desprotegido.

…Tudo bem. Levei os livros comigo para o caixa. Pronto—

“Ei, você está no seu turno, não guarde livros para você.”
Junto com uma voz de advertência, alguém cutucou meu ombro com o dedo.

Claro, foi Yomiuri-senpai.

“Ah, me desculpe.”

“Brincadeira ~ Ninguém se importa com essa regra, então não se preocupe comigo.
O gerente da loja até faz isso. Contanto que você não esteja armazenando algum
romance super popular, ou um lançamento, tudo deve ficar bem ~ Basta pensar
nisso racionalmente, certo?” Yomiuri-senpai riu.

Página | 102
Machine Translated by Google

Ela pode parecer uma Yamato Nadeshiko, mas ela é bastante relaxada na maior parte

do tempo. Ainda me lembro de como ela sempre reclamava que no segundo em que parou
de agir de maneira afetada e adequada, o número de confissões feitas a ela caiu drasticamente.

Se você é uma mulher tão fácil, então pinte o cabelo e dê essa impressão às outras
pessoas - era uma reclamação frequente, e eu poderia entender isso. De certa forma, ela é

exatamente o oposto de Ayase-san, o que é bastante Ridículo. Os estereótipos estão

seguindo o caminho da destruição, hein.

“Então, Junior-kun, o que você estava tentando comprar?”

“Você não pode invadir minha privacidade assim?”

“Essa reação… Um livro obsceno?”

“Eu não ousaria comprar revistas pornográficas quando ainda estou lutando para me dar bem
com minha irmã mais nova… Além disso, ainda não tenho 18 anos, então não posso

comprá-las de qualquer maneira.”

“Então, apenas me mostre… o quê!”

“Ah.”

Ela roubou os livros de mim quando baixei a guarda.

“Hmm… Hmmm hmm… Mmm??” Ela olhou para as várias capas de livros e mostrou uma
expressão curiosa. “Eu nunca soube que você estava tão interessado em obter riquezas.

Você sempre foi tão constrangido?”

“Não, na verdade não.” Neguei imediatamente qualquer suposição desse tipo.

Dito isto, revelar o desejo pessoal de Ayase-san pareceu falta de educação, então
decidi revelar apenas os detalhes mais importantes.

Página | 103
Machine Translated by Google

"Depois que eu terminar o ensino médio, quero sair de casa e morar sozinho. É
por isso que preciso ganhar o máximo de dinheiro possível."

“Mas, então você realmente deveria trabalhar meio período aqui?”

Droga, não posso dizer nada contra isso…

"Hum, bem. A quantidade de dinheiro que tenho ainda não é suficiente, e gosto de
trabalhar aqui porque adoro livros, mesmo que o salário não seja tão alto."

“Ah, entendo.”

"Conseguindo uma nova irmãzinha nesta idade, não estou com vontade de ficar na
casa da minha família. Não quero colocar muita pressão sobre eles agora."

“Entendo?” Ela fez um comentário com um tom e expressão bastante


vazios.

"Você duvida de mim?"

“Eu entendo querer ficar de pé sozinho, mas sua irmã mais nova é a razão, é errado,
certo?” Ela falou com um tom bastante sério.

Eu estava apenas com os valores de Ayase-san e até fiquei surpreso.

“É sobre meus próprios sentimentos, certo?”

“Eu quis dizer que você é inconsistente com sua lógica.”

“Posso não estar?”

“Quer dizer, é um desperdício.”

"Eh?"

A palavra que saiu da boca de Yomiuri-senpai me pegou de surpresa e meus olhos se


arregalaram.

Página | 104
Machine Translated by Google

“Para que você não incomode outras pessoas, com raciocínios assim… não acho que você

não possa se tornar uma pessoa que ganha muito dinheiro apenas lendo todos esses livros.”

"Sinto muito, mas saltamos tantos passos de lógica que não consigo acompanhar nada. Você

poderia dizer isso com palavras que eu possa entender."

"Uma irmã da sua idade é mais uma vantagem. E um estilo de vida que não depende disso

é como se você estivesse apenas amarrando os braços e as pernas." .

Na verdade, Ayase-san é quem quer viver sem depender de mim ou do meu pai, mas como

concordei com as ideias dela, as palavras atingiram meu coração também.

“Por que você acha que o dinheiro é necessário?”

“Quero dizer, você não pode viver sem isso?”

"Esse é realmente o caso?"

"Essa é uma pergunta retórica? Quero dizer, você precisa disso. Roupas - Comida -

Abrigo, esses três são necessidades básicas de nós, humanos, e cada um requer dinheiro.”

Isso é capitalismo.

"Hmm, entendo. Então, vamos levar isso ao extremo. Um bebê que não consegue ganhar
dinheiro, será deixado para morrer?"

“Isso realmente é um pouco extremo demais.”

“Na verdade, um bebê pode viver mesmo sem ganhar dinheiro, certo?”

“Porque os pais estão pagando as despesas, sim.”

"Isso mesmo, porque está sendo ajudado... Então, por que os adultos não podem viver assim?
Não está bem?"

Página | 105
Machine Translated by Google

“Eu não acho que seja.”

Se todos começassem a pedir ajuda, a sociedade entraria em colapso, tenho certeza.


Os adultos devem proteger as crianças e, uma vez que você ganhe seu próprio
dinheiro para se manter sozinho, será protegido por esta sociedade.

“Quero dizer, há mais adultos que querem ser bebês de novo, certo.”

“Não acho que você deva generalizar isso.”

Nas redes sociais e onde quer que seja, vejo pessoas tratando personagens
2D como suas mães, ou conteúdos que mostram adultos voltando para as crianças
como desejavam. Mas, mesmo tendo isso em mente, não deve apenas generalizar
que isso é o caso de cada adulto por aí… Ou pelo menos espero que seja o caso.

“Eu nunca disse todos eles ~ Mas o fato de tais conteúdos continuarem
aparecendo cada vez mais é porque há pessoas que realmente desejam isso,
certo.”

“Isso… é verdade, sim.”

"No início, cada um de nós era um bebê, mas quando nos tornamos adultos, é
impossível. Isso não é ainda mais cruel?"

"…Eu acho que sim."

“Este é outro extremo, mas se alguém fornecesse roupas, comida e um lugar para
dormir… se alguém te ajudasse assim, então você poderia viver sem dinheiro, certo?”

“Então, uma renda básica diferente de dinheiro?”

“Tão bem versado ~”

Página | 106
Machine Translated by Google

"Pára com isso."

Eu não esperava ser tratado como um garoto legal que usou palavras que aprendeu
recentemente. Sem mencionar que ouvi falar desse termo em um livro que Yomiuri-senpai
me emprestou, então não acho que ela tenha o direito de dar um sermão. mas ela apenas
mostrou um sorriso, sem se preocupar com meus pensamentos.

"Se você não consegue viver sozinho, basta pedir ajuda a outra pessoa. Ou pelo menos
é o que penso."

“Mesmo que acabem como um fardo?”

“Há pessoas neste mundo que gostam de garotas assim, sabe?”

“Como interesse pessoal, sim, mas falando de modo geral…”

“Talvez esse não seja o seu tipo, Junior-kun.”

“…Eu realmente não entendo.”

No mínimo, não acho que Ayase-san goste de homens que são como um fardo... Ou é o
que gostaria de dizer, mas não a conheço o suficiente, então, em ambos os casos, é uma
pergunta que não faço. não tenho a resposta para.

"Enfim, é assim que funciona o dinheiro. Se você tem, ótimo, e se não tem, então você
tem que procurar alguém que te ajude. Para que alguém venha em seu socorro quando
você precisar, fique sempre atento." para alguém que possa precisar de ajuda. Acho
melhor manter esse pensamento em mente do que ler alguns livros extremos como esse.”

"Eu me pergunto."

"Você faz isso. Em todas as empresas deste mundo, há mais funcionários competentes do
que excelentes presidentes de empresa."

“Essa é uma declaração e tanto.”

Página | 107
Machine Translated by Google

"É a verdade. Acontece que os presidentes de empresas ricas são bons em serem
salvos, só isso, meu jovem."

“É muito ridículo como você age como se soubesse de tudo isso.”

“Uma flor de estudante universitário sempre como um ou dois sugar daddy.”

“Eh?” Eu subconscientemente congelei.

Claro, não é que eu tivesse algum sentimento por ela, mas como ela sempre
trabalhava no mesmo turno que eu, eu sabia algumas coisas sobre ela. No entanto,
um choque ainda é um choque. Assim como o que aconteceu quando eu ouvi sobre
os rumores de que Ayase-san poderia estar vendendo seu corpo. Talvez seja só porque
sou virgem, não sei.

Porém, depois de alguns momentos de agonia, Yomiuri-senpai me mostrou um sorriso.

“Brincadeira ~”

"Sua garota."

Minha linguagem respeitosa quebrou completamente.

“Uma amiga da universidade faz isso. Realmente parece que pessoas com muito
dinheiro são boas em pedir ajuda aos outros. Além disso, sempre que a conheço, ela
traz consigo algum objeto de marca novo. De roupas a uma bolsa e qualquer coisa, É
honestamente surpreendente.”

"Uau."

Parecia que eu estava olhando para a escuridão de um estudante universitário.

“De qualquer forma, antes de confiar em livros como esse, por que não confiar
primeiro na sua família?” Ela me deu uma piscadela e começou a ajudar um cliente
que acabara de chegar.

Página | 108
Machine Translated by Google

No final, fui para casa naquele dia sem comprar um único livro, totalmente
influenciado por aquela provocação de um veterano.

“Estou de volta, Ayase-san.”

“Bem-vindo ao lar, Asamura-kun.”

Como sempre, minha meia-irmã me cumprimentou quando voltei para casa, enquanto
um cheiro estimulante de ingredientes alimentares fazia cócegas em meu nariz. Quando
cheguei à sala, vi Ayase-san fazendo seu trabalho na cozinha.
Não sei se ela acabou de chegar em casa ou se simplesmente não se preocupou em
trocar de roupa, mas usava um avental por cima do uniforme, mexendo o conteúdo
de uma panela quente.

"Bom trabalho no seu trabalho. Gostaria de comer agora?"

"Obrigado. Vou preparar os pratos."

“Ah, você não precisa, você deve estar cansado do seu trabalho.” Ayase-san disse,
assim que eu tirei alguns pratos.

Em vez de sermos irmão e irmã, parece mais que somos recém-casados... Deus,
pareço tão assustador... Ignorei meus pensamentos amaldiçoados e terminei de me
preparar para o jantar com Ayase-san, sentados à mesa de jantar, um de frente para o
outro. O prato principal de hoje foi curry. Foram usados muitos vegetais, fazendo com que
parecesse um curry bastante saudável. Além disso, ela até preparou uma salada. Quando
carreguei alguns vegetais com tempero na boca, meus olhos se arregalaram.

"Delicioso…!"

"Entendo, fico feliz em ouvir isso."

Um elogio honesto escapou dos meus lábios. Honestamente, o curry estava delicioso o
suficiente para que esta fosse a única palavra para descrevê-lo. Não era algo feito
por um amador, apenas seguindo a receita, usando ingredientes do mercado.

Página | 109
Machine Translated by Google

Se você não usasse uma variedade de temperos e não fizesse cálculos detalhados
para ferver os vegetais, não os deixaria tão confortáveis para morder. O mesmo vale
para o arroz, que desceu muito bem.

Ayase-san mostrou uma reação calma como sempre, mas percebi que ela não
desgostou do meu elogio, pois os cantos de sua boca subiram um pouco, enquanto
ela levava um pouco de curry para a boca. No segundo em que o tempero tocou
sua língua, suas sobrancelhas se contraíram levemente e percebi que até ela tinha
expressões humanas.

"Eu não pensei que você faria um curry tão bom."

"Entendo. Então, novamente, eu daria 70 pontos."

“Você ainda pode ir mais alto?”

"Não tive muito tempo para temperar a carne, então ainda posso melhorar.
Desculpe por isso."

“Tempere a carne.” Eu apenas murmurei inexpressivamente as palavras que acabei de ouvir.

"Eh, o quê? Você precisa que eu explique isso?"

“Não tenho conhecimento de culinária… O melhor que sei é que você cozinha os
dois lados da carne.”

Do meu ponto de vista, seu conhecimento de culinária faz com que pareça que ela
veio de um mundo diferente.

“Bem, claro.” Ela disse, e começou sua explicação. “Quando você compra carne no
mercado, o sabor ainda é um pouco ruim, ou o fedor pode ser forte para o nariz.
Usando sal, pimenta ou alho, o o sabor fica muito melhor.”

“Ohh… conhecimento precioso.”

Página | 110
Machine Translated by Google

"Apenas coisas que aprendi na internet. A maioria das coisas que acabei de estudar
em um site de receitas.” Ela disse isso, afirmando que aprendeu a maior parte
sozinha, sem a ajuda de mais ninguém.

Isso realmente deixou claro que seu desejo de viver de forma independente não
era apenas para se exibir. Pensando até agora, eu tinha algumas palavras próprias.

“Sobre o método para ganhar dinheiro de forma rápida e fácil.”

“Entendo, então você já investigou isso.”

— Sim. Mas não consegui encontrar nada. Desculpe, mesmo que você já tenha feito
comida duas vezes para mim.

“…Entendo. Bem, imaginei que não seria tão fácil.” Ayase-san gentilmente abaixou os
ombros em derrota, mas sua decepção não foi tão profunda quanto eu imaginava que
seria.

Tenho certeza de que ela foi buscar informações por conta própria antes de me
perguntar e percebeu que encontrar tal trabalho seria conveniente demais para ser verdade.

“Acabei de ouvir sobre o atributo especial das pessoas que acabam ricas.”

“Huh, isso parece muito interessante.”

“Até eu fiquei curioso quando ouvi sobre isso.”

Lá, expliquei o que Yomiuri-senpai me disse, e que é importante confiar nos


outros. Depois de me ouvir, os olhos de Ayase-san estavam irradiando curiosidade.

"Então você tinha uma garota de quem era próximo, Asamura-kun."

“Eh, foi isso que você percebeu?”

"Ah, desculpe. Foi simplesmente inesperado."

Página | 111
Machine Translated by Google

“E agora você está zombando de mim.”

"Eu disse que sinto muito, ok."

Quando mostrei meu desconforto por ser tratada como uma virgem, Ayase-san mostrou
um sorriso irônico. Claro, meu contato físico com garotas até agora está em zero, então
Ayase-san também não estava errada.

“Eu pensei totalmente que você odiava garotas ou algo assim.”

"Não, na verdade não. Por que você pensaria dessa maneira?"

“Como a nossa situação era tão semelhante, imaginei que fosse esse o caso”

Entendo, então Ayase-san odeia garotas — Claro, não vou brincar assim. A julgar
pela escolha de palavras, ela provavelmente viu que seus pais não se davam bem. Ela
nunca teve nenhum apego forte ao seu verdadeiro pai. , e está pensando algo semelhante
comigo com minha mãe verdadeira. Metade disso está correta, já que eu era muito ruim
em lidar com minha mãe verdadeira.

"Mas isso é isso e aquilo é aquilo. Só porque você é ruim com uma pessoa não significa
que você começará a odiar todas as mulheres."

"Entendo. Isso é ótimo, honestamente." Ayase-san disse, admirando minhas palavras,


e então continuou com um tom leve. "Eu envio."

"…O que exatamente?"

"Vocês dois. Ela tem um ótimo estilo, é confortável de se conviver e é uma senhora
mais velha, certo?"

"Isso é verdade, certo?"

“Acho que vocês dois combinam bem.”

“Eh?”

Página | 112
Machine Translated by Google

Desde que ela me disse com um sorriso provocador, não pude deixar de ficar tenso.
É verdade que Yomiuri-senpai é uma beleza sedutora, com seios grandes e mais
velha que eu, mas nunca consigo dizer o que ela está pensando e não posso
baixar a guarda perto dela. Sinto que posso ser eu mesmo perto dela, mas
quando já estou exausto, conversar com ela pode ser um pouco difícil.

"Por que você parece tão enojado? Pelo que ouvi, ela é inteligente e uma ótima
pessoa."

“Bem, não vou negar isso...” Fechei a boca.

Não posso dizer a ela que ficaria exausto só de sair com ela, pois isso me tornaria
um idiota.

“Ahh, o que fazer.” Ayase-san largou a colher. “O que ela está dizendo é
verdade, mas eu ainda quero me tornar independente.”

"Você parece estar com muita pressa. Você nem confia em mim ou no meu velho?"

“Não, vocês dois são boas pessoas e tenho certeza que me ajudariam se eu pedisse
ajuda. Mas...” Ela esperou por um momento. “Tudo teria sido mais fácil se vocês
dois fossem pessoas más.”

"O que você faz…"

"Desculpe. Eu não deveria estar dizendo isso... Obrigada pela comida." seus
olhos se arregalaram e, embora ainda tivesse um pouco de comida, ela levou o prato
com ela.

Tive vontade de chamá-la quando ela praticamente fugiu para a cozinha, mas
me contive. Não passou muito tempo desde que nos tornamos irmãos, mas percebi
que ela não queria mais falar sobre esse assunto, mesmo com meus amigos.
experiência zero em relação às mulheres.

Página | 113
Machine Translated by Google

Sinto que serei forçado a ir para a cama com sentimentos sombrios novamente
esta noite. Aceitando isso, engoli o resto do curry. Sim, estava realmente delicioso,
embora faltasse um pouco de tempero para o meu língua.

“Eu me pergunto se conseguirei dormir esta noite…”

—Começando pela conclusão, consegui dormir bem. A razão para isso foi Ayase-san,
que veio ao meu quarto quando eu já estava na cama.

"Isso é?"

"Minha vela aromática e máscara de dormir. Fiquei preocupado que você não
conseguisse dormir por causa do que eu disse antes."

Que consideração, realmente. Embora ela mostrasse um jeito seco de falar e nunca
demonstrasse qualquer expressão, eu podia ver sua simpatia e gentileza sob
aquela máscara, e parecia que aprendi outra camada que Ayase Saki tinha a oferecer.

1Zhuge Liang

Página | 114
Machine Translated by Google

Capítulo 4: 10 de junho (quarta-feira)


A razão pela qual nunca menciono completamente meu caminho matinal para a
escola em meu diário é simplesmente porque é um cenário que nunca muda,
não oferecendo nada de interessante que qualquer leitor, basicamente eu, possa se
beneficiar. Em outras palavras, se eu mencionar meu caminho para a escola como
faço agora, então significa que algo estimulou minhas memórias a tal ponto que
considero o incidente importante o suficiente para anotá-lo.

—Como você deve estar adivinhando, hoje tal evento ocorreu durante meu
caminho para a escola.

Geralmente, meus métodos para ir à escola consistem em duas variantes


básicas: Caminhar ou ir de bicicleta. A distância a pé de casa até a Suisei High não é
exatamente longa, então ainda posso levar meu tempo no caminho, mas quando
tenho trabalho logo depois da escola costumo usar a bicicleta, mas há exceções, por
exemplo, quando o tempo está ruim e decido caminhar.

Quando há aviso de tufão, dias de neve, dias de chuva, ou apenas a previsão do tempo
dizendo que vai chover, eu não me forço e vou a pé. Houve um tempo em que optei
por ir de bicicleta apesar de ter Choveu há horas, o que me levou a passar mal no
dia seguinte. Não cometerei o mesmo erro duas vezes. Com esta determinação em

lembre-se, não dependo da bicicleta e sempre mantenho um guarda-chuva comigo


em dias de chuva.

A previsão do tempo de hoje indicava que a chance de chuva era de 60%, e sob
o céu nublado, eu estava andando com passos rápidos, quando minha visão parou
em um único ponto. No meio de pessoas esperando no sinal vermelho do cruzamento,
cabelo loiro brilhante atirou direto nos meus olhos - Ayase-san. Eu poderia dizer até
pelas costas dela.

Ela estava com fones de ouvido, pois o fio descia por suas roupas.
Ela poderia estar ouvindo música pelo smartphone em

Página | 115
Machine Translated by Google

seu bolso. Ela tinha uma aparência semelhante durante a aula de educação física, então talvez ela

só goste de música? Acho que todos os seres vivos chamados de garotas gostam de ouvir música.

Eles são como uma raça diferente da minha, eu não tinha como saber, tudo que eu
tinha certeza é que ela certamente não estaria ouvindo animes ou músicas
ocidentais.

Por um segundo, pensei em ligar para ela, mas imediatamente enterrei esse
pensamento. A razão pela qual saímos de casa em horários diferentes é para garantir
que nenhum boato estranho sobre nosso relacionamento se espalhe na escola. Foi
para garantir nossas vidas normais. ainda antes do oficial

novo casamento de nossos pais. É por isso que decidi obedecer às nossas regras e
não chamá-la no caminho para a escola, onde outros alunos poderiam nos localizar.

No entanto, o semáforo ficou verde. As pessoas não se moveram e eu também fiquei


parado. Apenas Ayase-san começou a andar para frente.

“Ayase-san!”

"Eh?"

O som dos motores ligando desapareceu completamente da minha cabeça, pois


me esqueci completamente do acordo que tínhamos. Não podia me permitir ser
lento. Se eu chegasse um segundo atrasado e algo pudesse acontecer... Até mesmo
esse pensamento me ocorreu somente depois que comecei a atuar.

“…!”

Eu puxei ferozmente o braço dela, o que a fez cambalear para trás. Como eu não era
especificamente treinado em termos de força bruta, não conseguia me manter firme
contra o peso de uma mulher adulta. Como resultado, tanto Ayase-san e caí no
chão atrás primeiro, bem em frente à faixa de pedestres. Diante de nossos olhos
passaram pelos carros grandes depois de terem recebido permissão para dirigir
graças ao semáforo. Vi sua morte acontecer diante dos meus olhos. Tirando qualquer
piada

Página | 116
Machine Translated by Google

fora da equação, se eu chegasse um segundo atrasado, ela teria morrido.

“…”

“……”

Ayase-san e eu nos entreolhamos, sem dizer uma palavra. Parecia que o tempo
passava mais devagar do que o normal, enquanto o suor escorria de todos os poros
do meu corpo. Enquanto as outras pessoas ao nosso redor mostravam olhares
preocupados, levantei-me e puxei no braço de Ayase-san, fazendo-a ficar de pé
com força.

“Você pode vir comigo por um segundo?”

"Eh... ah... sim."

Passamos pelas outras pessoas ao nosso redor e entramos em um beco sem ninguém. O que eu

estava prestes a fazer seria algo embaraçoso para Ayase-san. É por isso que decidi não progredir

na frente dos outros, mas sim em um lugar isolado. Olhei para a esquerda, olhei para a direita,

verificando se não havia outras pessoas por perto, e encarei Ayase-san quando terminei.

“Agora mesmo.” Falei com um tom calmo, mas claro.

Eu não sou seu irmão mais velho de verdade, não estou em posição de dar um sermão nela como se

eu fosse alguém melhor que ela. É por isso que, quando ouvi sobre os rumores de seu namoro pago,

ou a vi matando aula, não a avisei. Duvido que ela também se importasse. Achei que Ayase-san não

desejava esse tipo de relacionamento. No entanto, esse incidente é diferente.

"Não posso ignorar o fato de que você estava prestes a morrer. Por favor, tenha mais
cuidado."

"…Desculpe."

Página | 117
Machine Translated by Google

Diante da minha declaração calma e lógica, Ayase-san mostrou uma expressão


preocupada, sua voz mais baixa que o normal. Observando aquela reação, eu
engasguei.

"Ah... o mesmo aqui, desculpe. Não quero parecer arrogante nem nada."

“N-Não, isso foi claramente minha culpa, então está tudo bem.”

"Por que você simplesmente andou na rua assim? Os carros vinham em nossa
direção com barulhos tão altos e ninguém ao seu redor também se movia."

“Eu estava muito focado em ouvir… Desculpe.”

"Ouvindo? Ah, música? Você também estava fazendo isso antes, certo. Não vou
dizer para você parar, mas acho que seria melhor adiar isso pelo menos quando você
for para a escola. “Depois de tudo que eu disse, ainda falei em tom de palestra.

Bem, ela estava prestes a morrer lá, então isso deveria ser permitido.

“Música… bem… ah.”

Lá, Ayase-san parecia ter percebido algo, quando colocou uma mão nos ouvidos.
Percebendo que algo estava faltando, ela entrou em pânico e olhou para
seu corpo. Através disso, eu percebi também. Uma cabeça de fone de ouvido estava
ainda em seu ouvido, mas o outro pendurado em seu bolso. Do fone de ouvido,
ouvi a música - não exatamente. Na verdade, uma mulher estrangeira, falando frases
em inglês.

“Conversas em inglês?”

“...E-E isso?” Ela cobriu o bolso e olhou para mim.

Por alguma razão, seu rosto ficou vermelho.

"Eu não acho que seja grande coisa, mas... você está com vergonha?"

Página | 118
Machine Translated by Google

“……”

Página | 119
Machine Translated by Google

Página | 120
Machine Translated by Google

Eu vi seus ombros tremendo, apenas para que toda a expressão desaparecesse


de seu rosto. Ela saiu do beco, confirmou cuidadosamente o que estava ao seu
redor olhando para a esquerda e para a direita e depois caminhou pela faixa de
pedestres. Ela parecia ter se acalmado, mas suas orelhas ainda estavam um pouco
vermelhas.

“Então você quer praticar inglês?”

"…Por que você está me seguindo."

“Porque estou indo para a escola também?”

Mesmo sem nenhum motivo oculto, eu precisava acompanhá-la para chegar à escola.
Dito isto, na verdade eu tinha um motivo oculto.
Talvez seja porque ela mal evitou a morte, e meu coração ainda estava acelerado
com o fato, minha capacidade de julgar com calma havia desaparecido, mas eu
não conseguia me impedir de querer ver a expressão de Ayase-san.
Isso pode ser apenas o chamado efeito ponte suspensa, mas não consegui
acalmar a curiosidade que ardia dentro de mim.

Ayase-san, por sua vez, não parecia estar me bloqueando, pois ela me deu um
breve 'Claro, faça o que quiser' e continuou andando em uma velocidade definida.

“É apenas uma parte dos meus estudos.”

“Ei, do que você está falando?”

"Você não estava me perguntando sobre o que eu estava ouvindo? Os materiais


de ensino de conversação em inglês."

Achei que ela simplesmente me ignorou antes, mas aparentemente ela ficou
interessada em falar sobre isso.

Página | 121
Machine Translated by Google

“Estudando para os exames?”

“Isso também, mas também pensando no futuro, eu acho?”

“Considerando futuros locais de trabalho, hein.”

“Não é como se você sempre ficasse em seu país de origem.”

Se eu tivesse dito isso, então Yomiuri-senpai definitivamente iria me provocar de novo,


mas quando Ayase-san disse isso, pareceu estranhamente verossímil.

“Mas, por que há necessidade de ficar tão envergonhado com isso?”

"É como se eu fosse um cisne tentando parecer digno, mas dando batidas de pés abaixo da
superfície da água. É claro que eu ficaria envergonhado."

“Ahh… então isso também é um armamento?”

"Sim."

Para se tornar uma garota forte que pudesse viver de forma independente, ela se armou
com a aparência externa de uma garota loira de aparência delinquente. Isso foi o que
ela me disse antes. Acho que ela estava ouvindo o mesmo material durante aquela aula
de educação física antes Quer dizer, não gosto da ideia de faltar às aulas, mas em termos
de notas e preparação para os exames, EF é praticamente inútil, e como ela também
não está animada para o festival de esportes com bola, participar provavelmente é apenas
um desperdício de tempo para ela.

Julgando isso, ela aproveitou esse tempo para estudar mais, utilizando materiais de
estudo auditivo, tudo para se tornar um ser humano perfeito e forte, que se destacasse
tanto no trabalho quanto no conhecimento acadêmico. Quanto mais eu começo a aprender
sobre ela, mais me sinto um quebra-cabeça está sendo montado e obtenho uma visão geral
mais clara.

Página | 122
Machine Translated by Google

Afastámo-nos da rua principal, com as filas de edifícios às nossas costas, quando a


nossa escola familiar apareceu. O número de pessoas mais velhas ou pessoas
em fatos de negócios à nossa volta começou a diminuir, à medida que a maior
percentagem usava uniformes escolares como nós. , anunciando o início da correria
escolar. Embora eu tenha certeza de que eles não se conheciam, com a aparência
chamativa de Ayase-san, muitos alunos desta escola de alto nível direcionaram
sua atenção para
nós.

“Não conte a ninguém, ok... Até mais.” Ayase-san disse, e começou a andar mais
rápido.

Talvez os olhares dos espectadores tenham crescido demais para o seu gosto,
ou levando em consideração o quão gentil ela sempre foi, ela provavelmente não
queria me incomodar de forma alguma. Seja o que for, seguiremos em frente
exatamente como prometemos. ... Na escola, somos como estranhos.

“Sim, entendi.” Eu respondi nas costas de Ayase-san.

Eu não esperava nenhuma resposta, naturalmente, no bom sentido.

Com toda essa ação acontecendo no início da manhã, fui assaltado por uma
sensação de exaustão como se tivesse sobrevivido a mais um dia. Infelizmente, esta
não era uma história conveniente, mas uma realidade cruel. Um autor agora veria
que este evento era suficiente por um dia, e rapidamente pular para o dia seguinte,
mas, infelizmente, eu ainda não estava livre. Após esse primeiro incidente intenso,
tanto os sentimentos de Ayase-san quanto os meus foram completamente
desconsiderados, já que fomos forçados a nos aproximar uma vez. de novo.

Era hora da aula de educação física. Hoje, no primeiro período, estou treinando
novamente para o torneio de bola, na mesma quadra de tênis. Porém, há uma diferença
em relação a antes.

“Raaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!”

“Maaya, você está batendo muito alto.”

Página | 123
Machine Translated by Google

De um coart próximo, ouvi o grito estridente de Narasaka-san, junto com uma


resposta fria de uma aluna, só que essa aluna agora havia se transformado em
minha meia-irmã que eu conhecia um pouco bem. Comparado a antes, quando
ela estava apenas encostado na cerca de metal, ouvindo música – ou melhor,
aqueles estudando materiais, Ayase-san agora estava fazendo uma manifestação com
Narasaka-san.

Não sei que tipo de gatilho a levou a brincar com a amiga, mas agora ela estava
vestindo roupas de educação física adequadamente, mostrando algumas jogadas
habilidosas com a raquete.

“——-aaaa………mura.”

Ela estava com seus longos cabelos loiros presos com um elástico, e o rabo de cavalo
resultante balançava para a esquerda e para a direita acompanhando todos os
seus movimentos. Seus braços nus estavam à vista, assim como suas coxas.
Seus músculos se contraíam a cada movimento vigoroso, não revelando nenhum
movimento desnecessário, enquanto ela devolvia a bola com um passe certeiro.

“—Heeeeyyy… O que está… no… samura.”

Para uma amadora como eu, eu não conseguia nem distinguir se ela estava no
nível iniciante ou se estava entrando no reino de uma profissional, mas ela atraiu
muita atenção do público ao seu redor. Claro, já que eu estava olhando Eu mesmo
não era de falar com ela, mas acho que você deveria fazer algo sobre meninos e
meninas fazendo educação física juntos, é tão perturbador. Tentei desviar o olhar, mas
as peças dela eram tão charmosas que só consegui olhar fixamente-

“Ei, Asamura!”

"Eh?... Uau!"

Junto com a voz enfurecida do meu amigo, vi uma sombra redonda se aproximar
de mim pelo canto dos olhos, e quando preparei minha raquete

Página | 124
Machine Translated by Google

na frente do meu rosto, a bola voou contra ele, foi repelida e me atingiu bem na testa.

"O que você está olhando? Não é uma bola de beisebol, mas ser atingido por isso ainda é
muito perigoso."

O aluno que veio correndo em minha direção, meu amigo Maru Tomokazu,
pegou a bola nos meus pés e bateu suavemente no ombro com a raquete. Ele está
agindo com calma de novo, aquele desgraçado.

Por outro lado, se você está se perguntando por que Maru estaria aqui mesmo que ele
estivesse praticando outros esportes antes, é simplesmente porque os participantes do
futebol e o local de treino têm a promessa de usar a quadra, então uma vez em duas
vezes , Maru vem jogar aqui. Claro, ele está limitado com o que pode jogar aqui, mas é
melhor do que não ter nenhuma prática, e é por isso que ele está feliz por estar aqui.

“Desculpe, eu estava perdido em meus pensamentos.”

“Encantado por ela, certo.”

“Você será odiado se simplesmente revelar a verdade assim.”

"Provavelmente, mas é disso que se trata a vida. Não me importo com aqueles que se
incomodam com isso."

Isso é um apanhador para você, ele emite vibrações fortes. Maru olhou para as
garotas jogando tênis, para um único indivíduo especificamente.

"Ayase? Eu disse para você desistir, não foi..."

"Não é isso."

É verdade que eu estava olhando para Ayase-san, mas ela ainda é minha irmã mais nova.
Eu estava dizendo essas palavras do jeito que ela não era alguém que eu era

Página | 125
Machine Translated by Google

interessado, ou até mesmo tinha sentimentos por, mas aparentemente Maru teve uma
ideia errada sobre isso.

"Então, Narasaka, hein. Nada mal, tenho que dizer."

“Novamente, não é isso que é.”

“Não se preocupe com isso, jovem Asamura. Eu recomendo Narasaka. Ela é enérgica,
aceita pelos olhos da sociedade, tem boas notas e pode facilmente entrar em Waseda1.
Como pessoa humana, ela tem grande valor.”

“Você não está um pouco bem informado?”

"Eu recebo muitas informações sobre ela, embora de uma maneira diferente em
comparação com Ayase. Se houvesse uma parte problemática aqui, então seria que há
muitos atrás dela que você provavelmente nem conseguirá. uma chance.

Foi apenas minha imaginação ou Maru tagarelou muito rápido ao falar sobre Narasaska-
san? Eu realmente não consigo ler seus sentimentos honestos, escondidos atrás
daqueles óculos. Por um segundo, pensei que ele tinha uma queda por ela, mas eu
realmente não consigo imaginar aquele cara tentando cortejar uma garota, então parei
de pensar nisso.

“Eu realmente não estava olhando para ela dessa maneira, mas mesmo que olhasse, realmente
não acho que conseguiria vencer aquela guerra.”

“Haha, provavelmente.”

“Nem mesmo com o acompanhamento de um amigo?”

"Narasaka é boa em cuidar dos outros. Quero dizer, ela até joga tênis com aquele Ayase."

“Sinto que ela estaria interessada no tipo diligente e confiável.”

Página | 126
Machine Translated by Google

"Não, pelo contrário. Ela se sentiria atraída por aqueles homens imprestáveis por
aí."

“Então você está dizendo que eu tenho uma chance?”

“…Você está falando sério agora?” Maru me deu um olhar realmente duvidoso.
olhar.

Achei que estava sendo honesto comigo mesmo, então não sei por que ele reagiria
daquela maneira.

"Asamura. Você não é aquele homem ruim que pensa que é."

“Então estou ainda pior do que penso?”

“Seu maldito bastardo pessimista…”

Maru soltou um suspiro alto diante do meu sorriso irônico. O que se seguiu foi a frase
que você ouviria de uma dona de casa atenciosa.

"Considerando sua idade, você definitivamente está se destacando em termos de


inteligência. Também é inteligente."

“H-Huh, com certeza é nojento ser elogiado cara a cara assim.”

"Não se preocupe. Eu estava lhe contando o motivo pelo qual Narasaka nem se
preocupou em olhar em sua direção. Na verdade, eu estava insultando você."

“Você poderia tentar uma abordagem que não seja nem elogiosa nem
insultuosa?”

Sempre apreciei a maneira direta de Maru dizer as coisas, mas há momentos em que
um pouco de moderação não faria mal.

que as chances que tenho com Narasaka-san nem me importam, já que não estou
nem um pouco interessado.

"………Milímetros."

Página | 127
Machine Translated by Google

Meus olhos se voltaram para as duas garotas de quem estávamos conversando. Ayase-
san aparentemente percebeu meu olhar e olhou para mim à distância. Isso só aconteceu
por um momento, no entanto, quando ela rapidamente desviou o rosto novamente. Como
inteligente, qualquer contato visual de longo prazo suscitaria dúvidas nos outros
alunos, então ela está mantendo isso no mínimo. No entanto, houve uma pessoa
que captou até mesmo esse momento fraco. Na verdade, Narasaka Maaya.

Eu entendi como ela seria boa em cuidar dos outros. Na raiz disso estava sua habilidade
de ler o clima. Mesmo com o canto do olho, ela percebeu a ação de Ayase-san, traçou-a
e me viu olhando para eles. Depois disso, ela inclinou suavemente a cabeça, como
se estivesse questionando alguma coisa. Sim, posso ver o quão fofa ela é. Faz sentido
por que Maru falou tão bem dela.

Mas, eu não deveria continuar procurando para sempre. Estou arruinando o ato
atencioso de Ayase-san aqui. Em pânico, olhei na direção oposta.

"O que foi isso de você não olhar para ela daquele jeito?"

“Sério, largue isso já.”

“Hmm, bem, você também é um homem, não é, Asamura.”

“Sinto que essa forma de expressar as coisas provocaria muitos mal-


entendidos.”

“O complicado desejo carnal de um garoto do ensino médio.”

“Essa escolha de palavras torna tudo ainda pior!”

“Nunca esperei que você fosse preenchido com tanta luxúria, mas não se preocupe.
Contanto que você mantenha isso dentro de sua cabeça, não vou julgá-lo.”

Ele entende totalmente e está apenas me provocando sobre isso, certo.

Página | 128
Machine Translated by Google

"Tudo bem, tudo bem. Obrigado por resolver o mal-entendido, de verdade." Deixei escapar
um suspiro e encolhi os ombros.

De qualquer forma, as duas garotas perceberam meu olhar, então não posso nem
contestar.

"Você terminou agora?"

“Ah, sim, vamos praticar.”

De alguma forma, consegui voltar ao caminho certo e usei o resto do tempo para me
concentrar na minha prática. Levando em consideração o tempo para elas mudarem, a
aula das meninas terminou um pouco mais cedo, e na próxima vez que olhei para o
quadra de tênis, tudo o que restou foi uma única bola de tênis amarela.

Junto com o toque do sino, como se o céu não pudesse mais segurá-lo, pequenas gotas
de água caíram sobre a quadra, encharcando rapidamente o chão com uma cor
acastanhada diferente.

"Sério? Ei, vamos correr, Asamura."Maru me chamou.

"O que você quer dizer com 'sério'? Disse 60% esta manhã, então não é um choque tão
grande."

Dito isto, eu também não queria ficar encharcado, então só devolvi isso enquanto corria
para o prédio da escola.

"40% é mais que suficiente para apostar! Quantos rebatedores de 40% você acha que
existem neste mundo!?"

“Sinto que essa lógica não se aplica aqui.”

Ou ele está falando sobre o clube de beisebol fazendo apostas durante o jogo?
Entendo, pode ser a mesma matemática, mas o sentido dos valores pode diferir
completamente dependendo do seu ponto de vista.

"Asamura, apresse-se! Está ficando mais forte!"

Página | 129
Machine Translated by Google

Pouco antes de começar a chover de vez, conseguimos entrar no prédio da escola por um
fio de cabelo. Maru se virou, olhando para o céu.

"Pelo amor de Deus. Acho que hoje será treino muscular..." Ele soltou um suspiro, apenas
para espirrar logo em seguida.

O chão ao redor do prédio da escola já estava marrom escuro, enquanto a chuva caía
impiedosamente. O som da chuva batendo nas janelas ficava cada vez mais alto.

“É junho, tudo bem, hein.”

"Mesmo que seja a estação das chuvas, 40% ainda é 40%. Quero acertar um pouco."

“Agora, basta pular isso hoje.”

Observei Maru reclamar mesmo sabendo que isso era algo fora de seu alcance.
Sinceramente, estou tão feliz por ter um guarda-chuva comigo, devo conseguir chegar
em casa sem acabar encharcado.

—Foi o que pensei naquele momento.

As aulas chegaram ao fim, mas é claro que a chuva não parou. É mais ou menos o que eu
esperava. Claro, não estou nem um pouco feliz com isso, mas sempre que você deseja
que uma premonição esteja errada, é quase sempre acontece. O mundo está repleto
da Lei de Murphy.

Felizmente, eu estava de folga do trabalho hoje, então não havia necessidade de ir para
Shibuya. Na verdade, ir direto para casa sem desvio era provavelmente a melhor ideia. Eu
estava decidindo isso durante minha caminhada em direção aos armários de sapatos,
quando avistei uma figura semelhante. Havia uma única garota que olhava para o céu
chuvoso. Como ela estava sob o céu cinza, a cor brilhante de seu cabelo se destacava
ainda mais.

Essa é Ayase-san, certo... Ela esqueceu o guarda-chuva? De jeito nenhum, dizia que
havia 60% de chance de chuva hoje. Ela também fazia parte dos 40%?

Página | 130
Machine Translated by Google

facção de chance de acerto? Espere, ela saiu de casa antes de mim, então, quando eu

estava observando a previsão do tempo, ela tinha acabado de sair. Olhei para ela de longe e
pensei no que fazer. Olhei para a esquerda, olhei para a direita, e confirmou que
ninguém estava presente. Parece que todos decidiram sair o mais rápido possível. Que
inteligente.

Abri minha bolsa de estudante e tirei o guarda-chuva dobrável. Como era apenas esse tipo
de guarda-chuva, ele cabia facilmente na minha bolsa de estudante, e eu poderia escolher
confortavelmente se queria trazê-lo comigo ou não, já que mal virava em qualquer bagagem.
A vida é uma cadeia contínua de escolhas — alguém disse antes.

Para não surpreendê-la, me aproximei dela com passos mais altos. A cerca de três
passos dela, parei. Isso deve ser bom o suficiente para a nossa distância, certo? Não tenho
coragem de dar um tapinha no ombro dela Nós duas também não somos garotas, então
posso tocar no corpo dela? Se ela gritasse, minha vida escolar terminaria. Limpei a
garganta e abri a boca.

“Se você esqueceu seu guarda-chuva, podemos compartilhar um?”

Seus ombros se contraíram levemente. Quando ela se virou, seu cabelo dourado balançou
com o vento. Através de um raro raio de sol no céu nublado, seu piercing brilhou
intensamente por um momento. Seus olhos se moveram lentamente em direção ao meu
rosto. Parecia que um PC inicializando lentamente, quando uma expressão apareceu no
rosto de Ayase-san.

“Eh?” Seus olhos se arregalaram.

Por que você está tão chocado?

"Você se esqueceu de mim ou algo assim?"

"O que você está falando…"

“Essa é a minha frase.” Fiquei realmente preocupado por um segundo.

Página | 131
Machine Translated by Google

"Então, o que foi? Não esperava que você me chamasse na escola de novo."

“Ah, bem, você sabe.”

Eu poderia dizer que ela não estava com raiva. Na verdade, ela parecia um pouco duvidosa.
Graças aos últimos dias lidando com Ayase-san, comecei a me tornar mais hábil em
entender o que a expressão dela, ou a falta dela, significava. Claro, eu tinha a intenção
de manter minha promessa de agir como estranhos na escola, mas isso não significava que
eu poderia simplesmente ignorá-la praticamente sentada na chuva daquele jeito. No final,
ainda somos irmão e irmã.

Mas, bem, ela também é inteligente, então deve estar ciente disso.

"Então o que é?"

A razão pela qual ela ainda me perguntou assim é provavelmente por causa do que aconteceu de

manhã, e indicou que ela ainda se sentia um pouco estranha. É isso que eu quero pensar,
pelo menos.

“Esqueceu seu guarda-chuva?”, perguntei mais uma vez.

"Ah, sim... Claro que sim."

“40% de massa, hein.”

"Eh? O quê?" Ayase-san inclinou a cabeça, mas esqueceu e baixou o olhar para o
guarda-chuva em minhas mãos.

“Temos que voltar para o mesmo lugar, então pensei.”

Ayase-san me ouviu e mostrou uma expressão complicada.

— Ahh... Não, está tudo bem. Estou esperando por uma amiga de qualquer maneira. Ela
tem alguns negócios na sala do clube, então já volta. Não preciso de nada...

"Então..." eu a interrompi. "Use isso. Se eu correr para casa, voltarei sem ficar

encharcado."

Página | 132
Machine Translated by Google

—Eu não preciso de guarda-chuva, provavelmente era o que ela queria dizer, mas eu
apenas coloquei o meu nela, calcei os sapatos e pulei na chuva.

Acho que estava me intrometendo demais. Talvez ela me ache chato agora.
Quero dizer, ela disse que estava esperando por um amigo.
Talvez eles compartilhem um guarda-chuva. Mas eles ainda podem se molhar no
processo. Afinal, o guarda-chuva de uma menina é bem pequeno.

O rosto de Ayase-san quando empurrei o guarda-chuva para ela apareceu na parte de


trás da minha cabeça. Ela parecia chocada, como se não esperasse isso. Lá estava
eu, pensando que valia a pena me intrometer só por ver aquela expressão. Era
outro rosto de Ayase-san que eu não tinha visto antes.

Talvez seja assim que lentamente começamos a nos tornar irmãos, sobrepondo
nossas visões pessoais, combinando uns com os outros.Foi o que pensei enquanto
corria na chuva.

A forte chuva de junho encharcou rapidamente meu uniforme escolar. Um líquido


frio diferente de suor escorreu pelas minhas costas, entrando em meus sapatos,
fazendo minhas pernas ficarem pesadas, e sempre que eu dava um passo no chão,
uma sensação de umidade respondia. Além do prateado- cortina cinza, pude finalmente
ver minha casa, deixando-me suspirar de alívio.

Abri a fechadura, passei pelo escritório do zelador e peguei o elevador até o


terceiro andar. Andando pelo corredor enquanto a água escorria de todo o meu
corpo, finalmente vi a porta familiar do nosso apartamento. Abri-a, entrei e acendeu
as luzes.
Meu entorno estava preenchido com uma cor laranja, quando finalmente
murmurei.

"Estou em casa... sim, certo."

Claro, nenhuma resposta veio. Em vez disso, um silêncio doloroso arranhou meus
ouvidos. Quer dizer, eu sabia disso, mas nem meu pai nem Akiko-san

Página | 133
Machine Translated by Google

normalmente estaria em casa a essa hora. Achei que já estava acostumado com
isso, mas aqui estava eu, me sentindo em conflito. Percebi que me sentia solitário
pelo fato de nenhuma resposta ter vindo.

Coloquei minha bolsa na mesa de jantar e imediatamente fui tomar banho. Abrindo
a torneira, a água quente saiu imediatamente.
Agora, deixei-o sozinho por cerca de 15 minutos. Enquanto isso, coloquei meu uniforme
em um cabide e coloquei minhas roupas molhadas na máquina de lavar. Adicionei
detergente e condicionador de roupas e deixei a máquina fazer o seu trabalho. ouvi o
som da água fluindo lá dentro e a máquina começou a roncar.

“Ah, quase esqueci.”

Preciso preparar uma roupa íntima, caso contrário teria que voltar para o meu quarto
com apenas uma toalha na cintura. Normalmente esse pequeno detalhe não seria
importante, mas agora preciso estar atento a isso. Eu me pergunto o quão real irmãos
se sentem sobre isso. Eles se importam com isso? Não, provavelmente se importam.
Eles certamente se importam... Certo?

Esperei até que a banheira estivesse meio cheia com água quente e entrei. Fiquei
assim por mais alguns minutos, apenas me afastando, e fechei a torneira assim que a
água chegou aos meus ombros.
Minha pele doeu um pouco porque a água ainda estava quente, provavelmente
porque eu estava correndo sob a chuva fria de junho.

Atordoado, comecei a pensar no pedido de Ayase-san. Um emprego de meio


período bem remunerado, hein. Já que ela está disposta a fazer o café da manhã
e o jantar, seguindo o princípio de dar e receber, preciso encontrar algum trabalho para
ela. também.

—Ao falar sobre dar e receber, é minha política ter mais do lado da doação.

Página | 134
Machine Translated by Google

As palavras de Ayase-san surgiram na minha cabeça. Agora que ouvi isso, não
posso simplesmente confiar nisso. Posso simpatizar com Ayase-san. É exatamente
por isso que preciso encontrar algo rapidamente.

“Hmmmm…” Coloquei uma mão na testa e pensei sobre isso


um pouco mais.

Nos dias de hoje, começar um novo negócio pode ser um bom ponto de partida.
Em vez de ser usado, usar outros é o mais lucrativo, foi o que li na
encadernação de um livro antes. Então, basicamente, algo como um youtuber ou
um uber eats... !Não, isso parece bobagem. Calma, eu. Sem falar que, sendo
estudante, também não me vem nada à cabeça quando penso em 'começar um
novo negócio'. Não sei nada sobre sociedade.

“Conheça sobre a sociedade, conheça o mercado, hein…”

É exatamente como Maru disse. Há muitas coisas que eu não sei. Sinto que encontrar
um emprego para ela neste estado é altamente impossível. Mas sendo esse o
caso, não posso simplesmente pedir a Ayase-san para continuar fazendo isso.
comida para mim, pois isso impediria que as coisas fossem justas.

Claro, não sei cozinhar como ela. É por isso que me lembrei dela usando o
avental. A emoção que abracei ao vê-la - Ela é fofa. Não, isso não. Também não é
emocionante. Na verdade, foi... Perfeito.
É isso.

Seu cabelo comprido para trás ela havia amarrado com um fio até o pescoço, sua
visão focada no trabalho à sua frente, enquanto sua faca subia e descia ritmicamente.
Periodicamente, ela arrumava o cabelo, puxando-o para trás da orelha. Seus gestos
fluentes repetidos continuamente, contando uma história. Na verdade, ela devia estar
cozinhando em casa, onde eu simplesmente iria à loja de conveniência comprar uma
lancheira. E acho que não era apenas por causa dela .

Página | 135
Machine Translated by Google

Nem meu velho nem eu sabemos cozinhar. É por isso que nunca senti necessidade de
aprender. Mas, o mesmo não pode ser dito sobre Akiko-san. Olhando para a comida
que ela fez no primeiro dia em que morou conosco, eu tive uma ideia clara de que
ela sempre fazia comida para sua família. Eu não dividi isso em bom ou ruim, apenas
via isso como sua personalidade. Mesmo que Akiko-san tivesse personalidade para não
fazer comida, eu não faria me importei de qualquer maneira.

No entanto, se, como resultado dessa personalidade, Ayase-san tivesse que


comprar comida em uma loja, sinto que Akiko-san faria comida para ela de qualquer
maneira. Já que ela não queria incomodar sua mãe ocupada, Ayase. -san
aprendeu a cozinhar sozinha. Provavelmente foi isso.

Observação e processo de pensamento. Sobrepondo isso, você pode entender


qualquer pessoa razoavelmente bem. Claro, somente se você pensar nisso como
necessário.

“Armamento, hein…”

Quando eu estava fugindo, ela continuou a lutar.

“Eu realmente quero encontrar um emprego de meio período bem remunerado para ela…”

Meus pensamentos finalmente retornaram a esse assunto, mas eu ainda não tinha
nenhum plano de ação futura. Na verdade, minha cabeça começou a ficar quente
por causa de todos os pensamentos. Fiquei tonto.

É por isso que saí do banho. Lavei meu cabelo molhado com xampu, lavei todo o corpo
e saí da lavanderia. A máquina de lavar estava no modo de secagem. Deixei-a
funcionar por enquanto.

Coloquei uma roupa leve e decidi deixar minhas preocupações para trás por
enquanto. Saí para o corredor e uma brisa fresca do ar condicionado atingiu meu
corpo fumegante. Meu humor melhorou muito e eu estava até cantarolando
quando entrei na sala, quando finalmente percebi que nem liguei o ar-condicionado
quando cheguei em casa.

Página | 136
Machine Translated by Google

Duas garotas estavam presentes na sala, virando-se para mim. Uma delas era
Ayase-san, e a outra... Narasaka-san?

Por um segundo, minha mente ficou em branco. Wati, eu não... Ah, não, eu estava
apenas cantarolando, bem na frente deles! Um forte sentimento de vergonha
me assaltou, mas minha operação defensiva não chegou a tempo , enquanto minha
cabeça inteira queimava. Eu provavelmente estava corando furiosamente. Sem
mencionar que não é apenas Ayase-san. Um super estranho, Narasaka-san, me viu
assim. Oh senhor, eu quero morrer. Por favor, me mate. Minhas pernas congelaram
no chão e eu não conseguia me mover.

Ao mesmo tempo, a boca de Ayase-san estava aberta, deixando escapar um


perplexo 'Ah'.

"Desculpe. Maaya disse de repente 'Quero ir até a casa de Saki para brincar'. Queria
consultá-lo antes, mas não tenho seu LINE ID, Asamura-kun."

É por isso que ela não pôde me avisar, hein. Ayase-san caminhou em minha
direção, batendo palmas enquanto se desculpava. Que visão rara. Talvez seja
porque ela estava na frente de uma boa amiga dela.
Narasaka-san também pareceu bastante surpresa, mas imediatamente mudou
para um sorriso.

“Ohh, é o boato de Onii-san! Você realmente era Asamura-kun da nossa turma


vizinha!” Que voz enérgica. “Ei, ei, você sabe sobre mim? Você ouviu falar de mim
por Saki?”

“Eh… Bem.” O que devo responder aqui? “Ouvi dizer que vocês estão se dando
bem.”

Por enquanto, dei uma resposta um tanto honesta. Por um segundo depois de
ouvir minhas palavras, a cor dos olhos de Narasaka-san mudou. Sinto como se ela
tivesse dito algo como 'Ah, bons termos, hein' com uma voz muito silenciosa. Só
vi a boca dela se mover. Parecia um pouco antes de uma cara séria, como se ela
estivesse com problemas? Eu não acho que Ayase-san poderia

Página | 137
Machine Translated by Google

fui capaz de ver isso. No entanto, essa expressão desapareceu imediatamente, quando

seu sorriso habitual retornou.

"Isso mesmo~! Somos super próximos! É por isso que vamos nos dar bem também, Asamura-kun!"

"Tudo bem... vamos nos dar bem. Então, você chegou em casa seco?"

Olhando para fora, ainda chovia muito. Não estava no nível de uma tempestade, mas as gotas

de chuva corriam pelo vidro da janela.

"Estamos totalmente bem! Nós dois tínhamos um guarda-chuva!"

"É assim mesmo?"

“Mesmo que Saki tenha dito que esqueceu o dela.”

“Na verdade, eu tinha na minha bolsa, só não vi.”

Parece que ela decidiu isso. Fico feliz que fosse apenas um guarda-chuva dobrável,

incapaz de dizer se pertencia a um menino ou a uma menina.

"Sua garota desajeitada!"

“Ouvir isso de você me deixa tonto por causa de uma reação psicogênica.”

"Por que você está usando tantas palavras complicadas! Você também usa essa expressão

hoje em dia?"

“É estranho?”

"É! Mas, tanto faz. " Narasaka-san pulou no sofá.

Por causa desse movimento repentino, sua saia foi levantada, e Ayase-san soltou um suspiro.

"Maaya. Roupa íntima."

“Ah!” Narasaka-san arrumou freneticamente sua calcinha.

Página | 138
Machine Translated by Google

Depois disso, ela me lançou um olhar: não vi nada, certo.

"Saki. Esta casa. É perigosa."

“Por que você está falando como um robô agora?”

“Há um homem!”

“Asamura-kun com certeza não parece uma mulher, sim.”

"É um homem! Um homem, eu te digo!"

“E quanto a isso?”

"É perigoso! Você não pode nem andar por aí só com uma calcinha!"

"Eu não andaria assim de qualquer maneira. Você faz isso em casa ou algo assim?"

"Claro que não! Afinal, sou uma dama." Ela disse isso com um tom muito confiante.
"Mesmo assim, você está dizendo isso também."

“O-o que exatamente?”

“Referindo-se a mim com 'You2'.” Narasaka-san disse com um sorriso.

“!” Ayase-san cobriu a boca, mas já era tarde demais.

Ela baixou completamente a guarda e começou a corar.

"Huh, hmm, quero dizer, seu pai está muito feliz."

“Você não é meu pai, ok!” Ayase-san retrucou com força total.

Entendo, então ela normalmente se referia a ela com o normal 'Você', é isso?

“Demorou um pouco para você me ligar assim ~”

“Foi isso?”

Página | 139
Machine Translated by Google

“Sim ~”

“Não me lembro.”

“Eu me lembro bem!”

“Você pode esquecer isso.”

“Não quero!” Ela disse alegremente.

Eu não acho que ela ficou feliz pela maneira como foi abordada, mas sim porque
ela viu um vislumbre do que está dentro de Ayase-san, tenho certeza. Neste mundo,
há pessoas que confundem os fenômenos como se estivessem se aproximando.
o mesmo que se sentir confortável com alguém e começar a chamar os outros
com nomes rudes para apelar ao quão amigáveis eles são.No entanto, essa maneira
rude de se dirigir aos outros ainda é rude, não importa o quanto você a
transforme.

Como nos chamamos um ao outro de Ayase-san e Asamura-kun, nós dois


concordamos com isso inconscientemente. Dessa forma, não nos insultaríamos e
isso permitiu uma conversa casual mais fácil. Ao mesmo tempo, Narasaka-
san não Parece o tipo de pessoa que comete esse erro. Ou era? Não
conversei com ela o suficiente para realmente confirmar ou negar isso.

Apenas, se Narasaka-san fosse esse tipo de pessoa, eu realmente duvido que


Ayase-san a convidasse para sua casa. É assim que posso julgar que ela é uma
pessoa confiável. Observação e processo de pensamento, juntos, são os mais fortes.

"Mais importante! Onii-chan de Saki, diga!"

“O-Onii-chan?”

Ela não acabou de me chamar de 'Onii-san' e 'Asamura-kun'? Sinto vontade de


retirar minha declaração anterior.

Página | 140
Machine Translated by Google

“Por que você está ficando envergonhado, Onii-chan!”

“Em primeiro lugar, não sou seu irmão mais velho, Narasaka-san…”

“Vamos, somos bons amigos, então me chame de Maaya.”

"Eu não vou! Além disso, você e eu ainda somos estranhos, certo?"

"Não se preocupe com os pequenos detalhes, Onii-chan! Você deve estar feliz por eu te
ligar assim, Onii-chan!"

“Nem um pouco.”

Eu acho que existem pessoas que realmente gostam disso, mas eu não senti
nada de especial. Porém, Narasaka-san parece um pequeno animal, implorando por
atenção. Além disso, eu não esperava que Narasaksa-san fosse tão agressivo. Ela
não parecia ter personalidade para ser tão irritante com o irmão mais velho de uma
amiga.

"…Parar…"

Eu ouvi uma voz fraca. Ayase-san estava com o rosto abaixado enquanto
murmurava.

"Hm? O que aconteceu, Saki?"

“… cantando.”

“Não consigo ouvir você ~”

"Isso é constrangedor, então pare com isso! Sempre que ouço seu 'Onii-chan', posso sentir
arrepios percorrendo minhas costas! Eu imploro, pare com isso já!"

"Oh meu Deus, então você desabou primeiro."

Ah, eu vejo como é.

Página | 141
Machine Translated by Google

“Então, basicamente, você queria me provocar e deixar Ayase-san


envergonhada também, certo?”

“A-Ahahaha… Correto!”

“Não me 'corrija!'.”

Não aponte assim para mim, ou melhor, não aponte para as pessoas em
geral.

“Bem, acho que posso parar de brincar com você por enquanto, Onii-chan.”

“Para sempre, por favor.”

"Isso seria um desperdício. Ei, Saki, vamos chamá-lo de 'Onii-chan' juntos, ok.
Vamos, um, dois—!"

"Nunca!"

"Mesmo que este seja o melhor evento possível para realmente se dar bem
com ele? Você não está usando suas alterações de acordo!"

“Você não consegue categorizar a vida de alguém em eventos?…O que você está
fazendo aí?”

Narasaka-san abriu sua bolsa esportiva debaixo da mesa e tirou algo.

“Vamos brincar com isso!”

“Um console de videogame?”

“Narasaka-san, trazer jogos para a escola é…”

"Não é proibido. Você simplesmente não tem permissão para jogar."

Não é praticamente a mesma coisa? Mas, quando perguntei a ela, ela afirmou que
desde que você não brincasse durante a aula, você poderia carregar isso com você.
Até brincar entre as aulas era algo que acontecia com frequência, desde que

Página | 142
Machine Translated by Google

já que você tinha alguém de guarda. Quanto ao console de jogo em si, era um console
popular que acabou de ser lançado.

“Saki, você disse que não tinha esse, certo?”

"Eu não, sim."

"Eu queria brincar juntos. Então, posso conectar isso à TV?", Ela disse apontando para
a tela da TV de 50 polegadas voltada para o sofá.

"…Claro."

"Tenho alguns jogos que podemos jogar juntos. Você tem internet aqui?",
Narasaka-san olhou para mim.

Achei que ela estava me pedindo a senha do Wi-Fi. Como entregar a senha do Wi-Fi
era praticamente o padrão ao visitar a casa de outra pessoa, não hesitei muito e dei
meu consentimento. Ayase-san entregou a ela o memorando com a senha. e depois
de arrumar tudo, Narasaka-san voltou para o sofá e olhou para mim.

“Quer brincar com a gente, Asamura-kun?” Ela disse, e pegou o controle.

Muito menos dois, ela na verdade preparou três controladores. Um é para mim? Acho
que é assim que a personalidade dela brilha. Assim como Maru disse, ela era muito
atenciosa e cuidadosa. Ela provavelmente planejou que eu participasse desde o início.
Olhei para Ayase-san novamente, perguntando a ela o que fazer através do
contato visual.

“Haa… Bem, a chuva não para, então venha se juntar a nós, Asamura-kun.”
Ayase-san foi até o canto do sofá, abrindo espaço.

“Ohh, então você quer seu Onii-chan perto de você, eu vejo.”

"Esquece. Você pode abrir algum espaço ali então? "Ela moveu a cintura de
volta para sua posição anterior.

Página | 143
Machine Translated by Google

"Apenas sente-se entre nós! Asamura-kun, vamos, duas flores em ambas as mãos,
como dizem!"

“Eu prefiro a esquina...”

"Não posso fazer isso. Não vou deixar você fora de perigo!"

“Por que você está agindo como se nosso sofá fosse seu de repente, Maaya?” Ayase-
san soltou um suspiro em direção a Narasaka-san, que estava agarrada ao sofá.

“Já entendi, vou sentar aí.”

Não vendo outra opção, sentei-me no meio do sofá. Você precisa ter em mente que
éramos só eu e meu velho morando aqui antes.
Este sofá não é tão grande. Ambas as garotas, à minha esquerda e à direita, estavam
praticamente a centímetros de se esfregarem em mim. Como posso ficar calmo assim?
Há um limite, certo.

“Você cheira muito bem, Asamura-kun. Então esse é o cheiro do xampu da


Família Asamura, pelo que vejo. Isso deve significar Saki também...”

"Como se usássemos o mesmo shampoo. Bom senso, já ouviu falar disso?"

Então isso deveria ser senso comum, hein. Nunca pensei em usar um xampu e sabonete
corporal diferentes dos do meu pai. Acho que devo ter isso em mente na próxima vez que
for fazer compras.

Página | 144
Machine Translated by Google

Página | 145
Machine Translated by Google

"Eu compro minhas próprias coisas. Afinal, sou uma estudante do ensino médio.", disse Ayase-
san, como se percebesse meus pensamentos.

“Então, vamos começar ~!” Narasaka-san disse, e operou o controlador.

Uma música alegre tocou enquanto eu me concentrava na tela. Embora esse sofá deva
ser familiar para mim, essa deve ser a experiência mais desconfortável que tive até agora.
Ao mesmo tempo em que pensei nisso, lembrei-me das palavras de Ayase-
san “Nosso sofá”, disse ela, e essas palavras me deixaram um pouco feliz.

Pronto, o console inicializou. Ele estava procurando o patch mais recente do jogo. Mas
nada foi encontrado e o jogo começou.

"É... assustador?", Perguntou Ayase-san, uma leve tensão misturada em seu corpo.
voz.

"Não é nada assustador ~ É fofo! Como um quebra-cabeça! Você controla essas


pessoas abanadas e, de mãos dadas, você consegue passar pelo gol."

Narisaka-san apontou para a tela, especificamente para o personagem que parecia não
ter ossos. Ao operar o controle, o personagem de Narasaka-san foi lançado ao ar, virou-
se e caiu em espinhos colocados no chão. Sangue jorrou. o corpo, enquanto o
personagem caía nas profundezas do mapa com um grito.

“Veja, é assim que eles morrem.”

“Portanto, é um jogo de terror.”

“Novamente, não é! Você pode realmente passar deste estágio. Só será assustador se
você falhar. Vamos, Asamura-kun, segure isso.”

Página | 146
Machine Translated by Google

“O-Ok.” Recebi o controlador.

"Ouça. Temos que trabalhar juntos aqui. Esta será nossa primeira operação
compartilhada!"

“Eu não entendo nada.”

"Esqueça isso! Vamos!"

Nós morremos mil vezes. Esta é a primeira vez que joguei esse jogo, então não
há como eu ser bom nisso. E ainda assim, Narasaka-san estava comemorando
sempre que meu personagem caía para a morte. Ela até balançou meu
ombros em alguma tentativa falsa de me animar, tentando me fazer falhar ainda
mais. É honestamente assustador o quão próxima ela está. Ela se sente mais
como uma irmã mais nova do que minha verdadeira meia-irmã.

“Haaaa, isso foi divertido!”

Quando terminamos, a chuva parou e Narasaka-san foi para casa, aparentemente


satisfeito.

“Desculpe por ela ser tão chata.” Ayase-san voltou depois de se despedir dela na
entrada do apartamento, e disse isso.

"Não, está bem."

"Hum..." Ela parecia hesitante com suas palavras, me deixando um pouco


nervosa. "Poderíamos... adicionar um ao outro no LINE? Para garantir que

algo como aquele acontecimento infeliz de antes não aconteça novamente?"

“A-Ah, sim, claro.”

Eu não tinha objeções a isso. Na verdade, era tudo para evitar qualquer possível
infortúnio. Afinal, somos uma família, não é nem um pouco estranho.
Quando abri a lista de amigos, vi o ícone da Ayase-san.

Página | 147
Machine Translated by Google

usando uma xícara de chá estilosa como imagem. Só por isso, não dava para
saber se era menino ou menina, o que é muito parecido com ela.

“Acho que isso também é um armamento…”

“Você disse alguma coisa~?” Depois que terminamos de trocar contatos,


Ayase-san foi até a cozinha, de onde ela gritou para
meu.

O som da faca de cozinha batendo na tábua parou momentaneamente.

"Nao e nada."

“Ok ~ O jantar estará pronto em breve.”

"Entendi."

O som cortante foi retomado, enquanto o cheiro suave da sopa de missô fazia
cócegas em meu nariz. Eu me lembrei de tudo o que aconteceu hoje. Pelo fato de
o dia ter começado comigo encontrando Ayase-san no caminho para a escola, o
dia continuou cheio de eventos.

Eu vi Ayase-san durante o treino, quando ela zombou de Narasaka-san. Mesmo


eu tendo um guarda-chuva, acabei encharcado pela chuva. O momento em que
essas duas garotas ouviram meu cantarolar foi definitivamente o pior de hoje, e
até mesmo depois disso, quando jogássemos juntos, eu teria dificuldade em
encontrar algo que valesse a pena.

E ainda assim, me senti estranhamente satisfeito quando desliguei a tela do meu telefone,
como se tivesse reunido muita coisa hoje.

1 universidade de alto nível em Tóquio

Página | 148
Machine Translated by Google

2'Anta', uma forma abreviada de 'Anata', que é a versão informal e não muito
educada de 'Você'. O 'Você' mais tarde é a versão normal de 'Anata'.

Página | 149
Machine Translated by Google

Capítulo 5: 11 de junho (quinta-feira)


Bom dia. Contando com Akiko-san, todos os quatro da nossa família estavam sentados
ao redor da mesa da cozinha. Já que Akiko-san chegou em casa tarde ontem, ou melhor,
esta manhã, ela ainda deveria estar dormindo neste momento.

“O solstício de verão está chegando, não é?” Ela disse, com um


bocejar.

Ela aparentemente acordou porque a luz do sol estava muito forte.


Sendo assim, acho que seria uma boa ideia instalar cortinas de sombreamento no quarto
deles. Como meu velho provavelmente nunca pensou nisso, contarei a ele mais tarde.

“Vou dormir um pouco mais tarde”, disse Akiko-san, e ainda assim continuou de pé
na cozinha.

Ao mesmo tempo, como meu pai não precisava sair cedo para o trabalho, ele podia ler
tranquilamente o jornal em seu tablet e, assim, tomaríamos café da manhã como nós
quatro.

“Aqui, pai, cuide disso.”

"Peguei vocês."

Eu dei a ele uma toalha de mesa para limpar a mesa. Com um sorriso, ele limpou sua
própria parte da mesa, assim como a de Akiko-san. Depois que tudo estava limpo,
Akiko-san e Ayase-san começaram a fazer fila para o café da manhã de hoje.
Possivelmente porque eram os dois cozinhando, hoje tínhamos uma variedade maior.
Por fim, eles pareciam estar preparando omelete enrolado, em cima de uma frigideira
feita para ovos enrolados (trazida pela Akiko-san, pois não tínhamos isso antes em nosso
casa), enquanto rolavam os ovos compridos com pauzinhos compridos. Parecia
um trabalho de mestre, pois nem vi ovos dentro da omelete pronta. Mesmo

Página | 150
Machine Translated by Google

enquanto provava a sopa de missô, Ayase-san olhou para o artesanato de Akiko-san.

Depois de todos batermos palmas, agradecendo uns aos outros pela comida, nós comemos.

Claro, todos nós pegamos primeiro a omelete enrolada de Akiko-san. No segundo em

que mordi o pedaço dos meus pauzinhos, o sabor suculento do molho preencheu minha

boca. Isso é diferente do sabor que eu esperava... O que é isso?

"Delicioso. Mas... espere, não é... omelete enrolada?"

“É um estilo japonês especial.”

Mesmo que Akiko-san tenha sido quem os fez, Ayase-san deu

me uma resposta.

“Omelete enrolado ao estilo japonês?”

"Omelete enrolado normalmente tem gosto de ovo, né? Se quiser sal é só adicionar, e

quem gosta de doce pode colocar um pouco de açúcar na mistura."

"Açúcar?"

"Você não gosta de comida doce? Se sim, então deixarei de fora da próxima vez."

"Ah, não... estou bem com qualquer coisa. É só que você pode até fazer omelete doce
enrolada, hein."

"Eh…"

“Hum?”

Mesmo que você olhe para mim como se eu fosse algum alienígena, não posso lhe
dar uma resposta diferente…

“…Você está participando de uma aula de culinária, certo?”

Página | 151
Machine Translated by Google

"S-Sim. Mas nunca fizemos omelete enrolada. Sempre eram apenas ovos fritos."

"Hmmm. Mas sim, omelete enrolada ao estilo japonês que você faz adicionando caldo de

sopa1 dentro."

“Caldo de sopa… Então, como uma base de sopa de macarrão?”

“Fazemos isso com molho de soja branco, mirin2 e açúcar na maior parte do tempo.”

Ela olhou para a cozinha, para uma tigela branca específica. Entendo, como só usamos sal,

molho de soja e açúcar aqui, ela, ou melhor, Akiko-san provavelmente trouxe isso com ela.

“É por isso que tem mais gosto de caldo de sopa do que de ovo. Claro, às vezes é um pouco

mais salgado. Se quiser mais doce, você usa mirin. Você também pode usar molho de soja,

mas as omeletes enroladas não mantenha sua cor amarela.

“Você com certeza sabe muito.”

"Saki-chan também pode fazer isso. Talvez você possa fazer alguns para Yuuta-kun já que ele
gostou do sabor?"

“Eu não consigo fazer isso tão bem…”

“Eu pessoalmente gosto de ovos fritos.”

"...Entendo. Vou fazer alguns se quiser."

Basicamente, isso é o que estava acontecendo por trás da conversa entre Ayase-san e
minha: ‘Você não precisa fazer mais trabalho fora do contrato.

Eu não me importo", foi o que eu disse, ao que Ayase-san respondeu com "Obrigado, farei alguns

se tiver tempo". Como resultado disso, tanto nossos próprios desejos quanto nossas opiniões

passaram. Perfeito. Muito melhor

Página | 152
Machine Translated by Google

do que usar alguma linguagem secreta codificada, pois isso oferecia


equívocos mais fáceis.

Sem perceber isso, no entanto, meu velho continuou elogiando a comida de Akiko-
san até o fim dos tempos. Chamar-lhe de 'mais delicioso do mundo inteiro' é
ir um pouco longe demais, se você me perguntar. Você está apenas tentando Flertar?
Com todo mundo por perto? Você não pode? Você está arruinando totalmente
minha motivação para o dia.

Eu estava procurando outro assunto para mudar a conversa, quando


me lembrei de algo.

“Ah, certo, esta semana é a minha vez de lavar roupa, mas posso levar as roupas
da Akiko-san e da Ayase-san para isso?”

“Ah, isso é...” Ayase-san começou suas palavras, mas eventualmente as engoliu
novamente.

Inclinei minha cabeça, confusa. É raro Ayase-san se atrapalhar com suas próprias
palavras assim. Por acaso eu disse algo ruim?

“Bem, se você estiver de acordo com isso, então eu gostaria de cuidar da roupa
toda junto, Yuuta-kun.” Akiko-san acrescentou.

"Eh? Eu não posso fazer isso."

Depois de decidirmos morar juntos como quatro, dividimos as tarefas


domésticas. Muita coisa já mudou aí, mas não posso simplesmente dar mais
responsabilidade a ela...

“Mas fazer isso para quatro pessoas deve ser difícil, certo?” Akiko-san
pressionou ainda mais.

Com o quão desesperada ela parecia, até eu comecei a perceber alguma


coisa. Agora que penso nisso, ter um homem cuidando das roupas de uma
mulher a ponto de lavá-las, não é muito insensível? Mas, porque eu estava
tão ocupado tentando não sobrecarregá-la

Página | 153
Machine Translated by Google

mais, eu ignorei completamente isso. Isso foi ruim. Antes que eu pudesse retirar
minha ideia, Ayase-san foi forçada a me explicar.

“Deixar até minha calcinha para Asamura-kun é um pouco... bem... E-E também,
eles precisam de algum tratamento especial em comparação com roupas normais.
Você sabe o que colocar em qual rede de lavanderia?

“Qual em... o quê?” eu acrescentei, mas dei-lhe um contato visual para pedir
desculpas por fazê-la dizer isso.

“Se você lavar os sutiãs assim, eles vão mudar de formato e o gancho pode ficar preso nas outras

roupas, certo? É por isso que existe uma rede especial para lavar sutiãs. Quando você tem uma roupa

íntima fofa, a decorações menores podem ficar presas em outras roupas também…”

Mesmo em meio a essa atmosfera estranha, Ayase-san explicou cuidadosamente


o problema. Graças a isso, eu entendi o quão complicado era realmente
lavar a roupa de uma mulher.

"Além disso, você não divide roupas com cores mais fortes e mais fracas? Você
coloca roupas com objetos tridimensionais em uma rede diferente, certo? Caso
contrário, elas seriam arrancadas."

“Objetos tridimensionais, você quer dizer desenhos ou logotipos colados no tecido?”

“Sim, isso.”

“Ahh, é por isso que eles descascaram após cada lavagem.”

Ao ouvir minhas palavras, Ayase-san segurou a cabeça, mas rapidamente


levantou-a novamente e anunciou.

“Com esse nível de conhecimento, não posso deixar minhas roupas para você,
Asamura-kun, então eu mesmo as lavarei.”

Página | 154
Machine Translated by Google

“Ah, sim… Entendido.”

Sentindo a atmosfera estranha, Akiko-san falou com um sorriso gentil.

“Eu cuido das roupas do Taichi-san de qualquer maneira, então por que não lavo as
suas juntos, Yuuta-kun?”

Ouvindo essas palavras, imagino a paisagem dela vasculhando meu cesto de roupa
suja. Akiko-san vai... lavar minha calcinha?... De jeito nenhum.

“…Eu realmente entendo o quão estranho você deve ter se sentido, Ayase-san.”

“Certo?” Ela soltou um suspiro.

Sim, entendo como é. Desculpe por isso.

Quando abri a porta da frente, fui imediatamente recebido pelo barulho estrondoso
da chuva batendo nas janelas e no corrimão. Iremos juntos, foi o que Ayase-san disse,
e saiu de casa comigo, me deixando confusa quanto a o que aconteceu. Até agora,
ela sempre insistiu em sair primeiro. Quero dizer, como ela é minha meia-irmã,
minha irmã mais nova neste contexto, caminhar juntas para a escola não é nada
estranho... Ou é? Eu sinto que seria Seria estranho que irmãos estivessem
indo e voltando do ensino médio. Ou estou apenas pensando profundamente nisso?

“Tem algo que eu queria conversar.” Dentro do elevador, enquanto descíamos,


Ayase-san disse isso de repente.

Entendo. Isso fazia sentido. Claro, eu não tinha ideia do quê, mas era muito típico
de Ayase-san ser direta.

“Eu queria me desculpar.”

"…Desculpar-se?"

Página | 155
Machine Translated by Google

Por quê? Pensei em nossas conversas esta manhã. Ela fez algo pelo qual vale a
pena pedir desculpas? Eu deveria ser o único, depois de como
insensível eu era…

Mas, Ayase-san ficou quieta mesmo depois que saímos da mansão.


Caminhamos pela rua quase vazia, nossos guarda-chuvas alinhados para nos
proteger da chuva. Era o momento perfeito para conversarmos sobre algo mais privado,
pelo menos pelo menos até chegarmos perto da escola.

A linha de prédios foi enfatizada pela chuva que caía sobre ela, pois nós dois tínhamos
que tomar cuidado com os carros que passavam, para que não nos encharcassem
por causa das poças de chuva nas laterais da rua.
Depois de parar uma vez por causa disso, Ayase-san começou a andar
lentamente de novo, enquanto seu rosto se contraía um pouco.

"Qualquer coisa discriminatória, mesmo subconscientemente, é algo que não suporto.


É por isso que me desculpe." Ela disse com uma expressão séria.

Meu rosto virou de lado e eu percebi que ela estava vendo isso como uma conversa
importante. Ela respirou fundo e soltou o ar.

“Não é impossível que você esteja usando lingerie de uma marca cara, afinal.”

É praticamente impossível.

“Mesmo que eu sempre tente não cair nos papéis típicos de gênero…”

“Espere, Ayase-san.”

“Asamura-kun, posso ver como você está cuidando do seu corpo. Ainda ontem, você
colocou suas roupas encharcadas na máquina de lavar imediatamente. Não vi você
colocar brilho labial ou base, mas você parece o tipo que estaria muito consciente
disso.”

“Acalme-se, Ayase-san.” Eu andei na frente dela.

Página | 156
Machine Translated by Google

Para parar seus pensamentos violentos, eu precisava parar seu movimento,


para que ela pudesse se concentrar apenas em mim. Através disso, Ayase-san parou
e olhou para mim por baixo do guarda-chuva.

“…Ok, eu me acalmei.”

“Ah, claro.”

“Mesmo que você prefira roupas femininas, isso não significa que você as esteja usando
na realidade.”

Não adianta, ela não está nada calma.

"Respire fundo e pense sobre isso. Você viu a lavanderia da minha casa, certo?"

“Hmmm...” Ayase-san mergulhou em seus pensamentos. “Hum... certo, bem, eu vi creme


de barbear e lâmina de barbear. Não encontrei nenhum cosmético para mulheres...
eu acho.”

"Certo?"

“Mas suas sobrancelhas têm um formato tão bom.”

"Huh?"

"Você deve estar cuidando deles de alguma forma. Eu não vi um pente, mas você
pode estar visitando um salão de beleza..."

“Um barbeiro, sim.”

Você realmente acha que um garoto como eu poderia simplesmente entrar em


um salão de beleza? Mesmo que vivamos na cidade dos jovens – Shibuya – isso não
significa que todo mundo seja obcecado por cosméticos e marcas.
Em vez disso, economizo meu dinheiro para comprar livros.

"Eh? Então, suas sobrancelhas são naturais?"

“É isso, sim.”

Página | 157
Machine Translated by Google

Ayase-san olhou para mim.

“Não acredito… estou com tanto ciúme…”

“E-é realmente um detalhe tão grande assim?”

“…Que irritante…” Com essas palavras, Ayase-san começou a andar novamente.

Fiquei em silêncio e caminhei atrás dela.

“Escute.” Eu falei.

"O que?"

"Sobre o que você acabou de falar. Você sabe, papéis de gênero e essas coisas."

"Sim."

“Os papéis de gênero são isso, certo. Representar um papel dependendo do


gênero.”

Simplificando, é que os homens agem como homens e as mulheres agem como


mulheres. É a isso que se referem os papéis de gênero. Que ação é "como" este ou
aquele gênero é infelizmente decidido por alucinações e imaginações
compartilhadas chamadas de público, e nós, como pequenos os indivíduos não
podem influenciar essa lógica.

"Correto. Mas não há limite definido de que só pode haver dois gêneros, você não
concorda?"

"Bem, sim."

É claro que eu saberia disso. Contanto que você leia livros, você aprende sobre
todo tipo de coisas, mesmo que queira ou não. E isso muitas vezes acaba nos
noticiários ultimamente. Acho que com o Facebook, você pode mostrar até 58 gêneros
personalizados agora. Afinal, tornou-se um tópico recente.

Página | 158
Machine Translated by Google

Além disso, você não pode simplesmente rotular como homem ou mulher apenas
usando DNA. Aparentemente, Ayase-san estava pensando a mesma coisa.
como eu.

“A diferenciação da humanidade acontece com o uso dos cromossomos,


né…”

“O cromossomo X e o cromossomo Y.”

— Sim. Existem cromossomos X e Y e, ao misturá-los, você obtém um sexo. XX significa


que é uma menina e XY significa que é um menino. É um único cromossomo dos 46
que nós, humanos, possuímos, sendo X e Y. variação. Quantos por cento do genoma total
é isso?
Ayase-san disse, lamentavelmente.

“Bem, está claro que não há uma grande diferença.”

“Por causa dessa pequena diferença, estamos sendo pressionados a assumir um papel.”

No meio da chuva torrencial, apenas a voz dela chegou aos meus ouvidos.

"O mesmo acontece com a auto-identificação. Há pessoas cujo género que lhes é
atribuído através dos genes é diferente do seu género real, e isso tem estado lentamente
a chegar aos olhos do público."

Eu sabia da lógica da qual Ayase-san estava falando, mas eu nasci como um menino
e, na minha opinião, também sou um menino, então é um pouco difícil para mim
entender completamente.

"O mesmo vale para o amor. Os homens amam, as mulheres amam, ambos amam e
ambos não. Os sentimentos românticos não são normais, não são previstos pela natureza...
Você pode concordar ou discordar disso. Tudo se resume às roupas que usamos.
estamos nos enfeitando. De acordo com os genes, você é uma menina, você se vê como
uma menina e gosta de homens, mas quando se trata de roupas do sexo oposto...
basicamente roupas masculinas, não é raro que as mulheres gosto deles. Ao mesmo
tempo, não é estranho que um homem esteja interessado em usar lingerie feminina.

Página | 159
Machine Translated by Google

"Bem, sim."

“E ainda assim, naquele momento, eu ignorei completamente essa


possibilidade.” Ayase-san disse com um tom lamentável.

É isso que eu penso? O ponto de vista macro pode estar correto, mas você pode ver
diferenças quando se aprofunda no microterritório?
Só porque metade da humanidade é assim significa que essa pessoa também deve ser
assim – afinal, é um pensamento muito saboroso.

Mesmo no caso de eu ser um homem usando roupas íntimas femininas diariamente,


nada teria sido diferente, como se seríamos irmãs lavando nossas roupas íntimas.
Se eu tivesse que adivinhar, Ayase-san provavelmente não se incomoda com a ideia.
de ter suas roupas íntimas lavadas pela mãe. No entanto, naquele momento
hoje, quando ela pensou em mim lavando suas roupas íntimas, seu sentimento de
vergonha induzido biologicamente tomou conta dela.

Normalmente eu esqueceria disso com um 'Sem problemas', mas Ayase-san


parece estar incomodada com isso. Afinal, ela está sempre brigando. Enfrentando esses
papéis de gênero que o público está constantemente empurrando para os outros, ela
quer pensar cuidadosamente em tudo. um por um. Para mim, que deixei tudo acontecer
normalmente, agindo com indiferença, isso parecia terrivelmente deslumbrante.

"Bem, se você vai dizer isso, então eu deveria me desculpar. Fiquei envergonhado
quando pensei em Akiko-san lavando minha calcinha."

“Não é um problema de como as outras pessoas se sentem. Não consigo me perdoar.


É por isso que eu queria me desculpar.

“Hmmm…” Pensei nisso por um segundo.

Página | 160
Machine Translated by Google

Posso concordar com os pensamentos dela, mas esse pensamento diligente provavelmente
só a está fazendo sofrer no processo.Existe uma maneira mais confortável de pensar que
não negue suas idéias, eu me pergunto.

Eu podia ver o portão da escola ao longe, isso significaria que o número de alunos ao nosso
redor aumentaria e não poderíamos continuar conversando assim.

“…É como um reflexo, certo.”

"Reflexo?"

Às vezes não consigo acompanhar o que Ayase-san está pensando. Mas, novamente,
isso é bastante divertido por si só.

"Tipo, quando você age antes de pensar. Esse"

"Ahh, isso. Quando você bate no joelho, sua perna se move, algo assim?"

"Exatamente."

Há momentos em que as pessoas agem antes que seus cérebros consigam acompanhar.
Quando algo voa em sua direção, você fecha os olhos por reflexo.
Quando você toca em algo quente, sua mão recua antes que você mande fazê-lo.

"Os humanos evoluíram para deixar seu cérebro lidar com o pensamento. Então, por que
temos esse mecanismo dentro de nós, é o que sempre me pergunto."

“Isso é… Se eles usaram o tempo para pensar durante aquela emergência, eles terão
menos tempo para realmente agir, certo?”

"Sim. Quando sua vida está em perigo, seu corpo reage mais rápido do que seu cérebro
consegue acompanhar. Concordo que nós, como seres vivos, precisamos desse
mecanismo."

Página | 161
Machine Translated by Google

“O que foi... Ah, certo.” A sábia Ayase-san chegou a uma conclusão antes que eu
pudesse explicar completamente.

No entanto, ainda decidi seguir em frente.

“Basicamente, é como uma macro ou uma tecla de atalho em um aplicativo.” Eu disse, e

Ayase-san deu uma risadinha.

“Que exemplo interessante.”

"É fácil de entender, então gosto de usá-lo. Mas, às vezes, há casos em que nem
mesmo a macro pode fazer nada. Se você não estiver ciente dessa lógica fundamental,
não poderá adicionar uma nova."

"Certo."

"'Eu simplesmente fiz isso acidentalmente' - tem um aspecto que não pode ser
evitado, eu acho. Tenho certeza de que há algo a ganhar mesmo com uma ação
reflexiva."

“Mas o preconceito dá origem à discriminação, certo?”

— Então é só corrigir sua visão? Você refletiu sobre suas próprias ações. Sendo
esse o caso, não acho que você precise se preocupar mais com isso. Sinto que
você será capaz de se tornar uma pessoa que pode aprender a partir dessas ações
reflexivas e melhorar.” Eu disse com um tom leve e um sorriso.

Só agora percebi que Ayase-san não estava mais andando ao meu lado. Me virei
e vi seus pés congelados no chão, três passos atrás de mim.

“Ayase-san?”

Como ela estava com o rosto voltado para baixo, fiquei um pouco preocupado e
chamei-a.

Página | 162
Machine Translated by Google

“Asamura-kun, você...” Sua voz estava prestes a desaparecer na chuva torrencial.


“—Você me entende muito bem.”

Então... ela disse? Ela levantou a cabeça e praticamente passou correndo por
mim, nem mesmo me olhando. Ela atravessou o portão, entrou na escola e
rapidamente desapareceu da minha vista.

“O que há de errado, Asamura?” Até Maru me dar um tapinha no ombro, fiquei


parado, apenas olhando na direção em que ela caminhava.

O ombro em que ele me bateu estava estranhamente frio, até encharcado. Mesmo
assim, minha mente só estava ocupada com as costas de Ayase-san que eu
tinha visto logo antes de ela desaparecer.

Mesmo quando o toque final tocou, a chuva não parou. Hoje é quarta-feira,
um dia em que tenho que trabalhar. Por isso, teria que voltar para casa uma
vez e depois ir até a livraria em frente à estação de trem ... Fazer isso na chuva
torna tudo muito mais chato. Talvez eu devesse ter trazido o uniforme para a
escola e ir diretamente para lá.

Olhei pela janela, admirando a chuva torrencial. Claro, não necessariamente


desgosto da chuva de junho assim. Todos os aromas durante a chuva fazem com
que pareça verão, afinal. É que, em dias chuvosos, eu prefiro não ter muita bagagem
comigo, sendo assim, o uniforme de trabalho eu sempre levo para casa comigo,
como é nossa política que você mesmo lave quando estiver sujo, deixei em casa.

Eu podia ver os armários de sapatos à minha frente. Enquanto caminhava até lá,
meu olhar inconscientemente se moveu para a esquerda e para a direita. Quando
percebi minhas próprias ações, balancei a cabeça. Não, não, não há como ela
estar aqui novamente. Ela tinha um guarda-chuva com ela hoje.

“Ela provavelmente já foi para casa.” Eu disse, e abri o grande guarda-chuva em


minhas mãos.

Página | 163
Machine Translated by Google

O grande círculo preto preencheu a área à minha frente, bloqueando tudo.


Coloquei-o no ombro e saí. Claro, tem aquela parte que chove desde o início da
manhã, mas eu também queria trazer outro guarda-chuva com eu do que ontem,
para que as pessoas que por acaso a vissem com aquele guarda-chuva não ficassem
com a ideia errada. Talvez eu não precise ficar tão preocupado, afinal, somos irmãos no
final das contas.

Dito isto, nem mesmo uma semana se passou desde então. Embora eu sinta que
estou começando a entender muito mais Ayase-san. Mas, as palavras dela desta
manhã ainda estão presas na minha cabeça. Com a chuva caindo guarda-chuva,
eu não conseguia me concentrar em meus pensamentos.

Pouco depois, voltei para o apartamento e entrei em minha casa. Uma vez lá dentro,
os sons desagradáveis da chuva desapareceram rapidamente. Coloquei o guarda-
chuva para secar e suspirei. Embora meu corpo tenha esfriado um pouco, eu não
"Não tenho tempo para tomar banho. Afinal, tive que ir para o trabalho. Por isso fui para
o meu quarto, passando pelo quarto de Ayase-san no processo.

Eu não queria espiar lá dentro, mas como a porta estava levemente aberta, pude
verificar a situação lá dentro. Roupas íntimas e roupas coloridas para secar no quarto
estavam espalhadas indefesamente na cama. Acho que isso faz sentido durante a
chuva. Normalmente eu jogava tudo junto e deixava secar, mas
dependendo da roupa ela pode estragar com isso, então tem gente que seca assim.

Dito isto, pensar que eu realmente viria ver esse cenário em minha própria casa. Não
posso continuar olhando para isso, certo. Como a roupa está secando, é evidente
que Ayase-san voltou para casa, e seria um inferno se ela me visse assim.

"Asamura-kun? Você está em casa, hein."

Página | 164
Machine Translated by Google

“Eeek!”

Uma voz falou atrás de mim, me fazendo endireitar as costas em estado de choque.
Eu me virei.

"O que está errado?"

“N-Nada mesmo.”

“Realmente, tudo bem então.” Ayase-san me lançou um olhar duvidoso.

“E-eu consegui meu trabalho de meio período, então irei agora.” Acenei levemente
com a mão e fui para o meu próprio quarto.

Eu ainda sentia o olhar penetrante de Ayase-san colado nas minhas costas, mas
não tive coragem de me virar. Por algum motivo, me senti como um ladrão de
roupas íntimas, embora por acaso tenha visto isso no canto do olho. e ela mesma
disse que roupa íntima depois da viagem de lavanderia é como um lenço, então não
preciso me sentir culpada com isso…certo?

Enfiei o uniforme do meu trabalho de meio período na bolsa, saí de casa e, durante
todo o tempo em que fui para o trabalho de meio período, nem mesmo os sons
da chuva abafaram o batimento cardíaco do meu coração.

Planejei mergulhar no meu trabalho. Queria remover todas as minhas memórias do


incidente anterior. Principalmente aquele tecido azul que vi. Coloquei meu uniforme,
acrescentei a placa de identificação e comecei a trabalhar. Hoje, estava
ocupado organizando o estoque. Recebemos alguns romances novos que
foram lançados outro dia e precisam ser colocados nas prateleiras, trocados por
aqueles que não venderam.

Amanhã é sexta-feira e recebemos uma ótima entrega de livros, então precisamos ter
tudo preparado para as novas entregas também. Basicamente, preciso manter as
prateleiras abertas mais do que o normal. Embora tenhamos previsões aproximadas
de quanto custará um livro vender da editora,

Página | 165
Machine Translated by Google

não há como identificar com precisão o comportamento dos próprios clientes.


Como resultado, você quase nunca vende totalmente os livros que chegam. Da próxima
vez também. Há sempre livros que ficam como sobras.

Ah, assim como este... Quando eu estava verificando o canto da novela leve, peguei
um único volume. Fiquei interessado nele desde que entrou em estoque. Não acho que
fosse uma comédia romântica do tipo harém, mas há um total de 48 garotas na capa,
então acho que no final acabou sendo uma. Acho que você se perdeu em sua busca
pela originalidade, querido autor.

Mesmo que a editora e o autor presumam que ele se tornará um sucesso, ainda há
uma chance de que ele não venda. Muitos clientes tendem a ser muito conservadores.
Coloquei aquele romance em uma pilha diferente e continuei com a classificação.

“Você está guardando-os para você de novo~” Quando me virei, Yomiuri-senpai


estava lá. “Eles vão comprá-los naquela época, então contanto que possamos ter
algum lucro, tudo ficará bem – provavelmente é o que eles pensaram enquanto os
armazenavam.”

Como uma rede de livrarias, tem sido uma tendência assim, mas ainda não acho que
eles comprariam livros desse nicho. Quer dizer, eu gosto deles, então está tudo bem.

“Talvez seja porque há pessoas que compram esses novos lançamentos todos os
meses ~”

“Eu me pergunto se alguém assim existe.”

Yomiuri-senpai olhou para mim com um sorriso: Eh, você está falando de mim?

"Hehe. Mais importante ainda, Junior-kun, você não é muito apaixonado pelo seu
trabalho?"

Página | 166
Machine Translated by Google

“Você não consegue fazer parecer que eu normalmente relaxo o tempo todo?
Estou trabalhando como sempre.”

"Realmente?"

“Estou agindo de forma estranha ou algo assim?”

“Acontece que vi um jovem concentrar tudo no trabalho, então me perguntei se


algo poderia ter acontecido, eu acho?”

“Você parece um espectador distante.”

“Isso parece legal. Quero me tornar um estranho. Isso significaria que eu


poderia esquecer todos os problemas deste mundo, suspiro.”

Quando você suspira assim, não posso deixar de ficar mais curioso, você sabe disso.

"E você, Senpai? Aconteceu alguma coisa?"

"Interessado?"

“Se houver algo que possa me interessar, talvez.”

“Ótima resposta ~ Isso é o que eu gosto em você ~”

“Novamente, você não pode dizer coisas que provocam mal-entendidos?”

Realmente não é justo sorrir para mim enquanto você diz isso.

"Estou bem agora. Só saber que você se importa já é salvação suficiente~"

"É assim que funciona?"

"É assim que funciona. É também por isso."

"Sim?"

Página | 167
Machine Translated by Google

“Cuide da sua linda irmãzinha.”

“Ué!?”

“Se você a deixou com raiva, compre algo doce para ela no caminho para casa.”

"E-eu não a deixei com raiva."

Ainda não, pelo menos.

“Então, o que você fez?”

"Nada mesmo."

"Enlouquecer? Isso é muito extremo."

“Ouça aqui, já contamos a mesma piada suja antes, não vamos desperdiçar mais páginas
com isso…”

"Ahaha. Bem, você não pode ignorar os sentimentos dela, então se você não cuidar
disso agora, isso pode explodir mais tarde."

"Eca…"

Como não pude dizer mais nada, simplesmente me afastei rapidamente para me
concentrar no meu trabalho novamente, visto pelo sorriso de Yomiuri-senpai.

“Essa pessoa é simplesmente... Ufa...” Encarei as prateleiras novamente, enquanto


murmurava.

Mesmo durante um trabalho tão simples como o que estou fazendo agora, você
precisa lidar adequadamente com qualquer solicitação de cliente, caso haja alguma.
Contanto que você use o uniforme da livraria aqui, os clientes sempre virão pedir sua
ajuda. A maioria deles pergunte a localização de um livro, o que parece bastante
simples, mas eles tendem a fazê-lo sem sequer olharem primeiro. Eles não fornecem o
editor nem o autor, mantêm o gênero vago e ainda assim pedem que você o extraia fora
da sua manga.

Página | 168
Machine Translated by Google

Mesmo se você me disser algo como - É uma série onde acontecem muitos
assassinatos, não posso dizer. Com essa pouca informação, não consigo encontrar
a coisa certa, não importa o quão sinceramente eu esteja disposto a ajudar.
Em vez de não ser capaz de encontrá-lo especificamente, encontro muitos.
Você não tem mais... dicas?

Um gato resolve o caso.

Um gato faz?

Fui pedir ajuda a Yomiuri-senpai e ela imediatamente orientou o cliente para o livro
certo.

"Este é muito popular. É estranho você não saber disso."

"É assim mesmo?"

Na verdade, o mistério está fora do meu tipo de gênero.

“Eu estaria perdido se eles dissessem que era um cachorro.”

“Existe algo assim?”

“Claro, algo assim.”

Uau, tiro o chapéu para você, autor de mistério.

Você entendeu. Cuidar de pré-encomendas de lançamentos, extras de revista faltando


ou apenas crianças perdidas dentro da loja, há muito o que fazer como funcionário.
Fazendo meu trabalho assim, meu turno já terminou. Troquei de roupa, me despedi do
Senpai e deixei a loja para trás.

A chuva finalmente parou e graças ao céu claro, pude ver a lua entre o vale dos
prédios. Dependendo da estação, a maneira como você vê a lua é diferente.
Durante o verão, quando o sol está alto, o a lua cheia está baixa e no

Página | 169
Machine Translated by Google

no inverno é o contrário. Como estamos no solstício de verão, a lua cheia não fica
tão alta, fazendo parecer que ficou esmagada entre os prédios.

Ainda havia um pouco de calor no ar, mas a brisa fresca era ótima. Enquanto
eu caminhava pela rua, o telefone no bolso de trás vibrou. Quando o tirei, vi que recebi
uma nova mensagem do LINE. Eu nem precisei deslizar para saber que era
da Ayase-san. Foi a primeira mensagem dela para mim.

'Você viu, certo.'

Achei que meu coração parou por um segundo. Essa foi a pior frase possível de
receber. Eu poderia dizer do que ela estava falando mesmo sem mais contexto.
Inicializei o aplicativo e confirmei o resto da mensagem. Para resumir acima, seria
o seguinte.

Ela estava se perguntando o que eu poderia ter feito na frente do quarto dela, e
eventualmente chegou à conclusão de que eu poderia estar olhando para a roupa
íntima dentro do quarto dela.

um lenço depois de ter sido lavado, mas como desta vez fui alvo desse
constrangimento, ela quer confirmar o significado de eu ter visto isso - parece.

Antes do interrogatório que se aproximava e da possível tortura, enviei-lhe uma


pequena mensagem explicando-me e voltei para casa. Vendo apenas os sapatos
dela na entrada, suspirei de alívio pelo fato de nossos pais ainda não terem
voltado para casa. cabeça novamente, vi Ayase-san olhando para mim.

“Estou de volta, Ayase-san.”

“Bem-vindo de volta, Asamura-kun.”

Embora disséssemos a mesma coisa, a entonação era absolutamente diferente


de antes.

Página | 170
Machine Translated by Google

“Não congele apenas na entrada.”

"Ah sim…"

Eu contei uma desculpa para ela, mas me pergunto se ela vai acreditar em mim...

"Volte para o quarto primeiro."

"Eh? Qual quarto?"

“Você ainda está interessado no meu quarto?”

“Estarei de prontidão em meu próprio quarto, muito obrigado.”

Em um momento como este, seria melhor não discutir, com certeza. Fui para o meu
quarto, abaixei as costas e sentei no chão, esperando por Ayase-san.

“Por que você está sentado no chão assim?”

“Bem, eu simplesmente tive vontade de fazer isso.”

Eu não poderia dizer a ela que estava me preparando para me prostrar. Não sei
se ela me perdoaria então.

"Aqui."

Levantei a cabeça e vi uma xícara fumegante na minha frente.

"Eh?"

"Chocolate quente. Eu aceito se você não quiser."

“N-Não, eu... aceito...” eu disse, e aceitei o copo.

Eu prefiro café, mas estou feliz com algo quente agora—Espere, é isso que eu penso?
Olhei para o rosto de Ayase-san e, como esperado, seus olhos estavam
fumegantes de raiva.

"Então... sobre o que você me mandou uma mensagem."

Página | 171
Machine Translated by Google

"Ah sim."

"Aconteceu que a porta estava entreaberta e seus olhos foram atraídos para
o que estava dentro. Então, quando eu chamei você, você fugiu, hein."

"É sobre isso."

“Porque poderia parecer que você estava prestes a entrar para roubar alguma
coisa?”

“Bem… eu… acho…”

“Mesmo sendo da sua irmã mais nova?”

“Isso é verdade, mas...” Minhas palavras ficaram presas na garganta.

Se isso fosse sobre minha irmã ou mãe de verdade, então seria


constrangedor, mas isso seria tudo. No entanto, neste caso... não poderia ser evitado.
Este é apenas o quinto dia desde que nos tornamos irmãos— No segundo que
essa desculpa surgiu na minha cabeça, a expressão dela relaxou um pouco.

“Desculpe, isso agora foi um pouco injusto.”

"Eh."

“Por lei, somos irmãos, mas isso não significa que você não possa agir repentinamente
como um verdadeiro irmão mais velho no segundo em que a lei entra em ação – pelo
menos não na sua cabeça.”

“… Sim, entendi de onde você quer dizer.”

Nós dois vivemos sob o mesmo teto e, no mínimo, agimos como irmãos, como uma
família. Espera-se de nós que façamos isso, e não podemos trair essas expectativas,
nem temos planos de fazê-lo. .Porque isso incomodaria meu velho e Akiko-san.

Dito isto, não podemos agir como irmãos que viveram juntos desde sempre.

Página | 172
Machine Translated by Google

dos seus 16 anos.O processo de pensamento de um ser humano não é um código


que pode ser editado ou um programa que pode ser reescrito.

É um fato que éramos totalmente estranhos há uma semana. Agora, Ayase-san


está dizendo que é necessário que eu tome consciência disso. Afinal, ela sempre
tenta ser justa.

"Mas agora estamos empatados. Vamos esquecer isso, certo?"

"Até?"

— Acho que ficar fascinado pela minha calcinha foi outro tipo de ação reflexiva. Esta manhã, eu disse

essas palavras reflexivamente. É por isso que eu diria que estamos empatados. Acho que você é o

tipo de pessoa que pode aprender com Essas ações reflexivas também, assim como você pode

acreditar que eu posso.”

"Eu estou feliz em ouvir isso."

"Por falar nisso."

Hum?

“Você está basicamente dizendo que minha calcinha era atraente o suficiente para
encantar você completamente, certo.”

“Eu nunca disse isso, não.”

"Então, não é nada atraente... é. Huh."

“…Você está me provocando por acaso?”

"Agora, quem sabe. Mas não posso exatamente deixar essa atmosfera inquieta, certo?"

"Eu acho."

“Você… definitivamente tem um certo desejo de possuir algumas de minhas roupas íntimas,
certo?”

Página | 173
Machine Translated by Google

“Urk…Bem, falando honestamente, seria mentira se eu dissesse que não tenho


nenhum desejo carnal como esse…Mas, não vou fazer nada só por causa
disso, ok?

“Hmm… Então você realmente tem desejos.”

"Seria muito problemático se eu não fizesse isso. Mas tê-los e agir de acordo com
eles é diferente."

— Pfft. Isso mesmo, sinto muito por provocar você. Vamos deixar por isso mesmo
por enquanto.

"Muito obrigado…"

Agradeci sinceramente a ela e descobri o que ela estava tentando dizer. Você não pode
desfazer uma emoção que já teve. Mesmo que isso tenha sido apenas um mal-
entendido. Sua raiva por eu ter visto sua calcinha não desaparece. Em vez de jogar
essa emoção em mim, ela explicou por que estava com raiva e permaneceu calma.
Que controle de raiva incrível é esse. Ajustando-se, hein... ainda estou longe
de atingir o nível dela.

“Mas estou feliz.”

“Hum?”

"Eu não queria que você pensasse que o design era estranho. Talvez eu precisasse
jogá-lo fora então."

“…Sinto que estou começando a entender que tipo de personalidade você tem, Ayase-
san.”

"Realmente?"

"Sim um pouco."

Ouvindo minhas palavras, Ayase-san mostrou um leve sorriso.

Página | 174
Machine Translated by Google

1 Feito de peixe e alga marinha, muito tradicionalmente japonês

2 tipos de vinho de arroz doce

Página | 175
Machine Translated by Google

Capítulo 6: 12 de junho (sexta-feira)


Começando de manhã cedo, Ayase-san estava me evitando. Acho que pelo menos ela
estava, embora eu não entendesse o porquê. Antes mesmo de chegar à mesa de
jantar, Ayase-san já havia saído, sem dizer uma única palavra. coisa para mim. Eu
não entendo. Ontem à noite, a última coisa que vi dela foi aquele sorriso. Naquele
momento, senti como se estivéssemos próximos como nunca antes. Quanto mais
eu pensava sobre isso, menos isso fazia qualquer
senso.

Se ainda estivesse chovendo, poderíamos ir juntas para a escola, o que me


permitiria perguntar a ela o motivo disso, mas naturalmente, o tempo me traiu, pois
estava claro lá fora. Pedalando na minha bicicleta, olhei para o céu, neste dia 12 de
junho. Estava quase preocupantemente azul.
Na verdade, o tempo bom durante a estação das chuvas, dá para acreditar.

Enquanto pedalava, tentei me distrair com a origem dessa expressão de “tempo


bom durante a estação chuvosa”1. Se eu não fizesse isso, minha cabeça estaria
cheia de Ayase-san. Eu nem tentei diminuir a velocidade. desci no caminho para a
escola. Eu ainda podia ver vestígios de chuva nas fileiras de árvores pelas quais passei.
As gotas de água nos galhos das árvores caíram na hora certa e me atingiram no
rosto. Graças a isso sensação de frio, meu rosto cansado também estava acordando
lentamente.

Talvez ela ainda esteja com raiva por causa do incidente com a roupa íntima de ontem.
Pensando nas possibilidades disso, imaginei que a personalidade dela a levaria a me
dizer diretamente se ainda estava com raiva. Infelizmente, isso tornou as coisas
ainda mais confusas. Pensando sobre isso, já cheguei à escola. Olhei para o céu
novamente, mas não consegui encontrar uma única nuvem.

Se bem me lembro, tivemos educação física durante o segundo período...Claro, é


treino para o festival de esportes com bola novamente.

Página | 176
Machine Translated by Google

nos encontraremos no mesmo local de antes, a quadra de tênis. Ou seja, eu


encontraria Ayase-san novamente.

Durante o primeiro período, eu tinha japonês moderno, mas como você poderia
esperar, não consegui me concentrar nem um pouco, e nem me lembro do que
conversamos. Eventualmente, o segundo período chegou, e uma vez que todos
estavam reunidos, direcionei minha atenção para as meninas.

“Seryaaaaaaaaaa!”

Como sempre, Narasaka-san estava em sua melhor forma, assim como a bola, que
voou direto para a quadra vizinha.

“Maayaaaaaa!”

“Ohhh, home run!”

"Idiota!"

Não me lembro de haver uma técnica de homerun no tênis. Mas, desconsiderando


isso, não consegui encontrar Ayase-san no grupo de garotas praticantes. Em vez
disso, ela estava mais uma vez encostada na cerca de metal no canto da quadra de
tênis. , fones de ouvido equipados. A única diferença de antes é que ela não
estava olhando para o vazio, mas sim pensando em algo. Com o rosto voltado para
baixo, ela estava com os olhos fechados.

Vamos lá, agora estou ainda mais curioso, pensei em chamá-la no final da aula, mas
Narasaka-san queria algo de mim primeiro.

“Ei, Onii-chan.”

Você também está me chamando assim na escola? Senti vontade de dar aquela
resposta, tão aleatória era aquela frase dela.

Página | 177
Machine Translated by Google

“Aconteceu alguma coisa com Saki?”

Por um segundo, perdi todas as palavras possíveis para responder. Basicamente, do


ponto de vista dela, era óbvio que Ayase-san agia de forma diferente do habitual.

“Não, eu não sei de nada.”

“Entendo.” Enquanto cruzava os braços, ela caminhou em direção ao prédio


principal.

As garotas que estavam esperando por ela me lançaram alguns olhares, mas não
está acontecendo nada do que você imagina, ok?

“Ei, Asamura.”

"Hm? Ah, Maru."

Virando-se, lá estava meu amigo Maru Tomokazu.

“O que há com essa resposta sem vida?”

“Estou exausto do treino.”

“Você nem está sem fôlego e também não há um único ponto de sujeira em suas
roupas.”

"Você com certeza olha de perto, hein."

Ah, sim, parecia que Maru estava praticando softball corretamente hoje. Eu podia ver
sujeira e suor por todo o corpo dele.

"Por que você está olhando para mim? De repente você está com saudades do meu corpo
ou algo assim?"

“Achei que lavar isso na lavanderia deveria ser um saco.”

"Hm, sério. Você sabe, se você me pagasse 10 mil, eu não hesitaria em pensar
sobre isso."

Página | 178
Machine Translated by Google

Pague… Eh, espere.

“De onde veio isso!?”

"Eu cumpriria seu cansativo dever diário por você. Desde um vazamento no teto até
fazer uma pequena cabana para filhotes, acho que é um preço acessível, certo?"

“Ah, foi isso que você quis dizer.”

“Asamura, o que você estava pensando?”

Você pode realmente dizer isso agora?

“Odeio te dizer, mas como moramos no terceiro andar de um apartamento, não há


nenhum vazamento a ser consertado, nem tenho planos de adotar um cachorrinho.”

"Entendo, que pena. Achei que seria algum dinheiro antecipado."

“Isso não é completamente diferente do que você disse antes?”

Não foi você quem me disse a importância de conhecer a sociedade e


conhecer o mercado para ganhar dinheiro?

"Acalme-se, Asamura. Eu disse 'dinheiro antecipado', você sabe. O aniversário


está próximo, afinal."

"Cujo?"

Ah, ele de repente ficou quieto.

“Então, basicamente, você está tentando juntar algum dinheiro para o


presente de aniversário de alguém?”

“Se não nos apressarmos, não chegaremos a tempo para a próxima aula.” Ele
virou as costas para mim e seguiu em frente.

Entendo, então Maru tem alguém com quem quer gastar dinheiro. Maru, entre
todas as pessoas, imagine isso.

Página | 179
Machine Translated by Google

No final, não tive chance de falar com Ayase-san na escola. Claro, tentei contatá-la
através do LINE, mas...

'Você parece desanimado, aconteceu alguma coisa?'

'Nada mesmo'

Ela nem sequer adicionou um adesivo (embora Ayase-san não parecesse ser a
pessoa certa para adicionar alguns em primeiro lugar), e apenas me deu aquela
resposta em branco. Depois que o período final do dia terminou, fui para o meu quarto.
trabalho de meio período novamente. Fui provocado como sempre por Yomiuri-senpai,
mas nada de importante aconteceu, e voltei para casa novamente.

Abri a porta da entrada da frente. O cheiro suave de sopa de missô veio da cozinha
em minha direção, fazendo cócegas em meu nariz. Então Ayase-san estava em
casa.

“Estou de volta.” Soltei uma voz e caminhei pelo corredor.

“Bem-vindo de volta… O jantar está pronto.”

Eu sinto que o calor na voz dela é diferente... Talvez não? Talvez eu esteja pensando
muito profundamente nisso.

“Sashimi hoje?”

Olhei para a mesa e vi um prato azul com enfeite branco, bem como a parte interna
vermelha de um peixe, provavelmente um peixe vitorioso.

"Sim. Finamente picado."

“Fresco é o melhor, afinal.”

Parece que teremos um jantar japonês clássico hoje à noite. A sopa de missô tinha
batatas cortadas em meia-lua com algas marinhas. Tenho certeza que vai aquecer
meu corpo. Foi perfeito para esta estação chuvosa.
A tigela pequena também tinha muito pepino. Enquanto Ayase-san forrava

Página | 180
Machine Translated by Google

Arrumei a comida na mesa de jantar, limpei o resto da mesa e preparei um chá


quente.

“Obrigado pela comida!”

Comecei com a sopa de missô. Mexi delicadamente a superfície com meus


pauzinhos e coloquei o canto da tigela na boca. Quando meu nariz sentiu o cheiro,
meus lábios o sentiram.

“Sim, sua sopa de missô é realmente deliciosa, Ayase-san.”

"…Eu vejo."

"Como posso dizer, posso sentir o gosto do caldo. Isso realmente faz sentido."

“Claro, afinal é sopa de missô.” Ela disse com uma expressão um pouco incomodada.
tom.

"Não exatamente."

Não é como se eu nunca tivesse cozinhado. Mas, eu nunca consegui criar uma sopa
de missô tão deliciosa antes. Eu nem poderia esperar rivalizar com esta. Só
descobri o motivo um pouco depois de parar de tentar cozinhar, quando aconteceu
para ler um livro. Depois de misturar o missô, você o ferve. É assim que você cria
o aroma. Esse aroma vem principalmente do álcool fermentado. É claro que isso
saltaria quando fervido. É apenas física simples.
Se eu soubesse disso de antemão, talvez também tivesse mantido meu interesse
pela culinária…

“Agora, vamos passar para o prato principal esta noite.”

“Que exagero.”

“Não é, parece realmente delicioso.”

Coloquei um pouco de gengibre no peixe vitorioso e carreguei um pedaço entre meus


pauzinhos, acrescentando um pouco de molho de soja. Enfiei esse pedaço na boca e
mastiguei com cuidado. A carne tinha um pouco de

Página | 181
Machine Translated by Google

elasticidade, e quanto mais eu mastigava, mais o sabor aumentava na minha língua.

"Delicioso."

Em seguida, adicionei um pouco de arroz à mistura.

"Isso é ótimo. Ayase-san, você é uma ótima cozinheira."

"Escute, tudo que fiz foi cortá-lo... Mas, obrigado. Comprei durante uma liquidação, então..."

"Ohh. Então você se esforçou para comprá-lo em uma liquidação."

“Quero economizar o máximo possível.”

Ah, sim, se bem me lembro, já que Ayase-san foi responsável pela cozinha, ela
recebe uma certa quantia de dinheiro do meu pai. Se ela pretende vender, ela pode ficar
com o dinheiro para si mesma, eu acho.

Lá me lembrei de algo que queria perguntar antes, mas, pensando bem, isso
aparentemente só funcionou como um gatilho para o que viria depois.

“Por que você está tão interessado em economizar dinheiro?”

Ao ouvir minha pergunta, os pauzinhos de Ayase-san pararam completamente. Eles


oscilaram acima do peixe, indo e voltando. Claro, eu não ia dizer a ela que isso era
falta de educação, já que ela não estava claramente confusa sobre o que comprar. ,
mas sim pensando no que dizer.

“Acho que já falei sobre isso antes, mas para me libertar dos olhos e expectativas de
estranhos aleatórios, preciso de forças para viver sozinho.”

“Então o dinheiro é essa força?”

"Estou errado?"

Página | 182
Machine Translated by Google

"Não... eu não acho que você esteja."

É um fato que, sem dinheiro, você não pode viver sua vida livremente. Dito isto,
dinheiro não é tudo. Até eu poderia dizer que isso era apenas míope.

“E ainda assim, simplesmente não consigo ganhar dinheiro suficiente.” Ela soltou um suspiro.

Ela se inclinou para frente com a cabeça, o que fez com que seus longos cabelos caíssem na

frente do uniforme, em cima do avental. Ela largou os hashis e ajeitou o cabelo.

“Estou procurando um emprego de meio período bem remunerado, mas...” resmunguei.

“Está tudo bem, eu não esperava que você encontrasse um imediatamente”, foi o que ela

disse, mas no final, sou a única que se beneficia com isso e não aguento mais.

"Se houver algo que você queira que eu ajude mais, é só me avisar. Ou você pode

economizar na cozinha."

"Eu sou."

“30 minutos de manhã e uma hora inteira à noite, você quer dizer?” Diante do meu

comentário, Ayase-san soltou uma risada vazia.

"Então você percebeu."

“Todo mundo acabaria.”

Sempre que Ayase-san está fazendo comida, ela fica constantemente olhando para o relógio.

Duvido que isso esteja relacionado apenas à culinária. Há também o fato de que ela queria

informações sobre um emprego de meio período bem remunerado, mas curto, apenas com o

propósito de ter Mais tempo para estudar.

"De qualquer forma, mesmo que eu conheça a receita, não pretendo usar mais tempo do

que o necessário. Isso é bastante atalho. "Ela criou com força uma expressão que provavelmente

significava dizer 'Eu sou uma pessoa má'.

Página | 183
Machine Translated by Google

"Na verdade."

No entanto, quando eu disse essas palavras, a expressão facial de Ayase-san mudou

para algo semelhante a surpresa.

"Por que?"

"Quero dizer, ao repetir algo constantemente, você fica melhor nisso, certo? Isso significa

que você pode trabalhar mais ao mesmo tempo que antes, e a qualidade do que você está

fazendo também pode aumentar."

“… E quanto a isso?”

“Mesmo que você ofereça apenas aquela mesma hora, você pode criar algo

ainda melhor. Nesse caso, você tem a chance de deixar a comida ainda mais deliciosa. Ou
seja, o valor agregado cresce. E, como tenho uma troca com você, preciso aumentar

meu valor agregado, caso contrário ficaria desequilibrado.”

"Isso é…"

“O caso, sim. No momento, não tenho nada para lhe dar, Ayase-san. Mais cedo ou mais

tarde, não serei capaz de acompanhar.”

"Se você vai dizer isso, então todas as famílias neste mundo não são iguais? Dia após dia,

os valores crescem assim."

“Porque eles são iguais, sim.”

Não se trata apenas de cozinhar. Há lavanderia, limpeza, costura. Todas essas 'tarefas'

podem torná-lo ainda mais habilidoso quanto mais você as executa.

É por isso que seu salário aumenta quanto mais tempo você trabalha em uma empresa.

Isso continua até que seu trabalho se torne mais desleixado e lento, como resultado do

envelhecimento. Os trabalhos em uma família são exatamente os mesmos.

“Minha mãe sempre fez comida para mim durante todos esses anos e ainda assim ela

não recebeu nem 1 iene de volta”

Página | 184
Machine Translated by Google

"Esses valores só aparecem quando você chega na troca. Até você terceirizar os
valores do trabalho duro da família, você não percebe.
Somente quando você busca o pagamento é que você entende o valor que ele
realmente tem. Essa é a ideia problemática por trás disso.”

Como eu estava apenas lendo livros relacionados a 'Trabalho' ou 'Ganhar


dinheiro', esses pensamentos e equações complicadas continuavam jorrando da
minha boca. Se não tomar cuidado, posso começar a presumir que me tornei mais
inteligente, até mesmo embora isso seja apenas conhecimento emprestado.

"Você e eu, Ayase-san, fizemos uma troca sobre culinária e procuramos


empregos de meio período com altos salários, certo? Agora percebi o quanto o
valor da sua comida aumentou, o que significa que preciso encontrar um maneira
de aumentar meu valor também.”

Ayase-san ficou quieta, aparentemente pensando em alguma coisa. Eu não


consegui mais me conter, então deixei escapar. Na minha cabeça, eu tinha uma
solução, mas não era exatamente agradável.

"...A comida vai esfriar, então vamos comer. Já deixei entrar um pouco de água
quente para o banho."

“O-ok.”

Antes que eu pudesse comentar sobre isso, no entanto, fui incentivado a mover
meus pauzinhos. Durante todo o tempo que estávamos comendo, Ayase-san
parecia estar perdida em pensamentos, nem mesmo olhando para mim. Acho que
ela veio com essa solução desfavorável. .

Pude tomar banho primeiro e, depois de terminar o meu, deixei entrar um pouco
de água quente e fresca. Troquei de roupa e voltei para o meu quarto. Por capricho,
decidi deitar na cama e ler Claro, ainda tenho alguns deveres de casa para fazer
na escola, mas não há motivo para pânico, pois ainda tenho sábado e domingo.

No momento, eu queria focar na novela leve com as inúmeras garotas lindas


na capa.

Página | 185
Machine Translated by Google

…Achei que fosse apenas um trabalho efêmero, mas isso é bem interessante…
Embora seja realmente necessário que o protagonista saia com todos os seus
colegas de classe…E…

“Ai!”

Perdido em meus pensamentos, deixei cair o livro, que caiu diretamente no meu
rosto. Em resposta, soltei uma voz chocada. Isso me surpreendeu.

"Bem... talvez eu deva ir para a cama então..."

Aparentemente, meu corpo estava exausto. Olhei para o relógio e ainda não era tão
tarde. Normalmente meu velho voltaria a essa hora, mas não havia sinais de
alguém voltando. Como hoje é sexta-feira, ele pode sair para beber alguma coisa
com os colegas, só espero que ele volte no último trem.

Clique, as luzes do meu quarto se apagaram de repente. Com outro som semelhante,
as luzes entraram no modo noturno. Eu pude ver a luz entrando no meu
quarto pela pequena fresta da porta, quando ela se abriu momentaneamente. E
então, o silêncio reinou. Alguém entrou no meu quarto. Bem, tem que ser Ayase-
san. Duvido que um ladrão escolha aleatoriamente este apartamento.

Mas, o que ela quer no meu quarto? Até apagar as luzes.


Talvez ela tenha confundido o quarto? Eu estava prestes a levantar meu corpo
para dizer 'Este é o meu quarto, sabe?', mas engoli essas palavras direito
ausente.

“Asamura-kun, você está acordado, certo?”

Ayase-san se aproximou de mim com essas palavras, enquanto o cheiro doce do


sabonete corporal fazia cócegas em meu nariz. No entanto, esse não foi o motivo
do meu choque. Afinal, já experimentei isso várias vezes. Ela tomaria o banho por
último, e dormir por último. Foi isso que ela decidiu, mas isso não significa que
ela não viria falar comigo. Também houve momentos

Página | 186
Machine Translated by Google

quando fui tomar um copo d’água à meia-noite e me deparei com ela, de pijama.

Claro, isso já era bastante estimulante para um garoto do ensino médio como eu,
mas a Ayase-san se aproximando de mim não era assim. Eu podia ouvir o farfalhar
de roupas, seguido por elas caindo no chão. Ela estava tirando a roupa.
roupas. Como as luzes estavam apagadas, eu mal conseguia ver nada. Apenas as
linhas do corpo de Ayase-san eram enfatizadas.

Quanto mais ela se aproximava de mim, melhor eu conseguia ver seu peito
bem dotado, sua cintura esbelta, seus braços longos e finos descendo dos ombros
nus. Não havia mais roupa de dormir para esconder seu lindo corpo. Para quem ainda
não Ainda não entendi, Ayase-san estava apenas vestindo calcinha. Meus olhos
foram atraídos para sua cintura, que se movia para a esquerda e para a direita a cada
passo que ela dava.

“Ei, Asamura-kun, há algo que eu gostaria de falar.”

A um passo da cama, Ayase-san parou.

“Algo para conversar…” Soltei uma voz estupefata diante dessa situação.

Ayase-san deu o passo final e colocou as mãos perto da minha cintura. Ela olhou
para o meu rosto e encontrou seu olhar com o meu.

“Você não vai... comprar meu corpo?” Ela me disse a uma distância próxima o
suficiente para eu sentir sua respiração.

Graças às fracas luzes do teto, pude ver o rosto de Ayase-san.

"…Huh?"

Por um segundo, minha cabeça ficou em branco.

Página | 187
Machine Translated by Google

Página | 188
Machine Translated by Google

"Ei, o que você me diz?"

“…Oo que você quer dizer?”

“Exatamente o que eu disse. Estou perguntando se você não vai comprar meu corpo.
Basicamente, em troca de dinheiro.”

“…”

"Por causa do que aconteceu antes, eu entendi que meu corpo é bom o
suficiente para te deixar excitado, e... bem... não precisamos ir até o fim. Você
pode simplesmente usá-lo como quiser."

“Ei, ei, ei, ei…”

“Pensando racionalmente, foi a isso que cheguei.”

Você chama isso de racional?

"Me ouça."

"Ah ok…"

Minha razão e racionalidade quase descaíram para o inferno, mas mal consegui
mantê-las comigo.

“Estamos no ensino médio, certo.”

"…Sim."

"É por isso que você sabe. Existem coisas estranhas que você não pode fazer
sozinho, não concorda?"

Atos estranhos que você não pode fazer sozinho? Ela está falando sobre o tipo de
ação que... você sabe, requer a genitália tanto do homem quanto da mulher? Bem,
acho que sim... Não, não posso negar. não sou um santo nem nada, sou um
garoto saudável do ensino médio, então esconder isso foi praticamente

Página | 189
Machine Translated by Google

sem sentido, mas eu ainda não esperava falar sobre isso com uma garota minha
idade.

“Agora que vivemos sob o mesmo teto, há chances de nos encontrarmos e sermos
pegos em flagrante.”

“Não quero pensar nisso, mas é possível.”

"Foi aí que pensei. Se fosse problemático ser pego em flagrante, não haveria mais
mérito para cuidarmos das necessidades uns dos outros em intervalos definidos, com
permissão de ambos os lados?"

“Como você chegou a esse pensamento…”

“Quando você avaliou minha culinária tão bem, Asamura-kun…”

Diante dessa súbita mudança de assunto, fiquei perplexo. Por que de repente
estávamos conversando sobre jantar?

"...pensei nisso. Se eu pedisse dinheiro em troca da minha comida, poderia


ganhar dinheiro sem muito trabalho."

"Isso faz sentido."

Eu pensei sobre isso também. Acho que nós dois chegamos a uma maneira bastante
desfavorável de resolver as coisas.

“Embora não pagasse tanto, poderia reduzir meus custos ao mínimo.”

"Parece uma boa ideia."

E ainda assim, Ayase-san balançou a cabeça.

"Eu não queria ganhar dinheiro com isso. Eu ganharia muito com isso,
desequilibrando muito o dar e receber. Mas eu quero dinheiro.
Foi por isso que descobri algo que valesse a pena, que pudesse fornecer e receber o
dinheiro de volta.”

Página | 190
Machine Translated by Google

“Então, basicamente, enquanto procurava um trabalho bem remunerado, você


decidiu trabalhar à noite com um membro da sua família?”

Ela ouviu. Seus pensamentos estavam acelerados em uma situação perigosa.

“Se realmente fizéssemos isso, tenho certeza que seria um pouco estranho
depois, mas em vez de fazer isso com alguém que não conheço, julguei que seria
muito mais confortável ir até o fim com alguém tão gentil quanto você, Asamura-
kun.”

Então ela até pensou em fazer isso com estranhos.

“Fazendo assim, eu não me sentiria mal por pedir muito dinheiro.”

Ouvi o som de algo estalando dentro da minha cabeça. Levantei a parte superior
do corpo, estendendo a mão. Como resultado, seus ombros se contraíram
em estado de choque. Só de ver essa reação, um forte sentimento de culpa
encheu meu peito, quando minha boca se abriu devagar.

“Esse é o tipo de mulher que eu mais odeio, Ayase-san.”

"Eh…"

Eu odeio calúnias e falar mal. Não importa o motivo, não quero machucar os outros
com minhas palavras, e me dói só de pensar em mim dizendo isso. No entanto,
tenho que fazer isso agora. Tenho que parar A violência de Ayase-san neste
exato momento.

O rosto do meu velho e da Akiko-san apareceu na minha cabeça.


Depois de tudo que ele passou, sendo traído por sua ex-esposa e ficando deprimido
com isso, posso realmente simplesmente me afastar disso?
Não. Fiquei aliviado quando vi seu rosto feliz e quero apoiá-lo agora.

Quanto a Akiko-san, não sei exatamente o que ela passou, mas provavelmente
houve algum problema com seu ex-marido, e é por isso que

Página | 191
Machine Translated by Google

eles se divorciaram. No entanto, agora, ela estava vivendo feliz, ao que parecia.
Se eu concordasse com a ideia de Ayase-san, seu pedido e o que veio depois disso,
isso mais uma vez traria infortúnio para nossos pais. Não posso aceitar que.

Dissemos que não esperaríamos nada um do outro. Confirmamos essa


postura na primeira vez que nos encontramos e, de certa forma, mantivemos nosso
senso de distância desde então. De certa forma, eu esperava que Ayase-san não
fizesse algo assim, o que levou para esta situação em primeiro lugar, o que
significa que eu quebrei a promessa. No entanto, falando da primeira violação,
foi Ayase-san.

“Use sua aparência como armamento, não foi isso que você disse?”

Eu não sei por que Ayase-san estava decidida a não ser menosprezada como mulher,
tão focada em ser independente, mas o que ela estava fazendo agora era
exatamente o oposto disso. Ela era exatamente o tipo de mulher isso seria
menosprezado. Não duvido da opinião dela de que isso pode levar a uma demanda
e oferta adequadas. Mas...

Isso me lembra que namoro remunerado e trabalho noturno são como ações
efêmeras, e você presume que as pessoas que fazem isso só estão nisso por
dinheiro rápido, mas há até garotas espertas que acabam fazendo isso, ou pelo
menos foi o que ouvi. não seria estranho para eles rastrearem exatamente o mesmo

pensando que Ayase-san tem agora.

No entanto, isso era muito simples. E contradiz suas próprias crenças. Aqueles
que mantêm suas contradições e incomodam outras pessoas com isso... eu
não posso gostar deles. Se ela fosse uma estranha, então eu seria capaz de ignorar
isso, mas como família, como irmão mais velho, não posso simplesmente
deixá-la sozinha. Coloquei a toalha que tinha em mim em volta dos ombros
dela, garantindo que ela não sentiria frio.

Página | 192
Machine Translated by Google

"Não é isso. Se você não encontrar um método para provar que é superior, sem
relação com você ser homem ou mulher, então não há sentido nisso, certo."

"M-mas seria uma opção viável mesmo se eu fosse homem. É por isso que armamentos e tudo o
mais não importam."

Então ela estaria fazendo a mesma coisa se fosse meu irmão mais novo? Por um
segundo, imaginei Ayase-san com a estatura de um menino, mas isso por si só trazia
muitos problemas, então rapidamente bani esse pensamento da minha cabeça.

“Não aceitarei nenhum sofisma.”

"Eu sinto muito."

Talvez seja porque eu a avisei com um tom frio, mas Ayase-san mostrou uma
reação desanimada. A partir daí, percebi ansiedade e arrependimento. Mesmo
sabendo que ela era exatamente o oposto da pessoa que os rumores faziam dela.
para ser, ela quase agiu de acordo com eles. Agora entendo que ela estava
pronta para fazer tudo por seu desejo.

Estou tão feliz... tão feliz que ela tentou comigo primeiro.

"Desde que você entenda, está tudo bem. Além disso, não me importo...
bem, de pagar pela sua comida. Só há um problema."

Essa é a razão pela qual pensei nisso como uma solução desfavorável.

“Problema...?” Ayase-san gentilmente inclinou a cabeça.

“Se mantivermos uma troca monetária dentro da nossa família, então o rendimento
da economia da nossa família não aumentará.”

"…Significado?"

Página | 193
Machine Translated by Google

“Nossos pais estão muito ocupados, então não podem fazer compras o tempo todo.
Com exceção de móveis caros e equipamentos eletrônicos, precisamos economizar
dinheiro para coisas menores, em escala mensal.”

"Certo…"

“E eu também estou trabalhando meio período. Definitivamente posso pagar pela


comida. Mas, pense nisso. Se eu tiver que parar de trabalhar porque fico doente, ou
algo parecido, e não recebo meu pagamento mensal, então você também não
receberá mais dinheiro.
No entanto, você pode realmente parar de cozinhar a partir desse dia?" Eu
continuei. "Contanto que sua fonte de renda venha de dentro da família, é incerto se
você realmente poderá receber o preço adequado pelo seu trabalho duro."

“Isso mesmo… nunca pensei sobre isso.”

“É claro que ser pago pela própria família pode ter seus méritos.
Você definitivamente não será enganado no processo. Quando você recebe seu
dinheiro de fora, você precisa ter cuidado constante para não receber menos pelo
que merece. Mas, mesmo que não seja tão bem pago , ainda acho que é melhor obter
um valor objetivo de alguém de fora e pedir pagamento nesse contexto.”

Ayase-san ficou em silêncio, provavelmente pensando nas minhas palavras.

"Esse é todo o conselho que você recebe de mim. Claro, vou ajudá-lo a procurar
algo, mas chega disso."

"OK sinto muito."

“Está tudo bem.” Aceitei o pedido de desculpas de Ayase-san.

Não há razão para dar-lhe mais sermões, agora que ela percebeu o erro de seus
próprios métodos.

“Mas há algo que precisamos discutir.”

Página | 194
Machine Translated by Google

"Eh?"

“Honestamente falando, não achei que você fosse o tipo de pessoa que faria isso, Ayase-
san.”

“Isso é… o mesmo para mim.”

"Acho que todo esse incidente aconteceu porque eu nunca realmente entendi
você, Ayase-san. É por isso que quero saber mais sobre você."

"...Certo. Eu não gosto de falar sobre o passado, mas já te incomodei assim..." Ayase-san
fechou os olhos e pensou sobre isso.

Soltando um suspiro, ela falou de suas memórias passadas, isso aconteceu quando
ela ainda era uma criança pequena.

O pai de Ayase-san parecia ter sido um excelente empresário.


Porém, por ter sido traído pelos amigos, perdeu a companhia, sofreu de
complexo de inferioridade e passou a manter distância da esposa e da filha.

"Complexo de inferioridade?"

"Pensando bem, meu pai pode ter ficado com ciúmes. Mamãe sempre disse que,
quando se formou no ensino médio, ela só podia contar com esse negócio de vida
noturna, mas ouvindo as opiniões dos colegas, ela era muito popular."

"Akiko-san parece ser uma ótima conversadora. Afinal, ela é alegre."

"Sim... acho que meu pai sempre foi uma pessoa gentil. Mas, depois que perdeu a
empresa, ele mudou."

Às vezes ele ficava longe desta família, ou passava algum tempo com uma
mulher em outro lugar. Ele basicamente parou de ter qualquer afeição por
Ayase-san e Akiko-san. Ele parou de colocar dinheiro em sua família.

Página | 195
Machine Translated by Google

família, forçando Akiko-san a pagar todo o dinheiro que Ayase-san precisava, o que
gerou rancor contra seu pai. Havia também o fato de que, como sua esposa
trabalhava no ramo de diversão noturna, ele sempre duvidou que ela pudesse ter
outro homem, até mesmo ridicularizando-a por isso.

“Mesmo assim, isso não agrada apenas o fato de ele ter feito mamãe passar por
tanta coisa.”

Isso explica por que ela odeia a ideia de ser menosprezada como mulher…

"Eu vejo como é."

Ayase-san olhou para mim: “Asamura-kun?”

“Ah, bem, eu estava pensando em como éramos parecidos.”

“Foi o mesmo com sua família também, Asamura-kun?”

"Sim, por um curto período de tempo, meu velho ficou com ginofobia por um
tempo. Estou chocado ao vê-lo se casar novamente.
Talvez seja graças à Akiko-san.”

"Ginofobia? Ele?"

"Sim."

"Eu vejo…"

Então foi o mesmo para você também? — ouvi ela murmurar baixinho, mas decidi ignorar.

“Ahh, é por isso que ele manteve aquela distância estranha da mamãe...” Ela murmurou.

Aparentemente ela percebeu que eu estava mantendo um pouco de distância de Akiko-


san.

“Nós realmente somos parecidos.”

Página | 196
Machine Translated by Google

"Certo."

“Mesmo as partes ruins somadas.”

Mostrei um sorriso irônico, incapaz de negar suas palavras.

"Bem, ainda temos que superar isso, incluindo tudo. Como irmão mais velho e
irmã mais nova."

“…Como irmão mais velho e irmã mais nova?”

"Sim."

Ayase-san soltou uma risadinha e tirou a toalha dos ombros.

“Por favor, me trate bem de agora em diante, Asamura-kun.”

"Da mesma forma. Ah, eu não me importaria se você me chamasse de 'Nii-san' por
outro lado..."

“Não está acontecendo.”

“Ehhh…”

Que pena. Mas não há necessidade de apressar as coisas. Seremos irmãos por
muito tempo.

“Eu não pretendo ir além disso, Asamura-kun.” Ayase-san colocou a toalha na


cama e se aproximou de mim com um sorriso.
Acontecendo."

De seus lábios avermelhados, essas duas palavras atingiram meu rosto como
um hálito quente. Já entendi, caramba. Afinal, meus dias compartilhados com
essa meia-irmã linda, mas estranhamente perigosa, apenas começaram.

Página | 197
Machine Translated by Google

1 Há um pequeno parágrafo dele explicando a origem japonesa desse ditado.


Eu precisaria adicionar 5 notas de rodapé diferentes para explicar isso, então
deixe-me reescrever um pouco aqui

Página | 198
Machine Translated by Google

Capítulo 7: 13 de junho (sábado)


A mesa de jantar estava coberta com um pano branco. A luz do sol da manhã
brilhando na frente das janelas desenhava círculos sob os pratos. Em cima
dos pratos havia ovos fritos em forma de lua cheia, oferecendo porções para
meu velho, Ayase-san, e...

“Cuidado com sua mão.”

Ouvindo as palavras de Ayase-san, retirei a mão que estava ocupada limpando a mesa.

“Esta é a sua parte, Asamura-kun.” Ela disse, e colocou um prato na minha frente.

Este prato azul tinha omeletes enroladas. Quando eu cutuquei um deles com meus
pauzinhos, a omelete rolou para o lado, facilitando o preparo.
comer.

“Isso é… omelete enrolada ao estilo japonês?”

"Você parece ter gostado. Já que é sábado, eu poderia aproveitar o meu tempo
também. Mas não espere nada."

“Estou feliz, obrigado.”

"A comida caseira da Saki-chan. Que bom. Ei, Yuuta~ Me dê um pouco, ok~" Meu
velho disse, mas Ayase-san o interrompeu.

“Não é tão bom para você ficar com ciúmes disso, na verdade.”

“Não, não, parece ótimo, então vamos lá, Yuuta ~”

Como ele estava olhando a comida da enteada com tanta ansiedade, coloquei
algumas das minhas omeletes no prato dele. A omelete na frente dele não é
exatamente a mesma comida?

Página | 199
Machine Translated by Google

“Bocejo… Oh, todo mundo é tão rápido.”

Pegando uma voz sonolenta que eu não tinha ouvido antes, me virei.
Akiko-san usava um vestido por cima da roupa de dormir, esfregando os olhos
sonolentos. Ela aparentemente ainda não tinha conseguido fazer o cabelo, pois alguns
fios de cabelo ainda estavam enrolados. Isso deu a Akiko-san uma sensação
mais relaxada, e eu chegaria mesmo ao ponto de lhe chamar leniente.

“Que horas são... isso.” Ela se virou para o relógio dentro da sala de jantar, apenas
para seus olhos se abrirem. “Eh, de jeito nenhum…”

Como hoje era sábado, tomamos café da manhã mais tarde do que o normal. Meu
pai não precisava sair mais cedo para o trabalho e não havia escola para Ayase-san e
eu. Claro, isso também foi levado em consideração em relação a Akiko-san. ,
que sempre voltava para casa tarde da manhã, com muita falta de sono.

"Você pode dormir mais um pouco, Akiko-san. Você chegou tarde em casa ontem,
certo?"

“Taichi-kun… Ah, Saki-chan, sinto muito por deixar você fazer tudo sozinho.”

"Está tudo bem. Mais importante ainda, mãe... sua aparência agora é um pouco
estimulante demais para Asamura-kun, e considere os sentimentos do padrasto."

“Eh...” Seu olhar caiu para sua própria aparência, apenas para ela soltar um grito.

Imediatamente depois, ela correu para o quarto novamente.

"A-Akiko-san! Espere um segundo, preciso conversar sobre uma coisa!"

“Pelo amor de Deus, aquele velho.”

"Huh. Parece que ela finalmente deixou cair a máscara."

"Realmente?"

Página | 200
Machine Translated by Google

“Mas, novamente, ela merece elogios por continuar assim por tanto tempo.”

Posso realmente concordar com um 'Certo' indiferente?

“Só para ela não perder a honra aqui mesmo, ela só fica tão descuidada logo depois
de se levantar.”

Entendo. Bem, não sou muito bom em acordar de manhã.

“Talvez seja graças às cortinas de sombreamento.”

"Provavelmente."

Ontem finalmente recebemos as cortinas de sombreamento da entrega.


Eles não são bons apenas contra a luz do sol, mas também bloqueiam sons
externos, ao que parece, e além disso, possuem capacidade de
isolamento. Isso torna o verão fresco e o inverno quente. Graças a isso, Akiko-
san deveria poder dormir mais um pouco. Meu pai estava na vanguarda para
consegui-los, dizendo 'Se isso protege a saúde de Akiko-san, então nada é muito
caro'.

Ker-chunk, duas fatias de torrada saíram da torradeira do forno, enquanto Ayase-


san se virou para ela e as colocou em um prato.

“Diga-me se você quiser mais.”

“Não, isso é mais que suficiente.” Recusei.

Parece que hoje vamos comer torradas em vez de arroz. Ayase-san colocou mais
duas fatias dentro, o que deve estar perfeitamente feito quando meu velho voltar.

“Comer omelete enrolada e torradas é uma combinação estranha.”

“Não é nada estranho, Ayase-san.”

Adicione mais salada em um prato fundo e sopa de consomê e você terá o café da
manhã perfeito. Embora seja uma pena que não haja

Página | 201
Machine Translated by Google

sopa de missô, mas acho que ela colocou isso na omelete enrolada estilo japonês.

“Ah, delicioso.”

“Exagerando de novo.”

"Eu realmente não estou. O de Akiko-san estava realmente delicioso, mas o seu não está
perdendo nada."

"Realmente?"

"Sim."

"Bem, acho que farei de novo então."

“Sempre que você tiver tempo.”

“Sempre que tenho tempo.”

Nossas palavras praticamente se sobrepuseram, deixando nós dois em um silêncio


constrangedor. Continuamos nosso café da manhã por um tempo. Aquele velho com certeza está

tarde, terminaremos quando ele voltar.

“Acho que já faz uma semana.”

“Hum?”

"Você disse isso antes, certo? Já que você veio no domingo, amanhã será a primeira
semana completa que você passará conosco aqui."

"E daí? Comemorar por causa de uma semana?"

“Honestamente... não parece tão ruim.”

"Seriamente?"

Como Ayase-san olhou para mim com uma expressão de “Do que você está
falando?”, comecei a rir.

Página | 202
Machine Translated by Google

“Assim que aquele velho descobrir, ele definitivamente vai tocar no assunto de qualquer maneira.”

"Eu acho que sim?"

"Ele sempre gostou desse tipo de coisa. Mas seria melhor deixarmos os dois
sozinhos para isso."

Como os dois já se casaram uma vez, pela lógica deles, não planejavam
nenhuma cerimônia ou lua de mel.

“Ah, isso parece bom.”

"Certo?"

“O que vocês dois estão discutindo aqui, Saki-chan, Yuuta?”

Naquele momento, as duas pessoas em questão voltaram.

"Absolutamente nada, não se importe conosco."

Vou apenas dizer a ele para levar Akiko-san para jantar mais tarde. Com
esse tempo, Ayase-san colocou as duas fatias de torrada no prato e colocou
isso na frente do meu velho.

“Saki, eu estou—”

“Uma fatia, eu sei.” Ayase-san disse a Akiko-san.

Ela colocou mais duas fatias de torrada na torradeira. Acho que a fatia final deve
ser para ela então. Com dar e receber, sua parcela de doações seria sempre
maior, e ela sempre receberia tudo por último. Entendo, mesmo com essas
pequenos detalhes…

“Apenas uma fatia para você também, Ayase-san?”

“Não posso comer muito de manhã.”

Página | 203
Machine Translated by Google

“Vou tentar me lembrar disso.”

"Obrigado."

Afinal, ajustar-se um ao outro é importante.

"Vocês dois com certeza se dão bem agora."

“Eles são como irmãos de verdade.”

“Estou feliz em ver isso ~”

Akiko-san e meu velho estreitaram os olhos. Estou feliz em saber que parece assim. Afinal,
tudo estava prestes a desmoronar ontem à noite.

Assim que terminamos nosso café da manhã tardio, o sol brilhou forte do lado de fora da
janela. Nuvens brancas passaram pelo céu azul, informando mais uma vez que o verão
estava chegando. A temperatura também estava subindo, embora não o suficiente para
colocar o A /C, então abri uma janela.

Esses poucos dias claros foram em plena estação das chuvas, o vento que vinha da
janela aberta transportava uma brisa confortável entre nós quatro, enchendo o ambiente
com um perfume natural.

Página | 204
Machine Translated by Google

Epílogo: Diário de Ayase Saki


7 de junho (domingo)

Quando eu disse que estava aliviado, eu realmente quis dizer isso.

Eu poderia dizer, só por conhecê-lo, que ele não era uma pessoa má.

Ao mesmo tempo, ele se sentiu muito atencioso.

Ele está disposto a colocar água quente nova na banheira depois de terminar a sua.

Eu não esperava que ele fosse um estudante da Suisei.

8 de junho (segunda-feira)

Asamura-kun me chamou na escola.

Ao contrário das minhas expectativas, Asamura-kun é muito plano e uniforme


pessoa.

Não gosto da ideia de ele apenas aceitar os rumores sobre mim pelo valor nominal, mas sei

que não há como evitar. Afinal, sei como pareço para os outros.

Eu estava com raiva, mas ele aceitou que eu estava com raiva.

Ele pode ser a primeira pessoa que conheci que estava disposta a se ajustar assim a mim.

9 de junho (terça-feira)

Memorando: Asamura-kun gosta de ovos fritos com molho de soja.

De hoje em diante, estarei cozinhando comida.

Asamura-kun está se esforçando para procurar um emprego de meio período bem

remunerado para mim, então vou fornecer a ele café da manhã e jantar.

Página | 205
Machine Translated by Google

Ele pediu desculpas por não ter conseguido encontrar nada, mas eu sabia que não
seria tão fácil.

Principalmente pedindo ajuda a estranhos.

Se eu pudesse fazer isso…

10 de junho (quarta-feira)

Urk, tão embaraçoso…

E pensar que ele ouviria isso.

Não quero parecer coxo, então tento manter meu trabalho duro em segredo.

Maaya veio nos visitar, ela está tão barulhenta como sempre.

Nós três brincamos juntos e rimos muito. Há quanto tempo eu não ria assim.

Trocamos contatos do LINE.

É muito típico de Asamura-kun manter uma foto de cenário como foto de perfil.

Obrigado… pelo guarda-chuva.

11 de junho (quinta-feira)

Tenho que prestar mais atenção quando seco minha calcinha no meu quarto,
sim.

Roupa íntima é como qualquer outra peça de roupa. Como você pode ficar tão
fascinado por isso, Asamura-kun...

Felizmente, ele não tentou nada de vil com isso.

Mas…

Página | 206
Machine Translated by Google

Ele disse que não faria nada, admitiu ter desejos assim, mas afirmou que tê-los e
agir de acordo com eles é um problema diferente.

Eu não poderia concordar mais.

Sempre que ouço a opinião dele, percebo que sempre simpatizo com ela e é
provavelmente por isso que me sinto tão relaxado.

Asamura-kun é perigoso.

Ele me entende muito bem.

12 de junho (sexta-feira)

Asamura-kun ficou com raiva de mim pela primeira vez.

No calor do momento, eu até contei a ele sobre isso. Mesmo que eu não quisesse
me lembrar disso novamente. No entanto, parece que ele experimentou algo
semelhante a mim. Eu não perguntei o que exatamente.

Conversamos muito, mas há coisas que eu não poderia contar a ele.

Eu estava disposto a vender meu corpo... porque estava com medo de ficar em dívida
com Asamura-kun.

13 de junho (sábado)

À noite, Asamura-kun e eu jantamos apenas nós dois.

Mamãe e padrasto saíram para jantar os dois.

Asamura-kun foi quem inventou isso, mostrando mais uma vez que é atencioso até nos
mínimos detalhes.

É exatamente por isso que não posso chamá-lo de ‘Nii-san’.

Assim que eu começar a chamá-lo assim, definitivamente confiarei nele o tempo todo.

Página | 207
Machine Translated by Google

Isso é uma coisa que não posso me permitir.

Sinto muito, Asamura-kun.

Mas... sempre que eu o chamo de Asamura-kun, no fundo do meu coração,


outra emoção começa a surgir, diferente de eu chamá-lo de irmão mais velho.

É uma sensação que nunca experimentei e também não consigo definir um nome.

Eu só percebi que tomei consciência de Asamura-kun.

Isso me faz sentir inseguro, até mesmo sombrio.

Mesmo quando vou para a cama, tenho tido problemas para dormir recentemente.

Se eu não ouvir música calma, para curar minhas células cerebrais, minhas mãos e pés
não relaxarão. Incapaz de adormecer sem ouvir música, como posso esperar me tornar
independente quando estou assim? isso? Eu me sinto patético.

…O que é esse sentimento, realmente?

Página | 208
Machine Translated by Google

Página | 209
Machine Translated by Google

Posfácio
Posfácio do fantasma de Mikawa

Muito obrigado por adquirir a versão novelizada de 'Gimai Seikatsu'. Sou o autor
responsável tanto pela versão do YouTube quanto pelo romance Mikawa Ghost.
Minha principal profissão é escrever romances como esse que você está lendo
agora , mas desta vez desafiei outro tipo de trabalho que poderia invadir suas
vidas privadas.

O conteúdo deste romance não foi drástico ou dramático, apenas retratando a


passagem dos dias de nossos personagens Asamura Yuuta e Ayase Saki, e quais
mudanças podemos detectar ali.

Claro, os conteúdos que você encontra no canal do Youtube são todos importantes
para o mundo dos personagens, mas há alguns outros desenvolvimentos que eu
queria mostrar neste formato novelizado, que mostra que esses dois se
aproximaram mais do que poderíamos. pensar.

Agora, meus agradecimentos. Caro ilustrador Hiten-san, Nakashima Yuki-san que dubla
Ayase Saki, Amasaki Kouhei-san que dubla Asamura Yuuta, Suzuki Ayu-san que
dubla Narasaka Maaya, Hamano Daiki que dubla Maru Tomokazu, diretor de
vídeo Ochiai Yuusuke, assim como todo o material importante do canal do Youtube e
editores para esta versão novelizada, muito obrigado. Este livro surgiu graças a
todos vocês!

Finalmente, para todos vocês, leitores e fãs dos vídeos, eu ficaria feliz se vocês
continuassem a apoiar 'Gimai Seikatsu' também no futuro!

Página | 210
Machine Translated by Google

Página | 211
Machine Translated by Google

Conto: A Temporada da Cereja


Flores e encontros
Sempre que chega a época das flores de cerejeira, eu, Ayase Saki, sempre
me pego pensando em uma coisa: Por que todos estão tão felizes com novos
começos? Durante o novo período escolar, quando ouço as risadas alegres e
estridentes dos outros alunos, é parece que estou apenas observando-os de um
mundo diferente através de uma janela de vidro, apesar de estarmos no
mesmo plano de existência.

Novos ambientes são mais problemáticos do que felizes. Afinal, se o ambiente ao


seu redor voltar a ser uma lousa em branco, você será forçado a mostrar às pessoas
ao seu redor que tipo de pessoa você é.

Dediquei meu tempo para me tornar mais forte e independente para não ser
subestimado. Quero poder viver minha própria vida e futuro sozinho. É por isso que
nunca tive vontade de fazer amigos. Deixei-os pensar isso. Era difícil me aproximar e
conviver, então eles me deixavam em paz por medo ou aborrecimento. Afinal, isso
torna tudo muito mais fácil para mim. No entanto, quando a primavera chegar, terei
que fazer tudo de novo. Isso é por que eu não suporto essa flor de cerejeira

temporada.

“Visualização da flor de cerejeira, hein?”

Logo depois de passar pelo portão da escola, grandes cerejeiras em flor surgiram
ao meu redor, como se quisessem cumprimentar os alunos que chegavam. Quando
olhei para eles, lembrei-me de uma conversa que tive com mamãe.

"Um dos frequentadores do bar me convidou para ver as flores de cerejeira.


Gostaria de se juntar a nós, Saki?"

"Hmmm... estou bem. Não sinto que ficaria animado com esse tipo de coisa, mesmo
se houvesse outros adultos por perto."

Página | 212
Machine Translated by Google

"Nossa, que pena. Queria apresentar a filha da qual estou sempre me gabando."

'Você parece muito próximo dessa pessoa.'

"Oh, meu Deus. Mas eu realmente não acho que isso seja verdade."

Eu sabia que ela estava sendo intencionalmente evasiva. Ultimamente, percebi que
mamãe falava sobre esse homem com bastante frequência. Embora não possamos
passar muito tempo juntos por causa de nosso estilo de vida desarticulado e quase
não consigamos comer café da manhã ou jantar juntos, tentamos contar um ao outro sobre
o que está acontecendo. Sobre o trabalho dela, sobre minha escola, sobre como meus
estudos estão indo, sobre histórias de seu trabalho que não são ocorrências cotidianas,
até mesmo sobre o quão frio o tempo está recente, ou como as flores de cerejeira
começaram a florescer. No geral, eram conversas bastante comuns e inofensivas.

Depois que ela e meu pai começaram a viver separados, e especialmente depois que
eles se divorciaram, ela quase não falava sobre nenhum homem. Achei que ela poderia
ter desistido dos relacionamentos por enquanto, mas pelo que parece, parece
ter Houve algum tipo de desenvolvimento que eu não conhecia.Enquanto me sentia
feliz por essa mudança e uma alegria genuína por ela estar se sentindo melhor, um
sentimento de solidão me assaltou, como se eu estivesse sendo deixado para trás.

Bem quando eu estava prestes a passar por baixo das cerejeiras, parei. Nas escadas
ao lado da entrada, havia um pouco de barulho.
área mais escura na sombra. Eu podia ver um único estudante do sexo masculino,
de costas para a parede, com os olhos calmos fixos no livro em suas mãos. Ele
tinha cabelos pretos e uma constituição mediana, exatamente o oposto dos típicos
garotos chamativos do ensino médio. Em vez disso, ele parecia calmo e
controlado.

Mesmo quando os outros estudantes passaram por ele, conversando alegremente,


ele não teve nenhuma reação. Ele simplesmente continuou a ler. Era quase

Página | 213
Machine Translated by Google

parecia que ele estava separado do mundo exterior por uma película de vidro
invisível, mas espessa.

“Como um camarada de armas.” Murmurei.

No entanto, minha voz não o alcançou. Felizmente, devo admitir. Se alguma


garota qualquer de repente dissesse algo estranho como isso, ele certamente ficaria
perplexo. Na pior das hipóteses, ele poderia até assumir que estou dando em
cima dele.

Em primeiro lugar, chamá-lo seria um curso de ação contraditório aos seus


desejos. Ele havia claramente traçado uma linha entre ele e todas as pessoas
que encontrariam alegria em novos encontros nesta nova estação. Ele deve ser como
eu, não desejando nenhum relacionamento humano com pessoas muito próximas
para me confortar. Dito isto, simplesmente saber que havia alguém que tinha
uma mentalidade semelhante à minha me fez sentir um pouco mais relaxado.

No final, passei por ele e entrei na entrada, sem dizer uma única palavra para ele.
Naturalmente, não sei o nome dele e duvido que me lembre muito bem do
rosto dele. Mesmo se nos encontrarmos novamente , tenho certeza que nem o
reconheceria.

Típico desta época de flores de cerejeira, foi uma época de novos


encontros.Neste momento, ninguém sabia que este era o primeiro encontro dos dois
que acabariam por se tornar meio-irmãos.

Página | 214
Machine Translated by Google

Créditos
Grupo de Tradução: Tradução Cclaw

PDF é feito por JLN

Página | 215
Machine Translated by Google

Baixe todos os favoritos


seu Acenda

Romances em

Apenas romances leves

Mantenha-se atualizado sobre as atualizações

do Light Novels juntando-se ao nosso grupo DISCORD

Página | 216

Você também pode gostar