Você está na página 1de 10

MANUAL DE

INSTRUÇÕES

MÁQUINA DE LIMPEZA
DE ALTA PRESSÃO

J500
J500A
EXCLUSIVA PARA
USO INDUSTRIAL

Não utilizar o
equipamento
sem antes ler
o manual de
Atenção: instruções

SAC 0800 131513


MÁQUINAS AGRÍCOLAS JACTO S.A. - JACTOCLEAN ASSISTENCIA.CLEAN@JACTO.COM.BR FACEBOOK.COM/JACTOCLEAN
Av. Perimetral, 901 - Distrito Industrial
17580-000 - Pompéia - SP - Brasil
Tel.: (14) 3405-3010 - Fax: (14) 3405-3030
E-mail: assistencia.clean@jacto.com.br
WWW.JACTOCLEAN.COM.BR
Home page: www.jactoclean.com.br

10/2021 - 1194727
Acessórios opcionais J 500 / J 500A J 500 / J 500A Garantia

Kit Mangueira 15 m Ø 3/8”.......................................................... RG: 1195432 ITENS EXCLUÍDOS DA GARANTIA:


1 Mangueira de entrada de 1” (3m) - Defeitos decorrentes de acidentes;
1 Mangueira de saída ½” (15m) - Óleo lubrificante;
2 Abraçadeiras para alta pressão - Peças que apresentarem desgaste natural pelo uso, SALVO DEFEI-
2 Abraçadeiras D22-32 de Inox
TOS DE FABRICAÇÃO, MONTAGEM OU DE MATÉRIA-PRIMA.
- Danos de natureza pessoal ou material do usuário, proprietário ou
terceiros;
- Deslocamentos e mobilização de pessoas e veículos.
- Deslocamentos e fretes dos equipamentos, peças e componentes, para
garantias não concedidas;
GENERALIDADES:
- A troca de peça(s) em garantia não prorroga e nem reinicia o período
de garantia;
- MESMO DENTRO DO PERÍODO DE GARANTIA, É DE RESPONSA-
BILIDADE DO PROPRIETÁRIO LEVAR O EQUIPAMENTO COM TO-
DOS OS SEUS ACESSÓRIOS AO SERVIÇO AUTORIZADO DE SUA
PREFERÊNCIA CASO NECESSITE DE ALGUM TIPO DE REPARO;
- Atrasos eventuais na execução dos serviços não conferem direito ao
proprietário à indenização e nem à extensão do prazo de garantia;
- À Jacto é facultado o direito de introduzir modificações ou paralisar
a fabricação do equipamento sem prévio aviso.

Qualquer sugestão, dúvida ou reclamação contate nosso Serviço de Atendi-


mento ao Cliente: Av. Perimetral, 901 - Distrito Industrial - CEP 17580-000
- Pompéia - SP - Brasil Fone:(14) 3405-3032 - ou ligue grátis: 0800 - 131513
- Fax: (14) 3405-3030
e-mail: assistencia.clean@jacto.com.br
O horário do nosso atendimento comercial é de segunda a sexta-feira
das 07h15 às 17h18
MÁQUINAS AGRÍCOLAS JACTO S.A. - JACTOCLEAN

2 19
Garantia J 500 / J 500A J 500 / J 500A Índice

Introdução....................................................................................4
NOTA
A substituição de componentes completos como o Informações importantes..............................................................5
próprio equipamento só será feita caso o defeito não Identificação do equipamento......................................................7
possa ser sanado pela simples troca de peças ou par-
tes do componente. Especificações técnicas................................................................8
Instalação.....................................................................................9
PERDA DO DIREITO DE GARANTIA: Instalação elétrica........................................................................10
A ocorrência de quaisquer dos fatos abaixo citados, determinará o
cancelamento automático e a perda da garantia: Diagramas elétricos......................................................................11
- Instalação fora das especificações pela não leitura do MANUAL DE Instalação hidráulica....................................................................13
INSTRUÇÕES;
Funcionamento............................................................................14
- Utilização do equipamento em desacordo com as recomendações
técnicas do MANUAL DE INSTRUÇÕES e da PLAQUETA DE IDENTI- Manutenção.................................................................................15
FICAÇÃO DO PRODUTO;
Manutenção Modelo J 500A.........................................................16
- Utilização de acessórios não recomendados pelo fabricante;
Garantia.......................................................................................17
- Consertos realizados em oficinas ou por pessoas não autorizadas
pelo fabricante;
- Utilização de peças não originais JACTO - JACTOCLEAN;
- Defeitos causados pela falta de lubrificação, limpeza ou ausência do
filtro na entrada de água ou sucção de aditivos;
- Alteração ou destruição da Plaqueta de Identificação do Produto;
- Alteração no equipamento ou de qualquer característica original;
- Abusos ou negligências para com as recomendações do fabricante;
- PERDA DA NOTA FISCAL DE COMPRA;
- Danos causados por agentes de natureza regional, como por exem-
plo, quebra do cabeçote devido congelamento da água em seu inte-
rior, provocado por baixa temperatura.

18 3
Introdução J 500 / J 500A J 500 / J 500A Garantia

TERMO DE GARANTIA
A LAVADORA INDUSTRIAL J 500 / J 500A Esta máquina é vendida nas seguintes
foi desenvolvida para limpar e desen- versões: MÁQUINAS AGRÍCOLAS JACTO S.A. - JACTOCLEAN, garante o equi-
graxar máquinas, equipamentos in- - Sem motor; pamento identificado neste manual, obrigando-se a reparar ou substi-
dustriais, estruturas metálicas e outras tuir peças e componentes que, em serviço e uso normal, segundo as
- Com motor;
aplicações similares. É indicada para recomendações técnicas, apresentarem DEFEITOS DE FABRICAÇÃO
uso em ambientes industriais, onde - Sem mangueira;
OU DE MATÉRIA PRIMA, obedecendo as seguintes regras:
não seja necessária sua movimentação 3 CV – 220V monofásico
além do alcance da mangueira de pres- A “GARANTIA LEGAL” conforme a lei do consumidor, é de 03 MESES.
são e não haja circulação de pessoas 3 CV – 220V trifásico Mangueiras, Bicos, Válvulas, Gaxetas, Retentores e Anéis de vedação
despreparadas. 4 CV – 220V trifásico são peças consideradas de desgastes normais, diretamente influencia-
A lavadora J 500 Industrial deve ser Qualquer sugestão, dúvida ou recla- das pelas condições de uso, como por exemplo a qualidade da água
instalada em locais totalmente protegi- mação contate nosso Serviço de Aten- e a forma de utilização. Estas peças estão cobertas por esta garantia,
dos da circulação de pessoas despre- dimento ao Cliente: Av. Perimetral, apenas para defeitos de fabricação ou de matéria prima.
paradas e deve conter rede hidráulica 901 - Distrito Industrial - CEP 17580-
e elétrica própria. 000 – Pompéia – SP – Brasil - Fone:(14) A “GARANTIA ADICIONAL” é de 09 MESES para as demais peças do
3405-3010 - ou ligue grátis: 0800 equipamento, sendo superior a que assegura a legislação, totalizando
131513 - Fax: (14) 3405-3030 - e-mail: 12 MESES (1 ANO), desde que todas as condições de uso, manutenção
assistencia.clean@jacto.com.br. O ho- e termos de garantia sejam seguidas conforme descrito no Manual de
rário do nosso atendimento comercial Instruções do produto.
é de segunda a sexta-feira das 07h15
às 17h18. CONDIÇÕES PARA GARANTIA:
- O equipamento deverá ter a NOTA FISCAL. Caso haja necessidade
de manutenção, a nota fiscal deverá ser apresentada ao SERVIÇO AU-
TORIZADO. O equipamento não deverá apresentar marcas de utilliza-
ção de chaves ou violação na regulagem de pressão.
- Qualquer suspeita de defeito, pare o uso e leve o equipamento ao
SERVIÇO AUTORIZADO para evitar o agravamento do problema.
PERDA DO DIREITO DE GARANTIA:
MÁQUINAS AGRÍCOLAS JACTO S.A. - JACTOCLEAN adota para seus
produtos uma política de contínuo aprimoramento. Portanto, reserva-se o direito A ocorrência de quaisquer dos fatos abaixo citados, determinará o can-
de alterar os seus produtos sem prévio aviso e sem incorrer qualquer obrigação celamento automático e a perda da garantia:
decorrentes de tais alterações. - Instalação fora das especificações pela não leitura do MANUAL DE
INSTRUÇÕES; Utilização do equipamento em desacordo com as re-
comendações técnicas do MANUAL DE INSTRUÇÕES e da PLAQUE-
TA DE IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO;
- Utilização de acessórios não recomendados pelo fabricante;
- Consertos realizados em oficinas ou por pessoas não autorizadas pelo
fabricante; Utilização de peças não originais JACTO - JACTOCLEAN;
4 17
Manutenção J 500 / J 500A J 500 / J 500A Informações importantes
MANUTENÇÃO
Modelo J 500A
3-Lubrificação dos pistões e ATENÇÃO!
Engraxadeira
gaxetas (Tabela 2). Antes de utilizar a Lavadora Industrial J 500 / J 500A, leia com aten-
- Gire 1 volta a cada 24 horas de ção e siga rigorosamente todas as instruções contidas neste manual.
serviço.
Este equipamento foi desenvolvido para ser utilizado exclusivamente
- Reabasteça se necessário. em ambientes industriais e somente por operadores qualificados.
Não permita que crianças ou pessoas despreparadas se aproximem
da área de utilização.
Conserve todos os adesivos da máquina.
Não funcione a máquina sem alimentação de água ou solução.
Quando a temperatura ambiente estiver abaixo de 0˚C, a água no
interior da bomba poderá congelar, ocasionando a quebra do cabe-
çote. Por isso, em temperaturas baixas, após o trabalho, retire toda a
água do interior da bomba.
Não aproxime o jato de superfícies sensíveis, ele pode danificá-las.
Durante o manuseio utilize sempre os seguintes Equipamentos de
Proteção Individual (EPIs):
4- Reaperto das gaxetas: - Calçado de segurança com isolação elétrica e contra penetração de
Chave para água, Óculos de segurança, Protetor auricular.
- Quando presentar vazamento de prensa gaxeta
líquido pelos pistões, proceda da Evite acidentes trabalhando com atenção.
seguinte forma:
- Retire os protetores. > Quanto à instalação
- Com a ferramenta adequada (cód.
520338) aperte o regulador da
• Antes de instalar a máquina, certifique- • Inspecione o cabo elétrico antes de usar
gaxeta, girando 1/8" de volta por
-se de que a rede elétrica local é compa- a máquina. Se estiver danificado, substi-
vez, até eliminar o vazamento.
tível com a do equipamento. Em hipótese tua-o por um cabo em boas condições.
alguma elimine o pino de aterramento do •Durante a utilização, mantenha todas
plugue. as conexões elétricas secas e afastadas
•A instalação elétrica desta máquina do chão.
deve ser feita por profissional qualifi- •Não direcione o jato contra equipa-
cado, seguindo as instruções do item mentos elétricos ou contra a própria
INSTALAÇÃO deste manual. rede elétrica.
• Conecte o plugue somente em tomadas
corretamente aterradas.
OBS.: A ferramenta Código 520388, encontra-se fixada na parte interna do • Não toque na tomada ou plugue com
protetor dos pistões. as mãos molhadas.

13
16 5
Informações importantes J 500 / J 500A J 500 / J 500A Manutenção

> Quanto à utilização > Lubrificação


• Não funcione a máquina sem ali- • Não permita que crianças ou pesso-
mentação de água ou solução. as despreparadas utilizem este equipa- Tabela 3
mento ou permaneçam na área de tra- Tipo Componente Especificação Indicação Qtde.
• Verifique o sentido de rotação do
balho da máquina. Iodos os óle-
ventilador. Se necessário, inverta a po-
sição dos fios (somente nas versões Tri- • Redobre os cuidados ao utilizar o Óleo Cárter da os de motor a 0,9 L
15W40
fásicas). equipamento próximo à substâncias in- Lubrificante Bomba gasolina, nesta
flamáveis, a fim de evitar que um vaza- especificação
• Em regiões sujeitas a baixas tempe-
mento de energia (faíscas) possa causar
raturas, após o uso, deve-se esgotar
incêndio.
todo o líquido existente no cabeçote da
bomba a fim de evitar danos causados • O fluxo de líquido no esguicho gera 1 - Verifique o nível de óleo diariamen-
pelo congelamento da água. uma força de reação para trás, segure- te e complete se necessário.
-o com as duas mãos.
• Use sempre calçados com sola de
borracha ou outro material isolante. Se
necessário, utilize outros equipamentos
de proteção individual como: óculos
de segurança, luvas, etc.
• Não dirija o jato de alta pressão con- visor
tra pessoas ou animais. Não direcione
o jato contra equipamentos elétricos.
Não aproxime o jato de superfícies
sensíveis. bujão

2 - Troca de óleo:
- 1º Troca:30 horas de serviço.
- Demais trocas: A cada 400 horas de fun-
cionamento ou quando ocorrer a conta-
minação do óleo. Veja Tabela 2.

"Água: pode faltar. Não desperdice."


6 15
Funcionamento J 500 / J 500A J 500 / J 500A Identificação do equipamento

Depois de feitas as devidas instalações, Este modelo de lavadora é equipado com > Adesivo de identificação
funcione a máquina, ligando e desligan- válvula reguladora de pressão. O ajus-
do algumas vezes sem a mangueira de te de pressão deverá ser feito de acordo No suporte da bomba está afixado um
pressão, até que todo ar saia do interior com a necessidade, bastando virar a ma- (1) adesivo contendo informações sobre
do cabeçote da bomba e o fluxo de água nopla do regulador no sentido horário (2) o modelo da máquina, o nº de série, a
se torne contínuo. Conecte a seguir a para aumentar a pressão ou anti-horário pressão de trabalho, a tensão do mo-
mangueira de pressão, ligue a máquina, para pressões mais baixas. tor e outras importantes informações.
ajuste a pressão desejada para o trabalho Ao solicitar peças de reposição, ser-
Sempre que ocorrer sobrecarga no cir-
e trave a porca que se encontra abaixo da viços de manutenção ou garantia, é
cuito, devido a entupimentos do bico
manopla do regulador de pressão. indispensável que sejam informados
ou mangueira de pressão estrangulada, a
os dados sobre o modelo (1) e o nº de
A J 500 / J 500A sai de fábrica regulada pressão será elevada até o ponto em que
série (2) para que possamos dar um
na pressão máxima de 35 Kgf/cm2² (500 o regulador de pressão absorva este ex-
atendimento rápido e eficiente.
lbf/pol2²). cesso de carga, permitindo que o líquido
retorne para o cabeçote da bomba, evi-
tando-se assim avarias no equipamento.

ATENÇÃO!
Em hipótese alguma opere a máquina nas seguintes situações: > Apresentação do equipamento
- Sem calda circulante pela bomba (não trabalhar a seco).
- Com o filtro entupido. Esta máquina é formada pelos seguintes itens:
Uma dessas situações poderá ocasionar trinca ou quebra do pistão
de cerâmica por choque térmico. Nesses casos, NÃO SERÁ CONCE- Versão com motor Versão sem motor
DIDO GARANTIA DOS PISTÕES.
- Conjunto bomba/motor/polias; - Conjunto bomba/polia;
- Mangueira de pressão com esgui- - Protetor de correia;
cho e abraçadeira; (*) - Caixa de papelão com esguicho, cor-
- Mangueira de sucção, abraçadeira reias, conector macho, polia do motor e
e válvula de sucção; bico de 1” BSP.
- Saco plástico com manual, certifi- - Saco plástico com parafusos, porcas e
cado de garantia e rede de Assistên- arruelas.
cia Técnica. - Saco plástico com Manual de Instru-
- Protetor de Correias ções, Certificado de Garantia e rede de
Assistência Técnica

(*) Incluso nas versões com mangueira.

14 7
Especificações técnicas J 500 / J 500A J 500 / J 500A Instalação hidráulica

Modelo.................................................................... J 500 / J 500A > Instalação hidráulica de sucção


Peso (kg)
Conecte à conexão “T” galvanizada A capacidade de sucção da bomba é
sem motor.............................................................33 kg
(entrada da bomba) o bico com rosca de 3 metros na vertical, sem que a va-
com motor de 3 CV / monofásico..........................83 kg 1” BSP que acompanha o produto junto zão se altere significativamente.
com motor de 3 CV / trifásico................................66 kg aos acessórios, em seguida instale uma Certifique-se de que não haja entrada
mangueira 1” flexível transparente. de ar na tubulação de sucção, utilize
com motor de 4 CV / trifásico................................73 kg Quando a máquina trabalhar por suc- vedantes nas juntas e roscas.
Quantidade de Pistões...........................................3 ção em reservatório, instale a válvula Antes de funcionar sua J 500 / J 500A,
de sucção que acompanha o produto. certifique-se que toda tubulação de
Diâmetro dos pistões ............................................30 mm A válvula deve ficar aproximadamente sucção esteja limpa, retirando os exces-
Curso do pistão .....................................................25 mm 15 cm do fundo do reservatório para sos de vedantes e cavacos provenientes
evitar que succione detritos e cause da- das roscas.
Capacidade do cárter ............................................900 ml nos no equipamento.
Óleo lubrificante ..................................................15W40
Diâmetro da polia da bomba ................................250 mm
Tipo de correia......................................................2 correias em V Perfil A
Temperatura máxima da água ...............................40˚C
Pressão de trabalho ...............................................Regulagem até 35 kgf/mm2²
1,00 metro
(máximo)
Tabela 1
Rotação da Vazão Motor Diâmetro da
desenho
bomba rpm (L/min.) Potência cv Nº de pólos polia
ilustrativo 0,15 m
500 26 3 IV - monof. 72
500 26 3 IV - trif. 72
> Instalação hidráulica de pressão
850 45 4 IV - trif. 126
Na saída da bomba há uma conexão produto (*) na extremidade da man-
com rosca 1/2” BSP com saída para gueira de pressão. Em seguida, regule
obs. São admissíveis variações para menos de até 20% na pressão e na vazão. mangueira 1/2”. a máquina na pressão máxima (500 lbf/
Se o modelo de lavadora adquirido pol2²). Nessa condição a corrente do
> Localização para montagem não possui mangueira de pressão, motor não deve ultrapassar o valor es-
deve-se utilizar uma mangueira de pecificado na placa de identificação.
Escolha um local de fácil acesso, lim- A fixação de sua J 500 / J 500A deve borracha ou PVC φ 1/2” reforçada com
po e que seja próximo ao reservatório ser feita em uma base nivelada. 2 trançados de fio têxteis conforme
de água. norma SAE100 R3 ou SUPERlOR.
Instale o esguicho que acompanha o (*) Incluso nas versões com mangueira.
8 13
Diagramas elétricos J 500 / J 500A J 500 / J 500A Instalação

> J 500 / J 500A (220V / 380V - Trifásico) > Posição de montagem do suporte em função do motor
O suporte do motor da J 500 / J 500A Monte definitivamente o apoio do
foi desenvolvido para receber os mo- esticador somente após a fixação da
tores elétricos (vide tabela 2) com as bomba , montagem do protetor inter-
seguintes carcaças. no, polias, correias e motor.

Tabela 2 protetor interno, polias,


correias e motor.
Carcaça Motor
Posição
(NBR 5432) elétrico*
1 100L 2 HP monof.
1 W112 3 HP monof.
2 90S / 90L 2 HP trif. apoio do
esticador
* Recomendado o uso de motores elétricos
com grau de proteção IP55.

> Acoplamento do motor

1 - Fixe o motor na base de acoplamen-


to. Somente depois instale a polia do
motor que acompanha o equipamento
Φ126 mm em motores elétricos de 4 CV
- IV pólos ou a polia Φ72 para motores
de 3CV – IV pólos (Verificar tabela 1
para demais características técnicas) .
2 - Verifique o alinhamento das polias
e o esticamento das correias, que pres-
sionadas com uma força de 2 Kg (com
o polegar) devem ceder aproximada-
mente 4 mm.
3 - Instale corretamente o protetor de
correias.

ATENÇÃO!
Em hipótese alguma acione o equipamento sem o protetor de cor-
reias. Riscos de ferimentos graves.

12 9
Instalação J 500 / J 500A J 500 / J 500A Diagramas elétricos

> Instalação elétrica > J 500A (220V - Monofásico)

ATENÇÃO!
- Antes da realização de reparos, todos os circuitos alimentadores de-
vem estar desligados.
- É proibida a ligação simultânea de mais de um aparelho à mesma
tomada de corrente, com o emprego de acessórios que aumentem o
número de saídas.
- O projeto, a execução, a verificação e a manutenção das instalações
elétricas devem ser confiadas somente a pessoas qualificadas a conce-
ber e executar os trabalhos em conformidade com a ABNT NBR-5410.

Este equipamento não é fornecido com A segurança elétrica deste aparelho


cabo de alimentação, plugue e dispo- só será garantida se o mesmo tiver um
sitivo para desligamento da alimenta- aterramento eficaz.
ção. Esta lavadora de alta pressão profissio-
Deve ser incorporado, pelo cliente, à nal é considerada um equipamento de
instalação elétrica local um dispositi- instalação fixa. Não utilize extensões
vo para desligamento da alimentação para ligar a máquina à rede de alimen-
com separação de todos os pólos, ex- tação elétrica.
ceto o cabo de aterramento, assegu-
rando o desligamento total.
As instalações elétricas devem estar de
acordo com a norma IEC 60364-1 ou
ABNT NBR-5410: “Instalações Elétri-
cas de Baixa Tensão”.

10 11

Você também pode gostar