Você está na página 1de 2

PRONOMINALIZAÇÃO - REGRAS DA CONJUGAÇÃO PRONOMINAL:

a) Se a forma verbal termina em Vogal, o pronome aparece com as formas -o, -a, -os, -
as.
Ex: Ele lava o carro. Ele lavo-o.
Ele trazia os livros. Ele trazia-os.

b) Se a forma verbal termina em r, s, z, a forma verbal perde essa consoante e o pronome


apresenta as formas -lo,-la, -los, -las.
Ex: Vou comer um bolo. Vou comê-lo.
Tu comes a maçã. Tu come-la.
Ele faz os trabalhos. Ele fá-los

c) S e a f o r m a v e r b a l t e r m i n a e m m o u e m D i t o n g o N a s a l ( õ e , ã o ) , a
f o r m a v e r b a l m a n t é m - s e e o p r o n o m e apresenta as formas -no, -na, -nos, -
nas.
Ex: Eles amam os pais. Eles amam-nos.
Ele põe a mesa. Ele põe-na.

d) Se a forma verbal termina no Futuro do Indicativo ou no Condicional, os pronomes


vão para o meio do verbo, entre o infinitivo e as terminações desses tempos verbais.
No entanto, o r do Infinitivo cai, ficando os pronomes com as formas -lo, -la, -los, -
las.
Aos pronomes seguem-se as terminações do Futuro e Condicional.
Ex: Ele faria o exercício… Ele fá-lo-ia…
Nós lavaremos o carro. Nós lavá-lo-emos.

Em português europeu, o pronome pessoal (complemento direto e complemento


indireto), geralmente, situa-se a seguir à forma verbal, ligando-se a esta por um hífen:
Ex: O Mário comeu a maçã. - O Mário comeu-a.
Quando o tempo da forma verbal é composto, o pronome coloca-se a
seguir ao verbo auxiliar, ligando-se a este por um hífen:
Ex: O Mário tem comido a maçã. – O Mário tem-na comido.
O pronome intercala-se na forma verbal quando esta está no condicional ou no futuro:
Ex: O António dar-lhe-á o livro; O António dar-lhe-ia o livro.

No entanto, o pronome coloca-se antes do verbo nas seguintes situações:


A. Nas frases negativas:
Ex: Não lhe dês o livro.
Nunca o dês à Ana.

B. Nas frases introduzidas por que:


Ex: Ela quer que o António lhe dê o livro.

C. Nas frases introduzidas por uma conjunção subordinativa:


Ex: Quando o empregado lhe disse tudo, o patrão ficou admirado.

D. Nas frases que transmitem ideias de dúvida, desejo ou possibilidade:


Ex: Talvez o António lhe dê o livro.
Oxalá o António o dê À Ana.
CASOS ESPECIAIS:
Sempre que na frase se encontrem em contacto duas formas de pronome pessoal,
complemento directo e indirecto, elas contraem-se formando uma só palavra (em
qualquer tempo verbal).

ex: Já li o livro. Posso emprestar-to. ( te o )


Encontraste a peça? Então dá-ma. (me a)

Você também pode gostar