Você está na página 1de 25

PLE por aprendizes

Japoneses: contrastes
lingusticos em
Gnero e Nmero
X Semana Acadmica de Letras da UFSC 2016
ST29: PORTUGUS COMO SEGUNDA LNGUA: ENSINO, APRENDIZAGEM E PESQUISA

Gisele Tyba Mayrink Redondo Orgado

PLE como lngua estrangeira

Fonte: https://pt.wikipedia.org/wiki/Lista_de_pa%C3%ADses_onde_o_portugu%C3%AAs_%C3%A9_l%C3%ADngua_oficial

Quanto tempo se leva para aprender uma lngua


estrangeira

Quais so as lnguas
mais difceis de aprender?
Um comparativo entre as lnguas mais fceis e as mais
difceis
(para falantes de ingls)

Cada aprendiz diferente


O tempo que se leva para aprender um idioma depende de alguns fatores:
A proximidade da nova lngua com a
sua lngua nativa ou com lnguas que
domine
A complexidade da nova lngua

Quantas horas de dedicao ao


aprendizado da lngua
A disponibilidade de material didtico
Motivao para o aprendizado

O Portugus e o
Japons

PRIMEIRO MOMENTO
A influncia portuguesa na civilizao japonesa (1543)
Jesutas (portugueses e espanhis) Sc. XVI e XVII (at 1639)
Primeiro dicionrio de Japons
para uma lngua ocidental:

Nippojisho ou
Vocabvlrio da Lingoa de Iapam (1603)
32.000 verbetes

Lista de palavras
japonesas de origem
portuguesa

Pronncia em
Japons

Escrita em Japons

Portugus Arcaico
ou Morfologia

Portugus
Moderno

arukru

lcools

lcool

bouro/bouru

bolo

bolo,bola

botan
furasuko
iesu
igirisu
kapitan

boto
frasco
Jesu
inglez
capito

boto
frasco
Jesus
ingls
capito

karuta

cartas

cartas de jogar

kirishitan
kirisuto
koppu
kurusu
pan
shabon

ou

christo
Christo
copo
cruz
po
sabo

cristo
Cristo
copo
cruz
po
sabo

shurasuko

churrasco

churrasco

Fonte: https://pt.wikipedia.org/wiki/Palavras_japonesas_de_origem_portuguesa

SEGUNDO MOMENTO
A emigrao japonesa (1908)

120 Anos de Amizade Brasil-Japo (2015)

TERCEIRO MOMENTO
Movimento dekassegui (dcada de 80 e

90);

BRASIL e JAPO
em nmeros
O Brasil abriga hoje a maior colnia de descentes e

de japoneses.
Mais de 56 mil japoneses no Brasil;
Quase 2 milhes de descendentes de imigrantes

japoneses;
Aproximadamente 180 mil brasileiros no Japo.
Fonte: Embaixada do Japo no Brasil. Acesso em: 30.mai.2016

Atual panorama da Lngua


Portuguesa no Japo
Terceira lngua estrangeira com maior nmero de

falantes;

Ensino

da Lngua Portuguesa em Departamentos


especficos Universidades japonesas; em embaixadas,
em centros culturais luso-brasileiros e em mais de
uma centena de escolas, alm de ser divulgada pela
mdia em portugus: na TV, jornais, revistas e na

COMO APRENDER PORTUGUS?


Aspectos Lingusticos

Alfabeto Japons

Alfabeto Portugus

Kanji (ideograma)
Hiragana
Katakana
Rmaji

A B C D...

Conjugao Verbal
Passado Presente Gerndio
Passado
Watashi

hanashimashita

Anata

hanashimashita

Kare/Kanojo

hanashimashita

Watashi-tachi

hanashimashita

Anata-tachi

hanashimashita

Kare/Kanojo-tachi hanashimashita

Eu
Voc

falei
falou

Ele/Ela falou
Ns

falamos

Vocs

falaram

Conjugao Verbal
Presente/Futuro/Infinitivo
Watashi

hanashimasu

Eu

Anata

hanashimasu

Voc

falo
fala

Kare/Kanojo

hanashimasu

Ele/Ela fala

Watashi-tachi

hanashimasu

Ns

falamos

Anata-tachi

hanashimasu

Vocs

falam

Eles/Elas

falam

Kare/Kanojo-tachi hanashimasu

GNERO E NMERO
Portugus
Substantivos
Artigos
Adjetivos
Advrbios
Pronomes

Japons

Pronomes Possessivos
Eu

meu(s)/minha(s)

Voc

seu(s)/sua(s)

Watashi

no

Anata

no

Ele/Ela dele/dela

Kare/Kanojo

no

Ns

nosso(s)

Watashi-tachi

no

Vocs

seus

Anata-tachi

no

Eles/Elas

deles/delas

Kare/Kanojo-tachi no

Pronomes Demonstrativos
Este(s)/Esta(s)
Esse(s)/Essa(s)
Aquele(s)/Aquela(s)

Kore / Sore / Are

Nmero
H um carro vermelho.

Uma caneta vermelha.

Akai kuruma ga ichi (1) dai

Akai bo-rupen ippon (1).

arimasu.

H dois carros vermelhos.


Akai kuruma ga ni (2) dai

arimasu.

Duas canetas vermelhas.


Akai bo-rupen nihon (2).

Proposta de ensino
Trazer e explicar as classes gramaticais que apresentam

essas variantes;
Sistematizar as variaes de gnero e nmero;
Desenvolver e propor atividades que explorem o uso

dessas classes gramaticais, em suas diferentes formas,


tais como:

1. Uso de ilustraes que identifiquem quando utilizar o


masculino e o feminino, e o mesmo para os casos de
singular e plural;

O menino sujo.

A menina limpa.

Os meninos sujos.

As meninas limpas.

2. Aplicao de exerccios de prtica destes temas, atravs

da elaborao de frases simples que apresentem as


diversas variaes entre gnero e nmero; ou exerccios
de preencher lacunas com os termos apropriados;
3. Uso de narrativas ou msicas brasileiras que tenham

esse contedo especfico em sua letra;


4. Propor atividades ldicas, em que os alunos, aps a

explicao terica, possam praticar o emprego destes


tpicos.

Referncias:
CAMES, Instituto da Cooperao e da Lngua Ensino Portugus no Estrangeiro.
HAYASHI, R.
Interfaces Japons-Portugus: implicaes histricas para o atual
panorama de ensino de PLE na terra do sol nascente UnB.
ARAJO, G. A Lngua Portuguesa no Japo USP.
CAMARA JR., J. M.
Dicionrio de Lingustica e Gramtica Referente Lngua
Portuguesa. 23. Ed., 192 f., 2002.
MICHAELIS. Dicionrio Prtico Portugus-Japons. Aliana Cultural Brasil-Japo. So
Paulo: Cia. Melhoramentos, 791 f., 2000.

Você também pode gostar