Você está na página 1de 21

Skikda, Algiers, Jan.

20, 2004

R.A. Hawrelak
CBE 497
CBE 317
The Incident
• A defective, high pressure, steam boiler
ruptured.
• (ruptura de uma caldeira de alta pressão)
• High vibrations were heard just before the
boiler ruptured. (Two Phase Slug Flow?)
• (grande vibração foi ouvida logo após
ruptura da caldeira)
• (fluxo bifásico pode ter sido a origem da
vibração?)
• The resultant explosion on rupture
damaged nearby vessels containing
flammables.
• (explosão resultante da ruptura ao lado de
um vaso de combustível)
• The flammable Loss Of Containment
resulted in further fires and explosions.
• (vazamento do combustível resultou em
mais fogo e explosão)
Results
• 23 workers were killed.(23 mortos)
• Nine are still missing.(9 desaparecidos)
• 74 were injured.(74 feridos)
• $800,000,000 (U.S.) estimated property
damage.(U$ 800 Milhões danos materiais)
• We have another “Flixborough” incident.
Observations / Possible Causes
• A foreman in a storage depot at the
complex said he heard “Strange noises
and abnormal vibrations coming from a
boiler and valves before the main
explosion.”
• Encarregado do armazém ouviu barulho
estranho e vibração anormal vindo da
caldeira e válvulas antes da explosão
principal
• This is often symptomatic of two phase
flow in the line to the boiler KO drum.
• Isto é caracteristico do fluxo da linha do
tubulão da caldeira
• Two phase flow in the “Slug Flow” Regime
will give you high vibrations.
• Vibração oriunda de um fluxo bi-fásico
Flames light the sky after an explosion at Algeria's largest refinery
and principal oil exporter in the port city of Skikda,
500 km (310 miles) east of the capital Algiers, early January 20, 2004.
Rescue workers searched through rubble for missing worker on
Tuesday after a huge explosion at its key gas installations killed 23 people
on Monday evening, official media said.
End of Presentation
• More lessons to be learned.

• Quando estiver com a responsabilidade


de inspecionar um equipamento
• Não poupe esforço
• Faça o seu melhor ( Do your best)
• Verifique tudo cuidadosamente e nos
mínimos detalhes
• Estude o histórico de inspeção
• Conheça detalhadamente projeto
• Entenda como o equipamento opera
• Procure identificar a causa da falha
• Só então emita sua recomendação de
inspeção
• Faça auditagem de todas as etapas da
execução do serviço e
• Certifique-se de que sua recomendação
foi cumprida
• Faça a inspeção final para liberar o
equipamento para operação
• Se necessário determine claramente as
restrições ou novas condições de
operação

Você também pode gostar