Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
TEXTUAL I
"O homem matou o urso" pode parecer o caminho "certo" óbvio para
estruturar uma frase para um falante de inglês, mas uma dupla
lingüística sugere que a linguagem humana original fez diferente,
dizendo "O homem que o urso matou". Em um artigo de uma edição
recente da revista Proceedings, da National Academy of Sciences, eles
contestam a afirmação de alguns linguistas de que a língua humana
original era organizada por Subject-Verb-Object, como o inglês é.
Not that there's any better or best way to structure a sentence,
say Merritt Ruhlen and Murray Gell-Mann, at Stanford University and
the Santa Fe Institute respectively. There's no evidence that how a
language is ordered has any affect on the ability to express
oneself, or the clarity of expression. "You can't say that language
with any of these word orders are somehow better, there's no
evidence that speaking with these word order gives you any
advantage," says Ruhlen.
Não que exista uma maneira melhor ou melhor de estruturar uma frase,
dizem Merritt Ruhlen e Murray Gell-Mann, da Universidade de Stanford
e do Instituto de Santa Fé, respectivamente. Não há evidências de que a
maneira como uma língua é ordenada afeta a capacidade de expressar a si
mesmo ou a clareza de expressão. "Você não pode dizer que a linguagem
com qualquer uma dessas ordens de palavras é de alguma forma melhor,
não há nenhuma evidência de que falar com essa ordem de palavras lhe
dê alguma vantagem", diz Ruhlen.
CONCLUSÃO
REFERÊNCIAS
Source: http://www.stumbleupon.com/
http://
www.lem.seed.pr.gov.br/modules/conteudo/conteudo.
php?conteudo=234