Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Bruna Fernandes
Los Verbos
• Os verbos são utilizados para situar um discurso no tempo.
Desta forma, permitem que os interlocutores saibam se
determinada frase se refere ao passado, ao presente ou ao
futuro, por exemplo.
• Os verbos dividem-se em três grupos chamados
de conjugações, que são identificadas mediante a terminação
dos verbos em sua forma infinitiva, não conjugada.
Conjugação Exemplos
1ª – AR amar, hablar, bailar
Verbos regulares
yo am– o
tú am– a s
él/ella/usted am– a Ø
vosotros/vosotras am– á is
ellos/ellas/ustedes am– a n
Pessoas verbais Raiz verbal Desinência de Desinência de
tempo/modo pessoa/número
yo com– o
tú com– e s
él/ella/usted com– e Ø
vosotros/vosotras com– é is
ellos/ellas/ustedes com– e n
Pessoas verbais Raiz verbal Desinência de Desinência de
tempo/modo pessoa/número
yo part– o
tú part– e s
él/ella/usted part– e Ø
vosotros/vosotras part– is
ellos/ellas/ustedes part– e n
Verbos regulares e irregulares
• Considerando que a formação de um verbo parte da junção
de uma raiz e desinências que dão informações diversas
sobre a realização da ação, devemos distinguir que há verbos
que se ajustam perfeitamente aos modelos de conjugação
vigente e aqueles que apresentam alguma alteração em sua
conjugação. Os primeiros são chamados
de verbos regulares, enquanto os segundos são
denominados irregulares.
• Os verbos regulares são formados pela raiz do verbo,
extraída de sua forma no infinitivo, e desinências, cujo padrão
é fixo para todos os verbos que pertencem à mesma
conjugação. Veja, por exemplo, as formas dos
verbos cantar, beber e subir no presente do indicativo:
Verbo Cantar
yo canto
tú cantas
él/ella/usted canta
nosotros/nosotras cantamos
vosotros/vosotras cantáis
ellos/ellas/ustedes cantan
Verbo Beber
yo bebo
tú bebes
él/ella/usted bebe
nosotros/nosotras bebemos
vosotros/vosotras bebéis
ellos/ellas/ustedes beben
Verbo Subir
yo subo
tú subes
él/ella/usted sube
nosotros/nosotras subimos
vosotros/vosotras subís
ellos/ellas/ustedes suben
Verbo Jugar (Irregular)
jugar
yo juego
tú juegas/jugás
usted juega
él/ella juega
nosotros/nosotras jugamos
vosotros/vosotras jugáis
ustedes juegan
ellos/ellas juegan
Verbo Ser (Irregular)
ser
yo soy
tú eres/sos
usted es
él/ella es
nosotros/nosotras somos
vosotros/vosotras sois
ustedes son
ellos/ellas son
Verbo Decir (Irregular)
decir
yo digo
tú dices/decís
usted dice
él/ella dice
nosotros/nosotras decimos
vosotros/vosotras decís
ustedes dicen
ellos/ellas dicen
• Compare esses verbos com as conjugações
dos verbos amar, comer e partir, das tabelas
do tópico anterior: as desinências são as
mesmas entre os verbos pertencentes às
mesmas conjugações.
• Por outro lado, os verbos irregulares terão
sempre alguma diferença, seja em sua raiz
(entre o infinitivo e a forma conjugada) ou em
suas desinências.
Las Preposiciones
• A preposição é uma palavra invariável de enlace que
relaciona elementos da oração e pode unir:
I. Um verbo a um substantivo
Ex.: Vamos em coche. (Vamos de Carro)
a a
ante diante
bajo sob
con com
contra contra
de de
desde desde
durante durante
en em
entre entre
hasta até
mediante mediante
para para
por por
según segundo
sin sem
sobre sobre
tras atrás
• Preposição a
A preposição a em espanhol pode significar:
→ direção ou ponto de chegada:
Vamos a Chile.
(Vamos ao Chile.)
→ lugar:
La cafetería está a dos calles de aquí.
(A cafeteria está a duas ruas daqui.)
→ modo:
No se debe conducir a lo loco.
(Não se deve dirigir feito um louco.)
→ tempo:
Quedamos de verbos a las cuatro de la tarde.
(Combinamos de encontrar-nos às quatro da tarde.)
• Preposição ante
A preposição ante pode significar “diante de” ou “em
presença de”, como na oração:
La maestra felicitó a Pedro ante los estudiantes.
(A professora parabenizou o Pedro diante dos alunos.)
• Preposição bajo
A preposição bajo indica:
→ dependência:
Los niños están bajo mi responsabilidad.
(As crianças estão sob a minha responsabilidade.)
→ subordinação:
Andrés está bajo las órdenes de su jefe.
(Andrés está sob as ordens de seu chefe.)
• Preposição con
A preposição con estabelece relações de:
→ companhia:
Hoy voy con mis amigos a la playa.
(Hoje vou à praia com meus amigos.)
→ união ou adição:
Quiero un café con leche.
(Quero um café com leite.)
→ instrumento:
No se come con las manos sucias.
(Não se come com as mãos sujas.)
→ forma de fazer algo:
Levanta la copa con mucho cuidado.
(Levante a taça com muito cuidado.)
• Preposição contra
A preposição contra indica oposição, como na oração:
El viernes jugamos contra un equipo muy fuerte.
(Sexta-feira jogamos contra um time muito forte.)
• Preposição desde
A preposição desde indica:
→ ponto inicial no tempo:
El gimnasio está abierto desde las nueve.
(A academia está aberta desde as nove horas.)
→ origem espacial:
Desde mi casa al teatro me tardo una hora.
(Da minha casa até o teatro, demoro uma hora.)
• Preposição de
A preposição de estabelece várias relações entre palavras, tais como
→ material:
Mi bolso es de cuero.
(Minha bolsa é de couro.)
→ parentesco:
La mamá de Sofía es muy simpática.
(A mãe da Sofia é muito simpática.)
→ posse ou pertencimento:
El auto es de mi papá.
(O carro é do meu pai.)
→ origem ou ponto de partida:
Ella es de Colombia.
(Ela é da Colômbia.)
→ tema:
Me gusta el cine de terror.
(Gosto de filmes de terror.)
→ tempo:
Son las tres de la tarde.
(Agora são três da tarde.)
• Preposição durante
A preposição durante indica o período de tempo em que uma ação
realizou-se, como na oração:
Vivi en Canadá durante dos años
(Morei no Canadá durante dois anos).
• Preposição entre
A preposição entre indica que algo está posicionado no meio de duas
coisas ou pessoas, como na oração:
Mi casa está entre la tienda y el parque.
(Minha casa está entre a loja e o parque.)
• Preposição hacia
De todas as preposições em espanhol, hacia é a única que não tem uma
tradução literal no português. Ela indica direção, como na oração:
El camino hacia el éxito es duro.
(O caminho até o sucesso é duro.)
• Preposição em
• Preposição según
A preposição según serve para citar a origem ou a fonte de uma
informação, como na oração:
Según las normas de este bar, no se puede fumar.
(Segundo as obras deste bar, não é permitido fumar.)
• Preposição sobre
A preposição sobre estabelece relações de:
→ lugar:
El florero está sobre la mesa.
(O vaso de flores está sobre a mesa.)
→ tema:
La conferencia es sobre el cambio climático.
(A conferência é sobre mudança climática.)
• Locuções preposicionais
Além das preposições em si, em espanhol também existem
as locuciones prepositivas, que são grupos de palavras que
adquirem a mesma função gramatical das preposições. Esses
grupos podem ser formados por combinações de palavras
provenientes de várias classes gramaticais, tais como: