Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Lisa blames herself for the problem. – Lisa culpa a si mesma pelo problema.
The cow hurt itself in the fence. – A vaca se machucou na cerca.
He needs to take care of himself. – Ele precisa cuidar de si mesmo.
He didn’t invite anybody to dinner. – Ele não convidou ninguém para jantar.
Someone needs to help that kid or he’s going to get hurt. – Alguém precisa
ajudar aquele menino ou ele vai se machucar.
There’s something under my bed. – Há alguma coisa embaixo da minha
cama.
Demonstrative Tradução
pronouns
This Este/esta/isto
These Estes/estas
That Aquele/aquela/aquilo/esse/essa/isso
Those Aqueles/aquelas/aquilo/esses/essas/isso
Such Tal/tais/esse(s)/isso/tão
The one(s) A/o/as/os/o que/os que/a que/as que
The former….the latter O primeiro/o segundo
John and Anne screamed at each other. – John e Anne gritaram um com
outro.
Marry and I looked at one another and started laughing. – Marry e eu
olhamos um para o outro e começamos a rir.
Where are we going after work? – Aonde nós iremos após o trabalho?
Whose cell phone is that? – De quem é esse celular?
Who is your teacher? – Quem é o seu professor?
He said that she was happy. – Ele disse que ela estava feliz.
We went to a workshop which taught us how to make pizza. – Nós fomos a
um workshop que nos ensinou a fazer pizza
That was the day when I realized she was the love of my life. – Foi nesse dia
que percebi que ela era o amor da minha vida.
She
Elvis Costello
She
May be the face I can't forget
A trace of pleasure or regret
May be my treasure or the price I have to pay
She may be the song that Summer sings
May be the chill that Autumn brings
May be a hundred different things
Within the measure of a day
She
May be the beauty or the beast
May be the famine or the feast
May turn each day into a Heaven or a Hell
She may be the mirror of my dreams
A smile reflected in a stream
She may not be what she may seem
Inside her shell
She
May be the reason I survive
The why and wherefore I'm alive
The one I'll care for through the rough and ready years
Me, I'll take her laughter and her tears
And make them all my souvenirs
For where she goes I've got to be
The meaning of my life is