Você está na página 1de 4

TO DO X TO MAKE

Apesar de os verbos make e do possurem o mesmo significado, fazer, existem alguns critrios para diferenciar seus usos: 1- to make: usa-se esse verbo toda vez que se pretende dizer que algumconstruiu, criou ou preparou alguma coisa. Ex.: She is making a cake. (Ela est fazendo (preparando) um bolo). He is making a bench. (Ele est fazendo (construindo) um banco). Mary is making a new dish at the restaurant. She is an excellent cook . (Mary est fazendo (criando) um novo prato no restaurante. Ela uma excelente cozinheira). 2- to do: usa-se esse verbo toda vez que se pretende dizer que algum est envolvido em alguma atividade, ou ainda quando essa pessoa est executando tal atividade. Ex.: They are doing the homework. (Eles esto fazendo o dever de casa). We are doing some exercises. (Ns estamos fazendo alguns exerccios). He is doing a good work on the company. (Ele est fazendo um bom trabalho na empresa). Apesar de existirem essas regrinhas citadas acima, h algumas expresses com os verbos to make e to do, que possuem caractersticas prprias. So elas: Ex.: make a promise (to) - fazer uma promessa, prometer Paul made a promise to Susan to never stop loving her. (Paul fez uma promessa para Susan de nunca deixar de am-la). make someone nervous - deixar algum nervoso My brother makes me nervous all the times that he enters in my room without knocking on the door. (Meu irmo me deixa nervosa toda vez que entra no meu quarto sem bater na porta).

make a face (at) - fazer careta The kids always make faces at their parents. (As crianas sempre fazem caretas para seus pais). make a phone call (to) - telefonar, dar um telefonema, fazer uma ligao. I need to make a phone call. Could you lend me your cell phone? (Eu preciso fazer uma ligao. Voc poderia me emprestar seu celular?). do the laundry - lavar a roupa I always do the laundry on Sundays. (Eu sempre lavo roupa aos domingos). do the dishes - lavar a loua John and Bob usually do the dishes at their home. (John e Bob geralmente lavam a loua na casa deles). do someone a favor (for) - fazer um favor para algum Could you do me a favor? Take theses folders to Mr. Willians, please. (Voc poderia me fazer um favor? Leve essas pastas para o Sr. Willians, por favor). do an experiment - fazer uma experincia At the science class today, the teacher asked us to do an experiment. (Na aula de cincias hoje, a professora nos pediu para fazer uma experincia).

Fonte: http://www.brasilescola.com/ingles/make-ou-do.htm

EXPRESSES COM O VERBO DO Do your best = Fazer o melhor possvel Do the cleaning = Fazer limpeza Do a dictation = Fazer um ditado Do an exercise = Fazer um exerccio Do an experiment = Fazer uma experincia Do a favor = Fazer um favor Do good = Fazer bem Do a good/bad job = Fazer um bom trabalho Do your homework = Fazer a sua tarefa de casa Do the housework = Fazer os trabalhos domsticos Do the shopping = Fazer compras Do it over again = Fazer de novo Do overtime = Fazer hora extra Do a project = Fazer ou desenvolver um projeto Do research = Pesquisar, fazer uma pesquisa, investigao cientfica Do the right thing = Ter uma atitude correta Do a translation = Fazer uma traduo Do damage/harm = Causar danos/prejudicar Do the dishes = Lavar a loua Do drugs = Usar drogas Do your duty = Cumprir com suas tarefas Do the laundry = Lavar a roupa Do an operation = Operar Do time in prison = Cumprir pena carcerria Do well/badly = Sair-se bem/mal To have nothing to do with = No ter nada a ver com Do your hair = Arrumar o cabelo That will do it = Isto ser suficiente Do 50 mph = Dirigir 90 kph Do business = Trabalhar em negcios

EXPRESSES COM O VERBO MAKE Make a deal = Fazer um negcio, negociar Make believe = Fazer de conta Make friends = Fazer amizade Make a payment = Fazer um pagamento, pagar uma conta Make a scene = Fazer uma cena, agir histericamente Make a living = Ganhar a vida Make money = Ganhar dinheiro Make a profit = Lucrar, ter lucro Make a down payment = Dar de entrada Make good = Cumprir com o prometido Make an appointment = Marcar um horrio Make the bed = Arrumar a cama Make breakfast = Preparar o caf da manh Make a clean copy = Passar a limpo Make it clear = Deixar claro Make a complaint = Reclamar Make a decision = Decidir, tomar uma deciso Make an excuse = Arranjar uma desculpa Make fun of = Ridicularizar Make a fuss = Criar confuso devido preocupao excessiva Make a good/bad impression = Causar boa/m impresso Make mistakes = Cometer erros Make someone nervous = Deixar algum nervoso Make a phone call = Telefonar, dar um telefonema Make progress = Progredir Make public = Divulgar Make sure = Certificar-se, garantir Make trouble = Criar problemas ou confuso Make yourself at home = Sinta-se vontade Make out = Entender o significado; beijar, namorar; preencher um cheque Make up = Inventar ou improvisar, compensar ou reconciliar, maquiar Make up your mind = Tomar uma deciso Make do with = Contentar-se com o que tem, se virar com o que tem

Você também pode gostar