Você está na página 1de 8

APOSTILA DE ORTOGRAFIA A ortografia se caracteriza por estabelecer padres para a forma escrita das palavras.

Essa escrita est relacionada tanto a critrios etimolgicos (ligados origem das palavras) quanto fonolgicos (ligados aos fonemas representados). importante compreender que a ortografia fruto de uma conveno. A forma de grafar as palavras produto de acordos ortogrficos que envolvem os diversos pases em que a lngua portuguesa oficial. A melhor maneira de treinar a ortografia ler, escrever e consultar o dicionrio sempre que houver dvida.

a A () b B (b) c C (c) d D (d) e E () f F (efe) g G (g ou gu) h H (ag) i I (i)

j J (jota) k K (c) l L (ele) m M (eme) n N (ene) o O () p P (p) q Q (qu) r R (erre)

s S (esse) t T (t) u U (u) v V (v) w W (dblio) x X (xis) y Y (psilon) z Z (z)

Emprego das letras K, W e Y Utilizam-se nos seguintes casos: a) Em antropnimos originrios de outras lnguas e seus derivados. Exemplos: Kant, kantismo; Darwin, darwinismo; Taylor, taylorista. b) Em topnimos originrios de outras lnguas e seus derivados. Exemplos: Kuwait, kuwaitiano. c) Em siglas, smbolos, e mesmo em palavras adotadas como unidades de medida de curso internacional. Exemplos: K (Potssio), W (West), kg (quilograma), km (quilmetro), Watt. Emprego de X e Ch Emprega-se o X: 1) Aps um ditongo. Exemplos: caixa, frouxo, peixe Exceo: recauchutar e seus derivados

2) Aps a slaba inicial "en". Exemplos: enxame, enxada, enxaqueca Exceo: palavras iniciadas por "ch" que recebem o prefixo "en-" Exemplos: encharcar (de charco), enchiqueirar (de chiqueiro), encher e seus derivados (enchente, enchimento, preencher...) 3) Aps a slaba inicial "me-". Exemplos: mexer, mexerica, mexicano, mexilho Exceo: mecha 4) Em vocbulos de origem indgena ou africana e nas palavras inglesas aportuguesadas. Exemplos: abacaxi, xavante, orix, xar, xerife, xampu 5) Nas seguintes palavras: bexiga, bruxa, coaxar, faxina, graxa, lagartixa, lixa, lixo, puxar, rixa, oxal, praxe, roxo, vexame, xadrez, xarope, xaxim, xcara, xale, xingar, etc. Emprega-se o dgrafo Ch: 1) Nos seguintes vocbulos: bochecha, bucha, cachimbo, chal, charque, chimarro, chuchu, chute, cochilo, debochar, fachada, fantoche, ficha, flecha, mochila, pechincha, salsicha, tchau, etc Emprega-se o G: 1) Nos substantivos terminados em -agem, -igem, -ugem Exemplos: barragem, miragem, viagem, origem, ferrugem Exceo: pajem 2) Nas palavras terminadas em -gio, -gio, -gio, -gio, -gio Exemplos: estgio, privilgio, prestgio, relgio, refgio 3) Nas palavras derivadas de outras que se grafam com g Exemplos: engessar (de gesso), massagista (de massagem), vertiginoso (de vertigem) 4) Nos seguintes vocbulos: algema, auge, bege, estrangeiro, geada, gengiva, gibi, gilete, hegemonia, herege, megera, monge, rabugento, vagem. Emprega-se o J: 1) Nas formas dos verbos terminados em -jar ou -jear Exemplos: arranjar: arranjo, arranje, arranjem despejar:despejo, despeje, despejem gorjear: gorjeie, gorjeiam, gorjeando enferrujar: enferruje, enferrujem viajar: viajo, viaje, viajem

2) Nas palavras de origem tupi, africana, rabe ou extica Exemplos: biju, jiboia, canjica, paj, jerico, manjerico, Moji 3) Nas palavras derivadas de outras que j apresentam j Exemplos: laranja- laranjeira loja- lojista lisonja lisonjeador nojo- nojeira cerejeira varejo- varejista rijo- enrijecer jeito- ajeitar

cereja-

4) Nos seguintes vocbulos: berinjela, cafajeste, jeca, jegue, majestade, jeito, jejum, laje, traje, pegajento Emprego das Letras S e Z Emprega-se o S: 1) Nas palavras derivadas de outras que j apresentam s no radical Exemplos: anlise- analisar catlise- catalisador casa- casinha, casebre liso- alisar 2) Nos sufixos -s e -esa, ao indicarem nacionalidade, ttulo ou origem Exemplos: burgus- burguesa ingls- inglesa chins- chinesa milans- milanesa 3) Nos sufixos formadores de adjetivos -ense, -oso e -osa Exemplos: Catarinense gostoso- gostosa amoroso- amorosa palmeirense gasosa teimoso- teimosa

gasoso-

4) Nos sufixos gregos -ese, -isa, -osa Exemplos: catequese, diocese, poetisa, profetisa, sacerdotisa, glicose, metamorfose, virose 5) Aps ditongos Exemplos: coisa, pouso, lousa, nusea 6) Nas formas dos verbos pr e querer, bem como em seus derivados Exemplos: pus, ps, pusemos, puseram, pusera, pusesse, pusssemos quis, quisemos, quiseram, quiser, quisera, quisssemos repus, repusera, repusesse, repusssemos 7) Nos seguintes nomes prprios personativos: Baltasar, Helosa, Ins, Isabel, Lus, Lusa, Resende, Sousa, Teresa, Teresinha, Toms 8) Nos seguintes vocbulos: abuso, asilo, atravs, aviso, besouro, brasa, cortesia, deciso,despesa, empresa, freguesia, fusvel, maisena, mesada, paisagem, paraso, psames, prespio, presdio, querosene, raposa, surpresa, tesoura, usura, vaso, vigsimo, visita, etc.

Emprega-se o Z: 1) Nas palavras derivadas de outras que j apresentam z no radical Exemplos: deslize- deslizar razo- razovel vazio- esvaziar raiz- enraizar cruz-cruzeiro 2) Nos sufixos -ez, -eza, ao formarem substantivos abstratos a partir de adjetivos Exemplos: invlido- invalidez limpo-limpeza macio- maciez rgido- rigidez frio- frieza nobre- nobreza pobre-pobreza surdo- surdez 3) Nos sufixos -izar, ao formar verbos e -izao, ao formar substantivos Exemplos: civilizar- civilizao hospitalizar- hospitalizao colonizar- colonizao realizar- realizao 4) Nos derivados em -zal, -zeiro, -zinho, -zinha, -zito, -zita Exemplos: cafezal, cafezeiro, cafezinho, arvorezinha, cozito, avezita 5) Nos seguintes vocbulos: azar, azeite, azedo, amizade, buzina, bazar, catequizar, chafariz, cicatriz, coalizo, cuscuz, proeza, vizinho, xadrez, verniz, etc. 6) Nos vocbulos homfonos, estabelecendo distino no contraste entre o S e o Z Exemplos: cozer (cozinhar) e coser (costurar) prezar( ter em considerao) e presar (prender) traz (forma do verbo trazer) e trs (parte posterior) Emprega-se o S: Nos substantivos derivados de verbos terminados em "andir","ender", "verter" e "pelir" Exemplos: expandir- expanso pretender- pretenso verter- verso expelirexpulso estender- extenso suspender- suspenso converter converso repelir- repulso Emprega-se : Nos substantivos derivados dos verbos "ter" e "torcer" Exemplos: ater- ateno torcer- toro deter- deteno distoro manter- manuteno contorcer- contoro

distorcer-

Emprega-se o X: Em alguns casos, a letra X soa como Ss Exemplos: auxlio, expectativa, experto, extroverso, sexta, sintaxe, texto, trouxe Emprega-se Sc: Exemplos: acrscimo, ascensorista, conscincia, descender, discente, fascculo, fascnio, imprescindvel, miscigenao, miscvel, plebiscito, resciso, seiscentos, transcender, etc. Emprega-se S: Na conjugao de alguns verbos Exemplos: nascer- naso, nasa crescer- creso, cresa descer- deso, desa Emprega-se Ss: Nos substantivos derivados de verbos terminados em "gredir", "mitir", "ceder" e "cutir" Exemplos: agredir- agresso demitir- demisso ceder- cesso discutirdiscusso progredir- progresso transmitir- transmisso excederexcesso repercutir- repercusso Emprega-se o Xc e o Xs: Em dgrafos que soam como Ss Exemplos: exceo, excntrico, excedente, excepcional, exsudar Observaes sobre o uso da letra X 1) O X pode representar os seguintes fonemas: /ch/ - xarope, vexame /cs/ - axila, nexo /z/ - exame, exlio /ss/ - mximo, prximo /s/ - texto, extenso 2) No soa nos grupos internos -xce- e -xciExemplos: excelente, excitar

Obsevao: em muitas palavras, a letra X soa como Z. Veja os exemplos: exame exato exausto exemplo existir extico Emprego da letra H Esta letra, em incio ou fim de palavras, no tem valor fontico. Conservou-se apenas como smbolo, por fora da etimologia e da tradio escrita. A palavra hoje, por exemplo, grafa-se desta forma devido a sua origem na forma latina hodie. Emprega-se o H: 1) Inicial, quando etimolgico Exemplos: hbito, hesitar, homologar, Horcio 2) Medial, como integrante dos dgrafos ch, lh, nh Exemplos: flecha, telha, companhia 3) Final e inicial, em certas interjeies Exemplos: ah!, ih!, eh!, oh!, hem?, hum!, etc. 4) Em compostos unidos por hfen, no incio do segundo elemento, se etimolgico Exemplos: anti-higinico, pr-histrico, super-homem, etc. Observaes: 1) No substantivo Bahia, o "h" sobrevive por tradio. Note que nos substantivos derivados como baiano, baianada ou baianinha ele no utilizado. 2) Os vocbulos erva, Espanha e inverno no possuem a letra "h" na sua composio. No entanto, seus derivados eruditos sempre so grafados com h. Veja: herbvoro, hispnico, hibernal.

PLANILHA DE REGRAS BSICAS NO USO DO S, SS, Z, C OU

Quando palavras derivadas de vocbulos terminados em -TO, -TOR e -TIVO Quando substantivos terminados em -TENO derivados de verbos terminados em -TER Verbos terminados em AR cujo substantivo equivalente seja terminado em -CE ou em -O e Usa-se em substantivos no terminados em -O com derivados de verbos "s" ou terminados em GUIR: "ss" Usa-se em substantivos terminados em -O derivados de verbos terminados em VER Usa-se em substantivos terminados em -O derivados de verbos terminados em TOCER Quando substantivos terminados em -O derivados de verbos de que se retirou a letra R: Quando os nomes derivados dos verbos cujos radicais terminam em GRED, -CED, - PRIM, ou SS e no com verbos terminados por -TIR ou -METER com "c" ou Quando o prefixo termina "" com vogal que se junta com a palavra iniciada por "s" Quando no pretrito do subjuntivo

Canto - cano / Ereto - ereo / Conjunto - conjuno / Infrator infrao / Setor - seo / Condutor conduo / Relativo - relao / Intuitivo - intuio / Ativo - ao / Intento - inteno Introspectivo - introspeco Conter - conteno / Manter - manuteno Reter - reteno / Deter - deteno Lance lanar / Desenlace - desenlaar / Abrao abraar / Endereo - enderear / Almoo almoar Alcance - alcanar Perseguio PERSEGUIR / Extino EXTINGUIR / Consecuo CONSEGUIR Subscrio - Transcrio - Absolvio - Absoro Circunscrio - Comoo - Descrio Dissoluo - Inscrio - Moo - Precauo - Promoo - Remoo - Resoluo Prescrio / Revoluo revolver Contoro / distoro / retoro / toro

Exportar - exportao / Abdicar - abdicao / Abreviar abreviao / Educar - educao Agredir - agressivo / exceder - excessivo / imprimir impresso / admitir - admisso / submeter - submisso / regredir - regresso / oprimir - opresso / comprometer compromisso a + simtrico = assimtrico / re + surgir = ressurgir Se eu ficasse / Se eu falasse

Se Quando palavras no substantivadas derivadas de com verbos com radicais em "c" ou ND, -RG, -RT, -PEL, "" CORR ou SENT Nos sufixos -s e -esa, ao indicarem nacionalidade, ttulo ou origem Nas palavras derivadas de outras que j apresentam "s" no radical sufixos formadores de adjetivos -ense, -oso e -osa Se Nos sufixos gregos -ese, no isa, -osa "z" Aps ditongos Nas formas dos verbos pr e querer, bem como em seus derivados Nos seguintes vocbulos Derivadas de outras que apresentam z no radical Nos sufixos -ez, -eza, ao formarem substantivos abstratos a partir de adjetivos Nas palavras derivadas de outras que no apresentam "s" no radical

Pretender - pretenso / expandir - expanso / ascender ascenso / inverter - invenso / aspergir - asperso / submergir - submerso / divertir - diverso / impelir impulso / discorrer - discurso / repelir - repulsa / sentir sensvel consetir - consensual burgus- burguesa ingls- inglesa chins- chinesa milans- milanesa anlise- analisar / catlise - catalisador / casa- casinha, casebre / liso- alisar Catarinense / gostoso- gostosa / amoroso- amorosa / palmeirense / gasoso- gasosa / teimoso- teimosa catequese, diocese, poetisa, profetisa, sacerdotisa, glicose, metamorfose, virose coisa, pouso, lousa, nusea pus, ps, pusemos, puseram, pusera, pusesse, pusssemos quis, quisemos, quiseram, quiser, quisera, quisssemos repus, repusera, repusesse, repusssemos abuso, asilo, atravs, aviso, besouro, brasa, cortesia, deciso,despesa, empresa, freguesia, fusvel, maisena, mesada, paisagem, paraso, psames, prespio, presdio, querosene, raposa, surpresa, tesoura, usura vaso deslize- deslizar / razo- razovel / vazio- esvaziar / raizenraizar / cruz-cruzeiro invlido- invalidez limpo-limpeza / macio- maciez / rgidorigidez / frio- frieza / nobre- nobreza / pobre-pobreza surdosurdez civilizar- civilizao / hospitalizar- hospitalizao / colonizarcolonizao / realizar- realizao cafezal, cafezeiro, cafezinho, arvorezinha, cozito, avezita

Ze no "s"

Você também pode gostar