Você está na página 1de 77

MINISTRIO DA CULTURA Fundao Biblioteca Nacional Departamento Nacional do Livro Serm e! "#ol$ %& Pe.

Antnio Vieira

S'RM(O )
Beatus venter qui te portavit et ubera quae suxisti.1 I As coisas que se guardavam na Arca do Testamento. Se as T buas da Lei sempre se guardaram na Arca! o "an ! por que se n#o guardou sempre nela. A lei escrita! representa$#o e %igura do que depois &avia de ser. A aparente sem'ra(#o do Testamento Vel&o. ) mist*rio da Arca declarado por uma mul&er(in&a do povo. Assunto+ o ,os rio! para ser bem re(ado! n#o se & de re(ar s- com a boca! sen#o com o cora$#o e com as m#os. 361. Sobre as coisas que se guardavam na Arca do Testamento, quais e quando, h grande questo entre os ex ositores sagrados. Tr!s, or"m, so certas, e de to ocu#to mist"rio como de articu#ar re aro. A rimeira " que houve tem o em que na Arca do Testamento s$ estiveram as Tbuas da %ei, orque assim o di& ex ressamente o texto, no Terceiro %ivro dos 'eis( .n arca autem non erat aliud nisi duae tabulae lapideae! quas posuerat "o/ses). * A segunda, que tamb"m houve tem o em que esteve na mesma Arca a urna do +an, orque assim o a,irma S. -au#o, na . /sto#a aos 0ebreus( Arcam testamenti! in qua urna aurea &abens manna 3. ' A terceira, que de ois deste tem o a mesma urna do +an, que estava dentro da Arca, ,oi co#ocada ,ora, mas 1unto a e#a, no Sancta Sanctorum! orque assim o tinha mandado 2eus, como consta no %ivro do 3xodo, e que sem re estivesse em sua resen4a( ,epone coram Domino5. 36). Su osta esta verdade da 0ist$ria Sagrada, se assarmos a inquirir a ra&o e mist"rio de#a,
1 6em*aventurado o ventre que te trouxe, e os eitos a que ,oste criado 7%c. 11, )89. ) :a arca, or"m, no havia seno as duas tbuas de edra que +ois"s tinha metido ne#a 73 's. ;,<9. 3 A arca do testamento, na qua# havia uma urna de ouro que continha o man 70ebr. <, 59. 5 -=e*no em reserva diante do Senhor73x. 16, 339.

quem haver que no*#o diga #itera#mente> Se as Tbuas da %ei sem re se guardaram na Arca, o man or que no se guardou sem re ne#a> . se o man esteve a#gum tem o dentro na mesma Arca, or que de ois se tirou ,ora> . se esteve ,ora, or que no em outro #ugar, nem #onge, seno 1unto ? mesma Arca> A ra&o e mist"rio #itera# desta to notve# variedade em mat"ria to grande sem re esteve ocu#to at" ho1e. 0o1e, or"m, o descobriu e dec#arou, quem> :a arte que ertence ao man, uma mu* #her&inha do ovo, que no tinha mais ci!ncia que a sua devo4o, di&endo( Beatus venter qui te portavit et ubera quae suxisti @ e na arte que ertence ?s Tbuas da %ei, o mesmo Autor da %ei e a mesma Sabedoria eterna, res ondendo( 0uinimmo beati! qui audiunt verbum Dei et custodiunt illudA. 363. -ara inte#ig!ncia do que digo, havemos de su or, com S. -au#o, que tudo o que sucedia, e#a maior arte, ou se ,a&ia no tem o dos atriarcas e da #ei escrita, era re resenta4o e ,igura do que de ois havia de ser no tem o da #ei da gra4a( 1aec autem omnia in %igura contingebant illis6. .ste " o rinc/ io ,undamenta# or que a muitas coisas daque#e tem o no achamos a ra&o de a ,a&erem, antes arecem ,eitas contra toda a ra&o, ainda entre homens santos. . a ra&o de se #hes no achar ra&o " orque a ra&o da ,igura no est na ,igura, seno no ,igurado. Se v/ssemos que um intor intava um 'ei astando entre os animais e comendo ,eno, e outro com o bra4o esquerdo muito curto, e o direito muito com rido, arecer*nos*ia isto uma grande im ro riedade. +as se o intor nos res ondesse que no rimeiro retratava a :abucodonosor, e no segundo a Artaxerxes, que e#a desigua#dade dos bra4os se chamou %ong/mano, achar/amos a ra&o da intura, no nos retratos, seno nos retratados. 2a mesma maneira em outros casos do Testamento Be#ho. Cue coisa mais ,ora de ra&o que #evar Dac$ o morgado a .saE, sendo .saE o rimog!nito, e Dac$ o ,i#ho segundo> . que maior sem*ra&o outra ve&, que servir Dac$ sete anos or 'aque#, e darem*#he em #ugar de 'aque# a %ia> +as, se o#harmos ara os originais destas mesmas ,iguras, acharemos ne#es as ra&=es que ne#as de nenhum modo a areciam. Dac$ e %ia re resentavam o ovo gent/#ico, .saE e 'aque# o 1udaico. . #evou Dac$ o morgado a .saE, orque o morgado da ," e da gra4a, que era do ovo 1udaico que ,oi o rimeiro, se havia de assar ao ovo gent/#ico, que " o segundo. . sendo Dac$ ,igura de Fristo, que serviu e#a sua 'aque#, que era o ovo 1udaico, como e#e mesmo disse( Non sum missus nisi ad oves! quae perierunt domus .srael 8* des osou*se rimeiro com %ia, que " o ovo gent/#ico, e de ois se h de des osar tamb"m com 'aque#, que " o ovo 1udaico, orque, como di& S. -au#o( Donec plenitudo gentium intraret! et sic omnis .srael salvus %ieret;. 365. Ao nosso onto agora. .star rimeiro o man dentro da Arca, e de ois ,ora e 1unto a e#a, ningu"m houve 1amais que desse ou udesse dar a ra&o de uma mudan4a to notve#. +as, se usermos os o#hos nos originais que estas duas ,iguras re resentavam, acharemos a ra&o to c#ara, que uma mu#her sem #etras a entendeu e ub#icou ao mundo. A Arca do Testamento era ,igura da Birgem +ariaG o man, de seu Hi#ho, Fristo( e rimeiro esteve o man dentro na Arca, orque rimeiro o concebeu a Birgem, e o trouxe em suas entranhas( Beatus venter qui te portavit. @. de ois esteve ,ora, mas no a artado, seno 1unto ? mesma Arca, orque a Senhora o teve de ois em seus bra4os, e o criou a seus eitos+ 2t ubera quae suxisti. * . orque ra&o as Tbuas da %ei sem re estiveram na Arca, assim quando o man esteve dentro ne#a, como quando esteve ,ora> A ra&o e o mist"rio " orque a mesma Birgem +aria, signi,icada na Arca, em todo o tem o de sua vida, ou tendo dentro em si, ou no tendo dentro em si ao Hi#ho de 2eus, sem re teve a #ei do mesmo 2eus dentro em si, e a
A Antes, bem*aventurados aque#es que ouvem a a#avra de 2eus e a =em or obra 7%c. 11, );9. 6 Todas estas coisas, or"m, #hes aconteciam a e#es em ,igura 71 For. 1I,119. 8 .u no ,ui enviado seno ?s ove#has que ereceram da casa de Israe# 7+t. 1A, )59. ; At" que ha1a entrado a mu#tido das gentes, e que assim todo o Israe# se sa#vasse.7'om. 11, )As9

guardou com a mais ura, com a mais er,eita e com a mais a#ta observJncia a que uderam as irar, homens nem an1os. . orque esta ,oi a maior e mais soberana rerrogativa da Birgem, Senhora nossa, or isso acudiu #ogo seu bendito Hi#ho, dec#arando que, or ser a mais observante da %ei de 2eus, era mais bem*aventurada ainda que or ser +e de 2eus( 0uinimmo beati! qui audiunt verbum Dei et custodiunt illud. 36A* .x #icado assim o .vange#ho, que direi sobre e#e quanto ? ,esta> K que determino di&er " que o 'osrio, ara ser bem re&ado, no se h de re&ar s$ com a boca, seno com o cora4o e com as mos. K ,undamento que ara esta doutrina * mui necessria * nos do as a#avras do tema, dir o, discurso( Ave "aria. II A amorosa instru$#o de Deus a sua "#e e a nossas almas+ &aveis'me de tra(er estampado no cora$#o e estampado no bra$o. )s dois modos com que a Virgem! Sen&ora nossa! trouxe a Deus interiormente no cora$#o e nos a%etos! e exteriormente nas m#os e nas obras. 366. Pone me ut signaculum super cor tuum! ut signaculum super brac&ium tuum<+ -ara me agradares inteiramente, .s osa minha * di& 2eus * haveis*me de tra&er estam ado no cora4o, e estam ado no bra4o. * Ks #ugares ho de ser dois, um dentro, outro ,ora, mas a estam a dentro e ,ora h de ser uma s$, e essa minha. .u estam ado no cora4o, orque eu hei de ser o sigi#o de vossos ensamentos, e eu estam ado no bra4o, orque eu hei de ser o carter de vossas obras( .n corde sunt cogitationes! in brac&io operationes+ super cor ergo! et super brac&ium sponsae dilectus ut signaculum ponitur13' di& S. Lreg$rio -a a. * +as com quem ,a#a 2eus nestas a#avras, e a quem d o seu cuidado esta amorosa instru4o> .m rimeiro #ugar a sua +e, em segundo a nossas a#mas. Antes de ser +e de 2eus, e de ois de ser +e de 2eus, sem re a Senhora trouxe ao mesmo 2eus dentro e ,ora, no interior e no exterior, no cora4o e nos bra4os, mas or di,erente modo. Antes de ser +e de 2eus, orque quanto cuidava e obrava tudo era de 2eus, em 2eus e or 2eus. Ks ensamentos e obras do Hi#ho antes de ser Hi#ho, ainda no eram humanasG mas as da +e antes de ser +e, or imita4o do mesmo Hi#ho, 1 eram divinas( Super cor Virginis et super brac&ium dilectus ponitur ut signaculum * di& A#ano ' quia in cogitationibus! quae notantur per cor! et in actionibus! quae per brac&ium! Virgo 4ilium imitatur15 @ . se isto ,oi antes de ser +e de 2eus, de ois de o ser que seria> Hoi o mesmo, mas or modo singu#ar/ssimo, nem imaginado antes, nem inimitve# de ois a nenhuma criatura. Teve a 2eus dentro e no cora4o( 6t signaculum super cor tuum * orque o teve em suas entranhas( Beatus venter qui te portavit ' e teve*o ,ora e no bra4o( 6t signaculum super brac&ium tuum ' orque o teve em seus bra4os e a seus eitos( 2t ubera quae suxisti. * Assim comenta o texto dos FJnticos, com devota e douta novidade, Forn"#io, e o concorda exce#entemente com o do nosso .vange#ho( Beata Virgo 7&ristum posuit super cor suum! cum eum novem mensibus in utero portavit8 super brac&ium vero! cum eum 9am natum in ulnis et brac&iis gestavit1:. < -=e*me a mim como um se#o sobre o teu cora4o, como se#o sobre o teu bra4o 7FJnt. ;, 69.
11I :o cora4o esto os ensamentos, nas mos as obras( or isso o amado " estam ado como um se#o sobre o cora4o e sobre o bra4o da es osa ;D. <reg. in eum locum=. 111 K amado " osto como um se#o sobre o cora4o e sobre o bra4o da Birgem, orque a Birgem imita o Hi#ho tanto nos ensamentos, signi,icados e#o cora4o, como nas obras, signi,icadas e#o bra4o ;Alanus ibi=. 11) A bem*aventurada Birgem Ms a Fristo sobre seu cora4o quando o teve em suas entranhas e#o es a4o de nove meses, e o Ms sobre o bra4o quando, de ois de nascido, o teve em seus bra4os e a seus eitos ;7ornelius in

368. .stes ,oram os dois modos com que a Birgem, Senhora nossa, como exem #ar de toda a er,ei4o imitve#, e como exce4o de toda a oss/ve#, observou aque#e orcu#o do .s /rito Santo, de quem ,oi a rimeira e rinci a# .s osa, tra&endo a 2eus no cora4o e no bra4o, e a Fristo dentro em si e ,ora, bem assim como a Arca do Testamento a urna do man. Nm modo ,oi es iritua#, outro cor ora#, e o cor ora#, com assombro da nature&a e da gra4a, mais divino que o es iritua#. Trouxe a 2eus cor ora#mente no cora4o e no bra4o( Super cor et super brac&ium * orque cor ora#mente o concebeu e teve em suas entranhas, e cor ora#mente o criou a seus eitos e o trouxe em seus bra4osG e esta " a rimeira bem*aventuran4a da Birgem +aria, singu#ar e unicamente sua, e a nenhuma outra criatura comunicve#( Beatus venter qui te portavit et ubera quae suxisti. * . trouxe a 2eus es iritua#mente no cora4o e no bra4o, orque es iritua#mente, em todos seus ensamentos e a,etos, e es iritua#mente, em todas suas obras e a4=es, interior e exteriormente trouxe sem re a 2eus em si e consigo, e esta " a segunda bem*aventuran4a na qua#, osto que a Senhora ,oi eminentissimamente su erior a todas as a#mas, " contudo imitve# e comunicve# a todas, e a que o Senhor re,eriu ? rimeira( 0uinimmo beati qui audiunt verbum Dei et custodiunt illud. * . como este segundo modo de tra&er a 2eus interiormente, no cora4o e nos a,etos, e exteriormente, nas mos e nas obras, " o que todos odemos e devemos imitar, este " o que a Senhora do 'osrio ro =e ho1e, e ensina a todos os seus devotos, exortando*os, com seu exem #o, a que no s$ tragam o 'osrio na boca, seno tamb"m no cora4o e nas mos( no cora4o, imitando, do modo que ode ser, o ato de ter Fristo em suas entranhas( 6eatus venter qui te portavit * e nas mos, imitando do mesmo modo o ato de o ter nas suas, quando o criou a seus eitos( 2t ubera quae suxisti. III Por que naquela instru$#o geral >s almas devotas n#o %a( Deus men$#o da boca? Pro%ecia de Davi sobre as l@nguas enganosas. A vis#o dos vinte e quatro anci#os do Apocalipse. A ora$#o das m#os no Salmo AL.V de Davi. ,a(#o do nome -ro 'osis, dado pelo pro%eta a esse salmo. ) ,os rio! arco com que atiramos >s nuvens as setas de nossas ora$Bes. 36;. -ara rova e entendimento deste onto, to im ortante e essencia# ? devo4o do 'osrio, o que noto, e " digno de grande re aro naque#a instru4o gera# do .s /rito Santo, " que s$ ede 2eus ?s a#mas devotas que o tragam no cora4o e nas mos, e no ,a& men4o da boca( Pone me ut signaculum super cor tuum! ut signaculum super brac&ium tuum. * . no di& mais 2avi, grande mestre da ora4o e da devo4o> 2i& que sem re tra&ia os #ouvores de 2eus na boca( Semper laus e9us in ore meo1C. ' -ois, se 2eus dese1a, aconse#ha e ede ?s a#mas devotas que o tragam no cora4o e nas mos, or que #hes no di& tamb"m que o tragam na boca> -orque 2eus naque#as a#avras * como tamb"m a Senhora do 'osrio ho1e * no exorta a orar, mas ensina como se h de orar. Su =e que se ora e re&a com a boca, e acrescenta que h de ser 1untamente com o cora4o e mais com as mos, orque, se o cora4o no ,orma as ora4=es, e as mos as no in,ormam, se o cora4o as no ,orma com os a,etos, e as mos as no in,ormam com as obras, or mais que a boca d! vo&es, todas nos ouvidos de 2eus so mudas. Assim o ro,eti&ou 2avi de todas as #/nguas enganosas( "uta %iant labia dolosa1D' mas, se as #/nguas enganosas tanto enganam e tanto ,a#am, e so as que mais ,a#am e as me#hor ouvidas, quando, ou onde, ou diante de quem se cum re esta ro,ecia de que sero mudas> As #/nguas enganosas de que ,a#a o
C sensu principali de 7&risto et B. V.=. 113 Seu #ouvor ser sem re na minha boca 7SI. 33,)9. 115 Tornem*se mudos os #bios enganadores 7SI. 3I,1<9.

ro,eta, como de ois veremos, so as daque#es cu1o cora4o e cu1as mos no di&em com o que a #/ngua di&G e estas #/nguas, or mais que ,a#em, e or mais bem ,a#adas que se1am, ara com 2eus, a quem ningu"m engana, so mudas. S$ o cora4o e as mos so as que do vo& ? #/ngua, e #/ngua ? ora4o diante de 2eus. 36<. Biu S. Doo no A oca#i se aque#es vinte e quatro ancios que assistem ao trono de 2eus, e di& que todos tinham nas mos c/taras e redomas cheias de suav/ssimos cheiros, e que deste modo se rostraram diante do Fordeiro, que " Fristo( 2t viginti quatuor seniores ceciderunt coram Agno! &abentes singuli cit&aras et p&ialas aureas plenas odoramentorum 1E. ' :o sei se re arais nas mos e nos instrumentos destes mEsicos do c"u, e digo mEsicos, orque #ogo acrescenta o evange#ista que cantavam uma #etra nova( 2t cantabant canticum novum1F. * -ois, se e#es tinham as c/taras em uma mo, e as redomas na outra( 1abentes cit&aras et p&ialas ' como odiam tocar as c/taras> Saibamos rimeiro quais eram as redomas, e e#as nos so#taro a di,icu#dade, que no est ma# argOida. 'u erto, 6eda, Ansberto, 'icardo, Bitorino, 0ugo Fardea#, 2ion/sio Fartusiano, a L#osa, e todos concordemente di&em que as redomas so os cora4=es. . ainda que os cora4=es este1am nas mos, nem or isso as mos deixam de tocar as c/tarasG antes, quando as mos e os cora4=es 1untamente as tocam, s$ ento so as suas vo&es agradveis a 2eus, orque desacom anhadas dos cora4=es e das mos, nem so agradveis, nem t!m consonJncia, nem so vo&es. Sero vo&es ara os ouvidos humanos, mas ara os divinos no so ora4=es. K mesmo texto o dec#ara admirave#mente( 1abentes cit&aras et p&ialas plenas odoramentorum! quae sunt orationes sanctorum 7A c. A,;9( Tinham * di& * em umas mos as c/taras e nas outras as redomas cheias dos suaves cheiros, que so as ora4=es dos santos. * 2e sorte que as ora4=es no estavam nas c/taras, seno nas redomas, orque a ora4o no consiste no som e nas vo&es, seno nos cora4=es e nas mos em que as redomas estavam. 38I. ., su osto que a r" #ica do orcu#o de Sa#omo, Super cor et super brac&ium * ,oi o texto de seu ai, 2avi, Semper laus e9us in ore meo * diga*nos o mesmo 2avi se a sua ora4o, quando orava, era s$ de boca, ou de boca, de cora4o e de mos. P texto que tem que entender, mas, bem entendido, admirve#( 2ructavit cor meum verbum bonum! dico ego opera mea regi. Lingua mea calamus scribae 7SI. 55, )9( Saiu do meu cora4o com grande /m eto uma a#avra boa( eu digo a 2eus as minhas obrasG a minha #/ngua " ena de quem escreve. * . que quer tudo isto di&er> :em mais nem menos o que eu vou di&endo. -rimeiramente, a mat"ria de que ,a#a, e a que chama a#avra boa, " o Sa#mo quarenta e quatro, cu1o r$#ogo ou dedicat$ria a 2eus " este rimeiro verso. 2i&, ois, 2avi que tudo o que re resenta a 2eus naque#a sua ora4o so a#avras boas( Verbum bonum ' e acrescenta que todas #he sa/ram do cora4o( 2ructavit cor meum ' e do cora4o, no de qua#quer modo, ,ria ou neg#igentemente, seno com grande /m eto e a,eto, que isso quer di&er eructavit. G . 1 temos que as a#avras com que 2avi orava a 2eus, no s$ eram de boca, seno de boca e de cora4o. +as estas mesmas a#avras boas, e sa/das do cora4o quando 2avi ,a#a com 2eus, no di& que so a#avras, seno obras( Dico ego opera mea regi. ' -ois, se 1 #he tinha chamado a#avras, como agora #he chama obras> * -orque a minha #/ngua, di& e#e, " ena de quem escreve( Lingua mea calamus scribae. ' :o se udera dec#arar me#hor nem mais discretamente. A ena " a #/ngua das mos, e assim como a #/ngua da boca ,a#a a#avras, a #/ngua das mos ,a#a obras( Dico ego opera mea. ' 2e maneira que, a1untando toda esta senten4a, que arecia to desatada, o que nos ensina 2avi, com o exem #o da sua ora4o, " que quando oramos a 2eus no basta que as a#avras se1am boas e santas( Verbum bonum ' nem basta que quando as ronunciamos ,a#emos com 2eus( Dico ego opera mea regi ' mas " necessrio que no s$ saiam da
11A . os vinte e quatro ancios se rostraram diante do Fordeiro, tendo cada um suas citaras e suas redomas de ouro cheias de er,umes 7A c. A,;9. 116 . cantavam um cJntico novo 7Ibid. <9.

boca, seno do cora4o( 2ructavit cor meum ' nem s$ do cora4o, seno tamb"m das mos( Lingua mea calamus scribae ' e que o sa/rem do cora4o se rove com os a,etos( 2ructavit ' e o sairem das mos se rove com as obras( )pera mea. 381. .ste " o modo com que digo, ou nos di& e ensina a Birgem, Senhora nossa, que havemos de re&ar o seu 'osrio( no com a boca somente, seno com o cora4o e com as mos. . ara que ve1amos que o sa#mo de 2avi, que acabo de ex #icar, ,a#a com os ro,essores do 'osrio r$ ria e nomeadamente, #eiamos*#he o t/tu#o ou sobrescrito, que " mi#agroso. K t/tu#o deste sa#mo quarenta e quatro, na #/ngua hebraica, em que ,oi escrito, " Susanim! que quer di&er( Pro rosis! ara as rosas. . que tem este sa#mo com as rosas, ou as rosas com este sa#mo> Agora o veremos. 2avi, quando com unha os seus sa#mos, con,orme a com osi4o e mat"ria de#es, ordenava 1untamente quais eram os instrumentos a que se haviam de cantar. Assim consta do t/tu#o de muitos outros. . segundo este uso di&em graves ex ositores, e de grande erudi4o, como +ariana e Tirino, que a ra&o de dar 2avi ta# t/tu#o a este sa#mo ,oi orque o nome do instrumento a que se havia de cantar era derivado de rosas, assim como as contas or onde re&amos se chamam 'osrio. -ode haver maior ro riedade> -ois ainda tem outra maior, orque a mat"ria e assunto de todo o sa#mo, no a#eg$rica, seno #itera#mente, como di&em todos os doutores cat$#icos e o con,essam os mesmos rabinos, " um e ita#Jmio ou oema nu cia# do ,uturo rei +essias, que " Fristo, " da 'ainha, sua .s osa, que " a Birgem +aria. A rimeira arte, que come4a( Speciosus %orma prae %iliis &ominum1H' cont"m os mist"rios do Hi#ho 2eus ,eito homemG a segunda, que come4a( Astitit regina a dextris tuis 1I * cont"m os mesmos mist"rios, em que a +e Sant/ssima #he ,oi sem re inse arve# com anheira, e or isso comuns a ambos. . orque estes mist"rios so os mesmos de que se com =e o 'osrio, esta ,oi a ra&o orque o sa#mo em que se ro,eti&avam se mandou tamb"m cantar ro,eticamente, no a outro instrumento, seno ?que#e que se chamava das rosas( Pro rosis. 38).K que agora resta " que todos os devotos do 'osrio se con,ormem com esta ro,ecia em o tra&er, no s$ na boca, seno no cora4o e nas mos. A /ris, ou arco ce#este, com as tr!s cores misteriosas que ne#e intam e distinguem os re,#exos do so#, 1 dissemos noutra ocasio que era ,igura do 'osrioG agora nos ensina a Senhora como havemos de usar deste arco, ara que as setas de nossas ora4=es rom am as nuvens, enetrem os c"us, e ,iram o cora4o de 2eus. :otou engenhosamente Santo Ambr$sio que o arco ce#este no ,oi ,eito ara 2eus atirar setas aos homens, orque no ta# caso havia de ter as ontas vo#tadas ara o c"uG mas tem as ontas vo#tadas ara a terra, orque ,oi ,eito ara os homens atirarem setas a 2eus. -or"m, isto no o odiam os homens ,a&er, nem no rimeiro, nem no segundo estado do mundo, orque o arco no tinha corda. . quando a teve> Cuando se deu rinc/ io aos mist"rios do 'osrio no rimeiro de todos, que ,oi a .ncarna4o do Berbo. As duas ontas do arco eram a divindade e a humanidade, e a unio hi osttica ,oi a corda que atou uma onta com a outra. Armado assim este ,ort/ssimo arco, ,ormado dos mist"rios de Fristo, divinos 1untamente e humanos, que so os mesmos do 'osrio, as setas, que so as ora4=es vocais, como se ho de atirar> 0o*se de atirar como se atiram as setas. As antigas ama&onas, cu1as armas eram arco e a#1ava, ara oderem atirar mais ,orte, e mais ex editamente as suas setas, cortavam os eitos direitos. Tanto im orta ara a ,or4a e im u#so do tiro que entre o eito e a mo no ha1a im edimento, mas se a1untem e unam. -ois, assim como a seta ara adquirir vio#!ncia h de sair da mo e do eito, assim o cora4o e as mos so as que do o im u#so ?s nossas ora4=es, que doutro modo no teriam ,or4a. +as, ara que buscamos seme#han4as ou exem #os estranhos> K mesmo uso cristo, muito diverso do modo com que
118 Bistoso em ,ormosura sobre os ,i#hos dos homens 7SI. 55, 39. 11; A resentou*se a rainha ? tua destra 7Ibid. 1I9.

oravam os antigos, nos ensina raticamente estes dois receitos ou segredos da arte de orar. Cue ,a&emos quando oramos, se queremos orar devota e e,ica&mente> :o #evantamos as mos ao c"u> :o as a #icamos ao eito> :o as omos sobre o cora4o> . se a dor, ou a necessidade, ou a devo4o " muita, no a ertamos o mesmo cora4o com e#as> -ois, isto que ,a&emos no exterior, " o que havemos de obrar interiormente quando oramos, no orando s$ com a boca, mas a1udando e acom anhando as nossas ora4=es com o cora4o e com as mos, e no s$ com o cora4o, ou s$ com as mos, seno com o cora4o e com as mos 1untamente. Fom o cora4o, isto ", super cor! e nos a,etos, imitando a Birgem +aria quando trouxe a Fristo em suas entranhas( Beatus venter qui te portavit ' e com as mos, isto ", super brac&ium! e nas obras, imitando a mesma Senhora quando o teve em seus bra4os e a seus eitos( 2t ubera quae suxisti. IB ) que pregou o pro%eta Jeremias > triste cidade de Jerusal*m! quando c&orava suas calamidades. )s dois impedimentos certos por que os re(adores n#o s#o ouvidos+ ou porque est#o longe de Deus! ou porque! como mudos! s- movem os bei$os. 0uais s#o os longes de Deus? )s dois instrumentos de %alar do &omem+ a l@ngua e o cora$#o. )s &omens de dois cora$Bes. 383. Isto ", devotos do 'osrio, o que devero ,a&er todos os ro,essores deste sant/ssimo institutoG mas a causa de muitos o exercitarem com ouco ,ruto, muito temo que se1a orque oram s$ com a boca, sem cora4o e sem mos. Isto mesmo que eu tenho regado, e e#os mesmos termos, regou o ro,eta Deremias ? triste cidade de Derusa#"m, quando chorava suas ca#amidades( 7onsurge! lauda! surge! ora et obsecra ' #! o hebreu ' e%%unde sicut aquam cor tuum ante conspectum Domini8 leva ad eum manus tuas pro anima parvulorum tuorum1K+ Kra, Derusa#"m, a 2eus * di& o ro,eta * e ora com o cora4o e com as mos( com o cora4o rostrado or terra e com as mos #evantadas ao c"u( 2%%unde cor tuum et leva manus tuas ' e deste modo, e nesta ostura, que " a mais r$ ria ara mover as entranhas de 2eus, roga ? sua divina miseric$rdia se com ade4a da mis"ria de teus ,i#hos. Assim o regou o ro,eta, e o ersuadiu em arte, mas com ouco ou nenhum ,ruto, e sem rem"dio. -or qu!> -orque, ainda que ,a&iam sacri,/cios e ora4=es a 2eus, os cora4=es e as mos no estavam com e#e. Ku4amos rimeiro as queixas dos cora4=es, e #ogo ouviremos as das mos. 385. Populus &ic labiis me &onorat+ cor autem eorum longe est a me)3. ' .stas a#avras disse antigamente 2eus ao ovo de Israe#, or boca do ro,eta Isa/as)1, e de ois as re etiu Fristo or sua sagrada boca ao mesmo ovo, e ho1e, entre os cristos, ,a& de n$s a mesma queixa, e com maior ra&o. * .ste ovo * di& * #ouva*me com a boca, mas o seu cora4o est muito #onge de mim. * Cuem cuidara que da boca ao cora4o havia to grandes distJnciasQ 2eus est em toda a arte, e, se os cora4=es destes que #ouvavam a 2eus s$ com a boca estavam #onge de 2eus, onde estariam> 6bi eras cum me laudarent astra matutina! et 9ubilarent omnes 4ilii Dei ):? ' Cuando os outros que #ouvam a 2eus com a boca e com o cora4o esto entre os coros dos an1os( 7um quibus et nostras voces)C ' tu, que
11< %evanta*te, #ouva, derrama o teu cora4o como gua diante do acatamento do SenhorG #evanta as tuas mos a e#e e#a a#ma de teus ,i#hinhos 7%am. ),1<9. ))I .ste ovo honra*me com os #bios, mas o seu cora4o est #onge de mim 7+t. 1A,;9. ))1 .s. )<, 13. ))) Knde estavas tu quando os astros da manh me #ouvavam, e quando todos os ,i#hos de 2eus estavam trans ortados de 1Ebi#o 7D$ 3;,5.89. ))3 Rs suas vo&es * n$s te rogamos * manda que se unam as nossas (Prefcio da Missa).

verdadeiramente o no #ouvas, e s$ ,a#as com a boca, onde tens o cora4o> * 6oa ergunta era esta ara a ,a&erem a si mesmos, no os devotos, mas os re&adores do 'osrio. 0omem, que com o -adre*nosso e a Ave*+aria na boca, to divertidos tra&es os ensamentos, e mais divertidos os a,etos, or onde anda o teu cora4o no mesmo tem o> P certo que anda # or onde andava o Hi#ho -r$digo, astoreando ode ser o mesmo gado, e sem dEvida outro ou outros to oucos #im os como e#e. Cuando o -r$digo saiu da casa do ai, di& a sua hist$ria que ,oi ara uma regio muito #onge( .n regionem longinquam 7%c. 1A,139.* . que regio e que #onge " este> K ai " 2eus, o -r$digo so os que t!m erdido ou es erdi4ado a sua gra4a, a regio muito #onge so as cidades, ou os desertos, ou os 1ardins, ou os bosques, ou os montes, ou os mares, ou os hori&ontes remot/ssimos or onde, segundo as diversas inc#ina4=es e a,etos, tra&em divertido o cora4o do homem os v/cios e os ecados, que s$ so os #onges de 2eus, e in,initamente #onges. . como os cora4=es esto to #onge, esta " a rimeira causa or que as vo&es da boca no so ouvidas, e vemos to ouco a roveitados os que assim re&am. 38A. A segunda causa " orque, ainda que a boca ,a#a, e arece que ,a#a com 2eus, se o cora4o est #onge de#e, tamb"m est mudo. +udo e #onge, vede como ser ouvido> 0uam multi sonant voce! et corde muti sunt+ Cuantos h que soam com a vo&, mas com o cora4o esto mudos * di& Santo Agostinho. * . notai que no di& o maior doutor da Igre1a que estes tais ,a#am com a vo&, seno que soam( Voce sonant. ' .ntre o ,a#ar e o soar h grande di,eren4a. K ,a#ar " r$ rio e natura# do homem, o soar * como ba#ar e mugir * dos brutos. . " #astima grande, que o re&ar e orar de muitos, or ser s$ de boca, sem cora4o, se1a to a#heio de todo o raciona# humano, que mais se are4a com o soar dos brutos que com o ,a#ar dos homens. Ks homens, no s$ t!m obriga4o, or #ei da nature&a, de ,a#ar como homens, mas odem ,a#ar como an1os e como 2eus. Fomo an1os, di& S. -au#o( Si linguis &ominum loquar! et angelorum)D ' como 2eus, di& S. -edro( Si quis loquitur! quasi sermones Dei)E. ' . h a#guns homens que se1am tamb"m obrigados a ,a#ar como an1os, e como 2eus> Se a#guns h, so os que ro,essam re&ar o 'osrio, orque a Ave*+aria, ronunciada or S. Labrie#, so a#avras de an1os, e o -adre*nosso, com osto e ensinado or Fristo, so a#avras de 2eus. . homens que deveram ,a#ar como an1os e como 2eus, que no cheguem a ,a#ar sequer como homens, orque as suas vo&es so s$ de boca, e no de cora4oQ %stima " outra ve&, no s$ grande, mas indigna da ," e da mesma nature&a. -or isso 2eus os no ouve, conc#ui o mesmo Santo Agostinho, e d a ra&o( 0uia ad cor &ominis aures Dei! sicut aures corporales ad os &ominis+ -orque, assim como ara os ouvidos dos homens se ,i&eram as vo&es da boca, assim ara os ouvidos de 2eus as do cora4o. * Fomo o homem " cor ora# e es iritua# 1untamente, assim como 2eus #he deu dois instrumentos de ver, que so os o#hos e o entendimento, assim o roveu tamb"m de dois instrumentos de ,a#ar, que so a #/ngua e o cora4o( a #/ngua ara ,a#ar com os homens, e o cora4o ara ,a#ar com 2eus. .ssa " a discreta energia com que 2avi re etia a 2eus o que #he tinha dito( Tibi dixit cor meum)F. ' :o di&( .u, Senhor, vos disse * seno( K meu cora4o vos disse( Tibi dixit cor meum ' orque a 2eus s$ o cora4o di&, e com 2eus s$ o cora4o ,a#a. . como o cora4o " o instrumento e a #/ngua de ,a#ar com 2eus, assim como os homens s$ ouvem o que di& a #/ngua, e no entendem o que di& o cora4o, assim 2eus s$ ouve o que di& o cora4o, e no atende ao que di& a #/ngua. 2aqui vem que, se o cora4o no ,a#a, ainda que o homem diga cento e cinqOenta ve&es a mesma coisa, como di& quando re&a o 'osrio, ara com 2eus no di& a#avra, e verdadeiramente est mudo( Voce sonant! corde muti sunt)H. ' . estes so os dois im edimentos certos or que os que chamei re&adores no so ouvidos( Nma ve&, orque esto mudos,
))5 Se eu ,a#ar a #/ngua dos homens e dos an1os 71 For. 13,19. ))A Se a#gum ,a#a, se1a como a#avras de 2eus 71 -dr. 5,119. ))6 K meu cora4o te ,a#ou a ti 7SI. )6, ;9. ))8 Soam com a vo&, mas como cora4o esto mudos 7Agost.9.

e como mudos s$ movem os bei4os( Populus &ic labiis me &onorat)I' e outra ve& orque esto #onge e muito #onge de 2eus( 7or autem eorum longe est a me)K 386. A#egam, or"m, ou odem a#egar os que assim re&am que, ainda que os seus cora4=es este1am #onge de 2eus, orque so ecadores, e o no amam de todo cora4o como deveram, contudo no re&am sem cora4o * orque n$s * di&em * temos muito no cora4o a devo4o da Birgem Sant/ssima e seu bendito Hi#ho, e, seno com todo, ao menos com muito bom cora4o nos recomendamos em sua gra4a, e es eramos seus divinos ,avores. Assim o entendem e di&em, e deste seu di&er se segue que estes devotos do 'osrio t!m dois cora4=es, como aque#es de quem disse o ro,eta( .n corde et corde locuti sunt 33um cora4o que est #onge, outro que est ertoG um cora4o mudo, outro que ,a#aG um cora4o que o,ende a 2eus, outro que se encomenda a e#e. . que direi eu a esta r" #ica> 'e,ere -#/nio que as ombas de -a,#agMnia t!m dois cora4=es, e o ro,eta Ks"ias, ,a#ando da sua terra, ,a& men4o de ombas sem cora4o( 0uasi columba seducta non &abens cor35. ' . na dEvida de dois cora4=es, eu antes quisera homens sem cora4o que com dois, orque quem no tem cora4o no tem a,eto, e quem tem dois cora4=es ode ter a,etos encontrados. Cuem no tem a,eto, nem obriga, nem o,endeG quem tem os a,etos encontrados, o,ende e des,a& com um o que obriga com o outro. . tais so os a,etos daque#es que, con,essando, t!m o cora4o #onge de 2eus, di&em, contudo, que quando re&am ou oram o ,a&em com muito bom cora4o. +as diga*nos o mesmo 2eus, e ou4amos de sua boca a res osta desta mesma instJncia. 388. -rimeiramente, 2eus, que ,ormou o homem, e #he sabe me#hor a anatomia, no admite ne#e mais que um s$ cora4o, e or isso di&( 7or autem eorum longe est a me 3:. Admitindo, or"m, a su osi4o dos dois cora4=es, que os homens inventaram, distinguem um do outro, no no mesmo, seno em di,erentes su1eitos, desta maneira( .n ore %atuorum cor illorum! et in corde sapientium os illorum 7.c#o. )1,)<9( Ks n"scios @ di& 2eus * t!m o cora4o na boca, e os sbios t!m a boca no cora4o. * :o se udera distinguir nem dec#arar me#hor a di,eren4a dos que oram de um e outro modo. Ks que oram com o cora4o na boca so os n"scios, os que oram com a boca no cora4o os sbios. Ks rimeiros, n"scios, orque toda a ,or4a das suas ora4=es est na boca e nas a#avrasG os segundos, sbios, orque toda #he sai do cora4o, e toda a =em nos a,etos. -or isso estas ora4=es so as ouvidas, e aque#as no( Delectare in Domino! et dabit tibi petitiones cordis tui 7SI. 36, 59( -onde os vossos a,etos em 2eus, e dar*vos* as eti4=es do vosso cora4o. * 2o vosso cora4o * di& 2avi * e no da vossa boca. Aos que oram e edem com o cora4o ouve e des acha 2eus suas eti4=es, orque os seus a,etos esto ne#e. . os que oram e edem s$ com a boca saem escusados e sem des acho, orque os que haviam de ser a,etos so somente a#avras( Populus &ic labiis me &onorati ' e orque saem s$ da boca, e no do cora4o( 7or autem eorum longe est a me3C.

LV
A ora$#o desacompan&ada e desassistida das m#os. ) prod@gio admir vel da ora$#o de "ois*s em %avor dos ex*rcitos de Josu*. A vara de Deus levada por "ois*s ao monte! %igura do
)); .ste ovo honra*me com os #bios 7+t. 1A,;9. ))< +as o seu cora4o est #onge de mim 7Ibid.9. 33I Ha#aram com cora4o dobrado 7SI. 11,39. 331 Fomo uma omba enganada sem ter cora4o 7Ks. 8,119. 33) +as o seu cora4o est #onge de mim 7+t. 1A,;9. 333 .ste ovo honra*me com os #bios, mas o seu cora4o est #onge de mim 7+t. 1A,;9.

,os rio. A pure(a das m#os na carta de S. Paulo a Tim-teo. 0ual era o incenso de que %alam Davi e .sa@as. As timiamas o%erecidas com m#os in%eccionadas e impuras. ) sangue que contamina as m#os. 38;. To 1ustamente se queixa 2eus de ,a#tar ?s nossas ora4=es a doce assist!ncia do cora4o. Agora veremos se " igua#mente 1usti,icada a sua queixa or #he ,a#tar a ,orte com anhia das mos. Cuando Dosu", na 1ornada do deserto, se Ms em cam o contra o oder de Ama#ec, que im edia aos ,i#hos de Israe# o caminho da Terra de -romisso, subiu*se tamb"m +ois"s a um monte, ara da#i encomendar o sucesso da bata#ha ao Senhor dos ex"rcitos, sem cu1o ,avor no h vit$ria. Krava o grande ro,eta com as mos #evantadas ao c"u, as quais, or"m, esadas com a carga dos anos, des,a#eciam ouco a ouco, at" que outra ve& as tornava a #evantarG e aqui sucedeu um rod/gio admirve#, orque neste subir e descer das mos de +ois"s * como se e#as ,oram o com asso das armas entre um e outro ex"rcito * quando se #evantavam reva#ecia Dosu" contra Ama#ec, e quando se abaixavam, ou desca/am, reva#ecia Ama#ec contra Dosu"( 7umque levaret "o/ses manus vincebat .srael+ sin autem paululum remisisset! superabat Amalec3D. 'Agora ergunto( e quando as mos de +ois"s ca/am, a,rouxava e#e tamb"m o arco da ora4o, e cessava tota#mente de orar, ou orava menos intensamente> 2e nenhum modo. Sem re continuava e erseverava na ora4o com a mesma e,iccia e com a mesma instJnciaG antes, natura#mente, quando via do monte reva#ecer o inimigo, ento orava e im #orava o socorro de 2eus com maior a erto. -ois, se na ora4o no havia mudan4a, antes crescia e se a,ervorava mais ardentemente, or que no seguiam os e,eitos as instJncias da ora4o, seno os movimentos das mos> -orque tanto im orta que as mos acom anhem a ora4o. A ora4o desacom anhada e desassistida das mos, ainda que se1a a de +ois"s, no consegue o que retende, antes tem os e,eitos contrrios. Bede agora que ,ruto se ode es erar do 'osrio re&ado sem mos. +as ainda no est onderada a maior circunstJncia do caso. 38<. Cuando +ois"s disse a Dosu" que sa/sse a e#e1ar contra Ama#ec, o que acrescentou ,oi que e#e subiria a orar ao monte, #evando consigo a vara de 2eus( 2gressus! pugna contra Amalec+ cras ego stabo in vertice collis! &abens virgam Dei in manu mea 3E. Isto disse +ois"s a Dosu" e a todo o ex"rcito, ara os animar ? bata#haG e certamente no odia haver motivo de con,ian4a que maiores es /ritos #hes in,undisse e maior va#or #hes metesse nos cora4=es, ois aque#a vara era a mesma que no rinc/ io da mesma 1ornada tinha desbaratado e vencido, com tantos rod/gios, os ex"rcitos de Hara$, e seus carros, e todo o oder do .gito, muito su erior ao de Ama#ec. +as quem era esta vara nomeadamente chamada no caso resente, no vara de +ois"s ou Aro, seno vara de 2eus( 1abens virgam Dei in manu mea? ' .sta vara de 2eus era a +e do mesmo 2eus, a Birgem, Senhora nossa, como o mesmo 2eus de ois dec#arou or boca de Sa#omo, di&endo( 2quitatui meo in curribus P&araonis assimilavi te! amica mea3F. * Assim entendem #itera#mente este texto 'u erto, S. 6oaventura, S. -edro 2amio, S. .,r"m, e outros adres. -ois, se aque#a ora4o, no s$ era de +ois"s, seno assistida e atrocinada da oderos/ssima rote4o e am aro da Birgem +aria, como no bastou tudo isto ara que su risse a ,a#ta das mos de +ois"s quando a,rouxavam ou desca/am> KhQ grande desengano e exem #o ara os que re&am o 'osrio sem mosQ 'e&am sem mos, e toda a sua con,ian4a =em em que o mesmo 'osrio " da +e de 2eus, que tudo ode, e enganam*se muito enganados. Se as mos de +ois"s no acom anham a sua ora4o #evantadas, mas a desam aram ca/das, or mais que tenha consigo a vara de 2eus, nem 2eus ouvir a ora4o de +ois"s, nem a vara dar vit$ria a Dosu", mas vencer e reva#ecer Ama#ec( 7um paululum remisisset manus superabat
335 . quando +ois"s tinha as mos #evantadas vencia Israe#G mas, se as abaixava um ouco, vencia Ama#ec 73x. 18,119. 33A Saindo, e#e1a contra Ama#ec( amanh estarei eu no cume do outeiro, tendo na minha mo a vara de 2eus 7Ibid. <9. 336 R minha cava#aria nos carros de Hara$ eu te asseme#hei, amiga minha 7FJnt. 1,;9.

Amalec3H. 3;I. . que mos #evantadas so estas, de que tanto de ende a ora4o> Santo Agostinho o disse em tr!s #ugares( basta que re,iramos um( Per manus debemus opera accipere. 2t quis bene manus levat? .lle utique qui implet illud Apostoli+ levantes manus puras+ Assim como no cora4o dissemos que se entendem os a,etos, assim nas mos ' di& o santo * se entendem as obras. . que obras> Aque#as das quais di& o a $sto#o S. -au#o, que, quando oramos a 2eus, #evantemos as mos uras. * Su osto que Santo Agostinho se re,ere, e nos remete a S. -au#o, ,ui buscar o texto, que " da rimeira . /sto#a a Tim$teo, e con,esso que, quando o #i, ,iquei tremendo. KhQ quantos so os que re&am o 'osrio, e quo oucos os que oram a 2eus como devemQ .xorta a#i S. -au#o a todos, assim homens como mu#heres * uns e outros nomeadamente * que ,a4am instante ora4o a 2eus com as mos #evantadas, advertindo, or"m, e recomendando muito que se1am uras( Levantes puras manus3I. ' . ara serem uras as mos dos que oram, que ser necessrio> :o dec#ara o A $sto#o o que " necessrio ara serem uras, mas dec#ara muito ex ressamente o que basta ara o no serem. Isto " o que me ,e& tremer, e deve con,undir a todos os que orventura t!m em mui di,erente conta as suas contas. Bai o texto( Volo ergo viros orare in omni loco! levantes puras manus sine ira et disceptatione. Similiter et mulieres in &abitu ornato! cum verecundia et sobrietate ornantes se! et non in tortis crinibus! aut auro! aut margaritis! vel veste pretiosa! sed quod decet mulieres promittentes pietatem per opera bona 71 Tim. ; ss9( Cuero * di& S. -au#o* e eu vou construindo as suas a#avras uma or uma ao " da #etra * quero que os homens orem em todo o #ugar sem ira, nem contendaG e que do mesmo modo orem as mu#heres, vestidas honestamente, e com sobriedade * o cum verecundia entendam*no em #atim * e que no usem de cabe#os torcidos com arti,/cio, nem de ouro, nem de 1$ias, nem de vestiduras reciosas, como " decente a mu#heres que rometem iedade e boas obras. * -ois isto ", A $sto#o sagrado, cu1a ena quando escrevia era movida e governada e#o .s /rito Santo, isto " o que basta ara as mos que acom anham a ora4o no serem uras> Isto, e no di& mais. .u cuidava que, ,a#ando S. -au#o dos homens, trouxesse aqui os homic/dios, os roubos, os adu#t"rios, e os outros ecados da rimeira #ana, e s$ ,a#a na ira, nas contendas e emu#a4=es que ode haver sobre os #ugares. . estes s$ de,eitos, osto que to ordinrios, e que no conceito comum do mundo o,endem #evemente a humi#dade e caridade, estes di& que bastam ara im edir os e,eitos da ora4o, e ara que se1am im uras, nos o#hos de 2eus, as mos que #evantamos ao c"u quando assim oramos. Tamb"m cuidava que, ,a#ando nas mu#heres, trouxesse outros desmanchos de maior escJnda#o, e mais a#heios da su1ei4o e reco#himento daque#e estado, e s$ ,a#a nas ga#as, no ouro, nas 1$ias e nos en,eites da cabe4a. ., osto que estes cuidados, como o mesmo a $sto#o di&, no rometam muito siso nem muita iedade, e o uso #hes tem concedido tais rivi#"gios, que mais escrE u#os causam ? inve1a que ? consci!ncia, contudo torna a insistir S. -au#o, com a mesma assevera4o, que as mos que nestas vaidades se ocu am verdadeiramente so im uras, e que as ora4=es que retendem subir ao c"u o,erecidas or tais mos, de nenhum modo chegam #, nem as admite 2eus. Be1am agora cada um e cada uma das que re&am o 'osrio se so mais uras e inocentes as mos or onde o assam todos os dias. 3;1. . se estas im ure&as de mos, que arecem veniais, tanto o,endem a 2eus e o desagradam, que sero as de outro eso to di,erente, que S. -au#o no nomeou, nem e#as t!m nomeQ Ku4amos aos dois ro,etas maiores, 2avi e Isa/as, que, com vo&es ao arecer encontradas, maravi#hosamente a ertam este onto e a uram esta im ure&a. 2avi o que dese1ava e edia ara a sua ora4o " que e#a subisse ao cons ecto divino como incenso( Dirigatur! Domine! oratio mea sicut
338 Se as abaixava um ouco, vencia Ama#ec 73x. 18, 119. 33; %evantando as mos uras 71 Tim. ),;9.

incensum in conspectu tuo3K. ' -e#o contrrio, Isa/as, em nome do mesmo 2eus, rotestava que o incenso ara e#e era abomina4o( .ncensum abominatio est mi&i53. ' -ois, se 2avi, ara que a sua ora4o ,osse agradve# a 2eus, dese1ava que subisse como incenso, como di& Isa/as que o incenso que se o,erecia a 2eus #he era abominve#> Ainda creio que no ercebeis er,eitamente a energia e ,or4a de um e outro dito, orque oucos estareis bem in,ormados de qua# era o incenso de que ambos ,a#am. Aque#e incenso no era o que entre n$s tem o mesmo nome, e na #/ngua #atina se chama t&us! mas era uma con,ec4o recios/ssima de todas as es "cies aromticas mas esquisitas, a qua# ardia e se exa#ava em suav/ssimos va ores diante de 2eus, e no a#tar chamado das timiamas se queimava e o,erecia or mos dos sacerdotes. -ois, se esta timiama * a qua# tamb"m tinha sido institu/da or 2eus, com c#usu#a de que no seu tem #o ,osse rito sem iterno * se era, digo, de tanto re4o, de tanta suavidade e ,ragrJncia, e to aceita e agradve# ? divina +a1estade que no dese1ava 2avi outra maior aceita4o ara suas ora4=es, orque o detestava 2eus, e abominava com ta# extremo, que no s$ #he chama abominve#, seno a mesma abomina4o( .ncensum abominatio est mi&i 7Is. 1,139>* :o dissemos 1 que este incenso ou timiama era o,erecido or mos dos ministros do Tem #o> -ois esta era a causa de 2eus o abominar tanto. .stes ministros, no tem o de Isa/as, eram homens de muito m vida, avarentos, ambiciosos, soberbos, hi $critas, sacr/#egos. ., osto que as es "cies aromticas de que era com osto o incenso, ,ossem muito cheirosas em si, e de grande suavidade, contudo eram aborrecidas e abominadas de 2eus, orque #he cheiravam ?s mos dos que as o,ereciam. :o basta que as timiamas, os incensos e as ora4=es se1am or si mesmas muito gratas a 2eus, se as mos que as o,erecem ,orem viciosas, in,eccionadas e im uras( Sicut in coronis non satis est %lores esse puros! nisi pura sit et manus eos contexens55 ' di& S. Doo Fris$stomo. . isto " que acontece ?s ora4=es do 'osrio, osto que as suas rosas se1am do cheiro mais ce#estia# e divino. As es "cies de que se com =e a con,ec4o do 'osrio so aque#as que nomeia, e de que se nomeia a mesma Senhora( Sicut cinnamomum et balsamum aromati(ans odorem dedi! quasi m/rr&a electa dedi suavitatem odoriss 5:. ' K cinamomo so os mist"rios go&osos, a mirra os do#orosos, o b#samo os g#oriosos, e, sendo esta timiama a mais reciosa e odor/,era que ode inventar a sabedoria divina, se, contudo, ,or o,erecida a 2eus or mos in,eccionadas com v/cios e ecados, de nenhum modo #he ser aceita e agradve#, seno aborrecida e abominada, orque cheirar ?s mos que a o,ereceram. 3;). . orque a met,ora do incenso ou timiama no ,a4a dEvida, o mesmo 2eus no mesmo #ugar se dec#arou, como se ,a#ara conosco, e#o r$ rio e ex resso nome de ora4=es, e e#o r$ rio e ex resso de mos in,eccionadas( 7um extenderitis manus vestras! avertam oculos meos a vobis8 et cum multiplicaveritis orationem! non exaudiam 7Is. 1,1A9( Cuando #evantardes as mos a mim * di& 2eus * eu vo#tarei o rosto, e a artarei os o#hos de v$sG e quando me ,i&erdes as vossas ora4=es, or mais que as mu#ti #iqueis, no vos hei de ouvir. * . or que causa, Senhor, ou or que causas* que no odem deixar de ser muitas e grandes * um rigor to extraordinrio e to a#heio de vossa iedade in%inita?"anus enim vestrae sanguine plenae sunt ;.s. 1,1A9( -orque as vossas mos esto cheias de sangue. * Acaba de di&er que no h de ouvir suas ora4=es, e no =e o de,eito nas ora4=es, seno nas mos. :o orque as vossas ora4=es no se1am boas, ias e santas, mas orque as vossas mos esto contaminadas de suas r$ rias obras, e cheias de sangue. Be1am agora # muitos dos que tra&em o
33< Senhor, suba direita a minha ora4o como incenso na tua resen4a 7SI. 15I,)9. 55I K incenso " ara mim abomina4o 7Is. 1,139. 551 Fomo nas coroas, no basta que as ,#ores se1am uras, se as mos que as tecerem no o ,orem igua#mente 7S. Doo Frisost.9. 55) 2i,undi um er,ume como o cinamomo e o b#samo aromtico, e como mirra esco#hida exa#ei suave cheiro 7.c#o. )5,)I9.

'osrio nas mos, e os mais oderosos * se " que o re&am * e, o#hando ara as suas mos, examinem bem se ode 2eus ,ormar contra e#as um seme#hante #ibe#o( "anus enim vestrae sanguine plenae sunt+ -orque as vossas mos esto cheias de sangue. * . de que sangue> 2o sangue da vingan4a Eb#ica ou secretaG do sangue que derramou a es ada ou a enaG do sangue que ainda vive dentro das veias, e 1 est destinado a correr de#asG do sangue dos obres, do sangue dos inocentes, do sangue dos que no t!m quem os de,endaG do sangue de tantos mrtires quantos a vossa ot!ncia, quantos a vossa soberba, quantos a cobi4a, quantos a vossa crue#dade, quantos a vossa ouca ,", em comum e em articu#ar, tem tirani&ado e tirani&a. . cuidais que o 'osrio, ou re&ado ou tra&ido em tais mos vos ode sa#var> .nganais*vos que or isso ,a#a 2eus de tais ora4=es, quais so no uso e modo de se re&arem as do 'osrio somente, e nenhumas outras. :otai as a#avras( 7um multiplicaveritis orationem+ quando mu#ti #icardes a ora4o. :em a Igre1a antiga mu#ti #icava, nem na Igre1a resente se mu#ti #ica a mesma ora4o, orque se no re ete muitas ve&es a mesma, mas sem re se varia. Ks sa#mos antigamente todos eram diversos, e as ora4=es ho1e tamb"m so diversas, e s$ no 'osrio se mu#ti #ica a mesma ora4o cento e cinqOenta ve&es( 7um multiplicaveritis orationem. ' Assim que, resumindo e atando os dois discursos que dividi, ambos se unem com maior ,or4a com o rimeiro, e todos tr!s nos t!m rovado que a +e de 2eus nos ensina, com seu exem #o, que o seu 'osrio no se h de re&ar s$ com a boca, seno com o cora4o e com as mos. Fom o cora4o, assim como a mesma Senhora trouxe a Fristo nas suas entranhas( Beatus venter qui te portavit ' e com as mos, assim como o trouxe nas suas, e a seus eitos( 2t ubera quae suxisti. BI A pure(a de cora$#o e a inocMncia das m#os tanto se requer para re(ar bem o ,os rio como para ir ao c*u. As ora$Bes c&eias de dolos e de enganos. )s que re(am o ,os rio s- com a boca. Supra a contri$#o o que at* agora tem %altado > vida. 3;3. S$ me odem di&er * e acabo com satis,a&er a esta dEvida * s$ me odem di&er os interessados ou em enhados na devo4o do 'osrio, que arece rigorosa e dura condi4o esta ara os que houverem de re&ar como devem. -ara ir ao c"u no nos ede 2eus mais que a ure&a do cora4o e das mos. Assim o mandou a regoar o mesmo 2eus, e ,ixar este seu decreto universa# em todas as quatro artes do mundo( Domini est terra! et plenitudo e9us8 orbis terrarum! et universi qui &abitant in eo5C. .ste " o rinc/ io e a re,a4o do decreto. %ogo ergunta quem so aque#es que da terra ho de subir ao c"u, e ermanecer # eternamente( 0uis ascendet in montem Domini! aut quis stabit in loco sancto e9us5D? ' . res onde o mesmo 2eus, sem exce4o de essoa nem estado, que s$ ho de subir ao c"u aque#es que tiverem o cora4o #im o e as mos inocentes( .nnocens manibus et mundo corde 7SI. )3, 59.* %ogo, segundo o que temos dito, tanto se requer ara re&ar bem o 'osrio como ara ir ao c"u> -rimeiramente, no " muito que se requeira tanto ara subir e#a escada como ara entrar e#a orta, antes o entrar " o ,ci# e o subir o di,icu#tosoG e or isso di& o decreto( 0uis ascendet? ' +as disto mesmo se co#he qua# " a dignidade do 'osrio. -ara receber o Sant/ssimo Sacramento, que se requer> .star em gra4a. . ara ir ao c"u, requer*se mais a#guma coisa> :enhuma. Lrande " #ogo a dignidade daque#e a#t/ssimo Sacramento, que tanto se requer ara o receber como ara ir ao c"u. . isto mesmo " o que devem in,erir os devotos do 'osrio, quando #hes regamos que, ara o re&arem como conv"m,
553 2o Senhor " a terra, e tudo o que a encheG a redonde&a da terra, e todos os seus habitadores 7SI. )3, 19. 555 Cuem subir ao monte do Senhor, ou quem estar no seu santo #ugar> 7Ibid. 3.9

" necessria a ure&a do cora4o e a inoc!ncia das mos. :o " condi4o dura, seno sub#imeG no " dura, seno admirve#G no " dura, seno ce#estia# e divina. . tanto mais divina quanto com arada. -ure&a de cora4o e inoc!ncia de mos ara subir ao c"uG ure&a de cora4o e inoc!ncia de mos ara receber o Sant/ssimo SacramentoG ure&a de cora4o e inoc!ncia de mos ara re&ar como conv"m o 'osrio( .nnocens manibus et mundo corde. 3;5. Se1a esta a rimeira res osta em #ouvor grande do 'osrio, mas a segunda, em igua# con,uso dos que sem esta dis osi4o o re&am, " que o seu re&ar no " re&ar, nem o seu 'osrio, 'osrio, seno um do#o, um engano, e uma mera e ex ressa contradi4o de tudo quanto di&em a 2eus, ou imaginam que di&em. 2xaudi! Domine! 9ustitiam meam8 intende deprecationem meam. Auribus percipe orationem meam! non in labiis dolosis 7SI. 16,19( Kuvi, Senhor, a minha 1usti4a, atendei ?s eti4=es que vos ,a4o, ercebei a minha ora4o, orque a minha boca no vos ,a#a com engano. * .stas a#avras so de 2avi, nas quais su =e que h ora4=es 1ustas e ora4=es in1ustasG ora4=es que ouve 2eus, e ora4=es que no ouveG ora4=es a que atende, e ora4=es a que no atendeG ora4=es que ercebe e ora4=es que no ercebe. . ara que 2eus ou4a e atenda e erceba a sua ora4o como 1usta, o que a#ega e re resenta " que, ainda que ora com a boca, no ,a#a com do#o nem com engano( Non in labiis dolosis. ' -ois, a 2eus, que tudo v!, que tudo sabe, que nada se #he ode encobrir nem dissimu#ar, a#ega 2avi que a ora4o da sua boca no tem do#o nem engano> Sim, orque muitas ora4=es que saem da boca, se so s$ da boca, vo cheias de do#os e de enganos, com que queremos ou cuidamos que enganamos a 2eus, e to encontradas com o que oramos e edimos que o mesmo 2eus as no ercebe. Ta# " o 'osrio re&ado s$ com a boca, sem cora4o e sem mos, sem a,etos e sem obras. . se no, vede*o. 3;A. :o -adre*nosso nomeamos a 2eus como -ai( Pater noster qui es in caelis8 na Ave*+aria, nomeamo*#o como Senhor( Ave gratia plena! Dominus tecum ' e se a estes nomes de -ai e Senhor no res onde o cora4o e as mos, o cora4o amando*o como -ai, e as mos servindo*o como Senhor, tudo " do#o e engano. Kuvi a 2eus e#o ro,eta +a#aquias( 4ilius &onorat patrem! et servus dominum suum. Si ergo pater ego sum! ubi est &onor meus? 2t si dominus ego sum! ubi est timor meus 7+a#. 1,69> K ,i#ho honra ao ai, e o servo ao senhor( e se eu sou ai, di& 2eus, onde est o meu amor> Se eu sou senhor, onde est o meu temor> * %ogo, se eu sou -ai e no me amais, e eu sou Senhor, e no me servis, do#o e engano " o chamar*me -ai, do#o e engano " o chamar*me Senhor( .n labiis dolosis. * . se no 'osrio re&ado s$ da boca se acham estes do#os, no considerando os nomes com que ne#e invocamos a 2eus, que ser discorrendo e#as a#avras verdadeiramente do#osas com que a,etamos dese1ar sua g#$ria, e muito mais naque#as com que #he edimos que nos d! o que no aceitamos nem queremos> :o " do#o di&er sancti%icetur nomen tuum5E * quando tantos tomam seu santo nome na boca temerria e er1ura, e muitos a b#as,emam im iamente> :o " do#o di&er( Adveniat regnum tuum5F * quando tantos se a#istam e servem debaixo das bandeiras do demMnio, e acrescentam vassa#os e escravos ao reino das trevas> :o " do#o di&er( 4iat voluntas tua! sicut in caelo! et in terra 5H* quando tantos, e quase todos, no tratam mais que de ,a&er a r$ ria vontade na terra, e, or um momento de gosto ,a#so e tor e, se condenam a erder o c"u or toda a eternidade> 2esta maneira, como se ud"ramos enganar a 2eus, ,ingimos com a boca dese1ar sua g#$ria e honra, quando no s$ a no dese1amos nem rocuramos, mas, como se no ,ora do 2eus que nos criou e remiu, a des re&amos, e or tantos e to inso#entes modos #he ante omos a nossa. . que direi do que edimos ara n$s, em que os do#os e enganos so ainda mais a# veis e mani,estos> -ede a necessidade o o nosso de cada dia,
55A Santi,icado se1a o teu nome 7+t. 6,<9. 556 Benha a n$s o teu reino 7Ibid. 1I9. 558 Se1a ,eita a tua vontade, assim na terra como no c"u 7Ibid. 1I9.

e que ," h to comedida que se ,ie da -rovid!ncia quotidiana de 2eus, e no dese1e e a1unte o ara mais dias e anos do que h de viverG ou que cobi4a to moderada, que o o que chama nosso o no misture e amasse com o a#heio> -ede o vingativo a 2eus que #he erdoe, assim como e#e erdoa, e, se 2eus o ,i&er assim, #he tirar #ogo a vida e o meter no in,erno, onde e#e meteria, se udesse, os que tem or inimigos, e os ersegue e abate, e mete debaixo dos "s em tudo quanto ode. -ede o desonesto que 2eus o no deixe cair em tenta4o, e e#e " o tentador que busca, so#icita e com ra as tenta4=es, no duvidando erder or e#as a saEde, arriscar a vida, e dar de contado a gra4a, que va#e mais que a mesma g#$ria. Hina#mente, ede a 2eus que o #ivre daque#e ma# que s$ " ma#, e todo o ma#, orque nos riva do sumo bem, e e#e est to ,ora de se querer #ivrar, que estima mais o cativeiro que a #iberdade, e, or se deixar estar cativo e escravo do ecado, renuncia o resgate que o mesmo 2eus o,endido #he o,erece, sendo o re4o in,inito de seu sangue. .ste " o modo com que re&am o 'osrio os que re&am sem ure&a de cora4o nem inoc!ncia de mos, e somente com a boca cheia de do#os e enganos( .n labiis dolosis ' e or isso mais dignos de ser aborrecidos, abominados e castigados or 2eus, que de ser ouvidos. 3;6. Se1a, #ogo, a conc#uso de tudo, ara os que se acham neste estado, o conse#ho e ins ira4o do .s /rito Santo or boca de Deremias( Scrutemur vias nostras! et quaeramus! et revertamur ad Dominum5I. * .xaminemos nossas consci!ncias, busquemos a 2eus e convertamo*nos a e#eG su ra a contri4o o que at" agora tem ,a#tado ? vidaG e com esta reso#u4o digna de toda a a#ma crist e que tem ,", que se conseguir neste mesmo instante> Fonseguir*se*, acrescenta o ro,eta, que or este modo no s$ sero as nossas ora4=es de boca, seno de cora4o e de mos( Levemus corda nostra cum manibus ad Dominum5K. ' . os que or merc! de 2eus se acharem com esta mesma dis osi4o, continuem e erseverem ne#a, orque, como bem di& S. Lreg$rio :a&ian&eno, em nenhuma ocu a4o se odem em regar nossos cora4=es e nossas mos, nem me#hor, nem mais Eti#, nem mais necessria que em acom anhar as reces e ora4=es com que recomendamos nossas a#mas a 2eus, e #he edimos sua gra4a( Non opus est manuum melius quam tendere caelo 7astas! et toto 9ungere corde preces. +as o rinci a# motivo de todos se1a con,ormarem*se os devotos do 'osrio com o exem #o da soberana instituidora de#e, assim com o cora4o como com as mos( com o cora4o, imitando a mesma Senhora, enquanto trouxe ao Hi#ho de 2eus em suas entranhas( Beatus venter qui te portavit' e com as mos, enquanto o teve nas suas, e a seus eitos( 2t ubera quae suxisti. S.'+RK SI FK+ K SA:TTSSI+K SAF'A+.:TK .S-KSTK I ) Vener vel Beda! eleito pela .gre9a expositor e int*rprete do 2vangel&o da %esta do ,os rio! di( que a mul&er do presente 2vangel&o %oi %igura da .gre9a 7at-lica! e que nas suas palavras! que
55; .squadrinhemos os nossos caminhos, e investiguemo*#os, e vo#temos ao Senhor 7%am. 3,5I9. 55< %evantemos ao Senhor os nossos cora4=es com as mos 7Ibid. 519.

contMm somente os primeiros mist*rios do ,os rio! est#o re%utados e convencidos os &ereges e blas%emos de todos os tempos representados pelos escribas e %ariseus! os letrados e religiosos da Sinagoga 9udaica! que se declararam t#o blas%emamente &er*ticos no milagre do demnio mudo. A esta doutrina acrescenta o autor que em todos os mist*rios e ora$Bes do ,os rio est#o re%utadas todas as seitas! &eresias e blas%Mmias de todos os tempos! pessoas e lugares. 2xtollens vocem quaedam mulier de turba! dixit illi+ Beatus venter qui te portavit et ubera quae suxisti1. 3;8. :o " coisa nova no mundo, osto que #astimosa, que homens #etrados e re#igiosos degenerassem em hereges. Tais ,oram antigamente -e#gio, e modernamente %utero( um e outro #etrados de ,ama, um e outro re#igiosos de ro,isso, e ambos heresiarcas im i/ssimos. . se das esco#as e c#austros da Igre1a Fat$#ica saem monstros to horrendos, no " maravi#ha que na Sinagoga 1udaica, e na hist$ria do resente .vange#ho os ve1amos seme#hantes. Ks escribas eram os #etrados da #ei, os ,ariseus eram os re#igiosos daque#e tem o, e uns e outros se dec#araram to b#as,emamente her"ticos no mi#agre do demMnio mudo, que em uma s$ ro osi4o negaram a Fristo a divindade, enquanto 2eus, e a santidade, enquanto homem. 2isseram e ensinaram ub#icamente aos que se admiravam do mi#agre, que era ,a#so e a arente, e que Fristo #an4ava os demMnios dos cor os com oder do r/nci e dos demMnios( .n Beel(ebub principe daemoniorum e9icit daemonia). * .m di&erem que obrava com oder a#heio, negavam*#he a oni ot!nciaG e em 1u#garem que esse oder era recebido do demMnio, negavam*#he a santidade( e a quem> Rque#e mesmo Senhor, a quem os mesmos demMnios con,essavam or 2eus e or santo( Scio qui sis! Sanctus Dei3. Fonvictos, or"m, neste ,amoso ato da ,", e saindo escribas e ,ariseus todos com morda4as na boca, emudecidos e#as ra&=es com que Fristo, 1untamente mestre e 1ui&, #hes con,utou e condenou as b#as,!mias, #evantou a vo& uma mu#her, ac#amando a vit$ria da ,", e dando todo o #ouvor ? +e de to g#orioso Hi#ho( Beatus venter qui te portavit et ubera quae suxisti. 3;;. -ara ex ositor e int"r rete deste insigne texto, e seus mist"rios, e#egeu a Igre1a, entre todos os doutores sagrados ao Benerve# 6eda, o qua# di& duas coisas notveis. A rimeira, que esta mu#her do .vange#ho ,oi ,igura da Igre1a Fat$#ica, que ne#a se re resentava( 7u9us &aec mulier t/pum gessit. * . a ex eri!ncia tem mostrado a verdade e ro riedade desta ex osi4o, ois, tomando a Igre1a da boca da mesma mu#her estas mesmas a#avras, no s$ as autori&a como suas, mas as re ete, canta e ce#ebra como divinas, em todas as so#enidades da Birgem, Senhora nossa, e com articu#ar e#ei4o as a #ica ao dia do seu 'osrio. A segunda coisa, e mais notve# ainda, que di& o mesmo 6eda, " que nas mesmas a#avras, nas quais se contem os rimeiros misterios do 'osrio somente * como so os da in,Jncia de Fristo( Venter qui te portavit et ubera quae suxisti * no s$ esto re,utadas e convencidas as heresias e b#as,!mias dos escribas e ,ariseus * que eram os hereges resentes * seno tamb"m, e com a mesma evid!ncia, as de todos os hereges ,uturos( Scribis et p&arisaeis! Dominum tentantibus et blasp&emantibus! tanta e9us incarnationem prae omnibus sinceritate cognoscit! tanta %iducia con%itetur! ut et praesentium procerum calumniam et %uturorum con%undat &aereticorum per%idiam. 3;<. Isto su osto, que " tudo o que at" agora nos tem ensinado a Igre1a, eu, insistindo na verdade cat$#ica da mesma doutrina, e no me a artando um onto da autoridade de#a que " na terra a
1 Nma mu#her, #evantando a vo& do meio do ovo, #he disse( 6em*aventurado o ventre que te trouxe, e os eitos a que ,oste criado 7%c. 11,)89. ) .#e ex e#e os demMnios em virtude de 6e#&ebu, r/nci e dos demMnios 7Ibid. 1A9. 3 6em sei que "s o Santo de 2eus 7+c. 1,)59.

do c"u * o que determino di&er ho1e " muito mais. Se a verdade do mist"rio da .ncarna4o, que " um s$ dos quin&e do 'osrio, bastou ara re,utar os hereges de Dud"ia, e os que de ois de#es im ugnaram o mesmo mist"rio, o que acrescento e digo de novo " que todos os mist"rios e ora4=es de que se com =e o 'osrio, 1untos no s$ re,utam e convencem as heresias de Dud"ia, seno as de todo o mundo, nem s$ as dos escribas e ,ariseus, seno as de todos os heresiarcas e seus sequa&es, nem s$ as daque#e tem o e do ,uturo, seno as do ,uturo, as do resente e as do assado. 2e sorte que, examinadas, no em comum somente, seno tamb"m em articu#ar, todas as heresias, todas as b#as,!mias, todos os erros de todas as seitas, de todas as idades, de todas as terras, de todas as na4=es, e de todos os in,i"is do mundo, todas no 'osrio esto detestadas, todas no 'osrio condenadas, todas no 'osrio, con,undidas, e todas no 'osrio anatemati&adas. 3<I. Isto " o que hei de regar ho1e. . agora, Senhor, me dou eu o arab"m de que vossa in,inita +a1estade, atente nesse trono vis/ve#, se dignasse de divini&ar com sua rea# resen4a a so#enidade deste grande dia, e agora reconhe4o a 1usta ra&o e corres ond!ncia com que o mist"rio or antonomsia da ," desce do c"u a honrar os do 'osrio. :o odia ,a#tar a maior e me#hor arte a este todo, de que o divin/ssimo Sacramento tamb"m " arte. :esse divin/ssimo Sacramento adora a nossa ," o maior mist"rio de#a( no 'osrio reconhece e con,essa todos. :esse divinissimo Sacramento condena a quantos hereges o negam( no 'osrio a nenhum erdoa, nem ainda aos que se no atreveram a negar. :o Sacramento detestamos uma heresia nova( no 'osrio as novas e as antigas. :o Sacramento, en,im, uma heresia, e no 'osrio todas as heresias. Sendo, ois, o 'osrio a maior e mais universa# rotesta4o da ,", e o mist"rio da ," a ,onte de toda a gra4a, no nos oder ,a#tar com a gra4a a mesma Senhora, de quem a mesma ,onte teve seu nascimento( Ave "aria. II ,a(#o da %amosa ant@%ona em que a .gre9a celebra a maior prerrogativa da Virgem Sant@ssima! como degoladora de &eresias. ) que di(em o Padre Soares e 7orn*lio A L pide. 0uem %oi o primeiro &eresiarca! e quais %oram os primeiros &ereges? 0uando ou de que modo degolou a Virgem! Sen&ora nossa! todas as &eresias do mundo? ) ,os rio! ainda que n#o mate as &eresias nos &ereges que se n#o querem converter! mata'as todas em si mesmo! porque em si mesmo detesta as &eresias. 3<1. Nma das mais notveis rerrogativas, ou a mais notve# e a maior, que a Igre1a Fat$#ica reconhece e ce#ebra na Birgem Sant/ssima, Senhora nossa, e de que #he d o arab"m, " aque#a ,amosa ant/,ona( <aude! "aria Virgo! cunctas &aereses sola interemisti in universo mundo. * Cuer di&er( A#egrai*vos, Birgem +aria, orque v$s s$ dego#astes em todo o mundo todas as heresias. * K #ouvor que encerram estas a#avras no ode ser maior, mas a di,icu#dade de#as tamb"m " grande. -rimeiramente, S. -edro e#e1ou contra Simo +ago, que ,oi o rimeiro heresiarca da Igre1a, e o derrubou das nuvens, e, com os "s quebrados, o rostrou aos seus nos o#hos de toda 'oma. S. Doo .vange#ista e#e1ou contra Pbion e Ferinto, contra os quais rinci a#mente escreveu o .vange#ho. S. -au#o, no s$ a um ou a oucos hereges, mas a todos os de seu tem o con,undiu, aniqui#ou e ,e& em cin&a, com tantos raios quantas ,oram as suas e /sto#as. 2e ois dos a $sto#os estas ,oram as bata#has e as vit$rias dos ,ort/ssimos antigontistas de todos os heresiarcas, os Incios, os -o#icar os, os Irineus, os Dustinos, os %actJncios, os . i,Jnios, os Atansios, os DerMnimos, os Agostinhos. Fomo di& #ogo e canta a Igre1a que a que dego#ou as heresias ,oi a Birgem, Senhora nossa, e e#a s$( sola? +ais. .stas heresias no ,oram todas, nem de todo o mundo, orque todas nasceram na Lr"cia e na It#ia, donde se estenderam or a#gumas rov/ncias da U,rica e da .uro a, e ainda no tinham sa/do do in,erno os .rasmos, os %uteros, os Fa#vinos, e tantos outros monstros, em cu1as heresias est ardendo ho1e a

Hran4a, a 0o#anda, a Ing#aterra, a A#emanha, a 2inamarca e a Su"cia, e todo o Setentrio enrege#ado e duro. -ois, se ainda vivem, e crescem, e nascem no mundo tantas heresias, como as dego#ou a Birgem +aria, e as matou todas( 7unctas &aereses interemisti in universo mundo? 3<). Trataram esta questo dois ,amosos autores do nosso s"cu#o, entre os te$#ogos, Soares5, e entre os escriturrios, A % ide. . que " o que di&em> K adre Soares res onde que dego#ou a Senhora todas as heresias, orque ,oi +e de Fristo, que " a #u& que a#umia a todos os homens, e orque de ois de Fristo ,oi mestra da ," e dos a $sto#os, e orque " singu#ar rotetora de todos os que a de,endem. +as esta res osta, osto que verdadeira e s$#ida no que di&, bem se v! que no satis,a& inteiramente ? di,icu#dade ro osta, nem enche os va&ios de tamanha rerrogativa. K adre A % ide mais a con,irma com a .scritura do que d a ra&o de#a. 2i& que aqui se cum riu a senten4a ,u#minada or 2eus contra a ser ente, de que uma mu#her #he quebraria a cabe4a, e que esta mu#her " a Birgem +aria, a ser ente o demMnio, e a cabe4a da ser ente todas as heresias( Beata "aria contrivit serpentem! quia illa %uit semper plena et gloriosa victrix diaboli! omnesque &aereses ' quae caput sunt serpentis ' in universo mundo contrivit! ut canit 2cclesiaA. 3<3. Cue na cabe4a da ser ente se entendam todas as heresias, bem dito est, orque todas sa/ram daque#a astuta, inimiga e venenosa cabe4a. Assim o a,irmam Santo Agostinho, S. Doo Fris$stomo, Santo Atansio, e rimeiro que todos Santo Irineu 6, o qua# acrescenta que todos os heresiarcas tiveram demMnios ,ami#iares, que eram os seus mestres, e #hes ensinavam os erros que haviam de semear. . esta verdade " to certa, que os mesmos heresiarcas e os mesmos demMnios a con,essam. %utero, o maior heresiarca do s"cu#o assado, em o #ivro que intitu#ou De "assa Angulari! con,essa ou se gaba de que e#e e o demMnio eram to amigos e to ,ami#iares na conversa4o e na mesa, que tinham comido 1untos mais de meio a#queire de sa#( Diabolum! et se inter se mutuo %amiliariter nosse! et plus uno salis modio simul comedisse 8. ' . dos demMnios re,ere Fassiano, na co#a4o s"tima, que em sua resen4a e na de outros re#igiosos con,essara Eb#ica e dec#aradamente um demMnio que a heresia de Urrio e de .unMmio e#e #ha ins irara( Audivimus apertissime con%itentem se inspirasse &aeresim Arrii et 2unomii;. 3<5. Hina#mente, sem sair do caso em que estamos, de#e consta quem ,oi o rimeiro heresiarca, e quais os rimeiros hereges. K rimeiro heresiarca ,oi o demMnio, os rimeiros hereges ,oram Ado e .va. K demMnio ,oi o rimeiro heresiarca, orque, tendo 2eus dito a Ado e .va que no dia em que comessem do ,ruto vedado morreriam( .n quocumque die comederis! morte morieris< ' contra esta ro osi4o, que or ser de 2eus era de ,", o demMnio ronunciou e ensinou a contradit$ria, em que consiste a heresia, di&endo que de nenhum modo morreriam( Nequaquam morte moriemini13. ' . Ado e .va ,oram os rimeiros hereges, orque ambos, no s$ duvidaram da a#avra divina * o que bastava * mas ambos creram mais ao demMnio que a 2eus, ambos erderam a ,", como rova Santo Agostinho, e ambos ,oram r"us e cEm #ices no rimeiro crime de heresia11. . como a senten4a ,u#minada contra a ser ente assentava sobre estas cu# as, e tanto em castigo da resente heresia * de que ,ora o rimeiro dogmatista * como em ressgio de todas as ,uturas, que na sua cabe4a se haviam de maquinar, e de#a
5 Suar. in C part. tom. : disput. 5K! sect. . A 7ornelius in cap. C <enes. v. 5E. 6 August. 7&r/sost. At&an.. .rineus! .ib. 5! cap. K et lib. :! c. EH. 8 Lut&erus citatus a 7ornel. in epist. ad Tim. cap. D! v. 5. ; 7assianus! collat. H! c. C:. < .m qua#quer dia que comeres de#e, morrers de morte 7L!n. ), 189. 11I 6em odeis estar seguros que no morrereis de morte 7L!n. 3, 59. 111 August lib. .. de <enes. ad literam c. 5 et :D! et lib. 5D civit. cap. H. .dem docent S. .gnatius ad Trallianos! .rin. lib. C! cap. CH. 1ilar. in "att&. C! 2pip&an. 1aeres. CK! Ambros! 7/rill! etc.

haviam de sairG bem se segue que a mu#her, que #he havia de quebrar a mesma cabe4a, era a que havia de destruir todas as heresias. +as, ainda que esta ex osi4o do texto dec#ara o verdadeiro sentido da ro,ecia, no concorda, or"m, com o cum rimento de#a, nem com o que canta a Igre1a, orque a ro,ecia di& conteret! e a Igre1a di& interemisti+ a ro,ecia ,a#a do ,uturo, e que se havia de cum rir, e a Igre1a ,a#a do assado, e que de resente 1 est cum rido. . se 1 est cum rido que a Birgem +aria, e s$ e#a, dego#ou todas as heresias do mundo( 7unctas &aereses sola interemisti in universo mundo ' como se veri,ica esta verdade to decantada da Igre1a, e quando ou de que modo obrou a Birgem, Senhora nossa, esta to universa# e to rodigiosa ,a4anha> 3<A. 'es ondo que assim " como o a,irma a Igre1a Fat$#ica, cu1a verdade no ode ,a#tarG e que o modo ou instrumento com que a Birgem +aria dego#ou todas as heresias ,oi o 'osrio. . orque o 'osrio " somente seu, e#a ,oi a que as dego#ou quando o instituiu( 7unctas &aereses sola interemisti in universo mundo. ' Cuando a Senhora instituiu o seu 'osrio, e o seu rimeiro regadorG o atriarca S. 2omingos, o come4ou a ub#icar e#o mundo, re,erindo o a a Lreg$rio IS os e,eitos maravi#hosos da sua rega4o, di& na bu#a da canoni&a4o do mesmo santo estas grandes e onderosas a#avras( Dominico sagitante delicias carnis! et %ulgurante mentes lapideas impiorum! omnis &aereticorum secta contremuit1: ' como se a rega4o de 2omingos ,osse um arco que des edisse setas contra os cora4=es de carne, e como se a sua vo& ,osse um trovo do c"u que ,u#minasse raios contra os entendimentos de edra, assim ,e& tremer as seitas de todos os hereges( )mnis &aereticorum secta contremuit. * +as, se as seitas dos hereges tremeram, tamb"m a Igre1a ocidenta# tinha tremido, di& o 6eato A#ano de 'u e, vendo a ,or4a e rogressos com que as mesmas heresias se iam estendendo e abrasando a .uro a( 1ic vero intremuit 2cclesia )ccidentalis! talium ad&uc inexperta malorum. ' :o houve meio de que a Igre1a no intentasse ara a agar ou ata#har este inc!ndio, or"m, todos deba#de( Non arma! non doctrina deerant! deerat oratio+ :o ,a#tava a doutrina s dos te$#ogos, no ,a#tavam tamb"m as armas dos r/nci es cat$#icos, mas ,a#tava a ora4o. * Trouxe*a, ,ina#mente, do c"u a 'ainha dos an1os, ensinando a do seu 'osrio, e tanto que o 'osrio se introdu&iu no mundo, cresceu a ora4o e des,a#eceu a heresia( Praedicandi ac orandi ,osarium! ut in usum venit! crevit oratio! decrevit &aeresi1C. 3<6. S$ na %ombardia converteu S. 2omingos, or meio do 'osrio, mais de cem mi# hereges a#bigenses. +as, que t!m que ver * torna agora a mesma dEvida, no 1 abso#utamente, seno sobre o 'osrio * que t!m que ver os a#bigenses com todos os hereges> . que ro or4o tem a %ombardia com todo o mundo> 2e que modo, #ogo, se ode ou h de entender que or meio do 'osrio dego#ou e matou a Birgem, Senhora nossa, todas as heresias do mundo> 2igo que o 'osrio r$ ria e verdadeiramente mata todas as heresias, e#o modo r$ rio e verdadeiro com que a heresia mata a ,", e a ," mata a heresia. 2e que modo se matam entre si a heresia e a ,"> A ," e a heresia so atos do entendimento, com que cremos ou negamos o mist"rio e verdade que se nos ro =eG e nesta contrariedade ou guerra dos entendimentos " que a ," ode matar a heresia, ou a heresia ode matar a ,". Se a heresia nega o que cr! e con,essa a ,", mata a heresia a ,"G se a ," cr! e con,essa o que nega a heresia, mata a ," a heresiaG e deste modo, or meio do seu 'osrio, matou a Birgem, Senhora nossa, todas as heresias, orque tudo o que todas as heresias do mundo negam " o que se cr! e con,essa no 'osrio. 2e sorte que, ara o 'osrio matar todas as heresias, no " necessrio que converta e conven4a os hereges, e mate as heresias ne#es, mas basta que as deteste e as mate em si mesmo. 3<8. .xce#ente e admirve# rova, e, quanto se odia dese1ar, adequada. Antes de Fristo vir ao
11) <regor. .A in Bulla 7anoni(at. S. Dominici. 113 A5anus a ,upe in 1ist. Dominic.

mundo, havia entre os 1udeus e os gentios a mesma o osi4o e contrariedade que ho1e h entre os cat$#icos e heregesG e orque Fristo, Senhor nosso * or isso chamado -r/nci e da -a& * quis or meio da sua ," acabar esta guerra, e ,a&er de ambos os ovos, 1udaico e gent/#ico, um s$ ovo( 0ui %ecit utraque unum1D* o mesmo S. -au#o, de quem so estas a#avras, di& que Fristo matou aque#as inimi&ades em si mesmo( .nter%iciens inimicitias in semetipso! ut duos condat in unum! et reconciliet ambos1E. ' +as quando ,e& Fristo esta unio e esta reconci#ia4o dos dois ovos inimigos, e quando matou estas inimi&ades> +atou*as nos E#timos anos de sua vida, quando instituiu a #ei nova, na qua# no h distin4o de 1udeu e gentio( Non est distinctio Judaei er <raeci 1F. ' Agora entra a grande dEvida. -ois, se Fristo h mi# e seiscentos anos que matou as inimi&ades que havia entre os 1udeus e gentios, como erseveram ainda inimigos entre si, e or mais que os gentios convertidos querem converter tamb"m os 1udeus, e#es, contudo, erseveram obstinadamente na mesma inimi&ade> -orque Fristo no matou as inimi&ades ne#es( matou*as em si mesmo( .nter%iciens inimicitias in semetipso. ' K mesmo ,e& a Birgem, Senhora nossa, or meio do seu 'osrio. Ainda que muitos hereges em todas as artes do mundo se conservam obstinadamente hereges, a Birgem +aria or meio do seu 'osrio matou todas as heresias em todo o mundo( 7unctas &aereses sola interemisti in universo mundo ' orque o 'osrio, ainda que no mate as heresias nos hereges que se no querem converter, mata*as todas em si mesmo, orque em si mesmo detesta as heresias e os erros de todos. III )s mist*rios go(osos. A %* das tradi$Bes inculcada pelos dois Nltimos mist*rios que n#o constam dos 2vangel&os! a Assun$#o e a 7oroa$#o da Virgem. 7om o primeiro mist*rio! o da 2ncarna$#o! degola o ,os rio cinco %amosas &eresias. No segundo mist*rio! que %oi o da Visita$#o! combate o ,os rio! na pessoa do Batista santi%icado! os que negam o pecado original. Pelo terceiro mist*rio! o do Nascimento de 7risto! s#o destru@das mais quatro &eresias. ) mist*rio da Puri%ica$#o re%uta todos os antigos &ereges da Jud*ia. ) quinto mist*rio! o encontro de Jesus no Templo! prova o entendimento &umano e divino de 7risto contra os que nele admitem possibilidade de erro. 3<;. 2ai*me agora articu#ar aten4o, e assim na arte menta# do 'osrio, que so os quin&e mist"rios, como na arte voca#, que so as duas ora4=es de que se com =e, vede como ne#e detestamos todas as heresias do mundo. 3<<. -rimeiramente no nEmero e ,undamento dos quin&e mist"rios, " muito digno de re aro que os rimeiros tre&e se1am todos tirados do .vange#ho, e os dois E#timos mist"rios, que so os da Assun4o da Birgem, Senhora nossa, e os de sua Foroa4o no trono da g#$ria, no constam dos .vange#hos, nem de outra .scritura Sagrada, seno somente or tradi4o dos a $sto#os e da Igre1a. -ois, se todos quin&e se uderam inteirar de outros mist"rios que re,erem os evange#istas, or que mete 1unta e igua#mente com e#es o 'osrio os que s$ cremos or tradi4o a ost$#ica e ec#esistica> -orque assim era necessrio ara a inteira e com #eta rotesta4o da ," e detesta4o das heresias. Ks hereges modernos negam a ," das tradi4=es, e di&em que s$ se h de crer o que se #! nas .scrituras Sagradas( Neque alia doctrina in 2cclesia tradi et audiri debet! quam purum verbum Dei! &oc est! Sancta Scriptura ' di& %utero, to inchado como ignorante18. * Bem c, herege sobre a $stata( na #ei da
115 Cue de dois ,e& um 7.,. ), 159. 11A +atando as inimi&ades em si mesmo, ara ,ormar os dois em um, e ara reconci#i*#os a ambos 7Ibid. 1A s9 116 :o h distin4o de 1udeu e de grego 7'om. 1I,1)9. 118 Lut&er. in comment c. 5 ad <alat.

nature&a houve ,"> Sim. . houve a#guma .scritura> :enhuma. :a #ei escrita houve muitas .scrituras> +uitas. . criam*se tamb"m as tradi4=es> Tamb"m, que a mesma #ei o mandava assim. :a #ei da gra4a houve sem re ," desde seu rinc/ io> Sem re. . houve sem re .scrituras> :o, orque o .vange#ho de S. +ateus, que ,oi o rimeiro, ,oi escrito oito anos de ois da Ascenso de Fristo, e o de S. Doo, que ,oi o E#timo, sessenta e seis anos de ois. -ois, se as tradi4=es em todas as #eis tiveram autoridade de ,", como "s tu to sem ," e sem #ei que as negas> . se queres #er isto mesmo nas .scrituras Sagradas, #! a S. -au#o, onde di&( Accepi a Domino quod et tradidi vobis 1I8 e outra ve&, onde di&( Laudo vos! quod sicut tradidi vobis! praecepta mea tenetis 1K8 e terceira ve&, onde ex ressamente dec#ara uma e outra coisa. Tenete traditiones! quas didicistis! sive per sermonem! sive per epistolam nostram )3. . como as verdades que cremos tanta autoridade t!m e#a .scritura como e#a tradi4o, or isso os mist"rios do 'osrio se com useram de umas e outras, condenando nesta cat$#ica com osi4o a /m ia doutrina de %utero e dos seus quatro evange#istas, to ,a#sos como e#e, Fa#vino, 6r!ncio, Vemn/cio, e 0ame#mano)1. 5II. Bindo ? s"rie dos mist"rios, no rimeiro, que " o da .ncarna4o, con,essa o 'osrio, com a ," cat$#ica, que o Hi#ho de 2eus encarnou e tomou a nossa carne or verdadeira e rea# unio da subsist!ncia do Berbo ? 0umanidade, ,icando Fristo verdadeiro 2eus e verdadeiro homem com duas nature&as, no con,usas, seno distintas( uma inteiramente divina, e outra er,eitamente humana, e no em duas, seno em uma s$ essoa. . com a ," e rotesta4o deste mist"rio dego#a o 'osrio cinco ,amosas heresias. A rimeira, de Ba#entino, de Fedron, de -roc#o, e de todos os maniqueus e risci#ianistas, os quais di&iam que Fristo no era verdadeiro homem como n$s, seno ,antstico e a arente, e no nascido na terra, seno descido do c"u )). A segunda, de Ferinto, de Pbion, de Far ocrates, de Teodoro, Artemon, -au#o Samosateno, Hotino, os quais concediam que Fristo era homem, mas negavam que ,osse 2eusG e este erro " tamb"m dos 1udeus e dos maometanos. A terceira, de :est$rio, de .#i ando, de 6onoso, e outros, os quais con,essavam em Fristo as duas nature&as, divina e humana, mas no em uma s$ essoa, seno em duas, e essas no unidas substancia#mente entre si, mas acidenta#mente, e s$ or gra4a. A quarta, de .utiques, 2i$scoro, Hi#o ono, os quais di&iam que de ta# maneira 2eus se ,i&era homem, que a humanidade, or verdadeira trans,orma4o, se convertera na divindade, ,icando o que ,ora homem, no 1 homem, seno 2eus. A quinta, de -o#!mio, a quem seguiram os 1acobitas, e de Severo, a quem seguiram os ac",a#os, os quais da nature&a humana e da divina, ,a&iam em Fristo uma terceira substJncia, assim como dos e#ementos sim #es se com =em os cor os mistos. 2eixo os erros de A o#inar, e de outros na mesma mat"ria, dos quais, or serem tantos, se convence tamb"m a sua mesma ,a#sidade, orque ara acertar h um s$ caminho, e ara errar muitos. 5I1. :o segundo mist"rio, que ,oi o da Bisita4o da Senhora a Santa Isabe#, e santi,ica4o do 6atista, temos antes de sua dego#a4o a de duas grandes heresias antigas e modernas. A santi,ica4o do 6atista caiu sobre o ecado origina#, no qua# incorreram todos os ,i#hos de Ado, como em rimeiro ai e cabe4a universa# do g!nero humano. .#e ecou, e ne#e todos, como ex ressamente di& S. -au#o( .n quo omnes peccaverunt)C. * . com ser este texto to c#aro, -e#gio e Fe#"stio negaram obstinadamente haver ecado origina#. K mesmo erro continuaram -edro Abai#ardo rimeiro, de ois
11; .u recebi do Senhor o que tamb"m vos ensinei a v$s 71 For. 11,)39. 11< .u vos #ouvo, ois, orque guardais as minhas instru4=es como eu vo*#as ensinei 7Ibid. )9. ))I Fonservai as tradi4=es que a rendestes, ou de a#avra, ou or carta nossa 7) Tes. ),159. ))1 7alvinus! Brencius! Oemnitius! 1amelmanus! apud Bellarmin. de Verbo Dei Scriptio! cap. . ))) Vide Baronium et Spondanum sub iisdem nominib. et Suarium disp. H! sect. : et C! tom. 5! in C par. ))3 :o qua# todos ecaram 7'om. A,1)9.

os hereges a#bigenses, e quase em nossos dias o ressuscitaram .rasmo, Habro, Wu/ng#io, e outros monstros com nome de cristos, no re arando, como notou Santo Agostinho contra Du#iano, que quem nega o ecado origina#, derroca o rimeiro ,undamento do Fristianismo, e quer tirar do mundo a Fristo)5. -or isso o mesmo Fristo, que reservou o resto da sua doutrina e mi#agres ara de ois dos trinta anos, no mesmo instante em que ,oi concebido, artiu #ogo a #ivrar do ecado origina# a um homem que ainda no era nascido. . or que ,oi este homem, ou este menino, mais um ,i#ho de Isabe# e Wacarias que outro> -ara condenar com o mesmo ato, e des,a&er a segunda heresia. 5I). 6uccero, Fa#vino e 6o#ingero de ta# modo admitem o ecado origina# que excetuam de#e os ,i#hos dos ,i"is, e di&em que, ainda que morram sem batismo, se sa#vam orque e#a ," de seus ais nascem santos)A. . ara Fristo convencer tamb"m, e condenar esta heresia, aque#e menino que esco#heu entre todos ara #ivrar do ecado origina#, no s$ quis que ,osse ,i#ho de ais ,i"is, mas to ,i"is e to santos ambos como Wacarias e Isabe#. . estas so as duas heresias que de um go# e dego#a o 'osrio no segundo mist"rio. 5I3. Fontra o terceiro * que " o do nascimento de Fristo * se #evantaram outras quatro )6( uma ertencente ao Hi#ho, e tr!s ? +e. Fitiano, Terbinto, +anes e os hereges chamados sam seus, ussenos, e he#cesseus, no s$ negaram haver nascido o Hi#ho de 2eus da Birgem +aria, mas disseram que em Ado se vestira exteriormente da nossa carne, da qua# #ogo se des ira, e a vestia somente quando havia de ,a#ar aos atriarcas, e que ne#a a arecera de ois quando veio ensinar e remir o mundo, dando cor a este seu ,ingimento com as a#avras de S. -au#o( 2t &abitu inventus ut &omo)H. -ode haver ,bu#a mais quim"rica e mais rid/cu#a> +as to cegos e to est$#idos como isto so os hereges. Ks que cr!em e con,essam a Fristo como nascido de +aria Sant/ssima, escurecem e corrom em a metade desta verdade com tr!s b#as,!mias, de que estremecem os ouvidos cat$#icos. * :$s, Birgem e +e sem re ur/ssima, con,essamos que ,ostes Birgem antes do arto, Birgem no arto, e Birgem de ois do arto. . a rimeira destas singu#ares rerrogativas negaram os ebionitas, e teodotianosG a segunda, Lua#tero, 6uccero, +o#ineu, e outros rotestantesG a terceira, 0e#v/dio, Aux!ncio, Doviniano, e os hereges antidicomarianistas, merecedores todos de que o ,ogo da sar4a, cu1a er "tua verdura se conservou invio#ve# entre as chamas, os abrasasse e consumisse);. +as n$s, Birgem das Birgens e +e admirve#, 1 desde ento na mesma sar4a verde antes do ,ogo, no ,ogo verde, e verde de ois do ,ogo reconhecemos os tr!s estados maravi#hosos de vossa virgina# ure&a, cantando todos com a Igre1a( 'ubum, quem viderat "o/ses incombustum! conservatam agnovimus tuam laudabilem virginitatem )K * e esta " a es ada, no de dois, mas de tr!s ,ios, com que o 'osrio dego#a estas tr!s heresias. 5I5. .sta mesma ure&a da +e de 2eus a isentou da #ei da -uri,ica4o * que " o quarto mist"rio * como tamb"m e muito mais a seu Hi#ho, or ser o su remo #egis#ador, e de nenhum modo su1eito a e#a. +as esta imunidade de ambos, excetuada c#aramente na mesma #ei de +ois"s, negaram de ois todos os hereges que ento havia em Dud"ia, ,ariseus, saduceus, desiteus, hemerobatistas, herodianos3I, cum rindo*se ne#es a ro,ecia de Simeo regada no mesmo dia e no mesmo tem #o( 2cce positus est &ic in ruinam! et in resurrectionem multorum in .srael! et in signum cui

))5 August. advers. Julian. ))A .ta Bellarmin. tom. :! lib. 5! c. F! p g. :CC. ))6 2pip&. &aeresi C3. ))8 . sendo reconhecido na condi4o como homem 7H# . ), 89. )); 2x 2pip&anio! D. 1ieron/m. Bellar. ))< :a sar4a ardente, vista or +ois"s, reconhecemos tua santa e invio#ve# virgindade. 33I )mnes isti citantur pro eo tempore a Baronio! et ex eo a Spondano in Apparatu p g. : et C.

contradicetur35. Hoi Fristo ara Israe# a ru/na dos que o negaram, e a exa#ta4o dos que o creram( .n ruinam! et in resurrectionem multorum in .srael. * . ara todos os outros ,oi um a#vo de contradi4o( .n signum cui contradicetur * orque todos os que erram na ," atiram contra e#e as setas de suas heresias, e, e#o contrrio, todos os que a cr!em e ro,essam, como n$s no 'osrio, contradi&endo e re,utando essas mesmas heresias, #hes quebramos as setas. 5IA. . ara que isto se ve1a com maior c#are&a, sem sair do mesmo Tem #o, assemos ao quinto mist"rio. Achou a Senhora a seu Hi#ho de ois de erdido, assentado entre os doutores, admirados e#es de tanta sabedoria em to tenra idade, e das res ostas que dava a todas as quest=es que #he ro unham. . orque o evange#ista di& que tamb"m ouvia e erguntava( Audientem illos! et interrogantem3: como o ouvir " mais r$ rio de quem a rende, e o erguntar de quem duvida ou ignora, daqui tomaram ocasio muitos hereges ara crer e ensinar que em Fristo odia haver ignorJncia e erro. Assim o creram antigamente os gn$sticos, os temistianos, os agno/tas33, e assim o dogmati&aram em nossos tem os %utero e Fa#vino, e o disc/ u#o destes, e mestre de muitos outros, 6e&a35. To #onge esteve, or"m, da baixe&a de seme#hante ensamento A o#inarG que, sendo tamb"m herege, errou tanto or a#to, que negando ? a#ma de Fristo a entendimento humano, Ms em seu #ugar divino. +as o que ensina a ," cat$#ica neste onto, " que assim como em Fristo h duas nature&as, assim tem dois entendimentos, um divino, outro humano. . a ci!ncia deste entendimento humano ,oi to er,eita e consumada, no de ois dos do&e anos, seno desde o instante de sua concei4o, que tudo soube com evid!ncia, nenhuma coisa ignorou, em nenhuma Mde errar. . isto " o que em todos os mist"rios go&osos, desde o rimeiro at" o E#timo, con,essa e rotesta o 'osrio. IB )s &ereges e as raposas de Sans#o. )s mist*rios dolorosos. No primeiro! o da Paix#o de 7risto no 1orto! s#o re%utados os que negam ao Sen&or a possibilidade de so%rer. No segundo! que * o dos a$oites > coluna! s#o re%utados os que a%irmam que a divindade de 7risto! imortal e impass@vel! %ora a que nele morrera e padecera. 2m 7risto coroado de espin&os! que * o terceiro mist*rio! s#o degolados os que l&e negam a glorioso t@tulo de rei. Pelo quarto e quinto mist*rio s#o re%utados os &ereges basilidianos e marcitas que negaram a 7risto a morte de 7ru(. 5I6. -assando aos mist"rios do#orosos no s$ discreta mas verdadeiramente disse Tertu#iano que a nossa ," sem re est cruci,icada entre duas heresias, como Fristo entre dois #adr=es 3A. -orque uns a im ugnam de uma arte, e outros da outra, no unidos na mesma senten4a, ou no mesmo erro, seno contrrios entre si. -or isso Santo Ambr$sio e Santo Agostinho 36 com araram os hereges ?s ra osas de Sanso, as quais e#e atou, no e#as cabe4as, seno e#as costas, vo#tadas umas contra as outras( 7audasque earum 9unxit ad caudas! et %aces ligavit in medio3H. -ara queimarem a seara unidos, mas tirando cada um ara sua arte, e essas contrrias.
331 .is aqui est osto este menino ara ru/na e ara sa#va4o de muitos em Israe#, e ara ser o a#vo a que atire a contradi4o 7%c. ),359. 33) Kuvindo*os, e ,a&endo erguntas 7%c. ), 569. 333 .ta de illis 2pip&anius. 335 .ta de &is Bellarmin. 33A Tertul. relatus a "ald. in cap. 5 "att. 336 D. Ambr. in Psalm. 55I! Sermon. ..8 D. Aug. Serm. 53H de tempor. 338 . a1untou*as umas ?s outras e#as caudas, e no meio atou uns ,achos 7D&. 1A, 59.

5I8.K rimeiro mist"rio do#orosa, e da -aixo de Fristo, ,oi o do 0orto( e que di&em os hereges> Nns di&em que no adeceu o Senhor as enas e a,#i4=es que re,erem os evange#istas, outros di&em que as adeceu muito maiores e inauditas. To con,ormes contra a ,", como negarem todos o .vange#ho, e to contrrios entre si, quanto vai de adecer Fristo a no adecerG e no s$ encontrados no que di&em, seno tamb"m nos ,undamentos ,a#sos or que o di&em. +enandro e Saturnino, e A e#es, disseram que no adecera Fristo, orque no tomara verdadeiro cor o, seno ,antstico 3;G Serveto, +enon e os anabatistas, orque era de mat"ria ce#estia# e divina. Du#iana A#icarnasseu, Faiano, Teodoro, e outros3<, osto que concedem que a carne de Fristo era como a nossa em tudo o mais, negam contudo que adecesse ou udesse adecerG orque era im ass/ve#. .m suma, que todos estes hereges, or to diversos caminhos, v!m a concordar em que as enas de Fristo no ,oram verdadeiras, or mais que o .vange#ho de Isa/as este1a c#amando( Vere languores nostros ipse tulit53' e o de S. %ucas a,irme que #he ,i&eram suar sangue. 5I;. Isto " o que disseram os hereges que no creram aos evange#istas. . os que os creram contentaram*se com isso> :o ,oram e#es hereges, se se acomodaram com a verdade. Hoi to b#as,ema a #/ngua, e to sacr/#ega a ena do im i/ssimo Fa#vino, que se atreveu a regar e a escrever que, desde o 0orto at" ex irar na Fru&, adecera Fristo as enas do in,erno, e que assim ,ora necessrio, como 'edentor, ara satis,a&er ena or ena e in,erno or in,erno, a mesma ena e in,erno a que estavam condenados aque#es a quem remia51. K mesmo seguiram +e#ancton e 6r!ncio, no entendendo a soberba ignorant/ssima destes b#as,emos recitos que bastava a menor gota de suor de Fristo no mesmo 0orto, ainda que no ,ora de sangue, ara agar e a agar mi# in,ernos. Acrescenta o heresiarca, que destes tormentos se quis #ivrar o Senhor quando disse( Si possibile est! transeat a me calix iste5: * e Fristo acrescentou( Non mea voluntas! sed tua %iat 5C* ara deixar con,utada outra grande heresia. +acrio Antioqueno, Fi ro A#exandrino, S"rgio Fonstantino o#itano, e todos os que e#o mesmo erro se chamaram monote#itas, osto que reconheciam em Fristo duas nature&as distintas, no s$ admitiam ne#as mais que uma s$ vontade, que era a divina mas, ara que cressem e entendessem todas que assim como as nature&as eram duas, assim eram tamb"m duas as vontades, or isso distinguiu to c#aramente o Senhor a vontade humana da divina, di&endo( * :o se ,a4a a minha vontade, seno a vossa. * . toda esta " a ," que con,essa, e todas estas as heresias que dego#a o 'osrio na medita4o do rimeiro mist"rio do#oroso. 5I<. :o segundo * que " o dos a4oites ? co#una * adeceu Fristo atado a e#a, no 1 as dores da r$ ria e interior a reenso, seno as da vio#!ncia e crue#dade atro& de seus inimigos. . ,oi ta# o des#umbramento da heresia, assim neste como nos outros assos da -aixo, que muitos hereges tiveram ara si que a divindade de Fristo, imorta# or nature&a, e im ass/ve#, ,ora a que ne#e morrera e adecera. Assim o escreveu no s"cu#o assado to im udente como ignorantemente %utero, ressuscitando as antiqu/ssimas heresias de .utiques, 2i$scoro, S"rgio, -irro e -au#o, e de todos os eutiquianos, divididos em tantas b#as,!mias como seitas55. :o atinava a ,i#oso,ia cega destes re* sumidos idiotas, como era oss/ve# que sendo Fristo 2eus, e adecendo Fristo, no adecesse a mesma divindade, e#a qua# " 2eusQ -adeceu 2eus, e morreu 2eus, so ro osi4=es cat$#icas e de ,"G
33; 2pip&. 1aeresi ::! Bellarm. de 7&risto lib. C! cap. 5. 33< Suares! part. 5! disp. C:! sect. 5. 55I Berdadeiramente e#e ,oi o que tomou sobre si as nossas ,raque&as 7Is. A3,59. 551 Bellarm. lib. D! c. I. 55) Se * oss/ve#, asse de mim este c#ix 7+t. )6,3<9. 553 :o se ,a4a contudo a minha vontade, seno a tua 7%c. )), 5)9. 555 Bellarminus in prae%atione ad libros de 7&risto.

#ogo se 2eus morreu e adeceu, como no morreu nem adeceu a divindade> A verdadeira teo#ogia o dec#ara ,aci#mente com a que ne#a se chama comunica4o dos idiomas. Assim como do mesmo homem se di& com verdade que v! e ouve e com a mesma verdade que entende e ama, e no se segue or isso que entende e ama e#os sentidos do cor o, nem que v! e ouve e#as ot!ncias da a#ma, assim de Fristo, que " 2eus e homem, se di& verdadeiramente que adeceu e morreu, mas nem or isso se segue que adeceu e#a divindade, que " imorta# e im ass/ve#, seno e#a humanidade, que " ass/ve# e morta#. . isto " o que ro,essa o 'osrio, e com que ,aci#mente dego#a essas b#as,!mias e heresias. 51I. .m Fristo coroado de es inhos * que " o terceiro mist"rio * e adorado or escrnio com a in1uriosa sauda4o de Ave ,ex Judaeorum5E * tr!s ,oram as heresias que ento e de ois #he negaram este g#orioso e verdadeiro t/tu#o, at" or -i#atos, que o condenou, con,essado. Ks rimeiros dogmatistas de#as ,oram os escribas e ,ariseus, e os r/nci es dos sacerdotes de Derusa#"m, quando com as vo&es de todo o ovo c#amaram( Non &abemus regem! nisi 7aesarem5F ' sendo este F"sar Tib"rio. Ks segundos ,oram os herodianos, chamados assim orque, tendo cessado o cetro de Dud, or adu#arem a 0erodes o reconheceram or +essias e adoraram or rei dos 1udeus58. Ks terceiros, no s$ da mesma na4o, seno tamb"m romanos, ,oram os que, a #icando as ro,ecias de Fristo ao im erador Bes asiano, o tiveram e ac#amaram or ta#, entre os quais seguiram e ce#ebraram o mesmo erro Forn"#io Tcito e SuetMnio, e, o que " mais, Dose,o, que ento vivia, com ser 1udeu, cegueira e in,Jmia abominve# se assim o cria, e maior ainda se o escreveu sem o crer. To vi# " a de end!ncia e a #ison1aQ 511. Foroado, ois, de es inhos o su remo Senhor e verdadeiro 'ei, no s$ dos 1udeus, mas de todos os homens e an1os * como con,essa a nossa ," no terceiro mist"rio do 'osrio * o quarto, em que #evou a cru& ?s costas, e o quinto, em que ,oi regado e morto ne#a, de ta# sorte os envo#veu, e a1untou a heresia, que nem n$s re,erindo*a os odemos se arar. 6asi#ides, antiqu/ssimo heresiarca, ensinou ? sua esco#a que o cruci,icado e morto no +onte Fa#vrio no ,ora Fristo, seno Simo Firineu, o mesmo que #he a1udou a #evar a Fru&. Assim o escrevem Santo Irineu, Tertu#iano, .us"bio Fesariense, Santo . i,Jnio e Santo Agostinho. . ois to grandes adres da Igre1a 1u#garam que no ,icasse em si#!ncio um to ,abu#oso ,ingimento, eu o quero re,erir e#as a#avras de seu mesmo autor, que tiradas de Santo . i,Jnio, so estas( .llum! in eo quod portabat crucem! trans%ormavit in suam speciem! et seipsum in Simonem! et prp seipso tradidit Simonem! ut cruci%igeretur. 7um autem cruci%igeretur! stabat ex opposito invisibilis Jesus! diridens eos! qui Simonem cruci%igebant+ ipse vero discessit ad caelestia5I+Cuer di&er que, quando Simo #evava a cru& ?s costas, Fristo o trans,ormara em si, e usera ne#e a sua seme#han4a, e deste modo o entregara ara ser cruci,icado, e que no mesmo tem o o Senhor, ,eito invis/ve#, estava de,ronte, rindo*se dos que cruci,icavam a Simo, cuidando que o cruci,icavam a e#e, e que da#i se ,ora ara o c"u. * Ta# ,oi o desatino deste bruto com nome de raciona#, ao qua# imitou outro da mesma ," e do mesmo 1u/&o, chamado +arcos, e destes se derivaram os hereges basi#idianos e os marcitas. Tamb"m negaram a morte e cru& de Fristo todos os 1 re,eridos, que #he atribu/ram cor o ,antstico, ou ce#estia#, ou divino, ou humano, mas im ass/ve#, tendo uns e outros or menos inconveniente admitir em Fristo este ,ingimento que a verdadeira morte de cru&, como se no ,ora maior indignidade em 2eus o enganar que o morrer, ois o enganar " mentir, e o morrer amar. :$s, or"m, con,essando no 'osrio, e regando com S. -au#o( 7&ristum! et &unc cruci%ixum5K' no s$ dego#amos esta ,eia e monstruosa heresia, mas a outra ainda maior que ne#a se encerra, com que
55A 2eus te sa#ve, rei dos 1udeus 7+c. 1A. 1;9. 556 :$s no temos outro rei, seno o F"sar 7Do. 1<.1A9. 558 Baron. anno 7&risti H5. 55; 2pip&. &aeresi :D! p g. :5. 55< Fristo, e este cruci,icado 7I For. ).)9.

1untamente negavam a sa#va4o do mundo. B )s mist*rios gloriosos. No primeiro! triun%a o ,os rio de todos os &ereges que negaram a 7risto a ,essurrei$#o. No segundo! destr-i os que a%irmam que nem 7risto subiu nem podia subir ao c*u. ) terceiro mist*rio glorioso! que * o da vinda do 2sp@rito Santo! desmente os &ereges que quiseram negar a divindade ao 2sp@rito Santo. No quarto e quinto mist*rios s#o destru@dos os que cuidam que n#o podem &onrar o 4il&o sen#o com a%rontas da "#e! as seitas de Lutero e de 7alvino+ Porque proibiu Lutero todas as %estas da Virgem! Sen&ora nossa? 51). :os mist"rios g#oriosos, que so os E#timos, tamb"m tem muito que ,a&er ou des,a&er o 'osrio. K da 'essurrei4o de Fristo ,oi o rimeiro, e os rimeiros hereges que o negaram ,oram os 1udeus, os quais, assim como #he tinham com rado a morte, #he quiseram tamb"m com rar a ressurrei4o. 2eram dinheiro aos so#dados que guardavam o se u#cro, ara que dissessem que, estando e#es dormindo, vieram os disc/ u#os e o roubaram. Ta# " a verdade das testemunhas como a ," dos que as com raram. Ku os so#dados dormiam ou no dormiam( se no dormiam, como o deixaram roubar> . se dormiam, como viram que o roubaram> D 2avi disse que a ma#dade se mentia a si mesma( "entita est iniquitas sibiA3 ' mas que se minta e se creia, s$ na obstina4o da heresia se acha. Todos os hereges que negaram a Fristo a morte #he negaram coerentemente a ressurrei4o, orque quem no morre no ressuscita. +as o errar coerentemente, no " emendar o erro, " mu#ti #ic*#o. 0ereges na morte, hereges na ressurrei4o, e or isso dobradamente hereges. At" os que concedem a 'essurrei4o de Fristo, erram ne#a tor ementeA1. A e#es disse que ressuscitara, mas no na mesma carne em que morrera, se no em outra. Kutros, que re,ere Tertu#iano, que ressuscitara sem cor oG outros que com cor o mas sem sentidos. Ferinto, com nova e rid/cu#a distin4o, di& que o que morreu no ,oi Fristo, seno Desus, e do mesmo modo o que ressuscitou tamb"m ,oi Desus, e no Fristo. . ara que no houvesse circunstJncia de ressurrei4o sem sua heresia, os armenos disseram que ressuscitara ao segundo dia, e no ao terceiro, e os cerintianos, que nem ao terceiro dia ressuscitara, nem ainda em seu tem o estava ressuscitado, mas que ressuscitaria de ois. Tudo isto disseram as heresiasG e o 'osrio que di&> 2i& o que di&em as .scrituras, ?s quais s$ no mist"rio da 'essurrei4o se re,ere o S/mbo#o( 2t ressurrexit tertia die secundum ScripturasA:. ' 2i&, ois, o 'osrio que ressuscitou ao terceiro dia, e que se ressuscitou a si mesmo, como 2eus que era. . com estas tr!s c#usu#as, em que consiste toda a ," da 'essurrei4o, assim como Fristo triun,ou da morte e do in,erno, triun,a e#e de toda esta ,arragem de heresias. 513. :o segundo mist"rio, que " o da g#oriosa Ascenso de Fristo, tamb"m de#iraram muito os hereges, e or muitos modos. A#guns, como re,ere Santo Agostinho A3, disseram que s$ a a#ma de Fristo subira ao c"u, e o cor o ,icara na terra( donde se segue que nem na terra nem no c"u estaria ho1e Fristo. :a terra no, orque Fristo " cor o sem a#maG no c"u no, orque no " a#ma sem cor o. Ks maniqueus s$ admitiam que Fristo subiu em ,orma cor ora# vis/ve#, mas at" ?s nuvens somente, e que a#i se reso#vera em ar, e se desvaneceraA5 .rro que de ois abra4aram 6r!ncio e I#/rico, igua#mente
AAI A iniqOidade mentiu em seu dano 7S#. )6,1)9. AA1 2pip&. &aeresi :I8 .ren. lib. 5! c. :D8 August. de 1aeresibus! lib. ;G Tertull. P&ilast. AA) . ressuscitou ao terceiro dia segundo as .scrituras ;S@mbolo dos Ap-stolos=. AA3 August. de Agone 7&risti! cap. :E. AA5 <regor Na(ian(. orat E58 Tertull. de carne 7&risti! cap. :D8 T&eod. lib. 5! 1aereticarum 4abul.

her"ticos e b#as,emos. Ks se#eucianos e hermianos, artindo a 1ornada da Ascenso, ,ingiram que Fristo subira em cor o e a#ma at" o quarto c"u, e que deixando o cor o no so#, da#i se artira ara o em /reo. Assim inter retavam o verso de 2avi( .n sole posuit tabernaculum suumAE ' aos quais seguiu 0erm$genes no mesmo ,ingimento. -or"m, Habro, com nova ,brica, e de ois de#e %utero, 6r!ncio, Nvigando, +Escu#o, Smide#ino, e toda a cana#ha de hereges de nosso tem o, di&em que nem Fristo subiu nem odia subir ao c"uA6. K argumento com que o retendem rovar " to ,a#so e to her"tico como o mesmo assunto. Subir " deixar um #ugar mais baixo, e adquirir outro mais a#to( 2eus, a quem est unida a humanidade de Fristo, est em todo #ugarG #ogo, tamb"m a mesma humanidade est em todo #ugar, e quem est em todo #ugar, no ode subir, orque no ode deixar um #ugar e adquirir outro. -or este argumento se chamam estes hereges ubiqOitrios, os quais, cuidando que di&iam uma grande suti#e&a, disseram duas ,in/ssimas heresias( uma que su =em, outra que in,erem. Su =em que a unio da divindade comunicou ? humanidade de Fristo o atributo da imensidadeG in,erem que nem subiu nem odia subir ao c"u( e estas duas heresias se dego#am, quando menos, com quatro textos ex ressos. K rimeiro de S. Doo( 6t transeat ex &oc mundo ad PatremAH o segundo de S. %ucas( 2t %erebatur in caelumAI * o terceiro de S. +arcos( Assumptus est in caelum! et sedet a dextris DeiAK * o quarto do mesmo Fristo( Ascendo ad Patrem meum! et Patrem vestrum63. . isto " o que ro,essa e rotesta o 'osrio. 515.K terceiro mist"rio g#orioso " o da vinda do .s /rito Santo, cu1as #/nguas de ,ogo sem re queimaram e ,i&eram raivar os hereges. Fes raivosos chama Santo . i,Jnio aos basi#ianos e georgianos, os quais, mordendo comoUrio a Sant/ssima Trindade, quiseram tirar a divindade ao .s /rito Santo, e #he chamaram criatura( Velut rabiosi canes impudenter creaturam ipsum penitus decernunt! atque sic a%%irmant a Patre et 4ilio alienum esse 65. * K mesmo erro ensinou o im i/ssimo +acedMnio, e seus sequa&es .usttio e %!usio, +aratMnio, A"tio, e todos os semiarianos, e muito antes de#es os simonianos e samaritas6). . se erguntarmos a estes e outros seme#hantes hereges que " o .s /rito Santo, su osto que di&em que no " 2eus, +acedMnio disse que " o rimeiro an1o su erior no oder e autoridade a todos. 0ierax, de quem tomaram o nome os hereges hieracitas, disse que era homem, e no outro seno aque#e que nas .scrituras se chama +e#quisedec 63. +as esta heresia re,utou +acrio nos desertos do .gito com um argumento que no tem res osta65. Hoi # um herege hieracita, muito erudito e e#oqOente, a regar esta ,a#sa doutrina aos monges, e como e#es no soubessem res onder, orque no tinham estudado * .u te res onderei * disse +acrio * que era o re#ado. +andou vir um morto em resen4a de todos, disse ao cadver ,rio que em nome do .s /rito Santo recebesse #ogo es /rito de vida, e que sucedeu> %evantou*se subitamente vivo, ,a#ou o morto, e emudeceu o herege. +as como no bastam mi#agres contra a obstina4o her"tica, ainda vo as heresias or diante6A. -edro Abai#ardo disse que o .s /rito Santo era a a#ma do mundoG 2onato disse que era 2eus, mas menor que o Hi#ho, como tamb"m o Hi#ho menor que o -adreG e daqui nasceu a her"tica
AAA :o so# Ms o seu taberncu#o 7S#. 1;,69. AA6 Apud Bellar. de .ncarnat. lib. C! c. 5:. AA8 2e assar deste mundo ao -ai 7Do. 13,19. AA; . era #evado ao c"u 7%c. )5.A19. AA< Hoi assunto ao c"u, onde est sentado ? mo direita de 2eus 7+c. 16,1<9. 66I Bou ara meu -ai e vosso -ai 7Do. )I, 189. 661 2pip&. &aeresi. )5. 66) Baron. anno 7&risti CF3. .dem in apparatu loquens de Samaritis. 663 2pip&. &aeresi. FH. 665 Spond. anno 7&risti :IH. 66A ,eliquia ex Baronio! sub iisdem nominibus.

distin4o dos que ao .s /rito Santo c&amam Deus magnus! ao Hi#ho Deus ma9or! ao -adre Deus maximus6F. .x#a/, heresiarca e seudo ro,eta, com ,bu#a mais rid/cu#a, disse que o Berbo e o .s /rito Santo ambos so ,i#hos do -adre, s$ com a di,eren4a no sexo 68. Hina#mente, os mesmos basi#ianos, que ,oram os rimeiros hereges contra o .s /rito Santo, reconhecendo o seu erro, con,essaram que o .s /rito Santo verdadeiramente " 2eus igua# em tudo ao -adre e ao Hi#ho, mas que o -adre e o Hi#ho e o .s /rito Santo no so tr!s essoas distintas, seno uma s$. Ta# " a cega condi4o dos hereges, que ainda quando acertam, no sabem emendar um erro sem outros. Sendo, or"m, tantas e to vrias as heresias que o 'osrio dego#a na con,isso deste s$ mist"rio, ainda #he resta ho1e mais que dego#ar, orque, de ois de estar convencida, ac/,ica e adorada em toda a Igre1a a divindade do .s /rito Santo or mais de mi# e du&entos anos, Serveto e Ba#entino Lenti#, e com e#es Fa#vino, 6e&a, +e#ancton, e os outros hereges desta ca#amitosa idade, ou negam a divindade ao .s /rito Santo, com que tornam a ser arianos, ou #ha concedem com distinta essoa e nature&a, com que de novo so trietistas6;. 51A. Ks mesmos, ois, que assim tratam a divindade do .s oso, como trataro a g#$ria da .s osa, que " a que s$ nos resta no quarto e quinto mist"rio> 2os hereges arianos, que negavam a divindade ao Berbo .terno, e a concediam s$ ao -adre, disse e#egantemente Santo Agostinho que cuidavam que no odiam honrar o -ai seno com a,ronta do Hi#ho( Non se putant ad unici Patris gloriam nisi per unici 4ilii contumeliam pervenire. * . n$s odemos di&er dos hereges de nosso tem o que, arece, cuidam que no odem honrar o Hi#ho seno com a,rontas da +e, sendo certo que ao Hi#ho diminuem a divindade, e ? +e tiram tota#mente a g#$ria. %utero, Fa#vino, +e#ancton, 6r!ncio, 6uccero, %ossio, Sarc"rioG Fu#mano, SchencXio, e os demais * cum rindo*se ne#es a ro,ecia das inimi&ades entre a ser ente e a mu#her que #he havia de quebrar a cabe4a * todos, como inimigos 1urados da +e de 2eus, a ub#icam b#as,emamente or indigna de toda a honra, de todo o cu#to, de toda a venera4o, com que os cat$#icos, muito menos do que suas rerrogativas merecem, a ce#ebramos. 2esde o mist"rio da .ncarna4o at" o da Assun4o g#oriosa * que so todos os do 'osrio * nenhuma a4o h da soberana Birgem que no abatam, que no envi#e4am, que no mordam, que no roam, e em que no em reguem ,uriosamente os dentes venenosos estes ,i#hos da ser ente in,erna#. :o deixarei de di&er aqui uma s$ coisa que a rovou e #he areceu exem #ar ao irre#igios/ssimo %utero. .m um sermo da Bisita4o, di& assim( "aria non sua causa 2lisabet&am adiit! nec aliam ob causam! quam ut praegnanti inserviret. Per &oc subruuntur omnia instituta! et ordines! qui eo tantum intendunt! ut sibi! non etiam aliis commodi sint 6K+ +aria ' que to sim #esmente a nomeia ' no ,oi visitar a Isabe# or amor de si, seno ara a servir a e#a. . or esta a4o ,icam derrocados todos os institutos e ordens monacais que dentro dos c#austros tratam s$ de si, e no dos outros. * Isto, isto, in,ame a $stata, isto " o que s$ #ouvas> Isto " o que s$ te agrada de ois que com a hbito des iste a c#ausura, a re#igio, a ,", o 1u/&o, a vergonha> +as vamos ao onto. 516. -roibiu %utero todas as ,estas da Birgem, Senhora nossa, e mais articu#armente a de sua Assun4o8I. . orqu!> -orque, segundo os ,undamentos da que e#e chamou re#igio re,ormada, a mesma +e de 2eus no teve maior santidade que qua#quer outra criatura humana, ainda que ,osse to ouca santa como o mesmo %utero. So a#avras ex ressas suas( Tam nos sancti sumus! atque "aria! si modo in 7&ristum credamus85+ Cua#quer de n$s " to santo como +aria, contanto que creiamos em
666 2pip&an. 1aeresi. 5K et EC. 668 2useb. F 1istoriae! C r. 66; Bellar. in citata rae,atione. 66< Lut&erus in Serm. de Visit. B. V. 88I .ta 7anisius in prae%at. ad .ib. :. 881 Lut&er. in postil. circa 2vang. domin. C post 2pip&.

Fristo. * -ode haver mais atrevida e mais descarada b#as,!mia> K ,undamento desta e das demais, to abominve# como e#as, " di&erem as seitas de %utero e Fa#vino que o c"u no se d or merecimentos, que e#as boas obras no se adquire gra4a ou santidade, que s$ a ,", ainda que ,a#tem todas as outras virtudes, ,a& 1ustos, e que os 1ustos no c"u todos so iguais, orque a g#$ria se d s$ e#o sangue de Fristo, o qua# se derramou igua#mente or todos8). 2aqui se seguem duas conseqO!ncias notveis contra a Assun4o e Foroa4o da Birgem, Senhora nossa. A rimeira, que a +e de 2eus no c"u no teria maior g#$ria, nem me#hor #ugar que qua#quer outro bem*aventurado, orque todos se #he igua#am. A segunda, que a mesma +e de 2eus ainda no est nem ode estar no c"u, orque sem a ," #uterana e ca#vin/stica * como e#es ensinam * ningu"m se ode sa#varG e sendo a ," da Birgem +aria a maior de todas, " certo, e de ," cat$#ica, que no teve ta# ," como a sua. +as no so necessrias conseqO!ncias ara in,erir esta heresia, orque o mesmo %utero e Fa#vino di&em ex ressa e dec#aradamente que ningu"m at" ho1e entrou no c"u, exceto s$ a essoa de Fristo, Senhor nosso, e que todos os outros esto de ,ora, es erando e#o dia do Du/&o ,ina#, entrando tamb"m nesta conta a r$ ria +e de Fristo83. -or"m, a mesma Senhora, que sabia isto me#hor que %utero e Fa#vino, com a ex eri!ncia de mi# e du&entos anos, quando instituiu o seu 'osrio, s$ com introdu&ir ne#e os dois mist"rios de sua g#oriosa Assun4o e Foroa4o, igua#mente dego#ou no mesmo 'osrio a temeridade b#as,ema desta heresia, como a im iedade de todas as outras( 7unctas &aereses sola interemisti in universo mundo. BI Do mesmo modo que a parte mental do ,os rio! a parte vocal re%uta e degola todas as &eresias. As novas ora$Bes da lei da gra$a! por si s- e geralmente tomadas! s#o uma protesta$#o universal da 4* 7at-lica. 1eresias e blas%Mmias re%utadas pelo Padre'nosso. 518. 2esta maneira re,uta e dego#a as heresias a arte menta# do 'osrio, que so os mist"riosG e no com menos e,iccia, antes mais dec#aradamente ,a& o mesmo a arte voca#, que so as ora4=es de que " com osto. ., antes que des4amos ao articu#ar de cada uma, digo que as mesmas ora4=es do 'osrio, or si s$ e gera#mente tomadas, so uma rotesta4o universa# da ," cat$#ica, com que detestam e condenam todas as seitas e heresias contrrias. :otai muito a ra&o deste dito, que, sendo evidente, no " vu#gar. A ra&o " orque toda a re#igio ou seita diversa se ,unda em di,erente ,", toda a di,erente ," se ,unda em di,erente es eran4a, e toda a di,erente es eran4a ede di,erente ora4o, orque cada um ede con,orme es era, e cada um es era con,orme cr!. -orque ensinou Fristo, Senhor nosso, a seus disc/ u#os uma to diversa e to nova ,orma de orar, como " o -adre*nosso> -or isto mesmo. -orque como institu/a uma re#igio nova e diversa de todas, era necessrio que tamb"m a ,orma de orar ,osse nesta re#igio nova e diversa. P a#t/ssimo ensamento do dout/ssimo +a#donado da nossa com anhia o qua# ara mim, se no " o int"r rete que me#hor enetrou nas .scrituras, no t!m e#as outro que as inter rete me#hor( 0uisquis unquam religionem mutavit! et orandi rationem mutavit. Nec ulla %uit nunquam religio! quae non certam supplicandi Deo rationem &aberet8D+ :ingu"m mudou nunca a re#igio que no mudasse tamb"m a ora4o, e no houve tamb"m re#igio a#guma diversa que no tivesse modo de orar a 2eus tamb"m diverso. * Assim a di& este grande autor. . de ois de o rovar com o exem #o de Fristo e de seu recursor na mudan4a da #ei de +ois"s ? #ei da gra4a, o con,irma com a autoridade dos santos adres, que assim o advertiram e notaram na mudan4a que ,i&eram todos
88) 1aec omnia late Bellarm. in libris de gratia et .ib. Arbitr. et in libris de 9usti%icatione et bonis operibus. 883 Lut&er. in praelectione in <enesim8 7alvin. lib. C institutionum! c. :3!:D!:E. 885 "aldon. .n Lucam cap. 55.

os heresiarcas nas ora4=es da Igre1a todas as ve&es que mudaram a ,". Ks arianos, como notou Santo Atansio, os va#entinianos, como notou Santo Irineu, os marcionistas, como notou Tertu#iano, os maniqueus e donatistas, como notou Santo Agostinho, e todos, ,ina#mente, como notou Santo . i,Jnio, ,a&endo ho1e o mesmo, como " not$rio, os #uteranos e ca#vinistas 8A. 2e sorte que as ora4=es do 'osrio, s$ or si mesmas e or serem r$ rias da 'e#igio Fat$#ica, so uma rotesta4o gera# da verdadeira ,", com que tamb"m gera#mente se con,undem, re,utam e dego#am todas as seitas e heresias contrrias. 51;. Agora des4amos em articu#ar ? considera4o das mesmas ora4=es, e ve1amos como em todo o -adre*nosso e Ave*+aria no h c#usu#a ou a#avra em que se no re,ute a#guma ou muitas heresias. Harei esta demonstra4o mais correndo que discorrendo, ois a brevidade do tem o no d #ugar a maior deten4o. 51<. Pater noster. .sta a#avra com que chamamos a 2eus ai, ou se ode considerar com res eito ? gera4o eterna, ou or ordem ? cria4o tem ora#, que or isso acrescentamos nosso. .nquanto ? gera4o eterna rotestamos que o .terno -adre tem Hi#ho, que " o Berbo .terno, e com esta rotesta4o, su ondo 1 dego#ados os ate/stas, dego#a o 'osrio a -raxeas, a :oeto, a Sab"#io, a -au#o Samosateno, a Hotino, a Urio, e a .unMmio, os quais, ou no distinguiam a essoa do Hi#ho da essoa do -adre, ou negavam que ,osse gerado da mesma nature&a divina 86. .nquanto ? cria4o tem ora#, ro,essa a nossa ," e reconhece a 2eus or Enico criador do c"u e da terra e de todas as coisas vis/veis e invis/veis, no rodu&idas de a#guma ressu osta mat"ria, mas criadas or sua oni ot!ncia do nadaG e com esta rotesta4o no s$ dego#a o 'osrio os est$icos, os #atMnicos, os itag$ricos, os e icureus, que ,oram os hereges da #ei da nature&a e os atriarcas de todas as heresias, como #hes chama Tertu#iano88, mas tamb"m, e mais articu#armente, os que de ois de Fristo os imitaram nas mesmas cegueiras e acrescentaram outras maiores, os simonianos, os menandrianos, os basi#idianos, os va#entinistas, os marcionistas, e or vrios e novos erros dogmati&aram ao contrrio, e, entre todos, os brut/ssimos maniqueus, que com to ignorante ," como her"tica ,i#oso,ia, dividiram a rimeira causa em dois rinc/ ios ou deuses( um, a que chamaram autor do bem, e outro do ma#, di&endo que o bom criara a a#ma, o mau o cor oG o bom o dia, o mau a noiteG o bom a saEde, o mau a en,ermidadeG o bom a vida, o mau a morte8;. 5)I. 0ui es in caelis. 2eus tanto est no c"u como na terra, e em todo o #ugarG mas di&emos que est no c"u orque no c"u, como em sua r$ ria corte, se mani,esta visive#mente a todos os bem* aventurados. . osto que o c"u em /reo se1a um s$ c"u, chama*se contudo c"us 'in caelis ' ara maior dec#ara4o de sua grande&a e ma1estade, assim como Derusa#"m, que era a corte de 2eus na terra, se chamava Deroso#imas. . com a ro riedade e signi,ica4o singu#ar desta a#avra, dego#a ne#a o 'osrio a heresia de Saturni#o e 6asi#ides, os quais di&iam que os c"us eram tre&entos e setenta e cinco, criados, no or 2eus, seno or outros tantos an1os, e que no E#timo e /n,imo de todos morava o 2eus dos 1udeus8<. :ovo erro, e segunda e maior heresia, orque o 2eus que entre os 1udeus se chamava 2eus de Abrao, 2eus de Isac e 2eus de Dac$, " o mesmo 2eus que os cristos cremos e adoramos, ento mais conhecido e#a unidade da ess!ncia, como ho1e e#a unidade da ess!ncia e e#a Trindade das -essoas. 5)1. Sancti%icetur nomen tuum. .m di&er que se1a santi,icado o nome de 2eus, detestamos a
88A 7itati ab ipso "aldonado. 886 August! lib. . de 1aeresib. cap. D8 1ilar. lib. de S/nodis8 T&eodoretus 1aeretic. 4abular lib. D. 888 2pip&. &aeresi. E.F.H.I. 88; 7/ril. 2pip&. August. At&anasius! T&eod. citati a Baron. anno 7&risti )88. 88< 2pip&. &aeresi. )5.

mais atro& e horrenda heresia, com que entre os hereges setentrionais " ro,anado e b#as,emado seu sant/ssimo nome. Wu/ng#io, Fa#vino e 6e&a di&em que 2eus quer que os homens equem, e que ab aeterno decretou que equem, e que os obriga a que necessariamente equem, e que no ossam deixar de ecar, ainda que quisessem. 2onde se segue, como douta e #argamente demonstra 6e#armino, que na senten4a im i/ssima destes mais ateus que hereges 2eus " a causa do ecado e de todos os ecados, e que quando os homens ecam 2eus " o que mais r$ ria e mais verdadeiramente eca que os mesmos homens;I. . como a santidade e a ur/ssima e in,inita santidade de 2eus " a que mais se o =e ao ecado, de nenhum modo mais e me#hor ode detestar a atrocidade desta b#as,!mia e a ma#dade mais que diab$#ica desta heresia, que di&endo e re etindo, como di& uma e muitas ve&es o 'osrio( Sancti%icetur nomen tuum. 5)). Adveniat regnum tuum. K mais r$ rio sentido desta eti4o " edirmos que acabe de chegar o reino de Fristo, que ser na sua segunda vinda, quando vier a 1u#gar vivos e mortos, 1 todos vivos e#a ressurrei4o universa#. Assim o di& em r$ rios termos S. -au#o( Per adventum ipsius! et regnum e9us;5 ' e o mesmo Fristo aos disc/ u#os( Donec videant 4ilium &ominis venientem in regno suo;:. . a rotesta4o deste artigo de ," que ,a&emos no 'osrio dego#a duas insignes heresias mais antigas que modernas. A rimeira, que negava o Du/&o universa#, e ,oi dos barborianos, gn$sticos, ,#orianos, maniqueus e roc#ianistas. A segunda, que negava a ressurrei4o tamb"m universa#, que ,oi de 0imeneu e Hi#eto, de Ba#entino e A e#es, de +arco, Fedron e A#marico, dos caianos, dos o,itas, dos marcionistas, dos severianos, dos se#eucianos, dos arcMnticos, e outros;3. 5)3. 4iat voluntas tua sicut in caelo et in terra. Kbserva nestas a#avras S. Doo Fris$stomo que n#o di&emos a 2eus( ,a&ei, Senhor, a vossa vontade em n$s * ou ,a4amos n$s a vossa vontade, seno, %iatG se1a ,eitaG e com que mist"rio> -ara con,essarmos que o ,a&er a vontade de 2eus no de ende s$ de 2eus, nem s$ de n$s, seno do seu e do nosso concurso 1untamente. 2o seu, or meio da sua gra4a, do nosso, or meio do nosso a#vedrio, orque, como douta e e#egantemente disse S. 6ernardo( Tolle liberum arbitrium! non erit quod salvetur8 tolle gratiam! non erit unde salvetur ;D. ' . com esta rotesta4o dego#amos de um go# e outras duas ,ort/ssimas heresias( a dos e#agianos, que negavam a necessidade da gra4a, e a dos #uteranos e ca#vinistas, que negam a #iberdade do a#vedrio. .m negarem o #ivre a#vedrio, negam tota#mente o ser humanoG e assim era necessrio que o ,i&essem em boa conseqO!ncia, orque s$ deixando rimeiro de ser homens odiam cair em erros to irracionais e to brutos. 5)5. Panem nostrum quotidianum da nobis &odie. Aqui edimos a 2eus, como -ai do c"u, o sustento tem ora# e es iritua# necessrio ara esta vida e ara a outraG e na con,isso desta aterna# e universa# rovid!ncia, detestamos aque#a heresia to assentada entre os ,i#$so,os gentios, e no ab1urada tota#mente entre os cristos, com que e#es criam que havia ,ortuna e ,ados, e n$s, ainda que o no creiamos, nos queixamos de#a, como se a ,ortuna, e no 2eus, ,ora a que re arte o o, dando to ouco a uns, e tanto a outros;A 5)A. 2t dimitte nobis debita nostra. :esta grande e im ortant/ssima c#usu#a rogamos a 2eus que nos erdoe nossos ecados, com detesta4o e arre endimento de#es. . que homem haver com
;;I Bellar. de amissione gratiae et statu peccati cap. 6. ;;1 :a sua vinda e no seu reino 7) Tim. 5, 19. ;;) Antes que ve1am vir o Hi#ho do homem na g#$ria do seu reino 7+t. 16, );9. ;;3 2pip&. Baron. Al%ons. a 7astr. V. Judicium v. ,esurrectio. ;;5 2. 6ernard. citatus a 6e##ar in -rae,at. de #ibero arbitrio. Idem 6e##ar in iisdem #ibris #atissime. ;;A Peno! Plato! Pitagor. 2picuro! etc. in quo &errore &austo ab Aeg/ptiis etiam %uisse P&arisaeos! ait ex Josep&o Spondanus in apparatu n. V.

nome de cristo que negue ser este ato, ou dentro ou ,ora do Sacramento, #ouvve# e de verdadeira enit!ncia> +as, sendo esta a que ,a& tremer o demMnio e a que des o1a o in,erno, ,oi to in,erna# e mais que diab$#ico o es /rito de %utero, que se atreveu a di&er que seme#hante contri4o ,a& ao ecador hi $crita e mais ecador( 1aec contritio %acit &/pocritam! et magis peccatorem;F. ' K mesmo ro,essa toda a esco#a cega e tor e deste in,ame mestre, +e#ancton, 6e&a, Ti#emana, Vemn/cio, e com seu co#ega Fa#vino, toda a outra sentina dos hereges de nosso tem o. Acrescentamos, ara mover a miseric$rdia divina a que nos erdoe, o erdo que tamb"m n$s damos a nossos inimigos( Sicut et nos dimittimus debitoribus nostris ' e sendo este o maior ato da caridade crist, tamb"m a esta her$ica obra, como a todas as boas e de virtude, negam os mesmos hereges o va#or e merecimento, chegando a di&er que todas so in1uriosas ? satis,a4o do mesmo Fristo, que nos ensinou a orar assim, com que e#es e todas estas heresias ,icam dego#adas. 5)6. 2t ne nos inducas in tentationem. Aqui nos ensinou o mesmo Senhor a descon,iar de nossa ,raque&a, e recorrer a seu aux/#io e gra4a ara no cair em tenta4o. +as, assim como antigamente -e#gio tinha escrito que ara resistir as tenta4=es no era necessria a gra4a de 2eus, e bastavam as ,or4as do a#vedrio humano, e assim como Doviniano disse que o homem #egitimamente bati&ado no odia ser vencido das tenta4=es do demMnio, assim, e com mais abominve# erro, e com ,uror e arro1amento verdadeiramente in,erna#, ensinam os mesmos #uteranos e ca#vinistas que nem a constJncia nas virtudes a1uda, nem a ,raque&a e ca/da nos v/cios im ede a sa#va4o ;8. . se edirmos a ra&o a estes brutos * como o bruto de 6a#ao #ha ediu a e#e, que tamb"m era herege * res ondem os #ibertinos, como disc/ u#os da mesma esco#a, que as a4=es dos homens todas so indi,erentes, e que ne#as no h bem nem ma#. +as esta est$#ida heresia dego#a, como as demais, o 'osrio, conc#uindo com a E#tima c#usu#a do -adre*:osso( Sed libera nos a malo. BII 1eresias e impiedades re%utadas pela Ave'"aria. 5)8. -assando ? ora4o da Ave*+aria, #ogo nas rimeiras a#avras e como na vanguarda, se o =e contra o sagrado uso e exerc/cio de#a um ex"rcito de hereges armados de cegueira, de im iedade, de ,uror, de b#as,!mia. Fa#vino, -omerano, 6r!ncio, 6ucero, -e#icano, 6e#ingero, +arbquio, Nvigando, e outros, todos condenam aos cat$#icos o uso da Ave*+aria, di&endo que esta ora4o " su ersticiosa, orque ne#a #ouvamos e engrandecemos tanto a Senhora, que de criatura a ,a&emos deusa. As a#avras do E#timo que nomeei so estas( 0ui "ariam &ac salutatione compellant! in crimen superstitionis incurrunt! quia contra Dei verbum ex creatura %aciunt deam! et "ariae divinitatem ascribunt;I. ' S$ o testemunho desta ca#Enia, em que se con1uraram tantos, basta ara conhecer quem so os hereges, e a temeridade, a mentira, e a ignorJncia bruta# de quanto di&em. 2e maneira que, orque re etimos o que disse o an1o e o que disse Santa Isabe# ? Birgem +aria, somos su ersticiosos, e orque edimos ? mesma Senhora que rogue or n$s a 2eus a ,a&emos deusa> +as orque a ,uti#idade b#as,ema desta heresia se dego#a or si mesma, triun,e sobre e#a o 'osrio, mais des re&ando*a que convencendo*a, e ,a4a cada cat$#ico raivar tantas ve&es cada dia a todos os hereges quantas so as que ne#e se re ete a mesma Ave*+aria.
;;6 2x 7anisio et Bellar. totis libris de vestit. et bonis operibus. ;;8 Bellar. de gratia et lib. arb. a cap. D et deinceps. ;;; 7anisius lib. C c. I!K!53! etc.

5);. <ratia plena. Saudamos como o an1o a Birgem, Senhora nossa, com o nome de cheia de gra4a, exce#!ncia to sub#ime que, tra&endo*#he a embaixada do an1o o t/tu#o de +e de 2eus, " maior ainda o nome da sauda4o que o t/tu#o da embaixada. Tr!s coisas ensina a ," cat$#ica acerca da gra4a. A rimeira, que " um hbito sobrenatura# inerente na a#ma, e no distinto rea#mente da caridade, o qua# ,a& ao homem grato a 2eus, e or isso 1usto e santo. A segunda, que no consiste a gra4a na ,", osto que a su =e, e muito menos na ,idEcia ou con,ian4a osta s$ nos merecimentos de Fristo, o qua# de nenhum modo ode 1usti,icar a a#ma. A terceira, que s$ ? gra4a " devida a g#$ria, e que sem gra4a ningu"m, or mais obras mora# ou materia#mente boas que ,a4a, se ode sa#var. Isto " o que ensina a ,", e o que rotesta o 'osrio, e or isso nas duas rimeiras rotesta4=es dego#a as heresias dos #uteranos e ca#vinistas, que so as modernas, e na terceira as dos e#agianos e ce#estinos, que so as antigas;<. 5)<. Dominus tecum. K sentido e energia en,tica com que o an1o disse ? Senhora estas a#avras, di& Santo Agostinho que ,oi esta( Dominus tecum! sed plusquam mecum+ K Senhor " convosco, mas muito mais convosco que comigo. * . or qu!> .n me enim! licet sit Dominus! memetipsum creavit Dominus8 per te autem genitus est Dominus+ -orque comigo est o Senhor que me criou, e convosco est o Senhor que v$s gerastes. * K mesmo di&emos e con,essamos n$s quando di&emos na Ave*+aria( Dominus tecum * e quantas ve&es re etimos esta con,isso tantas dego#a o 'osrio a b#as,!mia e sacr/#ega heresia de :est$rio, o qua#, no odendo negar a divindade de Fristo, ara a artar o Hi#ho da +e, e o Dominus do tecum! que ,e&<I> Fon,essando o mesmo todo, dividiu as artes e os tem os, e com invento mais que diab$#ico veio a di&er que o Senhor nascera da Birgem +aria homem, que de ois or seus merecimentos no batismo recebera o ser Fristo, e que ,ina#mente e#a morte que adecera a#can4ara de ois da ressurrei4o o ser 2eus. Isto se atreveu a ronunciar aque#a execranda #/ngua, a qua#, or"m, na vida ,oi comida de bichos, e na morte no so,rendo a terra em si to abominve# cadverG subitamente se sumiu ne#a, e ,oi se u#tado no in,erno. 53I. Benedicta tu in mulieribus. Aqui di&emos que " a Birgem +aria bendita entre todas as mu#heres, no s$ ara dec#arar a exce#!ncia e dignidade in,inita com que excede a todas, mas ara con,essarmos que ,oi mu#her. . or que ra&o em coisa to mani,esta> -orque tamb"m " necessria esta con,isso ara dego#ar duas heresias. A rimeira de homens, que ,oram os co#iridianos, os quais di&iam que a Birgem +aria no ,ora mu#her, seno 2eusG a segunda de mu#heres, que ,oram as da Arbia, Trcia e F/tia, as quais, como re,ere Santo . i,Jnio, adoravam a mesma Senhora como deusa, e #he o,ereciam sacri,/cio<1. -arece que mereciam a#gum erdo estas heresias, e#a devo4o e a,eto com que ,oram inventadas, mas onde no h verdade no ode haver devo4o. -or isso a do 'osrio excede ,aci#mente a todas, orque no s$ " so#idamente verdadeira, mas destruidora de todos os erros. 531. Benedictus %ructus ventris tui Jesus. :est$rio, e os hereges gera#mente chamados anticomarianitas, ou antimarianos, que quer di&er inimigos ou contrrios de +aria, di&em que morou 2eus em suas entranhas como em casa, ou assistiu ne#as como em tem #o, no qua# or"m se entra e sai, mas no se recebe de#e o ser<). Kutros, como o raio de #u& que assa sem #eso e#a vidra4a, mas nasce no c"u e do so#. Kutros, ,ina#mente, como a gua do cana#, ou no rio que assa or e#e sim, mas
;;< 2x Bellar. et Baron. supra citatis. <<I 7anisius! lib. C! c. I! p g. 5EI et 5EK.

<<1 2pip&. in Panario &aeresi. HK. .dem &aeresi. HI. D. T&om. in C! distinct D! q. ), art. .! ait %uisse
&aeret. qui B. V. naturae cu9usdam caelestis seu angelicae a%%erent. <<) D. 7/ril in de%ens. primi anat&ematis relatus a Suares! tom. .! in C part. disp. I! sect 5.

tem o seu nascimento na ,onte. . or mais que esta heresia se ex #ique or tantos modos #aus/veis e a arentes, todos e#es dego#a o 'osrio, di&endo( Benedictus %ructus ventris tui Jesus.' Assim como o ,ruto nasce da rvore, e da substJncia da rvore recebe o ser, assim o Hi#ho de 2eus, que " o rio da ,onte, e o raio do so#, e o herdeiro da casa, e o Senhor igua#mente do tem #o, de ta# maneira morou nas entranhas de +aria, que de#as, como verdadeiro ,ruto, recebeu a substJncia e o ser, e de#as, como verdadeiro 'edentor, recebeu o sangue, que ,oi re4o in,inito da 'eden4o e#a qua# se chama Desus( 2t benedictus %ructus ventris tui Jesus. 53). Sancta "aria. Im #acve# " o $dio com que os hereges erseguem, e as ca#Enias com que rocuram escurecer a santidade da Birgem Sant/ssima, argOindo ecado onde nunca houve, nem ode haver, nem a mais venia# sombra de#e. Assim o ,a&em em vo %utero, rinci a#mente, e Fa#vino, e todos seus disc/ u#os, no s$ /m ios contra a ,", mas ingratos ? mesma Senhora, segundo suas r$ rias seitas<3. .m certo modo mais obriga4o tinham estes hereges de ser devotos da Birgem, Senhora nossa, que os cat$#icos. -orque a Birgem +aria ,oi +e de um Hi#ho to benigno e #ibera# ara com e#es * segundo e#es di&em * que, dando*#he #icen4a ara viverem em todos os v/cios, sem mais arre endimento nem enit!ncia, contanto somente que o creiam, #hes romete o c"u. . ara conosco, os cat$#icos, " to 1usto e severo 1ui& o Hi#ho da mesma Senhora, que no bastando a nossa ,", com ser a verdadeira, ara nos sa#varG basta um s$ ecado sem arre endimento ara nos #an4ar no in,erno. -ois, se tanto devem os hereges ao Hi#ho desta +e, or que a erseguem tanto> -orque conhecem, ainda que o dissimu#em, a verdade da doutrina cat$#ica, e como sabem que o Hi#ho da mesma Senhora os h de condenar sem dEvida, or isso t!m to grande $dio ? +e. .stes mesmos, ois, que to b#as,emamente querem Mr mancha na santidade sem re imacu#ada da Birgem +aria, so tamb"m os que tornaram a ressuscitar em nossos tem os, e atirar outra ve& do in,erno, onde 1 estava se u#tada com e#e, a heresia de :est$rio, negando ? mesma Senhora a r$ ria e verdadeira maternidade do Hi#ho de 2eus e seu. +as assim como o 'osrio dego#a aque#a heresia, di&endo( Sancta "aria 'assim torna a dego#ar esta, acrescentando( "ater Dei. 533. )ra pro nobis peccatoribus. .sta to iedosa de reca4o im ugnam tamb"m os hereges, e que hereges> Cuem es erara ta# 1u/&o de uma cabe4a coroada, e da coroa que maior obriga4o tem de ser cat$#ica> K im erador Fonstantino Fo rMnimo assou um decreto, que di&ia assim( Ne "ariae quidem intercessionem quisquam petat! neque enim illa 9uvare quemquam potest <D+ :ingu"m e4a a intercesso de +aria, orque e#a no ode a1udar a ningu"m. * .is aqui, novo 0erodes das a#mas, ara que 2eus te deu esse oder( ara que o tirasses a sua +e. :o deba#de mereceste na ia o su1o e in,ame sobrenome de Fo rMnimo, ro,anando as sagradas guas do batismo em ortentoso rogn$stico de tuas im iedades, b#as,!mias, heresias e artes mgicas, chegando a actear com os demMnios de ,a&er crue# guerra aos santos. Acabou a vida este monstro abrasado em ,ogo de suas r$ rias entranhas, e con,essando a gritos que vivo estava 1 entregue aos inc!ndios eternos e#o que tinha ,eito contra a Birgem +aria( Ad&uc vivens inextinguibili igni traditus sum propter "ariam<E. ' . orque seus in,ames ossos no descansassem em me#hor se u#tura, o im erador +icae# os mandou desenterrarG e em dia de grandes ,estas queimar ub#icamente <6. Assim castiga as in1Erias de sua +e o mesmo 2eus, que tanto so,re e dissimu#a as suas. +as a rot"rvia e obstina4o her"tica, nem com a aci!ncia se abranda, nem com o castigo se emenda. Fonstantino no teve a quem imitar mais que a Bigi#Jncio, e teve de ois or imitadores os etrobrosianos, os ctaros, os tabaritos, e, em nossos
<<3 Apud 7anisiun supra <<5 Apud 7anisiun supra <<A 7edren. relatus a Baron. anno 7&risti HHE. <<6 <eorg. 1armat. et ex eo ,ader! relati a Spondi. eodem anno n. 55.

tem os, a todos os ca#vinistas e #uteranos, que tantas e to nobres artes da .uro a t!m in,eccionado com esta este. +erecedores 1ustamente de que vivam e morram nas trevas de sua cegueira, ois ro/bem o recurso ? ,onte donde nasceu a #u&. 535. :$s, or"m, $ +e de 2eus, e advogada Enica dos ecadores, rotestando a verdade desta ,", con,irmada com tantas bene,/cios de vossa oderos/ssima intercesso, rostrados humi#demente a vossos sant/ssimos "s, todos com a vo& e com o cora4o vos di&emos( )ra pro nobis peccatoribus. ' . acrescentamos( Nunc! et in &ora mortis nostrae * orque no s$ na vida, mas na morte, e de ois de#a, reconhecemos dever ? mesma intercesso e am aro vosso a indu#g!ncia das enas do -urgat$rio, e a g#$ria eterna do c"u. :egaram o urgat$rio os hereges a"rios, os uva#denses, os chamados a ost$#icos, as uvic#e,istas, os hussitas, os a#bigenses, e ara que em nada deixassem de errar, tamb"m %utero e Fa#vino com todos seus sequa&esG negaram a imorta#idade das a#mas os saduceus, os s/quicos, os arbicos, os hermanianos, e todo o antigo e bestia# rebanho de . icuro, e o moderno dos ateus<8. -or"m n$s, que ensinados no s$ da ,", mas da ex eri!ncia e da ra&o, cremos que as a#mas so imortais, e que os ecados cometidos na vida, ou se urgam de ois da morte com satis,a4o tem ora#, ou se casti* gam sem ,im com ena eterna. :a mesma c#usu#a com que di&emos ? Birgem Sant/ssima( )ra pro nobis peccatoribus nunc! et in &ora mortis nostrae ' detestamos e con,undimos estas duas ernicios/ssimas heresias, e com a mesma detesta4o acaba de dego#ar o 'osrio assim as que ertencem ? arte menta# do que medita, como ? voca# do que re&a. BIII ) uso da cru( e das imagens de%endido pelo ,os rio. A protesta$#o do Sant@ssimo Sacramenta no ,os rio. Por que se n#o %a( expressa men$#o do Sacramento do Altar em nen&um dos s@mbolos da 4* 7at-lica? 53A. +as, osto que as heresias re,eridas e detestadas se1am tantas e to vrias, como a obriga4o do meu assunto " mostrar que a Birgem, Senhora nossa, or meio do seu 'osrio, no s$ matou muitas, seno todas( 7unctas &aereses sola interemisti ' arece que contra a genera#idade desta ro osi4o se esto o ondo nesta mesma Igre1a e seus a#tares tr!s exce4=es evidentes( a das cru&es, e das imagens, e a da rea# e verdadeira resen4a de Fristo no divin/ssimo Sacramento. Fon,esso que os erros e heresias que encontram estes tr!s atos da H" e 'e#igio Fat$#ica * que so nos tem #os da cristandade os mais Eb#icos * ainda at" agora as no dego#ou o 'osrio, mas " orque ainda o no consideramos todo. 536. -rimeiramente, quem viu 1amais 'osrio sem cru&> :em h 'osrio sem cru&, nem cru& no 'osrio bem rematada sem meda#ha. Fom a cru& dego#a o 'osrio a heresia dos au#icianos, dos bruissianos, dos uvic#e,istas, dos bogomi#es, orque estes, como os ca#vinistas e rotestantes em nossos dias, derrubam, quebram e desterram as cru&es, as quais n$s, e#o contrrio, em mem$ria e ,igura da sacrat/ssima Fru& em que Fristo adeceu e nos remiu, adoramos com suma venera4o <;. . com as meda#has, ou se1am do mesmo Fristo, ou da Birgem, Senhora nossa, ou de qua#quer outro santo de nossa devo4o, dego#a do mesmo modo o 'osrio a heresia de Faro#stdio, de Nvic#e,, de %utero, de Wu/ng#io, de Fa#vino, e dos mais, or isso chamados iconMmacos, os quais negam e roibem o cu#to e venera4o das sagradas imagens, como dantes o tinham roibido os 1udeus no Ta# mud e os
<<8 Bellar. lib. de Purgat. ex libro de beat. et in. Vocat. Sonctor. a cap. 5E. <<; Vasques! de Adoratione! lib. 8, c. 5. Bellarm. de imaginibus Sanctor lib. ), c. :F.

maometanos na A#coro, que de tais mestres tais disc/ u#os. Fhamam im iamente a este cu#to ido#atria, sendo iedade, re#igio e arte da mesma ,", de,inida e#os Fonc/#ios, canoni&ada com os tem #os, a#tares e votos, usada dos santos adres em todas as idades, e con,irmada com in,initos mi#agres. 538. 'esta s$ a rotesta4o do Sant/ssimo Sacramento no 'osrio, a qua# de indEstria reservei ara este E#timo #ugar, estando no mesmo 'osrio mais ex ressa que todas( Panem nostrum quotidianum da nobis &odie. -edimos nestas a#avras o sustento tem ora# e es iritua# ara o cor o e ara a a#ma, e no es iritua# e da a#ma a rimeiro e rinci a#, e mais substancia# de todos, que " o cor o de Fristo, o qua# verdadeiramente comemos no divin/ssimo Sacramento. Assim o dec#arou o mesmo Fristo na mesma ora4o do -adre*:osso, di&endo or S. +ateus( Panem nostrum supersubstantialem 7+t. 6,119. Fhama*se o, orque se nos d debaixo de es "cies e acidentes de o. Fhama*se nosso, orque " r$ rio dos ,i"is e ,i#hos da Igre1a Fat$#ica. Fhama*se quotidiano, orque todas os dias se consagra e o,erece no sacrossanto sacri,/cio da missa. . chama*se, ,ina#mente, sobre*substancia#, orque excede in,initamente a todas as substJncias criadas, dando*se ne#e a do mesmo Friador. Isto " o que con,essa e rotesta o 'osrio ex ressamente naque#as soberanas a#avras, no se achando to ex ressa rotesta4o do Sant/ssimo Sacramento em nenhum s/mbo#o da ,". Ks s/mbo#os da ," so tr!s. K dos a $sto#os, com osto or e#es no rinc/ io da rimitiva Igre1a, que " o que ordinariamente re etimosG o s/mbo#o :iceno, decretado da#i a tre&entos anos no Fonc/#io de :ic"ia, em que se a1untaram tre&entos e de&oito bis os, que " o que se canta na +issaG e o s/mbo#o de Santo Atansio, em que se cont"m a con,isso da sua ,", dec#arada no muito de ois, e a rovada em 'oma, que " o que todos os domingos se #! na re&a ec#esistica. 53;. Agora ergunto, e erguntaro todos com muita ra&o, se em todos estes s/mbo#os, e em cada um de#es se cont"m o que cr! a H" Fat$#ica, e o Sant/ssimo Sacramento do a#tar " or antonomsia o +ist"rio da H"<<, or que se no ,a& ex ressa men4o de#e em a#gum dos mesmos s/mbo#os, ao menos no segundo e no terceiro> A ra&o ", como consta de todas as hist$rias ec#esisticas, orque tendo redu&ido os a $sto#os o rimeiro s/mbo#o ao que era somente reciso ara a rega4o universa# do mundo, or ocasio de a#gumas heresias que de novo se ,oram #evantando na Igre1a, ,oi necessrio dec#arar com maior distin4o e ,orma#idade nos outros s/mbo#os o que s$ virtua#mente se continha no rimeiro. :o houve, or"m, esta necessidade * onto verdadeiramente digno de grande re aro, e tanta conso#a4o ara os cat$#icos como con,uso ara os hereges * no houve * digo * esta necessidade na ," do Sant/ssimo Sacramento. . or qu!> -orque desde seus rinc/ ios esteve to ,irmemente crida e to estabe#ecida entre todos os cristos a verdade deste a#t/ssimo mist"rio que em es a4o de setecentos anos no houve quem o usesse em questo, e nos tre&entos e cinqOenta anos seguintes s$ houve um homem na Igre1a grega, e outro na %atina, que em diversos tem os o duvidaram, at" que no ano de mi# e cinqOenta do nascimento de Fristo, o im i/ssimo 6erengrio * que comumente se re uta e#o heresiarca deste erro * se atreveu a querer de,ender ub#icamente que o cor o de Fristo no estava no Sacramento. ., osto que uma ve& ca/do, outra re#a so, e de ambas as ve&es convencido, ab1urou 6erengrio a sua heresiaG assim ab1urada or seu r$ rio inventor, a ressuscitaram no s"cu#o assado, e a seguiram %utero e Fa#vino, no con,ormes or"m ento, seno divididos em duas seitas. %utero, mais moderado, con,essa que no Sacramento est o cor o de Fristo, mas di& que 1untamente est o, e Fa#vino, tota#mente cego e im udente, s$ di& que est a#i o, e de nenhum modo o cor o de Fristo. 53<. .stas so as duas heresias que ho1e ermanecem entre #uteranos e ca#vinistas, com igua#
<<< Bellar. de Sacram. 2uc&arist. cap. .! lib. 5.

in1Eria e dano da cristandade, as quais ,ina#mente dego#a o 'osrio con,essando e rotestando com a ," cat$#ica que de o no h no Sacramento mais que os acidentes, e o que dantes era a substJncia dos mesmos acidentes, or mi#agrosa e verdadeira transubstancia4o, est a#i convertida na substJncia do cor o de Fristo, que " o que cremos e adoramos naque#a 0$stia consagrada. Assim que o 'osrio entendido, meditado, e re&ado na ,orma em que ,oi institu/do e#a Birgem +aria, Senhora nossa, " uma rotesta4o da ," cat$#ica, to universa# 1untamente, e to articu#ar, que mais ex ressamente se re,utam ne#e muitas heresias, e mais extensivamente todas, que em todos os tr!s s/mbo#os da mesma ,". . desta maneira se veri,ica g#oriosamente do mesmo 'osrio que or meio de#e dego#ou a Birgem +aria, e e#a s$, as heresias de todo o mundo( 7unctas &aereses sola interemisti in universo mundo. IS Perora$#o+ > vista de tantas &eresias! con&e$amos quanto escurece a ra(#o a cegueira dos v@cios8 n#o %altemos 9amais no santo exerc@cio do ,os rio! como protesta$#o da nossa %*! certos de que esta nossa protesta$#o ser a mais agrad vel a Deus. 55I. Tenho acabado, ,i"is, o meu discurso. . ois e#e, or haver sido to di#atado, no ermite #arga erora4o, eu a resumo a tr!s a#avras. A rimeira, que ? vista de tantas e to enormes heresias, no s$ a#heias da ,", mas de todo o entendimento e 1u/&o, conhe4amos quando escurece o #ume da ra&o a cegueira dos v/cios * que so as ra/&es donde todas e#as nasceram * e demos in,initas gra4as a 2eus or em tem os to contagiosos ter #ivrado a nossa tria desta este, da qua# e#a se conservar ura e sem #eso, enquanto a #icen4a dos mesmos v/cios, que tanto crescem, no rovocarem o c"u a seme#hante castigo. 551 A segunda, que no ,a#temos 1amais no santo exerc/cio do 'osrio, o,erecendo*o a 2eus e a sua Sant/ssima +e, no s$ como tributo da nossa devo4o e iedade, mas como rotesta4o da nossa ,", e como um Eb#ico sina# e testemunho de#a. Cuando o Fonc/#io Antioqueno condenou a heresia de Urio, que to grande cisma tinha causado na Igre1a, tomaram or em resa os cat$#icos, ara se distinguir dos arianos, tra&er ao esco4o as de,ini4=es do mesmo Fonc/#io em sina# da sua ,"( Tanquam s/mbolum %idei! ut se cat&olicos! et non arianos esse pro%iterentur'di(! re,erindo este antigo exem #o, +a#donado1II. K qua# acrescenta ia e doutamente que ao mesmo ,im devemos n$s tra&er em Eb#ico o 'osrio, orque s$ e#e basta ara rotesta4o da ," que ro,essamos( 0uemadmodum! si quae vulgo ,osaria vocant! quibus precari sacram Virginem salemus! laco torquis ad collum geras! ut ostendas te non &aereticum! sed cat&olicum esse. 55). A terceira e E#tima a#avra " que este1amos muito con,iados e certos que esta nossa rotesta4o ser mais agradve# a 2eus, orque ne#a mostramos que somos seus, e da sua arte, e seguimos a bandeira da sua ," em tem o que tantos a negam. -or que ,oi to estimada a ," de Tobi as> -orque, quando os outros iam adorar os /do#os de Deroboo, e#e ,a&ia as suas romarias ao Tem #o de Derusa#"m. -or que rometeu Fristo o ara/so ao #adro, e #ho deu de contado no mesmo dia> -orque, quando todos o negavam e b#as,emavam, e#e o con,essou ? vista de todos. ., ,ina#mente, or que " to #ouvada e ce#ebrada +arce#a, a mu#her&inha humi#de do .vange#ho> -orque, quando os escribas e ,ariseus ca#uniavam a santidade e divindade do mesmo Senhor, e#a #evantou a vo& em sua de,ensa. Ha4amos n$s o mesmo com o 'osrio na boca, no cora4o e nas mos, e com esta Eb#ica rotesta4o da ," cat$#ica con,undiremos e dego#aremos as heresias assadas e as resentes, assim como e#a
11II "aldon. in Joannem! cap. 5

dego#ou e con,undiu as resentes e as ,uturas( 6t et praesentium procerum calumniam et %uturorum con%undat &aereticorum per%idiam. S.'+YK SII :A SP 2A 6A0IA, 2.-KIS 2A A'+A2A '.A% 2.''KTA2A. A:K 2. 163< David autem rex genuit Salomonem1. 1 As necessidades do Brasil representadas por S#o "ateus em duas cabe$as coroadas+ Davi e Salom#o. A misteriosa ra(#o pela qual Salom#o deve suceder a Davi. Legitimidade e so%rimentos da guerra sustentada pelo Brasil. A Sen&ora do ,os rio! salvadora da cidade de 7olnia. A revela$#o %eita a 4rei Jacobo Spreng&ero! e a revela$#o %eita ao autor! provada nas palavras de S. Paulo. Assunto do Serm#o+ "aria Ssma. re%Ngio! pres@dio e esperan$a do Brasil. 553.K ,im que h tanto tem o dese1am as ca#amidades deste .stado, e os meios o ortunos e,ica&es que, ou #he ,a#tam, ou #he no a roveitam, " tudo, nem mais nem menos, o que em duas ,iguras coroadas nos re resenta S. +ateus no texto que ro us. Cue " o que adece o 6rasi#> Cue " o que dese1a to #ongamente> K que adece " a guerra, o que dese1a " a a&. . quando esta, na in,e#icidade dos sucessos resentes, arece mais deses erada e sem rem"dio, ara exem #o do rem"dio e ara a#ento da es eran4a, o ortunamente nos re resenta o .vange#ho a di,eren4a de dois reinados imediatamente sucessivos, um to ,amoso, no que adecemos, como outro ,e#ic/ssimo, no que dese1amos. 555. David autem rex genuit Salomonem 7+t. 1,69( 2avi rei * di& o evange#ista *gerou a Sa#omo. * +as com que mist"rio, que na s"rie destas gera4=es tudo " misterioso> -or que ,oi 2avi o ai e Sa#omo o ,i#ho> -or que reinou rimeiro 2avi, e Sa#omo de ois> :o udera 2avi suceder a Sa#omo, assim como Sa#omo sucedeu a 2avi> Segundo a ordem da nature&a, sim, uderaG segundo a signi,ica4o do mist"rio, no. K reinado de 2avi todo ,oi inquieto e erturbado com guerras, e in,estado de inimigos. K de Sa#omo, como e#e mesmo di&, no teve inimigos que o inquietasse( Non est satan! neque occursus malus)' todo ,oi sossegado e o u#ento na mais a#ta e de#eitosa a&. Isto mesmo trouxeram escrito no ,ado de seus nascimentos, ou no rogn$stico e ro,ecia dos nomes um e outro rei( 2avi quer di&er manu %ortis! Salom#o! paci%icus. Lerou, ois, o rei guerreiro ao ac/,ico, e o ac/,ico sucedeu ao guerreiro, orque a a& " ,i#ha da guerra, e ? guerra sucede a a&. +uito " que de uma me to ,eia e to descom osta nas4a uma ,i#ha to ,ormosa e to modesta> +as or isso as antigos chamaram ? guerra bellum! no or ironia ou ant/,rase, como muitos cuidam, seno orque da guerra nasce a be#a a&. 55A. Se a a#guma guerra se deve #egitimamente esta venturosa sucesso, " verdadeiramente a nossa. :o " o mesmo o ,im de todas as guerras. Nma move a vaidade, outra a cobi4a, outra a 1usti4a e necessidade. A que move a vaidade, tem or ,im o triun,oG a que move a cobi4a tem or ,im o des o1oG a que move a 1usti4a, ou " movida da necessidade, tem or ,im a a&G e ta# " a nossa( Pacem debet
1 . o rei 2avi gerou a Sa#omo 7+t. 1, 69. ) :o h contrrio, nem mau encontro 73 's. A,59.

&abere voluntas! bellum necessitas ' di& Santo Agostinho( A a& h de ser sem re vo#untria, e a guerra ,or4adaG s$ a necessidade h de obrigar ? guerra, mas a vontade sem re h de dese1ar a a&. D antes o tinha dito +arco TE#io, to ,i#$so,o como re Eb#ico, e to re Eb#ico como e#oqOente. * A guerra, di&, tomada or temeridade, " dos brutosG a ,or4ada, e or necessidade, dos homens. Fomo homens, e#e1amos e#a conserva4o da a&, e no e#a ambi4o da vit$riaG como 1ustos, s$ retendemos de,ender o r$ rio, e no conquistar o a#heioG como so#dados, s$ tomamos as armas contra as armas, e se ode di&er com mais verdade dos nossos o que 'oma contava dos seus( Sola gerat miles! quibus arma coerceat! arma3. * Sendo, ois, to 1usti,icada, to raciona#, e to inocente a nossa guerra, e sendo a a& ,i#ha #eg/tima da guerra, s$ quando a guerra " #eg/tima, como ,oram as de 2avi, muita ra&o t/nhamos or certo, no s$ de dese1ar, mas de es erar que de#a, como a de Sa#omo, nascesse tamb"m a nossa a&. A guerra nove anos h 1 que a adecemos, tem o e nEmero bastante ara que de#a nascesse este sus irado arto, do qua#, or"m, at" agora no temas outros sinais mais que as dores. 556. Fom esta com ara4o costuma a .scritura encarecer as grandes dores( .bi dolores ut parturientis5 ' e que arte h neste vast/ssimo cor o, ou mais vi&inha, ou mais remota, que as no ade4a grandes, e cada dia maiores> K mar in,estado, os ortos im edidos, as costas com er "tuos rebates amea4adas, as cam anhas ta#adas, as #avouras abrasadas, as casas des ovoadas e destru/das, as cidades e vi#as arruinadas, os tem #os e os a#tares ro,anados, as essoas de todo estado e condi4o, de todo o sexo e idade desacatadas, e or mi# modos o rimidasG as ris=es, os desterros, as obre&as, as ,omes, as sedesG uns mortos nos bosques, outros mirrados nos desertos, ,ugindo dos homens ara ser asto das aves e das ,erasG as mu#heres e meninos inocentes entregues ? ,Eria e voracidade dos brbaros, e os mesmos cadveres, com horror da nature&a, incestamente a,rontadosG as mortes desumanas a sangue*,rio, as trai4=es, as crue#dades, as sev/cias, os mart/rios, e tantos outros g!neros da her"tica tirania, contrrios a toda a ," e direito das gentes, e de nenhum modo com reendidos debaixo do nome de guerra( esta " a guerra que adecemos. .sta ", torno a di&er, a guerra que adecemos, e estas as dores, cu1os gemidos assados or tanto mar chegam tarde e ,rios ? .uro a, ou enganada, ou esquecidaA. A chaga cresce, o veneno estende*se, e 1 bate ?s ortas do cora4oG a constJncia se no desmaia, no sei se duvida, e tudo, nas ex eri!ncias de tantos anos, mais romete deses era4=es que rem"dio. 558. +as, $ ,i#ha de 2avi e de Sa#omo, $ virgem oderos/ssima do 'osrio, que havia de ser de n$s, se essas entranhas de iedade, onde trouxestes a 2eus, no ,ossem o nosso res/dio. K nosso am aro, o nosso rem"dio, e toda a nossa es eran4a> Isto " o que determino regar ho1e, e no como assunto meu, senhora, seno como receito vosso. :o ano de mi# e quatrocentos e setenta e cinco, achando*se em grande a erto a insigne e mui cat$#ica cidade de Fo#Mnia, b#oqueada or todas as artes de um oderoso ex"rcito de inimigos hereges, de que natura#mente se no odia de,ender, devastada 1, e ocu ada toda a cam anha, e sem es eran4a de socorro humano, a areceu a Birgem Sant/ssima a ,rei Dacobo S renghero, rior do convento dos regadores, e #he mandou que #ogo regasse e exortasse a todos a devo4o do 'osrio, e #he rometesse em seu nome, que or meio de#a, no s$ a cidade, mas toda a rov/ncia ,icaria #ivre da o resso e temor das armas inimigas 6. Assim o mandou, assim o rometeu, e assim o cum riu a oderos/ssima 'ainha dos An1os, e o ex"rcito dos hereges, vencido e desbaratado de outro oder su erior e invis/ve#, no s$ no chegou a bater a cidade, mas, deixadas a cam anha e toda a rov/ncia, ma# se Mde reco#her, ,ugindo ara donde viera. Agora ergunto ? 6ahia,
3 )vidius. 5 A#i sentiram dores, como uma mu#her que est de arto 7SI. 58,89. A Frue#dades dos hereges, executadas or si e e#os brbaros na guerra de -ernambuco. 6 4r. Alonso 4ernan. in 1ist. ,osarii.

a todo o 6rasi#( A Birgem +aria, +e de 2eus, no " a mesma> Ks oderes do seu 'osrio no so os mesmos> A nossa ," cat$#ica e romana no " a mesma> Ks intentos das armas her"ticas e inimigas no so os mesmos> -ois, se a nossa devo4o, e as nossas ora4=es ,orem as mesmas, orque no ex erimentaremos o mesmo ,avor e os mesmos socorros da Senhora do 'osrio> 55; S$ me odeis di&er que aque#e regador teve reve#a4o, e ,oi mandado, e eu no. .nganais* vos. Assim como a Birgem +aria mandou ?que#e regador que regasse o 'osrio ? Fo#Mnia, assim me manda tamb"m a mim que o regue ? 6ahia. . or que me atrevo a a,irmar isto com tanta assevera4o> -orque aos ministros da a#avra de 2eus, as reve#a4=es que se ,a&em a um so receitos ara os outros. -regando S. -au#o e S. 6arnab" em Antioquia, como muitos dos 1udeus no quisessem receber o .vange#ho, disseram*#hes os dois a $sto#os que, su osta aque#a sua incredu#idade, e#es se assavam a regar aos gentios, orque assim #ho tinha mandado o Senhor( Sic enim praecepit nobis Dominus. ' . quando mandou o Senhor aos a $sto#os que, no aceitando os 1udeus a sua doutrina, a ,ossem regar aos gentios> Ks mesmos -au#o e 6arnab" o disseram, e " rodigiosa rova do que eu digo( Sic enim praecepit nobis Dominus+ Posui te in lucem gentium! ut sis in salutem usque ad extremum terrae8. ' Cuer di&er que o Senhor #hes tinha mandado a e#es que regassem o .vange#ho aos gentios, orque o mesmo Senhor tinha reve#ado a Isa/as que aos gentios se havia de regar o .vange#ho. * -ois, essa reve#a4o ,eita a Isa/as, " receito ara -au#o e 6arnab" de regarem o mesmo( Sic enim praecepit nobis Dominus? ' Sim, orque as reve#a4=es ,eitas a um regador so receitos ara os outros. Su osta, ois, aque#a reve#a4o e este receito, tudo o que ho1e disser da virtude do 'osrio e seus oderes no se deve ouvir como assunto ou discurso regado or mim, seno como mandado regar e#a mesma Birgem Sant/ssima. . ara que a rude&a de minhas a#avras no se1a tota#mente indigna de to soberano receito, e4amos ? mesma Senhora me assista com sua gra4a. Ave +aria. II A pa(! 9unto da guerra! simboli(ada no emblema do poeta Alciato. ) le#o b*lgico e o enigma de Sans#o. ) le#o vivo de Davi! %igura do invasor. 0ue %i(eram em sua maior a%li$#o os sitiados de 7olnia e os combatentes de Lepanto? A Arca do Testamento em qualquer parte * %igura da Virgem "aria! mas em Jeric-! n#o s- da Virgem "aria! sen#o da Virgem com o sobrenome de ,os rio. A 1olanda unida ao Brasil! em Pernambuco! * a segunda Terra de Promiss#o em poder dos amorreus. Por que a9untou o 2sp@rito Santo a oliveira >s rosas %alando da Virgem! Sen&ora nossa. 55<. David autem rex genuit Salomonem. ' Aque#a catstro,e admirve# que os ro,etas rometeram ao mundo renovado, quando as #an4as se convertessem em arados ara cu#tivar a terra, e as es adas em ,oices ara segar e reco#her os ,rutos, nenhuma outra coisa signi,ica aos homens de maior a#voro4o e gosto que a a#egre e dese1ada a&, de ois da triste, com rida e detestada guerra. 2estes antiqu/ssimos e sagrados exem #ares tomaram a mesma met,ora, e a rosseguiram e#egantissimamente, assim os oetas gregos como os #atinos, entre os quais A#ciato * admitido 1 e#os mais severos 1u/&es ao co#"gio do -arnaso * engenhosa, mi#itar e o#iticamente adiantou assim o mesmo ensamento. -intou um enxame de abe#has, que no oco de um ca acete ,abricavam os seus ,avos, e or t/tu#o deste emb#ema( .n bello pax. ' A #etra di&, como di&/amos, que da guerra nasce a
8 -orque o Senhor assim no*#o mandou( .u te us ara #u& das gentes. ara que se1as de sa#va4o at" ? extremidade da terra 7At. 13.589

a&, e o cor o da intura a nenhuma a& ou guerra se ode a #icar com maior ro riedade que ? do 6rasi#. Ks ,avos so os doces ,rutos desta terra singu#ar entre todas as do mundo, e#a b!n4o de do4ura com que 2eus a enriqueceu( .n benedictionibus dulcedinis;G as abe#has, e#a maior arte da .ti$ ia, so os ,abricadores dos co iosos ,avos que carregam todos os anos to o u#entas e numerosas ,rotasG e o ca acete, nem usado 1, nem guardado ara outras ocasi=es, " o sina# da a& segura e er "tua e sem receio, qua# ,oi a do reinado de Sa#omo, e a que de ois de tantas guerras rometeu 2eus ne#e a seu ai 2avi( 4ilius! qui nascetur tibi! erit vir quietissimus+ %aciam enim eum requiescere ab omnibus inimicis suis per circuitum+ et ob &anc causam Paci%icus vocabitur<. 5AI. .ste " o sentido natura# do mist"rio do .vange#ho, a que odero servir de e#egante comento a ca acete e abe#has do emb#ema, se o ca acete ,or o de 2avi e as abe#has as de Sa#omo. :o nasce a doce a& de qua#quer guerra, seno da guerra su erior e vitoriosa, quais ,oram as de 2avi. A a& que no e#egem mas aceitam os vencidos ou deses erados, no " de me#, mas de ,e#G no " doce, mas cheia de amargura, como as que adecem debaixo do 1ugo do inimigo as que, or no oder resistir nem ,ugir, remiram com a #iberdade as vidasG servido, en,im, e cativeiro, e de nenhum modo a&. .sta ", ois, a ra&o ou necessidade or que os que discorrem rudentemente sobre o estado resente da nossa guerra, 1 di&em que esco#heriam or artido artir o mesmo emb#ema e#o meio. . de que modo> 2eixando ao in1usto ossuidor os ,avos do 1 erdido, que " -ernambuco, e, acudindo a de,ender com o ca acete a cabe4a to amea4ada e erigosa, que " a 6ahia. Kutros es /ritos h, or"m, no sei se menos considerados, se mais animosos, os quais de nenhuma sorte se contentam com o emb#ema de A#ciato artido, seno com o enigma de Sanso inteiro. Cueira 2eus que adivinhem. K urso setentriona#, que nos veio crestar as co#meias, no " o %eo b"#gico> Sim, que assim se inta, assim se nomeia, essas so as suas armas. -ois, a esse #eo tirem*se*#he da boca os ,avos, como ,e& Sanso ao seu, e a regoe*se com trombetas no mundo cat$#ico, to #astimado de nossas erdas, como o,endido de suas vit$rias( De comedente exivit cibus! er de %orti egressa est dulcedo13. 5A1. 6i&arro ensamento or certo, se no ,ora s$ ensamento, ou se 2avi, que " o su1eito do nosso assunto, entrara 1 ne#e com este re#Edio, que ,oi o rimeiro testemunho do seu va#or e rogn$stico rovve# do seu triun,o. Cuando e#*rei Sau# di,icu#tou a 2avi o combate, e #he duvidou a vit$ria do gigante res ondeu e#e que 1 tinha morto um urso e um #eo( Leonem et ursum inter%eci ego servus tuus15. ' . isto, que no " ,ci# nem ouco, " o que muito devero considerar os autores desta boa es eran4a, quando to ,aci#mente se =em no cabo de#a. Sanso tirou os ,avos da boca do #eo, sim, mas de ois de vencido e morto. :o " a mesma coisa um #eo morto que vivo, e to vivo, vigi#ante e armado, como o que a nossa ,antasia, no desenganada com tantas ex eri!ncias, es era ou resume vencer. K#hemos*#he bem ara os dentes e ara as unhas. Assim se ho de conquistar tantas ,orta#e&as no mar e na terra, to regu#armente edi,icadas, to abundantemente rovidas, to arti#hadas, to residiadas, e no s$ nas ,ortes mura#has, mas nos ,ossos, nas estacadas, e com todo o g!nero de ,orti,ica4=es exteriores to de,endidas> Assim se des re&am os cabos to ex erimentados em outras guerras, e tantos e to #u&idos regimentos criados e enve#hecidos na disci #ina mi#itar, vestidos e arma* dos, e no des idos, sustentados das ra4as e adegas de Amsterdo, e no mortos de ,ome> Hina#mente, assim se h de recu erar uma rov/ncia mais estendida que muitos reinos, cu1as #"guas se contam a centos, cu1as terras se ganharam a a#mos, cu1os rios a cortam, cu1os ortos a ,echam, cu1os mares
; 2e b!n4os de do4uras 7S#. )I,59. < K ,i#ho que te nascer ser um homem quiet/ssimo, orque eu o orei em a& enquanto a todos os seus inimigos em rodaG e or esta causa ser chamado -ac/,ico 71 -ar. )),<9. 11I 2o comedor saiu comida, e do ,orte saiu do4ura 7D&. 15,159. 111 .u, teu servo, matei um #eo e um urso 71 's. 18,369.

abertos a todos os ventos, e o ,undo, que no so,re amarras e come as Jncoras, a de,ende e segura de #argo s/tio> 5A). Fa#e*se #ogo toda a resun4o humana, emude4am arb/trios e discursos ,ceis de escrever, mas im oss/veis de executar, e n$s, desenganados e convencidos e#a evid!ncia dos o#hos, conhe4amos e con,essemos que s$ do c"u nos ode vir o certo e in,a#/ve# rem"dio, que " o que a 'ainha do mesmo c"u nos romete g#orioso no seu 'osrio. K que ,i&eram na sua maior a,#i4o os sitiados de Fo#Mnia ,oi tirar em Eb#ico e #evar or toda a cidade uma imagem da mesma Senhora do 'osrio, re&ando*a todos em a#ta vo&, devota e instantissimamenteG e esta, que ara os cercados era rocisso, contra os inimigos ,oi triun,o. K mesmo sucedeu, mais erto de nossos dias, na ,amosa bata#ha nava# do +ar de %e anto. Tinha revenido e so#icitado a ,avor da 'ainha dos An1os o Santo -ont/,ice -io B, com exorta4=es a toda a cristandade, e novas e maiores indu#g!ncias concedidas aos devotos do 'osrio, e ,oi coisa notada em todo o mundo cristo, e verdadeiramente mi#agrosa, que no rimeiro domingo do m!s * que ento ,oi o de outubro * em que os con,rades deste sagrado Instituto costumam ,a&er a sua ,esta articu#ar, nesse mesmo dia se deu, com em enho de uma e outra arte nunca visto, a oderos/ssima bata#haG e na hora em que era #evada nas rociss=es a imagem da Senhora do 'osrio em 'oma, e em toda a It#ia, nessa mesma hora, estando at" a#i duvidosa, se dec#arou a vit$ria e#os cristos, triun,ando as armas cat$#icas de todo o oder e soberba otomana. 5A3. +as assim havia de ser, e assim ser sem re, orque desde a conquista da Terra de -romisso se decretaram ? Birgem, Senhora nossa, do 'osrio, e a sua sagrada imagem estes triun,os contra os in,i"is. A ,orma em que marchavam os ,i#hos de Israe# na entrada da Terra de -romisso, era #evando diante a Arca do Testamento em dois mi# assos de distJncia, ara que de todo o ex"rcito udesse ser vista e seguida. :esta mesma ordem acometeram a rimeira cidade, que ,oi a ,ort/ssima de Deric$, cu1os muros eram de mrmore, e as ortas de ,erro, e sem outro combate, bataria ou assa#to, s$ com #evarem em rocisso a mesma Arca do Testamento ao redor dos muros, os muros or si mesmos ca/ram e com os muros os Jnimos, o va#or e as es eran4as de todos os que com as r$ rias ,or4as resumiam de,ender dos israe#itas aque#as terras isadas rimeiro, e habitadas de seus ais, as quais 2eus or este meio agora #hes queria restituir. +as, or que concedeu o mesmo 2eus esta rimeira e ca ita# vit$ria ao seu ovo or meio da Arca do Testamento somente, e no em outro #ugar, seno em Deric$> -ara que entendamos os cat$#icos, signi,icados nos israe#itas, que se queremos conquistar e recu erar as terras que 2eus nos deu, e esto em oder dos inimigos, e inimigos in,i"is como os amorreus, o meio Enico e e,ica& desta conquista, e o oder e socorro de que s$ devemos es erar a vit$ria, " a Birgem, Senhora nossa, enquanto Senhora do 'osrio. A Arca do Testamento em qua#quer arte " ,igura da Birgem +aria, mas em Deric$ articu#armnte, no s$ da Birgem +aria, seno da Birgem +aria com o sobrenome do 'osrio, que assim #ho Ms o .s /rito Santo( 0uasi plantatio rosae in Jeric&o1:. ' . quando os cat$#icos intentam a conquista e recu era4o das suas terras ossu/das de in,i"is, debaixo da conduta, atroc/nio e am aro da Senhora do 'osrio, no h muros nem ,orta#e&as, no h ortas de ,erro nem mquinas de bron&e, no h arte, ot!ncia nem va#or que no trema, que no caia, que no se renda. 5A5.K mesmo nos suceder a n$s, e assim o devemos es erar nesta conquista, que tamb"m, e com muita ro riedade, se ode chamar da Terra de -romisso. Fomo chamam ? terra de -romisso as .scrituras Sagradas> Terram %luentem lacte et melle 7%ev. )I, )59( Terra que mana #eite e me#. * . quem no v! que a 0o#anda unida ao 6rasi#, como ho1e est em -ernambuco, #he conv"m or nossos ecados toda a de,ini4o> 0o#anda " a terra que mana #eite, o 6rasi# " a terra que mana me#G e 1unta
11) Fomo as #antas das rosas de Deric$ 7.c#o. )5, 1;9.

uma com a outra, inteira e ro riamente vem a ser a Terra de -romisso( Terram %luentem lacte er melle. ' +as, com o ,avor da Birgem do 'osrio, se n$s o soubermos so#icitar e merecer, no estar muito esta segunda Terra de -romisso em oder dos amorreus. Ks astores dos -a/ses 6aixos se tornaro aos seus quei1os e ? sua manteiga, e o me# ser de Sanso que, de ois de vencer o %eo b"#gico, #he tirar os ,avos da boca. 2esta maneira ? nossa 1 venturosa e vitoriosa guerra, se seguir a doce e segura a&, que no deba#de a1untou o .s /rito Santo a o#iveira ?s rosas( 0uasi plautatio rosae in Jeric&o! quasi oliva speciosa in campis1C. ' :o s$ a e#ei4o destas #antas, seno a ordem com que esto co#ocadas, " misteriosa( :o a o#iveira rimeiro, e de ois a rosa, seno a rosa antes, e a o#iveira de ois. -orque a rosa em Deric$ signi,ica a guerra vitoriosa, e a o#iveira nos cam os, a a& de ois da guerra. Se ,i&ermos a guerra debaixo da be#ona do 'osrio, rimeiro nos dar a vit$ria coroada de rosas, e de ois go&aremos a a& com grina#das de o#iveira. Assim se coroaram, e#a mesma ordem, rimeiro 2avi guerreiro e vitorioso, e de ois Sa#omo ac/,ico. . esta " a sucesso misteriosa e ordenada, com que nos di& o .vange#ho que 2avi gerou a Sa#omo( David autem rex genuit Salomonem. III A pouca %elicidade da monarquia na guerra parece demonstrar com evidMncia que Deus n#o quer a restaura$#o do Brasil. As diversas armadas desbaratadas pelo inimigo e pelos elementos. A di%eren$a e excesso do poder com que o inimigo se ac&a armado! %igurado na descri$#o minuciosa da 2scritura Sagrada sobre as armas de <olias. Por que recusa Davi as armas de Saul? ) enigma do %im sem meios. ) pouco uso e e%eito das armadas reais. 5AA. Todas as dEvidas que se nos odem o,erecer na desigua#dade desta guerra, segundo o estado resente, eu serei o que as ro orei em nome do nosso receio, e o mesmo 2avi o que as des,ar or arte da Senhora do 'osrio, como retrato natura# de seus mi#agrosos oderes. . come4ando e#a ouca ,e#icidade com que todos os da monarquia tantas ve&es e or tantos modos se t!m em enhado nesta guerra, sem re com e,eitos contrrios, arece que daqui se ode ,ormar um argumento raticamente evidente, que 2eus no quer a restaura4o do 6rasi#. Fuidou*se ao rinc/ io que com socorros equenos, mandados ,reqOentemente ? des,i#ada, se im ediriam os rogressos do inimigo, o qua# se cansaria de sustentar sem #ucro uma guerra mercanti#, ,undada toda no interesseG mas estas dietas receitadas or intentos articu#ares, s$ serviam de entreter o engano, e no de acudir ? necessidade, consumindo*se #entamente a substJncia, gastando*se or artes inuti#mente o que 1unto udera ser de roveito. Fonheceu*se de ois com a ex eri!ncia * e mais tarde do que ,ora bem * que as grandes en,ermidades no se curam seno com grandes rem"diosG veio uma armada, e outra armada, mas com que sucesso ambas> A rimeira, em uma bata#ha nava# de duvidosa o inio, se no ,icou vencida, ,oi derrotada15. A segunda chegou a #an4ar a ga#harda in,antaria em terra, veterana noutras guerras e noutros a/ses, mas nova e bisonha neste, onde a oucos assos de marcha, rovocados a bata#ha cam a#, a mesma ci!ncia do genera# erdeu o ex"rcito, e o ex"rcito erdido, desbaratado e morto #he no Mde sa#var a vida1A. 5A6. :a dor de to re etidas erdas come4ou a vaci#ar a es eran4a, e acabaram os brados de es ertar a monarquia to sensive#mente #esa na grande&a, na o u#!ncia, na ,ama. 2e#iberou*se que as
113 Fomo as #antas das rosas de Deric$, como uma ,ormosa o#iveira nos cam os 7.cto. )5, 1; s9. 115 Armada de 2. AntMnio Kquendo. 11A Armada de 2. %u/s de 'oxas.

,or4as navais de ambas as coroas se unissem em um cor o to oderoso e ,ormidve#, que o orgu#ho do mesmo inimigo vitorioso reconhecesse invenc/ve#16. +as, sendo as i#has do Fabo Berde o meio*termo desta unio, de ta# maneira a corrom eram os ares esti#entos do c#ima * or ser a se&o intem estiva * que, diminu/da em mais da terceira arte a gente mar/tima e mi#itar, ,oi necessrio deixar o teatro des* tinado ? guerra que havia de ser -ernambuco, e reco#herem*se ambas as armadas, como a hos ita# comum, ao orto desta 6ahia onde conva#escessem. 'ecu erada, ois, a saEde, e substitu/da com novas #evas a inteire&a das com anhias e ter4os, cobriu en,im ou assombrou esses mares aque#a mu#tido con,usa de torres navais, com osta de oitenta e sete vasos, muitos de extraordinria grande&a, armada de dois mi# e quatrocentos canh=es, e animada de quator&e mi# euro eus, nEmero que o oceano austra# 1amais tinha contado nem ouvido. Cuem duvidou ento, ou oderia imaginar que no navegava a#i a vit$ria segura, ois bastou a vista s$ de to magn/,ico e estrondoso a arato, ara a inimigo descon,iado atear em terra, e gran1ear com ddivas a gra4a dos seus mesmos rendidos> +as, $ 1u/&os e conse#hos ocu#tos da -rovid!ncia ou ira divinaQ Bitoriosas sem re sem controv"rsia as duas armadas em quatro combates sucessivos na arte su erior das ondas, ,urtadas, or"m, as mesmas ondas e#a arte in,erior, e como minadas as naus e#o ,undo e e#as qui#has, de ta# sorte as arrancou do s/tio 1 ganhado ? ,Eria das correntes, que, or mais que ,orce1aram e#o recobrar, nunca #he ,oi oss/ve#. Assim vencido da sua r$ ria vit$ria aque#e grande oder, e ,ugindo sem ,ugir * orque ,ugia o mar em que navegava * odendo mais a desgra4a que o va#or, a nature&a que a arte, e a ,or4a do destino que a dos bra4os, erderam os derrotados e tristes conquistadores o mar, erderam a terra, erderam a em resa, erderam a es eran4a, e n$s, que ne#es a t/nhamos ,undada, tamb"m a erdemos. 5A8. .ste " o estado, no digo em que nos consideramos, mas em que nos vemos, no se o,erecendo nem ainda ? imagina4o donde se ossa ,ormar outro oder seme#hante ao assado quando ,osse mais venturoso, e esta E#tima descon,ian4a de rem"dio, or #he no chamar deses era4o, me#hor conhecida nos 1u/&os, e sentida nos cora4=es de todos os que me ouvem, do que eu a soube dec#arar com a#avras, " tudo o que ossa re resentar or arte do nosso receio. +as contra e#e nos animar, como di&ia 2avi com seu exem #o, ensinando*nos a Mr toda a es eran4a de nossas armas no 'osrio da Birgem Sant/ssima, a qua#, como +e de 2eus, e a modo do mesmo 2eus, quando tota#mente ,a#tam os meios e rem"dios humanos, ento mostra mais certa e rontamente a e,iccia dos seus oderes. 5A;. Cuarenta dias havia que o gigante a $stata, armado, arrogante, e senhor do cam o sem resist!ncia, a,rontava o ex"rcito do ovo de 2eus, no ausente, seno de cara a cara, no se achando em tantos mi# so#dados e ca ites quem se atrevesse a sair contra e#e, ou resumisse que odia ser vencido, no s$ temerosos todos, mas asmados, que " a E#tima exagera4o do medo( Audiens autem Saul! et omnes .sraelitae! sermones P&ilist&aei &u9uscemodi! stupebant! et metuebant nimis1H. ' :o meio, or"m, destes medos e asmos, meteu em a#voro4o todo o ex"rcito outro asmo maior, que ,oi o,erecer*se um astor&inho mo4o e desarmado a sair a desa,io com o gigante. As condi4=es eram terr/veis, orque daque#a singu#ar bata#ha de endia a servido ou vit$ria de qua#quer das artes, ,icando su1eitos e cativos, ou os ,i#isteus dos israe#itas, ou os israe#itas dos ,i#isteus( Si percusserit me! erimus vobis servi+ si ego praevaluero! servietis nobis 1I. . ta# ", e maior ainda, o erigo a que se v! redu&ido ho1e o resto do 6rasi#, su1eita 1 e rendida a to dura e indigna servido a metade de#e. R
116 Armada do Fonde da Torre. 118 Kuvindo ois Sau#, e todos os israe#itas, que o ,i#isteu ,a#ava assim, estavam atMnitos, e temiam em extremo71 's. 18, 119. 11; Se e#e me tirar a vida, seremos n$s vossos escravosG mas se eu o #evar debaixo, ,icar*nos*eis su1eitos 7#bid. <9.

estatura desmedida do ,i#isteu * da qua# ,a#aremos de ois * se a1untava a desigua#dade das armas, a qua#, or ser notave#mente excessiva, no s$ a descreve miudamente a .scritura, mas a esa em artes #ibra or #ibra( 7assis aerea super caput e9us! et lorica squamata induebatur. Porro pondus loricae e9us! quinque millia siclorum aeris erat+ et ocreas aereas &abebat in cruribus+ et cl/peus aereus tegebat &umeros e9us. 1astile autem &astae e9us erat quatsi liciatorium texentium+ ipsum autem %errum &astae e9us sexcentos siclos &abebat %erri1K. K ca acete ou murrio do Ligante era de bron&eG a tecedura da saia de ma#ha, e as escomos que a dobravam e ,orta#eciam, de bron&eG o escudo, que no s$ chegava, mas excedia os ombros, de bron&eG o demais, que #he cobria o resto do cor o at" os "s, #Jminas de bron&eG e s$ tra&ia de ,erro o da #an4a que tinha, di& o texto, seiscentos sic#os de eso, como a saia de ma#ha cinco mi#. 2e sorte que, redu&idos estes sic#os hebreus a #ibras ita#ianas, quatro on4as menores que as nossas, o ,erro da #an4a esava vinte e cinco #ibras, e o bron&e, s$ da saia de ma#ha, du&entas e oito. 5A<. -arece*me que esta descri4o to miEda da .scritura Sagrada tanto ,oi ,eita ara o nosso caso como ara o de 2avi. Todos os nossos discursos ou temores se ocu am em esar e onderar a di,eren4a e excesso do oder com que o inimigo se acha armado. Tanta arti#haria de bron&e, tanta de ,erro no mar, e na terra tantas ,orta#e&as, tantas naus, to bem a are#hadas e ,ornecidas, as armas manuais dos so#dados to #im as, to a4aca#adas e to #u&idas, que os canos das suas c#avinas, e as #Jminas dos seus a#,an1es mais arecem de rata que de ,erro, com aradas com os nossos. +as vamos seguindo a 0ist$ria Sagrada, e ainda acharemos muito mais que admirar nesta com ara4o. 2e#iberado e#*rei Sau# a que 2avi sa/sse ? singu#ar bata#ha, des iu*se das suas r$ rias armas, e vestiu e armou a 2avi com e#as. Aqui se me o,erece no assar em si#!ncio o muito que deve o 6rasi# ao &e#o, ao cuidado e ? rea# grande&a e rovid!ncia de Sua +a1estade, que 2eus guarde, em nos acudir e socorrer. :o mesmo tem o em que as costas de .s anha, H#andres e It#ia esto to in,estadas de inimigos, e amea4adas de maiores invas=es, no duvidou Sua +a1estade de se desarmar ao erto, e como des ir*se a si mesmo na .uro a, ara nos acudir e socorrer na Am"rica, com todo o oder nava# de sua monarquia. . se o sucesso no res ondeu ao cuidado e di#ig!ncia, ermitindo 2eus, ou ordenando o contrrio, tamb"m 2avi nos dir o mist"rio desta ermisso. Bestido 2avi, e armado com tanta honra e#as mos reais de Sau#, escusa*se cortesmente com o desuso, e des e*se das armas, orque conheceu, como n$s 1 temos conhecido, que #he no haviam de servir. Toma outra ve& o seu surro e a sua ,unda, esco#he cinco edras de um ribeiro que or a#i corria, e com esta reven4o de to ouca des esa, estrondo, nem a arato, ranta*se na cam anha, ,a& tiro ao gigante, derruba*o em terra, corta*#he com a sua r$ ria es ada a cabe4a, #eva a cabe4a ao rei, e a es ada ao Tem #o. 56I. .ste ,oi o breve ,im da bata#ha, e esta a vit$ria, cu1a ,ama no ter ,im, da qua#, se eu ,ormara um emb#ema, #he usera or #etra( Him sem meios. -orque, contra todas as #eis da rud!ncia e da es eran4a, o ,im de conseguir aqui sem meios, antes a mesma ,a#ta dos meios ,oi o meio de se conseguir o ,im. Cuando Sau# armou a 2avi, uma e4a, e a mais necessria das suas armas, ,oi a es ada que #he cingiu( Accinctus David gladio super vestem suam)38 e osto que se escusou de a #evar, di&endo( Non &abeo usum)5' de ois #he ,oi necessrio usar da es ada, e com e,eito usou da do gigante
11< . tra&ia na cabe4a um ca acete de bron&e, e vinha vestido de uma coura4a escameada( o eso, ois, da coura4a era erto de cinco mi# sic#os de cobre, e tra&ia cobertas as ernas de umas botas de bron&e, e um escudo de bron&e cobriu os seus ombros. A haste de sua #an4a era como o $rgo de um tear, e o mesmo ,erro da sua #an4a esava seiscentos sic#os de ,erro 71 's. 18.Ass9. ))I Fingido 2avi com a es ada sobre os seus vestidos 71 's. 18,3<9. ))1 :o tenho uso disso 7Ibid.9.

ara #he cortar a cabe4a( Tulit gladium e9us! er inter%ecit eum):. ' -ois, se ao menos das armas do rei #he havia de ser necessria a es ada a 2avi, e o mesmo 2avi sabia que #ha havia de ser necessria, orque antes de #an4ar a mo ? edra, disse ao gigante que o havia de matar e #he havia de cortar a cabe4a( Percutiam te! et au%eram caput tuum a te)C? ' -or que das armas do rei ao menos no #evou consigo a es ada, nem 2eus, que governava todas suas a4=es, quis que a #evasse> K mesmo 2avi deu a ra&o nas oucas que teve com o ,i#isteu antes do combate( Tu venis ad me cum gladio! et &asta! et cl/peo+ ego autem venio ad te in nomine Domini exercituum! Dei agminum .srael)D+ Tu vens a mim con,iado nas tuas armas, e eu venho a ti ,iado s$ no Senhor dos ex"rcitos, a 2eus de Israe#. * . como 2avi queria toda a g#$ria da vit$ria s$ ara 2eus, e 2eus tamb"m a queria s$ ara si, or isso ordenou que 2avi, de ois de armado, se desarmasse, e que as armas de Sau# nenhum uso nem exerc/cio tivessem naque#a bata#ha, ara que a vit$ria e a g#$ria toda ,osse de 2eus, e nem o rei nem as suas armas tivessem arte ne#a. -arece, senhores, que me tenho ex #icado. +uitas gra4as a e#*rei Sau#, muitas gra4as a Sua +a1estade, que se desarmou a si or nos armar a n$s, e nos mandou as armas e as armadasG mas, se essas armas e armadas reais nenhum uso tiveram nem e,eito, entendamos que no ,oi acaso, nem orque 2eus no queira restaurar o 6rasi#, mas orque " to &e#oso da honra da sua +e como da sua, e ,oi dis ondo sem dEvida, e ordenando com articu#ar rovid!ncia, que a vit$ria que havia de ser das armas do rei se1a da ,unda de 2avi, que " o seu 'osrio. IB A alegoria da %unda de Davi! %igura pro%*tica do ,os rio. A ra(#o do nNmero das pedras. Propriedade do salmo composto depois da vit-ria de Davi. 0uantas %oram as voltas que Davi deu > sua %unda? A milagrosa vit-ria de Alano de Valcoloara na guerra de Tolosa. As in%luMncias da lua! s@mbolo da Virgem! na vit-ria de Josu*. 561. Santo Agostinho, Santo Ambr$sio, S. Lreg$rio, e todos os adres, concordemente entendem que a ,amosa ,unda de 2avi, se ,oi maravi#hosa e#o que obrou, mais misteriosa ,oi ainda e#o que signi,icava. . entre todas as a#egorias com que at" agora se tem dec#arado seus mist"rios, nenhuma #he quadra me#hor, e com maiores ,undamentos da mesma .scritura, que ser ,igura ro,"tica do 'osrio. Se1a a rimeira ra&o o nEmero das edras. -or que esco#heu 2avi ara a sua ,unda cinco edras, nem mais nem menos> -ara o tiro bastava uma, como bastouG e se o tiro se errasse, as outras quatro eram su "r,#uas, orque in bello non licet bis errare+ na guerra no se ermite errar duas ve&es. * Cuanto mais que 2avi sabia no errar como destro, e sabia que no havia de errar como ro,eta. -ois, or que esco#heu cinco edras, se bastou e havia de bastar uma> .sco#heu uma ara o tiro, e cinco ara o mist"rio, orque esse, nem mais nem menos, " o nEmero dos mist"rios de que se com =e o 'osrio( os go&osos cinco, os do#orosos cinco, os g#oriosos cinco, e nem mais nem menos que cinco em todas as tr!s di,eren4as. 2aqui " que, sendo a edra uma ' tulit unum lapidem)E' como #evava em si a virtude de todas as tr!s di,eren4as, tamb"m causou os e,eitos de todas tr!s( de go&o ara a ovo, de dor ara o gigante, e de g#$ria ara 2avi. +as diga*nos o mesmo 2avi que esta ,oi a signi,ica4o da sua ,unda, e que ne#a #evou o 'osrio, no s$ re resentado e meditado, seno 1 o,erecido.
))) -egou da sua es ada, e acabou de #he tirar a vida 7Ibid. A19. ))3 .u te matarei, e te cortarei a cabe4a 7Ibid. 569. ))5 Tu vens a mim com es ada, e #an4a, e escudoG eu, or"m, venho a ti em nome do Senhor dos ex"rcitos, do 2eus das tro as de Israe# 7Ibid. 5A9. ))A Tirou uma edra 71 's. 18, 5<9.

56). 2e ois da vit$ria do gigante com Ms 2avi um sa#mo * que " o sa#mo cento e quarenta e tr!s * em a4o de gra4as da mesma vit$ria, e em rati,ica4o de um voto que tinha ,eito e o,erecido a 2eus antes de entrar na bata#ha. K voto, em esti#o ro,"tico, ,oi desta maneira( Deus! canticum novum cantabo tibi. .n psalterio decac&ordo psalam tibi. 0ui das salutem regibus! qui redemisti servum tuum de gladio maligno)F. ' Se v$s, Senhor, #ivrardes a e#*rei Sau# deste erigo e a,ronta, e a vosso servo 2avi da es ada ma#igna do gigante, eu rometo de vos com or um cJntico novo. * .ste cJntico novo em cum rimento do voto ,oi o mesmo sa#mo, o qua# come4a assim( Benedictus Dominus Deus meus! qui docet manus meas ad praelium! et digitos meos ad bellum 7SI. 153,19( 6endito se1a o Senhor 2eus meu, que ensinou as minhas mos ara a bata#ha, e os meus dedos ara guerra. * Ks dedos, di& nomeadamente, e no s$ as mos, orque a ,unda e o 'osrio ambos so instrumentos, no s$ das mos, seno ro riamente dos dedos. +as o que ,a& mais admirve# a ro riedade deste texto, " que na #/ngua hebraica, em que 2avi o com Ms, em #ugar de Benedictus Dominus Deus meus+ 6endito se1a o Senhor, 2eus meu ' est Benedictus Dominus! petra mea+ 6endito se1a o Senhor, edra minha. * -ois, a 2eus chama 2avi edra sua> :este #ugar e neste caso sim, e com a#t/ssimo mist"rio. :o enquanto edra da ,unda como ,unda, seno enquanto edra da ,unda como 'osrio. A edra da ,unda como ,unda, era a edra do rioG a edra da ,unda como 'osrio, era FristoG e esta edra era 2eus( Deus meus! petra mea. Ks mist"rios do 'osrio, ou 1untos, ou cada um or si, todos so de Fristo, e assim, quando e#e1amos contra nossos inimigos com esta ,unda, ou a edra se1a uma, ou cinco, ou todas quin&e, sem re a edra " a mesma que venceu e derrubou o gigante( Lapis ille! quo percussus est <oliat&! 7&ristum Domimun %igurabat)H. di& Santo Agostinho. -or isso 2avi, quando contra Ms as suas armas ?s do gigante, no disse( Tu vens contra mim com es ada e #an4a, e eu venho contra ti com edra e ,unda( * seno( .u venho contra ti em nome do Senhor dos ex"rcitos, e do 2eus dos esquadr=es de Israe#( 2go autem venio ad te in nomine Domini exercituum! Dei agminum .srael. ' 2e sorte que uma coisa era a edra, e outra o nome que #he dava virtude, e este " o nome com que 2avi armou a sua ,unda, ondo na edra o nome de 2eus, e dando a 2eus o nome de edra( Benedictus Dominus! petra mea. 563. -osta, ois, a edra na ,unda, que ,e& 2avi com as mos e com os dedos, ensinados or 2eus ara vencer, e derrubar o gigante> 2i& o texto que, dando a vo#ta ? ,unda, dis arou a edra, e que regando*#ha na testa o derrubou, e que, ca/do e#e, se Ms em ,ugida todo o ex"rcito dos ,i#isteus( Tulir unum lapidem! et %unda 9ecit! et circumducens percussit P&ilist&aeum+ et in%ixus est lapis in %ronte e9us! et cecidit in %aciem suam super terram. Videntes autem P&ilist&iim quod mortuus esset %ortissimus eorum! %ugerunt)I. ' .ste ,oi o brev/ssimo sucesso, nem es erado, nem imaginado dos que to temerosos estavam, maior que o temor, su erior ao dese1o, e s$ igua# ao im u#so do bra4o, ? ,or4a da edra e aos oderes da ,unda. K gigante caiu de uma edrada, e todo o ex"rcito dos ,i#isteus, sem go# e nem ,erida, ,ugiu e desam arou o s/tio e ostos que tinha ganhado, deixando os arraiais e des o1os aos ociosos e t/midos vencedores. K#hai, o#hai agora ara o gigante, e correi*vos do que ouco h to deses eradamente tem/eis. Aque#as arrobas de ,erro e bron&e, com que se ,a&ia to ,ormidve#, s$ serviram de o derrubar com maior eso em terra. A #an4a ca/da ara uma arte, o escudo ara a outra, o e#mo roto e inEti#, a saia de ma#ha s, e o vast/ssimo cor o sem vida, no armado 1, ou de,endido, mas amorta#hado em suas r$ rias armas. Isto " o que ,e& to brevemente a ))6 Z 2eus, eu te cantarei uma nova can4oG com o sa#t"rio de de& cordas eu te #ouvarei. Tu que ds saEde aos reis, que
redimiste a teu servo da es ada ma#igna 7S#. 153,<s9. ))8 Aque#a edra, com a qua# ,oi morto Lo#ias, era ,igura de Fristo Senhor. )); Tirou uma edra, e arro1ou com a ,unda, e dando*#he vo#ta, ,eriu ao ,i#isteu na testaG e a edra se encravou na sua testa, e e#e caiu com o rosto em terra. Ks ,i#isteus, or"m, vendo que o mais va#ente de#es era morto, ,ugiram 71 's. 18,5<.A19.

,unda de 2avi, e isto " o que ,a& e ,ar a do 'osrio, or mais ,ortes, or mais armados, or mais vitoriosos e soberbos que este1am nossos inimigos. K que muito nota o texto sagrado " que 2avi vo#teou a ,unda ara dar ,or4a ao tiro( 2t circumducens percussit p&ilist&aeum. ' Assim o devemos n$s tamb"m ,a&er, dando tantas vo#tas ao 'osrio quantas bastem ara o im u#so da edra. K texto no dec#ara quantas ,ossem as vo#tas que 2avi deu ? sua ,unda, mas, segundo a arte em que e#e era to exercitado e destro, sem dEvida ,oram tr!s. Assim o su =e e ensina o r/nci e dos oetas #atinos, ,a#ando de +es!ncio, no qua#, com todas suas circunstJncias, arece que descreve a 2avi( Stridentem %undam positis "e(entius armis .pse ter abducta circum caput egit &abena)K+ -ondo de arte as armas tomou a ,unda, e, dando*#he tr!s vo#tas ao redor da cabe4a, a dis arou. * Assim o ,e& 2avi, deixando tamb"m rimeiro, e des indo*se das armas reais de Sau#, as quais no quis 2eus que tivessem arte na vit$ria, que " o estado em que n$s de resente nos achamos, no or vontade e e#ei4o r$ ria, mas or dis osi4o da -rovid!ncia divina. D esto ostas de arte as armas e armadas reais, de que no sabemos arte. -e#o que, ondo agora toda a es eran4a e con,ian4a nas do c"u, e na rote4o e oderes da Birgem Sant/ssima, tomemos todos devotamente o seu 'osrio nas mos, demos vo#ta a esta ,unda todos os dias tr!s ve&es, e todas tr!s ao redor da cabe4a, no s$ re&ando, mas meditando seus sagrados mist"rios( na rimeira vo#ta os go&osos do rimeiro ter4o, na segunda os do#orosos do segundo, na terceira os g#oriosos do E#timo. . se assim o ,i&ermos todos com a unio, continua4o e erseveran4a * que " a que d ,or4a e e,iccia ?s ora4=es humanas * eu rometo ? 6ahia, em nome da mesma Senhora do 'osrio, que no s$ se conservar #ivre e segura de todo o oder dos inimigos que or mar a in,estam e or terra a amea4am, mas que este ser um certo e resent/ssimo socorro, ainda que ,a#tem todos os outros, ara que todo o 6rasi#, ,a&endo o mesmo, se recu ere e restaure. 565. 2i&ei*me, se cada 'osrio ,ora uma ,unda de 2avi, e cada conta uma edra como a que derrubou o gigante, no vos arece que com estas armas estar/amos bem de,endidos e seguros, e que, se os inimigos tivessem ,", mais nos deviam temer que n$s a e#es> Kra ouvi, e vereis como esta mesma, que arece considera4o, " verdade ex erimentada e certa. :a guerra de To#osa, contra o grande oder e nEmero dos hereges A#bigenses, seguia o artido cat$#ico um cava#eiro de 6retanha, chamado A#ano de Ba#co#oara, o qua#, or conse#ho de S. 2omingos, re&ava todos os dias de 1oe#hos o 'osrio da Senhora. A rendam deste so#dado os so#dados. 2eu*se bata#ha, em que e#e governava a#gumas tro as, as quais, or"m, cercadas or todas as artes da in,inita mu#tido dos hereges, se viram redu&idas ?que#e extremo a erto em que na guerra no h outro artido que entregar ou morrer. .nto im #orou A#ano o socorro da Birgem Sant/ssima do 'osado, e como vos arece que acudiria a soberana 'ainha ?s vo&es daque#e seu grande devoto> -orventura mandando #egi=es de an1os a cava#o, e armados, que se usessem da sua arte, como os que viu e mostrou .#iseu> :o. 2esceu a Senhora do 'osrio em essoa a socorrer o seu ca ito, e o modo ainda ,oi mais maravi#hoso que o socorro. Tra&ia na mo esquerda o 'osrio, e de#e ia tirando uma or uma as contas, as quais na mo direita se convertiam em grandes edras que atirava contra os inimigos, e ? ,or4a daque#e bra4o, e daque#as ba#as, qua# havia de ser o que no ca/sse, ainda que ,osse gigante> -or este modo ,oi em regando a Senhora toda a muni4o do seu socorro, e quando se acabou o 'osrio, ara maior ostenta4o de seus oderes, se acabou tamb"m a bata#ha. +as, como se acabou> :o a arecendo em toda a cam anha
))< Virgil.

mais que a imensa mortandade dos inimigos, ac#amando todo o ex"rcito vencedor. Biva A#anoQ Biva A#anoQ * e ,icando or e#e e seus so#dados toda a g#$ria daque#e grande dia. 56A. K maior dia que houve no mundo ,oi aque#e em que o so# esteve arado ? vo& de Dosu"G e este, em que a Senhora deu a vit$ria ao seu ca ito com edras, me arece que dec#arou um segredo da mesma vo& de Dosu", at" agora mui duvidado, mas no sei se decidido. -ediu Dosu" ao so# que arasse, e o mesmo ediu tamb"m ? #ua( Sol! contra <abaon ne movearis! et luna contra vallem A9alon33. ' .sta segunda arte da eti4o " a duvidosa, ou a duvidada, e com bem ,undado re aro. Dosu" s$ havia mister a #u& do so# ara que a vit$ria ,osse inteira, e os inimigos, 1 rotos, #he no esca assem debaixo da ca a da noite. Su osto isto, ra&o e necessidade teve de edir o socorro do so#G mas o da #ua, ara qu!, ou or qu!> -orque verdadeiramente nesta vit$ria maior orte teve a #ua que o so#. Bede como toda esta mquina in,erior dos e#ementos " su1eita ?s in,#u!ncias da #ua. As terras, os mares, os ventos, as chuvas, e todas as outras im ress=es do ar, a #ua " a que as move, a#tera, sus ende, excita. Assim o ensina a ,i#oso,ia e o demonstra a ex eri!ncia. Ku4amos agora o que di& a .scritura( 2t mortui sunt multo plures lapidibus grandinis! quam quos gladio percusserunt %ilii .srael 35. Benceu Dosu" os cinco reis amorreus, e desbaratou inteiramente todos seus ex"rcitosG mas ,oram muitos mais, di& a .scritura, os que morreram dos inimigos o rimidos das edras que choveu o c"u, que os que mataram os ,i#hos de Israe# com suas armas. . orque a chuva das edras ,oi movida e excitada e#a #ua, como in,#u!ncia r$ ria da sua 1urisdi4o e im "rio, muito maior e mais im ortante ,oi o socorro da #ua que o do so# ara a vit$ria. K so#, com a #u& que teve arada, a#umiou os so#dados de Dosu" ara que vissem, seguis* sem e matassem os inimigos, que ,oram os menos mortosG or"m, a #ua, com as edras que choveu sobre e#es, ,oi a que executou a maior e rinci a# mortandade, e sem nenhuma de end!ncia do so#, orque tanto os havia de o rimir e matar de noite como de dia. Cuem ,osse, ois, ou signi,icasse a #ua, 1 na vit$ria de Dosu" se soube que era a Birgem Sant/ssimaG mas quais haviam de ser as edras com que a mesma Senhora desbaratasse os ex"rcitos dos in,i"is, s$ na vit$ria de A#ano se acabou de saber que eram as contas do seu 'osrio. . se 2avi s$ com uma edra desta ,unda derrubou o gigante e Ms em ,ugida os ex"rcitos dos ,i#isteus, que ,ar o bra4o oderos/ssimo da ,i#ha de 2avi, e +e de 2eus, no com uma edra, nem com cinco, seno com cento e cinqOenta, e com as outras quin&e, que so as maiores> B A grande perda de soldados e de armas compensada pelo ex*rcito sem'nNmero dos que meneiam as armas do ,os rio. A miraculosa vit-ria dos ex*rcitos de Josa% . A &ist-ria de Pernambuco nas pro%ecias de Joel. 7omo aplacar os ex*rcitos de Deus? 566. 2esta maneira res ondeu e satis,e& 2avi ? rimeira arte do nosso receio, vendo*nos desassistidos das armas reais, na erda ou derrota de uma e outra armada. Agora se segue a segunda arte do mesmo receio, e no menor, ,undada na aus!ncia e verdadeira erda de tantos mi# so#dados, que as mesmas armadas nos #evaram e derrotaram consigo. Ks res/dios, regimentos e tro as do inimigo, na ,ortuna e desigua#dade de to #astimoso sucesso, ,icaram inteirosG e os nossos, e#o contrrio, osto que no en,raquecidos no va#or, to muti#ados e diminu/dos no nEmero, que em qua#quer caso de invaso nos veremos naque#e grande erigo e a erto em que se acham
33I So#, det"m*te contra Labaon, e tu, #ua, ra sobre o va#e de A1a#on 7Dos. 1I,1)9. 331 . morreram muitos mais e#a chuva de edra que #hes caiu, do que e#os go# es da es ada dos ,i#hos de Israe# 7Ibid. II9.

decretoriamente os oucos quando e#e1am com os muitos. :o mar as mquinas de madeira, e na terra as de edra, no mar as naus, e na terra os caste#os, or mais arti#hados e armados que este1am, nem e#es se de,endem a si, nem aos homens, se os homens os no de,endem a e#es. ., ,a#tando o nEmero com etente dos homens, o que com e#es " de,ensa, sem e#es " des o1o. D, se a necessidade da guerra nos obrigar a sair em cam anha, como bastar um contra muitos, se no basta 0"rcu#es contra dois> S$ nos oder animar na evid!ncia deste erigo a breve e certa es eran4a de nos vermos outra ve& to oderosamente socorridos, e com a vanguarda to segura como a tivemos no rinc/ io deste mesmo anoG mas a di#a4o natura# das nossas reso#u4=es, e im ossibi#idade rtica de #evantar, unir, embarcar e ex edir um seme#hante socorro, " 1usta e raciona# descon,ian4a, or #he no chamar desmaio, deste nosso receio. 568. Fon,esso, senhores, que as ra&=es resumidas neste breve e /#ogo ainda so maiores e mais ,ortes. +as, antes que 2avi no*#as des,a4a nos mais a ertados termos, havendo de ser o 'osrio as armas rinci ais da nossa de,ensa, eu de nenhum modo admito que o nEmero dos inimigos se1a maior que o nosso, seno o nosso maior e muito su erior ao seu. As armas do 'osrio, no s$ as meneiam os so#dados, ou os que t!m idade, ,or4as e va#or ara o ser, seno todos quantos somos * se quisermos, de qua#quer sexo, de qua#quer idade, de qua#quer estado ou condi4o desta grande e to di#atada re Eb#ica. * -odem re&ar o 'osrio os homens e as mu#heres, os ve#hos e os meninos, os sos e os en,ermos, os senhores e os escravosG e se de todos estes se com user o nosso ex"rcito, bem se v! quanto exceder no mesmo nEmero e mu#tido as #istas dos inimigos. Assim o ,e& Derusa#"m, amea4ada dos oderos/ssimos ex"rcitos dos ca#deus, assim 6etE#ia, sitiada or 0o#o,ernes e e#o vitorioso ex"rcito dos ass/rios, e assim a mesma :/nive gentia, no s$ com a guerra a regoada, mas com a ru/na e tota# asso#a4o decretada e noti,icada or 2eus no rego do ro,eta Donas. +as o exem #o sobre todos admirve#, e irmo #egitimo do nosso caso, " o de e#*rei Dosa,. 56;. Bieram conquistar as terras deste rei * que o era do reino de Dud * os moabitas, amonitas e siros, com oder muito su erior ao de Dosa,G e como o bom e io rei reconhecesse a desigua#dade de suas ,or4as, rostrado diante de 2eus no tem #o, ,e& esta ora4o Eb#ica( * B$s, Senhor, sois o verdadeiro 2eus do c"u e da terra, que dominais sobre todas as gentes e na4=es do mundo, e a cu1a in,inita ot!ncia ningu"m h que ossa resistir. .stas terras, ois, em que vivemos, no so aque#as mesmas que v$s rometestes a vosso servo Abrao, nosso ai, e rimeiro ,undador deste reino vosso> :o #an4astes de#as os gentios que as habitavam, e no*#as destes a n$s> . n$s, de ois que tomamos osse de#as, no as santi,icamos com tem #os e a#tares dedicados ao vosso divino cu#to> Nunc igitur ' sendo isto assim @ ecce %ilii Amon et "oab! et mons Seir! nituntur e9icere nos de possessione! quam tradidisti nobis 7) -ar. )I, #Is9( Ks amonitas, moabitas e siros nos querem #an4ar das terras de que v$s nos metestes de osse, e ,a&erem*se senhores de#as( Deus noster ergo non 9udicabis eos? .n nobis quidem non est %ortitudo! ut possimus &uic multitudini resistere 7ibid. 1)9( :o ser #ogo ra&o, Senhor, que v$s nos ,a4ais 1usti4a, e ois o nosso oder " to in,erior ao seu, que #hes no odemos resistir, tome a vossa oni ot!ncia or sua conta a nossa de,ensa e o seu castigo> * Assim orou a 2eus o rei, como udera orar ho1e o de -ortuga# se se achara entre n$s. +as no se contentou s$ com isto. He& que se a1untassem e orassem a 2eus todos, sem exce4o de estado, idade ou essoa( os ais, as mes, os ,i#hos, at" os mais equeninos( )mnis vero Judo stabat coram Domino cum parvulis! et uxoribus! et liberis suis3:. * . que se seguiu deste conse#ho e reso#u4o de Dosa,> Foisa verdadeiramente maravi* #hosa, ou mais verdadeiramente muito natura#, e sem maravi#ha. -osto que de arte dos inimigos a mu#tido dos so#dados era muito su erior, como da arte dos israe#itas se uniram aos so#dados os que
33) . todo o Dud estava em " diante do Senhor, com as suas crian4as, e mu#heres, e ,i#hos 7) -ar. )I,139.

no eram so#dados, nem o odiam ser, ve#hos, mu#heres, meninos, e toda a outra mu#tido imbe#e, cresceu este nEmero tanto, que ,oi maior que o dos inimigos. . como ,oi maior o nEmero, e me#hores as suas armas * que eram as da ora4o * ainda que or uma arte ,oi a vit$ria mi#agrosa de so#dados a so#dados, or outra teve muito de natura#, e sem maravi#ha, orque os vencedores ,oram os mais, e os vencidos os menos. -or isso mesmo Dosa,, quando saiu em cam anha contra os inimigos, mandou que os mEsicos do tem #o, re artidos em esquadras, ,ossem diante do seu ex"rcito cantando #ouvores a 2eus( Deditque consilium populo! et statuit cantores Domini! ut laudarent eum in turmis suis! et antecederent exercitum3C. ' . isto ara qu!> -ara que os visse, como #ogo se viu, que o nEmero de seu ex"rcito vitorioso no constava s$ dos so#dados que meneavam as armas, seno de todos aque#es que, osto que as no odiam menear, #evantavam as mos desarmadas ao c"u, e deste modo marchavam 1untamente com e#es, e os a1udavam a vencer com suas ora4=es. 56<. . se or meio destas tro as auxi#iares, com ostas de mu#heres, meninos e homens inca a&es de tomar armas, acrescentou Dosa, tanto o nEmero e oder de seus so#dados, e se or meio das ora4=es unidas de todos, #he #ibertou e desassombrou 2eus a terra, 1 meia ocu ada dos inimigos, se u#tando ne#a a muitos, e #an4ando de#a aos demais, or que no es eraremos n$s da miseric$rdia de 2eus e de sua Sant/ssima +e os mesmos e,eitos, se assim soubermos mu#ti #icar o nEmero, e acrescentar o oder de nossos res/dios> Fon,iadamente torno a a,irmar e rometer que este ser o meio in,a#/ve#, no s$ de de,ender e segurar esta cidade dos resentes receios, mas de #ibertar e recu erar todo o estado, #an4ando os inimigos ,ora, e muito #onge de#e. . ara que no ha1a quem duvide de me dar cr"dito, ou4amos todos isto mesmo da boca do ro,eta Doe#. 2e quem ,a#asse o ro,eta naque#e ca /tu#o * que " o segundo * no se sabe ao certo, e or isso com maior ro riedade o odemos a #icar ao nosso caso, se as circunstJncias da ro,ecia o merecerem. 58I. -rimeiramente di& Doe# que vir sobre a terra de que ,a#a uma gente estrangeira muita e ,orte( Populus multus et %ortis3D*e que o seu ex"rcito entrar armado de ,ogo, assim na vanguarda como na retaguarda( Ante %aciem e9us ignis vorans! et post eum exurens %lamma 3E' e que or meio destas armas e deste ,ogo a terra, que dantes era um 1ardim de de#/cias, ,icar a so#ido de um deserto( 0uasi &ortus voluptatis terra coram eo! et post eum solitudo deserti 3F. Cuem no v! em toda esta ro,ecia a hist$ria de -ernambuco, e o que dantes era e ho1e " K#inda> Fon,esso que quando a vi e#a rimeira ve&, entre a nobre&a de seus edi,/cios, tem #os e torres, ornada toda nos va#es, e coroada nos montes de verdes e a#t/ssimas a#meiras, no s$ me areceu digna do nome que #he deram, e de se mandar retratada e#o mundo, mas um ,ormoso e amen/ssimo 1ardim, o mais agradve# ? vista. Assim a achou o ho#and!s quando entrou ne#a( 0uasi &ortus voluptatis terra coram eo. ' . de ois de#e, como est> 2t post eum solitudo deserti+ um deserto, uma so#ido, uma ru/na con,usa, sem seme#han4a do que dantes era. :o rinc/ io se disse que K#inda se convertera em 0o#andaG mas, de ois que a im iedade ho#andesa #he Ms ,ogo, e ardeu como Tr$ia, nem do que tinha sido, nem do que de ois era, se v! ho1e mais que o cadver in,orme, e uma triste se u#tura sem nome, ara que ne#a se desenganem e temam todas as do 6rasi#. 2e ois disto descreve o ro,eta, com ro riedade e miude&a digna de se #er devagar, o modo e disci #ina mi#itar desta gente nas marchas, nas investidas, no bater e esca#ar os muros, tudo cheio de circunstJncias temerosas, e amea4as de horrores. +as a maior e mais ,ormidve# de todas " chamar*#he ex"rcito de 2eus, e mandado or e#e como executor de sua ira( 2t Dominus
333 . deu este conse#ho ao ovo, e estabe#eceu os cantores do Senhor, ara o #ouvarem or suas turmas, e ara marcharem diante do ex"rcito 7Ibid. )19. 335 Nm ovo numeroso e ossante 7D#.),)9. 33A 2iante da sua ,ace vir um ,ogo devorante, e atrs de#e a chama abrasadora 7Ibid. 39. 336 A terra, que diante de#e era um 1ardim de de#/cias, de ois de#e ,icar tamb"m sendo a so#ido de um deserto 71bid.9.

dedit vocem suam ante %aciem exercitus sui! quia malta sunt nimis castra e9us! quia %ortia! et %acientia verbum e9us+ magnus enim dies Domini! et terribilis valde! et quis sustinebit eum3H? 581. -ois, ro,eta santo, se este ex"rcito " de 2eus, e os seus ex"rcitos, como acabais de di&er, so muitos e ,ortes, haver a#gum rem"dio ara a #acar a 2eus e ,a&er o osi4o a estes ex"rcitos> Sim, e de nenhum modo di,icu#toso. . qua# "> K mesmo em r$ rios termos que eu tenho dito( Vocate caetum! congregate populum! sancti%icate ecclesiam! coadunate senes! congregate parvulos et sugentes ubera8 egrediatur sponsus de cubili suo! et sponsa de t&alamo suo. .nter vestibulum et altare plorabunt sacerdotes! ministri Domini! et dicent+ Parce! Domine! parce populo tuo! et ne des &aereditatem tuam in opprobrium! ut dominentur eis nationes 3I. 'Su osto que este ex"rcito " de 2eus, e to ,orte, toquemos n$s tamb"m a arma, di& o ro,eta( 7anite tuba in Sion3K' orque " de 2eus, e 2eus o governa e manda, resentemo*nos n$s tamb"m diante de 2eus, e no em outro #ugar, seno no seu r$ rio tem #oG e orque " to ,orte e oderoso, unamos n$s tamb"m todas as nossas ,or4as, e no ha1a quem no acuda ? de,ensa( acudam os homens, acudam as mu#heres, acudam os ve#hos, acudam os meninos, entre e#es os de eito, acudam os es osos e es osas, acudam os #eigos e os ec#esisticosG orem os sacerdotes com #grimas * que so as ba#as a que o eito de 2eus no ode resistir * e digam todos com e#es, rostrados or terra( -erdoai, Senhor, erdoai a vosso ovoG e ois esta terra, or ser de cat$#icos, " herdade vossa, no ermitais, Senhor, que com a,ronta de vosso nome, e de vossa Igre1a, este1a a que 1 est, e venha o demais a oder de in,i"is. * :o di&, nem dec#ara o ro,eta que o ,i&essem assim aque#es a quem exortou, orque su =e que em ocasio de to grande temor e erigo nenhuma criatura haveria to dura de cora4o, e to inimiga da tria e de si mesma, que no acudisse a 2eus or si e or todos. K que s$ di& " que no mesmo onto se a #acou 2eus, e &e#ou o rem"dio e #iberdade da terra como sua( Pelatus est Dominus terram suam! et pepercit populo suo53 * rometendo 1untamente, e mandando di&er a todos e#o mesmo ro,eta * vede se h a#avras mais r$ rias do nosso caso * rometendo que o inimigo que tinha vindo do norte e#e o #an4aria ,ora, e ara muito #onge( 2t eum qui ab aquilone est procul %aciam a vobis! et expellam eum 55.* 2e maneira, e em conc#uso, como di&ia, que no nos deve desanimar o sucesso assado e#os oucos so#dados com que nos deixouG ois, ,a&endo n$s o que ,e& Dosa, e mandou ,a&er Doe#, com as armas da ora4o que odem menear todos, seremos muitos mais em nEmero que nossos inimigos. BI A ra(#o da vit-ria de Davi+ o descon&ecimento dos nNmeros. Depois da batal&a! %eitas as contas! averiguou'se que s- Davi somava de( mil &omens. ) poder da %unda! %igura do ,os rio! para multiplicar ou diminuir um e outro ex*rcito. A incr@vel vit-ria de <ede#o sobre o inumer vel ex*rcito dos madianitas. ) ,os rio! retratado em todas as circunstQncias da vit-ria de <ede#o. As vit-rias do 7onde Simon de "on%ort nas campan&as de 4ran$a.
338 +as o Senhor ,e& ouvir a sua vo& ante a ,ace do seu ex"rcito, orque os seus arraiais sao muitos em extremo, orque so ,ortes e executam as suas ordensG orque o dia do Senhor " grande e sobremaneira terr/ve# e quem o oder so,rer 7D#.),119> 33; Fonvocai uma assemb#"ia, ,a&ei vir todo o ovo, adverti a todos em gera# que se uri,iquem, a1untai os ve#hos, congregai os equeninos e os meninos de eitoG saia o es oso da sua cJmara, e a es osa do seu #eito. Ks sacerdotes, ministros do Senhor, ostos entre o vest/bu#o e o a#tar, choraro e diro( -erdoa, Senhor, erdoa ao teu ovo, e no deixes cair a tua heran4a em o r$brio, de sorte que as na4=es os dominem 7D#. ),1A ss9. 33< Ha&ei soar a trombeta em Sio 7Ibid. 1A9. 55I K Senhor &e#ou a sua terra e erdoou ao seu ovo 7D#.).1;9 551 . eu orei #onge de v$s aque#e que " das artes do aqui#o, e #an4*#o*ei 7Ibid. )I9.

58). -or"m, 2avi, que " o que h de res onder ao nosso receio, como tra& na sua ,unda o 'osrio, sem recorrer a este meio de mu#ti #icar o nEmero dos combatentes com os que no odem tomar armas, =e s$ em cam anha so#dados contra so#dados e romete e assegura ? 6ahia e a todo o .stado que, ara vencer o inimigo, e o #an4ar de#e, bastaro em virtude do mesmo 'osrio os nossos oucos contra os seus muitos. .ntre as coisas notveis que de si disse 2avi, " aque#a do sa#mo setenta( 0uoniam non cognovi litteraturam! introibo in potentias Domini 7S#. 8I, 1A s9. 'Litteraturam no texto origina# " o mesmo que numerationem et computum. ' Cuer ois di&er 2avi( * -orque no usei dos nEmeros nem dos cMm utos da aritm"tica, or isso entrei e ,ui admitido ?s ot!ncias de 2eus. * . que desmerecimento t!m os cMm utos da aritm"tica, ou que o osi4o " a sua, com as ot!ncias e oderes de 2eus, ara atribuir 2avi o ser admitido ?s ot!ncias de 2eus, e ser ,avorecido de seus oderes, or no usar dos nEmeros e cMm utos da aritm"tica> Ha#ou 2avi como so#dado, e deu a ra&o das suas bata#has e vit$rias, e de ser to ,avorecido e a1udado ne#as do oderoso bra4o de 2eus. . a ra&o " esta, orque nos cMm utos da aritm"tica o maior nEmero sem re venceu o menor, os tr!s vencem aos dois, os quatro vencem aos tr!s, os cinco vencem aos quatro. -or"m, nas ot!ncias de 2eus no " assim. -orque quando 2eus quer e a1uda, e os homens se ,iam do seu oder, o menor nEmero vence ao maior, como tantas ve&es se viu nas bata#has e vit$rias do mesmo 2avi contra os ,i#isteus, contra os moabitas, contra os siros, contra os idumeus, e outros. 2i&, ois, o grande rei e ,amoso ca ito discret/ssimamente, que entrou nas ot!ncias de 2eus orque nunca soube usar da aritm"tica, como se dissera( * Se eu, quando havia de dar a bata#ha, me usera a contar e a com utar o nEmero dos so#dados inimigos e o dos meus, e ,ormara esquadr=es contra esquadr=es e#os a#garismos, ordi* nariamente no s$ no vencera, mas no e#e1ara, orque e#es eram muitos mais em nEmeroG mas orque eu me ,iava da ot!ncia de 2eus, e me aconse#hava e reso#via com e#a, or isso e#e1ava com ta# vantagem que, ,icando o nEmero dos inimigos, que era o maior, desbaratado e vencido, o meu, que era o menor, #evava a vit$ria. 583.K mesmo ,e& 2avi no desa,io com o gigante, em que os mesmos o#hos viam a grande des ro or4o de um e outro combatente, como n$s vemos a nossa. K gigante, di& o texto sagrado que tinha de a#tura seis cMvados e um a#mo( Altitudo sex cubitorum et palmi 71 's. 18,59. * 2avi, e#o contrrio, que ainda estava em idade de crescer, orque ma# chegava a vinte anos, era tanto menor, que Sau# #he chamou menino( Non vales resistere P&ilist&eo isti! quia puer es5:. ' . que ,e& o va#ente menino, que ainda no sabia a tabuada( 0uoniam non cognovi numerationem? ' -orventura Ms*se a mu#ti #icar os cMvados do gigante, e diminuir os seus> 2e nenhum modo. Tanto assim que, quando ,a#ou ao com etidor, s$ ,e& men4o da di,eren4a das armas, e nenhuma da grande&a ou estatura dos cor os. He&, ois, o tiro com a ,unda, em nome de 2eus, e ento se viu quem era o maior. Antes do tiro 2avi dava e#os 1oe#hos ao gigante, de ois do tiro o gigante deu e#os "s de 2avi. Agora ,a4am # os aritm"ticos a conta, que 2avi no sabe de outras contas mais que as do 'osrio, que signi,icava a sua ,unda. Heito, ois, exatamente o cMm uto, averiguou*se que s$ 2avi somava de& mi# homens. Assim #he disseram os generais do ex"rcito, no consentindo que e#e saisse em cam anha em uma ocasio em que ia em enhado todo o oder, e s$ na reserva da sua essoa ,icava seguro o re aro de qua#quer mau sucesso( 0uia tu unus pro decem millibus computaris 7) 's. 1;,39( -orque v$s, Senhor, sendo um s$, sois com utado or de& mi#. * . donde se ,undou este cMm uto to excessivo, quanto vai de um a de& mi#> Hundou*se e ,undou*o 2avi na vit$ria da sua ,unda. Assim o cantaram #ogo as chacotas, no mesmo dia daque#e triun,o( Percussit Saul mille! et David decem millia5C. ' Bede quanto vai de ter o
55) Tu no oders resistir a este ,i#isteu, orque tu "s um menino 71 's. 18,339. 553 Sau# matou mi#, e 2avi de& mi# 71 's. )1,119.

oder de 2eus or si, como teve o devoto 2avi, ou ter a 1usti4a de 2eus contra si, como teve o b#as,emo gigante. 2avi vencedor ,oi com utado or de& mi#, e o gigante vencido no or de&, seno or mais de cem mi#, orque, constando de mais de cem mi# o ex"rcito dos ,i#isteus, tanto que viram vencido o gigante, todos ,ugiram( Videntes autem P&ilistiim quod mortuus esset %ortissimus eorum! %ugerunt ;5 's. 18,A19.* 2e maneira que ,oi ta# o oder e virtude daque#a ,unda em mu#ti #icar ou diminuir um e outro ex"rcito, que no ex"rcito dos in,i"is cem mi# ,oram menos que um s$, e or isso vencidos, e no ex"rcito dos ,i"is um s$ ,oi mais que de& mi#, e mais que cem mi#, e or isso vencedores. . se isto ,e& a ,unda orque signi,icava o 'osrio, que ,ar o mesmo 'osrio signi,icado na ,unda> 585. Be1amos a verdade e ex eri!ncia desta i#a4o em um asso da .scritura, que 1 a con,irmou maravi#hosamente, no em outra na4o, nem em outra arte, seno em -ortuga#. K maior exem #o de vencerem oucos a muitos ,oi aque#e em que o condado de -ortuga# amanheceu reino, vencendo no mesmo dia tre&e mi# ortugueses a quatrocentos mi# mouros. . quando 2eus reve#ou a e#* rei 2. A,onso 0enriques a vit$ria do dia seguinte, di& a hist$ria que estava o santo rei de noite na sua tenda #endo a bata#ha de Ledeo, e esta " a que nos serve. Bieram contra os ,i#hos de Israe# os madianitas, acom anhados de outras na4=es, com to numeroso ou inumerve# ex"rcito que os com ara o texto sagrado ?s areias do mar( Sicut arena quae 9acet in littore maris5D. ' :o havia naque#e tem o em Israe# rei nem re Eb#ica ,ormada que tratasse da de,ensa, ou resist!ncia, e#o que Ledeo, e#eito or 2eus, a tomou ? sua conta. A1untou de todas as tribos que Mde trinta e dois mi# homens, e quando e#e reconhecia a desigua#dade deste seu ex"rcito, e quo oucos verdadeiramente eram contra aque#a mu#tido imensa, o que #he disse 2eus ,oi( "ultus tecum est populus! nec tradetur "adian in manus e9us5E+ Ledeo, essa gente que tens " muita, e no oder vencer. * :otai a conseqO!ncia de 2eus. .ssa gente no oder vencer, orque " muita, como se dissera( orque " ouca. Tratou con,orme isto Ledeo de a oucar e diminuir o seu ex"rcito, mandou #an4ar bando que todos os que tivessem medo de ir ? guerra se ,ossem ara suas casas( 0ui %ormidolosus et timidus est! revertatur 5F ' e houve no ex"rcito no menos de vinte e dois mi#, que no s$ tinham no cora4o o dito medo, mas no duvidaram nem tiveram e1o de o con,essar ub#icamente, e se ,oram. Hicaram somente de& mi# com Ledeo, e 1 agora arece que estar contente 2eus, ois assa& equeno " o nEmero de de& mi# contra uma mu#tido inumerve#G mas no ,oi assim+ Ad&uc populus multus est 7D&. 8,59( Ainda so muitos *di& 2eus. * +anda*os assar o rio, e s$ #evars contigo aque#es que beberam #an4ando a gua ? boca como ces( 0ui lingua lambuerint aquas! sicut solent canes lambere 7ibid. A9. * Horam os que assim beberam tre&entos somenteG e, dividido este equeno nEmero em tr!s artes, as armas que deu o sbio e ardi#oso ca ito a cada um ,oi uma trombeta ara a mo direitaG e ara a esquerda um cJntaro de barro ta ado, com uma #uminria dentro( Divisitque trecentos viros in tres partes! et dedit tubas in manibus eorum! lagenasque vacuas ac lampades in media lagenarum 5H. ' .sta ,oi a #arga cerimMnia com que 2eus diminuiu os so#dados de Ledeo, e esta toda a reven4o com que e#e os armou ara a bata#haG e qua# seria o sucesso> Hoi to breve, que o re,ere a .scritura em duas regras. 2ebaixo das sombras da noite tomaram os tre&entos aventureiros tr!s ostos ao redor dos arraiais dos madianitas, tocaram todos ao mesmo tem o as trombetas, quebraram os cJntaros, a areceram os ,ogos, e ,oi ta# a con,uso e erturba4o naque#e numeros/ssimo ex"rcito, tanto mais con,uso quanto maior, que,
555 Fomo a areia que h na raia do mar 7D&. 8, 1)9. 55A Tu tens contigo muito ovoG +adi no ser entregue nas suas mos 7Ibid. )9. 556 Aque#e que " medroso e t/mido, vo#te 7Ibid. 39. 558 . dividiu os seus tre&entos homens em tr!s bata#h=es, e deu a cada um sua trombeta e sua quarta va&ia, com sua #anterna no meio de cada quarta 7D&. ),169.

imaginando*se acometidos e entrados or tantas artes, sem ordem, sem conse#ho e sem se conhecerem, uns matavam aos seus, outros ,ugiam de#es como de inimigos, e at" os que esca aram, seguidos e#o mesmo Ledeo e desbaratados inteiramente or e#e, deram com #emento ? vit$ria come4ada e acabada na mesma noite e dia. 58A. :o vos arece que ,oi grande, admirve#, no es erada, e quase incr/ve# esta bata#ha e vit$ria de tre&entos homens> -ois assim mostrou 2eus naque#a bata#ha que no s$ odem vencer os oucos aos muitos, seno os muitos aos inumerveisG e assim nos deixou retratadas desde ento naque#a vit$ria as que de ois haviam de a#can4ar os cat$#icos contra os in,i"is, em virtude do 'osrio de sua Sant/ssima +e. -onderai todas as circunstJncias do caso, e achareis o 'osrio retratado em todas. :as trombetas temos a arte voca# do 'osrio, que consiste em vo&esG nos cJntaros e #umes ocu#tos a arte menta#, que consiste nos mist"rios, e mist"rios no outros, seno os de Fristo, cu1a humanidade era signi,icada no barro de ,ora, e a divindade nos #umes de dentro. .stas ,oram as armas com que venceramG mas como, quantos e quais> K modo ,oi dividido em tr!s artes, que so os tr!s ter4os do 'osrioG o nEmero ,oram tre&entos, que " o 'osrio dobrado, a que vu#garmente chamais tre&entas. . a qua#idade ou di,eren4a dos so#dados aque#es que s$ beberam como ces, que " a ,igura r$ ria em que ,oi ro,eti&ado o ,undador do 'osrio, S. 2omingos, como imitadores seus. .stes e tais, sendo to oucos, venceram a tantos, orque esta " a virtude e estes os oderes do 'osrio( vencer a muitos com oucos. -onde*vos nas cam anhas de Hran4a, e vereis muitas ve&es o mesmo que no va#e de +adi. K conde Simon de +on,ort, grande devoto do 'osrio e ,amoso de,ensor de#e contra os hereges, era o genera# dos cat$#icosG e que ,i&eram os seus so#dados> Nma ve& s$ trinta venceram a tr!s mi#G outra ve& quinhentos venceram a de& mi#G outra ve& tr!s mi# venceram a trinta mi#. . isto #he sucedia em todos os encontros e bata#has, sem re in,eriores no nEmero, e su eriores na vit$ria. 586. +as orque a que n$s dese1amos " uma E#tima e tota# em que #ancemos ,ora de nossas terras os in1ustos ossuidores de#as, ouvi o que re,ere o 6eato A#ano, aque#e mesmo so#dado de que ,a#amos acima, o qua# trocando o hbito mi#itar e#o de re#igioso, e sendo santo, ,oi de ois de S. 2omingos o maior regador do 'osrio. * Nma rainha * di& e#e * chamada 6enedita, tendo*#he ocu ado os hereges a maior arte dos seus estados, e no odendo o rei, or ser muito ve#ho, tomar as armas, ediu*#he que, su osta a sua im ossibi#idade, #he quisesse dar mi# so#dados, orque e#a com este e* queno oder, con,iada no socorro da oderos/ssima Birgem +aria, tinha es eran4a de reva#ecer contra os inimigos, e reconquistar todo o erdido. .ra esta rincesa devot/ssima da Senhora do 'osrio, e a rimeira coisa que ,e& ,oi que todos os seus mi# so#dados se a#istassem na con,raria da mesma Senhora, e re&assem o 'osrio todos os dias. 6em exercitados nesta nova disci #ina, e mais armados dos seus rosrios que das outras armas, saiu a rainha em cam anha com este seu ex"rcito, que ma# merecia nome de esquadroG e que diria ? vista de#e o inimigo> K mesmo que disse o gigante, quando viu a 2avi. K useram*#he os res/dios das rimeiras ra4asG mas os res/dios e as ra4as ,oram #ogo rendidas. +archa or diante a rainha, e to de ressa vencia, como se com os seus oucos so#dados #evara tamb"m a so#do a vit$ria. 2esengana*se o inimigo, teme 1 o oder de que &ombava, e a1untando todo o seu em um grande e bem ,ormado ex"rcito, no recusam a bata#ha os do 'osrioG e estes, sendo to oucos, ,i&eram ta# estrago e mortandade nos hereges que, ,ugindo os demais, e no arando nem nas E#timas raias do reino, o deixaram, no s$ #ivre, mas o que dantes no estava, ,orti,icado. Fom este sucesso to con,orme ? sua es eran4a, tornou 6enedita no s$ vencedora, mas 1 verdadeiramente rainha, e entrou triun,ante na sua corte, dando todos as gra4as e os vivas ? Birgem do 'osrio, que ,oi a que ne#es venceu. BII

0ue pouca ra(#o tem a Ba&ia de temer se os seus soldados! que considera poucos! militarem debaixo das gloriosas bandeiras do ,os rio. ,esposta > pergunta das %il&as de Si#o+ 0uem * esta! t#o terr@vel e %ormid vel como um ex*rcito bem ordenado posto em campo? ) ,os rio e os ex*rcitos romanos. ) c&eiro do asp lato! prodigioso testemun&o em que a Virgem nos promete a pa( vinculada ao seu ,os rio. 588. KhQ que ouca ra&o tem a 6ahia de temer, se os seus so#dados, que considera oucos, mi#itarem debaixo destas sem re vitoriosas bandeiras> Se s$ mi# so#dados armados com o 'osrio recu eraram um reino e #an4aram de#e os inimigos, tantos e to ,orti,icados, a 6ahia residiada ainda ho1e com dobrada guarni4o, e to va#orosa, or que recear ser invadida, e no ter con,ian4a de outra seme#hante e ,ina# vit$ria> Berdadeiramente ,oi circunstJncia articu#ar e mui notve# nesta * ara maior g#$ria do 'osrio * que, como Dae#, 2"bora ou Dudite a a#can4asse uma mu#herG mas, em tem o que as armas de -ortuga# so imediatamente governadas e#a seren/ssima +argarida, cu1a singu#ar iedade e devo4o com a 'ainha dos An1os " o rea#ce que mais res #andece sobre seu rea# e august/ssimo sangue, nem esta g#oriosa circunstJncia nos ,a#ta ara que as nossas vit$rias ossam ,a&er ara#e#o com as da triun,ante 6enedita. 58;. Tr!s coisas conseguiu esta devota e venturosa rincesa. A vit$ria dos inimigos, a recu era4o de seus estados, e a a& de#es, que " o sus irado ,im da nossa guerra. .ste ,oi, como di&/amos, o mist"rio de 2avi gerar a Sa#omo, e tudo isto, que to di,icu#toso arece a muitos, conseguiremos ,aci#mente em virtude da me#hor ,i#ha de Sa#omo e 2avi, se a ,unda do seu 'osrio ,orem as nossas armas como so as suas( 0uae est ista quae progreditur quasi aurora consurgens! pulc&ra ut luna! electa ut sol! terribilis ut castrorum acies ordinata 7FJnt. 6, <9> Cuem " esta que caminha como a aurora quando nasce, to ,ormosa como a #ua, to esco#hida como o so#, e to terr/ve# e ,ormidve# como um ex"rcito bem*ordenado osto em cam o> * .sta ergunta ,i&eram as ,i#has de Sio, com anheiras da .s osa dos Fantares, que " a Birgem +aria, e a sua mesma ergunta e dEvida ma ,a& a mim maior. Cuando isto erguntaram e duvidaram as ,i#has de Sio, estavam atua#mente vendo e ,a#ando com a mesma .s osa, e #ouvando*a. Assim o di&em as a#avras antecedentes( Viderunt eam %iliae! et beatissimam praedicaverunt5I. ' -ois, se estavam vendo e ,a#ando com a Senhora, e a conheciam muito bem, que or isso a #ouvavam com o su er#ativo de beat/ssima, como erguntam e duvidam quem "( 0uae est ista? ' :o duvidavam da essoa, duvidavam do o,/cio que exercitava, e do t/tu#o a que havia de atribuir ser terr/ve# como um ex"rcito armado. A Birgem, Senhora nossa, tem muitos t/tu#os, o,/cios e invoca4=es com que, sendo uma s$, a distinguimos como se ,oram muitas. Assim di&emos a Senhora da -iedade, a Senhora do Socorro, a Senhora da SaEde, etc. . nesta ,orma duvidavam e erguntavam as ,i#has de Sio que Senhora era aque#a, terr/ve# e ,ormidve# como um oderoso ex"rcito> .#as no tiveram quem res ondesse ? sua ergunta, mas eu res ondo que " a Senhora do 'osrio, e a rovo do mesmo texto. Antes de di&erem que era como ex"rcito, disseram que era como aurora, como #ua, como so#( 0uae est ista quae progreditur quasi aurora consurgens! pulc&ra ut luna! electa ut sol+ ' e estes so sucessivamente, e e#a mesma ordem, os tr!s mist"rios de que se com =e o 'osrio. :os rimeiros, que so os da .ncarna4o, ,oi a Senhora como aurora, +e do verdadeiro So#, o Hi#ho de 2eus encarnadoG nos segundos, que so os da -aixo, ,oi como #ua, ec#i sada na dor e triste&a do Hi#ho cruci,icado e mortoG nos terceiros, que so os da 'essurrei4o, ,oi como o so#, cercada dos res #endores e g#$ria do mesmo Hi#ho ressuscitado. . de todos tr!s, go&osos,
55; As ,i#has a viram, e e#as a a regoaram e#a mais bem*aventurada 7FJnt. 6, ;9.

do#orosos e g#oriosos se com =e e#a mesma ordem o terr/ve# e ,ormidve# ex"rcito do 'osrio, que or isso nomeadamente se chama ordenado( 6t castrorum acies ordinata. *Ks romanos ordenavam os seus ex"rcitos re artidos em tr!s #inhas( na rimeira, os so#dados que chamavam rosriosG na segunda, os que chamavam acentos, na terceira os que chamavam tririosG e na mesma ,orma ordenou a Senhora o seu 'osrio, re artido nas tr!s artes, a que n$s chamamos ter4os. Assim como nos ex"rcitos romanos a cada de& so#dados residia e assistia um cabo, chamado or isso decurio, assim vemos nas contas do 'osrio que cada ,i#eira de de& Ave*+arias reside e recede um -adre*nosso. To com osto e to ordenado " este oderos/ssimo ex"rcito da Senhora, e or isso terr/ve# e ,ormidve#( Terribilis ut castrorum acies ordinata. 58<. 2e ser to terr/ve# e ,ormidve# o ex"rcito se segue o no haver quem #he resista, e ser sem re vitoriosoG e a estas vit$rias, como ?s de 2avi, se segue a a&, como a de Sa#omo. Assim se a,irma e canta no mesmo ca /tu#o, com re eti4o das mesmas a#avras( Decora sicut Jerusalem! terribilis ut castrorum acies ordinata5K. . or que se chama a Senhora ,ormosa como Derusa#"m, quando outra ve& " chamada terr/ve# como ex"rcito> -orque Derusa#"m quer di&er vista de a&( visio pacis ' e mesmo ex"rcito do 'osrio, que ara os inimigos " vista de terror, ara os que e#e de,ende " vista de a&( vista de terror, e#as vit$rias que a#can4a, e vista de a&, e#a a& que ?s mesmas vit$rias se segue. -e#as vit$rias de 2avi ,oi ta# a a& que go&ou Sa#omo, que di& a .scritura, ,a#ando do seu reinado, que Derusa#"m estava cercada com muros de a&( 0ui posuit %ines tuos pacem A3. ' .stendendo* se, ois, o 6rasi# or mais de mi# #"guas de costa com tantos ortos e enseadas abertas, que no bastam ara as guarnecer todos os so#dados de .uro a, s$ com muros de a& se ode de,ender e estar seguro. . donde oderemos n$s achar estes muros de a&, seno na mesma Senhora do 'osrio, a qua#, como ara as vit$rias " o ex"rcito, tamb"m ara a a& ser os muros. Assim o di& mi#agrosamente, ,a#ando da mesma Senhora, no outrem, seno o mesmo Sa#omo, nem em outro #ivro, seno no mesmo dos FJnticos( 2go murus! et ubera mea sicut turris! ex quo %acta sum coram eo! quasi pacem reperiens A5. ' Tanto que eu descobrir e achar esta to dese1ada a&, eu mesma, di& a Senhora, serei o muro, e os meus eitos as torres que vos de,endam. 5;I. +as ara que so outras .scrituras, se na mesma nature&a nos deixou a Senhora um rodigioso testemunho, em que nos romete esta a& vincu#ada ao seu 'osrio. As a#avras da Birgem Sant/ssima no ca /tu#o vinte e quatro do .c#esistico so estas( Sicut aspalat&us aromatum odorem dediA:. ' Ks ,avores que eu comunico aos meus devotos so como o cheiro do as #ato. * Assim #!em este #ugar as b/b#ias grega, romana, siriaca, 'abano, Dans!nio, %ira, e todos os ex ositores comumente. . que coisa " o as #ato A3, ara que entendamos o mist"rio das a#avras da Senhora, e o que nos quer di&er ne#as> -rimeiramente o as #ato, di& -#/nio, " uma rvore equena, cu1as ,#ores entre es inhos so como rosas( .n eodem tractu aspalat&us nascitur! spina candida! magnitudine arboris modicae! %lore roseoAD. K #enho do as #ato, di&em Amato e 'u"#io, re,eridos or A % ide, que " o vu#garmente chamado r$dio, de que se ,a&em as contas do 'osrio( Amatus et ,uelius censent aspalat&um esse
55< .ngra4ada como Derusa#"m, terr/ve# como um ex"rcito bem*ordenado osto em cam o 7FJnt. 6.39. AAI K que estabe#eceu a a& nos teus #imites 7S#. 158, 159. AA1 .u sou um muro, e os meus eitos so como uma torre, desde que me tenho na sua resen4a tornado bem como uma que acha a& 7FJnt. ;,1I9. AA) :a Bu#gata( * Sicut cinamomum et balsamum aromat&i(ans adorem dedi+ 2i,undi um er,ume como o cinamomo e o b#samo aromtico 7.c#o. )5,)I9. AA3 :a edi$#o princeps as #ato no " ro arox/tona, mas arox/tona, com acento bem vis/ve# todas as ve&es que a a#avra a arece( aspal to. AA5 Plinius! lib. 5:! cap. D.

lignum r&odium! ex quo globuli precatorii con%iciunturAE. ' D temos o 'osrio bem signi,icado nas ,#ores e no tronco do as #ato. . qua# " a ro riedade do seu cheiro, em que a Birgem Senhora =e toda a ,or4a e energia da sua com ara4o( Sicut aspalat&us aromatum odorem dedi? 5;1. Berdadeiramente " mi#agre da nature&a, que s$ arece criado e#o autor de#a ara rova dos oderes de sua Sant/ssima +e e da a& que nos rometem as vit$rias do seu 'osrio. * Toda a #anta, di& -#/nio, sobre a qua# se inc#inou a /ris ou arco ce#este, tem o cheiro do as #ato( Tradunt in quocumque %rutice curvetur arcus caelestis! eamdem quae sit in aspalat&o! suavitatem odoris existere. ' .m descobrir as causas deste segredo traba#hou com todo o seu engenho Arist$te#esG mas como o havia de a#can4ar quem no teve ," dos mist"rios de Fristo, e mi# e setecentos anos antes da institui4o do 'osrio> A devo4o do 'osrio " o cheiro do as #ato, a que a mesma Senhora se com arou( 0uasi aspalat&us aromatum odorem dedi8 a /ris ou arco ce#este " o sina# da a& que 2eus deu aos homens desde o tem o do di#EvioG e todas aque#as #antas sobre que se inc#ina o arco ce#este cheiram a as #ato, orque " ta# a virtude ou a sim atia como natura# que tem o 'osrio com a a& e a a& com o 'osrio, que a todas aque#es a quem a Senhora comunicou a devo4o do seu 'osrio no ode ,a#tar o c"u em #he dar a a&. K arco ce#este " arco sem corda, e or mais armados que este1am os inimigos, o 'osrio os desarmar, de maneira que da mesma guerra nas4a a a&, assim como de 2avi guerreiro nasceu Sa#omo ac/,ico( David autem rex genuit Salomonem. BIII Duas palavras aos soldados. ) b lteo! antiga ins@gnia dos guerreiros. ) ,os rio! b lteo da ,ain&a dos An9os. ) ex*rcito do Padre'nosso! vencedor dos &ereges nos 2stados de 4landres. ) poder de%ensivo do ,os rio provado no socorro a Jernimo 1espi! %idalgo de Valen$a. )s mil escudos! que pendem da torre de Davi! e as contas do ,os rio. 5;). Tenho acabado o meu discurso, mais #argo do que o edia a ,esta, se a mat"ria no ,ora to im ortante. Fonc#uo com duas a#avras aos nossos so#dados, no ara a,rontar o seu va#or animando* os, mas ara a#entar a sua devo4o e cristandade, sem a qua# no h seguro va#or. A ins/gnia dos so#dados antigamente no consistia na es ada, seno no que ho1e se chama ta#i, e ento se chamava b#teo( Ks moabitas, ara resistirem aos ex"rcitos de Israe# e Dud, di& o texto sagrado que a1untaram todos aque#es a quem do ombro endia a b#teo, isto ", toda a gente de guerra( 7onvocaverunt omnes qui accinti erant balteo desuper 75 's. 3,)19.* D$, ara signi,icar como 2eus abate e humi#ha o oder mi#itar dos reis, di& que #hes tira e rom e o b#teo( 0ui balteum regum dissolvitAF. ' Turno, quando matou o r/nci e -a#ante, o des o1o com que se honrou de suas armas ,oi somente o b#teo, que de ois #he custou a vida( 1umero cum apparuit alto balteus ' Doab, soberbo com a vingan4a dos dois generais Abner e Amasa, o que intou com o sangue de ambos ,oi o seu b#teo( 2%%udit sanguinem belli in pace! et posuit cruorem praelii in balteo suo AH. Hina#mente, ara encarecer a .scritura o extremo com que DMnatas amou a 2avi de ois da vit$ria do gigante, di& que #he deu os seus vestidos, a sua es ada, o seu arco, e, or E#timo encarecimento, at" o b#teo( 6sque ad balteum 71 's. 1;, 59. * Ta# " a ins/gnia, va#oros/ssimos so#dados, que eu quisera receb!sseis todos, no da mo de DMnatas, ,i#ho de e#*rei Sau#, mas da mo da 'ainha dos An1os, e +e do 'ei dos reis. K b#teo da Birgem oderos/ssima " o seu 'osrio. Fom este, #an4ado a tiraco#o * como tamb"m 2avi #evava o seu surro astori#, em que meteu
AAA Amatus et ,uelius citati a 7ornel. AA6 Cue desata o b#teo aos reis 7D$ 1),1;9. AA8 2erramou o seu sangue em tem o de a&, como se ,osse na guerra, e tingiu com e#e o b#teo que tra&ia 73 's. ).A9.

as edras * osto que o nEmero dos inimigos se1a to avanta1ado, como ", e o vosso muito menor, sem dEvida vencereis a todos. 5;3. :o ano de mi# e quinhentos e setenta e oito, quando mais se desa,orou a rebe#dia her"tica nos estados de H#andres, ro,anados os tem #os e os a#tares, a,rontadas e quebradas as cru&es e imagens sagradas, e ,undidos os sinos em arti#haria, como se tem ,eito em -ernambuco, os hereges da o u#os/ssima cidade de Lante, ,ormaram um ex"rcito de vinte mi# combatentes, com que ta#avam os cam os, saqueavam as vi#as e destru/am todos os #ugares abertos e sem de,ensa dos cat$#icos. :o meio, or"m, deste #astimoso desam aro excitou 2eus o es /rito do conde de .gmont, e de outros senhores to ,i"is e obedientes ? Igre1a 'omana como a seu rei, os quais se quiseram o or ? ,Eria dos heregesG mas no uderam a1untar mais que um " do ex"rcito de sete mi# so#dados, in,erior em dois ter4os ao dos inimigos. . que ,ariam com to desigua# oder> -intaram nas bandeiras a Birgem, Senhora nossa, e todos, assim so#dados como ca ites, #an4aram a tiraco#o os seus rosrios, e deste modo armados se useram na cam anha. Ks hereges, vendo o equeno nEmero, e as novas e desusadas bandas dos que sa/am a contender com e#es, chamavam*#hes, or des re&o, o ex"rcito do -adre*nossoG mas os -adre*nossos e as Ave*+arias es,or4aram de maneira o seu equeno ex"rcito, que mortos cinco mi# dos inimigos, os demais, ,ugindo, se aco#heram ? cidade, donde nunca mais se atreveram a sair, e ,icou toda a cam anha e#os cat$#icos. Isto ,e& ento a Senhora do 'osrio, e o mesmo ,ar em todas as ocasi=es, se os nossos so#dados, osto que menos em nEmero, seguirem nas bandeiras a mesma ins/gnia, e se armarem das mesmas armas. 5;5. . ara que ve1am que no s$ so o,ensivas, seno tamb"m de,ensivas, que " o rimeiro e,eito das armas, e o rimeiro cuidado e ,im da mi#/cia bem*ordenada, ou4am brev/ssimamente outro caso, no s$ de igua# e maior maravi#ha, mas evidentemente mi#agroso. Faminhava e#o va#e de A#,andec, no reino de Ba#en4a, um ,ida#go, or nome DerMnimo 0es i, e a#i o assa#taram seus inimigos, muitos, e todos com armas de ,ogo. Bendo*se s$, e sem rem"dio, invocou o socorro da Senhora do 'osrio, de quem era muito devoto. . qua# seria o sucesso de uma to erigosa assa#tada> .m regaram ne#e vinte tiros, de que os vestidos or di,erentes artes ,icaram um crivoG mas as ba#as todas araram entre a rou a e a carne, sem enetrarem a e#e, nem #he tirarem uma gota de sangue. To ouco obraram em um devoto do 'osrio vinte tiros, e o mesmo ,ariam se ,ossem mi#Q * KhQ Birgem oderos/ssima do 'osrio, que agora acabo de entender or que di& Sa#omo que tra&eis ao esco4o mi# escudos, como os que estavam endurados na torre de 2avi( Sicut turris David collum tuun+ miile cl/pei pendent ex eaAI. '. que escudos so estes que a Senhora tra& ao esco4o, seno as contas do seu 'osrio> As contas do 'osrio no s$ so cento e cinqOenta escudos, seno mi# escudos. Be1am #ogo os nossos so#dados quo bem armados iro, no s$ o,ensiva, seno de,ensivamente, se todos #evarem a tiraco#o este b#teo mi#itar da +e do Senhor dos ex"rcitosQ Assim o escreveu Sa#omo, e assim o demonstra na torre de seu ai 2avi, con,irmando ambos tamb"m or este modo o mist"rio com que disse o nosso .vange#ho, ,a#ando de ambos( Davi autem rex genuit SalomonemAK.

S.'+[K SIII

AA; K teu esco4o " como a torre de 2avi( de#a esto endentes mi# escudos 7FJnt. 5, 59. AA< . o rei 2avi gerou a Sa#omo 7+t. 1,69.

Assimilatum est regnum caelorum &omini regi! qui voluit rationem ponere cum servis suis1. Beatus venter qui te portavit et ubera quae suxisti). I A conta que todos os &omens &avemos de dar a Deus %igurada na par bola do rei que tomou conta a seus servos. 7risto e a Virgem Sant@ssima! as duas Nnicas pessoas a quem Deus n#o alcan$ou em conta. A9ustadas as contas que &avemos de dar a Deus! o assunto do presente serm#o ser + quem quiser dar boas contas a Deus! re(e pelas do ,os rio. 5;A. Se a#guma coisa ,a& a vida mo#esta, se a#guma mais que todas ,a& a morte temerosa, " a conta que todos os homens havemos de dar a 2eus. -ouco tinha que temer a morte, se de ois de#a se no seguira o Du/&oG e ,aci#mente se odia assar a vida, se a no aguardara no ,im o exame rigoroso de todas os atos de#a. +as como oder obrar com gosto quem #he ho de edir conta de todas as obras> Fomo oder ,a#ar com con,ian4a quem #he ho de edir conta de todas as a#avras> Fomo oder nem ainda imaginar com #iberdade quem #he ho de edir conta de todos os ensamentos> Isto " o que com temerosas circunstJncias nos re resenta ho1e a Igre1a no .vange#ho r$ rio deste dia, de que " o rimeiro tema que propus+ Assimilatum est regnum caelorum &omini regi! qui voluit rationem ponere com servis suis 7+t 1;,)39.* Fom ara*se 2eus nesta arbo#a a um rei que tomou contas a seus servos. . se ?que#es que o servem, e de quem se serve, toma contas, no se ,iando da ,ide#idade e inteire&a dos mesmos de quem con,iou seu servi4o, vede quo rigorosas sero as que tomar aos que o no servem. Servo de 2eus era 2avi, e servo nascido em sua casa( 2go servos tuus! et %ilius ancillae tuae 3 ' e, contudo, tremendo di&ia( Non intres in 9udicium cum servo tuo! quia non 9usti%icabitur in conspectu tuo omnis vivens 7SI. 15),)9( :o entreis, Senhor, em 1u/&o com vosso servo, orque ningu"m sair 1usti,icado em suas contas, se v$s #has examinardes. * Servo de 2eus era D$, e o servo de quem 2eus mais se ,iava e se re&ava( Numquid considerasti servum meum Job5? ' . este mesmo D$ con,essava de si, e de qua#quer outro homem, que, se entrasse em 1u/&o contencioso com 2eus, nenhum haveria que, de mi# coisas de que 2eus #he edisse conta, #ha desse boa de uma s$( Si voluerit contendere cum eo! non poterit ei respondere unum pro milleA. ' Assim sucedeu nesta arbo#a a um servo a quem o rei tomou contas. A#can4ou*o no s$ em mi#, seno em de& mi# ta#entos, no tenda e#e cabeda#, nem rem"dio ara satis,a&er a menor arte de tamanha d/vida( e este " o estado em que nos achamos todos. 5;6. S$ duas essoas houve neste mundo a quem 2eus no a#can4ou em contas, que ,oram seu Hi#ho e sua +e, os quais nunca contra/ram d/vida, orque nunca ecaram. . a ,e#icidade singu#ar deste mesmo Hi#ho, Fristo, e desta mesma +e, a Birgem Sant/ssima, " o que temos no .vange#ho da resente so#enidade, de que eu ro us o segundo tema( Beatus venter qui te portavit et ubera quae suxisti 7%c. 11,)89.* A ra&o gera# or que na so#enidade do 'osrio canta a Igre1a esta breve e com endiosa senten4a, em que os #ouvores do Hi#ho esto admirave#mente tecidos com os da +e, e os da +e unidos com os do Hi#ho, " orque dos mist"rios do mesmo Hi#ho e da mesma +e se com =e o
1 K reino dos c"us " com arado a um homem rei que quis tomar contas aos seus servos 7+t. 1;,)39. ) 6em*aventurado o ventre que te trouxe, e os eitos a que ,oste criado 7%c. 11,)89. 3 .u sou teu servo, e ,i#ho da tua escrava 7SI. 11A, 169. 5 Acaso consideraste tu a meu servo D$ 7D$ 1,;9. A . se quiser dis utar com 2eus, no #he oder res onder or mi# coisas uma sequer 7D$ <,39.

mesmo 'osrio. +as esta s$ ra&o no basta ara dar su,iciente motivo ao encontro do segundo .vange#ho como rimeiro. Se n$s ,Mramos ca a&es de nos isentar da conta que 2eus toma no rimeiro .vange#ho, como se isentaram de#a no segundo o Hi#ho im ecve# e a +e que nunca ecou, bom re aro nos o,ereciam as isen4=es do segundo contra o erigo e temores do rimeiroG mas, como todos somos ecadores, todos entramos na conta dos que a ho de dar a 2eus, e muito rigorosa. Fontudo, eu, considerando os dois meios que #ogo veremos * com que o servo do rimeiro .vange#ho, vendo*se to a#can4ado nas contas, soube sair bem de#as, acho os mesmos nos mist"rios do Hi#ho e nas intercess=es da +e, que so as duas artes do 'osrio, a que o mesmo Hi#ho e a mesma +e #an4aram os rimeiros ,undamentos no segundo .vange#ho. Foncordados, ois, um e outro, e a1ustadas as contas do 'osrio com a conta que havemos de dar a 2eus, a assunto e t/tu#o do resente sermo ser este novo rov"rbio( Cuem quiser dar boas contas a 2eus, re&e e#as do 'osrio. A di,icu#dade do argumento, to grande como a novidade de#e, necessitam de muita gra4a. Ave "aria. II Signi%ica$#o e valor dos de( mil talentos. 7omo * poss@vel que tivesse t#o grandes tesouros um rei! e que um s- criado l&e tivesse roubado tanto? ) castigo imposto pelo rei. )s dois meios de que se valeu o criado! vendo'se tomado e convencido em tanto excesso de d@vidas. 5;8. Fome4ou o rei a tomar contas aos criados * di& o .vange#ho * e o rimeiro a quem as tomou achou que #he estava a dever de& mi# ta#entos( 2t cum coepisset rationem ponere! oblatus est ei unus! qui debebat ei decem millia talenta 6. ' Ta#entos antigamente signi,icavam certa soma de dinheiro, grandeG ho1e os ta#entos signi,icam r"stimos, e, osto que se #hes mudou a signi,ica4o, no se variou o signi,icado. Cuem tem muito dinheiro, or mais ine to que se1a, tem ta#entos e r"stimos ara tudoG quem o no tem, or mais ta#entos que tenha, no resta ara nada. . quanto vinham a montar os de& mi# ta#entos em que o criado do rei ,oi a#can4ado de contas> P coisa digna de assombro, e mais em tem o em que ainda se no tinham descoberto os -otussi&. Segundo a conta hebr"ia, em que Fristo ,a#ava, vinham a montar de& mi# ta#entos, cento e vinte mi#h=es de ouro da nossa moeda antiga, e, da resente, du&entos mi#h=es. -ois, como " ass/ve# que tivesse to grandes tesouros um rei, e que um s$ criado #he tivesse roubado tanto> 2uas ra&=es acho no mesmo .vange#ho a estes dois muitos, uma da arte do rei, outra da arte do criado. 2a arte do rei, di& o .vange#ho, que e#e or sua r$ ria essoa tomava as contas( 1omini regi! qui voluit rationem ponere cum servis suis8 et cum coepisset rationem ponere8. ' . um rei que toma as contas da sua ,a&enda or sua r$ ria essoa, e no as ,ia de outrem, no " muito que tenha mi#h=es e mi#hares. . se a rova se no ode ver ho1e nos mi#h=es adquiridos, ve1a*se nos consumidos e desbaratados. 2a arte do criado, di& o .vange#ho que o rei, a#can4ando*o nas contas em to enorme quantia, o mandou vender a e#e, e a sua mu#herG e a seus ,i#hos( Jussit eum venundari! et uxorem e9us! et %ilios 7+t. 1;,)A9.* Isto no o ,e& o rei or recu erar o erdido, mas or castigar o #adro, orque de ois de tamanha quebra, c#aro est que no havia de haver quem desse nada or e#e. . orque ,oram tamb"m vendidos a mu#her e os ,i#hos> -orque a vaidade e a etites das mu#heres, e as #argue&as e #oucuras dos ,i#hos, so uma das rinci ais causas orque os maridos e ais se endividam no que no odem agar, e roubam o que no ho de restituir. . isto baste
6 . tendo come4ado a tomar as contas, a resentou*se*#he um que #he devia de& mi# ta#entos 7+t. 1;,)59. 8 A um homem rei, que quis tomar contas aos seus servos, e tendo come4ado a tomar as contas 7+t. 1;,)3 s9.

quanto ? hist$ria e cor o da arbo#a. 5;;. Bindo ao es /rito e interior de#a, estas d/vidas so os ecados. Assim #he chamamos no 'osrio quando di&emos( Dimitte nobis debita nostra;. ' . ara um homem ser devedor a 2eus de du&entos mi#h=es no " necessrio que os ecados se contem a mi#hares, nem a centosG basta um s$ ecado morta#. .sta " a verdadeira e s$#ida inte#ig!ncia da arbo#a, e assim a dec#aram, sem discre Jncia a#guma, todos os adres, todos os te$#ogos, todos os int"r retes. . que ,e& o obre criado vendo*se tomado e convencido em tanto excesso de d/vidas, e no s$ im ossibi#itado de cabeda# ara as satis,a&erG mas condenado 1 e#o rei a ser vendido, e assar da #argue&a e senhorio do estado, em que tanto #u&ia com o a#heio, ? miserve# servido de escravo> Ba#eu*se industriosamente de dois meios, que so os mesmos * como di&ia * de que se com =em as duas artes do 'osrio. As duas artes do 'osrio, menta# uma, e voca# outra, com =em*se de mist"rios e ora4=es( nos mist"rios va#emo*nos dos merecimentos de FristoG nas ora4=es va#emo*nos de#as, e da intercesso de sua Sant/ssima +e. A roveitando*se, ois, de seme#hantes indEstrias, o servo que to a#can4ado se viu nas contas, com e#as se remiu to inteiramente do que devia, como se as tivera dado muito a1ustadas. Bamos ao rimeiro .vange#ho* que " um c#aro e exce#ente comento do que a Igre1a e a ,esta nos recomenda no segundo * e ne#e acharemos uma e outra indEstria. III Por que pede o devedor ao rei paciMncia! e n#o miseric-rdia? Duas %amosas questBes da Teologia+ Bastava um puro &omem! que n#o %osse Deus! para pagar pelos pecados dos &omens? Bastava que %osse Deus com carne imortal e impass@vel? ) modo com que o pecador paga a Deus as dividas de seus pecados * s- a paciMncia do mesmo Deus. 7omo trespassar as nossas d@vidas a 7risto? ) que sucedeu a Davi na d@vida que contraiu pelo seu pecado? )s termos extraordin rios com que el'rei 2(equias rendeu gra$as a Deus pelo perd#o alcan$ado. As escrituras de nossos pecados e a cru( de 7risto. 5;<. Fonvencido e condenado o devedorG #an4ou*se ao "s do rei, e disse*#he estas breves a#avras( Patientiam &abe in me! et omnia reddam tibi 7+t. 1;,)69( Tende, Senhor, aci!ncia ara comigo, e eu vos agarei tudo o que devo. * Isto ", #etra or #etra, o que soam as a#avras, nas quais se ocu#ta um mist"rio, que descoberto " a#t/ssimo. -arece que este homem havia de edir miseric$rdia ao rei, e no aci!nciaG ois, or que no ede miseric$rdia nem erdo, do que devia, seno a aci!ncia do rei somente, e debaixo dessa aci!ncia #he romete agar toda a d/vida( Patientiam &abe in me! et omnia reddam tibi? * Torno a di&er que ,a#ou a#tissimamente. -orque o rei era 2eus, o qua# " inca a& de aci!ncia, orque no ode adecerG e uma ve& que 2eus chegasse a adecer e ter aci!ncia, #ogo o servo tinha cabeda# ara #he agar toda a d/vida, e muito mais. 5<I. -ara er,eita inte#ig!ncia deste grande onto havemos de su or o que reso#ve e ensina a Teo#ogia sobre duas ,amosas quest=es. A rimeira " se bastava um uro homem que no ,osse 2eus ara satis,a&er e agar de rigor de 1usti4a e#os ecados dos homens> Ao que se res onde com reso#u4o certa e evidente que no, orque a aga h de ser ro orcionada ? divida, e o ecado, e#a arte que toca a 2eus, a quem o,ende, " d/vida in,inita. %ogo, no se ode agar com satis,a4o de va#or ,inito e #imitado, qua# " o do uro homem, e esta " a ra&o or que di& o .vange#ho que o homem devedor dos ta#entos no tinha cabeda# ara a aga( 7um non &aberet unde redderet 7+t. );,)A9.*
; -erdoa*nos as nossas d/vidas 7+t. 6,)9.

Su osto, ois, que homem que houvesse de agar e#o ecado, necessariamente havia de ser 2eus, a segunda questo " se bastava que ,osse 2eus com carne imorta# e im ass/ve#> Ao que se res onde com a mesma certe&a que abso#utamente bastava, orque as a4=es deste 0omem*2eus quaisquer que ,ossem, sem re seriam de re4o e va#or in,inito. Su osto, or"m, o decreto divino, ensina a teo#ogia e a ," que de nenhum modo bastaria, orque 2eus tinha decretado de no aceitar outra aga e#o ecado dos homens menos que a morte e aixo de seu Hi#ho. . essa ,oi a ra&o or que o mesmo Hi#ho de ,ato encarnou em cor o morta# e ass/ve#, ara oder adecer, como adeceu. . como o ecado do homem se no odia agar sem 2eus adecer, or isso o servo devedor, vendo*se a#can4ado nas contas, e im ossibi#itado ara a aga, discreta e sabiamente disse ao rei, que era 2eus( Patientiam &abe in me! et omnia reddam tibi+ B$s, Senhor, que sois im ass/ve#, tende aci!ncia, e essa vossa aci!ncia a #icai*ma a mim( Patientiam &abe in me ' que, como v$s adecerdes or mim, #ogo eu terei cabeda# ara vos agar quanto devo( 2t omnia reddam tibi. 5<1. 6em ma# cuidei eu, quando dei neste ensamento, que tivesse con,irma4o ara e#e. +as de ois achei que muitos anos antes o tinha escrito o dout/ssimo Sa#meiro, da nossa Fom anhia, e um dos rimeiros ,undadores de#a. .n,im, que se o ensamento no " meu, " nosso. Bo as a#avras, que no odem ser mais adequadas( "odus quo quis omnia reddit est Deo patiente! et patientiam &abente! qui pro nobis in cruce Deo plene satis%ecit <+ K modo * di& Sa#meiro * com que o ecador aga a 2eus as d/vidas de seus ecados, " s$ a aci!ncia do mesmo 2eus, orque, ,a&endo*se 2eus homem ass/ve#, e adecendo e#os ecados dos homens, s$ or este modo Mde satis,a&er, e satis,e& #enariamente or todos. * 2e sorte que o nosso descargo todo consiste na sua aci!ncia( Patientiam &abe in me! et omnia reddam tibi. ' -ois, assim como o servo do rei a e#ou ara este Enico modo de satis,a4o, vendo*se a#can4ado nas contas, assim digo que or meio das contas de 'osrio as daremos boas a 2eus, orque ne#as nos va#emos do cabeda# da sua aci!ncia, e tres assamos todas as nossas d/vidas sobre o mesmo 2eus, ,eito homem ass/ve#, ara que e#e as ague or n$s com o re4o do que adeceu em todos os assos e mist"rios da sua vida e morte, que so os que no mesmo 'osrio #he o,erecemos. 5<). . ara que no ,a4a novidade ou dEvida este modo de tres assar as nossas d/vidas a Fristo, ara que n$s as aguemos ne#e ou e#e as ague or n$s, ou4amos ao ro,eta :at. Cuando este ro,eta argOiu a 2avi do ecado que tinha cometido contra 2eus, no adu#t"rio de 6ersab" e morte a#eivosa de Nrias, como e#e arre endido res ondesse( Peccavi Domino 7) 's. 1),139( -equei contra 2eus * acrescentou #ogo o mesmo ro,eta( Dominus quoque transtulit peccatum tuum+ . tamb"m 2eus, $ rei, tres assou o teu ecado. * :otai a a#avra transtulit! tres assou. . ara onde, ou ara quem tres assou 2eus o ecado de 2avi> :o texto hebreu ainda est mais c#aro( Transire %eit peccatum tuum a te+ He& que o teu ecado assasse de ti. * -ois, se assou de 2avi, ara quem assou> -assou de 2avi ara Fristo, e este ,oi a tres asse. A d/vida era conta de 2avi, e a aga ,oi da conta de Fristo. :o banco de Amsterdo metem a#i os mercadores os seus cabedais, cada um com a sua conta ? arte, e sem se contar dinheiro, s$ com um tres asso se ,a&em todos os contratos, e se agam todas as d/vidas, carregando*se na conta de um o que se tira na do outro. Assim sucedeu a 2avi, na d/vida que contraiu e#o seu ecado( Dominus quoque transtulit peccatum tuum. ' -agou a sua d/vida or via de tres asso, orque a descarregou 2eus da conta de 2avi, e a carregou na de Fristo. Isto mesmo " o que se ,a& no 'osrio. 5<3. +as ve1amos rimeiro o modo to admirve#, como ro riamente divino, com que no tres asso de nossos ecados se ,a& este descargo de nossas d/vidas. Fondenado e#*rei .&equias ?
< Salmeron tom. H. tract C.

morte, a#can4ou erdo de 2eus, e os termos com que #he rendeu as gra4as or esta merc! ,oram to extraordinrias como e#a( Tu autem eruisti animam meam! ut non periret8 pro9ecisti post tergum tuum omnia peccata mea;.s. 3;,189( .u, Senhor, bem merecia a morteG mas v$s ,ostes to iedoso comigo, que ara me #ivrardes de#a, #an4astes os meus ecados detrs de vossas costas. * %an4arem*se os ecados de uns ?s costas de outros, no " coisa nova no mundo, antes a mais antiga de todas. Ado #an4ou a sua cu# a ?s costas de .va, e .va #an4ou a sua ?s costas da ser enteG e todos os ,i#hos de Ado e .va, ara se descu# arem a si, #an4am as suas cu# as ?s costas de outros. Isto ,a&em os homens. . 2eus que ,a&, ou que ,e&> K que ,e& a .&equias s$ ,oi uma seme#han4a do que ,e& or todos. -ara #ivrar a todos os homens do que #he deviam or seus ecados, tomou os ecados de todos sobre si, e #an4ou*os ?s suas r$ rias costas. P ro osi4o de ," de,inida e#o rimeiro ont/,ice da Igre1a( 0ui peccata nostra ipse pertulit in corpore suo super lignum 71 -dr. ),)59( Cuando Fristo #evou a cru& ?s costas * di& S. -edro * #evou sobre a mesma cru& todos os nossos ecados, ara agar or e#es. * 2aqui se entender de assagem a ra&o or que Fristo a1oe#hou com o eso da cru&, e o Firineu a #evou to ,aci#mente, -orque o Firineu #evava a cru& sem os ecados, e Fristo #evava os ecados sobre a cru&. . no " muito que o eso dos ecados ,i&esse a1oe#har a 2eus, se o ,e& morrer. 5<5. +orreu, en,im, Fristo na cru&, e ne#a, assim como com a morte agou as d/vidas dos nossos ecados, assim com o sangue a agou as escrituras or que estvamos obrigados ?s mesmas d/vidas. :o " considera4o minha, seno testemunho aut!ntico de S. -au#o, ou reve#a4o de Fristo or boca do mesmo a $sto#o( Delens quod adversus nos erat c&irograp&um! et a%%igens illud cruci 7Fo#. ),159. Cuer di&er que a agou Fristo na cru& as escrituras de nossos ecados, e que, assim a agados, as regou ne#a. * . se a#gu"m me erguntar que escrituras so estas, e#as quais estamos obrigados ?s d/vidas de nossos ecados, res ondo que a#udiu S. -au#o a um grande secreto da rovid!ncia e 1usti4a divina, meta,$rico mas verdadeiro, e " que todas ve&es que o homem eca * sem n$s o sentirmos, nem sabermos como * escreve cada um nos #ivros de 2eus o seu ecado como devedor, e or esta escritura ,ica obrigado ? d/vida e ? aga de#a. Assim a dec#ara Kr/genes, como to versado nas #etras sagradas( 6nusquisque enim nostrum! in &is quae deliquit! debitor e%%icitur! et peccati sui literas scribit13. '.stas so as escrituras que Fristo a agou com o seu sangue na cru&, e estas as d/vidas dos ecados que tomou sobre si, agando umas, e a agando outras( Delens quod adversus nos erat c&irograp&um. * . como, e#a aci!ncia de Fristo e e#o que e#e adeceu or n$s, se agam as d/vidas e se a agam as escrituras de nossos ecados, quem estiver to saneado nos #ivros de 2eus quando ,or chamado a dar contas, como as no h de dar boas> 1B N#o basta que 7risto tivesse paciMncia e padecesse! mas * necess rio que essa paciMncia se passe a n-s. 7omo! por meio do ,os rio! %a(emos nossa a paciMncia e paix#o de 7risto! e com ela pagamos as d@vidas de nossos pecados? As duas condi$Bes apontadas e requeridas por S#o Paulo+ mem-ria e compaix#o. ) ,os rio! mem-ria pr tica! compassiva e sentida do que 7risto %e( e padeceu por n-s. A paciMncia de 7risto nos mist*rios go(osos e gloriosos. Se somos culpados! como nos anima S. Jo#o com di(er que! se pecarmos! o nosso advogado * 9usto? 5<A$ Isto " o que digo que a#can4amos or meio das contas do 'osrio. +as contra esta grande ro osi4o se o,erece uma grande dEvida. A aci!ncia de Fristo, e o que e#e adeceu, ,oi gera# ara
11I )rigen. 1omil 5C in <enes.

todosG e ara #ograr os ,rutos desta sua aci!ncia, no basta que ,osse sua, " necessrio que se1a tamb"m nossa. Isso quer di&er, com singu#ar energia, aque#e in me. :o basta que Fristo tivesse aci!ncia, e adecesse( Patientiam &abe ' mas " necessrio que essa aci!ncia se asse a n$s * in me ' e que se1a, e a ,a4amos tamb"m nossa. %ogo, resta o onto rinci a# e mais di,icu#toso, que " mostrar como or meio do 'osrio ,a&emos nossa a aci!ncia e aixo de Fristo, e com e#a, com cabeda# nosso, agamos as d/vidas de nossos ecados( Patientiam &abe in me! et omnia reddam tibi. ' Torno a di&er que, bem a ertadas as contas do 'osrio tudo isto ,a&em. -ara ,a&ermos nossos os e,eitos da aci!ncia, aixo e morte de Fristo, a onta e requer S. -au#o duas condi4=es( a rimeira, a mem$ria( .n meam commemorationem158 a segunda, a com aixo( Si tamen compatimur1:. ' 2e maneira que a nossa mem$ria ,a& nossa a sua aixo, e a nossa com aixo ,a& nossa a sua aci!ncia. . tudo isto " o que ,a& o 'osrio, ou n$s ,a&emos ne#e, orque o 'osrio menta#, ou a medita4o do 'osrio, no " outra coisa seno uma mem$ria a,etuosa e com assiva do que Fristo adeceu or n$s. 5<6. Ao 2ivin/ssimo Sacramento do a#tar canta a Igre1a( ) sacrum convivium in quo 7&ristus sumitur1C. . #ogo, dec#arando o que Fristo a#i ,a& da sua arte, e n$s da nossa, di& que n$s re etimos a mem$ria de sua aixo, e e#e nos d a gra4a, e a g#$ria, e a si mesmo em enhor de#a( ,ecolitur memoria passionis e9us! mens impletur gratia! et %uturae gloriae nobis pignus datur 1D. ' .u no me admiro que a cru& de Fristo se1a uma rvore to a#ta que, tendo as ra/&es e o tronco na terra, chegue com os ramos ao c"u, e # d! os seus ,rutos, mas " excesso digno de toda a admira4o que, ara n$s co#hermos os ,rutos da sua aci!ncia, bastem s$ as aten4=es da nossa mem$ria. K ,ruto rinci a# da aci!ncia e aixo de Fristo " o erdo dos ecados, que consiste na gra4a, e o r!mio da gra4a, que consiste na g#$ria, uma e outra adquirida com sua morte e com rada com seu sangueG e sendo esta d/vida verdadeiramente in,inita, que nos no e4a Fristo em aga de#a mais que a nossa mem$ria( ,ecolitur memoria passionis e9us? ' Aqui veremos a conta em que 2eus tem as contas do 'osrio. K rimeira ato da medita4o do 'osrio no " mais que uma mem$ria re etida do que Fristo ,e& e adeceu or n$sG e estima 2eus tanto a re eti4o desta mem$ria, que nos d or e#a o re4o de toda a sua aixo. Fristo entra com a sua aixo, e nos com a nossa mem$riaG mas " muito ara notar que n$s entramos como quem aga, e Fristo como quem deve. -rovo. -orque o mesmo Fristo se nos d or enhor a si mesmo( Nobis pignus datur ' e quem d os enhores " o que se con,essa or devedor. %ogo, se entrando Fristo com a aixo da sua cru&, e n$s com a mem$ria do nosso 'osrio, n$s entramos como quem aga, e Fristo como quem deve, ve1am os que #evam as suas contas no 'osrio se as daro boas e mais que boas, quando #has edirem. 5<8. Fum rida a rimeira condi4o, da mem$ria, segue*se a segunda, da com aixo( Si tamen compatimur 7'om. ;,189.* +as, assim como o rimeiro ato da medita4o do 'osrio " #embrarmo*nos do que Fristo adeceu or n$s, assim o segundo, e mais a,etuoso, " com adecermo*nos de suas enas. S. -au#o, a quem odemos chamar de A $sto#o da -aixo, orque sem re regava a Fristo cruci,icado, o que nos ede em agradecimento de#a " que sintamos em n$s o que Fristo sentiu em si. Isto signi,icam aque#as a#avras( 1oc enim sentite in vobis! quod et in 7&risto Jesus! id est! quod 7&ristus Jesus in se ipso sensit1E. ' Assim o dec#ara com maior ex resso o texto sir/aco, e assim o ,a& o 'osrio menta#, cu1a mem$ria no " s$ es ecu#ativa e seca, mas rtica, com assiva e sentida. Sentimos em n$s e em Fristo o que e#e sentiu em si e or n$s. . que se segue daqui> Segue*se que, com adecendo*
111 .m mem$ria de mim 71 For. 11,)A9. 11) Se " que todavia n$s adecemos com e#e 7'om. ;,189. 113 Z sagrado banquete em que se come a Fristo. 115 'e ete*se a mem$ria de sua aixo, a a#ma se enche de gra4a, e nos " dado um enhor da ,utura g#$ria. 11A . ha1a entre v$s o mesmo sentimento que houve tamb"m em Desus Fristo 7H# . ), A9.

nos das suas enas, as ,a&emos nossas. Assim o di& o mesmo a $sto#o. :o tem o da rimeira ersegui4o da Igre1a, uns cristos estavam resos ara o mart/rio, outros estavam #ivresG e di& S. -au#o, com autoridade do .s /rito Santo, que os de ,ora eram com anheiros dos mesmos traba#hos com os de dentro. . or qu!> -orque os de dentro adeciam em si, e os de ,ora com adeciam*se de#es( .n altero autem socii taliter conversantium e%%ecti! nam et vinctis compassi estis 1F. ' :otve# ra&o outra ve&( Nam et vinctis compassi estis. ' Fam adecei*vos do que adecem os mrtires, ois sois com anheiros do seu mart/rio, e to mrtires como e#es. -orque, e#es sendo atormentados, adecem as suas enas, e v$s, com adecendo*vos de#es, ,a&eis as suas enas vossas, Ta# ", e nada menor, a energia #itera# daque#a ra&o( .n illis vos passi estis! quia ipsorum aerumnas et passiones per compassionem vestras %ecistis1H' comenta o A % ide. * . se a aixo e a com aixo reci rocam de ta# sorte as enas, que as que so r$ rias de quem adece, quem se com adece as ,a& suas, daqui se segue que a aixo de Fristo na cru&, e a nossa com aixo do 'osrio, ou so d/vida comum, ou aga comum. Se so aga, no devemosG se so d/vida, no temos que agar, orque, encontrando uma d/vida com a outra, ,icam as contas a1ustadas, e de qua#quer modo as damos boas. 5<;. 0 mais dEvida contra o 'osrio> Ainda resta uma neste onto que mais arece or e#e. Ks mist"rios do 'osrio no so s$ os do#orosos, seno tamb"m os go&osos e os g#oriosos( #ogo quem s$ disse patientiam &abe in me! arece que disse ouco. :o disse ouco, mas quando o dissera, ainda ,icava mais seguro ao 'osrio o dar boas contas, orque das tr!s artes do cabeda# #he sobe1am duas. :o " menor satis,a4o das obriga4=es o gaudere cum gaudentibus que o %lere cum %lentibus1I. Se nos mist"rios do#orosos nos doemos com Fristo de suas dores, nos go&osos nos go&amos de seus gostos, e nos g#oriosos nos g#oriamos de suas g#$rias, e tudo isto acresce ? satis,a4o das d/vidas. +as o certo " que, quem disse somente patientiam &abe in me! no disse ouco, antes com reendeu tudo. :o s$ adeceu Fristo nos mist"rios do#orosos, mas tamb"m aos go&osos e g#oriosos se estendeu a sua aci!ncia, orque nem os go&osos nem os g#oriosos, que " mais, ,oram em Fristo isentos de cru&( 0ui vult venire post me! tollat crucem suam! et sequatur me 7+at. 16,)59( Cuem quiser vir a $s mim * di& Fristo * tome a sua cru& ?s costas, e siga*me. . quando regou o Senhor este desengano, ou quando #an4ou or si mesmo este ,amoso rego, e onde> -orventura em Derusa#"m, no dia de sua aixo, quando ia com a cru& ?s costas> :o, seno dois anos antes, como consta da crono#ogia dos evange#istas. -ois, se Fristo ainda no tinha tomado a sua cru& ?s costas, como di& que a tomem todos os que o quiserem seguir> K texto de S. %ucas ainda a erta mais a dEvida, orque di&( Tollat crucem suam quotidie 7%c. <, )39( Tome a sua cru& ?s costas todos os dias. * -ois, se Fristo no tomou a sua cru& ?s costas mais que um s$ dia, como di& aos que o quiserem seguir que a tomem a seu exem #o todos os dias( Tollat crucem suam quatidie! et sequatur me? ' A res osta arece di,icu#tosa, mas " muito c#ara, orque Fristo em todos os dias de sua vida nenhum teve em que no trouxesse ?s costas a sua cru&. Assim o ,adou desde o ber4o o ro,eta Isa/as, que #ogo a#i, quando o anunciou nascido, no*#o deu tamb"m menino, mas 1 com a cru& aos ombros( Puer natus est nobis! et %ilius datus est nobis! cu9us imperium super &umerum e9us 1K. *:o s$ desde 6e#"m at" o Fa#vrio, mas de 6e#"m at" o c"u, sem re Fristo, e sem re com cru&. Fom cru& nos mist"rios do#orosos, com cru& nos go&osos, e com cru& at" nos g#oriosos, que or isso #evou ao c"u as chagas, e de # h de tra&er a cru&.
116 . or outra ,ostes ,eitos com anheiros dos que se achavam no mesmo estado, orque no s$ v$s com adecestes 70ebr. 1I,33s9. 118 7ornel. .bi. 11; A#egrai*vos com os que se a#egram, chorai com os que choram 7'om. 1),1A9. 11< Nm equenino se acha nascido ara n$s, e um ,i#ho nos ,oi dado a n$s, e ,oi osto o rinci ado sobre o seu ombro 7Is. <,69.

5<<. A ra&o or que Fristo reservou as suas chagas, e as #evou ao c"u, ,oi ara sem re estar a#egando or n$s, e com e#as, resentando*as a seu .terno -adre com 1usto e su erabundante re4o de nossos ecados. Isto di&em comumente os santosG e bastava que o a1ustamento das nossas d/vidas tenha to bom rocurador, e com o re4o de contado, e em to boa moeda, ara que saiamos bem das contas. +as S. Doo .vange#ista, que, como guia, sem re voa or cima de todos, ainda o disse com mais a#to ensamento( 1aec scribo vobis! ut non peccetis. Sed et si quis peccaverit! advocatum &abemus apud Patrem! Jesum 7&ristum 9ustum 71 Do. ),19( 2ou*vos estes documentos * di& o evange#ista na sua rimeira e /sto#a * ara que no equeisG mas, se a#gum ecar, advogado temos diante da -adre, Desus Fristo 1usto. :otveis a#avras, e " #stima que se no tenha re arado ne#as o que mais se deve notar. Anima S. Doo aos que ecarem com a con,ian4a de que t!m no c"u a Fristo, que " advogado 1usto. . que im orta que o advogado se1a 1usto, se o r"u " ecador> Se um r"u ,osse acusado de #adro, ou de homicida, ou de er1uro, seriam boas contraditas do advogado que o de,endesse, di&endo( -rovar que o advogado do r"u no ,urtou, ro or que o advogado do r"u no matou, rovar que o advogado do r"u no 1urou ,a#so. -ois, se este modo inaudito de advogar seria uma coisa i#us$ria, e mais de riso que de de,esa, como nos anima S. Doo com di&er que, se ecarmos, o nosso advogado " 1usto> Cue im orta que o meu advogado se1a 1usto e inocente, se eu sou cu# ado> AII. Im orta tanto quando o advogado " Fristo, quanto vai de ser cu# ado a ser 1usto. . or qu!> -orque Fristo no nos #ivra e#a nossa 1usti4a, seno e#a sua. 2ivinamente S. -au#o, como se o a $sto#o comentara o evange#ista( 0ui non noverat peccatum! pro nobis peccatum %ecit! ut nos e%%iceremur 9ustitia Dei in ipso)3. Fristo, sendo 1usto, ,e&*se ecador com os nossos ecados, ara que n$s, sendo ecadores, ,icssemos 1ustos com a sua 1usti4a. . como os r"us ara com 2eus se ,a&em 1ustos, no e#a 1usti4a r$ ria, seno e#a do seu advogado, Fristo( 6t e%%iceremur 9ustitia Dei in ipso ' or isso S. Doo anima aos que ecarem com a con,ian4a de que o seu advogado " 1usto( 2t si quis peccaverit! advocatum &abemus Jesum 7&ristum 9ustum. @ .sta " a 1usti4a que e#e a#ega no c"u, o,erecendo a seu -adre em aga das nossas dividas o re4o de suas chagasG e esta " a que n$s a#egamos em todo o 'osrio, o,erecendo, com as mesmas cinco chagas, no s$ os cinco mist"rios do#orosos, mas tamb"m os cinco go&osos e os cinco g#oriosos, em que n$s temos tanta arte de 1usti4a, como Fristo teve de aci!ncia. . or isso, to con,iados de dar boas contas, como quem s$ ediu a mesma aci!ncia ara as suas( Patientiam &abe in me! et omnia reddam tibi)5. LV A grande e%ic cia do rogar. Por que perdoa o rei a um servo que l&e tin&a roubado de( mil talentos! e por que castiga t#o asperamente a outro servo! que t#o (elosamente guardara o talento que l&e tin&a sido con%iado? ) admir vel epi%onema com que acaba Davi o Salmo LAV. A admoesta$#o de Deus ao pro%eta Jeremias. Tanto ouve Deus o silMncio do n#o ter como as vo(es do orar. A ora$#o dos %il&in&os dos corvos. )s livros dos nossos pecados e os livros de nossas ora$Bes. AI1. At" aqui temos visto, na arte menta# do 'osrio, a rimeira indEstria com que o servo do rei, a#can4ado nas contas, as deu boas. -assemos agora ? arte voca#, e ne#a acharemos a segunda, se na e,iccia igua#mente oderosa, na ,aci#idade mais ronta. Hoi to grandioso o rei * como quem re resentava a 2eus * que vendo o servo a seus "s, #he erdoou graciosamente toda a d/vida. . or
))I Aque#e que no havia conhecido ecado, 2eus o ,e& ecado or n$s, ara que n$s ,Mssemos ,eitos 1usti4a de 2eus ne#e 7) For. A,)19. ))1 Tem aci!ncia comigo, que eu te agarei tudo 7+t. 1;,)69.

que motivo, que no devia ser equeno, sendo a indu#g!ncia to grande> K mesmo rei o dec#arou( )mne debitum dimisi tibi quoniam rogasti me 7+t. 1;,3)9( -erdoei*te a tua d/vida, s$ orque me rogaste.*:o h motivo mais e,ica& ara 2eus erdoar que, da nossa arte, o rogar. Isto " o que ,a&emos em ambas as ora4=es do 'osrio voca#. :o -adre*nosso rogamos a 2eus que nos erdoe as d/vidas de nossos ecados( Dimitte nobis debita nostra8 na Ave*+aria rogamos ? +e de 2eus que rogue or n$s ecadores( )ra pro nobis peccatoribus. ' . ara que ve1amos com os o#hos esta grande e,iccia do rogar, combinemos este mesmo asso em que estamos com outro do mesmo g!nero de rei a rei, de servo a servo, e de ta#ento a ta#entos. AI). Ha&endo uma 1ornada #arga este mesmo rei, encomendou certa quantia de ta#entos a vrios servos seus, e a um de#es um s$ ta#ento. K intento era ara que os servos, em sua aus!ncia, negociassem com este cabeda#, que " a segunda ra&o de o rei ser to oderoso e to rico. 'ei e reino sem com"rcio, ou com o com"rcio des,avorecido, nunca ser o u#ento. Tornou da 1ornada o rei, e como e#e or si mesmo tomava as contas da sua ,a&enda, chegando ao servo a quem encomendara um s$ ta#ento, achou que o tinha muito bem guardado, mas que no tinha negociado com e#e. . como o tratou> :o s$ o re reendeu s era e a,rontosamente, mas, rivado do ta#ento e do o,/cio, o #an4ou do seu servi4o. -onhamos agora um caso ? vista do outro. Se no rimeiro caso este mesmo rei erdoa to ,aci#mente a um servo que #he tinha roubado de& mi# ta#entos, a estoutro servo, que #he no tinha roubado o ta#ento, que era um s$, antes o tinha muito bem guardado, or que o castiga to as eramente, s$ or #he ,a#tar com a ganJncia> A ra&o consta do texto. -orque o rimeiro servo rogou, o segundo no rogou. K rimeiro ediu erdo do seu roubo, o segundo no ediu erdo do seu descuido. . vai tanta di,eren4a diante de 2eus de quem roga a quem no roga, que a quem roga erdoa o roubo de de& mi# ta#entos, e a quem no roga nem a ganJncia de um s$ ta#ento erdoa. Du#gai agora se aos que re&am o 'osrio, e tantas ve&es o rogam e #he edem erdo das suas d/vidas cada dia, se #has #evar em conta. AI3.K erdoar em 2eus " ato da sua miseric$rdia, e, dando*#he 2avi as gra4as de #he ter erdoado seus ecados, di& assim( Benedictus Deus! qui non amovit orationem meam! et misericordiam suam a me 7S#. 6A, )I9( 6endito se1ais, Senhor, que no a artastes de mim a minha ora4o nem a vossa miseric$rdia. * S$ 2avi, que o soube di&er, udera onderar dignamente este admirve# e i,onema com que acaba o sa#mo sessenta e cinco. 2e maneira que, quando edimos erdo a 2eus de nossos ecados, e e#e no*#os erdoa, rimeiro #he havemos de dar as gra4as da nossa ora4o que da sua miseric$rdia> Sim. -orque anda to atada a miseric$rdia com que 2eus nos erdoa ? ora4o com que n$s o rogamos que, quando nos concedeu a ora4o ara o rogarmos, 1 nos segurou a miseric$rdia com que nos erdoa( Non amovit orationem meam! et misericordiam suam a me. ' :o se deixe assar sem re aro a ro riedade da a#avra non amovit+ no a artou de mim a minha ora4o, nem a sua miseric$rdia. . or que di& non amovit! no a artou> -orque quando 2eus a arta de n$s a sua miseric$rdia, orque no nos quer erdoar rimeiro, a arta de n$s a nossa ora4o or que o no ossamos rogar. .xce#ente e ,ormidve# rova no ro,eta Deremias. Tr!s ve&es, em tr!s ca /tu#os di,erentes, di& 2eus ao ro,eta Deremias estas mesmas a#avras( Noli arare %ro %o%ulo isto+ :o queiras orar or este ovo. * Noli orare pro populo isto+ :o queiras orar or este ovo. *Noli orare pro populo isto+ :o queiras orar or este ovo)). * . or que com tantas re eti4=es e tantas caute#as> -orque 2eus, como consta dos mesmos #ugares, tinha decretado de,initivamente de no erdoar ao ovo, e de o castigar sem rem"dioG e como tinha a artado de#e a miseric$rdia, era necessrio a artar tamb"m de#e a ora4o. Se Deremias chegasse a rogar, sabia 2eus de si que no odia deixar de erdoarG
))) Jer8 5D855+H!5F8 55!5D

ois, ta e*se*#he a boca uma, duas, e tr!s ve&es ? ora4o, ara que no ossa rogar. KhQ que conso#a4o to grande ara os devotos do 'osrio, que tantas ve&es re etem as suas ora4=es cada diaQ . que desconso#a4o, e#o contrrio, to tremenda ara os que as no tomam na boca> Ks que oram, quer* #hes 2eus erdoar, os que no oram, arece que no quer. AI5. Ferto que no sei que conta #he ,a&em, nem que conta es eram de dar a 2eus os que, tendo tantas d/vidas quantos so os ecados, se no va#em dos tesouros da miseric$rdia divina, cu1a chave " a ora4o. K servo, a#can4ado nas contas, orque se viu sem cabeda# ara a aga( 7um non &aberet unde redderet 7+t 1;,)A9* recorrendo ? miseric$rdia do rei, su riu a ,a#ta do que no tinha com o erdo da d/vida que a#can4ou. To ,aci#mente aga quem deve a 2eus, e tanto va#or tem diante da su rema ma1estade o rogar Cuem no tem, roga. . o mesma no ter nos deve dar maior con,ian4a ara orar a 2eus, orque o rogar e no ter " orar duas ve&es. Knde o nosso texto #!( Desiderium pauperum exaudivit Dominus)Cdi& o origina# hebreu, com maior energia( Vacuitatem pauperum ' que ouviu 2eus o no ter dos obres. * Se 2eus ouve o no ter, arece que o no ter tamb"m tem vo&> -ara os ouvidos de 2eus sim, orque tanto ouve 2eus os si#!ncios do no ter como as vo&es do orar. Cuem ora roga uma ve&G quem ora, e no tem, duas( 0uoniam rogasti me)D ' ,oi uma ora4o do servoG 7um non &aberet unde redderet)E ' ,oi outraG e orque se a1untaram ambas, or isso im etraram com tanta e,iccia. AIA. 2aqui se entender aque#e singu#ar re aro com que 2avi ce#ebra a rovid!ncia e iedade de 2eus no sustento dos ,i#hinhos dos corvos( 0ui dat 9umentis escam ipsorum! et pullis corvorum invocantibus eum 7S#. 156, <9( 2eus * di& o ro,eta* no s$ sustenta os animais da terra e as aves do ar, seno tamb"m os ,i#hos dos corvos que o invocam. * :esta E#tima exce4o est o re aro. Se 2eus sustenta igua#mente a todos os animais, assim da terra como do ar, e no nEmero das aves entram tamb"m os corvos, que mais t!m no e#es, seno os seus ,i#hos, ara que s$ destes se diga que invocam a 2eus( 2t pullis corvorum invocantibus eum? ' Sabeis o que t!m de mais> T!m o no*ter. Ks ,i#hos dos animais da terra, em nascendo, t!m a are#hado o astoG os das aves t!m o cuidado dos ais, que #ho buscam e tra&em ao ninho( s$ os dos corvos carecem de tudo isto. S. Lreg$rio e Santo Toms di&em que os corvos no acodem ao sustento dos ,i#hos, orque ainda os no v!em vestidos das enas negras como as suas. . no ser a rimeira ve& no mundo em que mais se reconhecem os arentescos e#o vestido que e#o sangue. Arist$te#es e .#iano di&em que " e#a crue#dade natura# do corvo, ou e#o seu esquecimento, tamb"m natura#, que no " menor crue#dade. +as se1am estas ou qua#quer outra a verdadeira causa, o certo " que os ,i#hinhos dos corvos naque#es dias nem t!m sustento com que se a#imentar, nem t!m ais que #ha rocurem, nem t!m outro rem"dio ara a vida. . orque so singu#ares neste no ter, or isso tamb"m singu#armente se di& de#es que, sendo irracionais, invocam a 2eus e #he ,a&em ora4o, orque aque#e mesmo no ter " orar( 2t pullis corvorum invocantibus eum. AI6. . se isto ,a&em aque#es anima#inhos sem uso de ra&o, n$s, que igua#mente conhecemos as nossas d/vidas e o nosso no ter, or que no a1udaremos com e#e a e,iccia de nossas ora4=es> . or que no teremos grande con,ian4a que nos acudir nesta ,a#ta aque#a imensa bondade, que acode ? dos corvos> -iores so que os corvos os que tiram os o#hos aos homens e#a aga do que #hes devem, e se sustentam e crescem com as usuras do a#heioG e, contudo, Fristo, Senhor nosso, di& que tendo um destes usurrios dois devedores, um que #he devia cinqOenta dinheiros, e outro quinhentos, a ambos erdoou toda a d/vida. . or que motivo> Sem nenhum outro motivo nem intercesso, seno orque
))3 K Senhor ouviu o dese1o dos obres 7S#. 1I, 189. ))5 -orque me vieste rogar 7+t. 1;, 3)9. ))A Fomo no tivesse com que agar 7Ibid. )A9.

no tinham com que agar( Non &abentibus illis unde redderent! donavit utrisque)F. * -ois, se a ra&o somente de no ter move tanto as entranhas do maior avarento, quanto mais as da miseric$rdia e #ibera#idade divina> Fonhe4amos ois diante de 2eus a mis"ria do nosso cabeda#, e que no temos com que agar as d/vidas de nossos ecados, e #ogo, rostrados diante do tribuna# de sua in,inita miseric$rdia, digamos uma e muitas ve&es, como ,a&emos no 'osrio( Dimitte nobis debita nostra+ * e desta maneira, su rindo a aga com o erdo, no odero deixar de ser muito a1ustadas as contas que #he dermos. P verdade que todas as nossas d/vidas esto #an4adas nos #ivros de 2eus, como acima dissemosG mas, como di& S. 6ernardo, tamb"m 2eus tem outro #ivro, em que manda #an4ar as nossas ora4=es, orque me#hor que n$s conhece o re4o de#as( Nemo vestrum! %rates! parvi pendat orationem suam! quia ipse ad quem oramus! non parvi pendit eam. Priusquam egressa sit de ore nostro! ipse scribi 9ubet eam in libro suo)H+ Irmos * di& S. 6ernardo * nenhum de v$s ,a4a ouca conta das suas ora4=es, orque aque#e mesmo Senhor a quem oramos, ,a& tanta conta de#as, que, rimeiro que saiam da nossa boca, as manda escrever no seu #ivro. * . se quando 2eus nos tomar contas, de,ronte do #ivro das d/vidas a arecer o das nossas ora4=es, sem duvida ouviremos da boca do mesmo 2eus o que ouviu o servo da boca do rei( )mne debitum dimisi tibi quoniam rogasti me)I. BI 7om quanta ra(#o insistimos tanto e t#o repetidamente no ,os rio a implorar a intercess#o da Virgem! Sen&ora nossa. N-s somos devedores a Deus! Deus * devedor a sua "#e! e sua "#e * devedora a n-s. As d@vidas que Deus deve > sua "#e. AI8. . se os rogos e ora4=es do servo * tiremos n$s agora a conseqO!ncia * se os rogos e ora4=es do servo tanto a#can4am da #ibera#idade do Senhor, os rogos e ora4=es da +e quanto a#can4aro da iedade do Hi#ho> Cuando re&amos o 'osrio, de ois que uma ve& rogamos a 2eus que nos erdoe as nossas d/vidas( Dimitte nobis debita nostra * #ogo na Ave*+aria rogamos de& ve&es ? +e de 2eus que rogue e interceda or n$s( )ra pro nobis peccatoribus * ,iando de& ve&es mais da sua intercesso que da nossa ora4o. . note*se que a 2eus edimos nos erdoe as nossas d/vidas, que so os nossos ecados, e ? +e de 2eus edimos que rogue or n$s, no como en,ermos, ou como obres, ou como necessitados de qua#quer outro rem"dio, seno s$ como ecadores * pro nobis peccatoribus * orque s$ aqui est o erigo, e s$ este deve de ser o nosso cuidado e o nosso temor, que tudo o demais im orta ouco. AI;. Fom quanta ra&o, ois, insistimos tanto e to re etidamente no 'osrio em im #orar a intercesso da Birgem, Senhora nossa, se eu agora me usesse a o rovar ou ersuadir gera#mente, seria mat"ria in,inita. -e#o que, redu&indo*a toda aos termos recisos em que estamos, digo que ne#es mais articu#armente devemos Mr toda a nossa con,ian4a na intercesso da mesma Birgem +aria. . or qu!> -orque, sendo o nosso requerimento erdo de d/vidas, se n$s somos devedores a 2eus, 2eus tamb"m " devedor ? nossa intercessora. K rimeiro que saiu ? #u& com este a#t/ssimo ensamento, de ois seguido de todos, ,oi o antiqu/ssimo S. +et$dio, o qua#, ,a#ando com a mesma Senhora, #he di& assim( 2uge! quae debitorem &abes eum qui omnibus mutuatur+ Deo enim universi debemus! tibi autem etiam ille debet)K+ -ara bem vos se1a, Birgem oderos/ssima, o ser vosso devedor aque#e que d
))6 :o tendo os tais com que agar, remitiu*#hes e#e a ambos a d/vida 7%c. 8, 5)9. ))8 D. Bern. Serm. E! in 0uadrages. )); .u erdoei*te a d/vida toda orque me vieste rogar 7+t. 1;, 3)9. ))< "et&od. Sermon. de Puri%icat. Virg.

tudo a todos, orque todos devemos a 2eus, e a v$s at" o mesmo 2eus deve. * . que deve 2eus ? Birgem +aria> 2eve*#he o ser humano, o qua# 2eus dantes no tinha, e s$ o teve * di& o mesmo santo * de ois que v$s, Senhora, #ho em restastes( Tu enim admirabilem incarnationem! quam aliquando non &abuit! Deo mutuo dedisti33. ' .m restastes, di&, e no destes, com grande energia +et$dio, orque o que se d ,a& obrigado, o que se em resta, devedor. :em se ode res onder que este em r"stimo o agou #ogo 2eus de contado ? mesma Senhora, di&endo que, se e#a deu a 2eus o ser de homem, e#e #he deu o ser +e de 2eus, orque o mesmo ser +e " d/vida que sem re se deve e nunca se aga. -or isso disse Arist$te#es que, entre todas as d/vidas, s$ h uma que se no ode agar, que " a que devem os ,i#hos aos ais, orque de#es receberam o ser. Sendo, ois, 2eus devedor ? sua +e, e n$s devedores a 2eus, que me#hor intercessora odemos ter ara o erdo das nossas d/vidas que a Enica acredora de quem 2eus " devedor> -edir a quem me deve, mais " demandar que edir. AI<. +as no aram aqui os motivos da nossa con,ian4a. Ainda se a1unta a e#es outro nada menor no mesmo g!nero, orque se 2eus " devedor ? sua +e, sua +e " nos devedora a n$s. . orque t/tu#o> -or dois. K rimeiro, o mesmo que n$s a#egamos quando di&emos( )ra pro nobis peccatoribus ' orque, se n$s no ,Mramos ecadores, no ,ora a Birgem +aria +e de 2eus. K segundo, e#a caridade materna# da mesma Senhora, com que e#a se ,e& devedora de todos os homens, sem exc#uir a nenhum( "aria omnibus sapientibus! et insipientibus copiosissima c&aritate debitricem se %ecit35' di& S. 6ernardo. * 2e maneira * reco#hamos agora tudo * de maneira que n$s somos devedores a 2eus, 2eus " devedor a sua +e e sua +e " devedora a n$s. :$s devedores a 2eus( Dimitte nobis debita nostra8 2eus devedor ? sua +e( Deus etiam tibi debet8 sua +e devedora a n$s( )mnibus debitricem se %ecit. ' . que se segue daqui> Cue nem a Birgem ode deixar de edir o nosso erdo, orque nos " devedoraG nem 2eus #he ode negar o erdo, orque #he " devedorG nem n$s, a#can4ando o erdo, devemos outra aga a 2eus, de quem "ramos devedores. Ks antigos ,ingiam tr!s deusas, a que chamaram Lra4as, as quais com as mos dadas entre si em um triJngu#o, uma edia, outra dava, outra agava. . as tr!s Lra4as, que # eram ,abu#osas, aqui so verdadeiras. A +e ede, o Hi#ho d, e n$s agamos. . se o erdo das d/vidas " aga equiva#ente, sendo chamados ? conta os devotos do 'osrio com as d/vidas agas, vede se daro boas contas. A1I. +as ainda nesta soma no entram as outras d/vidas que 2eus deve a sua +e e n$s #he o,erecemos no 'osrio. .m todos os mist"rios do 'osrio nenhum h em que 2eus no devesse a sua +e, ou sua +e no obrigasse a 2eus com a#guma grande d/vida. :a .ncarna4o, no ,a#ando no ser que #he deu, deveu 2eus a sua +e a morada de nove meses dentro em suas entranhas. :a Bisita4o, a di#ig!ncia do caminho, e a as ere&a de#e. :o :ascimento, o #eite dos eitos virginais, as ,aixas em que o envo#veu, e as a#hinhas do ber4o. :a -resenta4o ao Tem #o, a obedi!ncia, a o,erta, e a es ada de Simeo. :o desa arecimento em Derusa#"m, o susto, as Jnsias e a,#i4=es de tr!s s"cu#os em tr!s dias. :a agonia e riso do 0orto, a considera4o e a aus!ncia. :os a4oites e na coroa4o, a resen4a e a vista. :os assos da cru& ?s costas, o eso de a no #evar, e a com anhia. :o Fa#vrio, a cru& de ambos, na morte, o ,icar com a vida, no descendimento, os bra4os, e no enterro, a se u#tura. :a 'essurrei4o, a a#egria. :a Ascenso, as saudades. :a vinda do .s /rito Santo, os excessos do amor. . na mesma Assun4o e Foroa4o, em que arece que agou o Hi#ho ? +e todas as d/vidas, tamb"m #he ,icou novamente devedor, orque e#a s$ #he ,e& maior teatro no c"u que todos os bem*aventurados 1untos, e orque, antes da g#ori,ica4o da +e, nem o Hi#ho esteve inteiramente g#ori,icado, como bem onderou Luerrico Abade( Nec satis glori%icatus mi&i videbor! donec tu glori%iceris3:. ' Some agora
33I .dern "et&od. orat. ad 1ipap. Dom. 331 D. Bernard. Serm. KI. 33) <uerric. Serm. D! e Assumpt.

todas estas d/vidas a mais rigorosa aritm"tica, mu#ti #icando umas, e diminuindo outras, e de ois de contadas nos mist"rios do 'osrio as que 2eus deve ? sua +e, e descontadas e#o mesmo 'osrio as que n$s devemos a 2eus, quo certo se1a que no encontro de umas e outras contas as daremos boas, no quero que o con1ecture o nosso discurso, mas que a mesma Senhora do 'osrio no*#o ensine e demonstre. BII A &ist-ria de Jac-! o devoto on(eneiro. 0uem quiser dar boas contas a Deus! re(e pelas da ,os rio. ) exemplo de Jos* do 2gito. A11. 0ouve um mercador, grande usurrio, chamado Dac$. :o di&em os anais dominicanos em que terra ,osse, mas mercador e Dac$ bem se deixa ver de que na4o seria. .sta circunstJncia, or"m, ara com a +e daque#e Hi#ho, que tamb"m " ,i#ho de 2avi e ,i#ho de Abrao, nenhuma di,eren4a ,a& entre os homens. Fada um diante de 2eus no " da #/ngua que ,a#a, seno da ," que ro,essa( Non est distinctio Judaei et <raeci3C. ' .ra Dac$ cristo na ,", mas mau cristo na vida, orque a tra&ia engo#,ada nas ondas, e embara4ada nas redes daque#e mar, em que se esca a ,a&enda a#heia e no se #ava a consci!ncia r$ ria. Tinha contudo uma boa arte, que era ser muito devoto do 'osrio, o qua# re&ava todos os dias. . como cada d"cada do 'osrio consta de de& Ave*+arias e um -adre*nosso, cada dia o,erecia a 2eus quin&e on&enas o mesmo que roubava aos homens com as suas usuras. K maior rivi#"gio que 2eus concede aos esmo#eres, e aos que em restam o seu dinheiro sem interesse, " que dis oro as suas contas antes de as darem em 1u/&o. Assim o romete ex ressamente o mesmo 2eus or boca de 2avi( Jucundus &omo qui miseretur et commodat! disponet sermones suos in 9udicio3D onde o texto grego #!( disponet rationes suas. * . " coisa maravi#hosa que a#cance um on&eneiro o que 2eus romete ao esmo#er, e que ha1a de go&ar o que no em resta um rea# sem usuras o rivi#"gio dos que em restam de gra4aQ +as estes so os oderes do 'osrio. .stava Dac$ re&ando o seu 'osrio um dia, quando ouviu uma vo& que #he di&ia, chamando*o or seu nome( Jacobe! redde rationem 4ilio meo+ Dac$, d conta a meu Hi#ho. * A meu Hi#ho, disse, ara que entendesse Dac$ que a vo& que #he ,a#ava era da +e do su remo Dui&, a Birgem, Senhora nossa. Kuvindo aque#a vo& como se ,ora um trovo do c"u, ,icou tremendo o devoto usurrio, di& a hist$ria, mas como tinha mais entranhada a cobi4a que a devo4o, ainda que mudou e me#horou em arte a vida, no restituiu o que devia. Cuando S. -au#o regou ao residente He#i& a ," do dia do Du/&o, di& o texto sagrado que He#i& ,icou tremendo( Disputante autem illo de 9udicio %uturo! treme%actus 4elix 3E. * . quais ,oram os e,eitos deste tremor> 2isse a S. -au#o que outro dia ,a#ariam, e @ acrescenta S. %ucas * Sperans! quod pecunia ei daretur a Paulo3F+ que o intento do residente no era ara que S. -au#o #he tornasse a ,a#ar na conta, seno ara que o eitasse com a#gum dinheiro. -ois, homem, no He#i&, mas ma#*aventurado, tremes da conta que hs de dar a 2eus, e ainda te #embras de adquirir dinheiros in1ustos> To di,icu#tosa " de arrancar a cobi4a onde tem #an4ado ra/&esQ A1). Adoeceu morta#mente Dac$, mas nem com se ver ?s ortas da morte acabava de restituir. Seno quando, em um aracismo, se achou subitamente diante do tribuna# divino, no morto, seno vivo. .ste ,oi o segundo rivi#"gio ou mi#agre do 'osrio, em que se dis ensou com Dac$ nas #eis
333 :o h distin4o de 1udeu e de grego 7'om. 1I, 1)9. 335 2itoso o homem que se com adece e em restaG e#e dis or os seus discursos com 1u/&o 7S#. 111,A9. 33A +as, como #he ,a#ou em tom de dis uta do 1u/&o ,uturo, He#i&, todo atemori&ado 7At. )5,)A9. 336 .s erando que -au#o #he desse a#gum dinheiro 7Ibid. )69.

universais de todo o g!nero humano( Statutum est &ominibus semel mori! post &oc autem 9udicium 70ebr. <,)89( K estatuto universa# de 2eus " que todos os homens morram uma s$ ve&, e de ois da morte d!em conta em 1u/&o* e aqui se dis ensou e trocou esta ordem com este homem, sendo to mau homem, orque ,oi #evado a 1u/&o, no de ois da morte, seno antes. . araram aqui os mi#agres do 'osrio> :o, orque ainda restava o terceiro, e maior, e mais im ortante de todos. Assistia ao " do trono de Fristo S. +igue#, com as ba#an4as na mo, orque as contas a#i no se do or ci,ras, seno or eso. . como de uma arte se usessem os ecados, que eram muitos e grav/ssimos, e da outra no houvesse boas obras, nem inteira enit!ncia que sus endesse o eso de#es, caiu a ba#an4a ara a arte esquerda, e, sem o 1ui& ronunciar a senten4a, se deu o miserve# Dac$ or condenado. +iserve# #he chamei, no me #embrando 1 que era devoto do 'osrio. +as, como os seus oderes nunca ,a#tam nos maiores a ertos, assim se viu neste E#timo or mais que arecesse deses erado. :o teve tino Dac$ ara invocar naque#e transe a Birgem Sant/ssima, mas, #embrada a Senhora de quantas ve&es #he tinha ouvido( )ra pro nobis peccatoribus nunc! et in &ora mortis nostrae * na mesma hora, osto que no invocada, #he acudiu com o 'osrio na mo, e, ondo*o na arte direita da ba#an4a, como ne#e iam os merecimentos de seu Hi#ho, e seus, esou mais que todos os ecados da arte esquerda. :este onto acordou do aracismo Dac$, e como 2eus, ainda quando erdoa as suas d/vidas, no erdoa as que se devem aos homens, nem basta re&ar o 'osrio sem restituir o a#heio, este ,oi o E#timo e maior mi#agre do mesmo 'osrio, ,a&er que o usurrio avarento restitu/sse o que devia. Satis,eitas, ois, as d/vidas dos homens, e erdoadas as de 2eus, morreu Dac$G e onde iria a sua a#ma> K rimeiro Dac$ viu a rimeira escada, mas no subiu or e#a. K segundo Dac$ mereceu ver a segunda, que " a Birgem +aria, e, subindo e#os quin&e degraus do seu 'osrio, entrou e#as ortas do c"u, de on&eneiro, 1usto, de condenado, abso#to, de ecador, inocente, e de abominado entre os homens, g#ori,icado entre os an1os. . neste grande caso se veri,icaram as duas artes do nosso discurso, ,icando ara a imita4o or exem #o, e ara a mem$ria or rov"rbio( que quem quiser dar boas contas a 2eus, re&e e#as do 'osrio. A13. Ks rov"rbios, que so evange#hos humanos, ,!*#os a ex eri!ncia, e conserva*os a rud!ncia ara doutrina e dire4o da vida, e no ara descuido, como acontece aos n"scios, seno ara caute#a. . este " o ,im do que or tantos meios deixamos rovado na mat"ria de maior im ortJncia. .ntre, ois, cada um em si, e ergunte ? sua r$ ria consci!ncia( se 2eus o chamasse no estado resente ara a conta, qua# #ha daria> 2os verdadeiros devotos do 'osrio, que so os que o re&am e meditam atentamente, bem creio eu que, exceto o caso de a#guma desgra4a, em que to raro " o cair como ,ci# o #evantar, todos os mais se acharo com as suas contas to a1ustadas que as daro muito boas. . a estes somente advirto que d!em in,initas gra4as a 2eus e a sua Sant/ssima +e or to singu#ar merc!, or que #hes no aconte4a como ao servo do .vange#ho, que, or ingrato, veio a erder o mesmo erdo, e tornou de novo a contrair toda a d/vida, e a agou sem rem"dio. A15. Aque#es, or"m, que se no acharem em estado de dar boas contas, considerem que nas Ave*+arias, que s$ re&am de boca, quando di&em( Nunc! et in &ora mortis nostrae * o &ora mortis! e o nunc! tudo ode vir 1unto. 2i&emos, agora, e na hora da nossa morte, e se a hora da nossa morte ,or o agora> Se a hora da morte no ,or hora, seno este mesmo momento, como acontece aos que morrem subitamente, ou subitamente erdem os sentidos, sem tem o, nem #ugar de arre endimento, que contas odem estes dar, ou que se ode es erar de#es> %ogo, dir a#gu"m, no " verdadeiro o rov"rbio que os que re&am o 'osrio, daro boas contas a 2eus> Sim ", se o re&ar o 'osrio ,or tamb"m verdadeiro. -orque ningu"m h que verdadeiramente re&e o 'osrio que ne#e e nos seus mist"rios no considere o muito que deve a 2eus, e #he no e4a erdo de suas d/vidas, como ediu o servo do rei, que ara a sua miseric$rdia isso basta.

A1A. Se o usurrio que no re&ava o 'osrio como devia morrera do mesmo modo, tamb"m se havia de condenar. +as o rinc/ io e ,undamento do mi#agre, e a rimeira arte da miseric$rdia que a Birgem, Senhora nossa, usou com e#e, ,oi #embrar*#he em vida e em saEde a conta que havia de dar a seu Hi#ho( Jacobe! redde rationem 4ilio meo. * K mesmo nos est bradando a cada um de n$s a mesma Senhora, todas as ve&es que tomamos as contas na mo, nomeando*nos or nosso r$ rio nome( 0omem, mu#her, mo4o, ve#ho, o,icia#, ministro, vassa#o, rei, no te #embres de mim s$ or costume, quando assas e#os dedos essas contas, mas #embra*te da conta que hs de dar a meu Hi#ho. -or meio desta #embran4a e deste cuidado " que as contas do 'osrio ,aro que as demos boas a 2eus, no s$ a#can4ando erdo das d/vidas assadas, mas abstendo*nos de contrair outras de novo, o,endendo, como o servo ingrato, a to benigno e #ibera# Senhor. A16. :ingu"m se viu em mais a ertada ocasio e tenta4o de o,ender a seu Senhor que Dos"G e or que se conservou ,ie#, e resistiu to constantemente> 2i& o texto sagrado que Dos" se tinha reco#hido ao seu a osento ara tratar um neg$cio absque arbitris 7L!n. 3<,119( s$ consigo. . acrescentam as tradi4=es hebr"ias que este neg$cio era rever e recensear as suas contas, como aque#e a quem seu senhor tinha entregue toda sua ,a&enda. -or isso res ondeu coerentemente ? senhora, que no era oss/ve# que e#e houvesse de o,ender a quem tantas obriga4=es devia. Assim ,a#a, e assim obra quem tem as suas contas diante dos o#hos. . se tanta ,or4a tem a considera4o de bene,/cios humanos, qua# ser a dos divinos, e, entre os divinos, a dos maiores de todos, quais so os que meditamos no 'osrio> 'etiremo*nos como Dos", s$ or s$ conosco e com as nossas contas * que re&ar na conversa4o, ou e#as ruas, ou entre outros divertimentos, " ,a&er ouca conta de um exerc/cio to sagrado, e do mesmo 2eus com quem ,a#amos. * Fonsideremos o que #he devemos em todos e em cada um dos mist"rios que obrou or n$s. -e4amos*#he, com verdadeiro arre endimento, nos erdoe as nossas d/vidas, e com ,irme reso#u4o de no contrair outras. . deste modo odemos estar muito certos de sua miseric$rdia, que em qua#quer hora que nos chamar, e nos edir, e tomar contas, com o ,avor e rote4o de sua Sant/ssima +e, #has daremos boas. S.'+RK SIB :A 6A0IA, R I'+A:2A2. 2KS -'.TKS 2. N+ .:L.:0K, .+ 2IA 2. S. DKYK .BA:L.%ISTA. A:K 2. 1633 "aria! de qua natus est Jesus! qui vocatur 7&ristus1. I A %esta do evangelista S. Jo#o e o serm#o do ,os rio. N#o * coisa nova que o evangelista S. Jo#o receba em sua casa a que * "#e de Deus. Dedica$#o do autor Virgem "#e de Deus. A18. :o " coisa nova, osto que grande e singu#ar, que o .vange#ista S. Doo receba em sua casa a Birgem +e de 2eus e +e sua. :em " coisa nova que as ,estas do mesmo S. Doo as honre e autori&e a Birgem Sant/ssima com a ma1estade e ,avores de sua resen4a. :em " coisa nova, ,ina#mente, que o que havia de ser aneg/rico do .vange#ista se1a sermo do 'osrio. Tudo isto, que 1
1 +aria, da qua# nasceu Desus, que se chama o Fristo 7+t. 1,169.

,oi em di,erentes dias, temos 1unto e concordado ho1e no concurso da resente so#enidade. :o " coisa nova que o evange#ista S. Doo receba em sua casa a que " +e de 2eus e sua, orque naque#e grande dia, em que #he coube or #egado no testamento do 'edentor do mundo, no com menor t/tu#o que de +e, a que era +e do mesmo Fristo( 2cce "ater tua)' #ogo ento, e desde a mesma hora recebeu S. Doo a Senhora em sua casa, ara ne#a assistir e servir, como ,e& or toda a vida( 2t ex illa &ora accepit eam discipulus in sua3. * . isto " o que torna a ,a&er ho1e o mesmo evange#ista, orque chamando*se em ,rase dos sagrados ritos casa r$ ria de cada um dos santos aque#e dia que a Igre1a dedicou ? sua ce#ebridade, neste dia e nesta casa recebe ho1e S. Doo a Senhora, dando*#he ne#a o #ugar devido, que " o rimeiro e rinci a#. :em " coisa nova que as ,estas de S. Doo as honre e autori&e a Birgem Sant/ssima, com a ma1estade e ,avores de sua resen4a, orque nas bodas de Fan de La#i#"ia o ser S. Doo o es oso ,oi a ra&o de se achar a#i a Senhora( 2t erat "ater Jesu ibi5. * . se ,oi ,avor da sua iedade e assist!ncia a converso de gua em vinho, no ,oi menor gra4a ou mi#agre da Birgem das Birgens que S. Doo, or imitar sua virgina# ure&a, renunciasse ento o matrimMnio, e o convertesse em ce#ibato. Hina#mente, no " coisa nova que o que havia de ser aneg/rico do .vange#ista se1a sermo do 'osrio, orque, como se re,ere nas hist$rias dominicanas, indo o atriarca S. 2omingos ara regar de S. Doo em ta# dia como ho1e, ao tem o que reco#hido a uma ca e#a da mesma igre1a se estava encomendando a 2eus, #he a areceu a Birgem +aria, e #he mandou que deixasse o sermo que tinha meditado de S. Doo, e regasse o seu 'osrio. H!*#o assim o grande -atriarca dos -regadores, e o ,ruto do sermo que, e#o &e#o e e,iccia do regador sem re costumava ser grande, e#a gra4a e virtude de quem o mandou regar ,oi naque#a ocasio muito maior e mais atente com igua# roveito e admira4o dos ouvintes. A1;. +as, que ,ar cercado das mesmas obriga4=es, tantas e to grandes, quem no s$ ,a#to de seme#hante es /rito, mas novo ou novi4o no exerc/cio e na arte, " esta a rimeira ve& que, subido indignamente a to sagrado #ugar, h de ,a#ar de#e em Eb#icoA> B$s, soberana 'ainha dos an1os e dos homens, e +e da Sabedoria incriada * a quem humi#demente dedico as rim/cias daque#as ignorJncias que ainda se no odem chamar estudos, como Enica rotetora de#es * ois o dia e assunto ", Senhora, de vossos maiores mist"rios, vos dignais de me assistir com a #u& ou sombra da gra4a, com que a virtude do A#t/ssimo, no rimeiro de todos, vos ,e& ,ecunda( Ave "aria. II TrMs %estas! em um s- 2vangel&o. Sendo t#o resumido e breve o tema! multiplica o autor um nascimento em trMs! e demonstra o novo nascimento de 7risto! de S. Jo#o e dos pretos devotos de "aria Sant@ssima. A1<. Temos ho1e * or outro modo do que 1 o disse * tr!s dias em uma ,esta( o dia e a ,esta de S. Doo, o dia e ,esta da Senhora do 'osrio, e o dia e a ,esta dos retos, seus devotos. . quando ,ora necessrio termos tamb"m tr!s .vange#hos, um s$ .vange#ho, que nos ro =e a Igre1a, qua# "> -osto que #argo em nomes e gera4=es, " to breve e resumido, no que ,ina#mente vem a di&er, que todo se encerra na c#usu#a que tomei or tema( "aria! de qua natus est Jesus! qui vocatur 7&ristus 6. ' Se o
) .is a/ tua +e 7Do. 1<,)89. 3 . desta hora or diante a tomou o disc/ u#o ara sua casa 7Ibidem9. 5 . achava*se # a +e de Desus 7Do. ),19. A Hoi o rimeiro sermo que o autor regou em Eb#ico antes de ser sacerdote. 6 +aria, da qua# nasceu Desus, que se chama o Fristo 7+t. 1, 69.

sermo houvera de ser do nascimento de Fristo, que " a so#enidade do oitavrio corrente, no odia haver outro texto, nem mais r$ rio do tem o, nem mais acomodado ao mist"rioG mas, havendo de regar, no sobre este, seno sobre outros assuntos, e esses no #ivres, seno ,or4ados, e sendo os mesmos assuntos no menos que tr!s, e todos tr!s to diversos, como os oderei eu ,undar sobre a estreite&a de umas a#avras, que s$ nos di&em que Desus nasceu de +aria( "aria! de qua natus est Je' sus? ' Su osto, ois, que nem " #/cito ao regador * se quer ser regador* a artar*se do tema, nem o tema nos o,erece outra coisa mais que um Hi#ho nascido de +aria, mu#ti #icando este nascimento em tr!s nascimentos, este nascido em tr!s nascidos, e este Hi#ho em tr!s ,i#hos, todos tr!s nascidos de +aria Sant/ssima, esta mesma ser a mat"ria do sermo, dividido tamb"m em tr!s artes. :a rimeira, veremos com novo nascimento nascido de +aria a DesusG na segunda, com outro novo nascimento, nascido de +aria a S. DooG e na terceira, tamb"m com novo nascimento, nascidos de +aria aos retos seus devotos. 2!em*me e#es rinci a#mente a aten4o que devem, e destes tr!s nascimentos nascero outros tantos motivos com que reconhe4am a obriga4o que t!m de amar, venerar e servir a Birgem, Senhora nossa, como +e de Desus, como +e de S. Doo, e como +e sua. III ) novo nascimento de 7risto. 0uando nasceu 7risto salvador e quando nasceu ungido? )s dois partos da Virgem Beat@ssima nas palavras de .sa@as e de Santo Antnio. ) segundo nascimento de 7risto no cap@tulo do(e do Apocalipse. 7omo anunciou o an9o o nascimento de Jesus? A)I. -rimeiramente, digo que temos ho1e nascido de +aria a Fristo, Senhor nosso, no como nasceu h tr!s dias, mas com outro nascimento novo. . que novo nascimento " este> P o nascimento com que nasceu da mesma +e daqui a trinta e tr!s anos, no em 6e#"m, seno em Derusa#"m. Isto " o que di& o nosso texto, e rovo( "aria! de qua natus est Jesus! qui vocatur 7&ristus+ +aria da qua# nasceu Desus, que se chama Fristo. * Fristo quer di&er ungido, Desus quer di&er sa#vador. . quando ,oi Fristo sa#vador, e quando ,oi ungido> Hoi ungido na .ncarna4o e ,oi sa#vador na cru&. Hoi ungido na .ncarna4o quando, unindo 2eus a si a humanidade de Fristo, a exa#tou sobre todas as criaturas, como di& 2avi( 6nxit te Deus! Deus tuus! oleo laetitiae! prae consortibus tuis8. ' . ,oi sa#vador na cru&, quando or meio da morte, e e#o re4o de seu sangue, sa#vou o g!nero humano, como di& S. -au#o. 4actus obediens usque ad mortem! mortem autem crucis. Propter quod et Deus exaltavit illum! et donavit illi nomen! quod est super omne nomen! ut in nomine Jesu omne genu %lectatur ;. ' %ogo, quando Fristo, Senhor nosso, nasceu em 6e#"m, ro riamente nasceu Fristo, mas no nasceu Desus, nem sa#vador( nasceu Fristo, orque 1 estava ungido e#a unio hi osttica com que a -essoa do Berbo se uniu ? humanidadeG e no nasceu Desus nem sa#vador, orque ainda no tinha remido o mundo, nem o havia de remir e sa#var, seno em Derusa#"m, da/ a trinta e tr!s anos. A)1. Ha#a o ro,eta Isa/as do arto virgina# de +aria Sant/ssima * como notaram S. Lreg$rio :iceno e S. Doo 2amasceno * e di& assim( Antequam parturiret! peperit8 antequam veniret partus e9us! peperit masculum<. ' :a rimeira c#usu#a di& que ariu a Senhora antes das dores do arto, que isso quer di&er( Antequam parturiret ' e na segunda di& que ariu antes do arto( Antequam veniret partus e9us! peperit. ' :o " necessrio que n$s di,icu#temos o asso, orque o mesmo ro,eta
8 Nngiu*te 2eus, o teu 2eus, com $#eo de a#egria sobre teus com anheiros 7S#. 55, ;9. ; Heito obediente at" ? morte, e morte de cru&, e#o que 2eus tamb"m o exa#tou, e #he deu um nome que " sobre todo o nome ara que ao nome de Desus se dobre todo o 1oe#ho 7HI . ), ;9. < Antes que tivesse dor de arto ariuG antes que chegasse o seu arto deu ? #u& um ,i#ho varo 7Is.66,89.

con,essa que disse uma coisa inaudita, e que nunca se viu seme#hante( 0uis audivit unquam tale? 2t quis vidit &uic simile13? ' Cue a bendita entre todas as mu#heres sa/sse ? #u& com o ,ruto bendito de seu ventre sem adecer dores, rivi#"gio era devido ? ure&a virgina#, com

11I Cuem 1amais ouviu ta#> . quem viu coisa seme#hante a esta 7Ibid. ;9>

Você também pode gostar