Você está na página 1de 38

www.autoresespiritasclassicos.

com
Evangelho de Nicodemus
(Atos de Pilatos)
Descida de Cristo ao Inferno
(Verso !rega e "atina)
(Narra#$es %o&re Nosso %enhor 'esus Cristo Compostas no (empo de
P)ncio Pilatos)
Dois te*tos ap+crifos constituem o Evangelho de Nicodemus, Atos de
Pilatos e Descida de Cristo ao Inferno. -m . se/01ncia do outro e o
completa2 em&ora escritos em .pocas diferentes. 'ustino2 em 3452
menciona em seus escritos um te*to chamado Atos de P)ncio Pilatos2
3
narrando os acontecimentos posteriores 6 Crucifica#o.
Nicodemus narra os epis+dios da Crucifica#o e da 7essurrei#o2 mas
nada acrescenta aos Evangelhos can)nicos. Curioso . o&servar /ue ele
cita o local da Crucifica#o como sendo o horto onde Cristo foi
aprisionado2 o !ets1mani2 situado ao p. do 8onte das 9liveiras.
Pr+logo
Eu2 ANANIA%2 protetor2 de hierar/uia pretoriana2 perito em leis2 vim
atrav.s das divinas Escrituras tomar conhecimento de Nosso %enhor 'esus
Cristo e me apro*imei dele pela f.2 e permiti:me rece&er o santo &atismo;
agora sinto:me &em2 depois de seguir <a pista das narra#$es relativas a
Nosso %enhor 'esus Cristo2 /ue foram feitas na/uela .poca2 e /ue os
=udeus dei*aram guardadas com P)ncio Pilatos; encontrei:as como
estavam2 escritas em he&raico2 e com o &enepl>cito divino tradu?i:as para
o grego2 para conhecimento de todos os /ue invocam o nome de Nosso
%enhor 'esus Cristo2 durante o reinado de @l>vio (eod+sio2 nosso senhor2
no ano 3A2 e se*to de @l>vio Valentino2 na nona indica#o.
(odos2 pois2 /uantos leiam e tradu?am isto para outros livros2 lem&rem:
se e pe#am por mim para /ue o %enhor se=a piedoso para comigo e me
perdoe os pecados /ue cometi contra ele.
Pa? aos leitores2 aos ouvintes e aos seus servidores. Am.m.
No ano d.cimo /uinto do governo de (i&.rio C.sar2 imperador dos
romanos; no ano d.cimo nono do governo de Berodes2 rei da !alil.ia; no
oitavo dia das calendas de a&ril2 correspondente ao dia C4 de mar#o;
durante o consulado de 7ufo e 7u&elio; no /uarto ano da olimpDada C5C;
sendo2 nessa .poca2 'os. Caif>s o sumo sacerdote dos =udeus. (udo o /ue
Nicodemus narrou com &ase no tormento da cru? e da pai*o do %enhor2
transmitiu:o aos prDncipes dos sacerdotes e aos demais =udeus depois de
hav1:lo redigido ele mesmo em he&raico.
CapDtulo 3
3 Depois de se haverem reunido em conselho os prDncipes dos
sacerdotes e os escri&as2 An>s e Caif>s e %emes e Dothaim e !amaliel2
'udas2 "evi e Neftali2 Ale*andre e 'airo e os restantes dentre os =udeus
apresentaram:se diante de Pilatos acusando 'esus de muitos feitos2
di?endo, <%a&emos /ue ele . filho de 'os. o carpinteiro e /ue nasceu de
8aria2 e chama:se a si mesmo @ilho de Deus e rei; al.m disso profana o
C
s>&ado e ainda pretende a&olir a lei de nossos pais<2 Disse:lhes Pilatos, <E
o /ue ele fa? e o /ue pretende a&olirE< 9s =udeus disseram, <(emos uma
lei /ue proD&e a cura no %>&ado; pois &em2 este2 servindo:se das m>s artes2
curou durante o %>&ado co*os2 machucados2 cegos2 paralDticos2 surdos e
endemoninhados<2 Disse:lhes Pilatos, <%e reali?a honestamente suas
curas2 no fa? mal algum.< 9s =udeus replicaram, <%e reali?asse suas
curas honestamente2 no seria mal maior; mas para fa?1:las usa a virtude
de Fel?e&u2 prDncipe dos dem)nios2 e*pulsa a estes e a todos /ue lhes so
su&missos<2 Disse:lhes Pilatos, <Isto no . tirar os dem)nios pela virtude
de um espDrito imundo2 mas sim pela virtude do deus Escul>pio<.
C 9s =udeus disseram a Pilatos, <7ogamos 6 tua autoridade /ue ele se=a
apresentado diante do teu tri&unal para /ue possa ser ouvido<. Pilatos
ento chamou:os e disse:lhes, <Di?ei:me v+s como . /ue eu2 um mero
governador2 posso su&meter nada menos /ue um rei a interrogat+rioE<
Eles responderam, <N+s no dissemos /ue . um rei2 mas sim /ue ele
mesmo se d> esse tDtulo<. Ento Pilatos chamou o mensageiro para di?er:
lhe, <Gue me se=a apresentado a/ui 'esus2 com toda a defer1ncia<. 9
mensageiro saiu2 ento2 e logo /ue o identificou2 o adorou; depois tirou o
manto /ue levava em suas mos e estendeu:o no cho2 di?endo, <%enhor2
passa por cima e entra2 /ue o governador te chama<. 9s =udeus2 vendo o
/ue o mensageiro havia feito2 puseram:se a gritar contra Pilatos2 di?endo,
<Por /ue te serviste de um mensageiro para fa?1:lo entrar2 e no de um
simples pregoeiroE %a&es /ue o mensageiro2 assim /ue o viu2 passou a
ador>:lo e estendeu seu manto so&re o cho2 fa?endo:o caminhar por cima
como se fosse um reiE<
H Pilatos2 ento2 chamou o mensageiro e lhe disse, <Por /ue fi?este isso
e estendeste o manto so&re o cho2 fa?endo 'esus passar por cimaE< 9
mensageiro respondeu, <%enhor governador2 /uando me enviaste a
'erusal.m =unto com Ale*andre eu o vi montando um &urro2 e os filhos
dos he&reus iam aclamando:o com ramos nas mos2 en/uanto outros
estendiam suas vestes no cho di?endo, I%alva:nos2 tu /ue est>s nas
alturas; &endito o /ue vem em nome do %enhorJ.<
K 9s =udeus ento come#aram a gritar e disseram ao mensageiro, <9s
=ovens he&reus clamavam em sua lDngua2 como ento te informaste da sua
e/uival1ncia em gregoE< 9 mensageiro respondeu, <Perguntei a um dos
H
=udeus e lhe disse, JGue esto gritando em he&raicoEJ E ele me tradu?iu<.
Pilatos disse:lhes, <Como soa em he&raico o /ue eles di?iam em altos
&radosE< 9s =udeus responderam, <Bosanna mem&rome; &aruchamma;
adonai<. Ento Pilatos lhes disse, <E o /ue significa Bosanna e as outras
palavrasE< 9s =udeus responderam, <%alva:nos2 tu /ue est>s nas alturas;
&endito o /ue vem em nome do %enhor<. Pilatos disse:lhes, <%e v+s
mesmos dais testemunho das vo?es /ue saDram da &oca dos =ovens2 /ue
falta cometeu o mensageiroE< Eles se calaram. Ento o governador disse
ao mensageiro, <%ai e fa?e:o entrar da maneira /ue lhe aprouver<. %aiu2
ento2 o mensageiro e procedeu da mesma maneira /ue anteriormente2
di?endo a 'esus, <%enhor2 entra; o governador te chama<.
4 8as no momento em /ue 'esus entrava2 os /ue seguravam os
estandartes inclinaram:se e adoraram a 'esus. 9s =udeus /ue presenciaram
esse gesto de rever1ncia e adora#o a 'esus2 come#aram a gritar desaforos
contra os /ue portavam as &andeiras. 8as Pilatos lhes disse, <No vos
causa admira#o ver como eles se inclinaram e adoraram 'esusE< 9s
=udeus responderam a Pilatos, <N+s mesmos vimos como eles se
inclinaram e o adoraram<. 9 governador chamou ento os /ue carregavam
as &andeiras e lhes disse, <Por /ue agistes assimE< Eles responderam a
Pilatos, <N+s somos gregos e servidores das divindades2 como ento
irDamos ador>:loE %ai&as /ue2 en/uanto est>vamos eretos2 nossos corpos
se inclinaram por eles mesmos e o adoraram<.
L Ento Pilatos disse aos ar/uissinagogos e ancios do povo, <Escolhei
v+s mesmos alguns var$es fortes e ro&ustos; /ue eles segurem os
estandartes e ve=amos se estes inclinam:se so?inhos<. Ento os ancios
escolheram de entre os =udeus do?e homens fortes e ro&ustos2 aos /uais
o&rigaram a sustentar os estandartes em grupos de seis2 e ficaram em p.
diante do tri&unal do governador. Ento Pilatos disse ao mensageiro,
<"eva:o para fora do pret+rio e introdu?e:o novamente da maneira /ue te
aprouver<. E 'esus saiu do pret+rio acompanhado do mensageiro. Pilatos
chamou ento a/ueles /ue anteriormente estavam com os estandartes e
lhes disse, <'urei pela saMde de C.sar /ue2 se os estandartes no se
do&rarem 6 entrada de 'esus2 cortar:vos:ei as ca&e#as<. E o governador
ordenou nova:mente /ue 'esus entrasse. 9 mensageiro o&servou a mesma
conduta do inDcio e rogou encarecidamente a 'esus /ue passasse por cima
K
de seu manto. E caminhando so&re ele2 entrou. 8as no momento de
entrar2 novamente os estandartes se do&raram e adoraram 'esus.
CapDtulo C
3 Guando Pilatos viu a cena2 encheu:se de medo e disp)s:se a dei*ar o
tri&unal. 8as en/uanto ainda pensava em levantar:se2 sua mulher enviou:
lhe esta carta, <No te envolvas com esse =usto2 pois durante a noite sofri
muito por sua causa<. Ento Pilatos chamou todos os =udeus e lhes disse,
<%a&eis /ue minha mulher . piedosa e /ue tende mais para o &em do /ue
para segui:los em vossos costumes =udeusE< Eles disseram, <%im2
sa&emos<. Pilatos disse:lhes, <Pois &em2 minha mulher aca&a de enviar:
me este recado, INo te envolvas com esse =usto2 pois durante a noite sofri
muito por sua causaJ.< 8as os =udeus responderam a Pilatos di?endo,
<No te dissemos /ue . um m>gicoE %em dMvida enviou um sono
fant>stico a tua mulher<.
C Pilatos ento chamou 'esus e lhe disse, <Como . /ue estes
testemunham contra tiE No di?es nadaE< 'esus respondeu, <%e no
tivessem poder para isso2 no diriam nada2 pois cada um . dono da sua
&oca para falar coisas &oas e m>s, eles vero<.
H 8as os ancios dos =udeus responderam2 di?endo a 'esus, <Gue . /ue
n+s vamos verE Primeiro2 /ue tu vieste ao mundo por fornica#o;
segundo2 /ue o teu nascimento em Fel.m trou*e como conse/01ncia uma
matan#a de crian#as; terceiro2 /ue teu pai 'os. e tua me 8aria fugiram
para o Egito por encontrarem:se amea#ados na cidade<.
K Ento2 alguns dos /ue ali estavam presentes2 e /ue eram =udeus
piedosos2 disseram, <N+s no estamos de acordo /ue ha=a nascido de
fornica#o2 mas sim sa&emos /ue 'os. desposou 8aria e /ue no foi
gerado atrav.s de fornica#o<. Pila tos disse aos =udeus /ue afirmavam a
sua origem atrav.s de fornica#o, <Isto /ue di?eis no . verdade2 posto
/ue os esponsais foram cele&rados2 segundo afirmam vossos pr+prios
compatriotas<. Ento An>s e Caif>s disseram a Pilatos, <(odos =untos
afirmamos e no cremos /ue ele tenha nascido de fornica#o; estes so
pros.litos e seus discDpulos<. Pilatos chamou An>s e Caif>s e disse:lhes,
<Gue significa a palavra pros.litoE< Eles responderam, <Gue nasceram de
pais gregos e fi?eram:se =udeus agora<. Ao /ue contestaram os /ue
afirmam /ue 'esus no havia nascido de fornica#o (isto ., ">?aro2
4
Ast.rio2 Ant)nio2 (iago2 Amn.s2 Neras2 %amuel2 Isaac2 @inees2 Crispo2
Agripa e 'udas), <N+s no nascemos pros.litos2 mas sim somos filhos de
=udeus e di?emos a verdade2 pois encontr>vamo:nos presentes nas &odas
de 'os. e de 8aria<.
4 Pilatos chamou estes do?e /ue afirmavam no haver 'esus nascido de
fornica#o e disse:lhes, <Eu os con=uro pela saMde de C.sar2 di?ei:me2 .
verdade o /ue afirmastes2 /ue no nasceu de fornica#oE< Eles
responderam, <N+s temos uma lei /ue proD&e =urar2 por/ue . pecado;
dei*e /ue estes =urem pela saMde de C.sar /ue no . verdade o /ue
aca&amos de di?er2 e seremos r.us de morte<. Ento Pila tos disse a An>s
e Caif>s, <Nada respondem a istoE< Eles replicaram, <(u d>s cr.dito a
estes do?e /ue afirmam o nascimento legDtimo de 'esus; en/uanto isso2
todos2 em massa2 estamos &radando /ue . filho de fornica#o2 /ue .
feiticeiro e /ue se chama a si pr+prio @ilho de Deus<.
L Ento Pilatos ordenou /ue toda a multido saDsse2 6 e*ce#o dos do?e
/ue negavam a origem da fornica#o2 e ordenou /ue 'esus fosse separado.
Depois lhes disse, <Por /ue ra?o /uerem dar:lhe a morteE< Eles
responderam, <(1m inve=a dele por curar no %>&ado<. Ao /ue respondeu
Pilatos, <E por uma &oa o&ra /uerem mat>:loE<
CapDtulo H
3 E2 cheio de ira2 saiu do pret+rio e disse:lhes, <(omo por testemunha o
sol de /ue no encontro nenhuma culpa neste homem<. 9s =udeus
responderam e disseram ao governa:dor, <%e no fosse um malfeitor2 no
o haverDamos entregado a ti<. E Pilatos disse, <(omai:o v+s e =ulgai:o
segundo vossas leis<. Ento os =udeus disseram a Pilatos, <No nos .
permitido matar ningu.m<. Ao /ue Pilatos contestou, <A v+s sim Deus
proi&iu de matar mas2 e a mim.
C E2 entrando de novo no pret+rio2 chamou 'esus 6 parte e disse:lhe, <Es
o rei dos =udeusE< 'esus respondeu, <Di?es isto por conta pr+pria ou pelo
/ue os outros te disseram de mimE< Pilatos replicou, <8as ser> /ue
tam&.m sou por acaso =udeuE (eu povo e os pontDfices puseram:te em
minhas mos2 /ue fi?esteE< 'esus respondeu, <8eu reino no . deste
mundo pois2 caso contr>rio2 meus servidores teriam lutado para /ue eu
no fosse entregue aos =udeus; mas o meu reino no . da/ui<. Ento
Pilatos disse, <"ogo2 tu .s reiE< 'esus respondeu, <(u di?es /ue eu sou rei;
L
pois para isto nasci e vim ao mundo2 para /ue todo a/uele /ue . da
verdade2 ou#a a minha vo?<. Pilatos disse:lhe, <Gue . a verdadeE< 'esus
respondeu, <A verdade prov.m do c.u<. Pilatos disse, <No h> verdade
so&re a terraE< E 'esus respondeu a Pilatos, <Est>s vendo /ue os /ue
di?em a verdade so =ulgados pelos /ue e*ercem o poder so&re a terra<.
CapDtulo K
3 E dei*ando 'esus no interior do pret+rio2 Pila tos foi at. os =udeus e
lhes disse, <Eu no encontro culpa alguma nele<. 9s =udeus replicaram,
<Ele disse, IEu sou capa? de destruir este templo e reedific>:lo em tr1s
diasJ.< Pilatos disse, <Gue temploE< 9s =udeus responderam, <A/uele
edificado por %alomo em /uarenta e seis anos2 ele di? /ue vai destruD:lo
e reedific>:lo ao final de tr1s dias<. Pila tos disse, <Eu sou inocente do
sangue deste =usto; v+s vereis<. E os =udeus disseram, <%eu sangue so&re
n+s e so&re nossos filhos<.
C Ento Pilatos chamou os ancios2 os sacerdotes e os levitas e disse:
lhes em segredo, <No agi assim2 pois nenhuma das vossas acusa#$es
merece a morte2 => /ue elas referem:se 6s curas e 6 profana#o do
%>&ado<. 9s ancios2 sacerdotes e levitas responderam, <%e algu.m
&lasfema contra C.sar . ou no digno da morteE< Pilatos disse:lhes, <E
digno da morte<. 9s =udeus disseram, <Pois se algu.m /ue &lasfema
contra C.sar . digno da morte2 sai&a /ue este &lasfemou contra Deus<.
H Depois o governador mandou /ue os =udeus saDssem do pret+rio2 e
chamando 'esus2 disse:lhe, <Gue vou fa?er contigoE< 'esus respondeu,
<@a? como te foi ordenado<. Pila tos disse, <E como me foi ordenadoE<
'esus respondeu, <8ois.s e os profetas falaram so&re a minha morte e
so&re a minha ressurrei#o<. 9s =udeus e os ouvintes perguntaram ento a
Pilatos di?endo, <Por /ue continuas ouvindo essa &lasf1miaE< Pilatos
respondeu, <%e estas palavras so &lasf1mias2 prendei:o por &lasf1mia2
levai:o 6 vossa sinagoga e =ulgai:o segundo a vossa lei<. 9s =udeus
contestaram, <Est> escrito em nossa lei /ue se um homem peca contra
outro homem merece rece&er /uarenta a#oites menos um; mas di? /ue se
algu.m &lasfema contra Deus2 deve ser apedre=ado<.
K Pilatos disse:lhes, <(omai:o por vossa conta e castigai:o como
/uiserdes<. 9s =udeus replicaram, <N+s /ueremos /ue se=a crucificado<.
Pilatos contestou, <No merece a crucifica#o<.
A
4 Ento o governador lan#ou um olhar ao seu redor so&re a tur&a de
=udeus /ue estava presente e2 ao ver /ue muitos deles choravam2
e*clamou, <Nem toda a multido /uer /ue morra<. 9s ancios dos =udeus
disseram, <Por isso viemos todos em massa2 para /ue morra<. Pilatos
perguntou:lhes, <E por /ue dever> morrerE< 9s =udeus responderam,
<Por/ue chamou:se a si pr+prio @ilho de Deus e rei<.
CapDtulo 4
3 -m certo =udeu de nome Nicodemus p)s:se diante do governador e
disse, <7ogo:te2 &ondoso como .s2 permite:me di?er umas palavras<.
Pilatos respondeu, <@ala<. E Nicodemus disse, <(enho falado nestes
termos aos ancios2 aos levitas2 6 multido inteira de Israel reunida na
sinagoga, JGue pretendeis fa?er com este homemE Ele opera muitos
milagres e prodDgios como nenhum outro foi nem ser> capa? de fa?er.
Dei*ai:o em pa? e no trameis nada contra ele; se os seus prodDgios t1m
origem divina2 permanecero firmes; por.m2 se t1m origem humana2
dissipar:se:o. Pois tam&.m 8ois.s2 /uando foi enviado da parte de Deus
ao Egito2 fe? muitos prodDgios2 previamente assinalados por Deus2 na
presen#a do @ara+2 rei do Egito. E estavam ali alguns homens a servi#o do
@ara+2 'amnes e 'am&res2 os /uais operaram2 por sua ve?2 no poucos
prodDgios como os de 8ois.s2 e os ha&itantes do Egito tinham 'amnes e
'am&res por deuses. 8as como os seus prodDgios no provinham de Deus2
eles pereceram2 &em como os /ue lhes davam cr.dito. E agora2 dei*ai
livre este homem2 pois no . digno de morrerJ.<
C 9s =udeus disseram ento a Nicodemus, <(u te fi?este discDpulo dele e
por isso falas em seu favor<. Nicodemus disse:lhes, <8as ento tam&.m o
governador fe?:se discDpulo dele por/ue fala em sua defesaE No o
colocou C.sar neste cargoE< 9% =udeus estavam com muita raiva e
rangiam os dentes contra Nicodemus. Pilatos disse:lhes, <Por /ue rangeis
os dentes contra ele ao ouvir a verdadeE< 9s 'udeus disseram a
Nicodemus, <A ti sua verdade e sua parte<. Nicodemus disse, <Am.m2
am.m2 /ue assim se=a como haveis dito<.
CapDtulo L
3 8as um dos =udeus adiantou:se e pediu a palavra ao governador. Este
lhe disse, <%e /ueres di?er algo2 di?<. E o =udeu assim falou, <Eu estive
durante trinta e oito anos deitado numa liteira2 cheio de dores. Guando
O
'esus veio2 muitos dos /ue estavam endemoninhados e su=eitos a diversas
doen#as foram curados por ele. Ento alguns =ovens compadeceram:se de
mim e2 pegando:me com liteira e tudo2 levaram:me at. ele. 'esus2 ao ver:
me2 compadeceu:se de mim e disse:me, IPega tua maca e andaJ. Eu
peguei minha maca e comecei andar<. Ento os =udeus disseram a Pilatos,
<Pergunta:lhe /ue dia era /uando foi curado<. E o interessado disse, <Era
%>&ado<. 9s =udeus disseram, <'> no te havDamos informado de /ue
curava no %>&ado e tirava dem)niosE<
C 9utro =udeu adiantou:se e disse, <Eu era cego de nascen#a2 ouvia
vo?es2 mas no via ningu.m2 e2 ao ver passar 'esus2 gritei &em alto, J@ilho
de Davi2 apieda:te de mimJ. E compadeceu:se de mim2 imp)s suas mos
so&re os meus olhos e imediatamente recuperei a viso<. E outro =udeu
adiantou:se e disse, <Estava ar/ueado e endireitou:me com uma palavra<2
E outro disse, <Bavia contraDdo lepra e ele curou:me com uma palavra<.
CapDtulo A
E certa mulher chamada Ferenice (Ver)nica) come#ou a gritar de longe2
di?endo, <Encontrando:me doente com hemorragia2 to/uei a e*tremidade
de seu manto e a hemorragia /ue eu vinha tendo por do?e anos
consecutivos2 parou<. 9s =udeus disseram, <E*iste um preceito /ue proD&e
apresentar uma mulher como testemunha<.
CapDtulo O
E alguns outros2 muitos homens e mulheres gritavam2 di?endo, <Este
homem . profeta e os dem)nios su&metem:se a ele<. Pilatos disse aos /ue
afirmavam isto, <Por /ue tam&.m vossos mestres no se su&meteram a
eleE< Eles responderam,
<No sa&emos<. 9utros afirmaram /ue havia ressuscitado ">?aro do
sepulcro2 defunto => de /uatro dias. Ento2 cheio de medo2 o governador
disse 6 multido de =udeus, <Por /ue vos empenhais em derramar sangue
inocenteE<
CapDtulo P
3 E depois de chamar Nicodemus e a/ueles do?e homens /ue
afirmavam a origem limpa de 'esus2 disse:lhes, <Gue devo fa?er2 pois se
est> for=ando um alvoro#o entre o povoE< Disseram:lhe, <N+s no
sa&emos; eles vero<. Convocou de novo Pilatos a multido de =udeus e
disse:lhes, <%a&eis /ue tenho por costume soltar um prisioneiro durante a
P
festa dos A?imos. Pois &em2 est> preso e condenado um assassino
chamado Farra&>s2 e tenho tam&.m este 'esus /ue est> agora na vossa
presen#a2 e em /uem no encontro culpa alguma. A /uem /uereis /ue
solteE< Eles gritaram, <A Farra&>s<2 Pilatos disse:lhes, <Gue farei2 pois2
de 'esus2 o chamado CristoE< 9s =udeus responderam, <Gue se=a
crucificadoQ< E alguns dentre eles disseram, <No .s amigo de C.sar se
soltas a este2 por/ue chamou:se a si pr+prio @ilho de Deus e rei; se assim
procedes2 /ueres a este por rei e no a C.sar<.
C Pilatos ento2 encoleri?ado2 disse aos =udeus, <Vossa ra#a . revoltada
por nature?a e enfrentais vossos &enfeitores<. 9s =udeus disseram, <A
/uais &enfeitoresE< Pilatos respondeu, <Vosso Deus tirou:vos do Egito2
livrando:vos de uma cruel escravido; vos manteve sos e salvos atrav.s
do mar &em como atrav.s da terra2 alimentou:vos com man> no deserto e
deu:vos codornas2 deu:vos de &e&er >gua tirada de uma rocha e deu:vos
uma lei2 e2 depois de tudo isso2 encoleri?astes vosso Deus2 fostes atr>s de
um &e?erro fundido2 e*asperastes vosso Deus e Ele disp)s:se a
e*terminar:vos; por.m2 8ois.s intercedeu por v+s e no fostes entregues
6 morte. E agora acusais a mim de odiar o imperador<.
H E2 levantando:se do tri&unal2 disp)s:se a sair. 8as os =udeus
come#aram a gritar2 di?endo, <N+s reconhecemos como rei a C.sar e no
a 'esus. E ainda mais2 os 8agos vieram oferecer:lhe dons tra?idos do
9riente como para o seu rei; e /uando Berodes tomou conhecimento
atrav.s dessas personagens de /ue um rei havia nascido2 tentou aca&ar
com ele. 8as seu pai 'os. tomou ci1ncia do fato e levou:o =untamente
com a me2 e fugiram todos para o Egito. E /uando Berodes sou&e disso2
e*terminou os filhos dos he&reus /ue haviam nascido em Fel.m<2
K Guando Pilatos ouviu estas palavras2 temeu2 e depois de impor
sil1ncio 6s tur&as2 => /ue estavam gritando2 disse:lhes, <Ento . este
a/uele a /uem Berodes &uscavaE< 9s =udeus responderam, <%im2 . este<.
Ento Pilatos pegou >gua e lavou suas mos2 de frente para o sol2 di?endo,
<%ou inocente do sangue deste =usto; v+s vereis<2 E novamente os =udeus
come#aram a gritar, <%eu sangue so&re n+s e so&re nossos filhos<.
4 Ento Pilatos mandou /ue fosse corrido o v.u do tri&unal onde estava
sentado e disse a 'esus, <(eu povo desmentiu:te como rei. Por isso
decretei /ue em primeiro lugar se=as flagelado2 de acordo com o antigo
35
costume dos reis piedosos2 e /ue depois se=as dependurado na cru? no
horto onde foste aprisionado. E Dimas e !estas2 am&os malfeitores2 sero
crucificados =unta:mente contigo<.
CapDtulo 35
3 Assim2 'esus saiu do pret+rio acompanhado dos dois malfeitores. E2
em chegando ao lugar convencionado2 despo=aram:no de suas vestes2
enrolaram:no em um len#ol e puseram uma coroa de espinhos ao redor de
suas t1mporas2 Dependuraram os dois malfeitores2 de maneira semelhante2
En/uanto isso2 'esus di?ia, <Pai2 perdoai:os2 por/ue no sa&em o /ue
fa?em<2 E os soldados repartiram entre si as suas vestes2 e todo o povo
estava em p. contemplando:o2 E os pontDfices e tam&.m os chefes
?om&aram dele2 di?endo, <%alvou os outros; salve:se2 ento2 a si pr+prio;
se este . o @ilho de Deus2 /ue des#a da cru?<. 9s soldados2 por sua ve?2
apro*imavam:se dirigindo:lhe esc>rnios e oferecendo:lhe vinagre
misturado com fel2 en/uanto di?iam, <(u .s o rei dos =udeus, salva:te a ti
mesmo<. E depois de proferir a senten#a2 o governador mandou /ue na
forma de um tDtulo fosse escrito em cima da cru? a sua acusa#o em
grego2 latim e he&raico2 de acordo com o /ue os =udeus haviam dito, <7ei
dos 'udeus<.
C E um da/ueles ladr$es /ue haviam sido dependurados disse:lhe
assim, <%e tu .s o Cristo2 salva:te a ti mesmo e a n+s<. 8as Dimas2 em
resposta2 repreendeu:o di?endo, <(u no temes a Deus2 ainda /ue este=as
na mesma condena#oE E a n+s2 certamente2 ela nos ca&e &em2 pois
rece&emos a recompensa =usta pelas nossas o&ras; mas este no fe? nada
de mal<. E di?ia, <%enhor2 lem&ra:te de mim no teu reino<. E 'esus disse:
lhe, <Em verdade2 em verdade te digo /ue ho=e estar>s comigo no
paraDso<.
CapDtulo 33
3 Era a hora se*ta /uando as trevas se fecharam so&re a terra at. a nona
hora2 por haver escurecido o sol; e o v.u do templo rasgou:se ao meio.
'esus2 ento2 com vo? grave2 disse, <Pai2 &addach efRid ruel<2 /ue
significa, <Em tuas mos entrego o meu espDrito<. E2 assim di?endo2
entregou sua alma. 9 centurio2 ao ver o /ue aconteceu2 louvou a Deus
di?endo, <Este homem era =usto<. E a multido /ue assistia ao espet>culo2
ao contemplar o acontecido2 passou a &ater no peito.
33
C 9 centurio2 por sua ve?2 transmitiu ao governador o ocorrido. Este2
ao ouvi:lo2 entristeceu:se assim como sua mulher2 e am&os passaram todo
a/uele dia sem comer nem &e&er. Depois Pilatos fe? chamar os =udeus e
disse:lhes, <Vistes o /ue se passouE< 8as eles responderam, <Pois um
simples eclipse do sol2 como de costume<.
H En/uanto isso2 seus conhecidos permaneciam a distSncia; e as
mulheres /ue o haviam acompanhado desde a !alil.ia estavam
contemplando tudo isto. 8as havia um homem chamado 'os.2 senador2
vindo de Arimat.ia2 /ue esperava o reino de Deus. Apro*imou:se2 ento2
de Pilatos e pediu:lhe o corpo de 'esus. Depois foi &ai*ar o cad>ver da
cru? e envolveu:o num len#ol limpo e depositou:o no sepulcro talhado em
pedra /ue ainda no havia sido usado.
CapDtulo 3C
3 Guando os =udeus ouviram di?er /ue 'os. havia reclamado o corpo de
'esus2 come#aram a procur>:lo2 assim como tam&.m a/ueles /ue haviam
declarado /ue 'esus no havia nascido de fornica#o2 Nicodemus e muitos
outros /ue se haviam apresentado diante de Pilatos para dar testemunho
das suas &oas o&ras. E2 como todos se houvessem escondido2 somente
Nicodemus apareceu2 por/ue era varo principal entre os =udeus. Assim2
Nicodemus disse:lhes, <Como haveis entrado na sinagogaE< 9s =udeus
responderam, <E tuE Como entraste na sinagogaE Posto /ue .s seu
cMmplice2 se=a tam&.m sua parte contida no s.culo vindouro<. E
Nicodemus disse, <Assim se=a2 assim se=a<. 'os.2 por sua ve?2 apresentou:
se de maneira semelhante e disse:lhes, <Por /ue haveis ficado apreensivos
comigo por ter reclamado o corpo de 'esusE Pois sa&ei /ue depositei:o no
meu novo sepulcro2 depois de hav1:lo envolvido num len#ol &ranco2 e fi?
correr a pedra so&re a entrada da gruta. 8as no vos portastes &em com
a/uele =usto2 pois /ue2 no contentes em crucific>:lo2 tam&.m o
atravessastes com uma lan#a<. 9s =udeus ento detiveram 'os. e
mandaram /ue fosse aprisionado at. o primeiro dia da semana. Depois
disseram:lhe, <Fem sa&es /ue o avan#ado da hora no nos permite fa?er
nada contra ti2 pois o s>&ado => est> amanhecendo; mas sai&a /ue nem
se/uer far:se:> o favor de dar:te sepultura2 mas sim e*poremos teu corpo
6s aves do c.u<. 'os. retrucou, <Esta maneira de falar . a do so&er&o
!olias /ue in=uriou o Deus vivo e o santo Davi. Pois o %enhor disse
3C
atrav.s do profeta, IA mim corresponde a vingan#a e eu retri&uireiJ. E
ainda h> pouco2 a/uele /ue no . circuncidado segundo a carne2 mas .
circunciso de cora#o2 tomou >gua2 lavou as mos de frente para o sol e
disse, J%ou inocente do sangue deste =usto; v+s havereis de verJ. 8as v+s
respondestes a Pilatos, J%eu sangue so&re n+s e so&re nossos filhosJ.
Agora2 ento2 temo /ue a ira do %enhor recaia so&re v+s e so&re vossos
filhos2 como dissestes<. Ao ouvir essas palavras os =udeus sentiram seus
cora#$es encherem:se de raiva2 e2 depois de capturar 'os.2 detiveram:no e
prenderam:no em uma casa onde no havia nenhuma =anela; depois
selaram a porta onde 'os. estava preso e alguns guardas permaneceram
=unto dela.
C E no s>&ado os ar/uissinagogos2 os sacerdotes e os levitas
esta&eleceram /ue no dia seguinte todos deveriam encontrar:se na
sinagoga. E &em de madrugada a multido inteira p)s:se a deli&erar /ue
tipo de morte haveriam de dar:lhe. E estando o conselho reunido2
ordenaram /ue o fi?essem comparecer com grande desonra. E a&riram a
porta mas no o encontraram. Ento o povo ficou fora de si e todos
encheram:se de admira#o ao encontrar os selos intactos e a chave em
poder de Caif>s. Com isto2 no se atreveram a p)r as mos so&re a/ueles
/ue haviam falado diante de Pilatos em defesa de 'esus.
CapDtulo 3H
3 E en/uanto estavam ainda sentados na sinagoga2 cheios de admira#o
pelo caso de 'os.2 chegaram alguns dos guardas2 a/ueles a /uem os
=udeus haviam encomendado a Pila tos a cust+dia do sepulcro de 'esus2 e
disseram /ue no foram seus discDpulos /ue o haviam tirado de l>. E
foram prestar contas aos ar/uissinagogos2 aos sacerdotes e aos levitas
di?endo:lhes o /ue aconteceu; isto .2 como <so&reveio um terremoto e
vimos um an=o /ue descia do c.u2 /ue retirou a pedra da &oca da gruta2
sentando:se depois so&re ela. E &rilhou como neve e como relSmpago.
Com o /ue n+s2 cheios de medo2 ficamos como mortos. Ento ouvimos a
vo? do an=o /ue falava 6s mulheres /ue se encontravam =unto ao sepulcro,
INo temais2 pois sei /ue &uscais a 'esus2 o /ue foi crucificado. No est>
a/ui; ressuscitou como havia dito; vinde2 vede o lugar onde =a?ia o
%enhor. E agora ide rapidamente e di?ei aos seus discDpulos /ue
ressuscitou de entre os mortos e /ue est> na !alil.iaJ.<
3H
C 9s =udeus ento disseram, <A /uais mulheres falava eleE< 9s da
guarda responderam, <No sa&emos /uem eram<. 9s =udeus disseram, <A
/ue horas isto aconteceuE< 9s da guarda responderam, <A meia:noite<. 9s
=udeus disseram, <E por /ue no as detivestesE< 9s da guarda
responderam, <@icamos como mortos pelo medo2 no acreditando /ue
poderDamos ver de novo a lu? do dia2 como irDamos det1:lasE< 9s =udeus
disseram, <Deus vive e n+s no acreditamos<. 9s da guarda ento
responderam, <Vistes tantos sinais na/uele homem e no acreditastesE
Como ireis dar:nos cr.ditoE E2 com ra?o2 haveis =urado pela vida do
%enhor2 pois Ele tam&.m vive<. E os da guarda acrescentaram, <(emos
ouvido di?er /ue prendestes a/uele /ue reclamou o corpo de 'esus2
selando a porta2 e /ue ao a&ri:la Do o encontrastes. Entregai2 pois2 'os. e
vos entregaremos 'esus<. 9s =udeus disseram, <'os. se foi para a sua
cidade<. E os da guarda replicaram, <(am&.m 'esus ressuscitou2 como
ouvimos do an=o2 e est> na !alil.ia<.
H Ao ouvir estas palavras os =udeus sentiram medo e disseram, <No
dei*eis /ue isto se espalhe por/ue seno todos inclinar:se:o diante de
'esus<. E2 convocado o conselho2 fi?eram um dep+sito de muito dinheiro e
deram:no aos soldados2 di?endo, <Di?ei, IEn/uanto dormDamos2 seus
discDpulos vi:eram de noite e o levaramJ. E se isto chegar aos ouvidos do
governador2 persuadi:lo:emos e livra:los:emos de toda responsa&ilidade<.
Eles pegaram o dinheiro e falaram da maneira /ue lhes havia sido
indicada.
CapDtulo 3K
3 8as um sacerdote chamado @inees2 Adas2 o doutor2 e Ageu2 levita2
desceram da !alil.ia at. 'erusal.m e contaram aos ar/uissinagogos2 aos
sacerdotes e aos levitas, <Vimos 'esus em companhia de seus discDpulos
sentado no monte chamado 8amilch2 e di?ia:lhes, JIde pelo mundo e
pregai a todas as criaturas; a/uele /ue crer e for &ati?ado2 salvar:se:>; mas
a/uele /ue no crer2 ser> condenado. E a/ueles /ue tiverem acreditado2
estes sinais os acompanharo, arremessaro dem)nios em meu nome;
falaro em novas lDnguas; colhero serpentes; e2 mesmo /ue &e&erem
alguma coisa capa? de produ?ir a morte2 no lhes far> dano; imporo suas
mos so&re os enfermos e estes sentir:se:o &em. E2 /uando ainda lhes
estava falando2 vimos /ue ia su&indo ao c.u<.
3K
C 9s ancios2 os sacerdotes e os levitas disseram, <!lorificai e confessai
ao Deus de Israel se . /ue ouvistes e vistes o /ue aca&ais de di?er<. 9s
/ue haviam falado disseram, <9 %enhor Deus de nossos pais A&rao2
Isaac e 'aco& vive2 pois /ue ouvimos isto e o vimos ao ser elevado ao
c.u<. 9s ancios2 os sacerdotes e os levitas disseram, <Viestes para
prestar:nos ponta de tudo isto ou para cumprir algum voto feito a DeusE<
Eles responderam, <Para cumprir um voto feito a Deus<. Ento os ancios2
os pontDfices e os levitas replicaram, <%e haveis vindo para cumprir um
voto a Deus2 /ual a ra?o destas hist+rias mentirosas /ue haveis contado
diante de todo o povoE< @inees o sacerdote2 Adas o doutor e Ageu o levita
disseram aos ar/uissinagogos e levitas, <%e estes fatos /ue contamos2 e
dos /uais fomos testemunhas oculares2 constituem um pecado2 a/ui nos
tendes em vossa presen#a; fa?ei conosco o /ue lhes pare#a &om diante de
vossos olhos<. Ento eles pegaram o livro da lei e fi?eram:nos =urar /ue
no mencionariam a ningu.m a/uelas coisas. Depois deram:lhes de comer
e de &e&er e tiraram:nos da cidade2 no sem antes haver:lhes dado
dinheiro e haver:lhes dado tr1s homens para /ue os acompanhassem2 e
/ue deveriam lev>:los at. os confins da !alil.ia. E foram:se em pa?.
H E depois /ue a/ueles homens foram para a !alil.ia2 os pontDfices2 os
ar/uissinagogos e os ancios reuniram:se na sinagoga2 fechando a porta
atr>s de si2 e demonstrando grande dor2 di?iam, <%er> possDvel /ue este
portento aconteceu em IsraelE< Ento An>s e Caif>s disseram, <Por /ue
estais to agitadosE Por /ue choraisE 9u no sa&eis /ue seus discDpulos
compraram:nos com uma &oa /uantidade de ouro e deram:lhes instru#$es
para /ue digam /ue um an=o do %enhor desceu e removeu a pedra da
entrada do sepulcroE< 8as os sacerdotes e ancios disseram, <Pode ser
/ue os discDpulos tenham rou&ado seu corpo2 mas2 como sua alma entrou
no corpo e est> vivendo na !alil.iaE< E eles2 na impossi&ilidade de dar:
lhes resposta para todas estas coisas2 disseram enfim a duras penas, <A
n+s no nos . permitido acreditar em alguns no circuncidados<.
CapDtulo 34
3 8as Nicodemus levantou:se e p)s:se em p. diante do conselho2
di?endo, <@alais perfeitamente. No desconheceis2 + povo do %enhor2 os
var$es /ue desceram da !alil.ia2 homens de recursos2 tementes a Deus2
inimigos da avare?a2 amigos da pa?. Pois &em2 eles disseram so&
34
=uramento /ue viram 'esus no monte 8amilch em companhia de seus
discDpulos2 /ue estava ensinando todas as coisas /ue pudessem ouvir da
sua &oca e /ue o viram no momento de ser elevado ao c.u. E ningu.m
perguntou:lhes de /ue maneira foi elevado. Ento como ensinava:nos2
estava contido no livro das %agradas Escrituras /ue Elias foi elevado ao
c.u e /ue Eliseu gritou forte:mente2 fa?endo com /ue Elias atirasse sua
capa so&re o 'ordo2 e assim Eliseu p)de atravessar o rio e chegar at.
'eric+. Ento os filhos dos profetas saDram ao seu encontro e disseram:lhe,
JEliseu2 onde est> Elias2 teu senhorEJ Ele respondeu /ue havia sido elevado
ao c.u. E eles disseram a Eliseu, J%er> /ue o espDrito no o arrancou e o
atirou so&re algum monteE "evemos nossos criados conosco e partamos
em sua &uscaJ. E convenceram Eliseu2 /ue foi com eles. E andaram
&uscando:o durante tr1s dias inteiros2 sem encontr>:lo2 pelo /ue tiveram
conhecimento de /ue havia sido chamado. E agora dai:me aten#o,
enviemos uma e*pedi#o por todos os confins de Israel e ve=amos se
porventura Cristo foi chamado por um espDrito e foi depois atirado num
desses montes<. Esta proposi#o agradou a todos e enviaram uma
e*pedi#o por todos os confins de Israel em &usca de 'esus e no o
encontraram. Encontraram foi 'os. de Arimat.ia2 mas ningu.m atreveu:se
a det1:lo.
C E foram:se a prestar contas aos ancios e aos sacerdotes e aos levitas2
di?endo, <Demos a volta por todos os confins de Israel e no encontramos
'esus2 mas encontramos sim 'os. de Arimat.ia<. Ao ouvir falar de 'os.2 os
ar/uissinagogos2 os sacerdotes e os levitas encheram:se de alegria2 deram
gl+ria a Deus e puseram:se a deli&erar de /ue maneira poderiam
entrevistar:se com 'os.. E pegaram um rolo de papel e escreveram o
seguinte para 'os., <Gue a pa? este=a contigo; sa&emos /ue pecamos
contra Deus e contra ti. E temos rogado ao Deus de Israel /ue permita
com /ue venhas ao encontro de teus pais e de teus filhos. Pois sa&es /ue
todos enchemo:nos de afli#o /uando2 ao a&rir a porta2 no o
encontramos. E agora nos aperce&emos de /ue havDamos tomado uma
determina#o perversa contra ti; mas o %enhor veio em tua a=uda e Ele
mesmo encarregou:se de dissipar nosso mau prop+sito2 honor>vel pai
'os.<.
H E escolheram2 entre todo Israel2 sete var$es amigos de 'os.2 os /uais
3L
'os. conhecia2 e os ar/uissinagogos2 sacerdotes e levitas disseram:lhes,
<9lhai2 se ao rece&er nossa carta ele a ler2 sa&ereis /ue vir> at. n+s em
vossa companhia, por.m2 se no a ler2 entendei /ue est> desgostoso
conosco2 e2 depois de dar:lhe um &ei=o de pa?2 voltai a/ui<. Em seguida2
a&en#oaram os emiss>rios e os despediram. Ento estes chegaram ao lugar
onde estava 'os.2 e fa?endo:lhe uma rever1ncia2 disseram:lhe, <A pa?
este=a contigo<. E ele por sua ve? disse, <Gue a pa? este=a convosco e com
todo o povo de Israel<. Ento eles lhe entregaram a carta. 'os. aceitou:a2
leu:a2 &ei=ou:a e louvou a Deus2 di?endo, <Fendito o %enhor Deus2 /ue
livrou Israel de derramar sangue inocente2 e &endito o %enhor /ue enviou
seu an=o e a&rigou:me so& as suas asas<. Depois2 preparou a mesa e ali
comeram2 &e&eram e dormiram.
K No dia seguinte levantaram:se muito cedo e fi?eram suas ora#$es.
Depois2 'os. selou sua mula e p)s:se a caminho acompanhado da/ueles
homens e foram at. a cidade santa de 'erusal.m. E o povo em massa saiu
ao encontro de 'os.2 gritando, <Entra em pa?<. Ele disse dirigindo:se a
todo o povo, <Gue a pa? este=a convosco<. E eles deram:lhe um &ei=o2
prostrando:se em ora#o =untamente com 'os.. E ficaram todos fora de si
por poder contempl>:lo. Nicodemus hospedou:o em sua casa e em sua
honra deu uma grande recep#o2 convidando An>s2 Caif>s2 os ancios2 os
sacerdotes e os levitas. E alegraram:se comendo e &e&endo em companhia
de 'os.; e2 depois de entoar hinos2 cada /ual foi para sua casa. 'os.2
por.m2 permaneceu com Nicodemus.
4 8as no dia seguinte2 /ue era se*ta:feira2 os ar/uissinagogos2
sacerdotes e levitas madrugaram para ir 6 casa de Nicodemus. Este veio
ao seu encontro e disse:lhes, <Gue a pa? este=a convosco<. E eles por sua
ve? disseram, <Gue a pa? este=a contigo e com 'os.2 com toda a tua casa e
com toda a casa de 'os.<. Ento f1:los entrar em sua casa. 9 conselho
estava todo reunido2 e 'os. veio sentar:se entre An>s e Caif>s. E ningu.m
se atreveu a di?er:lhe uma palavra. Ento 'os. disse, <A /uem o&edece
a/uele /ue me convocouE< Eles fi?eram sinais a Nicodemus para /ue
falasse com 'os.. Ele ento a&riu sua &oca e falou:lhe assim, <%a&es /ue
os vener>veis doutores2 assim como os sacerdotes e levitas2 dese=am sa&er
de ti uma coisa<. E 'os. disse, <Perguntai<. Ento An>s e Caif>s pegaram
o livro da lei e colocaram 'os. so& =uramento di?endo, <!lorifica e
3A
confessa ao Deus de Israel. %a&ei /ue Achar2 ao ser con=urado pelo profeta
'esus2 no cometeu per=Mrio2 mas sim anunciou tudo e no ocultou uma s+
palavra. (u2 pois2 tam&.m no ocultes de n+s nenhuma palavra<. E 'os.
disse, <No ocultar:vos:ei uma s+ palavra<. Ento eles lhe disseram,
<%entimos uma grande contrariedade /uando pediste o corpo de 'esus e
envolveste:o em um len#ol limpo e puseste:o no sepulcro. Por isso
detivemos:te num recinto onde no havia nenhuma =anela. Dei*amos2
al.m disso2 as portas trancadas e fechadas a chave e dois guardas ficaram
custodiando a priso onde estavas fechado. Por.m2 /uando fomos a&rir2
no primeiro dia da semana2 no te encontramos e preocupamo:nos ao
m>*imo e foi:se esta&elecendo o espanto so&re todo o povo de Deus at.
ontem. Agora2 ento2 conta:nos o /ue aconteceu contigo<.
L E 'os. disse, <Na se*ta:feira2 6 d.cima hora2 encarcerastes:me2 e ali
permaneci durante o %>&ado todo. 8as 6 meia:noite2 en/uanto eu estava
em p. orando2 a casa onde me dei*astes fechado ficou suspensa nos
/uatro Sngulos e vi como /ue um relSmpago de lu? diante dos meus
olhos. Amedrontei:me2 ento caD ao cho. Por.m2 algu.m pegou minha
mo e levantou:me do lugar onde estava caDdo. %enti depois /ue a >gua
derramava:se so&re mim desde a ca&e#a at. os p.s e veio 6s minhas
narinas uma fragrSncia de &>lsamo. E a/uela personagem desconhecida
en*ugou:me o rosto2 deu:me um &ei=o e disse:me, INo temas2 'os.; a&re
teus olhos e olha para /uem te falaJ. Ento2 levantando meus olhos2 vi
'esus; mas no meu estreme:cimento supus /ue era um fantasma e pus:me
a recitar os mandamentos. E ele p):se a recit>:los =unto comigo. Como
sa&eis muito &em2 se um fantasma vem ao vosso encontro e ouve os
mandamentos2 foge rapidamente. Vendo2 ento2 /ue recitava:os
=untamente comigo2 disse:lhe, J8estre EliasJ. 8as ele disse:me, JNo sou
EliasJ. Eu ento disse, JGuem sois2 %enhorEJ Ele disse:me, JEu sou 'esus2
a/uele cu=o corpo tu pediste a Pilatos e envolveste com um len#ol limpo2
e puseste um sud>rio so&re a ca&e#a2 e colocaste em tua gruta nova2 e
rolaste uma grande pedra 6 sua entradaJ. E eu disse ao /ue me falava,
J8ostrai:me o lugar onde te colo/ueiJ. E ele levou:me e mostrou:me o
lugar onde eu o colocara; nele estavam estendidos o len#ol e o sud>rio /ue
havia servido para seu rosto. Ento reconheci /ue era 'esus. Depois ele
pegou minha mo e dei*ou:me a portas fechadas dentro da minha casa;
3O
em seguida2 acompanhou:me at. minha cama e disse:me, IGue a pa?
este=a contigoJ. A seguir deu:me um &ei=o2 di?endo:me, IAt. /ue se
completem /uarenta dias no saias de tua casa; pois eis /ue vou at. a
!alil.ia ao encontro de meus irmosJ.<
CapDtulo 3L
3 Guando os ar/uissinagogos2 sacerdotes e levitas ouviram estas
palavras dos l>&ios de 'os.2 ficaram como mortos e caDram ao cho. E
=e=uaram at. a nona hora. Ento Nicodemus e 'os. puseram:se a animar
An>s e Caif>s2 os sacerdotes e os levitas2 di?endo, <"evantai2 ficai em p. e
ro&ustecei vossas almas2 pois amanh . o %>&ado do %enhor<. E com isto
levantaram:se2 oraram a Deus2 comeram2 &e&eram e cada um voltou 6 sua
casa.
C No s>&ado seguinte2 nossos doutores reuniram:se em conselho2 &em
como os sacerdotes e levitas2 discutindo entre si e di?endo, <Gue ser> esta
c+lera /ue se formou so&re n+sE Por/ue2 de nossa parte2 conhecemos &em
seu pai e sua me<. Ento2 "evi o doutor disse, <Conhe#o seus pais e sei
/ue so tementes a Deus2 /ue no descuidam de seus votos e /ue tr1s
ve?es por ano do seus dD?imos. Guando 'esus nasceu2 trou*eram:no a
este lugar e ofereceram a Deus sacrifDcios e holocaustos. E o grande
doutor %imeo2 ao tom>:lo em seus &ra#os2 disse, JAgora despe#a o teu
servo em pa?2 %enhor2 segundo tua palavra; pois meus olhos viram tua
salva#o2 /ue preparaste para a face de todos os povos; lu? para a
revela#o dos gentios e gl+ria do teu povo de IsraelJ. E %imeo a&en#oou:
os e disse a 8aria2 sua me, JDou:te &oas novas com rela#o a este
meninoJ. 8aria disse, IFoas2 senhorEJ E %imeo respondeu, IFoas; olha2
este foi colocado para a /ueda e ressurrei#o de muitos em Israel e para
ser um sinal de contradi#o. (ua pr+pria alma ser> atravessada por uma
espada de forma /ue os pensamentos de muitos fi/uem a desco&ertoJ.<
H Ento disseram a "evi o doutor, <Como sa&es tu distoE< Ele
respondeu, <No sa&eis /ue aprendi a lei dos seus l>&iosE< 9s do conselho
disseram, <Gue:remos ver teu pai<. E fi?eram com /ue o pai de "evi fosse
chamado.
E2 /uando o interrogaram2 ele respondeu, <Por /ue no acreditastes em
meu filhoE 9 &em:aventurado e =usto %imeo em pessoa ensinou:lhe a
lei<. E o conselho disse:lhe, <8estre "evi2 . verdade o /ue dissesteE< Ele
3P
respondeu, <E verdade<. E os ar/uissinagogos2 sacerdotes e levitas
disseram entre si, <EiaQ Enviemos 6 !alil.ia os tr1s homens /ue vieram
tra?er ao nosso conhecimento sua doutrina e sua ascenso2 e /ue nos
digam de /ue maneira viram:no elevar:se<. E esta proposi#o agradou a
todos. Enviaram2 pois2 os tr1s homens /ue os haviam acompanhado
anteriormente at. a !alil.ia com essa incum&1ncia, <Di?ei ao mestre
Adas2 ao mestre @inees e ao mestre Ageu, JGue a pa? este=a convosco e
com os /ue esto em vossa companhiaJ. (endo havido uma grande
discusso neste conselho2 viemos para levar:vos a este lugar santo de
'erusal.m<.
K Puseram:se2 pois2 os homens a caminho da !alil.ia e os encontraram
sentados e a&sortos com o estudo da lei. Deram:lhes um a&ra#o de pa?.
Ento disseram os var$es galileus a /uem haviam ido &uscar, <Gue a pa?
este=a em todo Israel<. E disseram os enviados, <Gue a pa? este=a
convosco<. E a/ueles disseram de novo, <A /ue viestesE< 9s enviados
responderam, <Chama:vos o conselho da santa cidade de 'erusal.m<.
Guando a/ueles homens ouviram /ue eram procurados pelo conselho2
fi?eram ora#$es a Deus2 sentaram:se 6 mesa com os enviados2 comeram2
&e&eram2 levantaram:se e puseram:se tran/0ilamente a caminho at.
'erusal.m.
4 No dia seguinte2 o conselho reuniu:se na sinagoga e os interrogaram
di?endo, <E verdade /ue vistes 'esus sentado no monte 8amilch dando
instru#$es aos seus on?e discDpulos e /ue presenciastes sua ascensoE< E
os homens responderam desta maneira, <Da mesma maneira /ue o vimos
ao ser elevado2 assim vos contamos<.
L Ento An>s disse, <%eparemo:los uns dos outros e ve=amos se suas
declara#$es coincidem<. E foram separados. Depois2 em primeiro lugar2
chamaram Adas e lhe disseram, <8estre2 como contemplaste a ascenso
de 'esusE< Adas respondeu, <En/uanto ainda estava sentado no monte
8amilch e dava instru#$es aos seus discDpulos2 vimos uma nuvem /ue
co&riu a todos com sua som&ra; depois2 a mesma nuvem elevou 'esus at.
o c.u2 en/uanto /ue os discDpulos =a?iam com suas faces na terra<. Em
seguida chamaram a @inees2 sacerdote2 e perguntaram:lhe tam&.m,
<Como contemplaste a ascenso de 'esusE< E ele falou de maneira
semelhante. Interrogaram tam&.m a Ageu2 /ue respondeu de maneira
C5
semelhante. Ento ele disse ao conselho, <Est> contido na lei de 8ois.s,
JDa &oca de dois ou tr1s toda a palavra ser> firmeJ.< E o mestre Futhem
acrescentou, <Est> escrito na lei, JE passeava Eno/ue com Deus2 e => no
e*iste2 por/ue Deus levou:o consigoJ.< (am&.m o mestre 'airo disse,
<(am&.m ouvimos falar da morte de 8ois.s2 mas no o vimos2 pois est>
escrito na lei do %enhor, JE 8ois.s morreu pela palavra do %enhor e
ningu.m =amais conheceu2 at. o dia de ho=e2 seu sepulcroJ.< E o mestre
"evi disse, <E o /ue significa o testemunho /ue o mestre %imeo deu
/uando viu 'esus, IEis a/ui /ue este est> colocado para a /ueda e
ressurrei#o de muitos em Israel e como sinal de contradi#oJE< E o
mestre Isaac disse, <Est> escrito na lei, JEis a/ui /ue eu envio meu
mensageiro diante de ti2 o /ual preceder:te:> para guardar:te em todo o
&om caminho2 pois meu nome . nele invocadoJ.<
A Ento An>s e Caif>s disseram, <Baveis citado =usta:mente o escrito na
lei de 8ois.s2 /ue ningu.m viu a morte de Eno/ue e /ue ningu.m
mencionou a morte de 8ois.s. 8as 'esus falou a Pilatos2 e n+s sa&emos
/ue o vimos rece&er &ofetadas e cusparadas no rosto; /ue os soldados
cingiram:lhe uma coroa de espinhos; /ue foi flagelado; /ue rece&eu
senten#a da parte de Pilatos; /ue foi crucificado no Calv>rio em
companhia de dois ladr$es; /ue se lhe deu de &e&er fel e vinagre; /ue o
centurio "onginos a&riu seu flanco com uma lan#a; /ue 'os.2 nosso
honor>vel pai2 pediu seu corpo e /ue2 como disse2 ressuscitou; /ue2 como
di?em os tr1s mestres2 viram:no elevar:se ao c.u; e2 finalmente2/ue o
mestre "evi deu testemunho do /ue o mestre %imeo disse2 e /ue disse,
JEis a/ui este /ue est> colocado para a /ueda e ressurrei#o de muitos em
Israel e como sinal de contradi#oJ.< E todos os doutores disseram em
unDssono ao povo inteiro de Israel, <%e esta ira prov.m do %enhor e .
admir>vel aos nossos olhos2 conhecei sem dar margem a dMvidas2 + casa
de Israel2 /ue est> escrito, I8aldito todo a/uele /ue est> preso a um
peda#o de madeiraJ. E outro lugar da escritura menciona, IDeuses /ue no
fi?eram o c.u e a terra pereceroJ.< E os sacerdotes e levitas disseram
entre si, <%e sua mem+ria perdurar at. %ommos (tam&.m conhecido pelo
nome de 'o&el)2 sa&ei /ue o seu domDnio ser> eterno e /ue far> nascer
para si um novo povo<. Ento os ar/uissinagogos2 sacerdotes e levitas
e*ortaram todo o povo de Israel di?endo, <8aldito a/uele /ue adorar
C3
/ual/uer o&ra saDda de mos humanas e maldito a/uele /ue adorar as
criaturas tendo ao lado o Criador<. E o povo em massa respondeu,
<Am.m2 am.m<.
O Depois2 a multido entoou um hino ao %enhor desta forma, <Fendito
o %enhor2 /ue proporcionou descanso ao povo de Israel de acordo com o
/ue havia prometido; no caiu no va?io nem uma s+ de todas as &oas
coisas /ue disse ao seu servo 8ois.s. Gue siga ao nosso lado o %enhor
nosso Deus da mesma maneira /ue estava do lado dos nossos pais. Gue
no nos entregue 6 perdi#o para /ue possamos inclinar nosso cora#o at.
Ele2 para /ue possamos seguir todos os seus caminhos e para /ue
possamos praticar os preceitos e crit.rios /ue apregoou aos nossos pais.
Na/uele dia o %enhor ser> rei so&re toda a terra; no haver> outro ao seu
lado; seu nome ser> unicamente %enhor2 nosso rei. Ele nos salvar>. No h>
semelhante a ti2 %enhor; sois grande2 %enhor2 e grande o teu nome. Cura:
nos pela tua virtude e seremos curados; salva:nos2 %enhor2 e seremos
salvos2 pois somos tua pe/uena parte e tua heran#a. 9 %enhor no
a&andonar> =amais o seu povo pela magnitude do seu nome2 pois come#ou
a fa?er de n+s o seu povo<.
E todos depois2 em coro2 cantaram o hino e cada /ual foi para casa
dando gra#as a Deus2 por/ue a/uele dia permanece por todos os s.culos
dos s.culos. Am.m.
Evangelho de Nicodemus
Descida de Cristo ao Inferno
(Verso !rega)
CapDtulo 3
EN(T9 '9%U disse, <E por /ue vos admirai de /ue 'esus tenha
ressuscitadoE 9 admir>vel no . isto; o admir>vel . /ue no somente ele
ressuscitou2 como tam&.m devolveu a vida a um grande nMmero de
mortos2 /ue h> muito no so vistos em 'erusal.m. E se no conheceis os
outros2 conheceis sim2 pelo menos2 %imeo2 a/uele /ue tomou 'esus nos
CC
&ra#os2 assim como tam&.m seus dois filhos2 /ue igualmente foram
ressuscitados. Pois a esses2 h> pouco tempo2 n+s mesmos demos
sepultura2 e agora podem contemplar seus sepulcros a&ertos e va?ios2 e
esto vivos e morando em Arimat.ia<. Enviaram2 ento2 algumas pessoas
e compro:varam /ue os sepulcros estavam a&ertos e va?ios. 'os. ento
disse, <Vamos a Arimat.ia e veremos se os encontramos.
C E levantando:se os pontDfices An>s2 Caif>s2 'os.2 Nicodemus2
!amaliel2 e outros em sua companhia2 foram at. Arimat.ia onde
encontraram a/ueles a /uem 'os. se havia referido. @i?eram2 ento2
ora#$es e a&ra#aram:se mutuamente. Depois regressaram a 'erusal.m em
sua companhia e os levaram at. a sinagoga. E2 ali postos2 fecharam as
portas2 colocaram o Antigo (estamento dos =udeus no centro e os
pontDfices disseram:lhes, <Gue:remos /ue =ureis pelo Deus de Israel e por
Adonai2 para /ue assim digais a verdade2 de como haveis ressuscitado e
/uem . a/uele /ue vos tirou de entre os mortos<.
H Guando os ressuscitados ouviram isto2 fi?eram so&re suas faces o
sinal da cru? e disseram aos pontDfices, <Dai:nos papel2 tinta e pena<.
(rou*eram:lhes e2 sentando:se2 escreveram da seguinte maneira,
CapDtulo C
3 9h2 %enhor 'esus Cristo2 ressurrei#o e vida do mundoQ Dai:nos a
gra#a para fa?ermos o relato da tua ressurrei#o e das maravilhas /ue
fi?este no Inferno. N+s est>vamos2 ento2 no Inferno em companhia de
todos os /ue haviam morrido desde o princDpio. E na hora da meia:noite
amanheceu na/uelas trevas2 algo assim como a lu? do sol2 e com o seu
&rilho fomos todos iluminados e pudemos ver:nos uns aos outros. E ao
mesmo tempo o nosso pai A&rao2 os patriarcas e profetas e todos em
unDssono rego?i=aram:se e disseram entre si, <Esta lu? prov.m de um
grande resplendor<. Ento o profeta IsaDas2 ali presente2 disse, <Esta lu?
prov.m do Pai2 do @ilho e do EspDrito %anto; so&re ela eu profeti?ei2
/uando ainda estava na terra2 desta maneira, (erra de Na&ulo e terra de
Neftali2 o povo /ue estava sumido nas trevas viu uma grande lu?<.
C Depois surgiu do meio um asceta do deserto2 e os patriarcas
perguntaram:lhe, <Guem soisE< Ele respondeu, <Eu sou 'oo2 o Mltimo
dos profetas2 a/uele /ue preparou os caminhos do @ilho de Deus e pregou
a penit1ncia ao povo para remisso dos pecados. 9 @ilho de Deus veio ao
CH
meu encontro e2 ao v1:lo de longe2 disse ao povo, JEis a/ui o cordeiro de
Deus2 a/uele /ue tira os pecados do mundoJ. E com minha pr+pria mo
&ati?ei:o no rio 'ordo e vi o EspDrito %anto em forma de pom&a /ue
descia so&re ele. E ouvi tam&.m a vo? de Deus Pai2 /ue assim di?ia, JEste
. meu @ilho2 o amado2 o /ue me agradaJ. E por isso mesmo tam&.m
enviou:me a v+s para anunciar:vos a chegada do @ilho de Deus unig1nito
a este lugar2 a fim de /ue a/uele /ue acreditar nele se=a salvo2 e /uem no
acreditar2 se=a condenado. Por isto recomendo a todos /ue2 en/uanto o
virdes2 adoreis somente a ele2 por/ue esta . a Mnica oportunidade de /ue
dispondes para fa?er penit1ncia pelo culto /ue rendestes aos Ddolos
en/uanto vivDeis no mundo vil de antes e pelos pecados /ue cometestes;
isto => no poder> ser feito em outra ocasio<.
CapDtulo H
Ao ouvir o primeiro a ser criado e pai de todos a instru#o /ue 'oo
estava dando aos /ue se encontravam no inferno2 disse Ado ao seu filho
%eth, <8eu filho2 /uero /ue digas aos pais do g1nero humano e aos
profetas para onde eu o enviei /uando caD no transe da morte<. %eth disse,
<Profetas e patriarcas2 escutai, meu pai Ado2 a primeira das criaturas2
caiu uma ve? em perigo de morte e enviou:me para fa?er ora#$es a Deus
muito pr+*imo da porta do paraDso2 para /ue me fi?esse chegar por meio
de um an=o at. a >rvore da miseric+rdia2 de onde haveria de tomar do
+leo2 para com ele ungir meu pai para /ue assim ele pudesse recuperar:se
de sua doen#a. Assim fi?. E2 depois de fa?er minha ora#o2 um an=o do
%enhor veio e disse:me, JGue pedes2 %ethE Fuscas o +leo /ue cura os
doentes ou a >rvore /ue o distila para a doen#a do teu paiE Isto no pode
ser encontrado agora. Vai2 pois2 e di? ao teu pai /ue depois de cinco mil e
/uinhentos anos2 a partir da cria#o do mundo2haver> de descer o @ilho de
Deus humani?ado; Ele encarregar:se:> de ungi:lo com este +leo2 e teu pai
levantar:se:>; e2 al.m disso2 purifica:lo:>2 tanto a ele /uanto aos seus
descendentes com >gua e com o EspDrito %anto; e ento2 sim2 ver:se:>
curado de todas as doen#as2 por.m2 por agora2 isto . impossDvelJ.<
9s patriarcas e profetas /ue ouviram isto alegraram:se grandemente.
CapDtulo K
3 E2 en/uanto estavam todos se rego?i=ando desta forma2 %atan>s2 o
herdeiro das trevas2 veio e disse ao Inferno, <+ tu2 devorador insaci>vel de
CK
todos2 ouve minhas palavras, anda por aD um certo =udeu2 de nome 'esus2
/ue chama:se a si mesmo @ilho de Deus; mas2 como . um homem puro2
os =udeus deram:lhe a morte na cru?2 gra#as 6 nossa coopera#o. Agora2
ento2 /ue aca&a de morrer2 este=as preparado para /ue possamos coloc>:
lo a/ui &em aprisionado; pois eu sei /ue no . mais do /ue um homem2 e
ouvi:o at. di?er, J8inhJalma est> triste por causa da morteJ. %a&es2 al.m
disso2 /ue ele me causou muitos danos no mundo en/uanto vivia entre os
mortais2 pois aonde /uer /ue eu encontrasse meus servos2 ele os
perseguia; e todos os homens /ue eu dei*ava mutilados2 cegos2 co*os2
leprosos ou algo semelhante2 ele os curava somente com sua palavra; at.
muitos deles para os /uais eu => havia preparado sepultura2 ele fa?ia
reviver somente com sua palavra<.
C Disse ento o Inferno, <E . ele to poderoso assim /ue pode fa?er tais
coisas somente com sua palavraE E2 sendo ele assim2 tu porventura te
atreves a enfrent>:loE Eu creio /ue diante de algu.m como ele2 ningu.m
poder> opor:se. E o /ue disseste t1:lo ouvido e*clamar2 e*pressando seu
temor diante da morte2 disse:o sem dMvida2 para rir:se de ti e enganar:te2
para poder desafiar:te com seu poder. E ento2 aiQ ai de ti por toda a
eternidadeQ< Ao /ue %atan>s respondeu, <> Inferno2 devorador insaci>vel
de todosQ %entiste tanto medo assim ao ouvir falar de nosso inimigo
comumE Eu nunca lhe tive medo2 e &em /ue aticei os =udeus2 e eles o
crucificaram e deram:lhe de &e&er fel com vinagre. Prepara:te2 ento2 para
/ue /uando venha possas su&=ug>:lo firmemente<.
H 9 Inferno respondeu, <Berdeiro das trevas2 filho da perdi#o2
caluniador2 aca&as de di?er:me /ue ele fa?ia reviver somente com sua
palavra a muitos dos /ue tu havias preparado para a sepultura; se2 pois2 ele
livrou outros do sepulcro2 como e com /ue for#as n+s seremos capa?es de
su&=ug>:loE B> pouco tempo devorei um cad>ver chamado ">?aro;
por.m2 pouco depois2 um dos vi:vos2 somente com sua palavra2 arrancou:
o 6 for#a das minhas entranhas. E penso /ue ele . o mesmo ao /ual tu te
referes. %e2 pois2 viermos a rece&1:lo a/ui2 tenho medo de /ue corramos
perigo tam&.m com rela#o aos demais por/ue deves sa&er /ue ve=o
agitados todos os /ue devorei desde o princDpio2 e sinto dores na minha
&arriga. E ">?aro2 a/uele /ue me foi arre&atado anteriormente2 no . um
&om press>gio2 pois voou para longe de mim2 no como um morto mas
C4
sim como uma >guia, to rapidamente arremessou:o fora da terra. Assim2
pois2 con=uro:te por tuas artes e pelas minhas2 no o tragas a/ui. (enho
para mim /ue o fato de ele ter:se apresentado em nossa manso /uer di?er
/ue todos os mortos cometeram pecado. E considera /ue2 pelas trevas /ue
possuDmos2 se o trou*eres a/ui2 no me restar> nem um s+ dos mortos<.
CapDtulo 4
3 En/uanto %atan>s e o Inferno di?iam tais coisas entre si2 produ?iu:se
uma grande vo? como um trovo2 /ue di?ia, <Elevai2 + prDncipes2 vossas
portas; descerrai2 + portas eternas2 e o 7ei da !l+ria entrar><. Guando o
Inferno ouviu isto2 disse a %atan>s, <%ai2 se .s capa?2 e enfrenta:o<. E
%atan>s saiu. Depois o Inferno disse para seus dem)nios, <(rancai &em e
fortemente as portas de &ron?e e os ferrolhos de ferro; guardai minhas
fechaduras e e*aminai tudo o /ue est> em p.2 pois2 se a/uele entrar a/ui2
aiQ apoderar:se:> de n+s<.
C 9s pais /ue ouviram isto come#aram a fa?er:lhe ?om&arias di?endo,
<Comilo insaci>vel2 a&re para /ue o 7ei da !l+ria entre<. E o profeta
Davi disse, <No sa&es2 cego2 /ue estando eu ainda no mundo2 fi? esta
profecia, IElevai2 + prDncipes2 vossas portasQEJ <IsaDas por sua ve? disse,
<Eu2 prevendo isto pela virtude do EspDrito %anto2 escrevi, <9s mortos
ressuscitaro e os /ue esto nos sepulcros levantar:se:o e os /ue vivem
na terra alegrar:se:oJ; e onde esto2 + morte2 teus grilh$esE Aonde2
Inferno2 a tua vit+riaE<
H Ento2 de novo veio uma vo? /ue di?ia, <"evantai as portas<. 9
Inferno2 /ue ouviu repetir esta vo?2 disse como se no se aperce&esse,
<Guem . este 7ei da !l+riaE< E os an=os do %enhor responderam, <9
%enhor forte e poderoso2 o %enhor poderoso na &atalha<. E num instante2 6
convoca#o de con=ura#o desta vo?2 as portas de &ron?e tornaram:se
pe/ueninas e os ferrolhos de ferro ficaram redu?idos a peda#os2 e todos os
defuntos acorrentados viram:se livres de suas correntes2 e n+s dentre eles.
E entrou o 7ei da !l+ria na figura humana2 e todos os antros escuros do
Inferno foram iluminados.
CapDtulo L
3 Em seguida o Inferno come#ou a gritar, <@omos vencidos2 ai de n+sQ
8as /uem .s tu2 /ue possuis tal poder e for#aE Guem .s tu2 /ue vens a/ui
sem pecadoE A/uele /ue . pe/ueno na apar1ncia e pode grandes coisas2 o
CL
humilde e o e*celso2 o servo e o senhor2 o soldado e orei2 a/uele /ue tem
poder so&re os vivos e os mortosE @oste pregado 6 cru? e colocado no
sepulcro2 e agora ficaste livre e desfi?este nossa for#a. Ento2 por
conseguinte2 .s tu 'esus2 de /uem nos falava o grande s>trapa %atan>s2 /ue
pela cru? e pela morte tornar:te:ias dono de todo o mundoE<
C E ento o 7ei da !l+ria agarrou o grande s>trapa %atan>s pelo
pesco#o e entregou:o aos an=os2 di?endo, Amarrai com correntes de ferro
suas mos2 seus p.s2 seu pesco#o e sua &oca<. Depois colocou:o nas mos
do Inferno com a seguinte recomenda#o, <(oma:o e o mant.m &em preso
at. a minha segunda vinda<.
CapDtulo A
3 Ento o Inferno encarregou:se de %atan>s e disse:lhe, <Fel?e&u2
herdeiro do fogo e da tempestade2 inimigo dos santos2 /ue necessidade
tinhas de providenciar para /ue o 7ei da !l+ria fosse crucificado e /ue
viesse depois a/ui e nos despo=asseE Vira:te e olha /ue em mim no ficou
nenhum morto2 pois /ue tudo o /ue ganhaste pela >rvore da ci1ncia
puseste a perder pela cru?. (odo o teu go?o converteu:se em triste?a2 e a
pretenso de matar o 7ei da !l+ria provocou tua pr+pria morte. E2 uma
ve? /ue te rece&i com a recomenda#o de su&=ugar:te fortemente2
aprender>s com a pr+pria e*peri1ncia /uanto mal sou capa? de infligir:te.
9 chefe dos dia&os2 princDpio da morte2 rai? do pecado2 final de toda
maldade2 /ue encontraste de mal em 'esus para &uscar sua perdi#oE
Como tiveste coragem para perpetrar um crime to grandeE Por /ue te
ocorreu fa?er um varo como este descer at. 6s trevas2 pois as despo=ou
de todos os /ue morreram desde o princDpioE<
CapDtulo O
3 En/uanto o Inferno admoestava assim %atan>s2 o 7ei da !l+ria
estendeu sua mo direita e com ela pegou e levantou o primeiro pai Ado.
Depois dirigiu:se aos demais e disse:lhes, <Vinde a/ui comigo todos os
/ue foram feridos de morte pelo madeiro /ue me tocou2 pois eis a/ui /ue
eu vos ressuscito pela madeira da cru?<. E com isto levou todos para fora.
E o primeiro pai Ado apareceu trans&ordante de go?o e di?ia, <Agrade#o2
%enhor2 tua magnanimidade por me haveres tirado do mais profundo do
Inferno<. E tam&.m todos os profetas e santos disseram, <Damos:te
gra#as2 + Cristo %alvador do mundo2 por/ue tiraste nossa vida da
CA
corrup#o<.
C Depois de assim haverem falado2 o %alvador a&en#oou Ado na testa
com o sinal da cru?. Depois fe? a mesma coisa com os patriarcas2
profetas2 m>rtires e progenitores. E a seguir pegou:os a todos e deu um
salto do Inferno. E en/uanto ele caminhava2 os santos pais seguiam:no
cantando e di?endo, <Fendito a/uele /ue vem em nome do %enhor.
AleluiaQ %e=am para ele os louvores de todos os santos<.
CapDtulo P
3 Ento2 a caminho do paraDso levando pela mo o primeiro pai2 Ado.
E ao chegar2 entregou:o2 assim como os demais =ustos2 ao arcan=o
8ichael. E /uando entraram pela porta do paraDso2 saDram dois ancios2
aos /uais os santos pais perguntaram, <Guem sois v+s2 /ue no vistes a
morte nem descestes ao Inferno2 mas viveis de corpo e alma no paraDsoE<
-m deles respondeu e disse, <Eu sou Eno/ue2 a/uele /ue agradou ao
%enhor e foi tra?ido a/ui por Ele; este . Elias2 o (es&ita; am&os
seguiremos vivendo at. a consuma#o dos s.culos; ento seremos
enviados por Deus para enfrentar o anticristo e ser mortos por ele2 e
ressuscitar no terceiro dia2 para depois sermos arre&atados pelas nuvens
ao encontro do %enhor<.
CapDtulo 35
En/uanto eles assim se e*pressavam2 veio outro homem de apar1ncia
humilde2 /ue levava ainda so&re os seus om&ros uma cru?. 9s santos pais
disseram:lhe, <Guem .s tu2 /ue tens o aspecto de ladro2 e /ue . essa cru?
/ue levas so&re teus om&rosE< Ele respondeu, <Eu2 segundo di?es2 era
ladro e assaltante no mundo e por isso os =udeus prenderam:me e
entregaram:me 6 morte na cru? =untamente com Nosso %enhor 'esus
Cristo. E en/uanto ele pendia na cru?2 ao ver os prodDgios /ue se
sucederam2 acreditei nele e roguei a ele di?endo, I%enhor2 /uando
reinares2 no te es/ue#as de mimJ. E ele logo disse:me, JEm verdade em
verdade te digo2 ho=e mesmo estar>s comigo no paraDsoJ. Vim2 pois2 com
minha cru? nas costas at. o paraDso e2 encontrando o arcan=o 8ichael2
disse:lhe, INosso %enhor 'esus2 a/uele /ue foi crucificado2 enviou:me
a/ui; leva:me2 ento2 at. a porta do UdenJ. E /uando a espada de fogo viu
o sinal da cru?2 a&riu:me a porta e entrei. Depois o arcan=o disse:me,
JEspera um momento2 => /ue tam&.m deve vir o primeiro pai da ra#a
CO
humana2 Ado2 em companhia dos =ustos2 para /ue eles tam&.m entrem. E
agora2 ao v1:los2 saD ao vosso encontroJ.<
Guando os santos ouviram isso2 e*clamaram em vo? alta da seguinte
maneira, <!rande . o nosso %enhor e grande . o seu poder<.
CapDtulo 33
(udo isto n+s vimos e ouvimos2 os dois irmos g1meos2 /ue fomos
tam&.m enviados pelo arcan=o 8ichael e designados para pregar a
ressurrei#o do %enhor antes de ir at. o 'ordo e sermos &ati?ados. Para
ali fomos e fomos &ati?ados =untamente com outros defuntos tam&.m
ressuscitados; depois viemos a 'erusal.m e cele&ramos a P>scoa da
ressurrei#o. 8as agora2 na impossi&ilidade de permanecermos a/ui2
vamo:nos. Gue a caridade2 ento2 de Deus Pai e a gra#a de Nosso %enhor
'esus Cristo e a comunica#o do EspDrito %anto este=am convosco<. E2
uma ve? isto escrito e fechados os livros2 deram a metade aos pontDfices e
a outra metade a 'os. e a Nicodemus. Eles2 por sua ve?2 desapareceram
imediatamente para a gl+ria de Nosso %enhor 'esus Cristo. Am.m.

Evangelho de Nicodemus
Descida de Cristo ao Inferno
(Verso "atina)
CapDtulo 3
EN(T9 9% mestres Addas2 @inees e Egias2 tr1s var$es /ue vieram da
!alil.ia para testemunhar /ue haviam visto 'esus ser arre&atado ao c.u2
levantaram:se em meio 6 multido de chefes dos =udeus e disseram na
presen#a dos sacerdotes e levitas reunidos em conselho, <%enhores2
/uando Damos da !alil.ia ao 'ordo2 veio ao nosso encontro uma grande
multido de homens vestidos de &ranco /ue haviam morrido => h> algum
tempo. Dentre eles reconhecemos Varino e "1ucio; e /uanto eles se
apro*imaram de n+s e nos &ei=amos mutuamente2 => /ue haviam sido
CP
nossos amigos2 perguntamos:lhes, <Di?ei:nos2 irmos e amigos2 /ue so
esta alma e este corpo2 e /uem so essas pessoas com /uem caminhais2 e
como viveis no corpo2 sendo /ue => fa? tempo /ue morrestesE<
C Eles responderam desta maneira, <7essuscitamos dos infernos com
Cristo e Ele tirou:nos de entre os mortos. E sai&as /ue a partir de agora
ficam destruDdas as portas da morte e das trevas2 e as almas dos santos
foram tiradas dali e su&iram ao c.u com Cristo %enhor Nosso. 9 %enhor
em pessoa mandou:nos /ue2 durante um certo tempo2 vag>ssemos pelas
margens do 'ordo e pelos montes2 entretanto sem /ue nos dei*>ssemos
ver e sem /ue fal>ssemos com ningu.m2 mas somente com a/ueles /ue
ele permitisse. Neste momento2 no nos seria possDvel nem falar nem nos
dei*ar ver por v+s se no nos tivesse sido permitido pelo EspDrito %anto<.
H Diante destas palavras2 a multido /ue assistia ao conselho ficou
assustada2 presa de temor e de tremor2 e di?ia, <Por ventura ser> verdade o
/ue estes dois galileus testemunhamE< Ento An>s e Caif>s dirigiram:se
ao conselho nestes termos, <Desco&rir:se:> imediatamente o /ue est>
relacionado com todas estas coisas de /ue estes deram testemunho antes e
depois, se se comprovar ser verdade /ue Varino e "1ucio permanecem
vivos em seus corpos2 e se nos for permitido v1:los com nossos pr+prios
olhos2 significa /ue . verdade o /ue eles testemunham com todos os
detalhes2 e2 /uando os encontrarmos2 informar:nos:o com certe?a de
tudo. Caso contr>rio2 por.m2 sa&ei /ue tudo . pura farsa<.
K Puseram:se2 ento2 a deli&erar e concordaram em escolher alguns
homens id)neos e tementes a Deus2 /ue os sa&iam mortos e conheciam a
sepultura em /ue haviam sido colocados2 para /ue fi?essem diligentes
pes/uisas e comprovassem se a/uilo era2 na verdade2 tal como haviam
dito. Assim2 pois2 foram l> /uin?e homens /ue haviam presenciado a sua
morte e haviam estado pessoalmente no lugar da sepultura2 e haviam visto
seus sepulcros. E*aminaram2 ento2 e os encontraram a&ertos2 &em como
outros tantos2 sem /ue pudessem ver sinais de seus ossos ou de suas
cin?as. E voltaram com grande surpresa2 relatando o /ue haviam visto.
4 Ento a sinagoga inteira tur&ou:se2 cheia de uma angMstia terrDvel2 e
disseram entre si, <Gue haveremos de fa?erE< An>s e Cair>s disseram,
<Diri=amo:nos ao lugar onde eles esto2 e enviemos at. eles homens de
no&re?a2 intercessores /ue lhes supli/uem /ue se dignem vir a n+s<.
H5
Enviaram2 ento2 Nicodemus2 'os. e os tr1s mestres galileus /ue os
haviam visto2 com o pedido de /ue fi?essem a gentile?a de vir at. eles.
Puseram:se2 ento2 a caminho e andaram por todos os arredores do 'ordo
e dos montes. 8as2 no os tendo encontrado2 => estavam tomando o
caminho de volta.
L Guando2 de repente2 avistaram uma grande multido2 como de uns
do?e mil homens /ue haviam ressuscitado com o %enhor e /ue desciam
do monte Amalech. Eles reconheceram muitos deles2 por.m no foram
capa?es de dirigir:lhes uma s+ palavra2 com medo da viso ang.lica2 e
contentaram:se em v1:los de longe e ouvi:los cantando hinos e di?endo,
<9 %enhor ressuscitou de entre os mortos2 como havia dito; alegremo:nos
e rego?i=emo:nos todos2 por/ue ele reina eternamente<. Ento os /ue
foram &usc>:los ficaram mudos de admira#o e rece&eram deles o
conselho de ir procurar Varino e "1ucio em suas pr+prias casas..
A "evantaram:se2 ento2 e foram &usc>:los em suas casas2 onde os
encontraram entregues 6 ora#o. E2 entrando no lugar em /ue estavam2
caDram com os rostos por terra e assim /ue se cumprimentaram2
levantaram:se e disseram, <Amigos de Deus2 ao ouvir /ue havDeis
ressuscitado de entre os mortos2 a assem&l.ia dos =udeus enviou:nos a v+s
para pedir:vos encarecidamente /ue vos diri=ais at. eles2 para /ue
possamos =untos conhecer as maravilhas divinas /ue tiveram lugar 6 nossa
volta em nossos tempos<. Eles ento levantaram:se imediatamente2
movidos pela inspira#o divina2 e2 em sua companhia2 entraram na
sinagoga. E a assem&l.ia dos =udeus2 =untamente com os sacerdotes2
passaram 6s suas mos os livros da lei e os con=uraram pelo Deus Beloi e
Deus Adonai e pela lei e pelos profetas desta maneira, <Di?ei:nos como
haveis ressuscitado de entre os mortos e o /ue so estas maravilhas /ue
tiveram lugar em nossos tempos2 maravilhas de /ue =amais ouvimos falar
em /ual/uer outro tempo. %a&ei2 ento2 /ue o pavor e a estupefa#o
atingiram nossos ossos e /ue a terra moveu:se so& nossos p.s2 por
havermos =untado nossa vontade para derramar sangue =usto e santo<.
O Ento2 Varino e "1ucio fi?eram:lhes sinais com as mos para /ue lhes
dessem um rolo de papel e tinta. E assim o fi?eram por/ue o EspDrito
%anto no lhes permitiu falar com eles. Deram a cada um papel e os
separaram em diferentes salas. E eles ento2 depois de fa?erem o sinal da
H3
cru? com os dedos2 come#aram a escrever cada um seu pr+prio rolo. E2
/uando terminaram2 e*clamaram a uma s+ vo?2 de suas salas, <Am.m<.
Em seguida2 Varino levantou:se e deu seu papel para An>s2 en/uanto /ue
"1ucio fe? o mesmo com Caif>s. E depois de se despedirem2 saDram e
voltaram aos seus sepulcros.
P Ento2 An>s e Caif>s a&riram cada um o seu volume e come#aram a
ler em segredo. 9 povo2 por.m2 sentido:se ofendido2 e*clamou em
unDssono, <"ede esses escritos em vo? alta2e2 depois2 haveremos de
conserv>:los para /ue a verdade divina no venha a ser adulterada por
indivDduos imundos e ardilosos2 levados pela o&sesso<. Ento An>s e
Caif>s2 cheios de tremor2 entregaram o rolo de papel ao mestre Addas2 ao
mestre @inees e ao mestre Agias2 /ue haviam vindo da !alil.ia com a
notDcia de /ue 'esus havia sido elevado ao c.u; e todo o povo confiou
neles para /ue lessem este escrito. E leram o papel2 /ue continha o
seguinte,
CapDtulo C
3 <Ah %enhor 'esus Cristo2 permite /ue eu2 Varino2 e*ponha as
maravilhas /ue operas:te nos Infernos. En/uanto n+s nos encontr>vamos
presos nos Infernos2 desaparecidos nas trevas e nas som&ras da morte2
vimo:nos de repente iluminados por uma grande lu? e o Inferno e as
portas da morte estremeceram. Ento fe?:se ouvir a vo? do @ilho do
AltDssimo2 como se fosse a vo? de um grande trovo /ue2 dando um forte
&rado2 disse, IDei*ai /ue se a&ram2 + prDncipes2 vossas portas; descerrai as
portas da eternidade2 pois sa&eis /ue Cristo %enhor2 7ei da !l+ria2 vir>
para entrarJ.
C <Ento %atan>s2 o prDncipe da morte2 ouvindo o &rado2 fugiu
aterrori?ado para di?er aos seus su&ordinados e aos Infernos, J8eus
ministros e todos os Infernos2 vinde todos a/ui2 fechai vossas portas2
colocai os ferrolhos2 lutai com denodo e resisti2 no aconte#a /ue2 sendo
donos das correntes2 venhamos a ficar presos nelasJ. Ento2 todos os seus
Dmpios sat.lites2 pertur&ados2 puseram:se apressadamente a fechar as
portas da morte2 a verificar as fechaduras e os ferrolhos2 e a empunhar
com firme?a todas as suas armas2 e a lamentar com vo? sinistra e
horripilante.
CapDtulo H
HC
3 <Ento %atan>s disse ao Inferno, JPrepara:te para rece&er algu.m /ue
vou tra?er:teJ. 8as o Inferno assim respondeu a %atan>s, IEsta vo? no foi
outra coisa seno o &rado do @ilho do Pai AltDssimo2 pois diante das suas
palavras a terra e os lugares do Inferno entram em como#o; penso /ue
tanto eu /uanto minhas liga#$es ficaram agora patentes e a desco&erto.
8as afirmo:te2 + %atan>s2 ca&e#a de todos os males2 por tua for#a e pela
minha2 /ue no o tragas a mim2 a no ser /ue2 /uerendo peg>:lo2
venhamos n+s a ser presos por ele. Pois se somente com sua vo? minha
fortale?a ficou de tal forma desfeita2 /ue fa?er /uando estiver em sua
presen#aEJ
C <Por sua ve?2 %atan>s2 o prDncipe da morte2 assim respondeu, IPor /ue
gritasE No tenhas medo2 perversDssimo amigo de outrora2 por/ue fui eu
/uem incitou o povo =udeu contra ele e gra#as a mim foi ferido com
&ofetadas2 e eu perpetrei sua trai#o atrav.s de um dos seus. Al.m disso2 .
um homem muito temeroso diante da morte2 posto /ue2 dei*ando:se
oprimir pela for#a do temor2 disse, J8inhJalma est> triste at. a morteJ. E eu
mesmo o trou*e at. ela2 => /ue agora est> dependurado na cru?.
H <Ento o Inferno lhe disse, J%e . ele /uem somente com o poder do
seu ver&o fe? ">?aro voar das minhas entranhas como uma >guia2 morto
=> h> /uatro dias2 esse no . um homem na sua humanidade2 mas sim
Deus na sua ma=estade. %uplico:te2 ento2 /ue no mo tragas a/uiJ.
%atan>s contestou, IEntretanto2 prepara:te; no tenhas medo. Agora /ue =>
est> dependurado na cru?2 no posso fa?er outra coisaJ. Ento o Inferno
respondeu a %atan>s da seguinte maneira, J%e2 ento2 no .s capa? de fa?er
outra coisa2 tua perdi#o est> perto. Em Mltima instSncia2 eu ficarei2 sim2
a&atido e sem honra2 mas tu ser>s crucificado so& meu domDnioJ.
CapDtulo K
3 <En/uanto isso2 os santos de Deus estavam escutando a contenda
entre %atan>s e o Inferno; eles ainda no se reconheciam2 mas estavam a
ponto de come#ar a se conhecer. E nosso pai Ado2 por sua ve?2 assim
respondeu a %atan>s, I9 prDncipe da morte2 por /ue tremes e te
amedrontasE 9lha2 o %enhor vir> e ir> destruir agora mesmo todas as tuas
criaturas2 e tu ser>s amarrado por ele e ficar>s preso por toda a eternidadeJ.
C <Ento2 todos os santos2 ao ouvir a vo? de nosso pai Ado e ao ver
com /ue integridade respondia a %atan>s2 alegraram:se e sentiram:se
HH
reconfortados; em pouco tempo2 puseram:se a andar em massa ao lado de
Ado e reuniram:se a ele. E nosso pai Ado2 ao olhar mais atentamente
toda a/uela multido2 admirava:se de ver /ue todos haviam sido gerados
por ele2neste mundo. E ento2 depois de a&ra#ar todos os /ue estavam ao
seu redor2 disse ao seu filho %eth2 derramando amargas l>grimas, J8eu
filho %eth2 conta aos santos patriarcas e profetas o /ue o guardio do
paraDso te disse /uando caD doente e enviei:te para /ue me trou*esses um
pouco do +leo da miseric+rdia e me ungisses com eleJ.
H <E %eth disse, JGuando me enviaste 6 porta do paraDso2 orei e roguei
ao %enhor com l>grimas e chamei o guardio do paraDso para /ue me
desse um pouco desse +leo. Ento o arcan=o 8ichael saiu e disse:me,
J%eth2 por /ue chorasE A prop+sito2 sai&as /ue teu pai Ado no rece&er>
este +leo de miseric+rdia2 seno depois de muitas gera#$es se haverem
passado. Pois descer> do c.u ao mundo o @ilho de Deus e ser> &ati?ado
por 'oo no rio 'ordo; aD teu pai rece&er> este +leo de miseric+rdia2
=unta:mente com todos /ue cr1em nele; e o reino dos /ue acreditaram nele
permanecer> pelos s.culosJ.
CapDtulo 4
3 <Guando os santos ouviram isto e*ultaram. E um deles ali presente2
chamado IsaDas2 e*clamou em altos &rados, JPai Ado e todos os
presentes2 escutai minhas palavras, en/uanto vivia eu na terra2 inspirado
pelo EspDrito %anto compus um cSntico prof.tico so&re esta lu?2 di?endo,
J9 povo /ue permanecia nas trevas viu uma grande lu?2 amanheceu a lu?
para os ha&itantes da regio das som&ras da morteJ. Ao ouvir isto2 Ado e
todos os presentes o interrogaram, JGuem .s tuE Por/ue . verdade o /ue
est>s di?endoJ. E ele respondeu, JEu me chamo IsaDasJ.
C <Ento algu.m /ue se assemelhava a um religioso apro*imou:se. E
perguntaram:lhe di?endo, JGuem .s tu2 /ue levas tais sinais em teu corpoEJ
E ele respondeu com firme?a, JEu sou 'oo Fatista2 a vo? e o profeta do
AltDssimo. Eu caminhei diante da face do pr+prio %enhor para converter
os desertos e os caminhos >speros em veredas planas. Com o meu dedo2
apontei os =erosolimitas e glorifi/uei o cordeiro do %enhor e o @ilho de
Deus. Eu o &ati?ei no rio 'ordo e pude ouvir a vo? do Pai /ue trove=ava
do c.u so&re ele e proclamava, IEste . meu @ilho amado2 nele rego?i=o:
meJ. Eu tam&.m ouvi dele a promessa de /ue ele pr+prio haveria de
HK
descer aos InfernosJ.
<9 pai Ado ao ouvir isto e*clamou com vo? grave, JAleluiaJ2 /ue
significa, o %enhor est> chegando.
CapDtulo L
3 <Depois2 outro dos /ue estavam presentes e /ue se distinguia por uma
esp.cie de insDgnia imperial2 chamado Davi2 p)s:se a falar2 di?endo, IEu2
vivendo ainda na terra2 revelei ao povo os mist.rios da miseric+rdia de
Deus2 profeti?ando os futuros pra?eres /ue haveriam de vir com o passar
dos s.culos2 da seguinte maneira, IDai gl+ria a Deus por suas
miseric+rdias e suas maravilhas aos filhos dos homens2 por/ue
despeda#ou as portas de &ron?e e arre&entou os ferrolhos de ferroJ. Ento
os santos patriarcas e profetas come#aram a se reconhecer e a falar2 um
por um2 de suas profecias. 9 santo profeta 'eremias2 e*aminando suas
profecias2 di?ia aos patriarcas e profetas, JVivendo na terra2 profeti?ei
so&re o @ilho de Deus2 /ue apareceu na terra e conversou com os homensJ.
C <Ento todos os santos cheios de alegria por causa da lu? do %enhor2
por ver o pai Ado e pela resposta de todos os patriarcas e profetas2
e*clamaram, IAleluia2 &endito o /ue vem em nome do %enhorJ2 de
maneira /ue diante dessa e*clama#o2 %atan>s encheu:se de pavor e
procurou um caminho para fugir,8as isto no lhe era possDvel2 por/ue o
Inferno e seus sat.lites tinham:no su&=ugado e sitiado e di?iam:lhe, JPor
/ue tremesE De nenhuma maneira permitiremos /ue sai:as da/ui2 mas
haver>s de rece&er isto como &em merecido2 das mos da/uele a /uem
atacavas sem tr.gua; caso contr>rio2 sai&as /ue ser>s acorrentado por ele e
su&metido 6 minha cust+diaJ.
CapDtulo A
3 <E novamente ressoou a vo? do @ilho do Pai AltDssimo2 como o
estrondo de um grande trovo2 /ue di?ia, J"evantai vossas portas2 +
prDncipes2 e elevai:vos2 + portas eternas2 /ue o 7ei da !l+ria vai entrarJ.
Ento %atan>s e o Inferno puseram:se a gritar assim, JGuem . esse 7ei da
!l+riaEJ E a vo? do %enhor lhes respondeu, Jo %enhor forte e poderoso2 o
%enhor forte na &atalhaJ.
C <Depois de ouvir:se esta vo?2 veio um homem cu=o aspecto era como
o de um ladro2 com uma cru? 6s costas2 /ue gritava do lado de fora
di?endo, <A&ri a porta para /ue eu entre<. %atan>s ento2 entrea&riu:a e
H4
introdu?iu:o no recinto2 fechando a porta atr>s dele. E todos os santos
viram:no cheio de lu? e disseram:lhe, J(eu aspecto e*terior . de ladro;
diga:nos2 /ue . isso /ue levas em tuas costasEJ Ele humildemente
respondeu e disse, JNa verdade2 fui mesmo um ladro2 e os =udeus
dependuraram:me na cru? com meu %enhor 'esus Cristo2 @ilho do Pai
AltDssimo. Enfim2 adiantei:me2 mas ele vem imediatamente atr>s de mim.
H <9 santo Davi2 ento2 encheu:se de c+lera contra %atan>s e &radou,
JA&re tuas portas2 + as/ueroso2 para /ue o 7ei da !l+ria entreJ. E todos os
santos de Deus tam&.m se insurgiram contra %atan>s e /ueriam agarr>:lo
e destruD:lo. E de novo ouviu:se um grito /ue vinha de dentro, JDescerrai
vossas portas2 + prDncipes2 e elevai:vos2 + portas eternas2 /ue o 7ei da
!l+ria vai entrarJ. E o Inferno e %atan>s novamente perguntaram 6/uela
vo? clara2 di?endo, IGuem . este 7ei da !l+riaEJ E a/uela vo?
maravilhosa respondeu, Io %enhor das virtudes2 ele . o 7ei Ia !l+riaJ.
CapDtulo O
<E no mesmo instante o Inferno p)s:se a tremer e as portas da morte2
&em como as fechaduras2 despeda#aram:se2 e os ferrolhos do Inferno
romperam:se e caDram ao cho2 dei*ando todas as coisas a desco&erto.
%atan>s permaneceu no meio em p.2 confuso e prostrado2 com os p.s
presos por grilh$es. E eis /ue o %enhor 'esus Cristo entrou rodeado de
uma claridade su&lime2 manso2 grande e humilde2 levando em suas mos
uma corrente; com ela amarrou o pesco#o de %atan>s e depois de
novamente unir suas mos 6s costas2 arremessou:o ao (>rtaro e p)s seu
santo p. em sua garganta2 di?endo, J@i?este muitas coisas m>s no decorrer
dos s.culos; no deste nenhum descanso; ho=e entrego:te ao fogo eternoJ.
E chamando novamente o Inferno2disse:lhe com autoridade, J(o:ma este
amaldi#oado e perverso %atan>s e mant1m:no so& tua cust+dia at. o dia
/ue eu determinarJ. 9 Inferno aceitou:o e am&os precipitaram:se no
profundo do a&ismo.
CapDtulo P
3 <Ento Nosso %enhor 'esus Cristo2 %alvador de todos2 piedosDssimo e
muito suave2 saudando novamente Ado2 di?ia:lhe com &ondade, A pa?
este=a contigo2 Ado2 na companhia de teus filhos por todos os s.culos dos
s.culos2 am.mJ. E o pai Ado prostrou:se ento aos p.s do %enhor e2
levantando:se2 &ei=ou suas mos e derramou a&undantes l>grimas di?endo,
HL
JEis as mos /ue me criaram2 elas do testemunho a todosJ. Depois
dirigiu:se ao %enhor2 di?endo, JVieste2 + 7ei da !l+ria2 para livrar os
homens e integr>:los ao teu reino eternoJ. E nossa me Eva caiu de
maneira semelhante aos p.s do %enhor2 e levantando:se nova:mente2
&ei=ou suas mos e derramou a&undantes l>grimas en/uanto di?ia, <Eis as
mos /ue me criaram2 elas do testemunho a todos<.
C <Ento2 todos os santos o adoraram e disseram aos &rados, JFendito o
/ue vem em nome do %enhor2 o %enhor Deus iluminou:nos. Assim se=a
por todos os s.culos. Aleluia por todos os s.culos, louvor2 honra2 virtude2
gl+ria2 por/ue vieste do alto para visitar:nosJ. E2 cantando JaleluiaJ e
rego?i=ando:se de gl+ria2 acorriam ao %enhor. Ento o %alvador perscrutou
6 sua volta e mordeu o Inferno2 e com a mesma rapide? com /ue havia
arremessado uma parte 6s profunde?as do (>rtaro2 a outra su&iu consigo
aos c.us.
CapDtulo 35
3 <Ento2 os santos de Deus rogaram ao %enhor /ue dei*as:se nos
Infernos o sinal da santa cru?2 sinal de vit+ria2 para /ue seus perversos
ministros no conseguissem reter nenhum culpado /ue tivesse sido
a&solvido pelo %enhor. E assim se fe?2 e o %enhor colocou sua cru? no
meio do Inferno2 /ue . sinal de vit+ria e l> permanecer> por toda a
eternidade.
C <Depois todos saDmos dali na companhia do %enhor2 dei*ando %atan>s
e o Inferno no (>rtaro. E nos enviou a n+s e a muitos outros /ue havDamos
ressuscitado com nosso corpo2 para dar testemunho da ressurrei#o de
Nosso %enhor 'esus Cristo e do /ue acontecera nos Infernos.
H <CarDssimos irmos2 isto . o /ue vimos e testemunhamos2 depois de
termos sido chamados por v+s e o /ue testemunha a/uele /ue morreu e
ressuscitou por n+s; por/ue da forma como as coisas aconteceram2 elas
foram escritas com todos os detalhes.<
CapDtulo 33
3 E /uando terminaram de ler o escrito2 todos os /ue escutavam caDram
com o rosto no cho e puseram:se a chorar amargamente2 en/uanto
&atiam duramente no peito e di?iam aos gritos, <Ai de n+sQ Aonde
chegamos com nossa desgra#aE @oge Pilatos2 fogem An>s e Caif>s2 fogem
os sacerdotes e levitas2 foge tam&.m o povo dos =udeus di?endo entre
HA
solu#os, JAi de n+sQ Derramamos so&re a terra sangue inocenteJ.<
C Assim2 ento2 durante tr1s dias e tr1s noites no provaram nem do po
nem da >gua e nenhum deles voltou 6 sinagoga. 8as ao terceiro dia2 o
conselho novamente se reuniu e leu a carta de "1ucio na Dntegra2 e no se
encontrou nela nem mais nem menos2 nem se/uer havia mudado uma s+
letra do escrito de Varino. Ento tur&ou:se a sinagoga e todos choraram
durante /uarenta dias e /uarenta noites2 esperando a morte e a divina
vingan#a das mos de Deus. 8as o AltDssimo2 /ue . todo piedade e
miseric+rdia2 no os ani/uilou para /ue pudesse oferecer:lhes uma
oportunidade de arrependimento. No foram dignos2 por.m2 de se
converterem ao %enhor.
H CarDssimos irmos2 estes so os testemunhos de Varino e de "1ucio
so&re Cristo2 @ilho de Deus2 e de seus santos nos Infernos2 a /uem damos
todas as gra#as e gl+ria pelos infinitos s.culos dos s.culos. Am.m. Fim
HO

Você também pode gostar