Você está na página 1de 112

http://www.speakenglish.co.uk/phrases/?

lang=pt

Alugar um carro
Estas frases iro permitir-lhe alugar um carro e perguntar como utiliz-lo.

I'd like to hire a car

queria alugar um carro

how long for?

por quanto tempo?

for how many days?

por quantos dias?

for

por

one day

um dia

two days

dois dias

a week

uma semana

how much does it


cost?

quanto custa?

40 a day with
unlimited mileage

40 por dia sem limite


de utilizao

what type of car do


you want manual or
automatic?

que tipo de carro quer?


com mudanas
manuais ou
automticas?

has this car got ?

este carro tem ?

air conditioning

ar condicionado

central locking

fecho central

a CD player

leitor de CD

child locks

fecho para crianas

could I see your


driving licence?

posso ver a sua carta


de conduo?

you have to bring it


back with a full tank

tem de o devolver com


o depsito cheio

it has to be returned by
2pm on Saturday

tem de ser devolvido


s 2 da tarde no sbado

remember to drive
on the

lembre se
de
conduzir

left

esquerda

right

direita

Pgina anterior

Pgina seguinte

Automobilismo

Viajar de taxi

O som est disponvel para todas as frases em ingls nesta pgina basta clicar em
qualquer frase para ouvir.

Operating the car


Utilizar o carro
does it take petrol or
diesel?

a gasolina ou
gasleo?

is it manual or
automatic?

tem mudanas manuais


ou automticas?

I'll show you the


controls

vou mostrar lhe os


controlos

where are the ?

onde esto ?

lights

as luzes

indicators

os piscas

windscreen wipers

os limpa pra-brisas

how do you open the


?

como se abre ?

petrol tank(ingls
americano:gas
tank)

o depsito de gasolina

boot (ingls
americano: trunk)

o porta-bagagens

bonnet (ingls
americano: hood)

o cap

Viajar de taxi
Se voc precisa de um txi, estas frases podero ser teis.

do you know where I


can get a taxi?

sabe onde posso


arranjar um txi?

do you have a taxi


number?

tem algum nmero


para chamar um txi?

Ordering a taxi
Chamar um txi
I'd like a taxi, please

queria um txi, por


favor

sorry, there are none


available at the
moment

desculpe, no h
nenhum disponvel
neste momento

where are you?

onde est?

what's the address?

qual a morada?

I'm

estou

at the Metropolitan
Hotel

no Hotel Metropolitan

at the train station

na estao de
comboios

at the corner of
Oxford Street and

na esquina da Oxford
Street com a

Tottenham Court
Road

Tottenham Court Road

could I take your


name, please?

pode dizer-me o seu


nome, por favor?

how long will I have to


wait?

quanto tempo terei de


esperar?

how long will it be?

quanto tempo vai


demorar?

quarter of an hour

um quarto de hora

about ten minutes

cerca de dez minutos

it's on its way

est a caminho

In the taxi
No txi
where would you like
to go?

onde gostaria de ir?

I'd like to go to

queria ir para

Charing Cross
station

a estao de Charing
Cross

could you take me to


?

pode levar-me para


?

the city centre

how much would it


cost to ?

Heathrow Airport

o centro da cidade

quanto custa ir at ?

o Aeroporto de
Heathrow

how much will it cost?

quanto vai custar?

could we stop at a
cashpoint?

podemos parar numa


caixa multibanco?

is the meter switched


on?

o taxmetro est ligado?

please switch the


meter on

por favor ligue o


taxmetro

Pgina anterior

Alugar um carro

Pgina seguinte

Viajar de autocarro e
comboio

O som est disponvel para todas as frases em ingls nesta pgina basta clicar em
qualquer frase para ouvir.

how long will the


journey take?

quanto tempo vai


demorar a viagem?

do you mind if I open


the window?

importa-se que eu abra


a janela?

do you mind if I close


the window?

importa-se que eu
feche a janela?

are we almost there?

j estamos quase a
chegar?

how much is it?

quanto ?

have you got anything


smaller?

tem trocado?

that's fine, keep the


change

est bem assim, pode


guardar o troco

would you like a


receipt?

quer fatura?

could I have a receipt,


please?

posso ficar com um


recibo, por favor?

could you pick me up


here at ?

pode me apanhar aqui


s ?

six o'clock

could you wait for me


here?

seis horas

pode esperar aqui por


mim?

Things you might see


Coisas que pode ver
Taxis

Txis

For hire

Para alugar

Viajar de autocarro e comboio


Algumas destas frases sero necessrias se voc viajar de autocarro ou comboio. Tambm
esto includos alguns sinais que poder ver nas paragens e estaes.

At the bus or train station


Na estao de comboios ou terminal rodovirio
where's the ticket
office?

onde fica a bilheteira?

where are the ticket


machines?

onde so as mquinas
para comprar bilhetes?

what time's the next


bus to ?

a que horas o
prximo autocarro
para ?

Camden

what time's the next


train to ?

Leeds

Camden

a que horas o
prximo comboio para
?

Leeds

can I buy a ticket on


the bus?

posso comprar um
bilhete no autocarro?

can I buy a ticket on


the train?

posso comprar um
bilhete no comboio?

how much is a to
London?

quanto um bilhete de
para Londres?

single

ida

return

ida e volta

first class single

ida em primeira classe

first class return

ida e volta em primeira


classe

I'd like a to Bristol

queria um bilhete de
para Bristol

single

ida

return

ida e volta

child single

ida para criana

child return

ida e volta para criana

senior citizens'
single

ida para snior

senior citizens'
return

ida e volta para snior

first class single

ida em primeira classe

first class return

ida e volta em primeira


classe

are there any


reductions for off-peak
travel?

h algum desconto
para viagens fora da
hora de ponta?

when would you like


to travel?

quando gostaria de
viajar?

when will you be


coming back?

quando vai voltar?

I'd like a return to ,


coming back on
Sunday

queria um bilhete de
ida e volta para ,
com regresso no
domingo

Newcastle

which platform do I
need for ?

Manchester

is this the right


platform for ?

Cardiff

where do I change for


?

Exeter

you'll need to change


at

Newcastle

qual a plataforma
para ir para ?

Manchester

esta a plataforma
certa para ?

Cardiff

onde devo trocar para


ir para ?

Exeter

precisa de trocar em

Reading

Reading

can I have a timetable,


please?

posso ficar com um


horrio, por favor?

how often do the buses


run to ?

com que frequncia


saem autocarros para
?

Bournemouth

how often do the trains


run to ?

Coventry

Bournemouth

com que frequncia


saem comboios para
?

Coventry

I'd like to renew my


season ticket, please

gostaria de renovar o
meu bilhete peridico,
por favor

the next train to arrive


at Platform 2 is the
16.35 to Doncaster

o prximo comboio a
dar entrada na
Plataforma 2 o das
16:35 para Doncaster

Platform 11 for the


10.22 to Guildford

Plataforma 11 para o
comboio das 10:22
para Guildford

the next train to depart


from Platform 5 will
be the 18.03 service to
Penzance

o prximo comboio a
partir da Plataforma 5
o servio das 18:03
para Penzance

the train's running late

o comboio est com

atraso

the train's been


cancelled

o comboio foi
cancelado

On the bus or train


No autocarro ou no comboio
does this bus stop at
?

Trafalgar Square

does this train stop at


?

Leicester

este autocarro pra em


?

Trafalgar Square

este comboio pra em


?

Leicester

could I put this in the


hold, please?

posso colocar isto no


poro, por favor?

could you tell me


when we get to ?

pode avisar-me quando


chegarmos ?

the university

could you please stop


at ?

the airport

is this seat free?

universidade

pode parar , por


favor?

no aeroporto

este lugar est livre?

is this seat taken?

este lugar est est


ocupado?

do you mind if I sit


here?

importa-se que eu me
sente aqui?

tickets, please

bilhetes, por favor

all tickets and


railcards, please

bilhetes e passes, por


favor

could I see your ticket,


please?

posso ver o seu bilhete,


por favor?

I've lost my ticket

perdi o meu bilhete

what time do we arrive


in ?

a que horas chegamos


a ?

Sheffield

Sheffield

what's this stop?

qual esta paragem?

what's the next stop?

qual a prxima
paragem?

this is my stop

esta a minha
paragem

I'm getting off here

vou sair aqui

is there a buffet car on


the train?

existe uma carruagem


bar no comboio?

do you mind if I open


the window?

importa-se que eu abra


a janela?

we are now
approaching
London Kings
Cross

estamos
agora a
aproximarnos da
estao de
Kings
Cross de
Londres

this train
terminates here

este
comboio
termina
aqui

all change, please

em
trocado,
por favor

please take all


your luggage and
personal
belongings with
you

por favor
leve toda a
sua
bagagem e
pertences
consigo

Pgina anterior

Viajar de taxi

Pgina seguinte

Viajar pelo ar

O som est disponvel para todas as frases em ingls nesta pgina basta clicar em
qualquer frase para ouvir.

The Tube (the London Underground)


O metro de Londres

could you tell me


where the nearest Tube
station is?

podia dizer-me onde


fica a prxima estao
de Metro?

where's there a map of


the Underground?

onde h um mapa do
Metro?

over there

ali

which line do I need


for Camden Town?

que linha preciso de


apanhar para Camden
Town?

how many stops is it to


?

quantas paragens so
para ?

Westminster

Westminster

I'd like a Day


Travelcard, please

queria um bilhete
dirio, por favor

which zones?

que zonas?

zones 1-2

zonas 1-2

I'd like an Oyster card,


please

queria um carto
Oyster por
favor(carto pr-pago
para viajar no metro e
nos autocarros em
Londres)

I'd like to put 10 on it

queria carregar com


10

Things you might see


Coisas que pode ver
Tickets

Bilhetes

Platform

Plataforma

Waiting room

Sala de espera

Left luggage

Cacifos

Lost property

Bens perdidos

Underground

Metro

Bus stop

Paragem de autocarro

Request stop

Paragem facultativa

On time

Dentro do horrio

Expected

Previsto

Delayed

Atrasado

Cancelled

Cancelado

Calling at ...

Chamada para ...

Seat

Lugar

Car

Carro

Priority seat

lugares
reservados(lugares que
devem ser cedidos a
pessoas com
dificuldade para ficar
de p, como mulheres
grvidas, idosos ou
deficientes)

To trains

Para os comboios

Trains to London

Comboios para
Londres

Way out

Sada

Mind the gap

Cuidado com o
intervalo

Northbound platform

Plataforma norte

Eastbound platform

Plataforma este

Southbound platform

Plataforma sul

Westbound platform

Plataforma oeste

Viajar pelo ar
Nesta pgina encontra algumas das frases necessrias para quando viajar de avio e alguns
dos sinais que poder encontrar no aeroporto.

Checking in
Fazer o check-in
I've come to collect
my tickets

vim levantar os meus


bilhetes

I booked on the
internet

reservei atravs da
internet

do you have your


booking reference?

tem a referncia da sua


reserva?

your passport and


ticket, please

o seu bilhete e
passaporte, por favor

here's my booking
reference

aqui est a referncia


da minha reserva

where are you flying


to?

para onde vai voar?

did you pack your


bags yourself?

foi voc que fez as


malas?

has anyone had access


to your bags in the
meantime?

entretanto mais algum


teve acesso s suas
malas?

do you have any


liquids or sharp objects
in your hand baggage?

tem algum lquido ou


objecto afiado na sua
bagagem de mo?

how many bags are


you checking in?

quantas malas vai


despachar?

could I see your hand

posso ver a sua

baggage, please?

bagagem de mo, por


favor?

do I need to check this


in or can I take it with
me?

preciso de despachar
isto ou posso levar
comigo?

you'll need to check


that in

vai ter que despachar


isso

there's an excess
baggage charge of

h uma taxa para


excesso de bagagem de

30

30

would you like a


window or an aisle
seat?

gostaria de um lugar
janela ou corredor?

enjoy your flight!

tenha um bom voo!

where can I get a


trolley?

onde posso encontrar


um carrinho?

Security
Segurana
are you carrying any
liquids?

transporta algum
lquido?

could you take off


your , please?

pode tirar , por


favor?

coat

o seu casaco

shoes

os seus sapatos

belt

o seu cinto

could you put any


metallic objects into
the tray, please?

pode colocar os
objectos metlicos no
tabuleiro, por favor?

please empty your


pockets

esvazie os bolsos, por


favor

please take your laptop


out of its case

retire o seu porttil da


pasta, por favor

I'm afraid you can't


take that through

lamento mas no pode


levar isso

In the departure lounge


Na rea de partidas
what's the flight
number?

qual o nmero do
voo?

which gate do we
need?

de que porta de
embarque precisamos?

last call for passenger


Smith travelling to
Miami, please proceed
immediately to Gate
number 32

ltima chamada para o


passageiro Smith
viajando para Miami,
por favor dirija-se
imediatamente Porta
nmero 32

the flight's been


delayed

o voo est atrasado

the flight's been


cancelled

o voo foi cancelado

we'd like to apologise


for the delay

gostaramos de pedir
desculpa pelo atraso

could I see your


passport and boarding
card, please?

posso ver o seu


passaporte e carto de
embarque, por favor?

On the plane
No avio
what's your seat
number?

qual o nmero do seu


lugar?

could you please put


that in the overhead
locker?

pode colocar isso no


compartimento das
malas, por favor?

please pay attention to


this short safety
demonstration

por favor prestem


ateno a esta curta
demonstrao de
segurana

please turn off all


mobile phones and
electronic devices

por favor desliguem os


telemveis e todos os
aparelhos eletrnicos

the captain has turned


off the Fasten Seatbelt
sign

o piloto desligou o
sinal para para apertar
os Cintos de Segurana

how long does the


flight take?

quanto tempo dura o


voo?

would you like any


food or refreshments?

deseja algum alimento


ou bebida?

the captain has


switched on the Fasten
Seatbelt sign

o piloto ligou o sinal


para para apertar os
Cintos de Segurana

we'll be landing in
about fifteen minutes

vamos aterrar dentro


de cerca de quinze
minutos

please fasten your


seatbelt and return
your seat to the upright
position

favor apertar o cinto


de segurana e
posicionar as cadeiras
direitas

please stay in your seat


until the aircraft has
come to a complete
standstill and the
Fasten Seatbelt sign
has been switched off

por favor permaneam


nos vossos lugares at
o avio parar
completamente e o
sinal para dos Cintos
de Segurana ser
desligado

the local time is

9.34pm

a hora local

21:34

Pgina anterior

Viajar de autocarro e

Pgina seguinte

Viajar de barco

comboio

O som est disponvel para todas as frases em ingls nesta pgina basta clicar em
qualquer frase para ouvir.

Things you might see


Coisas que pode ver
Short stay(abreviatura
de Short stay car park)

Estacionamento de
curta durao

Long stay(abreviatura
de Long stay car park)

Estacionamento de
longa durao

Arrivals

Chegadas

Departures

Partidas

International check-in

Check-in internacional

International
departures

Partidas internacionais

Domestic flights

Voos domsticos

Toilets

Casas de banho

Information

Informao

Ticket offices

Bilheteiras

Lockers

Cacifos

Payphones

Telefones pblicos

Restaurant

Restaurante

Check-in closes 40
minutes before
departure

O Check-in encerra 40
minutos antes da
partida

Gates 1-32

Portas de embarque 132

Tax free shopping

Lojas Tax Free

Duty free shopping

Lojas Duty Free

Transfers

Transfers

Flight connections

Ligaes areas

Baggage reclaim

Recolha de bagagem

Passport control

Controlo de
passaportes

Customs

Alfndega

Taxis

Txis

Car hire

Aluguer de carros

Departures board

Painel de partidas

Check-in open

Check-in aberto

Go to Gate ...

V para a Porta de
Embarque

Delayed

Atrasado

Cancelled

Cancelado

Now boarding

Embarcar

Last call

ltima chamada

Gate closing

Porta de Embarque a
fechar

Gate closed

Porta de Embarque
fechada

Departed

Partiu

Arrivals board

Painel de chegadas

Expected 23:25

Previsto s 23:25

Landed 09:52

Aterrou s 09:52

Viajar de barco

Nesta pgina encontra algumas das expresses que poder usar se viajar de barco, bem
como alguns dos sinais que poder encontrar.

Making a booking
Fazer uma reserva
what time's the next
boat to ?

Calais

I'd like a cabin

a que horas o
prximo barco para
?

Calais

queria uma cabine com

two-berth

duas camas

four-berth

quatro camas

we don't need a cabin

no precisamos de uma
cabine

I'd like a ticket for a


car and two passengers

queria um bilhete para


um carro e dois
pasageiros

I'd like a ticket for a


foot passenger

queria um bilhete para


um passageiro a p

how long does the


crossing take?

quanto tempo demora


a travessia?

what time does the


ferry arrive in ?

a que horas chega o


ferry a ?

Stockholm

how soon before the


departure time do we
have to arrive?

Estocolmo

temos de chegar
quanto tempo antes da
partida?

On board the boat


A bordo
where's the
information desk?

onde fica o posto de


informaes?

where's cabin number


?

onde a cabine
nmero ?

258

which deck's the


on?

258

em que andar fica ?

buffet

o buffet

restaurant

o restaurante

bar

o bar

shop

a loja

cinema

o cinema

bureau de change

a casa de cmbio

Pgina anterior

Viajar pelo ar

Pgina seguinte

Controlos de passaporte e
alfndegas

O som est disponvel para todas as frases em ingls nesta pgina basta clicar em
qualquer frase para ouvir.

I feel seasick

estou com enjoos

the sea's very rough

o mar est muito


agitado

the sea's quite calm

o mar est muito


calmo

all car passengers,


please make your way
down to the car decks
for disembarkation

os passageiros de
carro, por favor
dirijam-se aos seus
carros para o
desembarque

we will be arriving in
port in approximately
30 minutes' time

vamos chegar ao porto


dentro de
aproximadamente 30
minutos

please vacate your


cabins

por favor desocubem


as cabines

Things you might see


Coisas que pode ver

Cabin

Cabine

Deck

Andar

Stairs

Escadas

Information

Informaes

Restaurant

Restaurante

Cinema

Cinema

Shop

Loja

Lifejackets

Coletes salva-vidas

Controlos de passaporte e alfndegas


Estas so algumas das questes que podero colocar-lhe e as respostas que deve dar
quando atravessar fronteiras entre pases.

Passport control
Controlo de passaportes
could I see your
passport, please?

posso ver o seu


passaporte, por favor?

where have you


travelled from?

de onde vem?

what's the purpose of

qual o propsito da

your visit?

sua visita?

I'm on holiday

estou de frias

I'm on business

vim em trabalho

I'm visiting relatives

vou visitar familiares

how long will you be


staying?

quanto tempo vai


ficar?

where will you be


staying?

onde vai ficar?

you have to fill in this

tem de preencher

landing card

este carto de
desembarque

immigration form

este formulrio de
imigrao

enjoy your stay!

boa estadia!

Customs
Alfndega
could you open
your bag,
please?

pode abrir a
sua mala,
por favor?

do you have
anything to

tem alguma
coisa a

declare?

declarar?

you have to pay


duty on these
items

tem de
pagar
impostos
sobre estes
artigos

Pgina anterior

Pgina seguinte

Viajar de barco

Hotis e alojamento

O som est disponvel para todas as frases em ingls nesta pgina basta clicar em
qualquer frase para ouvir.

Things you might see


Coisas que pode ver
EU citizens

Cidados da UE

All passports

Todos os passaportes

Wait behind the yellow


line

Aguarde atrs da linha


amarela

Please have your


passport ready

Por favor prepare o


passaporte

Nothing to declare

Nada a declarar

Goods to declare

Bens a declarar

Hotis e alojamento
Estas expresses podero ser teis na escolha de alojamento.

can you recommend


any good ?

pode recomendar
algum/a ?

hotels

bom hotel

B&Bs(abreviatura
debed and
breakfasts)

boa penso

self-catering
apartments

bom apart-hotel

youth hostels

boa pousada da
juventude

campsites

bom parque de
campismo

how many stars does it


have?

I'd like to stay


in the city
centre

de quantas estrelas?

eu gostaria de
ficar no centro
da cidade

Pgina anterior

Controlos de passaporte e
alfndegas

Pgina seguinte

Fazer uma
reserva

O som est disponvel para todas as frases em ingls nesta pgina basta clicar em
qualquer frase para ouvir.

how much do you


want to pay?

quanto est disposto a


pagar?

how far is it from the


?

a que distncia fica


?

city centre

do centro da cidade

airport

do aeroporto

railway station

da estao de
comboios

Fazer uma reserva


Nesta pgina pode encontrar algumas frases necessrias para fazer uma reserva num hotel.

Checking availability
Verificar disponibilidade
do you have any
vacancies?

tem vagas?

from what date?

a partir de que data?

for how many nights?

para quantas noites?

how long will you be

quanto tempo vai

staying for?

ficar?

one night

uma noite

two nights

duas noites

a week

uma semana

a fortnight (ingls
americano: two weeks)

duas semanas

what sort of room


would you like?

que gnero de quarto


quer?

I'd like a

queria

single room

um quarto individual

double room

um quarto de casal

twin room

um quarto duplo

triple room

um quarto triplo

suite

uma suite

I'd like a room with

an en-suite
bathroom

queria um quarto com

casa de banho
privativa

a bath

uma banheira

a shower

um duche

a view

vista

a sea view

vista para o mar

a balcony

varanda

I'd like

queria

half board

meia penso

full board

penso completa

could we have an extra


bed?

podemos pedir uma


cama extra?

Asking about facilities


Perguntar sobre as instalaes
does the room have
?

o quarto tem ?

internet access

acesso internet

air conditioning

ar condicionado

television

televiso

is there a ?

tem ?

swimming pool

piscina

sauna

sauna

gym

ginsio

beauty salon

salo de beleza

lift

elevador

do you allow pets?

admitem animais de
estimao?

do you have
wheelchair access?

tm acesso para
cadeiras de rodas?

do you have a car


park?

tm parque de
estacionamento?

the room has a


shared bathroom

Pgina anterior

Hotis e
alojamento

o quarto
tem casa
de banho
partilhada

Pgina seguinte

Fazer check-in

O som est disponvel para todas as frases em ingls nesta pgina basta clicar em
qualquer frase para ouvir.

Discussing terms
Discuntir as condies
what's the price per
night?

qual o preo por


noite?

is breakfast included?

o pequeno-almoo est
includo?

that's a bit more than I


wanted to pay

isso um pouco mais


do que eu queria pagar

can you offer me any


discount?

pode fazer-me algum


desconto?

have you got anything


?

tem alguma coisa ?

cheaper

mais barata

bigger

maior

quieter

mais sossegada

could I see the room?

posso ver o quarto?

Making the booking


Fazer a reserva

OK, I'll take it

OK, aceito

I'd like to make a


reservation

gostaria de fazer uma


reserva

what's your name,


please?

qual o seu nome, por


favor?

could I take your


name?

pode dizer-me o seu


nome?

can I take your ?

pode dizer-me o seu


?

credit card number

nmero de carto de
crdito

telephone number

nmero de telefone

what time will you be


arriving?

a que horas vo
chegar?

Things you might see


Coisas que pode ver
Vacancies

H vagas

No vacancies

Completo

azer check-in
Quando chegar ao seu hotel, estas expresses vo ajud-lo a fazer o check-in.

I've got a reservation

tenho uma reserva

your name, please?

o seu nome, por favor?

my name's

o meu nome

Mark Smith

Mark Smith

could I see your


passport?

posso ver o seu


passaporte?

could you please fill in


this registration form?

pode preencher este


formulrio, por favor?

my booking was for a


twin room

a minha reserva era


para um quarto duplo

my booking was for a


double room

a minha reserva era


para um quarto de
casal

would you like a


newspaper?

quer um jornal?

would you like a


wake-up call?

deseja o servio de
despertar?

what time's breakfast?

a que horas o
pequeno almoo?

breakfast's from 7am


till 10am

o pequeno-almoo
das 7:00 s 10:00.

could I have breakfast

posso tomar o
pequeno-almoo no

in my room, please?

meu quarto, por favor?

what time's the


restaurant open
for dinner?

a que horas
que o
restaurante
abre para
jantar?

dinner's served
between 6pm and
9.30pm

o jantar
servido
entre as
18:00 e as
21:30

what time does


the bar close?

a que horas
fecha o
bar?

would you like


any help with
your luggage?

quer ajuda
com as
suas malas?

Pgina anterior

Fazer uma reserva

Pgina seguinte

Durante a estadia

O som est disponvel para todas as frases em ingls nesta pgina basta clicar em
qualquer frase para ouvir.

here's your room key

aqui tem a chave do


seu quarto

your room number's

o seu quarto o
nmero

326

your room's on the


floor

326

o seu quarto fica no


andar

first

primeiro

second

segundo

third

terceiro

Note that in the UK, the floor at street level is known as the ground floor, and the first
floor is the floor above this.

where are the lifts?

onde so os
elevadores?

enjoy your stay!

boa estadia!

Things you might see


Coisas que pode ver
Reception

Receo

Concierge

Concierge

Lifts

Elevadores

Bar

Bar

Restaurant

Restaurante

Durante a estadia
Estas so algumas das coisas que poder querer perguntar quando estiver hospedado num
hotel, bem como algumas frases que o podem ajudar a lidar com algum problema.

my room number's

215

o meu quarto o
nmero

215

could I have a wakeup call at seven


o'clock?

posso receber uma


chamada para
despertar s 7 horas?

where do we have
breakfast?

onde se toma o
pequeno-almoo?

where's the restaurant?

onde fica o
restaurante?

could you please call


me a taxi?

pode me chamar um
txi, por favor?

do you lock the front


door at night?

a entrada principal fica


fechada de noite?

if you come back after


midnight, you'll need
to ring the bell

se voltar depois da
meia-noite ter de
tocar campainha

I'll be back around ten


o'clock

estarei de volta por


volta das dez horas

could I see your key,

posso ver a sua chave,

please?

por favor?

are there any laundry


facilities?

dispem de servios de
lavandaria?

what time do I need to


check out?

a que horas tenho de


fazer o check-out?

would it be possible to
have a late check-out?

seria possvel fazer o


check-out mais tarde?

Problems
Problemas
the key doesn't work

a chave no funciona

there isn't any hot


water

no h gua quente

the room's too

o quarto
demasiado

hot

quente

cold

frio

noisy

barulhento

Pgina anterior

Pgina seguinte

Fazer check-in

Fazer check-out

O som est disponvel para todas as frases em ingls nesta pgina basta clicar em
qualquer frase para ouvir.

the doesn't work

no funciona

heating

o aquecimento

shower

o chuveiro

television

a televiso

one of the lights isn't


working

uma das luzes no


acende

there's no

no h

toilet paper

papel higinico

soap

sabonete

shampoo

champ

could I have a towel,


please?

podia-me dar uma


toalha, por favor?

could I have an extra


blanket?

podia-me dar um
cobertor extra?

my room's not been

o meu quarto no foi

made up

limpo

could you please


change the sheets?

podem mudar os
lenis, por favor?

I've lost my room key

perdi a chave do meu


quarto

Things you might see


Coisas que pode ver
Do not disturb

No perturbar

Please make up room

favor limpar o
quarto

Lift out of order

Elevador fora de
servio

azer check-out
Estas frases em ingls sero teis para fazer o check-out de um hotel.

I'd like to check out

queria fazer o checkout

I'd like to pay my bill,


please

queria pagar a minha


conta, por favor

I think there's a
mistake in this bill

penso que h um
engano nesta conta

how would you like to

como gostaria de

pay?

pagar?

I'll pay

vou pagar

by credit card

com carto de crdito

in cash

com dinheiro

have you used the


minibar?

usou o minibar?

we haven't used the


minibar

no usmos o minibar

could we have
some help
bringing our
luggage down?

Pgina anterior

Durante a estadia

podem
ajudarnos a
trazer a
bagagem
para
baixo?

Pgina seguinte

Comer e beber

O som est disponvel para todas as frases em ingls nesta pgina basta clicar em
qualquer frase para ouvir.

do you have anywhere


we could leave our
luggage?

tm algum stio onde


possamos deixar a
nossa bagagem?

could I have a receipt,

pode dar-me um

please?

recibo, por favor?

could you please call


me a taxi?

pode chamar-me um
txi, por favor?

I hope you had an


enjoyable stay

espero que tenham tido


uma estadia agradvel

I've really enjoyed my


stay

gostei imenso da
minha estadia

we've really enjoyed


our stay

gostmos imenso da
nossa estadia

Comer e beber
Nesta pgina encontra algumas expresses que poder achar teis quando combinar sair
para beber um copo ou jantar, bem como alguns dos sinais que poder encontrar.

do you know any good


restaurants?

conhece algum bom


restaurante?

where's the nearest


restaurant?

onde fica o restaurante


mais prximo?

can you recommend a


good pub near here?

pode recomendar um
bom pub aqui perto?

do you fancy a pint?

apetece-te uma
imperial?

do you fancy a quick


drink?

apetece-te beber um
copo rpido?

shall we go for a
drink?

vamos beber um copo?

do you know any good


places to ?

conheces algum stio


bom para ?

eat

comer

get a sandwich

comer uma sandes

go for a drink

beber um copo

shall we get a
take-away?

pedimos
comida
para
levar?

Pgina anterior

Pgina seguinte

Fazer check-out

Num pub, bar ou caf

O som est disponvel para todas as frases em ingls nesta pgina basta clicar em
qualquer frase para ouvir.

let's eat out tonight

vamos jantar fora hoje

would you like to ?

queres ?

come for a drink


after work

vir beber um copo


depois do trabalho

come for a coffee

vir beber um caf

join me for lunch

vir almoar comigo

join me for dinner

vir jantar comigo

Things you might see


Coisas que pode ver
Reserved

Reservado

No smoking

No fumadores

Num pub, bar ou caf


No h stio mais agradvel para praticar o seu ingls do que um pub! Nesta pgina
encontra algumas expresses para o ajudar a pedir bebidas ou comida num pub, bar ou
caf.
Note que nos pubs na Gr-Bretanha normal pedir bebidas e comida ao balco, embora
alguns pubs com zona de restaurante possam ter servio de mesas.

Ordering drinks
Pedir bebidas
what would you like to
drink?

o que queres beber?, o


que quer beber?

what are you having?

o que vais pedir?

what can I get you?

o que vais beber?, o


que vai ser?

I'll have , please

eu quero , por favor

a pint of lager

uma caneca de
cerveja (uma pint
um pouco mais do que
meio litro)

a pint of bitter

uma caneca de
bitter (um tipo de
cerveja inglesa
tradicional)

a glass of white
wine

um copo de vinho
branco

a glass of red wine

um copo de vinho tinto

an orange juice

um sumo de laranja

a coffee

um caf

a Coke

uma cola

a Diet Coke

uma cola light

large or small?

grande ou pequeno/a?

would you like ice


with that?

quer gelo na sua


bebida?

no ice, please

sem gelo, por favor

a little, please

um pouco, por favor

lots of ice, please

bastante gelo, por


favor

a beer, please

uma cerveja, por favor

two beers, please

duas cervejas, por


favor

three shots of tequila,


please

trs shots de tequilha,


por favor

are you being served?

j est atendido/a?

I'm being served,


thanks

j estou atendido/a,
obrigado/a

who's next?

quem est a seguir?

which wine would you


like?

que vinho quer?

house wine is fine

pode ser o vinho da


casa

which beer would you


like?

que cerveja quer?

would you like draught


or bottled beer?

prefere imperial ou
garrafa?

I'll have the same,


please

para mim o mesmo,


por favor

nothing for me, thanks

no quero nada,
obrigado/a

I'll get these

eu pago isto

keep the change!

guarde o troco!

cheers!

sade!

whose round is it?

quem paga esta


rodada?

it's my round

esta rodada por


minha conta

it's your round

esta rodada tua

another beer, please

mais uma cerveja, por


favor

another two beers,


please

mais duas cervejas, por


favor

same again, please

o mesmo novamente,
por favor

are you still serving


drinks?

ainda servem bebidas?

last orders!

Pgina anterior

ltimos
pedidos!

Pgina seguinte

Comer e beber

Num restaurante

O som est disponvel para todas as frases em ingls nesta pgina basta clicar em
qualquer frase para ouvir.

Ordering snacks and food


Pedir aperitivos e comida
do you have any
snacks?

tm salgados?

do you have any


sandwiches?

tm sandes?

do you serve food?

servem comida?

what time does the


kitchen close?

a que horas fecha a


cozinha?

are you still serving


food?

ainda servem comida?

a packet of crisps,
please

um pacote de batatas
fritas, por favor

what flavour would


you like?

que sabor quer?

ready salted

salgadas

cheese and onion

queijo e cebola

salt and vinegar

sal e vinagre

what sort of
sandwiches do you
have?

que sandes tm?

do you have any hot


food?

tm alguma comida
quente?

today's specials are on


the board

as especialidades de
hoje esto no quadro

is it table service or
self-service?

servem mesa ou
self-service?

what can I get you?

o que vai ser?

would you like


anything to eat?

quer alguma coisa para


comer?

could we see a menu,


please?

podemos ver o menu,


por favor?

Ao fazer um pedido num caf com comida para levar, podem perguntar-lhe:

eat in or take-away?

para comer aqui ou


para levar?

Bar games
Jogos de salo
does anyone fancy a
game of ?

algum alinha num


jogo de ?

pool

bilhar

darts

setas

cards

cartas

Internet access
Acesso internet
do you have internet
access here?

tm ligao internet
aqui?

do you have wireless


internet here?

tm ligao internet
sem fios aqui?

whats the password


for the internet?

qual a password da
internet?

The next day...


O dia seguinte...
I feel fine

sinto-me bem

I feel terrible

sinto-me muito mal

I've got a hangover

estou de ressaca

I'm never going to


drink again!

nunca mais vou voltar


a beber!

Smoking
Fumar
do you smoke?

fumas?, fuma?

no, I don't smoke

no, no fumo

I've given up

deixei de fumar

do you mind if I
smoke?

importas-te que eu
fume?, importa-se que
eu fume?

would you like a


cigarette?

queres um cigarro?,
quer um cigarro?

have you got a light?

tens lume?, tem lume?

Num restaurante
Estas frases sero teis para fazer uma reserva num restaurante ou encomendar a sua
refeio. Ao chegar, normal aguardar que lhe indiquem um lugar para se sentar. Ao pagar,
normal deixar uma gorjeta, a menos que seja cobrado servio na conta ou que o
atendimento tenha sido mau.

Booking a table
Reservar uma mesa
do you have any free
tables?

tm mesas livres?

a table for , please

uma mesa para , por


favor

two

dois

three

trs

four

quatro

I'd like to make a


reservation

queria fazer uma


reserva

I'd like to book a table,


please

queria reservar uma


mesa, por favor

when for?

para quando?

for what time?

para que horas?

this evening at

esta noite s

seven o'clock

sete horas

seven thirty

sete e meia

eight o'clock

oito horas

eight thirty

oito e meia

tomorrow at

amanh

noon

ao meio dia

twelve thirty

ao meio dia e meia

one o'clock

uma hora

one thirty

uma e meia

for how many people?

para quantas pessoas?

I've got a reservation

tenho uma reserva

do you have a
reservation?

tem uma reserva?

Ordering the meal


Pedir a refeio
could I see the menu,
please?

posso ver o menu, por


favor?

could I see the wine


list, please?

posso ver a carta de


vinhos, por favor?

can I get you any


drinks?

desejam bebidas?

are you ready to order?

j decidiu o que vai


pedir?

do you have any


specials?

tm especialidades?

what's the soup of the


day?

qual a sopa do dia?

what do you
recommend?

o que recomenda?

what's this dish?

o que este prato?

I'm on a diet

estou de dieta

I'm allergic to

sou alrgico a

wheat

trigo

dairy products

laticnios

I'm severely allergic to

sou gravemente
alrgico a

nuts

frutos secos com casca

shellfish

marisco

I'm a vegetarian

sou vegetariano/a

I don't eat

eu no como

meat

carne

pork

carne de porco

I'll have the

quero

chicken breast

peito de frango

roast beef

carne assada

pasta

massa

I'll take this

vou tomar isto

I'm sorry, we're out of


that

desculpe, j no temos
isso

for my starter I'll have


the soup, and for my
main course the steak

para entrada quero


uma sopa e para prato
principal um bife

how would you like


your steak?

como gostaria do seu


bife?

rare

mal passado

medium-rare

um pouco mal passado

medium

mdio

well done

bem passado

is that all?

tudo?

would you like


anything else?

deseja mais alguma


coisa?

nothing else, thank


you

tudo, obrigada/o

we're in a hurry

estamos
com
pressa

how long will it


take?

quanto
tempo vai
demorar?

it'll take about


twenty minutes

vai
demorar
cerca de
vinte
minutos

Pgina anterior

Num pub, bar ou


caf

Pgina seguinte

Fazer compras

O som est disponvel para todas as frases em ingls nesta pgina basta clicar em
qualquer frase para ouvir.

During the meal


Durante a refeio
Se quiser chamar a ateno do empregado, a forma mais educada de o fazer
simplesmente dizer:

excuse me!

por favor!

De seguida encontra outras frases que pode ouvir ou querer usar durante a sua refeio:

enjoy your meal!

bom apetite!
(literalmente: desfrute
da sua refeio)

bon apptit!

bom apetite!

would you like to taste


the wine?

gostaria de provar o
vinho?

could we have ?

podemos pedir ?

another bottle of
wine

mais uma garrafa de


vinho

some more bread

mais po

some more milk

mais leite

a jug of tap water

um jarro com gua da


torneira

some water

gua

still or sparkling?

com ou sem gs?

would you like any


coffee or dessert?

deseja caf ou
sobremesa?

do you have any


desserts?

tm sobremesas?

could I see the dessert


menu?

posso ver a lista das


sobremesas?

was everything
alright?

estava bom?

thanks, that was


delicious

estava delicioso,
obrigado/a

Problems
Problemas
this isn't what I
ordered

no foi isto que eu pedi

this food's cold

esta comida est fria

this is too salty

isto est muito salgado

this doesn't taste right

isto no sabe bem

we've been waiting a


long time

estamos h muito
tempo espera

is our meal on its way?

a nossa comida est


quase pronta?

will our food be long?

a nossa comida ainda


vai demorar?

Paying the bill


Pagar a conta
the bill, please

a conta, por favor

could we have the bill,


please?

era a conta, por favor

can I pay by card?

posso pagar com


carto?

do you take credit


cards?

aceitam cartes de
crdito?

is service included?

o servio est
incluido?

can we pay separately?

podemos pagar
separadamente?

I'll get this

eu pago isto

let's split it

vamos dividir

let's share the bill

vamos dividir a conta

Things you might see


Coisas que pode ver
Please wait to be
seated

Por favor aguarde pelo


seu lugar

Reserved

Reservado

Service included

Servio includo

Service not included

Servio no includo

Fazer compras
Nesta pgina pode encontrar algumas frases em ingls que o ajudaro a fazer compras,
bem como algumas das coisas que poder encontrar.

Opening times
Horrio de abertura
what times are you
open?

a que horas abrem?

we're open from 9am


to 5pm, Monday to
Friday

estamos abertos das


09:00 s 17:00, de
segunda a sexta

we're open from 10am


to 8pm, seven days a
week

estamos abertos das


10:00 s 20:00, sete
dias por semana

are you open on ?

esto abertos ?

Saturday

ao sbado

Sunday

ao domingo

what time do you


close?

a que horas fecham?

what time do you close


today?

a que horas fecham


hoje?

what time do you open


tomorrow?

a que horas abrem


amanh?

Selecting goods
Escolher produtos
can I help you?

posso ajud-lo/a?

I'm just browsing,


thanks

estou s a ver,
obrigado

how much is this?

quanto isto?

how much are these?

quanto so estes?

how much does this


cost?

quanto custa isto?

how much is that in


the window?

quanto aquele que


est na montra?

lamp

candeeiro

that's cheap

barato

that's good value

um bom preo

that's expensive

caro

do you sell ?

vendem ?

stamps

do you have any ?

selos

tm ?

postcards

postais ilustrados

sorry, we don't sell


them

no vendemos,
desculpe

sorry, we don't have


any left

j no temos, desculpe

I'm looking for

estou procura de

the shampoo

champ

a birthday card

um carto de
aniversrio

could you tell me


where the is?

washing up liquid

where can I find the


?

toothpaste

pode dizer-me onde


est o ?

detergente para a loia

onde posso encontrar a


?

pasta de dentes

have you got anything


cheaper?

tem algo mais barato?

it's not what I'm


looking for

no o que estou
procura

do you have this item


in stock?

tm artigos destes em
stock?

do you know
anywhere else I could
try?

sabe de algum stio


onde eu possa
encontrar?

does it come with a


guarantee?

vem com garantia?

it comes with a one


year guarantee

vem com garantia de


um ano

do you deliver?

fazem entregas?

I'll take it

vou levar

I'll take this

vou levar isto

anything else?

mais
alguma
coisa?

would you like


anything else?

quer ver
mais
alguma
coisa?

Pgina anterior

Pgina seguinte

Num restaurante

No supermercado

O som est disponvel para todas as frases em ingls nesta pgina basta clicar em
qualquer frase para ouvir.

Making payment
Fazer o pagamento
are you in the queue?

est na fila?

next, please!

a seguir, por favor!

do you take credit


cards?

aceitam cartes de
crdito?

I'll pay in cash

vou pagar em dinheiro

I'll pay by card

vou pagar com o


carto

could I have a receipt,


please?

pode me dar um
recibo, por favor?

would you be able to


gift wrap it for me?

para oferta, pode


embrulhar?

would you like a bag?

quer um saco?

Returns and complaints


Devolues e reclamaes
I'd like to return this

queria devolver isto

I'd like to change this


for a different size

queria trocar isto por


outro tamanho

it doesn't work

no funciona

it doesn't fit

no me serve

could I have a refund?

posso ser
reeembolsado/a?

have you got the


receipt?

tem o recibo?

could I speak to the


manager?

posso falar com o


gerente?

Things you might see


Coisas que pode ver
Open

Aberto

Closed

Fechado

Open 24 hours a day

Aberto 24 horas por


dia

Special offer

Oferta especial

Sale

Saldo

Clearance sale

Liquidao

Closing down sale

Liquidao total

Good value

Bom preo

Buy 1 get 1 free

Pague 1 leve 2

Buy 1 get 1 half price

Compre 1 e leve outro


a metade do preo

Reduced to clear

Saldos para liquidao

Half price

Metade do preo

Out to lunch

Ausente para almoo

Back in 15 minutes

Volto dentro de 15
minutos

Shoplifters will be
prosecuted

Os assaltantes sero
alvos de ao judicial

Using a credit card


Usar o carto de crdito
Enter your PIN

Introduza o seu PIN

Please wait

Por favor aguarde

Remove card

Retire o carto

Signature

Assinatura

No supermercado
Nesta pgina encontra algumas frases que lhe sero teis quando fizer compras no
supermercado.

Finding and asking for items


Procurar e perguntar por artigos
could you tell me
where the is?

pode dizer-me one est


?

milk

o leite

bread counter

o balco do po

meat section

a seco da carne

frozen food section

a seco de congelados

are you being served?

j est atendido/a?

I'd like

eu queria

that piece of
cheese

aquele pedao de
queijo

a slice of pizza

uma fatia de pizza

six slices of ham

seis fatias de fiambre

some olives

azeitonas

how much would you


like?

quanto quer?

300 grams

300g

half a kilo

meio quilo

two pounds

duas libras (uma libra


so aproximadamente
450 gramas)

At the checkout
Na caixa
that's 32.47

so 32.47

could I have a carrier


bag, please?

pode dar-me um saco,


por favor?

could I have another


carrier bag, please?

pode dar-me outro


saco, por favor?

do you need any


help packing?

precisa de
ajuda para
arrumar as
compras?

do you have a
loyalty card?

tem um
carto de
fidelidade?

Pgina anterior

Pgina seguinte

Fazer compras

Comprar vesturio

O som est disponvel para todas as frases em ingls nesta pgina basta clicar em
qualquer frase para ouvir.

Things you might see


Coisas que pode ver
Checkout

Caixa

8 items or less

8 itens ou menos

Basket only

S cestos

Cash only

S dinheiro

Best before end

Consumir de
preferncia antes de

Use by

Consumir at

Comprar vesturio
Nesta pgina encontra algumas frases que lhe sero teis quando comprar roupa ou
sapatos.

Finding the right size


Encontrar o tamanho certo

could I try this on?

posso experimentar
esta pea?

could I try these on?

posso experimentar
estas peas?

could I try these shoes


on?

posso experimentar
estes sapatos?

do you want to try it


on?

quer experimentar?

do you want to try


them on?

quer experiment-los?

what size are you?

qual o seu tamanho?

what size do you take?

que nmero
veste/cala?

I take a size

eu visto/calo o
tamanho

10

do you have this in a


size ?

do you have these in a


size ?

10

tm este em tamanho
?

tm estes em tamanho
?

12

12

do you have a fitting


room?

tm provadores?

where's the fitting


room?

onde ficam os
provadores?

have you got this in a


smaller size?

tem este num tamanho


mais pequeno?

have you got this in a


larger size?

tem este num tamanho


maior?

could you measure my


?

pode medir ?

waist

a minha cintura

neck

o meu pescoo

chest

o meu peito

is that a good fit?

este tamanho est


bom?

it's much too small

muito pequeno/a

it's a little too small

um pouco pequeno/a

it's a little too big

um pouco grande

it's much too big

muito grande

it's just right

fica mesmo bem

they're just right

ficam mesmo bem

it doesn't fit

no me
serve

they don't fit

no me
servem

Pgina anterior

No supermercado

Pgina seguinte

Servios e reparaes

O som est disponvel para todas as frases em ingls nesta pgina basta clicar em
qualquer frase para ouvir.

Making a choice
Escolher
how do they feel?

como se sente com


eles?

do they feel
comfortable?

sente-se confortvel
com eles?

it suits you

assenta-lhe bem

they suit you

assentam-lhe bem

is this the only colour


you've got?

s tm esta cor?

what do you think of


these?

o que acha destes?

I like them

gosto deles

I don't like them

no gosto deles

I don't like the colour

no gosto da cor

what are these made


of?

de que so feitos?

are these washable?

so lavveis?

no, they have to be


dry-cleaned

no, tm de ser limpos


a seco

I'll take it

vou levar

I'll take them

vou lev-los

I'll take this

vou levar este

I'll take these

vou levar estes

Things you might see


Coisas que pode ver

Menswear

Roupa de homem

Womenswear ouLadieswear

Roupa de senhora

Childrenswear

Roupa de criana

Babywear

Roupa de beb

Fitting room

Provador

Size

Tamanho

S Small

S - Pequeno

M Medium

M - Mdio

L Large

L - Grande

XL Extra-large

XL - Muito Grande

Servios e reparaes
Se tem algum artigo pessoal que precisa de ser reparado ou limpo, as frases seguintes
podero ser-lhe teis.

General repairs
Reparaes gerais
do you know where I
can get my

sabe onde posso


reparar ?

repaired?

phone

o meu telefone

watch

o meu relgio

camera

a minha mquina
fotogrfica

shoes

os meus sapatos

the screens broken

o cr est partido

there's something
wrong with

h alguma coisa de
errado com

my watch

o meu relgio

this radio

este rdio

do you do repairs?

fazem reparaes de
?

television

televises

computer

computadores

laptop

portteis

how much will it cost?

quanto vai custar?

when will it be ready?

quando vai ficar


pronto?

how long will it take?

quanto tempo vai


demorar?

I can do it straight
away

posso faz-lo j

it'll be ready

vai ficar pronto

by tomorrow

amanh

next week

na prxima semana

I won't be able to do it
for at least two weeks

no consigo faz-lo em
menos de duas
semanas, pelo menos

are you able to repair


it?

consegue fazer a
reparao?

we can't do it here

no podemos fazer isso


aqui

we're going to have to


send it back to the
manufacturers

vamos ter de o/a enviar


ao fabricante

it's not worth repairing

no vale a pena reparar

my watch has stopped

o meu relgio parou

can I have a look at it?

posso dar uma olhada?

I think it needs a new


battery

penso que precisa de


pilhas novas

I've come to collect


my

vim levantar o meu

watch

relgio

computer

computador

Photography
Fotografia
could you print the
photos on this memory
card for me?

pode imprimir as fotos


que eu tenho neste
carto de memria, por
favor?

could you print the


photos on this memory
stick for me?

pode imprimir as fotos


que eu tenho neste
carto de memria, por
favor?

would you like


matt or gloss
prints?

quer
imprimir
em papel
brilhante
ou mate?

what size prints


would you like?

em que
tamanho
quer
imprimir?

Pgina anterior

Comprar vesturio

Pgina seguinte

Pela cidade

O som est disponvel para todas as frases em ingls nesta pgina basta clicar em
qualquer frase para ouvir.

At the dry cleaners


Na lavandaria
could I have this suit
cleaned?

podem limpar-me este


fato?

how much do you


charge for a shirt?

quanto cobram por


uma camisa?

Nesta seco pode encontrar algumas frases que podem ser teis se quiser mandar arranjar
umas calas. Note que uma polegada um pouco mais de 2.5cm.

could you take these


trousers up an inch?

pode subir estas calas


uma polegada? (1
polegada um pouco
mais que 2,5cm)

could you take these


trousers down an inch?

pode descer estas


calas uma polegada?

could you take these


trousers in an inch?

pode apertar estas


calas uma polegada?

could you take these


trousers out two
inches?

pode alargar estas


calas duas polegadas?

Shoe repairs and key cutting


Reparaes de calado e cpias de chaves
could I have these
shoes repaired?

pode arranjar-me estes


sapatos?

could you put new


on these shoes for me?

pode por-me . nestes


sapatos?

heels

saltos novos

soles

solas novas

could I have this key


cut?

posso fazer uma cpia


desta chave?

could I have these keys


cut?

posso fazer uma cpia


destas chaves?

I'd like one copy of


each of these, please

queria uma cpia de


cada uma destas, por
favor

could I have a key


ring?

pode dar-me uma


argola para as chaves?

Pela cidade
Nesta pgina pode encontrar frases em ingls que sero teis quando visitar uma cidade,
bem como alguns sinais habituais.

where can I get a taxi?

onde posso apanhar


um txi?

excuse me, where's


?

desculpe, onde fica


?

the tourist
information office

o posto de informao
turstica

the bus station

a estao de autocarros

the train station

a estao de comboios

the police station

a esquadra da polcia

the harbour

o porto

is there a near here?

h algum/a aqui
perto?

cashpoint

multibanco

bank

banco

supermarket

supermercado

hairdressers

cabeleireiro

chemists

farmcia

do you know where


there's an internet
caf?

do you know where

sabe onde h um caf


com internet?

sabe onde fica a

the embassy is?

embaixada ?

Japanese

do Japo

Russian

da Rssia

Pgina anterior

Servios e
reparaes

Pgina seguinte

No posto de informao
turstica

O som est disponvel para todas as frases em ingls nesta pgina basta clicar em
qualquer frase para ouvir.

Things you might see


Coisas que pode ver
Town centre

Centro da cidade

Bus stop

Paragem de autocarros

Taxis

Txis

Underground

Metro

Hospital

Hospital

Public library

Biblioteca pblica

Post office

Correios

Keep off the grass

No pise a relva

Wet paint

Pintado de fresco

Por vezes os seguintes sinais esto pintados nas estradas, junto s passadeiras, para
auxiliar os pees:

Look left

Olhe para a esquerda

Look right

Olhe para a direita

No posto de informao turstica


A maior parte das cidades no Reino Unido tem um posto de informao turstica, onde
poder obter informaes sobre uma vasta gama de servios para visitantes, como hotis,
restaurantes e entretenimento, usando estas frases.

Finding accommodation
Encontrar alojamento
we're looking for
accommodation

estamos a procurar
alojamento

we need somewhere to
stay

precisamos de um stio
para ficar

do you have a list of


?

tm uma lista de ?

hotels

hotis

B&Bs(abreviatura
debed and

penses

breakfasts)

youth hostels

pousadas da juventude

campsites

parques de campismo

what sort of
accommodation are
you looking for?

de que gnero de
alojamento esto
procura?

can you book


accommodation for
me?

pode fazer-me uma


reserva de alojamento?

Getting around
Pela cidade
do you have a map of
the ?

tm um mapa ?

city

da cidade (para uma


cidade grande)

town

da cidade (para uma


cidade pequena a
mdia)

where's the ?

onde fica ?

city centre

o centro da cidade

art gallery

a galeria de arte

museum

o museu

main shopping
area

a zona comercial

market

o mercado

railway station

a estao de comboios

what's the best


way of getting
around the city?

qual a
melhor
maneira
de andar
pela
cidade?

where can I hire a


car?

onde
posso
alugar
um
carro?

Pgina anterior

Pela cidade

Pgina seguinte

Nos correios

O som est disponvel para todas as frases em ingls nesta pgina basta clicar em
qualquer frase para ouvir.

Events and activities


Eventos e atividades
what are you interested

quais so os seus

in?

interesses?

are there any on at


the moment?

de momento est a
decorrer ?

exhibitions

alguma exposio

cultural events

algum evento cultural

sporting events

algum evento
desportivo

are there any ?

existe ?

excursions

algma excurso

tours

alguma visita guiada

day trips

alguma visita diria

is there a city tour?

existe uma visita


guiada cidade?

could you tell us


what's on at the ?

pode nos dizer o que


est a passar ?

cinema

no cinema

theatre

no teatro

concert hall

na sala de concertos

opera house

no teatro de pera

can I book tickets


here?

posso reservar bilhetes


aqui?

do you have any


brochures on ?

tm folhetos sobre ?

local attractions

can you recommend a


good restaurant?

atraes locais

pode recomendar um
bom restaurante?

Nos correios
Estas frases em ingls vo ajud-lo/a numa estao de correios quando precisar de comprar
selos, enviar correio ou usar outros servios.

Postal services
Servios postais
In the UK, there are two main classes of postage first class and second class. First class is
quicker.

how much is a first


class stamp?

quanto custa um selo


de correio azul?

how much is a second


class stamp?

quanto custa um selo


de correio normal?

I'd like , please

queria , por favor

an envelope

um envelope

a packet of
envelopes

um pacote de
envelopes

a jiffy bag

um envelope
almofadado

could I have ,
please?

pode dar-me , por


favor?

a first class stamp

um selo de correio azul

a second class
stamp

um selo de correio
normal

a book of first
class stamps

uma caderneta de selos


de correio azul

some first class


stamps

alguns selos de correio


azul

how many would you


like?

quantos deseja?

how many are there in


a book?

quantos trs a
caderneta?

I'd like to send this to

queria enviar isto para

Canada

I'd like to send this

o Canad

queria enviar esta

parcel to

Brazil

how much will it cost


to send this letter to
?

encomenda para

o Brasil

quanto custa enviar


esta carta para ?

the United States

os Estados Unidos

can you put it on the


scales, please?

pode colocar na
balana, por favor?

I'd like to send this


letter by

queria enviar esta carta


por

Recorded Delivery

Correio
Registado(assinatura
requerida na entrega)

Special Delivery

Entrega
Especial(garantia de
entrega no dia seguinte
no RU, com
compensaes para
perdas ou danos)

where's the postbox?

onde fica a caixa de


correio?

what's the last date I


can post this to to
arrive in time for
Christmas?

qual a ltima data em


que eu posso enviar
isto para de modo a
chegar a tempo do
Natal?

Germany

a Alemanha

Australia

a Austrlia

I've come to
collect a
parcel

vim levantar
uma encomenda

Pgina anterior

No posto de informao
turstica

Pgina seguinte

No banco

O som est disponvel para todas as frases em ingls nesta pgina basta clicar em
qualquer frase para ouvir.

Other services
Outros servios
I'd like to pay this bill

queria pagar esta fatura

I'd like to send some


money to

queria enviar algum


dinheiro para

Poland

a Polnia

India

a ndia

do you sell ?

vendem ?

postcards

postais

birthday cards

cartes de aniversrio

Christmas cards

cartes de Natal

I'd like to get a TV


licence

queria adquirir uma


licena de TV

I need to renew my TV
licence

queria renovar a minha


licena de TV

can you fill in this


form, please?

pode preencher este


formulrio, por favor?

do you have a ?

tm ?

photo booth

uma cabine de fotos

photocopier

uma fotocopiadora

Things you might see


Coisas que pode ver
First class

Primeira Classe
(Correio Azul)

Second class

Correio Normal

International

Internacional

Airmail

Correio Areo

No banco
Quando precisar de ir ao banco ou de usar uma caixa multibanco, estas so algumas das
frases em ingls que poder usar.

Making transactions
Efetuar transaes
I'd like to withdraw
100, please

queria levantar 100,


por favor

I want to make a
withdrawal

quero fazer um
levantamento

how would you like


the money?

como quer o dinheiro?

in tens, please (ten


pound notes)

em notas de dez, por


favor (dez libras)

could you give me


some smaller notes?

pode dar-me em notas


mais pequenas?

I'd like to pay this in,


please

queria depositar este


valor, por favor

I'd like to pay this


cheque in, please

queria depositar este


cheque, por favor

how many days will it


take for the cheque to

quantos dias demora o


cheque a ficar

clear?

disponvel?

have you got any ?

tem alguma ?

identification

identificao

ID (abreviatura
deidentification)

BI

I've got my

eu tenho

passport

o meu passaporte

driving licence

a minha carta de
conduo

ID card

o meu bilhete de
identidade

your account's
overdrawn

a sua conta est a


descoberto

I'd like to transfer


some money to this
account

queria transferir algum


dinheiro para esta
conta

could you transfer


1000 from my current
account to my deposit
account?

pode transferir 1000


da minha conta
ordem para o meu
depsito a prazo?

Other services
Outros servios

I'd like to open an


account

queria abrir uma conta

I'd like to open a


personal account

queria abrir uma conta


pessoal

I'd like to open a


business account

queria abrir uma conta


para empresas

could you tell me my


balance, please?

pode dizer-me o meu


saldo, por favor?

could I have a
statement, please?

pode dar-me um
extrato, por favor?

I'd like to change some


money

queria cambiar
dinheiro

I'd like to order some


foreign currency

queria pedir moeda


estrangeira

what's the exchange


rate for euros?

qual a taxa de
converso para euros?

I'd like some

queria alguns

euros

euros

US dollars

dlares americanos

could I order a new


chequebook, please?

posso pedir um livro


de cheques, por favor?

I'd like to cancel a

queria cancelar um

cheque

I'd like to cancel


this standing
order

cheque

queria
cancelar esta
ordem
permanente

Pgina anterior

Nos correios

Pgina seguinte

No cabeleireiro

O som est disponvel para todas as frases em ingls nesta pgina basta clicar em
qualquer frase para ouvir.

Other useful phrases


Outras frases teis
where's the nearest
cash machine?

onde fica o multibanco


mais prximo?

what's the interest rate


on this account?

qual a taxa de juros


desta conta?

what's the current


interest rate for
personal loans?

qual a taxa de juros


atual para crdito
pessoal?

I've lost my bank card

perdi o meu carto de


multibanco

I want to report a

queria reportar um

lost credit card

carto de crdito
perdido

stolen credit card

carto de crdito
roubado

we've got a joint


account

temos uma conta


conjunta

I'd like to tell you


about a change of
address

queria informar-vos de
uma alterao de
morada

I've forgotten my
Internet banking
password

esqueci-me da palavrapasse do internet


banking

I've forgotten the PIN


number for my card

esqueci-me do cdigo
do meu carto

I'll have a new one sent


out to you

vou enviar-lhe um (a)


novo(a)

could I make an
appointment to see ?

posso marcar uma


reunio para falar com
?

the manager

o diretor

a financial advisor

um consultor
financeiro

I'd like to speak to


someone about a
mortgage

queria falar com


algum acerca de um
crdito habitao

Using a cash machine


Usar um multibanco
Insert your card

Insira o seu carto

Enter your PIN

Insira o seu PIN

Incorrect PIN

PIN errado

Enter

Aceitar

Correct

Correto

Cancel

Cancelar

Withdraw cash

Levantar dinheiro

Other amount

Outro montante

Please wait

Por favor aguarde

Your cash is being


counted

O seu dinheiro est a


ser contado

Insufficient funds

Saldo insuficiente

Balance

Saldo

On screen

No ecr

Printed

Em papel

Another service?

Outra operao?

Would you like a


receipt?

Deseja um recibo?

Remove card

Retirar carto

Quit

Cancelar

No cabeleireiro
As seguintes frases em ingls sero necessrias quando for a um salo de cabeleireiro cortar
ou pintar o cabelo.

I'd like a haircut,


please

queria um corte, por


favor

do I need to book?

preciso de marcao?

are you able to see me


now?

pode atender-me
agora?

would you like to


make an appointment?

quer fazer uma


marcao?

would you like me to


wash it?

quer que lave?

what would you like?

como deseja?

how would you like


me to cut it?

como deseja que eu


corte?

I'll leave it to you

decida voc

I'd like

eu queria

a trim

aparar

a new style

um corte novo

a perm

uma permanente

a fringe

uma franja

some highlights

algumas madeixas

it coloured

pintar

just a trim, please

s aparar, por favor

how short would you


like it?

que tamanho quer?

not too short

no muito curto

quite short

bastante curto

very short

muito curto

grade one

pente um (rapado
numa espessura de
3mm)

grade two

pente dois (rapado


numa espessura de
6mm)

grade three

pente trs (rapado


numa espessura de
9mm)

grade four

pente quatro (rapado


numa espessura de
12mm)

completely shaven

completamente rapado

do you have a
parting?

Pgina anterior

No banco

voc usa
risco?

Pgina seguinte

Na agncia imobiliria

O som est disponvel para todas as frases em ingls nesta pgina basta clicar em
qualquer frase para ouvir.

square at the back,


please

direito atrs, por favor

tapered at the back,


please

em bico atrs, por


favor

that's fine, thanks

est bem assim,


obrigada

what colour would you


like?

que cor pretende?

which of these colours


would you like?

qual destas cores


pretende?

would you like it


blow-dried?

quer secar com


secador?

could you trim my


beard, please?

pode aparar-me a
barba, por favor?

could you trim my


moustache, please?

pode aparar-me o
bigode, por favor?

would you like


anything on it?

quer que ponha alguma


coisa?

a little wax

um pouco de cra

some gel

um pouco de gel

some hairspray

um pouco de laca

nothing, thanks

no, obrigado/a

how much do I owe


you?

quanto devo?

Things you might see


Things you might see

Hairdressers

Cabeleireiros

Barbers

Barbeiros

Na agncia imobiliria
Se est a pensar em comprar ou arrendar um alojamento no Reino Unido, estas frases iro
ajud-lo/a a encontrar o que procura.

Discussing your requirements


Discutir os seus requisitos
what kind of
accommodation are
you looking for?

de que tipo de
alojamento est
procura?

I'm looking for

estou procura de

a flat

um apartamento

an apartment

um apartamento

a semi-detached
house

uma vivenda geminada

a detached house

uma vivenda

a terraced house

uma casa com terrao

a cottage

uma casa de campo

a bungalow

I only need a

um bungalow

s preciso de

one-bedroomed
flat

um T1

studio flat

um estdio

are you looking to buy


or to rent?

quer comprar ou
alugar?

which area are you


thinking of?

em que zona tinha


pensado?

something not too far


from the city centre

no muito longe do
centro da cidade

how much are you


prepared to pay?

quanto est disposto/a


a pagar?

what's your budget?

qual o seu
oramento?

what price range are


you thinking of?

que gama de preos


tem em mente?

how many bedrooms


do you want?

quantos quartos quer?

it's got two bedrooms,


a kitchen, a living
room, and a bathroom

tem dois quartos, uma


cozinha, uma sala de
estar e uma casa de
banho

are you looking for


furnished or
unfurnished
accommodation?

est procura de
alojamento mobilado
ou sem moblia?

do you want a modern


or an old property?

quer uma propriedade


moderna ou antiga?

do you want a ?

quer ?

garden

um jardim

garage

uma garagem

parking space

parqueamento

are you going to need


a mortgage?

vai precisar de um
emprstimo?

have you got a


property to sell?

tem alguma
propriedade para
vender?

are you a cash buyer?

vai comprar em
dinheiro?

do you want us to put


you on our mailing
list?

quer que o coloquemos


na nossa lista de
mailing?

Enquiring about a property


Questionar sobre um imvel

how much is the rent?

quanto a renda?

what's the asking


price?

qual o preo que


pedem?

is the price negotiable?

este preo
negocivel?

are they willing to


negotiate?

eles esto dispostos a


negociar?

how long has it been


on the market?

h quanto tempo est


no mercado?

is there a school
nearby?

h alguma escola
perto?

primary

primria

secondary

secundria

how far is it from the


nearest station?

are there any


local shops?

Pgina anterior

No cabeleireiro

a que distncia fica da


estao mais prxima?

existem lojas
no local?

Pgina seguinte

Lazer e entretenimento

O som est disponvel para todas as frases em ingls nesta pgina basta clicar em
qualquer frase para ouvir.

what are the car


parking arrangements?

quais so as condies
de estacionamento?

what sort of view does


it have?

que tipo de vista tem?

what floor is it on?

em que andar fica?

Note that in the UK, the floor at street level is known as the ground floor, and the first
floor is the floor above this.

it's on the

no

ground floor

rs-do-cho

first floor

primeiro andar

second floor

segundo andar

third floor

terceiro andar

are pets allowed?

permitido ter animais


de estimao?

I'd like to have a look


at this property

queria ver este imvel

when would you be


available to view the
property?

quando tem
disponibilidade para
ver o imvel?

the rent's payable

a renda paga

monthly in advance

mensalmente com
antecedncia

there's a deposit of one


month's rent

existe uma cauo de


um ms de renda

how soon would you


be able to move in?

quando poder mudar


para l?

it's not what I'm


looking for

no bem o que eu
procuro

I'd like to make an


offer

quero propor uma


oferta

I'll take it

fico com ele

we'll take it

ficamos com ele

Things you might see


Coisas que pode ver
For sale

Vende-se

To let

Aluga-se

Under offer

Para venda

Sold

Vendido

Reduced

Preo reduzido

New price

Novo preo

Offers around
250,000

Vendo por cerca de


250.000

Offers in excess of
180,000

Vendo a partir de
180.000

200,000
ono(abreviatura de or
nearest offer)

200.000 ou oferta
mais prxima

POA (abreviatura
deprice on application)

Preo sob consulta

280 pw (abreviatura
de per week)

280 por semana

1200 pcm(abreviatura
de per calendar month)

1200 por ms

Você também pode gostar