Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Sobre a obra:
A presente obra disponibilizada pela equipe Le Livros e seus diversos parceiros,
com o objetivo de oferecer contedo para uso parcial em pesquisas e estudos
acadmicos, bem como o simples teste da qualidade da obra, com o fim
exclusivo de compra futura.
expressamente proibida e totalmente repudavel a venda, aluguel, ou quaisquer
uso comercial do presente contedo
Sobre ns:
O Le Livros e seus parceiros disponibilizam contedo de dominio publico e
propriedade intelectual de forma totalmente gratuita, por acreditar que o
conhecimento e a educao devem ser acessveis e livres a toda e qualquer
pessoa. Voc pode encontrar mais obras em nosso site: LeLivros.Info ou em
qualquer um dos sites parceiros apresentados neste link.
"Quando o mundo estiver unido na busca do conhecimento, e no mais lutando
por dinheiro e poder, ento nossa sociedade poder enfim evoluir a um novo
nvel."
Coleo LESTE
Fidor Dostoivski
A ALDEIA DE
STEPNTCHIKOVO
E SEUS HABITANTES
(Das memrias de um desconhecido)
Traduo, posfcio e notas
Lucas Simone
Desenhos
Darel
EDITORA 34
Editora 34 Ltda.
Rua Hungria, 592 Jardim Europa CEP 01455-000
So Paulo - SP Brasil Tel/Fax (11) 3811-6777 www.editora34.com.br
Ttulo original:
Sel Stepntchikovo i eg obitteli
Desenhos:
Darel
Capa, projeto grfico e editorao eletrnica:
Bracher & Malta Produo Grfica
Reviso:
Ceclia Rosas, Cide Piquet, Camila Boldrini,
Nina Schipper, Alberto Martins
1 Edio - 2012
CIP - Brasil. CatalogaonaFonte
(Sindicato Nacional dos Editores de Livros, RJ, Brasil)
Dostoivski, Fidor, 1821-1881
D724a A aldeia de Stepntchikovo e seus habitantes /
Fidor Dostoivski; traduo, posfcio e notas de
Lucas Simone; desenhos de Darel So Paulo:
Editora 34, 2012 (1 Edio).
PRIMEIRA PARTE
I
INTRODUO
Meu tio, o coronel Iegor Ilitch Rostniev, tendo se reformado, mudou-se para a
aldeia de Stepntchikovo, que recebera como herana, e passou a viver nela
como se por toda a sua vida tivesse sido um dono de terras local, do tipo que
nunca sai de sua propriedade. Existem ndoles que decididamente se satisfazem
com tudo e que se acostumam a tudo; tal era justamente a ndole do coronel
reformado. Seria difcil imaginar uma pessoa mais cordata e mais complacente
com tudo. Se inventassem de lhe pedir, com ar srio, para que carregasse
algum nos ombros por duas verstas,1 talvez ele de fato carregasse: era to bom
que por vezes seria capaz de entregar absolutamente tudo ao primeiro que lhe
pedisse e dividir o ltimo pedao de po com o primeiro que o desejasse. Sua
aparncia era herclea: alto e esbelto, com bochechas coradas, dentes brancos
como o marfim, longos bigodes de um loiro escuro, uma voz alta e sonora, e um
riso franco, retumbante; falava de maneira entrecortada e atropelada. Na poca,
ele contava quarenta anos, e toda a sua vida, desde quando tinha pouco mais de
dezesseis, passara servindo com os hussardos. Casara-se muito jovem, amara sua
esposa loucamente; mas ela morrera, deixando em seu corao uma lembrana
indelvel de gratido. Finalmente, ao receber como herana a aldeia de
Stepntchikovo, o que aumentou sua fortuna para seiscentas almas, pediu baixa e,
como j foi dito, instalou-se no campo juntamente com os filhos: Iliucha,2 de oito
anos (cujo nascimento custara a vida de sua me), e a mais velha, Schenka,3
uma menina de uns quinze anos, que vinha sendo educada, desde a morte da
me, num colgio interno em Moscou. Mas logo a casa do titio tornou-se algo
semelhante arca de No. Eis como isso aconteceu.
Na poca em que ele recebeu a herana e se reformou, sua mezinha
enviuvou; uns quinze anos antes, a generala Krakhtkina casara-se novamente
com um general, quando o titio ainda era alferes da cavalaria, mas, por outro
lado, tinha j ele mesmo a inteno de casar-se. Durante muito tempo, a
mezinha no abenoou seu casamento; chorava amargamente, acusando-o de
egosmo, de ingratido, de falta de respeito; insistia que a propriedade do titio,
mesmo contando com duzentas e cinquenta almas, era quase insuficiente para o
sustento de sua famlia (ou seja, para o sustento de sua mezinha, com todo o seu
estado-maior de agregadas, pugs, lulus-da-pomernia, gatos chineses e assim por
diante); e, em meio a essas reprimendas, reproches e ganidos, de maneira
completamente sbita e inesperada, casou-se ela mesma, antes do casamento do
filho, tendo j quarenta e dois anos de idade. Ela, porm, conseguiu, ainda assim,
achar um motivo para culpar meu pobre tio, jurando que estava se casando
unicamente para ter um refgio na velhice, o que lhe negava seu filho, aquele
egosta desrespeitoso que tencionava cometer uma ousadia imperdovel: ter sua
prpria casa.
Nunca pude saber o verdadeiro motivo que teria induzido um homem
aparentemente to sensato como o falecido general Krakhtkin a se casar com
uma viva de quarenta e dois anos. de se imaginar que ele suspeitasse que ela
tinha dinheiro. Outros achavam que ele simplesmente precisava de uma bab,
pressentindo j ento todo aquele enxame de doenas que o acometeria mais
tarde, na velhice. S se sabe que o general teve um profundo desrespeito por sua
esposa durante todo o tempo de sua convivncia com ela, de quem ria
mordazmente a cada oportunidade. Era um homem estranho. Pouco instrudo,
mas bastante inteligente, decididamente desprezava a todos, no respeitava regra
alguma, ria de tudo e de todos; e com a velhice e as doenas consequncia de
sua vida no de todo regrada e justa tornou-se mau, irritadio e impiedoso.
Servira com xito; fora no entanto forado, por um certo acontecimento
desagradvel, a reformar-se de uma maneira bastante ruim, esquivando-se por
pouco da corte marcial e perdendo sua penso. Isso o enraiveceu
definitivamente. Quase sem quaisquer meios, possuindo uma centena de almas
arruinadas, ele cruzou os braos e, pelo resto de sua vida, doze anos ao todo,
jamais se indagou com que meios vivia, quem o sustentava; mas, enquanto isso,
exigia todas as comodidades da vida, no cortava as despesas, mantinha uma
carruagem. Logo perdeu o uso das pernas, e seus ltimos dez anos passou sentado
numa cadeira de rodas, empurrada, quando necessrio, por dois criados
gigantescos, que nunca ouviam nada dele alm das mais diversas injrias. A
carruagem, a criadagem e a cadeira eram sustentadas pelo filho desrespeitoso,
que enviava me seus ltimos recursos, que fazia hipoteca em cima de
hipoteca de sua propriedade, que abria mo das coisas mais imprescindveis para
si, que contraa dvidas quase impossveis de serem pagas com seu patrimnio de
ento; e, mesmo assim, a alcunha de egosta e de filho ingrato no deixou jamais
de acompanh-lo. Mas o carter do titio era tal, que ele mesmo finalmente
acreditou ser um egosta, e por isso, em punio a si mesmo e para no ser um
egosta, mandava cada vez mais dinheiro. A generala venerava seu marido.
Porm, agradava--lhe sobretudo o fato de que ele era general, e que ela, por
conta disso, era uma generala.
Ela tinha sua metade da casa, onde, durante todo o perodo de semiexistncia
de seu marido, brilhara na companhia de agregadas, mexeriqueiras da cidade e
tots. Em sua cidadezinha, ela era uma importante personalidade. As fofocas, os
convites para que fosse madrinha em batizados e casamentos, para jogos de
prfrence valendo copeques e o respeito geral por sua posio de generala
recompensavam-na inteiramente pelas limitaes do lar. Os tagarelas da cidade
vinham at ela com relatrios; davam-lhe sempre e em toda parte o melhor
lugar: em suma, ela tirava de sua posio de generala tudo que podia tirar. O
general no se intrometia em nada disso; mas, em compensao, ria da esposa
na frente das pessoas sem nenhum pudor; por exemplo, fazia para si mesmo
perguntas como: por que se casara com essa beata?, e ningum ousava
contrari-lo. Pouco a pouco, todos os conhecidos o abandonaram; e no entanto
ele necessitava de companhia: adorava prosear, discutir, adorava ter sempre
diante de si um ouvinte. Era um livre-pensador e um ateu moda antiga, e por
isso adorava discorrer tambm sobre a alta filosofia.
Mas os ouvintes da cidadezinha de N. no apreciavam a alta filosofia e
apareciam cada vez menos. Tentaram organizar uma mesa domstica de
uste-prfrence; mas o jogo terminava geralmente em tamanhos acessos do
general, que a generala e suas agregadas, horrorizadas, acendiam velas,
encomendavam missas, adivinhavam o futuro em folhas de ch ou em cartas,
distribuam pezinhos de trigo na priso e esperavam aterrorizadas o momento da
tarde em que novamente teriam que organizar o jogo de uste-prfrence e, a
cada erro, levar gritos, ganidos, xingamentos e escapar por pouco de uma surra.
O general, quando algo o desagradava, no se constrangia diante de ningum:
berrava como uma mulherzinha, praguejava como um cocheiro, e s vezes,
depois de rasgar e espalhar as cartas pelo cho e de enxotar seus parceiros,
chegava a chorar de irritao e de raiva, e tudo por conta de algum valete que
haviam jogado no lugar de um nove. Finalmente, devido a sua vista fraca,
precisou de algum que lesse para ele. E foi a que surgiu Fom Fomitch Opskin.
Reconheo que com certa solenidade que anuncio essa nova personagem.
indiscutivelmente uma das personagens principais de meu relato. No explicarei
em que medida ela merece ateno: mais adequado e mais digno que o prprio
leitor julgue tal questo.
Fom Fomitch surgiu na casa do general Krakhtkin como um mero agregado,
nem mais, nem menos. De onde ele surgiu algo envolto em mistrios. Eu,
porm, fiz uma busca especial por informaes e descobri certos pormenores do
passado deste homem memorvel. Em primeiro lugar, diziam que, em algum
momento, no se sabe onde, prestara servio pblico, que em algum local
sofrera e que fora, naturalmente, pela verdade. Diziam ainda que em algum
momento ele se envolvera com literatura em Moscou. Nada de extraordinrio:
claro que a srdida ignorncia de Fom Fomitch no poderia servir de obstculo
para sua carreira literria. Mas a nica coisa que se sabe ao certo que ele no
obteve xito algum, e que finalmente viu-se forado a ingressar na casa do
general como leitor e mrtir. No houve humilhao que ele no enfrentou por
um pedao de po do general. De fato, posteriormente, com a morte do general,
quando o prprio Fom, de maneira completamente inesperada e sbita, tornouse uma figura importante e extraordinria, mais de uma vez ele assegurou a
todos ns que, ao concordar em ser o bufo, ele magnanimamente se sacrificara
em nome da amizade; que o general era seu benfeitor; que fora um homem
grandioso, incompreendido, e que apenas a ele, Fom, confidenciava os segredos
mais recnditos de sua alma; e finalmente que se ele, Fom, por ordem do
general, representava diversos animais e certos quadros vivos, era unicamente
para divertir e animar o amigo sofredor, abatido pelas doenas. Mas as assertivas
e as explicaes de Fom Fomitch so, neste caso, suscetveis de grandes
dvidas; e no entanto, este mesmo Fom Fomitch, ainda como bufo,
desempenhava um papel completamente diferente na ala feminina da casa do
general. Como ele obteve isso? difcil de imagin-lo para algum que no seja
um especialista em tais assuntos.
A generala nutria por ele um respeito quase mstico; e por que motivo? No se
sabe. Pouco a pouco, ele adquiriu sobre toda a ala feminina da casa do general
uma influncia impressionante, que em parte se assemelhava influncia de
diversos Ivans Ikovlitch4 e de outros sbios e profetas semelhantes, visitados em
manicmios por certas damas diletantes. Ele lia em voz alta livros confessionais,
discorria com lgrimas eloquentes acerca das diversas virtudes crists; contava
sua vida e suas faanhas; frequentava a missa diurna e at as matinas; conseguia,
em parte, predizer o futuro; interpretava sonhos particularmente bem e
condenava o prximo com maestria. O general suspeitava do que acontecia nos
cmodos dos fundos e tiranizava de forma ainda mais inclemente o seu
agregado. Mas o martrio de Fom rendeu-lhe ainda mais respeito aos olhos da
generala e de todos os seus seguidores.
Finalmente, tudo mudou. O general morreu. Sua morte foi bastante original. O
antigo livre-pensador e ateu acovardou-se de maneira inacreditvel. Chorava,
confessava seu arrependimento, carregava imagens, mandava chamar padres.
Rezaram acatistos, deram a extrema-uno. O pobrezinho gritava que no queria
morrer, e chegou a pedir desculpas a Fom Fomitch com lgrimas nos olhos.
Este ltimo detalhe conferiu a Fom Fomitch posteriormente um prestgio
extraordinrio. De resto, antes da separao final entre a alma do general e o
corpo do general, deu-se o seguinte acontecimento. A filha do primeiro
casamento da generala, minha tia Praskvia Ilnitchna, que ficara solteirona e
acabara por fixar-se na casa generalcia uma das vtimas favoritas do general,
indispensvel a ele ao longo dos dez anos de sua invalidez por prestar-lhe servios
constantes, a nica que conseguia agrad-lo com sua docilidade simplria e
resignada , aproximou-se de sua cama, chorando amargamente, com a
inteno de arrumar o travesseiro sob a cabea do sofredor; mas o sofredor
conseguiu de alguma maneira agarr-la pelos cabelos e pux-los trs vezes,
quase espumando de raiva. Depois de uns dez minutos, morreu. Levaram ao
conhecimento do coronel, embora a generala declarasse que no queria v-lo,
que preferia morrer a deparar-se com ele naquele momento. Os funerais foram
formidveis; s custas, claro, do filho desrespeitoso que no queriam ver.
Na arruinada aldeia de Kniaziovka, pertencente a diversos senhores de terras e
na qual a generala possua sua centena de almas, existe um mausolu de
mrmore branco, recoberto de inscries laudatrias inteligncia, aos talentos,
nobreza da alma, s condecoraes e ao generalato do falecido. Fom Fomitch
participou ativamente na composio dessas inscries. Por muito tempo, a
generala teimou em recusar-se a perdoar o filho insubordinado. Ela dizia, em
meio a soluos e gemidos, cercada por uma multido de agregadas e pugs, que
preferia comer po seco e, evidentemente, amolecido por suas prprias
lgrimas; que preferia sair de bengala para pedir esmolas sob as janelas das
pessoas a assentir solicitao do insubordinado de mudar-se para sua casa
em Stepntchikovo; e que nunca, nunca poria l seus ps! Geralmente a palavra
ps, empregada nesse sentido, pronunciada com um efeito extraordinrio por
certas senhoras. A generala a pronunciava com maestria, artisticamente...
Resumindo, gastava a eloquncia em quantidades inacreditveis. necessrio
pontuar que, durante todas essas reclamaes, j se faziam aos poucos os
preparativos da mudana para Stepntchikovo. O coronel extenuava todos os seus
cavalos fazendo quase quarenta verstas dirias entre Stepntchikovo e a cidade, e
recebeu a autorizao para aparecer na frente da ofendida genetriz apenas duas
semanas depois dos funerais do general. Fom Fomitch foi utilizado nas
negociaes. Ao longo dessas duas semanas, ele repreendeu e envergonhou o
insubordinado por seu comportamento desumano, provocou-lhe sinceras
lgrimas, levou-o quase ao desespero. Foi nessa poca que comeou toda a
influncia inconcebvel, desumana e desptica de Fom Fomitch sobre meu
pobre titio. Fom adivinhou que tipo de pessoa tinha diante dele, e imediatamente
sentiu que se acabara seu papel de bufo e que, na ausncia de pessoas capazes,
at mesmo Fom podia ser um nobre. E com isso ele recobrou o que lhe era
devido.
O que seria do senhor dizia Fom se sua prpria me, aquela que por
assim dizer a responsvel pelos seus dias, pegasse uma bengala e, apoiando-se
o compreendi posteriormente.
Imaginem o homenzinho mais insignificante, mais pusilnime, um pria da
sociedade, de todo desnecessrio, completamente intil, completamente abjeto,
mas cheio de um infinito amor-prprio, e ainda por cima rigorosamente
desprovido de qualquer coisa que pudesse ao menos em alguma medida
justificar esse seu amor-prprio doentio e exaltado. Previno de antemo: Fom
Fomitch a personificao do mais ilimitado amor-prprio, mas ao mesmo
tempo de um amor-prprio especfico, justamente aquele que surge em meio
mais completa insignificncia, e, como frequentemente acontece em tais casos,
de um amor-prprio ofendido, reprimido pelos rduos fracassos do passado, h
muito tempo supurado, e do qual, desde ento, jorram o dio e o veneno a cada
encontro com algum e a cada xito alheio. Nem preciso dizer que tudo isso
vinha acompanhado da mais hedionda suscetibilidade, da mais louca
desconfiana. Talvez perguntem: de onde vem tamanho amor-prprio? Como ele
surge em meio a tamanha insignificncia, em pessoas to miserveis que, at
mesmo em consequncia de sua posio social, seriam obrigadas a saber o seu
lugar? Como responder a essa pergunta? Quem sabe: talvez haja excees, s
quais pertena o nosso heri. Ele era de fato uma exceo regra, o que se
explicar posteriormente. Permitam-me porm perguntar: estaro vocs certos
de que aqueles que j se resignaram completamente e que consideram uma
honra e uma alegria para si serem seus bufes, agregados e parasitas; estaro
vocs certos de que eles j abdicaram completamente de qualquer amorprprio? E a inveja, os mexericos, as calnias, as delaes, os cochichos
enigmticos nos fundos de sua casa, em algum lugar bem prximo de voc, em
sua prpria mesa...? Quem sabe: talvez em alguns desses nmades humilhados
pelo destino, seus bufes e profetas alienados, o amor--prprio no apenas no
passe com a humilhao, mas at se inflame ainda mais, justamente por conta
dessa humilha-o, por sua condio de profetas, de bufes e de parasitas, e por
sua submisso e pela falta de personalidade eternamente impingidas. Quem
sabe? Talvez esse amor-prprio, que cresce de maneira revoltante, seja apenas
um sentimento falso e originariamente deturpado de dignidade prpria, ofendida,
talvez pela primeira vez ainda na infncia, pela opresso, pela pobreza, pela
sujeira, e talvez humilhada j na pessoa dos pais do futuro nmade, diante de
seus prprios olhos? Mas eu disse que Fom Fomitch era ainda assim uma
exceo regra geral. E verdade. Ele havia sido em algum momento um
literato, mas cara em desgosto e nunca fora reconhecido; e a literatura, porm,
no capaz de arruinar somente Fom Fomitch; isso quando no reconhecida,
evidentemente. No sei, mas de se supor que, mesmo antes da literatura, Fom
Fomitch j obtivera pouco xito; talvez tambm em outras carreiras ele tenha
recebido, no lugar de um salrio, nada mais que bofetes ou algo ainda pior. Isso
porm algo que desconheo; mas posteriormente eu me informei e tive a
tivesse inimigos; ele porm os tinha, mas de certa forma no os percebia. Morria
de medo de barulho e gritos em sua casa, e imediatamente cedia a todos e se
submetia a tudo. Ele cedia devido a sua bondade um tanto tmida, a uma
delicadeza um tanto pudica, s quero dizia ele atropeladamente, afastando
de si todas as acusaes de condescendncia e fraqueza que lhe faziam s
quero... que todos fiquem satisfeitos e felizes!. Nem preciso dizer que ele
estaria disposto a submeter-se a qualquer influncia benfica. E, alm disso, um
canalha esperto qualquer poderia domin-lo completamente, e at arrast-lo
para negcios sujos; desde, claro, que conseguisse dar a esse negcio sujo a
aparncia de algo nobre. O titio depositava com extrema facilidade sua
confiana nos outros e, quanto a isso, nem de longe com razo. E quando, depois
de muito sofrimento, ele resolvia finalmente acreditar que a pessoa que o
enganara era desonesta, culpava acima de tudo a si mesmo, e com frequncia
apenas a si mesmo. Imaginem agora uma idiota, subitamente levada condio
de soberana na tranquila casa do titio, caprichosa, fora de seu juzo perfeito,
inseparvel de um outro idiota seu dolo , que at ento temera apenas o seu
general, mas que agora no temia mais nada e que sentia a necessidade de
compensar todo o seu passado; uma idiota que o titio considerava sua obrigao
venerar apenas por ser sua me. Logo de cara, demonstraram ao titio que ele era
rude, impaciente, ignorante e, principalmente, um egosta de marca maior. O
mais notvel que a idiota da velhinha acreditava mesmo naquilo que ela
pregava. E penso que Fom Fomitch tambm, pelo menos em parte. Tambm
convenceram o titio de que Fom fora enviado pelo prprio Deus para a salvao
de sua alma e para a domesticao de suas paixes desenfreadas; de que ele era
orgulhoso; de que se vangloriava de sua riqueza, sendo capaz de esfregar na cara
de Fom Fomitch o fato de que o sustentava. O pobre titio muito rapidamente
passou a crer que sua degradao era profunda, e se disps a arrancar seus
cabelos, a pedir perdo...
Eu que sou o culpado, meu querido costumava dizer a algum de seus
interlocutores. Sou o culpado de tudo! preciso ser delicado em dobro com a
pessoa a quem se faz um favor... Quer dizer... O que estou dizendo! Como assim,
favor?!... Menti novamente! No fao favor algum; pelo contrrio, ele que
me faz um favor vivendo em minha casa, no eu a ele! E eu ainda esfreguei na
cara dele que o sustentava!... Quer dizer, de modo algum esfreguei, mas pelo
visto devo ter deixado escapar alguma coisa; sempre deixo escapar alguma
coisa... Mas, enfim, o homem sofreu, realizou proezas; por dez anos, a despeito
de toda e qualquer ofensa, cuidou do amigo doente: tudo isso exige um prmio! E
enfim, a cincia... um escritor! Um homem educadssimo! Uma pessoa mais
do que nobre, em suma...
A imagem de Fom, culto e infeliz, servindo de bufo a um senhor caprichoso
e cruel, inundou de compaixo e de indignao o nobre corao do titio. Todas as
ato generoso, apelava para a nobreza de meu corao e prometia dar o dote por
ela. A respeito do dote, alis, ele falava de uma maneira um tanto enigmtica e
amedrontada, e conclua a carta implorando que eu mantivesse tudo aquilo em
absoluto sigilo. Aquela carta me deixou to assombrado que acabei at ficando
tonto. E em qual jovem que, assim como eu, acabara de sair das fraldas, tal
proposta no surtiria esse efeito, ainda que por seu lado romanesco? Alm disso,
eu ouvira que essa jovem preceptora era das mais bonitas. Eu, porm, no sabia
pelo que me decidir, embora tivesse escrito imediatamente ao titio dizendo que
partiria o quanto antes para Stepntchikovo. O titio me enviou, juntamente com a
carta, at o dinheiro para a viagem. A despeito disso, em dvidas e quase
alarmado, demorei-me em Petersburgo por trs semanas. De maneira repentina,
encontrei por acaso um antigo colega de servio do titio, que, ao retornar do
Cucaso para Petersburgo, passara em seu caminho por Stepntchikovo. Era um
homem j idoso, sensato, um solteiro inveterado. Com indignao, contou-me
de Fom Fomitch e, no mesmo instante, comunicou-me um detalhe a respeito do
qual eu at ento no fazia a menor ideia; a saber, que Fom Fomitch e a
generala tencionavam e tramavam casar o titio com uma dama estranhssima,
um tanto passada e quase de todo alienada, com uma biografia bastante singular
e um dote de quase meio milho; que a generala j convencera essa dama de
que eram aparentadas, e que, por conseguinte, conseguira atra-la para morar
em sua casa; que o titio, claro, estava em desespero, mas que, aparentemente,
acabaria mesmo se casando com o dote de meio milho; finalmente, que ambas
aquelas cabeas inteligentes, a generala e Fom Fomitch, haviam promovido
uma terrvel perseguio pobre e indefesa preceptora dos filhos do titio, e
tentado com todas as foras enxot-la da casa, provavelmente temendo que o
coronel pudesse se apaixonar por ela, ou talvez que j tivesse se apaixonado por
ela. Essas ltimas palavras me assombraram. Porm, quando indaguei se de fato
o titio no estava apaixonado, meu narrador no pde ou no quis me dar uma
resposta precisa, e contava tudo, alis, de maneira taciturna, a contragosto e
nitidamente esquivando-se de explicaes mais detalhadas. Aquilo me deixou
pensativo: a notcia contradizia de forma to estranha a carta do titio e a sua
proposta!... Mas no havia tempo a perder. Decidi partir para Stepntchikovo,
desejando no apenas persuadir e confortar o titio, mas at salv-lo, na medida
do possvel: expulsar, portanto, Fom, desfazer o detestvel casamento com a
dama passada e, finalmente j que, de acordo com minha absoluta convico,
o amor do titio era apenas uma inveno cavilosa de Fom Fomitch , dar
felicidade quela moa infeliz, porm claramente interessante, pedindo-lhe a
mo em casamento etc. etc. Pouco a pouco, fui ficando to inspirado e
empolgado que, por conta da juventude e de no ter o que fazer, passei das
dvidas para o extremo oposto: comecei a queimar de desejo de realizar o
quanto antes diversas maravilhas e proezas. Cheguei at a pensar que estava
II
O SENHOR BAKHTCHIEV
consigo mesmo, mas numa voz to alta, que todos ouviram, e virou-se com
indignao para arrumar algo na carruagem.
O qu? O que voc disse? Berre mais um pouco?... Deu para dizer
grosserias! gritou o gorducho, todo enrubescido.
Mas para que ficar assim to aborrecido? No se pode dizer nada!
Para que ficar aborrecido? Ouviram? Fica resmungando comigo, e eu no
posso ficar aborrecido!
E pelo que que eu vou resmungar?
Pelo que vai resmungar... E por acaso no o que voc est fazendo? Eu sei
pelo que voc vai resmungar: porque eu quis ir embora na hora do almoo, por
isso.
E que tenho eu com isso?! Por mim podia at ficar sem almoar. No era
com o senhor que eu estava resmungando; estava falando era com os ferreiros.
Com os ferreiros... E por que resmungar com os ferreiros? Mas no era
com eles, era com o carro.
E por que resmungar com o carro?
Porque quebrou! Que no quebre daqui para a frente, que fique inteiro.
Com o carro... No, era comigo que voc estava resmungando, no com o
carro. Ele o culpado, mas ele que xinga!
Mas por que que o senhor continua teimando nisso? Deixe para l, por
favor!
E por que voc ficou carrancudo o caminho inteiro, sem trocar uma
palavra comigo, hein? No mais das vezes, fala o tempo todo!
Uma mosca entrou na minha boca, foi por isso que eu fiquei quieto e
carrancudo. E da, quer que eu fique contando historinhas para o senhor? Se gosta
tanto de contos de fada, leve a Malnia com o senhor, a contadora de histrias.
O gorducho at abriu a boca para objetar, mas nitidamente no achou o que
dizer e calou-se. O criado, satisfeito com sua dialtica e com a influncia que
tinha sobre seu amo, manifestada na presena de tantas testemunhas, voltou-se
para os trabalhadores com redobrado ar de importncia e comeou a mostrarlhes alguma coisa.
Minhas tentativas de travar conhecimento seguiam inteis, especialmente por
conta de meu embarao; mas fui ajudado por uma situao imprevista. Um
semblante modorrento, emporcalhado e despenteado subitamente assomou da
janela de uma carruagem coberta, da qual s sobrara a carroceria, e que desde
tempos imemoriais jazia na ferraria sem as rodas, aguardando diariamente,
porm em vo, o seu conserto. O aparecimento desse semblante provocou um
riso geral entre os trabalhadores. Acontecia que o homem que assomava da
acrescentou, voltando-se para mim de maneira totalmente inesperada. Deixeo sair, Arkhip: talvez precise mesmo de alguma coisa.
O fidalgo foi obedecido. O prego que haviam usado para trancar a portinhola
da carruagem, a fim de se divertirem s custas de Vassliev quando este
acordasse, foi retirado, e Vassliev veio ao mundo de Deus todo sujo, amassado e
esfarrapado. O sol o fazia piscar com fora, e ele espirrava e cambaleava;
depois, protegendo os olhos com a mo, olhou ao redor.
Quanta gente, quanta gente! falou, balanando a cabea. E todo
mundo pelo visto est s... brio esticou ele num tom meditativo e triste, como
que recriminando a si mesmo. Pois bom dia, meus amigos, e que tenham
depois uma boa tarde.
Novamente um riso generalizado.
Um bom dia! Pois veja s quanto do dia j se passou, seu inconsequente!
Olhe que a mentira tem perna curta, e a verdade anda a cavalo!
J eu digo que o que vem a cavalo o castigo!
He-he-he! Vejam s que lngua tem! exclamou o gorducho, mais uma
vez chacoalhando de tanto rir e novamente olhando para mim de modo afvel.
No tem vergonha, Vassliev?
a infelicidade, senhor Stepan Aleksitch, a infelicidade respondeu
com seriedade Vassliev, gesticulando e visivelmente satisfeito com a
oportunidade de mais uma vez mencionar sua infelicidade.
Mas que infelicidade essa, seu tolo?
tamanha que igual nunca se viu: vamos ser transferidos para o nome de
Fom Fomitch.
Quem? Quando? gritou o gorducho, estremecendo por inteiro.
Eu tambm dei um passo adiante: de maneira completamente inesperada, a
questo tambm concernia a mim.
Todos ns de Kapitnovka. Nosso amo, o coronel (que Deus lhe d sade!)
quer doar nossa Kapitnovka inteira, propriedade hereditria sua, para Fom
Fomitch; vai entregar a ele setenta almas ao todo. para voc, Fom!, disse
ele. Agora, por exemplo, voc no tem nada; no um grande proprietrio; no
recebe mais do que dois salmes do lago Ldoga como obrok;15 seu falecido pai
s lhe deixou almas recenseadas.16 Porque seu pai continuou Vassliev com
uma satisfao quase perversa, apimentando seu relato em tudo que se referia a
Fom Fomitch , porque seu pai foi um homem de alta estirpe, no se sabe de
onde veio, no se sabe quem era; assim como voc, morava de favor na casa de
senhores nobres, vivia das sobras da cozinha. Mas agora que eu irei transferir
Kapitnovka para o seu nome, voc tambm ser um proprietrio de terras, um
homem de alta estirpe, ter seus prprios servos, poder viver no mole, como um
fidalgo...
sombrio.
Murzelo. Vou mostrar o murzelo para voc!... Pois , meu senhor, posso
contar-lhe coisas que vo deix-lo de boca aberta; e depois o senhor vai ficar de
boca aberta at a segunda vinda de Cristo. Eu mesmo o respeitava antes. O que o
senhor acha? Eu me arrependo, digo francamente que me arrependo: fui um
tolo! At eu fui engabelado por ele. Esse sabicho! Acha que sabe tudo de tudo,
que dominou todas as cincias! Ele me deu uma gotinha: que eu, btiuchka, sou
um homem doente, um homem obeso e enfermio. O senhor talvez no acredite,
mas eu sou doente. Pois , e a tal gotinha dele quase me virou do avesso. O
senhor fica a s quieto; pois v l e observe por si mesmo. Porque l ele vai
fazer o coronel chorar lgrimas de sangue; e quando ele o fizer chorar lgrimas
de sangue, j ser tarde. E ao redor toda a vizinhana cortou relaes com eles
por causa desse amaldioado Fomka. Porque ele afronta a quem quer que v l.
Mas no sou s eu: ele no leva em considerao nem patente importante! Passa
sermo em qualquer um; deu para falar de moral, o tratante. Sou um sbio, ele
diz, sou mais inteligente que todos, no ouam ningum alm de mim. Fala que
erudito. E da que erudito?! Quer dizer que se erudito pode atormentar
vontade os que no so?... E quando comea a martelar com esse linguajar
erudito fica s nesse t-t-t! t-t-t!; tamanho tagarela que, se lhe cortarem a
lngua e jogarem num monte de estrume, at l ela vai ficar tagarelando, s
tagarelando, at um corvo devor-la s bicadas. todo cheio de presuno, todo
embezerrado! E agora enfia a cabea em todo lugar, mesmo onde ela no cabe.
E tem mais! Inventou de ensinar francs para a criadagem! Se no quiser, no
acredite! til para eles, disse, para esses brutos, para os criados! Arre!
um sem--vergonha, um amaldioado, e nada mais! E eu lhe pergunto: para que
um servo precisa saber francs? Para que a nossa gente precisa saber francs,
para qu? Para ficar de galanteios com as senhoritas durante a mazurca? Para
ficar de gracinha com mulheres casadas? uma depravao, e nada mais! Pois
eu acho que basta beber uma garrafa de vodca para sair falando em qualquer
lngua. esse tanto que eu respeito o francs! Na certa o senhor tambm fala
francs: t-t-t! t-t-t! Vai a gata atrs do gato! acrescentou
Bakhtchiev, olhando para mim com uma indignao desdenhosa. O senhor,
btiuchka, um homem erudito, no ? metido com cincias?
Sim, interesso-me, em parte...
E ento, tambm dominou todas as cincias?
Pois , quer dizer, no... Confesso que estou mais interessado em observar.
Passei o tempo todo em Petersburgo, e agora vim correndo visitar o titio...
E quem o arrastou at seu tio? Deveria ter ficado l, na sua casa, se tinha
onde ficar! No, btiuchka, devo lhe dizer que aqui no vai achar nada de
cincia, e titio nenhum vai ajudar; vai cair numa armadilha! Eu at emagreci
ficam enrolando com esse conserto. um bom homem, o arcipreste local. Mas o
tal Fomka me deixou to transtornado, que eu j nem quero ver o arcipreste! Mas
ao diabo com todos eles! Aqui no tem sequer um botequim decente. So todos
uns canalhas, o que digo, do primeiro ao ltimo! E se pelo menos ele tivesse
alguma patente extraordinria continuou Bakhtchiev, retornando novamente
a Fom Fomitch, o qual, pelo visto, ele no conseguia largar , a pelo menos
pela patente seria perdovel; mas no tem uma patentezinha sequer; sei muito
bem que no tem. Diz que sofreu em algum lugar em nome da verdade, parece
que no incio dos anos quarenta, e agora por isso temos que cair aos seus ps! Ele
nem liga: se qualquer coisinha no sai do jeito dele, sai pulando, gritando com
uma voz esganiada. Querem me ofender, diz ele, querem tripudiar de minha
pobreza, no nutrem respeito algum por mim!. No ouse sentar sem Fom
mesa. Mas ele mesmo no vem: Querem me ofender, diz ele, sou um pobre
peregrino, como at po preto. Mas basta os outros sentarem, que ele aparece;
comea de novo a mesma ladainha: Por que se sentaram mesa sem mim?
Quer dizer que nem me levam em considerao. Resumindo, um insolente!
Fiquei em silncio por muito tempo, btiuchka. Ele pensou que eu tambm iria
ficar danando sobre as patinhas traseiras que nem um cachorrinho na frente
dele: Venha c, amiguinho, d uma mordidinha!. No, meu querido, voc est
indo buscar a farinha e eu j estou voltando com o bolo! E eu servi no mesmo
regimento que Iegor Ilitch. Eu me reformei como cadete, e no ano passado ele
veio para sua propriedade, reformado como coronel. Falei para ele: Ei, voc vai
se arruinar, no tolere esse Fom! Ainda vai chorar por isso!. No, disse ele,
um homem dos mais maravilhosos (isso do tal Fomka!), meu amigo; est
me ensinando a boa conduta. Bem, pensei, no se pode ir contra a boa conduta!
E, se ele j deu para ensinar boa conduta, porque chegou o fim. Quer saber
qual foi a histria que ele inventou hoje? Amanh dia do profeta Elias (o senhor
Bakhtchiev fez o sinal da cruz): o santo de Iliucha, o filhinho do seu tio. Pensei
em passar o dia com eles, almoar l, at encomendei um brinquedo da capital:
um alemo com uma mola, que beija a mozinha de sua noiva, enquanto essa
limpa uma lgrima com o leno. Uma coisa magnfica! (Agora j nem vou mais
dar o presente, morgen frh! 18 Est largado l na carruagem, quebrou-se o nariz
do alemo; estou levando de volta). O prprio Iegor Ilitch no seria contra
divertir-se e fazer uma celebrao, mas o Fomka torceu o nariz: Por que, disse,
comearam a dar ateno ao Iliucha? Ento no prestam mais ateno em
mim!. Como? Mas que pilantra! Ficar com inveja de um menino de oito anos no
dia do seu santo! 19 No, tambm o dia do meu santo! Mas o dia do profeta
Elias, no de So Tom! 20 No, disse, eu tambm celebro hoje o dia do meu
santo! Fiquei olhando, mas me contive. O que o senhor pensaria? Porque agora
eles pisam em ovos, ficam cochichando: o que fazer? Considerar ou no, no dia
do profeta Elias, que Fom tambm pode comemorar o seu santo, cumprimentlo ou no? Se no o cumprimentassem, poderia ficar ofendido, mas se o
cumprimentassem talvez entendesse como zombaria. Arre, mas que diabo!
Sentamo-nos para almoar... Mas voc est ouvindo ou no, btiuchka?
Perdo, estou ouvindo; estou ouvindo at com uma satisfao especial; pelo
senhor fiquei agora sabendo... e... confesso...
Ora, com satisfao especial! Conheo essa sua satisfao... No para me
abespinhar que o senhor est falando isso, ?
Perdo, como abespinhar? Pelo contrrio. O senhor alis se expressa de
uma maneira to... original, que at gostaria de anotar as suas palavras.
Como assim, anotar, btiuchka? perguntou o senhor Bakhtchiev com
certo espanto e olhando para mim com ar desconfiado.
Mas talvez eu no anote... Falei por falar.
No, disse ele, voc tem quinhentas almas, vive do bom e do melhor, mas
no traz nada de til ptria; preciso servir, mas voc fica o tempo todo em
casa, tocando seu acordeo. E verdade, quando bate a tristeza, adoro tocar
acordeo. De novo respondi com prudncia: Mas onde que eu vou servir,
Fom Fomitch? Em que uniforme toda essa minha gordura vai caber? Visto o
uniforme, me aperto nele; de repente dou um espirro, todos os botes saem
voando, e ainda por cima, quem sabe, na frente da mais alta chefia; pois Deus
que me proteja, que pasquinada no iriam considerar ento?. Pois me diga,
btiuchka, o que havia de engraado no que eu disse? No, ficam gargalhando s
minhas custas, comeam com risinho para c, risinho para l... Quer dizer, ele
um impudico completo, o que eu digo, e ainda por cima inventou de me insultar
em dialeto francs: cochon,21 foi o que ele disse. Mas cochon at eu entendo o
que significa. Ah, seu cientista maldito, pensei; acha que eu sou imbecil?.
Aguentei, aguentei, mas no aguentei mais; me levantei da mesa na frente de
toda a boa gente e soltei: Pequei diante de voc, Fom Fomitch, meu benfeitor;
pensei que voc era um homem bem educado, mas voc, meu querido, no
passa de um porco, como todos ns. Falei e me levantei da mesa, bem na hora
do pudim; estavam servindo o pudim na hora. Ao diabo com esse seu pudim!...
Peo perdo disse eu, aps ouvir todo o relato do senhor Bakhtchiev.
claro que estou disposto a concordar com o senhor em tudo. A verdade que
ainda no sei nada ao certo... Mas, veja o senhor, a esse respeito j formei agora
algumas opinies.
E que opinies, btiuchka, voc formou? perguntou incrdulo o senhor
Bakhtchiev.
Veja comecei um pouco atrapalhado , talvez sejam sem propsito
agora, mas creio estar disposto a manifest-las. Eis o que penso: talvez ns dois
estejamos equivocados a respeito de Fom Fomitch; talvez todas essas
esquisitices escondam uma natureza especial, at mesmo talentosa; quem sabe?
Talvez seja uma natureza amargurada, arruinada por seus sofrimentos, vingativa,
por assim dizer, em relao a toda a humanidade. Ouvi falar que antigamente ele
era um tipo de bufo: talvez isso o tenha humilhado, ofendido, abatido...
Compreende? Um homem nobre... de conscincia... e sobra-lhe o papel de
bufo!... Ento, ele se torna desconfiado de toda a humanidade e... e talvez, se
conseguirmos reconcili-lo com a humanidade... Quero dizer, com as pessoas,
talvez dele surja uma natureza especial... Talvez at muito notvel e... e... e ser
que no h algo nesse homem? No haver um motivo pelo qual todos o adoram?
Resumindo, eu mesmo senti que metera os ps pelas mos terrivelmente. Seria
de se perdoar por minha juventude. Mas o senhor Bakhtchiev no me perdoou.
Olhoume nos olhos de maneira sria e severa, e, finalmente, corou de sbito
como um peru.
sem fora nas pernas. Sou um homem doente, um homem obeso e enfermi o.
Talvez o senhor no acredite... Bem, adeus, btiuchka! Est na hora do meu
navio zarpar. Veja, seu tarants tambm est pronto. E diga ao Fomka para no
aparecer na minha frente, ou eu vou dar a ele uma recepo que ele...
Mas no pude ouvir as ltimas palavras. A carruagem, puxada com mpeto por
quatro fortes cavalos, desapareceu numa nuvem de poeira. Meu tarants
tambm foi entregue; embarquei nele e rapidamente deixamos a cidadezinha
para trs. claro que esse senhor est contando lorotas pensei. Est por
demais irritado e no poderia ser imparcial. Mas tambm, tudo que ele disse a
respeito do titio bastante notvel. J so duas vozes concordando com o fato de
que o titio ama essa moa... Hm! Haverei ou no de me casar? Fiquei, ento,
profundamente imerso em pensamentos.
13 Carro baixo de quatro rodas. (N. do T.)
14 Diminutivo do patronmico Aleksievitch. (N. do T.)
15 Tributo pago pelos camponeses ao dono das terras. (N. do T.)
16 Expresso que designava os servos j mortos, mas que seguiam
registrados em nome de seu amo at a realizao do censo populacional seguinte.
(N. do T.)
17 O navegador britnico James Cook (1728-1779), descobridor da Nova
Zelndia e de diversas ilhas do Pacfico, tornouse popular na Rssia devido
publicao, entre o fim do sculo XVIII e o incio do XIX, de uma srie de livros
sobre sua vida. (N. do T.)
18 Em alemo, no original: amanh cedo. Aqui a expresso usada fora
de seu sentido literal, com tom irnico. (N. do T.)
19 No original imenni, palavra derivada de mia [nome]. Tratase de uma
celebrao, comum ainda hoje em todo o mundo ortodoxo, que ocorre no dia do
santo cujo nome se recebe no batismo. (N. do T.)
20 Fom o equivalente russo ao nome Tom. (N. do T.)
21 Em francs, no original: porco. (N. do T.)
22 Em francs russificado, no original: fines herbes, uma combina-o de
ervas aromticas. (N. do T.)
23 Espcie de pastel recheado com carne, peixe e repolho. (N. do T.)
III
O TITIO
Pareceu-me que ali havia algo obscuro. Algo naquela histria toda de estudar
francs, pensei eu, que o velhinho no podia me explicar.
Uma pergunta, Gavrila: como ele ? Bem-apessoado, de alta estatura?
Fom Fomitch?! No, btiuchka, um homenzinho muito do mirrado.
Hm! Mas espere, Gavrila; tudo ainda h de ficar bem; prometo a voc,
eu vou e pego um trem, mas amanh talvez o meu Iliucha possa voar... E enfim,
temos o comrcio, a indstria; todos esses ramos, por assim dizer... O que eu
estou dizendo que, no importa o que falem, so coisas teis... So teis, no
verdade?
Mas voltemos ao nosso encontro.
Espere, meu amigo, espere comeou ele, esfregando as mos e falando
atropeladamente. Voc vai ver que pessoa! Uma pessoa rara, devo dizer, uma
pessoa erudita, uma pessoa da cincia; seu nome ressoar pelos sculos. No so
palavrinhas bonitas, ressoar pelos sculos? Foi o Fom que me explicou...
Espere, eu vou apresent-lo.
de Fom Fomitch que o senhor est falando, titio?
No, no, meu amigo! Estou falando de Korvkin. Quer dizer, Fom
tambm, ele tambm... Mas agora era do Korvkin que eu estava falando
acrescentou ele, enrubescendo no se sabe por qu, e como que ficando confuso
assim que a conversa chegou a Fom.
E a que cincias ele se dedica, titio?
Cincias, meu querido, cincias em geral! No sei dizer exatamente que
cincias, s sei que so cincias. E como fala das estradas de ferro! Sabe
acrescentou o titio, quase cochichando, piscando o olho direito com um ar
significativo , ele tem certas ideias meio ousadas! Eu reparei, especialmente
quando ele comeou a falar da felicidade conjugal... Pena que entendi pouca
coisa (no tive tempo), seno contava tudo direitinho para voc. E ainda por cima
um homem com um carter dos mais nobres! Convideio para se hospedar em
minha casa. Estou esperando sua chegada a qualquer momento.
Enquanto isso, os mujiques olhavam para mim de boca aberta e olhos
esbugalhados, como se eu fosse algum monstro. Oua, titio interrompi ,
pelo visto eu estou importunando os mujiques. Eles decerto querem solicitar
alguma coisa. O que eles querem? Confesso que suspeito de certas coisas e
ficaria muito contente em ouvilos...
O titio de repente azafamou-se e apressou-se.
Ah, sim! At esqueci! Pois veja s... Que fazer com eles? Inventaram (e
queria eu saber quem foi o primeiro deles que inventou isso), inventaram que vou
transferi-los, Kapitnovka inteira voc se lembra de Kapitnovka? Antes amos
para l, a falecida Ktia e eu, e passevamos noite , Kapitnovka inteira,
sessenta e oito almas ao todo, para Fom Fomitch! No queremos nos separar
do senhor e pronto!
Ento mentira, titio? Voc no vai transferir Kapitnovka para ele?
exclamei, quase em xtase.
Nem pensar! Nunca me passou pela cabea! E voc ouviu isso de quem?
Deixei escapar isso uma vez, e agora o que eu disse est rodando por a. E o que
eles tm contra Fom? Mas espere, Serguei, vou apresent-lo acrescentou ele,
olhando timidamente para mim e como que pressentindo que eu tambm seria
um inimigo de Fom Fomitch. Meu amigo, um homem e tanto...
No queremos ningum alm do senhor, no queremos! berraram de
repente os mujiques em coro. O senhor o nosso pai e ns somos seus filhos!
Escute, titio respondi. Ainda no vi Fom Fomitch, mas... veja... eu
ouvi algumas coisas. Confesso a voc que encontrei hoje o senhor Bakhtchiev.
Enfim, por ora j tenho algumas ideias a esse respeito. De qualquer maneira,
titio, deixe os mujiques irem embora, para podermos conversar sozinhos, eu e
voc, sem testemunhas. Confesso que foi para isso que vim...
Justamente, justamente secundou o titio , justamente! Vamos deixar
os mujiques irem embora, e depois conversaremos, sabe, assim, amigavelmente,
de uma maneira amistosa, vamos a fundo! Bem continuou ele, falando
atropeladamente, dirigindo-se aos mujiques , vo agora, meus amigos. E
doravante me procurem, me procurem sempre que precisarem; assim mesmo,
direto comigo, venham a qualquer hora.
O senhor nosso btiuchka! o nosso pai, e ns somos seus filhos! No se
deixe levar por esse Fom Fomitch! Ns imploramos, gente pobre que somos!
gritaram novamente os mujiques.
Seus tolos! Eu no vou transferi-los, estou falando!
Ele vai acabar nos matando de tanto estudar, btiuchka! Os daqui j esto
quase morrendo de estudar.
Mas ser que at a vocs ele est ensinando francs? exclamei em
sobressalto.
No, btiuchka, Deus ainda nos poupou disso! respondeu um dos
mujiques, na certa um grande tagarela, um ruivo com uma imensa falha no
cabelo da nuca e um cavanhaque comprido e ralinho que, de tanto se mexer
enquanto ele falava, parecia ter vida prpria. No, meu senhor, Deus ainda
nos poupou disso.
E o que que ele ensina a vocs?
Ele ensina, Vossa Graa, umas coisas que para ns so como comprar uma
caixa de ouro para guardar moedas de cobre.
Como assim moedas de cobre?
Serioja! 26 Voc est equivocado; isso uma calnia!
exclamou o titio, ficando vermelho e terrivelmente constrangido. So
esses tolos que no entenderam o que ele lhes disse! Ele apenas... Que histria
essa de moeda de cobre?!... E voc no tem nada que ficar falando disso,
versta, que dava para alcanar com a mo, no ? No, querido, a Terra, est
vendo, como uma esfera redonda, entendeu?... continuou o titio, traando
com as mos no ar a imagem de uma esfera.
O mujique sorriu amargamente.
Pois , uma esfera! Ela se mantm no ar por conta prpria e gira ao redor
do Sol. E o Sol fica parado no lugar; voc apenas tem a impresso de que ele
que anda. Pois veja s que coisa! E quem descobriu tudo isso foi o Capito Cook,
o navegador... Sabe Deus quem que descobriu acrescentou ele quase
cochichando, dirigindo-se a mim. Eu mesmo no sei de nada, meu querido...
E voc, sabe a distncia at o Sol?
Sei, titio respondi, observando com surpresa toda aquela cena. E eis o
que eu penso: a falta de instruo o mesmo que a falta de higiene; mas por
outro lado... ensinar astronomia para os camponeses...
Justamente, justamente, justamente falta de higiene! secundou o titio,
extasiado com a minha expresso, que lhe parecera oportuna ao extremo. Um
nobre pensamento! Justamente falta de higiene! Eu sempre disse isso... Quer
dizer, nunca disse, mas sempre senti. Escutem gritou ele aos mujiques. A
falta de instruo o mesmo que a falta de higiene, o mesmo que sujeira! por
isso que Fom queria ensinar a vocs. Ele queria ensinar o bem a vocs, e isso
no nada mau. Isso, meus queridos, o mesmo que o servio pblico, vale
tanto quanto um ttulo de nobreza. E tal coisa a cincia! Mas muito bem, muito
bem, meus amigos! Vo com Deus, que estou feliz, feliz... Fiquem tranquilos que
eu no vou deix-los.
Proteja-nos, nosso pai!
Mostrenos a luz, btiuchka!
E os mujiques puseram-se de joelhos.
Ora, ora, que besteira essa?! Vocs devem suplicar a Deus e ao tsar, no
a mim... Mas vo, comportem-se bem e faam por merecer o carinho... E tudo
mais... Sabe disse ele, subitamente dirigindo-se a mim assim que os mujiques
partiram e como que radiante de alegria , o mujique adora uma palavra
afvel, e um presentinho no faz mal a ningum. Que tal eu dar um presente
para eles, hein? O que voc acha? Pela sua chegada... Dou um presente ou no?
Mas voc um Frol Slin,28 titio, um benfeitor, pelo que eu vejo.
No tem como, meu querido, no tem como: isso no nada. Fazia tempo
que eu queria dar um presente a eles acrescentou ele, como que se
desculpando. E por que voc acha graa de eu ensinar cincia para os mujiques?
No, querido, isso tudo alegria por ver voc, Serioja. Queria pura e
simplesmente que eles tambm, os mujiques, soubessem qual a distncia at o
Sol, deix-los de boca aberta. Como divertido, meu querido, v-los de boca
aberta... Fico de certa maneira feliz por eles. Mas saiba de uma coisa, meu
amigo: no diga l na sala de visitas que eu vim aqui conversar com os mujiques.
Foi de propsito que eu os recebi atrs da estrebaria, para que ningum visse.
Meu querido, isso seria impossvel de se fazer l: uma questo delicada; eles
mesmos que vieram, de mansinho. E foi mais por eles que eu fiz isso...
Pois veja s, titio, eu cheguei! comecei, mudando de assunto e
desejando chegar o mais depressa possvel questo principal. Confesso a
voc que sua carta me deixou to surpreso, que eu...
Meu amigo, nem uma palavra sobre isso! interrompeu o titio, como que
assustado e at mesmo abaixando a voz. Depois, depois tudo isso se explicar.
Talvez eu seja culpado perante voc, talvez at muito culpado, mas...
Culpado perante mim, titio?
Depois, depois, meu amigo, depois! Tudo se explicar. Mas que rapago
voc virou! Meu querido! E como esperei por voc! Queria desabafar, por assim
dizer... Voc um erudito, a nica pessoa que eu tenho... Voc e Korvkin. Mas
preciso dizer-lhe que todos aqui esto irritados com voc. Observe bem, tome
cuidado e no vacile!
Comigo? perguntei, olhando com espanto para o titio, sem entender
como eu podia irritar pessoas que me eram ento completas desconhecidas.
Comigo?
Com voc, querido. O que fazer? Fom Fomitch, um pouquinho... e tambm
a me, por conta dele. No geral, seja cuidadoso, respeitoso, no contrarie. Mas
principalmente seja respeitoso...
meu querido Serioja, como tudo isso me perturba! E como tudo poderia ficar
bem, como todos ns poderamos estar satisfeitos e felizes!... Mas, por outro lado,
quem no tem defeitos? Ns tambm no somos de ouro, somos?
Mas perdo, titio! Leve em considerao o que ele faz...
Ah, meu querido! So apenas pequenas desavenas, nada mais! Por
exemplo, vou contar a voc: ele agora est irritado comigo, e por que motivo, o
que voc acha?... Mas, pensando bem, talvez eu seja mesmo culpado. melhor
eu contar depois...
Mas, sabe, titio, a esse respeito formei uma opinio particular interrompi,
apressando-me a expressar minha opinio. Na verdade, ns dois parecamos
muito apressados. Em primeiro lugar, ele era um bufo: isso o amargurou, o
abateu, ofendeu seu ideal; e ento surgiu uma pessoa de uma ndole enraivecida,
doentia, vingativa, por assim dizer, para com toda a humanidade... Mas se
pudermos reconcili-lo com as pessoas, se pudermos devolv-lo a si mesmo...
Justamente, justamente! exclamou o titio em xtase. Justamente isso!
Um nobre pensamento! Seria at vergonhoso e vil se ns o julgssemos!
Justamente!... Ah, meu amigo, voc me entende; voc me trouxe tanto deleite!
Queria tanto que ficasse tudo bem por l! Sabe, tenho at medo de aparecer l
agora. Agora que voc chegou, seguramente vai sobrar para mim!
Titio, se assim... comecei, perturbado por tal confisso.
De jeito nenhum! Por nada neste mundo! gritou ele, pegando-me pela
mo. Voc meu convidado, e isso que eu quero!
Tudo aquilo deixou-me extremamente surpreso.
Titio, diga-me de uma vez insisti , para que o senhor me chamou? O
que espera de mim e, principalmente, de que maneira culpado perante mim?
Meu amigo, no me pergunte isso! Depois, depois! Tudo isso se explicar
depois! Talvez eu seja culpado de muita coisa, mas eu queria agir como um
homem honrado e... e... e voc h de se casar com ela! H de se casar, se em
voc houver uma gota que seja de dignidade! acrescentou ele, corando por
completo por alguma sensao repentina e apertando minha mo com fora e
entusiasmo. Mas basta, nenhuma palavra mais! Voc logo descobrir tudo por
conta prpria. Depender de voc... O mais importante agora que voc consiga
agradar por l, que cause uma boa impresso. O mais importante no ficar
envergonhado.
Mas oua, titio, quem so as pessoas que esto morando em sua casa?
Confesso que frequentei to pouco a sociedade que...
O qu? Ficou com um pouco de medo? interrompeu o titio com um
sorriso. Ah, no nada! So todos de casa, nimo! O mais importante ter
nimo, no temer! Eu que de certa forma temo por voc. Quem so os que
po que o diabo amassou. Meu querido Serioja, j fique prevenido, por favor: ela
um tanto enfermia... Sabe, h algo de fantasmagrico em seu carter. Mas
voc uma pessoa nobre, vai entender que ela passou por muita desgraa, sabe?
preciso ser cuidadoso em dobro com uma pessoa que passou por tanta
desgraa! Mas voc nem pense em alguma coisa. claro que ela tem suas
fraquezas: s vezes fica toda apressada, sai falando, mas no falando as palavras
que deveria, no que ela minta, no pense isso... Sai tudo desse jeito, meu
querido, pelo corao puro e nobre que ela tem, por assim dizer. Quer dizer, se
ela chega a mentir sobre alguma coisa, , por assim dizer, unicamente devido a
sua excessiva nobreza de esprito, entende?
Pareceu-me que o titio ficara terrivelmente desconcertado.
Escute, titio disse eu , eu o amo tanto... Permita--me fazer uma
pergunta franca: o senhor vai se casar com algum daqui ou no?
Mas de quem voc ouviu isso? respondeu ele, corando como uma
criana. Pois veja, meu amigo, eu hei de lhe contar tudo: em primeiro lugar,
no vou me casar. A ma me, em parte minha irmzinha e, principalmente,
Fom Fomitch, que adorado pela mame e com razo, com razo: ele fez
muito por ela , todos eles querem que eu me case com essa tal Tatiana
Ivnovna, por ser algo sensato, quer dizer, faria bem a toda a famlia. claro que
desejam o meu bem, eu compreendo isso; mas eu no me casarei por nada: j
prometi a mim mesmo. Apesar disso, por algum motivo no pude dar uma
resposta: no disse nem que sim, nem que no. Isso sempre acontece comigo,
meu querido. Eles pensavam que eu iria concordar, e querem porque querem
que amanh, para a festa da famlia, eu me declare... E por isso que para
amanh tenho tantas preocupaes que nem sei por onde comear! E ainda por
cima Fom Fomitch, no se sabe por qu, ficou irritado comigo; a mame
tambm. Confesso a voc, meu querido, que estava apenas esperando por voc e
por Korvkin... Queria desabafar, por assim dizer...
E em que vai ajudar esse Korvkin, titio?
Vai ajudar, meu amigo, vai ajudar. Meu querido, ele um homem e tanto;
resumindo: um homem de cincia! Eu posso contar com ele, como uma rocha:
um homem vencedor! E como fala da felicidade conjugal! E confesso que
contei com voc tambm; pensei que voc poderia pr um pouco de razo neles.
Julgue por si mesmo: suponhamos que eu seja culpado, realmente culpado
entendo tudo isso; no sou insensvel. Mas, de qualquer maneira, podem me
perdoar de vez em quando! Se fosse assim, como viveramos bem!... Ah, meu
querido, como cresceu a minha Schurka,30 j d at para casar! E o meu
Ilichka, ento! Amanh o dia do seu santo. Temo um pouco pela Schurka, na
verdade!...
Titio! Onde est minha mala? Vou me trocar e num instante me apresento,
e l...
No mezanino, meu amigo, no mezanino. Eu de antemo dei ordens para
que o levassem ao mezanino assim que voc chegasse, para que ningum o visse.
Justamente, justamente, v se trocar! Muito bem, excelente, excelente! E,
enquanto isso, eu vou pouco a pouco preparando os outros. Bem, seja o que Deus
quiser! Sabe, meu querido, preciso ser astucioso. Bancar o Talley rand,31
mesmo que a contragosto. Mas no h de ser nada! Agora esto bebendo ch.
Aqui se bebe ch cedo. Fom Fomitch adora beber ch assim que acorda; assim
at melhor, sabe... Bem, eu vou andando, venha logo depois de mim, no me
deixe sozinho: que eu fico sem jeito quando sozinho, meu querido... Ah!
Espere! Tenho mais uma coisa para lhe pedir: no grite comigo l como gritou
comigo agora h pouco aqui, sim? Se depois voc quiser fazer alguma
observao, faa aqui, quando estivermos a ss; mas, at ento, contenhase,
espere! V, que eu j aprontei muitas por l. Eles esto irritados...
Escute, titio, de tudo que vi e ouvi, me parece que o senhor...
O que, sou um molenga? Pode falar! cortou ele de maneira
completamente inesperada. O que fazer, meu querido?! Eu mesmo sei disso.
Mas, ento, voc vem? Venha o mais rpido que puder, por favor!
Depois de subir, abri apressadamente a mala, tendo em mente a ordem do titio
de descer o mais rpido que pudesse. Ao me vestir, percebi que ainda no
descobrira quase nada do que queria descobrir, embora tivesse conversado com
o titio por uma hora. Aquilo me deixou pasmo. Apenas uma coisa me era mais
ou menos clara: o titio queria, de maneira cada vez mais insistente, que eu me
casasse; por conseguinte, todos aqueles boatos contraditrios a saber, que o
prprio titio estava apaixonado justamente por aquela pessoa eram
descabidos. Lembro-me de que eu estava numa grande inquietao. Entre outras
coisas, veiome cabea o pensamento de que eu, com minha chegada e com
meu silncio frente ao titio, quase fizera uma promessa, dera minha palavra,
amarrara a mim mesmo para sempre num compromisso. Como fcil
pensei , como fcil dizer uma palavra que depois vai amarrar suas mos e
seus ps para sempre. E at agora eu sequer vi a noiva! E alm disso, de onde
vinha tamanha hostilidade contra mim por parte de toda a famlia? Por que
exatamente todos eles haveriam de encarar de maneira hostil a minha chegada,
como garantia o titio? E que estranho papel era aquele que o prprio titio
desempenhava ali, em sua prpria casa? De onde provinha todo aquele seu
mistrio? Por que todos aqueles sobressaltos e tormentos? Confesso que tudo
aquilo me pareceu, de repente, totalmente absurdo; j meus sonhos romanescos
e heroicos, dissiparam-se por completo ao primeiro choque com a realidade.
Apenas ento, aps a conversa com o titio, revelou-se a mim de repente todo o
despropsito, toda a excentricidade de sua proposta, e entendi que semelhante
proposta, feita ainda por cima em tais circunstncias, somente o titio seria capaz
de fazer. Entendi tambm que eu mesmo, ao voar para l em desabalada
carreira ao primeiro pedido, extasiado por aquela proposta, tornara-me muito
parecido com um tolo. Vesti--me s pressas, imerso em minhas dvidas e
inquietaes, de maneira que inicialmente sequer notei o criado que me servia.
O senhor pretende vestir a gravata azul-adelaide ou esta quadriculada?
perguntou de repente o criado, dirigindo-se a mim com uma cortesia incomum e
adocicada.
Olhei para ele e vi que, afinal, tambm o outro era digno de curiosidade.
Tratava-se de um homem jovem, vestido belamente para um lacaio, to bem
quanto qualquer sujeito elegante de provncia. Seu fraque marrom, suas calas
brancas, seu colete cor de palha, suas botinas de verniz e sua gravatinha rosada
haviam sido nitidamente combinados com um objetivo. Tudo atestava de
imediato o gosto delicado de um jovem janota. A correntinha do relgio ficava
mostra, certamente com o mesmo objetivo. Era um sujeitinho plido, quase
esverdeado; tinha um nariz grande, adunco, fino, de uma brancura incomum,
como que feito de porcelana. O sorriso em seus finos lbios exprimia uma certa
tristeza; uma tristeza delicada, porm. Seus olhos, grandes, esbugalhados e como
que vtreos, tinham uma expresso extraordinariamente estpida, que porm
irradiavam delicadeza. Suas orelhinhas finas e macias estavam protegidas, por
delicadeza, com um pedao de algodo. Seus cabelos longos, ralos e de um loiro
desbotado eram crespos, com caracis, e untados com uma pomada. Suas
mozinhas eram brancas, limpinhas, qui embebidas em gua de rosas; at as
pontas de seus dedos eram de janota, com compridssimas unhas rosadas. Tudo
revelava um mimalho, um elegante e um folgado. Ele ceceava e, bem de acordo
com a moda, no articulava a letra r; levantava e abaixava os olhos, suspirava e
agia de modo excessivamente carinhoso. Recendia a perfume. Era de baixa
estatura, flcido e dbil, e, ao caminhar, dobrava os joelhos de um modo
peculiar, possivelmente enxergando nisso a mais alta delicadeza; em suma, ele
estava por inteiro embebido em delicadeza, em sutileza e num sentimento de
extraordinrio amor-prprio. Esse ltimo pormenor, no sei por qu,
irrefletidamente desagradoume.
IV
NA HORA DO CH
A sala de ch era o mesmo cmodo que dava para o terrao, onde eu pouco
antes encontrara Gavrila. Os pressgios misteriosos do titio acerca da recepo
que me aguardava haviam me inquietado muito. A juventude s vezes
desmesuradamente cheia de amor-prprio, e o amor-prprio da juventude
quase sempre covarde. Por isso foi-me extremamente desagradvel quando, ao
entrar pela porta e ver, mesa do ch, toda a companhia, tropecei de repente no
tapete, cambaleei e, tentando recuperar o equilbrio, fui parar inesperadamente
no meio da sala. Sentindo-me confuso como se tivesse de uma s vez arruinado a
carreira, a honra e o nome, fiquei parado sem me mover, corado como um
pimento e olhando de modo aparvalhado para os presentes. Cito esse
acontecimento, em si absolutamente insignificante, apenas porque ele exerceu
uma extraordinria influncia em minha disposio de esprito ao longo de quase
todo aquele dia e, por conseguinte, nas minhas relaes com alguns dos
personagens de meu relato. At esbocei uma reverncia, mas no consegui fazla, fiquei ainda mais vermelho, lancei-me na direo do titio e peguei sua mo.
Ol, titio falei eu, arquejando, desejando dizer algo totalmente diferente,
muito mais espirituoso, mas dizendo, de maneira de todo inesperada, apenas
ol.
Ol, ol, meu querido respondeu o titio, sofrendo por mim , ns j nos
cumprimentamos. Mas no fique constrangido, por favor acrescentou ele num
sussurro. Isso acontece com todos, querido, e como acontece! D at vontade
de sumir na hora!... Bem, agora, mezinha, permita-me apresent-lo: este o
nosso jovem; est um pouco constrangido, mas a senhora certamente ir gostar
dele. meu sobrinho, Serguei Aleksndrovitch acrescentou, dirigindo-se a
todos ao mesmo tempo.
Mas antes de continuar com o relato, permita-me, am-vel leitor, apresentar,
uma por uma, as pessoas em cuja companhia eu me encontrava. Chega a ser
imprescindvel para a sequncia do relato.
A companhia era composta de diversas damas e apenas dois homens, sem
contar a mim e ao titio. Fom Fomitch que eu tanto desejava ver e que, como
eu j ento sentia, era o senhor absoluto de toda a casa no estava l: sua
ausncia era gritante e como que levava consigo toda a luz do cmodo. Todos
pareciam sombrios e preocupados. Era impossvel no notar tal coisa j no
primeiro olhar: por mais confuso e aflito que eu mesmo estivesse naquele
momento, eu via que o titio, por exemplo, que estava quase to aflito quanto eu,
fazia todos os esforos para esconder sua preocupao sob uma aparente
desenvoltura. Algo como uma pesada pedra parecia apertar-lhe o peito. Um dos
dois homens que estavam no cmodo era um rapaz ainda muito jovem, de uns
vinte e cinco anos, o tal Obnskin que havia pouco o titio citara, louvando sua
inteligncia e sua moral. Esse senhor desagradou-me profundamente: tudo nele
refletia uma ostentao de mau gosto; seu traje, apesar da ostentao, era um
tanto surrado e pobre; seu rosto tambm parecia, de certa forma, surrado. Seus
finos bigodes de barata, de um loiro desbotado, e sua malograda barbicha
desgrenhada eram nitidamente destinados a anunciar um homem independente,
talvez at um livrepensador. Piscava os olhos ininterruptamente, sorria com um
sarcasmo endurecido, no parava de encarar os outros, sentado em sua cadeira,
e a todo instante olhava para mim atravs de seu lornho; mas, quando eu me
voltava para ele, baixava lentamente seu vidrinho e como que se acovardava. O
outro senhor, tambm um homem ainda jovem, de uns vinte e oito anos, era meu
primo de segundo grau, Mizntchikov. Ele era de fato incrivelmente taciturno.
Durante o ch, no disse uma palavra sequer em momento algum e no riu
quando todos riram; mas no percebi em absoluto o tal acanhamento que o titio
via nele; ao contrrio, seus olhos castanho-claros expressavam firmeza e uma
certa retido de carter. Mizntchikov era bronzeado, de cabelos negros e bastante
bonito; vestia-se de modo muito decente s custas do titio, como vim a saber
mais tarde. Dentre as senhoras, notei primeiramente a dama Perepeltsina, por
seu rosto incomumente maldoso e exangue. Estava sentada junto generala
da qual falarei em especial posteriormente , mas no ao lado, e sim um pouco
atrs, por deferncia; a todo instante inclinava-se e cochichava algo ao ouvido de
sua protetora. Duas ou trs agregadas idosas, completamente mudas, sentavamse perto da janela e aguardavam respeitosamente o ch, arregalando os olhos na
direo da mezinha generala. Interessou-me tambm uma senhora gorda,
bastante disforme, de uns cinquenta anos, vestida de modo muito deselegante e
com cores vivas, maquiada e quase sem dentes, no lugar dos quais assomavam
uns pedacinhos enegrecidos e quebrados; tal coisa, porm, no a impedia de
chiar, piscando com fora os olhos, janotando e lanando olhares. Estava ornada
com pequenas correntinhas, e apontava sem cessar para mim o seu lornho,
assim como monsieur Obnskin. Tratava-se de sua mezinha. Minha tia, a
submissa Praskvia Ilnitchna, servia o ch. Ela nitidamente queria me abraar
depois de uma longa separao e, claro, cair em prantos ali mesmo, mas no
ousou. Tudo ali parecia estar sob algum tipo de proibio. Ao lado dela, estava
sentada uma belssima menina de quinze anos, cujos olhos negros olhavam
fixamente para mim com uma curiosidade infantil: era minha prima Sacha.
Finalmente, e talvez acima de tudo, saltava aos olhos uma senhora estranhssima,
vestida de uma maneira pomposa, mas extraordinariamente pueril, embora no
fosse nem de longe jovem; tinha pelo menos trinta e cinco anos. Seu rosto era
muito magro, plido e mirrado, mas extremamente animado. Um vivo rubor
surgia a todo instante em suas plidas bochechas, quase todas as vezes em que ela
se movia, a cada agitao. E ela se agitava continuamente, revirava-se na
cadeira, e era como que incapaz de permanecer sentada e sossegada por um
minuto. Ela me examinava com vida curiosidade, inclinando-se
ininterruptamente para cochichar algo ao ouvido de Schenka ou de outra vizinha,
e comeava de imediato a rir da maneira mais ingnua, alegre e infantil. Mas
todas as suas excentricidades, para minha surpresa, pareciam no chamar a
ateno de ningum, como se todos tivessem combinado de antemo ignor-las.
Adivinhei que aquela era Tatiana Ivnovna, a mesma que, de acordo com a
expresso que o titio usara, tinha algo de fantasmagrico, que queriam casar
forosamente com ele, e que quase todos na casa adulavam por sua riqueza.
Gostei, porm, de seus olhos, azuis e dceis; e, embora algumas rugas j fossem
visveis ao redor daqueles olhos, sua expresso era to ingnua, to alegre e
bondosa, que era particularmente agradvel depararse com eles. De Tatiana
Ivnovna, uma das verdadeiras heronas de meu relato, falarei depois mais
detalhadamente: tinha uma biografia digna de nota. Uns cinco minutos aps
minha chegada na sala de ch, entrou correndo, vindo do jardim, um menino
muito bonitinho, meu primo Iliucha, que no dia seguinte celebraria o dia do seu
santo, e cujos bolsos agora estavam repletos de ossinhos; levava na mo um pio.
Atrs dele, entrou uma moa jovem e esbelta, um pouco plida e um tanto
cansada, mas muito bonita. Ela lanou ao redor um olhar perscrutador,
desconfiado e at tmido, fitou-me fixamente e sentou-se ao lado de Tatiana
Ivnovna. Lembro-me de que meu corao disparou involuntariamente:
adivinhei que se tratava da tal preceptora... Lembro-me tambm de que o titio,
assim que ela surgiu, lanoume um rpido olhar e enrubesceu por completo;
depois inclinou-se, segurou as mos de Iliucha e trouxe-o para me beijar.
Percebi ainda que madame Obnskina olhou primeiro fixamente para o titio,
depois apontou, com um sorriso sarcstico, o seu lornho para a preceptora. O
titio ficou muito desorientado e, sem saber o que fazer, at chamou Schenka
para apresent-la a mim, mas ela apenas soergueu--se e, em silncio, com um
ar de importncia e seriedade, fez uma reverncia. Aquilo muito me agradou, no
entanto, pois combinava com ela. Naquele mesmo instante, minha bondosa titia
Praskvia Ilnitchna no aguentou, parou de servir o ch e lanouse para beijarme; mas sequer tivera tempo de trocar duas palavras com ela, quando se ouviu a
voz estridente da dama Perepeltsina, guinchando: pelo visto, Praskvia
Ilnitchna, voc se esqueceu da mezinha (a generala), a sua mezinha exige o
ch, minha senhora, mas voc no est servindo, enquanto ela, minha senhora,
est esperando; e com isso Praskvia Ilnitchna, deixando-me de lado, foi
correndo cumprir suas obrigaes.
A generala, a personagem mais importante de todo esse crculo, e diante da
qual todos andavam na linha, era uma velhinha descarnada e m, que trajava
luto; era m mais pela velhice e pela perda de suas (qui j antes parcas)
faculdades mentais; antes, afinal, j era um tanto insensata. A adoo do ttulo de
general somente fez com que ficasse ainda mais estpida e arrogante. Quando se
enfurecia, a casa inteira tornava-se um inferno. Ela possua duas maneiras de se
enfurecer. A primeira maneira era silenciosa, ocasio em que a velhinha
passava dias inteiros sem descerrar seus lbios e calava obstinadamente,
empurrando ou at mesmo jogando ao cho tudo que lhe pusessem pela frente.
A outra maneira era seu extremo oposto: a eloquente. Comeava em geral com
a vov afinal ela era minha av mergulhando numa tristeza incomum;
parecia esperar a destruio do mundo e de toda a sua propriedade, pressentia
para si a misria e todo tipo de desgosto, ficava empolgada com seus prprios
pressentimentos, comeava a contar nos dedos suas futuras desgraas e at
mesmo atingia, por conta disso, um certo xtase, um certo entusiasmo.
Evidentemente, depois se revelava que havia muito ela previra tudo de antemo,
e que s calara porque era forada a calar-se naquela casa. Se pelo menos
fossem respeitosos com ela, se pelo menos tivessem desejado obedec-la de
antemo etc. etc.; todo um bando de agregadas imediatamente fazia coro a tudo
isso, e depois tambm a dama Perepeltsina; finalmente, Fom Fomitch firmava
tudo solenemente. J no momento em que eu me apresentava, ela estava
terrivelmente encolerizada e, pelo visto, de acordo com o primeiro tipo, o
silencioso, o mais assustador. Todos olhavam para ela com temor. Apenas
Tatiana Ivnovna, a quem se perdoava rigorosamente tudo, estava numa
magnfica disposio de esprito. Deliberadamente e at com certa solenidade, o
titio conduziu-me at a vov; esta, porm, fez uma careta azeda, e com raiva
empurrou sua xcara para longe.
Este o tal voltigeur?33 falou ela entre os dentes, dirigindo-se com uma
voz meio cantada a Perepeltsina.
Aquela pergunta tola tiroume definitivamente do srio. No entendo por que
motivo ela me chamou de voltigeur. Mas tais perguntas para ela no eram nada.
Perepeltsina inclinou-se e cochichou-lhe algo ao ouvido; mas a velhinha agitou a
mo com raiva. Fiquei parado de boca aberta, olhando com ar de interrogao
para o titio. Todos se entreolharam, e Obnskin at arreganhou os dentes, o que
me desagradou terrivelmente.
bastante perdido. Mas isso no nada, ela assim mesmo; que tem um bom
corao. E o mais importante olhar para o corao.
Sim, o corao! O corao! ouviu-se subitamente a estrepitosa voz de
Tatiana Ivnovna, que no tirara os olhos de mim em momento algum, e que por
algum motivo no conseguia ficar sentada e sossegada no lugar: decerto a
palavra corao, dita num cochicho, chegara a seus ouvidos.
Mas ela no completou sua fala, embora nitidamente quisesse manifestar algo.
Se ficara constrangida ou alguma outra coisa, o fato que ela apenas calou-se de
repente, enrubesceu terrivelmente, reclinou-se com rapidez na direo da
preceptora, cochichou-lhe algo ao ouvido e, de repente, cobrindo a boca com um
leno e recostando-se no espaldar de sua poltrona, deu uma gargalhada histrica.
Lancei a todos um olhar de extrema perplexidade; mas, para minha surpresa,
todos estavam srios e observavam como se nada de excepcional tivesse
acontecido. Eu, claro, ento compreendi quem era Tatiana Ivnovna.
Finalmente serviram-me o ch, e pude me recompor. No sei por qu, mas senti
de repente que era necessrio iniciar uma conversa afvel com as senhoras.
O senhor disse a verdade, titio comecei , ao advertir-me h pouco que
fcil ficar constrangido. Confesso, com toda a franqueza; e por que esconder?
continuei eu, dirigindo-me com um sorriso bajulador a madame Obnskina.
Confesso que at o presente momento quase no estive em companhia
feminina e, agora que me ocorreu de entrar de maneira to desagradvel,
pareceu-me que minha pose no meio da sala era um tanto ridcula e lembrava
bastante a de um molenga, no verdade? Vocs leram O molenga?34
conclu eu, cada vez mais perdido, corando por minha sinceridade bajuladora e
olhando ameaadoramente para monsieur Obnskin, que arreganhava os dentes e
continuava a me examinar da cabea aos ps.
Justamente, justamente, justamente! exclamou de repente o titio com
uma animao extraordinria, alegrando--se genuinamente pelo fato de que a
conversa, de uma forma ou de outra, engrenara, e que eu conseguira me
emendar. Isso que voc disse, meu querido, que fcil ficar constrangido, no
nada. Pois fique constrangido, ningum viu! Na minha estreia em sociedade eu
at contei uma mentira, meu querido; acredita? No, Anfissa Petrovna, juro por
Deus, uma histria interessante de se ouvir, eu garanto. Tinha acabado de
entrar para os cadetes. Cheguei em Moscou e me dirigi para a casa de uma
importante e nobre senhora com uma carta de recomendao; era uma mulher
das mais arrogantes, mas na realidade, verdade seja dita, muito bondosa, no
importa o que dissessem dela. Cheguei, fui recebido. A sala de visitas estava
cheia de gente, na maioria figures. Saudei a todos e me sentei. Logo de sada,
ela me disse: E ento, btiuchka, tem por acaso uma vilazinha?. Eu no tinha
sequer uma galinha, o que poderia responder? Fiquei constrangido a valer. Todos
ficaram olhando para mim (era um cadetezinho!). Pois bem, por que no dizer
que no tinha nada? Seria at muito nobre, porque teria dito a verdade. Mas no
resisti! Tenho, disse, tenho cento e dezessete almas. E por que eu fui meter
ali essas dezessete? Porque se para mentir, que seja com nmeros redondos,
no mesmo? Depois de alguns minutos, por conta da minha carta de
recomendao, revelou-se que eu era pobre como um rato de igreja, e ainda por
cima que tinha mentido! Bem, o que eu podia fazer? Escapuli na maior pressa e
nunca mais pus o p l de novo. Na poca, eu realmente no tinha nada. Foi s
depois que eu recebi trezentas almas do titio Afanassi Matviitch, e ainda antes
disso as duzentas almas de Kapitnovka da vov Akulina Panflovna, somando
quinhentas, quando muito. Nada mal! Mas, desde ento, jurei nunca mais mentir,
e no menti.
Pois eu, no seu lugar, no juraria isso. Sabe Deus o que pode acontecer
comentou Obnskin com um sorriso zombeteiro.
Pois , verdade, verdade! Sabe Deus o que pode acontecer secundou o
titio com um tom ingnuo.
Obnskin gargalhou ruidosamente, recostando-se no espaldar da poltrona; sua
mezinha sorriu; a dama Perepeltsina tambm deu um risinho, de um modo
especialmente abjeto; Tatiana Ivnovna tambm gargalhou, sem saber de qu, e
chegou a bater palmas. Resumindo, percebi claramente que, em sua prpria
casa, o titio no tinha rigorosamente considerao alguma. Os olhinhos de
Schenka faiscavam de raiva, fixos em Obnskin. A preceptora enrubesceu e
baixou os olhos. O titio ficou surpreso.
O que foi? O que aconteceu? repetiu ele, olhando perplexo para ns.
Durante todo aquele tempo, meu primo Mizntchikov permaneceu sentado a
uma certa distncia, em silncio, sem sequer sorrir quando todos riam. Tomava
seu ch compenetradamente, olhava para todo o grupo com um ar filosfico e,
por vezes, como que num acesso de insuportvel tdio, punha-se a assobiar com
mpeto, provavelmente um velho hbito seu, mas parando logo depois. Obnskin,
que provocara o titio e agora tramava algo contra mim, parecia incapaz sequer
de olhar para Mizntchikov; logo percebi isso. Tambm percebi que meu taciturno
primo olhava com frequncia para mim, com visvel curiosidade, como que
desejando definir com preciso que tipo de pessoa eu era.
Tenho certeza trinou de repente madame Obnskina , tenho certeza
absoluta, monsieur Serge isso mesmo, no? , de que o senhor, l na sua
Petersburgo, no era um grande admirador das mulheres. Sei que l surgiram
muitos, muitos jovens que evitam por completo a companhia feminina. Mas a
meu ver so apenas livres-pensadores. No poderia enxergar isso de outra
maneira, que no como um imperdovel livre-pensamento. E confesso ao senhor
que isso muito me espanta, me espanta, meu jovem, simplesmente me
espanta!...
No frequentei em absoluto a sociedade respondi com uma animao
incomum. Mas isso... Pelo menos creio que isso no um problema...
Morava, quer dizer, na verdade alugava um apartamento... Mas isso no um
problema, garanto senhora. Ainda hei de me apresentar; mas por enquanto
fiquei o tempo todo em casa...
Ele se dedica s cincias comentou o titio, tomando coragem.
Ah, titio, o senhor sempre falando de cincias!... Imaginem continuei
com um desembarao incomum, dando um sorriso amvel e dirigindo-me
novamente a Obnskina que o meu querido titio a tal ponto dado s cincias,
que desenterrou em algum lugar da estrada real um tal filsofo miraculoso e
prtico, o senhor Korvkin; e a primeira coisa que me disse, depois de tantos anos
de separao, foi que ele, com certa impacincia febril, pode-se dizer, est
espera desse milagreiro fenomenal... Por amor cincia, evidente...
E dei uma risadinha, na esperana de provocar o riso geral, que soasse como
um elogio ao meu senso de humor.
Quem? De quem ele est falando? disse abruptamente a generala,
dirigindo-se a Perepeltsina.
Iegor Ilitch fica convidando um monte de gente, minha senhora, eruditos;
fica andando pela estrada real, recolhendo todos, minha senhora piou a dama
com deleite.
O titio ficou completamente desnorteado.
Ah, sim! At esqueci! exclamou ele, lanandome um olhar que
exprimia uma reprimenda. Estou espera de Korvkin. um homem de
cincia, cujo nome ressoar pelos sculos...
Ele interrompeu sua fala e calou-se. A generala agitou a mo e, dessa vez,
obteve xito, j que esbarrou numa xcara, que saiu voando da mesa e quebrouse. Comeou uma agita-o generalizada.
Ela sempre faz isso quando est irritada, pega alguma coisa e atira no cho
sussurrou para mim o titio, constrangido. Mas isso s quando est irritada...
Nem olhe, meu querido, nem repare, olhe para o outro lado... Por que que voc
comeou a falar do Korvkin?...
Mas eu, de qualquer maneira, j olhava para o outro lado: naquele momento
meus olhos encontraram-se com os da preceptora, e pareceu-me que neles havia
uma recrimina-o dirigida a mim, e at mesmo um certo desdm; um rubor de
indignao ardia claramente em suas plidas bochechas. Compreendi seu olhar e
adivinhei que, com meu desejo pusilnime e abjeto de fazer o titio parecer
ridculo, a fim de tirar pelo menos um pouco do ridculo de mim mesmo, eu no
poderia ganhar a simpatia daquela dama. Mal posso expressar como fiquei
envergonhado!
Mas queria falar mais um pouco de Petersburgo com o senhor meteu-se
novamente Anfissa Petrovna, quando a agitao produzida pela xcara quebrada
amainou-se. com tamanho deleite, pode-se dizer, que me lembro de nossa
vida nessa fascinante capital... Frequentvamos, na poca, a casa do general
Plovtsin, ramos muitos prximos, lembrase, Paul?... Ah, que criatura
fascinante era a generala, fascinante! assim, sabe, essa aristocracia, esse beau
monde!...35 Mas me diga, o senhor certamente os conheceu... Confesso que o
esperava com impacincia: tinha esperana de saber muitas, muitas coisas a
respeito de nossos amigos de Petersburgo...
Lamento muito por no poder faz-lo... Perdo... J disse que frequentei
muito pouco a sociedade, e no conheo em absoluto o general Plovtsin; sequer
ouvi falar respondi com impacincia, substituindo bruscamente minha
afabilidade por um estado de esprito extremamente desgostoso e irritado.
Ele se dedicou mineralogia! completou com orgulho o incorrigvel titio.
A mineralogia aquela que examina diversas pedrinhas, no , meu querido?
Sim, titio, as pedras...
Hm... Existem muitas cincias, uma mais til que a outra! E para falar a
verdade, meu querido, eu nem sabia o que era a mineralogia! Eu fico s ouvindo
quando falam, mas para mim tudo grego. Em outras coisas at que sou assim,
assim, mas, em se tratando de cincias, sou um tolo, reconheo abertamente!
Reconhece abertamente? secundou Obnskin, dando um risinho.
Papai! gritou Sacha, lanando um olhar de reprimenda para o pai.
O que foi, minha flor? Ah, meu Deus, mas eu a interrompi, Anfissa
Petrovna apercebeuse o titio, sem entender a exclamao de Schenka.
Perdo, em nome de Cristo!
Oh, mas no se preocupe! respondeu Anfissa Petrovna com um
sorrisinho azedo. Na verdade, j disse tudo a seu sobrinho e concluo, monsieur
Serge assim, estou certa? , apenas com o seguinte: o senhor
definitivamente precisa emendar-se. Acredito que as cincias, as artes... a
escultura, por exemplo... enfim, em suma, todas essas ideias elevadas possuem,
por assim dizer, seu lado encantador, mas elas no podem substituir as damas!...
As mulheres, as mulheres, meu jovem, so a sua formao, e por isso sem elas
impossvel viver, impossvel, meu jovem, impossvel!
Impossvel, impossvel! ouviu-se novamente a voz um tanto cortante de
Tatiana Ivnovna. Oua comeou ela, apressada como uma criana e,
evidente, corando por completo , oua, quero perguntar ao senhor...
O que deseja? respondi, olhando atentamente para ela.
Queria perguntar ao senhor: pretende passar muito tempo por aqui ou no?
Juro que no sei, minha senhora; assim que meus assuntos...
Assuntos! Que assuntos pode ter?... Ah, seu louco!...
E Tatiana Ivnovna, corando a no mais poder e cobrindo-se com o leque,
inclinou-se em direo preceptora e ps-se imediatamente a cochichar algo.
Depois, comeou de repente a rir e a bater palmas.
Espere! Espere! exclamou ela, afastando-se de sua confidente 36 e de
novo dirigindo-se a mim apressadamente, como que temendo que eu sasse.
Escute, o senhor sabe o que vou lhe dizer? O senhor incrivelmente,
incrivelmente parecido com um jovem, com um jovem fascinante!... S-chenka,
Nstienka,37 esto lembradas? Ele incrivelmente parecido com aquele louco,
est lembrada, Schenka?! Ns passevamos e nos encontramos com ele...
Montado a cavalo, de colete branco... At apontou seu lornho para mim, o
descarado! Esto lembradas, eu ainda me cobri com o vu, mas no me contive,
pus o corpo para fora da carruagem e gritei para ele: descarado, e depois
joguei no caminho o meu ramo de flores... Est lembrada, Nstienka?
E a moa, meio louca de amores, escondeu o rosto com as mos, toda agitada;
depois, saltou de repente de seu lugar, pairou em direo janela, arrancou uma
rosa do vaso, jogoua no cho, perto de mim, e saiu correndo da sala. E deu no
p! Aquilo produziu certa perplexidade, embora a generala, como que pela
primeira vez, estivesse absolutamente tranquila. Anfissa Petrovna, por exemplo,
no estava surpresa, mas como que subitamente preocupada, olhando com
tristeza para o filho; as donzelas enrubesceram, enquanto Paul Obnskin, com
certa decepo, ento incompreensvel para mim, levantou-se da cadeira e
aproximou-se da janela. O titio comeou a me fazer sinais, mas naquele
momento uma nova personagem entrou na sala, atraindo para si a ateno geral.
Ah! A est Ievgraf Larinitch! Foi s falar no diabo! gritou o titio com
uma alegria genuna. Est vindo da cidade, meu querido?
Mas que excntricos! Parece que se juntaram todos aqui de propsito!,
pensei comigo mesmo, ainda sem compreender bem tudo o que acontecera
diante de meus olhos e sem suspeitar de que, aparentemente, eu mesmo apenas
aumentara aquela coleo de excntricos ao aparecer no meio deles.
33 Em francs, no original: volteador, equilibrista. (N. do T.)
34 Romance de Aleksei Feolilktovitch Pssemski (1821-1881) publicado em
1850, e cujo protagonista guarda diversas semelhanas com Serguei
Aleksndrovitch. (N. do T.)
35 Em francs, no original: alta sociedade. (N. do T.)
36 Em francs russificado, no original. (N. do T.)
V
IEJEVKIN
Entrou na sala, ou, melhor dizendo, esgueirou-se para dentro dela (embora as
portas fossem bem amplas) uma figurinha que, j ao passar pela porta, curvavase, fazia reverncias e mostrava seus dentes num sorriso, olhando para todos os
presentes com extrema curiosidade. Era um velhinho pequeno, bexiguento, com
olhinhos rpidos e furtivos, quase completamente careca, e com um sorrisinho
vago e discreto em seus lbios bastante carnudos. Usava uma casaca muito
surrada e, pelo visto, feita para uma medida alheia. Um boto pendia por um
fiozinho; dois ou trs j haviam cado. As botas esburacadas e o quepe ensebado
harmonizavam-se com sua roupa miservel. Levava nas mos um leno xadrez
de algodo, todo assoado, com o qual ele enxugava o suor da testa e das
tmporas. Percebi que a preceptora enrubescera um pouco e olhara rapidamente
para mim. Pareceu-me at que nesse olhar havia algo orgulhoso e provocante.
Vim direto da cidade, meu benfeitor! Direto de l, meu pai! Vou contar
tudo, mas primeiro permita-me apenas fazer as honras falou o velhinho, que
entrou e encaminhou-se diretamente para a generala, mas parou no meio do
caminho e dirigiu-se de novo ao titio:
O senhor j conhece meu principal trao, meu benfeitor: sou um canalha,
um verdadeiro canalha! Porque, assim que entro, logo procuro a principal
personalidade da casa, dirijo meus ps primeiro a ela para, desta maneira, obter
sua graa e proteo logo no primeiro passo. Um canalha, btiuchka, um
canalha, meu benfeitor! Permita-me, minha querida, minha senhora, Vossa
Excelncia, beijar a borda do seu vestidinho, do contrrio meus lbios vo
manchar sua mozinha preciosa, generala.
Para minha surpresa, a generala deu-lhe a mo de modo bastante benevolente.
E a voc, nossa grande beldade, minha reverncia continuou ele,
dirigindo-se dama Perepeltsina. O que fazer, minha senhora, minha patroa?
Sou um canalha! J em 1841 ficou provado que era um canalha, quando me
expulsaram do servio, exatamente na poca em que Valentin Igntitch
Tikhontsov virou Sua Excelncia; ganhou a patente de assessor; ele vira
assessor,38 eu viro canalha. J nasci sincero desse jeito, confesso tudo. O que
fazer?! Tentei viver honestamente, tentei, agora preciso tentar outra coisa.
Aleksandra Iegrovna, nossa mazinha sumarenta continuou ele,
contornando a mesa e indo em direo a Schenka , permita-me beijar a
borda do seu vestidinho; a senhorita tem cheiro de ma e todo tipo de
delicadeza. Ao homenageado de hoje, os nossos respeitos; trouxe um arco e
flecha para voc, btiuchka, que passei a manh inteira fazendo; meus filhinhos
compaixo. Mas, por outro lado, quem sabe?! Talvez eu quisesse melhorar a
opinio que Nastssia Ievgrfovna tinha de mim. Porm, de meu movimento no
veio rigorosamente nada de til.
Permita-meperguntar ao senhor disse eu, corando e de um jeito
apressado, como me era de costume. J ouviu falar dos jesutas?
No, meu pai, no ouvi; talvez alguma coisa... Onde eu poderia ter ouvido?!
Mas por qu?
Bem... que eu queria contar... Alis, me lembre quando for oportuno. Por
ora, pode ter certeza de que eu o compreendo e... de que o estimo...
E, completamente confuso, apertei novamente a mo dele.
Sem falta, btiuchka, lembrarei, sem falta lembrarei! Anotarei com letras
douradas. Permita-me, darei um n no leno para no esquecer.
E ele realmente deu um n, encontrando uma pontinha seca em seu leno sujo
cor de tabaco.
Ievgraf Larinitch, pegue ch disse Praskvia Il-nitchna. para j,
minha belssima dama, para j; quer dizer, minha princesa, no minha dama!
Isso em troca do chazinho. Encontrei Stepan Aleksitch Bakhtchiev no
caminho, minha senhora. Todo contente, pois veja s! Fiquei pensando se ele no
estaria querendo se casar. Adular, adular! falou ele quase cochichando ao
passar por mim com o ch nas mos, piscando para mim e cerrando os olhos.
E como no estou vendo o principal benfeitor, Fom Fomitch? Ser que no vem
para o ch?
O titio sobressaltou-se, como se algo o tivesse picado, e olhou timidamente
para a generala.
Juro que eu no sei respondeu ele em tom indeciso, com um estranho
embarao. Foi chamado, mas ele... Juro que no sei, talvez no esteja bem
disposto. J mandei Vidoplissov e... Ou ser melhor eu mesmo ir?
Acabo de passar pelo quarto dele falou Iejevkin com ar enigmtico.
Mas ser possvel? gritou o titio, assustado. Mas, como?
Passei l antes de qualquer coisa, fui apresentar meus respeitos. Disse que
ia beber ch na solido, e depois acrescentou que fica satisfeito com uma
casquinha seca de po, pois sim.
Aquelas palavras, pelo visto, produziram no titio um verdadeiro terror.
Mas voc devia ter explicado para ele, Ievgraf Larinitch, devia ter contado
falou finalmente o titio, olhando para o velhinho com um ar de tristeza e de
recriminao.
Mas eu disse, meu senhor, eu disse.
E?
inteiro me julgue! Mas que ouam minha justificativa, afinal. Fiquei calado por
muito tempo, mame; a senhora no quis me ouvir: que todas as pessoas me
ouam agora. Anfissa Petrovna! Pvel Seminitch, meu nobre Pvel
Seminitch! Serguei, meu amigo! Voc de fora, voc um espectador, por
assim dizer, pode julgar de maneira imparcial...
Acalme-se, Iegor Ilitch, acalmese gritou Anfissa Petrovna. No mate
sua me!
No vou matar minha me, Anfissa Petrovna; mas aqui est meu peito,
podem feri-lo! continuou o titio, acalorado a no mais poder, o que por vezes
acontece com pessoas sem firmeza de carter quando algum faz com que
finalmente percam a pacincia, embora toda essa agitao seja como fogo de
palha. Quero dizer, Anfissa Petrovna, que no ofenderei ningum. Eu mesmo
j comeo dizendo que Fom Fomitch um homem dos mais nobres, dos mais
honrados, e ainda por cima um homem com as mais elevadas qualidades, mas...
mas ele foi injusto comigo neste caso.
Hm! rosnou Obnskin, como que querendo provocar ainda mais o meu
tio.
Pvel Seminitch, meu nobre Pvel Seminitch! Ser mesmo que o senhor
de fato pensa que eu sou, por assim dizer, um poste insensvel? Pois eu vejo, pois
eu entendo, com o corao dorido, pode-se dizer, entendo que todos esses mal-entendidos provm do amor excessivo que ele tem por mim. Seja como vocs
quiserem, mas juro por Deus que ele foi injusto comigo neste caso. Contarei
tudo. Agora quero contar esta histria, Anfissa Petrovna, com toda a clareza e
com todos os detalhes, para que vocs vejam como a coisa toda comeou e se
justo que a mame fique irritada comigo por no ter agradado a Fom Fomitch.
Escute voc tambm, Serioja acrescentou ele, dirigindo-se a mim, o que fez
ao longo de todo o relato, como se temesse os outros ouvintes e duvidasse de sua
compaixo , escute voc tambm e decida se eu estou certo ou no. Pois veja,
foi assim que comeou esta histria: uma semana atrs sim, exatamente uma
semana atrs, no mais que isso , passou pela nossa cidade um antigo superior
meu, o general Russapitov, com sua esposa e sua cunhada. Pararam por um
tempo. Fiquei estupefato. Apressei-me em aproveitar a situao, voei at ele,
apresenteime e o convidei para almoar em minha casa. Prometeu ir, se
pudesse. um homem dos mais nobres, devo dizer; prima por suas virtudes, e
ainda por cima um magnata! Cumulou sua cunhada de favores; conseguiu
cas-la, rf, com um jovem admirvel (que agora advogado em Malnovo;
ainda jovem, mas tem uma educao universal, pode-se dizer!). Resumindo, um
general entre generais! Pois bem, claro que aqui em casa comeou um
rebulio, uma balbrdia; cozinheiros, fricasses, mandei chamar msicos. Fiquei
obviamente feliz como pinto no lixo! Mas Fom Fomitch no gostou do fato de eu
estar feliz como pinto no lixo! Estava sentado mesa lembro que serviam seu
pudinzinho favorito, com creme , o tempo todo em silncio, mas de repente
saltou: Ofendem-me, ofendem!. Mas como, disse eu, como que o
ofendem, Fom Fomitch? Agora, disse ele, o senhor fica fazendo pouco de
mim; agora s se importa com generais; agora os generais so mais caros ao
senhor do que eu! Bem, mas claro que eu estou lhe relatando tudo isso em
resumo; s a essncia, por assim dizer; mas se voc soubesse o que mais ele
disse... Em suma, devastou-me o corao! O que voc faria? claro que eu
desanimei; aquilo me baqueou, pode-se dizer; fiquei como co sem dono. Chegou
o dia solene. O general mandou dizer que no poderia: pediu perdo; enfim, no
viria. Eu disse ao Fom: Viu, Fom, acalme-se! No vai vir!. Mas o que voc
acha? No quis desculpar, e pronto! Fui ofendido, disse, e pronto! Tentei
dizer de tudo. No, ele disse, v procurar seus generais; os generais so mais
caros ao senhor do que eu; o senhor rompeu os laos de amizade, disse. Meu
amigo! Entendo bem por que ele se irritou comigo. No sou um poste, no sou
um asno, no sou nenhum vagabundo! Ele fez isso por amor excessivo a mim,
por assim dizer, por cime ele mesmo disse isso , tem cime de mim por
causa do general, teme perder as minhas graas, me pe prova, quer saber o
que eu sou capaz de sacrificar por ele. No, ele disse, eu deveria ser o
mesmo que um general para o senhor, eu deveria ser chamado de Vossa
Excelncia pelo senhor! S assim farei as pazes com o senhor, quando me der
uma prova do seu respeito. Mas como que eu devo dar a voc uma prova do
meu respeito, Fom Fomitch? Vai ter que me chamar, disse, de Vossa
Excelncia por um dia inteiro; s ento vai me dar uma prova de seu respeito!
Fiquei de cara no cho! Voc pode imaginar a minha surpresa! Pois que sirva
de lio, disse, para que no fique maravilhado diante de generais! Bem, a
eu no aguentei, admito! Admito francamente! Fom Fomitch, disse eu, mas
ser que isso possvel? Eu posso me dignar a fazer isso? Ser que eu posso, ser
que eu estou no direito de promover voc a general? Pense, quem promove a
general? Como que eu vou cham--lo de Vossa Excelncia? Isso seria, por
assim dizer, um atentado contra a grandeza do destino! Pois um general serve
como adorno da ptria: um general guerreou, derramou seu sangue no campo da
honra! Como que eu vou chamar voc de Vossa Excelncia? Mas no
sossegava de jeito nenhum! O que voc quiser, Fom, disse eu, farei tudo por
voc. Voc me mandou aparar as suas, porque havia pouco patriotismo nelas:
eu aparei. Torci o nariz, mas aparei. Mais que isso, farei tudo que voc quiser,
mas esquea essa de t-tulo de general! No, disse ele, no farei as pazes
enquanto no me chamar de Vossa Excelncia! Ser til para a sua moralidade:
vai domar seu esprito!, disse. E, com isso, j faz agora uma semana, uma
semana inteirinha que no quer falar comigo; fica irritado com todos que vm
aqui. Ouviu falar que voc um erudito, ps a culpa em mim: porque eu fiquei
todo empolgado, porque tinha comeado a tagarelar! E por isso disse que no
colocaria o p na casa se voc entrasse nela. Isso significa, disse ele, que eu
j no sou um erudito para voc. Imagine a desgraa que ser quando ele
descobrir a respeito de Korvkin! Mas ora, julgue, de que que eu sou culpado
nisso tudo? Ser que eu devia ter concordado em dizer Vossa Excelncia? Ser
possvel viver numa situao dessas? E a troco de que ele expulsou o pobre
Bakhtchiev da mesa hoje? verdade, Bakhtchiev no inventou a astronomia;
mas, at a, eu no inventei a astronomia, voc no inventou a astronomia...
Ento, por qu? Por qu?
porque voc um invejoso, Iegruchka balbuciou novamente a
generala.
Mezinha! exclamou o titio em completo desespero. Voc vai me
deixar louco!... Isso que a senhora est falando no so palavras suas, a fala dos
outros que a senhora fica repetindo, mezinha! No fim das contas, eu sou mesmo
um poste, um pedestal, um lampio, mas no seu filho!
Eu ouvi, titio interrompi, pasmo ao extremo com o relato , eu ouvi de
Bakhtchiev no sei, alis, se com justia ou no que Fom Fomitch ficou
com inveja do dia do santo do Iliucha, e que agora afirma que amanh tambm
o dia do santo dele. Confesso que esse trao caracterstico me deixou to
surpreso que eu...
Aniversrio, meu querido, aniversrio, no dia do santo, aniversrio!
interrompeu-me o titio, falando de maneira atropelada. No foi assim que ele
se expressou, mas ele est certo: amanh o aniversrio dele. Mas antes de tudo,
meu querido, que...
No o aniversrio! gritou Schenka.
Como no o aniversrio? gritou o titio, perplexo.
No em absoluto o aniversrio, papai! O senhor fala essa mentira
simplesmente para enganar a si mesmo e agradar Fom Fomitch! O aniversrio
dele foi em maro; no se lembra de que fomos um pouco antes em
peregrinao ao monastrio, e ele no deixava ningum em paz na carruagem:
gritava o tempo todo, dizendo que o travesseiro o estava esmagando, e beliscava
os outros; por maldade, beliscou duas vezes a titia! E depois, quando fomos
celebrar o aniversrio, ficou irritado porque no havia camlias em seu buqu.
Eu adoro camlias, disse ele, porque tenho o gosto refinado da alta sociedade,
mas vocs no se dignaram a colher algumas para mim na estufa. E ficou
azedo e de mau humor o dia inteiro, no queria falar conosco...
Creio que, se uma bomba tivesse cado no meio da sala, no teria deixado
todos to pasmos e assustados quanto aquela rebelio aberta. E de quem? De uma
menina a quem sequer permitiam falar alto na presena de sua av. A generala,
muda de perplexidade e de raiva, soergueu-se, endireitou-se, e olhou para sua
neta insolente, sem crer em seus olhos. O titio ficou petrificado de terror.
Mas que liberdade essa?! Quer matar sua vov, minha senhora?! gritou
Perepeltsina.
Sacha, Sacha, recomponhase! O que houve com voc, Sacha? gritava o
titio, lanando-se ora a uma, ora a outra, ora generala, ora a Schenka, para
cont-la.
No quero me calar, papai! gritou Sacha, levantando-se subitamente da
mesa num salto, batendo o p e com os olhinhos brilhando. No quero me
calar! Ns todos j suportamos por muito tempo esse Fom Fomitch, esse seu
nojento, esse seu infame Fom Fomitch! Porque Fom Fomitch h de nos
arruinar, porque volta e meia dizem-lhe que inteligente, magnnimo, nobre,
erudito, uma mistura de todas as virtudes, um potpourri delas, e Fom Fomitch,
como um tolo, acreditou em tudo! Serviram-lhe tantas guloseimas, que qualquer
outro ficaria at com vergonha, mas Fom Fomitch engoliu tudo o que lhe
colocaram pela frente, e ainda pede mais. Mas vocs vo ver, ele h de nos
devorar, a todos, e o culpado de tudo ser o papai! Infame, infame Fom
Fomitch, digo abertamente, no temo ningum! Ele estpido, cheio de
caprichos, porcalho, ingrato, tem corao duro, um tirano, um mexeriqueiro,
um mentiroso... Ah, eu com certeza, com certeza o expulsaria de casa
imediatamente, mas o papai o adora, o papai est louco por ele!...
Ah!... gritou a generala e correu para o sof, prostrada.
Minha queridinha. Agfia Timofiievna, meu anjo! gritou Anfissa
Petrovna. Pegue meu frasco! gua! Depressa, gua!
gua, gua! gritou o titio. Mezinha, mezinha, acalmese! Peo-lhe
de joelhos que se acalme!...
coloc-la a po e gua, minha senhora, e no deixar sair de um quarto
escuro... uma assassina, minha senhora! sibilou Perepeltsina para Schenka,
tremendo de raiva.
Eu fico a po e gua, no tenho medo de nada! gritava Sacha, que por
sua vez atingira um certo desprendimento da realidade. Estou defendendo o
papai porque ele mesmo no sabe se defender. Quem ele, quem o seu Fom
Fomitch diante do papai? Come o po que o papai oferece e ainda humilha o
papai, aquele ingrato! Pois eu o faria em pedaos, esse seu Fom Fomitch! Eu o
desafiaria a um duelo e o mataria ali mesmo com duas pistolas...
Sacha! Sacha! gritava em desespero o titio. Mais uma palavra e eu
morro, irremediavelmente!
Papai! exclamou Sacha, lanando-se de repente, com mpeto, em
direo ao pai, desfazendo-se em lgrimas e enlaando-o com fora em seus
bracinhos. Papai! Voc bondoso, belo, alegre, inteligente, precisa mesmo se
Pegou!
o fim! gritou o titio. L se vai minha cabea! e levou ambas as
mos cabea.
Fom Fomitch! anunciou Vidoplissov ao entrar na sala.
A porta se abriu e Fom Fomitch em pessoa surgiu diante de um
desconcertado pblico.
38 No sistema russo de patentes, vigente por aproximadamente dois sculos,
o cargo de assessor colegiado ocupava o oitavo grau. Existiam ao todo catorze
graus. (N. do T.)
39 Diminutivo carinhoso de Anastassia ou, no caso, Nastssia. (N. do T.)
40 Referncia ao romance A famlia Kholmski, de Dmitri Niktitch
Biguitchev (1786-1855), publicado entre 1832 e 1844. A histria descreve a vida
de quatro irms dessa famlia. (N. do T.)
41 Referncia jocosa a uma das demonstraes grficas do Teorema de
Pitgoras. (N. do T.)
42 Cano popular russa acompanhada de dana, cujo heri o mujique
que d nome ao prximo captulo. (N. do T.)
VI
DO BOI BRANCO E DO MUJIQUE KAMRINSKI
Mas antes de ter a honra de apresentar pessoalmente ao leitor o recmchegado Fom Fomitch, considero absolutamente imprescindvel dizer algumas
palavras acerca de Falaliei e explicar o que havia de to terrvel no fato de que
ele danara o Kamrinski e de que Fom Fomitch o surpreendera nesse animado
passatempo. Falaliei era um menino da criadagem, rfo desde o bero e
afilhado da falecida esposa de meu tio. O titio gostava muito dele. Apenas isso
seria de todo suficiente para que Fom Fomitch, tendo se mudado para
Stepntchikovo e conquistado o titio, pegasse dio de seu favorito, Falaliei. Mas a
generala se afeioara especialmente pelo menino e, a despeito da fria de Fom
Fomitch, ele permanecera na parte de cima da casa, junto a seus amos: a prpria
generala insistira nisso, e Fom cedera, guardando a ofensa em seu corao
tudo ele considerava ofensa e, a cada situao propcia, dando o troco por ela
no titio, que de nada era culpado. Falaliei era incrivelmente bonito. Tinha o rosto
de uma donzela, o rosto de uma bela moa do campo. A generala cuidava dele,
mimavao e dava a ele o valor de um brinquedo bonito e raro; no se podia dizer
quem ela amava mais: seu pequeno cozinho de pelo encaracolado, Ami, ou
Falaliei. J falamos de seu traje, que fora inveno dela. As senhoritas davamlhe pomadas, e o cabeleireiro Kuzm era obrigado a frisar seus cabelos em dias
festivos. Aquele menino era uma criatura estranha. No se poderia dizer que era
um completo idiota ou um profeta alienado, mas ele era a tal ponto ingnuo, a tal
ponto sincero e crdulo, que s vezes era de fato possvel consider-lo um
bobinho. Se tinha um sonho, ia imediatamente contar a seus senhores. Ele se
intrometia nas conversas de seus senhores, sem se preocupar com o fato de que
os interrompia. Contava a eles coisas que de maneira alguma deveriam ser
contadas aos senhores. Debulhavase nas lgrimas mais sinceras quando sua
patroa desmaiava ou quando seu amo era repreendido de maneira muito dura.
Compadecia-se de toda e qualquer infelicidade. s vezes se aproximava da
generala, beijava sua mo e pedia que ela no se irritasse; e a generala o
perdoava por essa ousadia. Era sensvel ao extremo, bondoso e doce como um
carneirinho, alegre como uma criana feliz. Davam-lhe guloseimas que
sobravam da mesa.
Ficava sempre atrs da cadeira da generala e gostava muitssimo de acar.
Quando lhe davam um pedacinho, ele ali mesmo o roa com seus dentes fortes e
brancos como leite, e uma satisfao indizvel brilhava em seus alegres olhos
azuis e em toda a sua carinha bonita.
Por muito tempo Fom Fomitch sentiu raiva; mas, ao concluir finalmente que
no venceria pela raiva, ele de repente decidiu ser um benfeitor para Falaliei.
Depois de ralhar com o titio, dizendo que ele no se importava com a instruo
da criadagem, ele decidiu o quanto antes ensinar ao menino a moralidade, as
boas maneiras e a lngua francesa. Como, dizia ele defendendo sua ideia
absurda (uma ideia que ocorrera no apenas a Fom Fomitch, do que
testemunha o autor dessas linhas), como que ele fica o tempo todo na parte de
cima, junto com sua senhora?! De repente ela, esquecendo que ele no entende
francs, diz a ele, por exemplo, donn mu mon muchuar;43 ele tem que dar um
jeito e prestar o servio! Mas no fim das contas no apenas fora impossvel a
Falaliei aprender o francs, como tambm o cozinheiro Andron, seu tio, que
tentara, do modo mais desinteressado, ensin-lo a ler e escrever em russo, h
tempos j desistira daquilo e colocara a cartilha de volta na estante! Falaliei era a
tal ponto obtuso em matria de estudos, que no entendia rigorosamente nada.
Mais que isso: daquilo surgira uma histria. Os criados comearam a chamar
Falaliei de o francs, e o velho Gavrila, camareiro dedicado do titio, atreveu-se
a contestar abertamente a utilidade do ensino do francs. Tal coisa chegou aos
ouvidos de Fom Fomitch, que, encolerizado, obrigou, como punio ao prprio
opositor, Gavrila, a estudar francs. E foi assim que comeou toda a histria com
a lngua francesa que a tal ponto irritara o senhor Bakhtchiev. Com relao s
maneiras, fora ainda pior: Fom no conseguira de modo algum instruir Falaliei,
que, a despeito da proibio, vinha sempre pela manh contar-lhe seus sonhos, o
que Fom Fomitch, por sua vez, considerava indecente e familiar no mais alto
grau. Mas Falaliei seguia obstinadamente sendo Falaliei. claro que por conta de
tudo aquilo sobrava sempre para o titio.
O senhor sabe, o senhor sabe o que ele fez hoje? gritava ento Fom,
escolhendo, para causar mais efeito, o momento em que todos estavam reunidos.
O senhor sabe, coronel, a que ponto chega sua complacncia sistemtica?
Hoje ele devorou um pedao de torta que o senhor lhe deu mesa, e o senhor
sabe o que ele disse depois disso? Venha c, venha c, sua criatura deplorvel,
venha c, seu idiota, com essa sua fua rosada!...
Falaliei aproximou-se, chorando, enxugando os olhos com ambas as mos.
O que voc disse quando devorou sua torta? Repita na frente de todos.
Falaliei no respondeu e desfez-se em amargas lgrimas.
Se assim, eu falo por voc. Voc disse, batendo na sua pana estufada e
indecente: Estou empanturrado de torta como Martin de sabo!. Perdo,
coronel, por acaso falam frases como essa na sociedade educada, ainda mais na
alta sociedade? Disse isso ou no? Diga!
Disse!... confirmou Falaliei, soluando.
Pois agora me diga: por acaso o Martin come sabo? Onde exatamente
voc viu esse Martin que come sabo? Diga-me, d-me uma noo desse
fenomenal Martin!
Silncio.
Estou perguntando insistiu Fom quem exatamente esse Martin?
Quero v-lo, quero conhec-lo. Quem ele, afinal? Um registrador colegiado,44
um astrnomo, um matuto, um poeta, um quarteleiro, um criado; deve ser
algum. Responda!
cria-do respondeu finalmente Falaliei, continuando a chorar.
De quem? De que senhor?
Mas Falaliei no soube dizer de que senhor. claro que tudo terminou com
Fom saindo da sala em fria, gritando que o haviam ofendido; a generala
comeava a ter seus ataques, enquanto o titio amaldioava a hora em que
nascera, pedia perdo a todos e passava o restante do dia pisando em ovos em
sua prpria casa.
Para piorar, no dia seguinte ao da histria de Martin e do sabo, aconteceu de
Falaliei, ao trazer o ch de manh para Fom, tendo esquecido completamente
tanto o tal Martin, como toda a desgraa do dia anterior, declarar-lhe que sonhara
com um boi branco. Era s o que faltava! Uma indignao indizvel acometeu
Fom Fomitch, que mandou imediatamente chamar o titio e comeou a passar
uma descompostura nele pela indecncia do sonho que Falaliei tivera. Daquela
vez, medidas severas foram tomadas: Falaliei foi punido; teve que ficar de
joelhos num canto. Proibiram-no terminantemente de ter sonhos to grosseiros,
de mujique. Fico irritado, disse Fom, pelo fato de que ele na verdade, alm
de tudo, sequer deveria pensar em ousar vir at mim com esses seus sonhos,
ainda mais um com um boi branco; alm disso, o senhor h de convir, coronel: o
que esse boi branco que no uma prova da grosseria, da ignorncia, do carter
de mujique desse seu abrutalhado Falaliei? Os sonhos so tais como os
pensamentos. Por acaso eu j no havia dito anteriormente que nada de bom
viria dele, e que no convinha deix-lo na parte de cima, junto com os senhores?
Nunca, nunca que essa alma apalermada e vulgar vai se desenvolver em algo
elevado, potico. Ser que voc no consegue seguiu ele, dirigindo-se a
Falaliei , ser que voc no consegue sonhar com algo elegante, delicado,
requintado, alguma cena da boa sociedade, senhores jogando cartas, por
exemplo, ou damas passeando num belo jardim? Falaliei prometeu sonhar sem
falta, na noite seguinte, com senhores e damas passeando num belo jardim.
Ao deitarse para dormir, Falaliei, com lgrimas nos olhos, rezou a Deus para
que aquilo acontecesse, e pensou por muito tempo em como faria para no
sonhar com o maldito boi branco. Mas as esperanas humanas so ilusrias. Ao
acordar na manh seguinte, lembrou, aterrorizado, que novamente sonhara a
noite inteira com o detestvel boi branco e que nenhuma dama passeando no
jardim aparecera em seu sonho. Daquela vez as consequncias foram
particularmente srias. Fom Fomitch declarou com firmeza que no acreditava
na possibilidade de semelhante caso, na possibilidade de semelhante repetio de
um sonho, e que Falaliei fora incitado de propsito por alguma pessoa da casa,
talvez pelo prprio coronel, para abespinhar Fom Fomitch. Foram muitos gritos,
reprimendas e lgrimas. No fim da tarde, a generala adoeceu; a casa inteira
ficou cabisbaixa. Restava a dbil esperana de que na noite seguinte, a terceira,
visse finalmente algo da alta sociedade. Qual no foi a indignao geral quando,
por uma semana seguida, toda santa noite, Falaliei sonhou com o boi branco, e
apenas com o boi branco! E nada de alta sociedade.
Mas o mais interessante era o fato de que Falaliei de maneira alguma pensara
em mentir; simplesmente dizer que no sonhara com o boi branco, e sim com
uma carruagem, por exemplo, repleta de damas e com Fom Fomitch; ainda
mais que mentir, em tal caso, nem seria pecado. Mas Falaliei era a tal ponto
sincero, que no podia de forma alguma mentir, mesmo que quisesse. Ningum
sequer sugeriu isso a ele. Todos sabiam que ele acabaria se traindo no primeiro
instante, e que Fom Fomitch imediatamente o apanharia na mentira. O que
fazer? A posio do titio tornava-se insustentvel: Falaliei era definitivamente
incorrigvel. O pobre menino at comeou a emagrecer de tristeza. A governanta
Malnia garantia que haviam lhe colocado mauolhado, e borrifou nele gua com
carvo. Nessa til operao participou tambm a compassiva Praskvia
Ilnitchna. Mas nem isso ajudou. Nada ajudava!
Mas que o diabo o carregue, esse amaldioado! contou Falaliei. Sonho
com ele todas as noites! Toda vez fico rezando desde a noitinha: Que eu no
sonhe com o boi branco, que eu no sonhe com o boi branco!. Mas chega a hora
e l est ele na minha frente, o maldito, grande, com chifres, de lbio achatado,
uu-u!
O titio estava em desespero. Felizmente, porm, Fom Fomitch como que de
repente esqueceu o boi branco. claro que ningum acreditou que Fom
Fomitch pudesse esquecer algo to importante. Todos presumiam, com medo,
que ele separara o boi branco para revel-lo na primeira situao oportuna.
Posteriormente, revelou-se que Fom Fomitch no estava ento com a cabea no
boi branco: outros assuntos o ocupavam, outras preocupaes, outros intentos
amadureciam em sua cabea til e pensante. E por isso ele deixara Falaliei
respirar sossegado. E juntamente com Falaliei todos descansaram. O rapaz ficou
mais alegre, comeou at a esquecer o que se passara; at o boi branco comeou
a aparecer em seu sonho mais e mais raramente, embora ainda se lembrasse de
vez em quando de sua existncia fantstica. Resumindo, tudo teria corrido bem se
no existisse no mundo o Kamrinski.
necessrio observar que Falaliei danava muito bem; era sua principal
habilidade, at mesmo uma vocao; dan-ava com energia, com uma
animao inesgotvel; mas ele adorava principalmente a cano do mujique
Kamrinski. No que ele gostasse muito das atitudes levianas e, para todos os
efeitos, inexplicveis daquele estouvado mujique; no, ele gostava de danar o
Kamrinski unicamente porque ouvir o Kamrinski e no danar aquela msica
era para ele rigorosamente impossvel. s vezes, noitinha, dois ou trs criados,
os cocheiros, o jardineiro, que tocava violino, e at mesmo algumas esposas dos
criados reuniam-se num crculo, em algum lugar das reas mais afastadas da
propriedade senhorial, longe de Fom Fomitch; comeavam a msica e as
danas, e ao final solenemente tinha vez o Kamrinski. A orquestra era composta
de duas balalaicas, um violo, um violino e um pandeiro, que o boleeiro Mitiucha
dominava perfeio. Era uma beleza ver ento o que acontecia com Falaliei:
ele dan-ava at um estado de enlevo, at esgotar suas ltimas foras,
incentivado pelos gritos e pelo riso do pblico; ele dava gritinhos, berrava,
gargalhava, batia palmas; ao danar, parecia arrebatado por uma fora estranha
e incompreensvel que no conseguia dominar, e se esforava com obstinao
para manter o ritmo cada vez mais e mais acelerado do animado tema musical,
batendo com o salto no cho. Eram momentos de verdadeiro deleite para ele; e
tudo correria bem e com alegria se os rumores a respeito do Kamrinski no
tivessem finalmente alcanado Fom Fomitch. Fom Fomitch ficou mortificado
e mandou imediatamente chamar o coronel.
Eu queria saber apenas uma coisa do senhor, coronel comeou Fom.
O senhor jurou arruinar completamente esse infeliz idiota ou no
completamente? Se for o primeiro caso, eu me calo; mas se no deseja arruinar
completamente, nesse caso eu...
Mas o que foi? O que aconteceu? exclamou o titio, assustado.
Como assim, o que aconteceu? Por acaso o senhor sabe que ele dana o
Kamrinski?
Mas... mas e da?
Como, e da? chiou Fom. E o senhor quem diz isso; o senhor, que
o amo dele, at mesmo em certo sentido o pai dele! O senhor alm disso tem por
acaso alguma ideia do que o Kamrinski? O senhor sabia que essa msica
retrata um mujique detestvel, tentando cometer o mais imoral dos atos, em
estado de embriaguez? O senhor sabe o que esse servo depravado intentava? Ele
violou os mais preciosos laos e, por assim dizer, pisou neles com suas botas de
mujique, acostumadas a pisotear apenas o cho de um botequim! Mas o senhor
entende que ofendeu meus nobres sentimentos com essa sua resposta? O senhor
entende que me ofendeu pessoalmente com sua resposta? O senhor entende isso
ou no?
VII
FOM FOMITCH
Eu observava aquele senhor com uma curiosidade tensa. Gavrila com justia
dissera que ele era um homem mirrado. Fom era de baixa estatura, tinha
cabelos de um loiro desbotado, j um tanto grisalhos, um nariz adunco e
pequenas rugas em todo o rosto. Tinha uma grande verruga no queixo. Beirava os
cinquenta anos. Entrou em silncio, com passos cadenciados e os olhos baixos.
Mas a mais descarada sobranceria se expressava em seu rosto e em toda a sua
figurinha pedante. Para minha surpresa, estava usando um robe, de corte
estrangeiro, verdade, mas ainda assim um robe, e ainda por cima calava
chinelos. A golinha de sua camisa, que no estava atada por uma gravata, fora
dobrada lenfant,45 o que conferia a Fom Fomitch um aspecto
extraordinariamente estpido. Ele se aproximou de uma poltrona desocupada,
moveu-a para junto da mesa e sentou-se sem dizer uma palavra a ningum.
Todo o rebulio desapareceu instantaneamente, toda aquela agitao que havia
um minuto antes. Tudo ficou to silencioso que era possvel ouvir uma mosca
voando. A generala estava mansa como um cordeirinho. Todo o servilismo
daquela pobre idiota perante Fom Fomitch agora viera tona. Ela no se
cansava de admirar aquele seu tesourinho, no tirava os olhinhos dele. A dama
Perepeltsina, dando risadas, esfregava suas mozinhas, enquanto a pobre
Praskvia Ilnitchna nitidamente tremia de medo. O titio rapidamente agitouse.
Ch, ch, irmzinha! Um pouquinho mais doce, irmzinha; Fom Fomitch
depois do sono gosta do ch um pouquinho mais doce. Mais doce para voc, no
, Fom?
No estou com cabea para o seu ch agora! falou Fom lentamente e
com ar de dignidade, fazendo um aceno e parecendo preocupado. Para o
senhor, tudo tem que ser doce!
Aquelas palavras e a entrada de Fom, ridcula a no mais poder por seu
pedante ar de importncia, interessaram--me imensamente. Eu tinha a
curiosidade de saber at que ponto chegariam finalmente a falta da decncia e o
descaramento daquele senhorzinho presunoso.
Fom! gritou o titio. Quero apresentar a voc: meu sobrinho, Serguei
Aleksndritch! Acaba de chegar.
Fom Fomitch mediuo dos ps cabea.
Fico surpreso com o fato de que o senhor sempre, como que de maneira
sistemtica, adora me interromper, coronel falou ele depois de um silncio
significativo, sem prestar a menor ateno em mim. Falam com o senhor de
lastimvel. Pode ser que eu esteja julgando de maneira severa, que esteja
equivocado; mas digo por amor humanidade. Ele estava danando agora
mesmo a mais indecente das danas. E ningum aqui parece ligar para isso. Pois
agora ouam por si mesmos. Responda: o que voc estava fazendo agora? Mas
responda, responda depressa: est ouvindo?
Estava dan-ando... disse Falaliei, intensificando os soluos.
O que voc estava danando? Qual dana? Diga!
O Kamrinski...
O Kamrinski! E quem esse Kamrinski? O que o Kamrinski? Ser que
eu consigo entender alguma coisa dessa resposta? Pois bem, d-me uma ideia:
quem esse seu Kamrinski?
Um mujique...
Um mujique! Apenas um mujique? Fico surpreso! Quer dizer, um
mujique notvel! Quer dizer, um mujique famoso, esse, se j esto compondo
poemas e danas sobre ele, no? Mas responda!
Extenuar os nervos era uma necessidade de Fom. Ele brincava com sua
vtima assim como um gato brinca com um rato; mas Falaliei seguiu em silncio,
choramingando e sem entender a pergunta.
Responda! insistia Fom. Estou perguntando: que tipo de mujique
esse? Diga!... um mujique senhorial, estatal, livre, adscrito, monasterial? H
muitos tipos de mujique...46
Mo-nas-te-ri-al...
Ah, monasterial! Est ouvindo, Pvel Seminitch? Um novo fato histrico: o
mujique Kamrinski era monasterial. Hm!... Pois bem, e o que fez esse mujique
monasterial? Que faanhas dele so assim cantadas e... danadas?
A pergunta era capciosa e, como fora dirigida a Falaliei, tambm perigosa.
Mas... o senhor... porm... fez meno de observar Obnskin, olhando
para sua me, que comeara a revirar-se de maneira particular no sof. Mas o
que se podia fazer? Os caprichos de Fom Fomitch eram considerados lei.
Perdo, titio, se o senhor no detiver esse tolo, ele vai... Est ouvindo a que
ponto ele est chegando? Falaliei vai acabar soltando alguma coisa, garanto...
sussurrei para o titio, que estava desconcertado e no sabia que atitude tomar.
Mas Fom, voc deveria... comeou ele. Queria apresentar a voc,
Fom, meu sobrinho, um jovem que estuda mineralogia...
Eu peo ao senhor, coronel, que no me interrompa com sua mineralogia,
da qual, pelo que sei, o senhor no sabe nada, e talvez os outros tampouco. No
sou criana. Ele vai me responder que esse mujique, em vez de labutar pelo bem
de sua famlia, ficou bbado, bebeu sua pelia no botequim e saiu correndo
bbado pela rua. Como se sabe, nisso que consiste todo o contedo desse poema
que glorifica a bebedeira. No se preocupe, agora ele sabe o que responder. Pois
responda: o que fez esse mujique? J soprei para voc, coloquei na sua boca.
Quero ouvir de voc: o que ele fez, pelo que ganhou fama, o que lhe rendeu essa
glria imortal, por que o cantam os trovadores? Hein?
O infeliz Falaliei olhava com tristeza e perplexidade ao redor, sem saber o que
dizer e abrindo e fechando a boca como uma carpa arrancada da gua e
arrastada para a areia.
Tenho vergonha de dizer! mugiu ele finalmente em completo desespero.
Ah! Tem vergonha de dizer! secundou Fom, triunfante. Era essa
resposta que eu queria, coronel! Tem vergonha de dizer, mas no tem vergonha
de fazer? Essa a moral que o senhor semeou, que nasceu e que agora o
senhor... est regando. Mas no h por que desperdiar saliva! Agora v para a
cozinha, Falaliei. No direi nada a voc agora por respeito ao pblico; mas hoje
mesmo, hoje mesmo voc ser castigado de maneira cruel e dolorosa. Mas se
no for assim, se desta vez tambm o preferirem a mim, ento fique voc aqui e
console seus amos com o Kamrinski, que eu hoje mesmo sairei desta casa!
Basta! J disse. Pode ir!
Mas o senhor, creio eu, de modo severo... balbuciou Obnskin.
Justamente, justamente, justamente! fez meno de gritar o titio, mas
desistiu e calou-se. Fom lanoulhe um lgubre olhar de esguelha.
Fico surpreso, Pvel Seminitch seguiu ele. O que faro depois disso
todos esses literatos, poetas, cientistas e pensadores de hoje em dia? Como que
no prestam aten-o ao tipo de msica que o povo russo canta e ao tipo de
msica que o povo russo dana? O que fizeram at hoje todos esses Pchkin,
Lirmontov, Borozdn?47 Fico surpreso! O povo dana o Kamrinski, essa ode
bebedeira, e eles cantando os no-me-esqueas! 48 Por que que no escrevem
canes mais instrutivas, para uso do povo, e no largam esses seus no-meesqueas? uma questo social! Eles que retratem um mujique, mas um
mujique requintado, por assim dizer, um campons dono de terras, e no um
mujique. Que retratem esse sbio do campo em toda a sua simplicidade, talvez
at de chinelos at concordaria com isso , mas pleno de virtudes, as quais
digo isso sem hesitar at algum clebre como um Alexandre Magno poderia
invejar. Conheo a Rssia e a Rssia me conhece: por isso que eu digo isso.
Que retratem esse mujique, talvez sobrecarregado pelo peso da famlia e da
velhice, talvez numa isb sufocante, faminto, mas contente, que no se queixa,
mas abenoa sua pobreza e que indiferente ao ouro de um ricao. Que o
prprio ricao, com a alma enternecida, traga a ele finalmente o ouro; que at
mesmo ocorra nessa situao a unio das virtudes do mujique com as virtudes de
seu amo, que talvez ainda seja um magnata. O campons dono de terras e o
magnata, separados pelos degraus da sociedade, unemse finalmente em virtudes:
esse sim um pensamento elevado! Mas o que vemos? De um lado, no-meesqueas; do outro, um que sai do botequim correndo pela rua em frangalhos!
Mas me digam, o que que h de potico nisso? O que h de admirvel? Onde
est a inteligncia? Onde est a graa? Onde est a moral? No consigo
compreender!
Devo-lhe cem rublos por essas palavras, Fom Fomitch! falou Iejevkin
com ar encantado. Nem com mil diabos que vai receber sussurroume
baixinho. Adular, adular!
Pois ... O senhor imaginou tudo muito bem balbuciou Obnskin.
Justamente, justamente, justamente! gritou o titio, que ouvia tudo com a
mais profunda ateno e olhando para mim triunfante. Mas que tema se
desenrolou! sussurrou ele, esfregando as mos. Que conversa mais
variada, que diabo! Fom Fomitch, esse o meu sobrinho acrescentou ele,
todo emocionado. Ele tambm estudou literatura, queria apresent-lo.
Assim como antes, Fom Fomitch no prestou a menor ateno na
apresentao do titio.
Pelo amor de Deus, no me apresente mais! Estou pedindo a srio
sussurrei ao titio com ar decidido.
Ivan Ivnitch! comeou de repente Fom, dirigindo-se a Mizntchikov e
olhando fixamente para ele. Do que acabamos de falar, qual sua opinio?
Eu? O senhor est perguntando para mim? atendeu Mizntchikov com ar
surpreso, como se o tivessem acabado de acordar.
Sim, o senhor. Pergunto ao senhor porque dou valor opinio das pessoas
verdadeiramente inteligentes, no a de certos sabiches problemticos que s so
inteligentes porque o apresentam continuamente como sabiches, como eru ditos,
e que por vezes so chamados unicamente para serem mostrados, como numa
feira popular ou algo do tipo.
A pedra fora jogada diretamente no meu telhado. E, no entanto, no havia
dvidas de que Fom Fomitch, no tendo prestado qualquer ateno em mim,
comeara toda aquela conversa sobre literatura unicamente por minha causa,
para ofuscar, liquidar, esmagar logo no incio o erudito de Petersburgo, o
sabicho. Eu pelo menos no tinha dvida disso.
Se o senhor quer saber a minha opinio, eu... concordo com sua opinio
respondeu Mizntchikov com indolncia e a contragosto.
O senhor concorda com tudo que eu digo! Estou ficando at enjoado
observou Fom. Digo ao senhor abertamente, Pvel Seminitch continuou
ele depois de um momento de silncio, dirigindo-se novamente a Obnskin , se
eu tenho algum respeito pelo imortal Karamzin, no por sua Histria, no pela
Marfapossdnitsa, nem por A velha e a nova Rssia, mas justamente por ter
escrito Frol Slin: isso sim um grande pico! 49 uma obra puramente
popular, que sobreviver por sculos e sculos! Um grandessssimo pico!
Justamente, justamente, justamente! Uma grandessssima poca! Frol Slin,
um benfeitor! Lembro-me de ter lido; e ainda resgatou duas moas, e depois
olhou para o cu e chorou. Um detalhe muito elevado fez coro o titio, radiante
de alegria.
Pobre titio! De forma alguma podia se conter para no se intrometer numa
conversa erudita. Fom sorriu com malcia, mas calou-se.
Mas hoje em dia tambm escrevem coisas interessantes interveio com
cuidado Anfissa Petrovna. Os mistrios de Bruxelas, por exemplo.50 No
posso dizer observou Fom, como que pesaroso. Li h pouco tempo um dos
poemas... Ah, sim!
No--me-esqueas! Mas se querem saber, dos mais novos o que mais me
agrada O copista.51 Que escrita leve!
O copista! gritou Anfissa Petrovna. aquele que escreve as cartas
para a revista? Ah, como adorvel! Que jogo de palavras.
Justamente, um jogo de palavras. Ele brinca com a pena, por assim dizer.
Uma leveza extraordinria na escrita!
Sim; mas um pedante observou com desdm Obnskin.
Um pedante, um pedante, no discuto; mas um pedante encantador, um
pedante gracioso! claro que nenhuma de suas ideias resistiria a uma crtica
fundamentada; mas de uma leveza entusiasmante! Que um parlapato,
concordo; mas um parlapato encantador, um parlapato gracioso! Lembram-se
de que ele, em um de seus artigo literrios, declara por exemplo que tem
algumas propriedades?
Propriedades? secundou o titio. Que bom! Em que provncia?
Fom parou, olhou fixamente para o titio e continuou no mesmo tom:
Mas digam, em nome do bom senso: por que eu, o leitor, preciso saber que
ele tem propriedades? Se tem, eu o cumprimento por isso! Mas com que primor,
em que tom de brincadeira no escreve?! Ele prima pela graa, irradia graa,
ardente! uma espcie de Narzan da graa! 52 assim que se deve escrever!
Creio que eu escreveria justamente assim se concordasse em escrever para
revistas...
Talvez ainda melhor observou respeitosamente Iejevkin.
At mesmo algo de estilo melodioso! fez coro o titio.
a aplicar uma prova... Vocs esto rindo! Pois ! Juro por Deus que apliquei uma
prova e nada mais. Fui convidado para a aplicao de uma prova num
estabelecimento, e a me colocaram junto com os examinadores, assim, por
considerao, tinham um lugar sobrando. At fiquei com medo, confesso, surgiu
um certo medo: no conheo nada de cincias, rigorosamente! O que fazer?!
Pensei que de uma hora para a outra podiam me arrastar para a lousa! Mas
depois ficou tudo bem, deu tudo certo; at fiz algumas perguntas, perguntei: quem
foi No? No geral responderam de maneira magnfica; depois tomamos caf da
manh e bebemos champanhe prosperidade de todos. Um excelente
estabelecimento!
Fom Fomitch e Obnskin caram na risada.
Pois eu mesmo ri depois gritou o titio, rindo de maneira bondosa e
contente por todos terem se alegrado. No, Fom, voc no viu nada! Vou
divertir todos vocs, vou contar a gafe que eu cometi uma vez... Imagine,
Serguei, estvamos em Krasnogorsk...
Permita-meperguntar, coronel: o senhor vai ficar muito tempo contando
essa sua histria? cortou Fom.
Ah, Fom! Mas uma histria maravilhosa; d para morrer de rir,
simplesmente. Mas apenas oua: boa, juro que boa. Vou contar a gafe que eu
cometi.
Quando suas histrias so desse tipo, sempre as ouo com prazer falou
Obnskin, bocejando.
No h o que fazer, temos que ouvir decidiu Fom.
Mas juro que vai ser boa, Fom. Quero contar a gafe que dei uma vez,
Anfissa Petrovna. Escute voc tambm, Serguei: at edificante. Estvamos em
Krasnogorsk comeou o titio, radiante de alegria, falando de maneira
atropelada e apressada, com infindveis apartes intercalados na histria, o que
acontecia sempre que ele comeava a contar alguma coisa para a satisfao do
pblico. Assim que chegamos, naquela mesma noite, parti imediatamente
para um espetculo. Kuroptkina era uma atriz magnfica; depois ainda fugiu
com o capito de cavalaria Zverkov, no terminou a pea: at baixaram as
cortinas... Quer dizer, era um finrio esse Zverkov, gostava de beber e de jogar;
no que fosse um beberro, mas estava sempre pronto a fazer uma algazarra
com os amigos. Mas, quando bebia de verdade, se esquecia de tudo: onde
morava, em que pas, como se chamava. Resumindo, rigorosamente tudo; mas
era na verdade um rapaz magnfico... Pois bem, estava eu l no teatro. No
intervalo me levantei, encontrei um antigo camarada, Kornokhov... Devo dizer a
vocs, um rapaz nico. Na verdade fazia uns seis anos que no nos vamos.
Enfim, estivera em campanha, estava coberto de medalhas; agora, pelo que eu
ouvira, virara civil, de fato; passara para o servio civil, chegara a altas
patentes... Pois bem, claro que ficamos contentes. Falamos disso, daquilo. Do
nosso lado no camarote estavam sentadas trs damas; a da esquerda tinha uma
fua que nunca se vira antes no mundo... E ento eu, como um tolo, soltei para o
Kornokhov: Diga, meu querido, quem esse espantalho?. Essa quem?
Essa a. Mas essa a minha prima. Mas que diabo! Imaginem a minha
situao! Para me emendar, eu disse: No, no, no essa. Que olho o seu!
Aquela, sentada para l, quem ?. Minha irm. Mas com mil diabos! E a irm
dele ainda por cima era uma florzinha, uma mocinha encantadora; estava toda
embonecada: broches, luvinhas, pulseirinhas; resumindo, parecia um pequeno
querubim; depois acabou se casando com um homem magnfico, Pkhtin; fugiu
com ele, casouse sem permisso; mas agora est tudo em ordem: esto bem de
vida, os pais esto mais do que felizes!... Pois ento. Que nada!, gritei, sem
saber onde me meter, no essa! Ento a do meio? Sim, a do meio. Meu
querido, essa a minha esposa... C entre ns: era um docinho, no uma dama!
Quer dizer, dava vontade de engoli-la inteirinha de tanta satisfao... Pois , eu
disse, j viu um idiota alguma vez? Pois tem um agora na sua frente, pode
cortar a cabeorra dele, sem d! Ele riu. Depois do espetculo, fui apresentado
a elas e ele ainda contou tudo, o traquinas. Mas demos muita risada! Confesso
que nunca me diverti tanto. Para voc ver as gafes que s vezes a gente pode
cometer, meu querido Fom! H-h-h-h!
Mas o pobre titio rira em vo; ele olhou inutilmente ao redor com seu ar alegre
e bondoso: um silncio tumular foi a resposta para sua divertida histria. Fom
Fomitch permanecia sentado, calado de maneira sombria, e com ele todos os
outros; apenas Obnskin sorriu de leve, prevendo a bronca que dariam no titio. O
titio ficou constrangido e corou. Era o que Fom desejava.
O senhor terminou? perguntou ele finalmente com ar de importncia,
dirigindo-se ao desconcertado narrador.
Terminei, Fom.
E est feliz?
Como assim feliz, Fom? respondeu com tristeza o pobre titio.
Sente-se melhor agora? O senhor est contente por ter arruinado uma
agradvel conversa literria entre amigos, interrompendo-os e satisfazendo com
isso seu mesquinho amor-prprio?
Mas chega, Fom! Eu queria divertir a todos, mas voc...
Divertir? exclamou Fom, acalorando-se de maneira repentina e
extraordinria. Mas o senhor s capaz de trazer o desnimo, no de divertir.
Divertir! O senhor acaso sabe que a sua histria foi quase imoral? Nem digo que
indecente, isso bvio... O senhor acaba de declarar, com uma grosseria rara,
que riu da inocncia, de uma distinta nobre, unicamente porque ela no teve a
honra de agrad-lo. E ainda queria fazer com que ns, com que ns rssemos, ou
seja, que fizssemos coro ao senhor, que fizssemos coro ao seu ato grosseiro e
indecente, e tudo isso apenas porque o senhor o dono desta casa! Faa como
quiser, coronel, arranje para si parasitas, bajuladores, parceiros, pode at traz-los de pases distantes e reforar com isso o seu squito, em prejuzo da retido e
da nobreza sincera de corao; mas Fom Opskin jamais ser seu adulador, seu
bajulador, seu parasita! a nica coisa que lhe asseguro!...
Ora, Fom! Voc no me entendeu, Fom!
No, coronel, faz tempo que o decifrei, eu o compreendo perfeitamente! O
senhor corrodo pelo mais ilimitado amor-prprio; o senhor tem pretenso a
uma inigualvel agudeza de esprito, mas se esquece de que a pretenso que faz
a agudeza perder o fio. O senhor...
Mas chega, Fom, pelo amor de Deus! Tenha d, pelo menos das pessoas...
que triste ver tudo isso, coronel, e ao ver impossvel calar. Sou pobre,
vivo de favor na casa de sua me. Talvez at pensem que eu o adulo com meu
silncio; mas no quero que nenhum fedelho me tome por seu parasita! Pode ser
que eu, quando entrei h pouco, tenha at mesmo forado de propsito minha
franca sinceridade, tenha sido at mesmo obrigado a chegar, de propsito, ao
ponto da grosseria, justamente porque o senhor mesmo me coloca em tal
posio. O senhor muito arrogante comigo, coronel. Podem me considerar seu
servo, seu agregado. O seu prazer me humilhar diante de estranhos, sendo que
sou seu igual, est ouvindo? Igual em todos os sentidos. Talvez eu at faa um
favor ao senhor por morar aqui, e no o senhor a mim. Sou humilhado; por
conseguinte, devo louvar a mim mesmo, natural! Eu no posso dizer, eu devo
dizer, devo protestar j, e por isso declaro direta e simplesmente que o senhor
de uma inveja fenomenal! O senhor v, por exemplo, que a pessoa, numa
conversa simples e amigvel, manifestou sem querer seus conhecimentos, sua
erudio, seu gosto; e a o senhor logo fica aborrecido, o senhor no aceita: Eu
tambm quero mostrar meus conhecimentos e meu gosto!. Mas que gosto tem o
senhor, com o perdo da palavra? O senhor entende tanto de coisas refinadas
com o seu perdo, coronel , quanto um boi, por exemplo, entende de carne
bovina! Isso foi rspido, foi grosseiro, reconheo; mas pelo menos foi sincero e
justo. Isso o senhor no h de ouvir de seus aduladores, coronel.
Ora, Fom!...
ora, Fom, mesmo! Nota-se que a verdade no um colchozinho de
penas. Pois bem; ns ainda haveremos de falar disso, mas agora permita que eu
tambm divirta um pouco o pblico. No s o senhor que vai se distinguir.
Pvel Seminitch! O senhor viu esse monstro marinho em forma humana? J faz
tempo que o estou observando. Olhem para ele: quer me devorar vivo,
inteirinho!
O assunto era Gavrila. O velho criado estava junto s portas e de fato olhava
Porque eu, Fom Fomitch, posso ser um homem baixo em relao a voc, em
uma palavra, um escravo, mas eu tambm me ofendo! Devo a voc para
sempre o servio e a reverncia, j que nasci escravo e devo cumprir todas as
obrigaes com medo e temor. Se voc se sentar para escrever seu livrinho, sou
obrigado a no permitir que ningum o importune, porque esse o meu
verdadeiro dever. Servi-lo no que for preciso, isso eu fao com o maior prazer.
Mas na velhice ter que latir em lngua estrangeira e ainda passar vergonha na
frente das pessoas?! E agora nem posso entrar no quarto dos criados: o francs,
ficam dizendo, virou francs!. No, Fom Fomitch, meu senhor; no apenas
eu, tolo que sou, mas tambm as boas pessoas comearam a falar em uma s
voz que o senhor se tornou um homem maldoso, e que o nosso amo age diante do
senhor como uma criana pequena; que o senhor pode at ser filho de nascena
de um gerenal, e talvez at o senhor mesmo por pouco no tenha chegado a
gerenal, mas que virou to maldoso que parece at uma fria.
melhor correr atrs de Fom Fomitch. Todos foram atrs dela, e atrs de todos
foi o titio. Quando voltei a mim e olhei ao redor, vi na sala apenas Iejevkin. Ele
sorria e esfregava as mos.
O senhor prometeu agora h pouco contar uma coisa sobre os jesutas
falou ele com uma voz insinuante.
O qu? perguntei, sem entender o que ele queria dizer.
O senhor prometeu h pouco contar uma coisa sobre os jesutas... Uma
anedota...
Sa correndo em direo ao terrao, e de l para o jardim. Minha cabea
girava...
45 Em francs, no original: moda infantil. (N. do T.)
46 Fom Fomitch alude s diversas categorias do campesinato russo
existentes antes da abolio da servido em 1861. (N. do T.)
47 Ivan Petrvitch Borozdn (1803-1888), tradutor e poeta de menor
expresso. (N. do T.)
48 Em 1852, foi publicada em So Petersburgo uma coletnea de poesia
intitulada No-me-esqueas [Nezabdotchka]. Nela havia trabalhos dos mais
variados poetas russos da poca, de Pchkin ao supracitado Borozdn. (N. do T.)
49 Alm do j mencionado conto Frol Slin, o benfeitor, Dostoivski faz
aluso s seguintes obras de Nikolai Karamzin: Histria do Estado russo
(publicada em onze volumes entre 1816 e 1824), Marfapossdnitsa (1803) e Notas
da velha e da nova Rssia (1811). (N. do T.)
50 Pardia, escrita por autor annimo e publicada em 1847 em Petersburgo,
do romance Os mistrios de Paris, de Eugne Sue (1804-1857). (N. do T.)
51 Aluso s Cartas de um assinante de outra cidade para a redao da
revista O Contemporneo a respeito do jornalismo russo, de autoria do escritor e
tradutor Aleksandr Vasslievitch Drujnin (1824-1864) e publicadas, sem
assinatura, entre 1849 e o incio dos anos 1850 na revista O Contemporneo
[Sovreminnik]. O autor fictcio das cartas era um esclarecido dono de terras que
lia com afinco todos os peridicos da capital. (N. da E.)
52 Famoso manancial de gua mineral localizado no Cucaso. (N. do T.)
53 Em francs russificado, no original: senhor chematon. Trocadilho com
o verbo francs chmer (estar ocioso). (N. do T.)
54 Em francs russificado, no original: Fala francs? Sim, senhor, falo um
pouco. (N. do T.)
55 Referncia a Emelian Pugatchov (1742-1775), pretendente ao trono e
lder da maior rebelio cossaca da histria da Rssia, debelada em 1774 por
Catarina II. (N. do T.)
56Journal des Dbats, peridico francs publicado entre 1789 e 1944. Fom
Fomitch atribuilhe erroneamente um posicionamento libertrio, j que em
meados do sculo XIX a publicao alinhavase com o governo. (N. do T.)
VIII
DECLARAO DE AMOR
assim que deveria ter comeado a falar sobre isso... Especialmente com a
senhora... Mas d no mesmo! Acredito que a franqueza seja a melhor coisa em
casos como esse. Confesso... quer dizer, o que eu queria dizer era... a senhora
sabe das intenes do titio? Ele me ordenou que pedisse a sua mo...
Oh, mas que absurdo! No diga isso, por favor! disse ela,
interrompendome apressadamente, toda exaltada.
Eu estava consternado.
Como absurdo? Mas foi ele que escreveu para mim.
Ento ele escreveu para o senhor? perguntou ela com vivacidade. Ah,
mas como ! E prometeu que no escreveria! Que absurdo! Meu Deus, mas que
absurdo!
Peo perdo murmurei, sem saber o que dizer , talvez eu tambm
tenha agido de maneira imprudente e grosseira... Mas num momento como este!
Imagine: estamos cercados Deus sabe de qu...
Oh, pelo amor de Deus, no pea perdo! Acredite, de qualquer maneira j
me era difcil ouvir tudo isso; mas oua: eu mesmo queria falar com o senhor
para descobrir certas coisas... Ah, que lstima! Ento ele escreveu para o senhor!
Pois era isso que eu mais temia! Meu Deus, mas que homem esse! E o senhor
acreditou nele e veio voando para c, em desabalada carreira? Era disso que
precisvamos!
Ela no escondia sua irritao. Minha situao era pouco confortvel.
Confesso que no esperava falei eu no mais completo embarao que
a coisa tomasse tal rumo... Pelo contrrio, eu pensava...
Ah, ento o senhor pensava? proferiu ela com uma leve ironia,
mordendo de leve o lbio. Mas ouame, o senhor me mostraria essa carta que
ele lhe escreveu?
Pois bem.
Mas o senhor por favor no se irrite comigo, no se ofenda; j de
qualquer maneira um desgosto para mim! disse ela com voz de splica, e no
entanto um sorriso zombeteiro surgiu de leve em seus belos lbios.
Oh, por favor, no me tome por um tolo! exclamei com impetuosidade.
Mas talvez a senhora tenha alguma preveno contra mim. Talvez algum
tenha falado mal de mim para a senhora. Talvez seja porque eu passei vergonha
l h pouco. Mas isso no nada, asseguro. Eu mesmo compreendo que pareo
um tolo agora em sua presena. No ria de mim, por favor! No sei o que digo...
E tudo isso acontece porque tenho esses malditos vinte e dois anos!
Ah, meu Deus! E o que tem de mais?
Como, o que tem de mais? Pois quem tem vinte e dois anos, tem isso escrito
na testa, como eu, por exemplo, quando fui parar agora h pouco no meio da sala
ou agora aqui diante da senhora... uma idade maldita!
Oh, no, no! respondeu Nstienka, mal contendo o riso. Tenho
certeza de que o senhor bom, amvel, inteligente, e dou minha palavra de
que falo isso com since- ridade! Mas... o senhor apenas um tanto cheio de
amor--prprio. Mas ainda pode se corrigir disso.
Creio ter tanto amor-prprio quanto necessrio.
No, no. E agora h pouco, quando o senhor ficou constrangido? E a troco
de qu? Porque havia tropeado ao entrar!... Que direito tinha o senhor de expor
ao riso seu bondoso tio, seu magnnimo tio, que tanto bem fez ao senhor? Por que
quis faz-lo parecer ridculo, quando o senhor mesmo que era ridculo? Aquilo
foi feio, foi vergonhoso! No lhe render honra alguma, e confesso-lhe que o
senhor me pareceu muito repulsivo naquele momento, o que lhe digo!
verdade! Fui um pateta! At mais: cometi uma baixeza! A senhora notou,
e com isso j fui punido! Pode me xingar, rir de mim, mas oua: talvez a senhora
mude afinal de opinio acrescentei, levado por um sentimento estranho , a
senhora ainda me conhece to pouco, que depois, quando conhecer melhor,
ento... talvez...
Pelo amor de Deus, vamos largar essa conversa! exclamou Nstienka,
com visvel impacincia.
Muito bem, muito bem, larguemos! Mas... Onde poderei v-la?
Como assim, me ver?
Mas no pode ser que tenhamos trocado nossas ltimas palavras, Nastssia
Ievgrfovna! Pelo amor de Deus, conceda-me um encontro, qui hoje mesmo.
Alis, j est anoitecendo. Pois ento se possvel amanh de manh, bem cedo;
hei de me forar a acordar bem cedo. Sabe, l, junto ao lago, h um coreto. Eu
me lembro; conheo o caminho. Vivi aqui quando era pequeno.
Um encontro! Mas para que isso? Ns j estamos conversando, de qualquer
maneira.
Mas eu ainda no sei de nada, Nastssia Ievgrfovna. Primeiro o titio me
contar tudo. Porque ele deve finalmente me contar tudo, e ento talvez eu possa
dizer-lhe alguma coisa importante...
No, no! No preciso, no preciso! exclamou Nstienka.
Terminemos com tudo de uma vez agora mesmo, para que depois nem se fale
mais nisso. Nem v ao coreto, ser toa: garanto ao senhor que no irei, e por
favor tire da cabea todo esse absurdo. Peolhe com toda a seriedade...
Ento isso quer dizer que o titio agiu comigo como um louco! exclamei
num acesso de insuportvel irritao. E alm disso, a troco de que ele me
chamou?... Mas oua, que barulho esse?
mim e apertou com fora minhas mos. Estava plido e arfava; suas mos
trepidavam, e, de tempos em tempos, um tremor nervoso percorria seu corpo
inteiro.
IX
VOSSA EXCELNCIA
Meu amigo! Est tudo acabado! Tudo decidido! falou ele em tom
trgico, quase sussurrando.
Titio disse eu. Ouvi gritos.
Gritos, meu querido, gritos; foram muitos gritos! A mame desmaiou, e
agora est tudo de pernas para o ar. Mas estou decidido e manterei minha
deciso. Agora j no temo ningum, Serioja. Quero mostrar a eles que eu
tambm tenho carter; e mostrarei! Foi por isso que mandei cham-lo
especialmente, para que voc me ajude a mostrar a eles... Meu corao est
partido, Serioja... Mas devo, sou obrigado a agir com toda a severidade. A justia
implacvel!
Mas que foi que aconteceu, titio?
Vou romper com Fom proferiu o titio em tom resoluto.
Titio! gritei em xtase. O senhor no poderia pensar em algo melhor!
E se eu puder contribuir em qualquer medida para sua deciso... conte comigo
para todo o sempre.
Eu agradeo, meu querido, agradeo! Mas agora j est tudo decidido.
Espero por Fom; j mandei cham-lo. Ou ele, ou eu! Ns devemos nos afastar.
Ou Fom sai amanh mesmo desta casa, ou, juro, largo tudo e volto para os
hussardos! Vo me aceitar; me do at uma diviso. Basta de todo esse sistema!
Agora ser tudo novo! Por que ainda est com esse caderninho francs? gritou
ele em fria, dirigindo-se a Gavrila. Jogueo fora! Queimeo, pise nele, ras
gueo! Sou seu senhor, e ordeno que no estude mais francs. Voc no pode,
voc no ouse no me obedecer, porque o seu senhor sou eu, no Fom
Fomitch!...
Deus seja louvado! murmurou consigo mesmo Gavrila. Nitidamente, a
coisa era sria.
Meu amigo! continuou o titio com profundo sentimento. Eles exigem
de mim o impossvel! Voc h de me julgar; voc h de ficar entre mim e eles
como um juiz imparcial. Voc no sabe o que eles exigiram de mim, exigiram
finalmente de maneira formal, manifestaram tudo! Mas algo contrrio
humanidade, nobreza, honra... Vou contar tudo a voc, mas primeiro...
J sei de tudo, titio! exclamei, interrompendo-o. Posso adivinhar...
Acabo de conversar com Nastssia Ievgrfovna.
Meu amigo, mas agora no diga uma palavra, uma palavra sobre isso!
interrompeu-me ele apressadamente, como que assustado. Depois eu mesmo
contarei tudo a voc, mas por enquanto... E ento? gritou para Vidoplissov,
que entrava. Onde est Fom Fomitch?
Vidoplissov surgiu com a notcia de que Fom Fomitch no desejava
aparecer e considerava a exigncia de que ele aparecesse uma grosseria
incabvel, de maneira que Fom Fomitch estava muito ofendido com aquilo.
Tragao! Arrasteo! J para c! Arrasteo para c fora! gritou o titio,
batendo o p.
Vidoplissov, que jamais vira seu amo em tamanha fria, retirouse em pnico.
Fiquei surpreso.
Deve ser algo muito importante, pensei eu, para um homem com um
carter como o dele ser capaz de atingir tamanha fria e de tomar tais decises.
Por alguns minutos, o titio caminhou em silncio pela sala, como que lutando
consigo mesmo.
Mas, pensando bem, no rasgue o caderninho disse finalmente a Gavrila.
Espere, e fique por aqui: talvez voc ainda seja necessrio. Meu amigo!
disse ele, dirigindo-se a mim. Acho que gritei demais agora. Devese fazer
toda e qualquer coisa com dignidade, com coragem, mas sem gritos, sem
ofensas. Justamente assim. Quer saber, Serioja: no seria melhor se voc sasse
daqui? Para voc tanto faz. Eu conto tudo para voc depois, hein? O que acha?
Faa isso por mim, peo a voc.
O senhor est com medo, titio? Est se arrependendo? disse eu, olhando
fixamente para ele.
No, no, meu amigo, no estou me arrependendo! exclamou ele com
animao redobrada. Agora j no temo mais nada. Tomo medidas decisivas,
as mais decisivas! Voc no sabe, voc no pode imaginar o que eles exigiram
de mim! Por acaso eu devia aceitar? No, vou provar! Eu me rebelei e vou
provar! Em algum momento eu teria que provar! Mas sabe, meu amigo, estou
arrependido por ter chamado voc: talvez seja muito difcil para Fom se voc
tambm estiver aqui, uma testemunha de sua humilhao, por assim dizer.
Entende, quero tir-lo da casa de uma maneira nobre, sem qualquer humilhao.
Mas eu estou apenas dizendo que sem humilhao. A situao tal, meu
querido, que no adianta ficar despejando palavras melosas, de qualquer
maneira ser uma ofensa. Eu sou grosseiro, sem educao, de repente solto
alguma bobagem, de tonto que sou, que depois vai me deixar descontente. Ele fez
muito por mim, em todo caso... Saia, meu amigo... J o esto trazendo, esto
trazendo! Serioja, eu imploro, no fique! Depois contarei tudo a voc. Saia, em
nome de Cristo!
E o titio me levou at o terrao no mesmo momento em que Fom entrava na
sala. Mas confesso: no fui embora; decidi ficar no terrao, que estava muito
escuro, e onde, por conseguinte, seria difcil me enxergar da sala. Decidi ouvir s
escondidas!
No justifico de forma alguma minha atitude, mas posso afirmar com
segurana que, tendo aguentado essa meia hora no terrao, sem perder a
pacincia, considero ter realizado uma proeza digna de um mrtir. Do lugar em
que estava, eu podia no s ouvir muito bem, mas at mesmo ver muito bem: as
portas eram de vidro. Agora, peo que imaginem Fom Fomitch depois de ter
recebido a ordem de comparecer e ameaado com o uso de fora em caso de
recusa.
Meus ouvidos de fato ouviram essa ameaa, coronel? bradou Fom ao
entrar na sala. isso mesmo que me transmitiram?
Ouviram, Fom, ouviram, acalmese respondeu o titio valentemente.
Sente-se; vamos ter uma conversa sria, amigvel, fraternal. Sente-se, Fom.
Fom Fomitch sentou-se solenemente na poltrona. O titio caminhava pela sala
com passos rpidos e irregulares, com visvel dificuldade para comear a falar.
Justamente, fraternal repetiu ele. Voc h de me entender, Fom,
voc no criana; nem eu sou criana; resumindo, estamos ambos entrados em
anos... Hm! Entende, Fom, ns temos divergncias em alguns pontos... Sim,
justamente, em alguns pontos, e por isso, Fom, no seria melhor nos
afastarmos? Tenho certeza de que voc nobre, de que me deseja o bem, e por
isso... Mas no h por que ficar explicando! Fom, serei seu amigo para sempre,
e quanto a isso juro por todos os santos! Aqui tem quinze mil rublos em prata:
tudo que eu tenho disposio, meu querido, juntei as ltimas migalhas, depenei
tudo que sobrava. Pegue sem hesitar! Eu devo, sou obrigado a lhe prover! Muita
coisa em ttulos e um tanto em dinheiro vivo. Pegue sem hesitar! Voc no me
deve nada, porque eu nunca serei capaz de pagar por tudo que voc fez por mim.
Sim, sim, justamente, o que sinto, embora hoje ns discordemos no ponto mais
importante. Amanh ou depois de amanh... Ou quando for melhor para voc...
nos separaremos. V para nossa cidadezinha, Fom, no so nem dez verstas; l
tem uma casinha, atrs da igreja, na primeira travessa, com contraventos verdes,
uma casinha linda, da viva do pope; como se tivesse sido construda para
voc. Ela h de vender. Vou compr--la para voc alm deste dinheiro aqui.
Instalese l, perto de ns. Dedique-se literatura, s cincias: voc alcanar a
glria... Os funcionrios l, do primeiro ao ltimo, so nobres, cordiais,
desinteressados; o arcipreste um erudito. Voc pode nos visitar como hspede
aos feriados, e passaremos a viver como no paraso! Quer ou no quer?
Ento nessas condies que querem expulsar Fom!, pensei. O titio me
escondeu a questo do dinheiro.
Um profundo silncio reinou por muito tempo. Fom permanecia sentado na
poltrona, como que aturdido, e olhava imvel para o titio, que, nitidamente, ficara
Vossa Graa! No fim das contas vai se cansar de tanta Vossa Graa, se me
permite dizer.
Que doces palavras diz o homem! falou Gavrila com devoo.
verdade, Fom; sinto que tudo isso verdade fez coro o titio,
enternecido. Mas no sou culpado de tudo, Fom: fui educado assim; vivi entre
os soldados. E juro a voc, Fom, que eu tambm j tive sentimentos. Quando
me despedi do regimento, todos os hussardos, toda a minha diviso simplesmente
chorava, falava que no se encontra outro como eu!... At pensei, ento, que eu
talvez ainda no fosse um homem de todo perdido.
Novamente um trao egosta! Novamente eu apanho o senhor mostrando
seu amor-prprio! O senhor se gaba e de passagem esfrega na minha cara as
lgrimas dos hussardos. Por que que eu no me gabo das lgrimas de ningum?
E eu at poderia, certamente eu poderia.
Deixei escapar, Fom, no aguentei, lembrei dos bons e velhos tempos.
Os bons tempos no caem do cu, ns que os fazemos; eles se encontram
em nosso corao, Iegor Ilitch. E por isso que estou sempre feliz e, apesar do
sofrimento, contente, com o esprito tranquilo e no importuno ningum, talvez
apenas certos tolos, aventureiros, eruditos de quem no tenho e nem quero ter d.
No gosto desses tolos! E que que so esses eruditos? Homem de cincia!;
mas a cincia no caso dele no passa de embromao, e no cincia. E o que ele
disse agora h pouco? Tragamno aqui! Tragam aqui todos os eruditos! Posso
desmentir tudo; posso desmentir todas as suas teorias! J nem falo da nobreza da
alma...
claro, Fom, claro. E quem duvida?
H pouco, por exemplo, exibi inteligncia, talento, uma colossal erudio,
conhecimento do corao humano, conhecimento da literatura contempornea;
mostrei e expliquei de maneira brilhante como um homem talentoso pode sair de
um Kamrinski qualquer e passar a uma conversa de tema elevado. E ento?
Algum deles me deu valor de acordo com meus mritos? No, deram as costas!
Pois tenho certeza de que ele j disse ao senhor que eu no sei nada. Sendo que
bem aqui, na frente dele, estava sentado um Maquiavel ou um Mercadante,57
cuja nica culpa a de ser pobre e desconhecido... No, isso no vai lhes passar
batido!... Ouvi tambm desse Korvkin. Que pilantra esse?
um homem inteligente, Fom, um homem de cincia... Estou esperando
por ele. Certamente ser bom, Fom!
Hm! Duvido. Possivelmente um asno contempor-neo, sobrecarregado
de livros. No h alma neles, coronel, no h corao neles! E o que a erudio
sem a virtude?
No, Fom, no! Como ele falou da felicidade conjugal! Falou direto ao
corao, Fom!
Hm! Veremos; examinaremos esse Korvkin, tambm. Mas basta
concluiu Fom, levantando-se da poltrona. No posso ainda perdo-lo
completamente, coronel: a ofensa foi terrvel; mas hei de rezar, e talvez Deus
conceda paz a um corao ofendido. Amanh mesmo falaremos disso, mas
agora permita-me sair. Estou cansado e enfraquecido...
Ora, Fom! apressou-se a dizer o titio. Voc est mesmo cansado!
Quer saber? No quer matar a fome, beliscar alguma coisa? Mando trazer agora
mesmo.
Beliscar! Hahaha! Beliscar! respondeu Fom com uma risada
desdenhosa. Primeiro me do veneno, e depois perguntam se eu no quero
beliscar! Querem curar as feridas do corao com cogumelos cozidos ou com
mazinhas em calda! Mas que materialista miservel o senhor, coronel!
Ai, Fom, juro que no foi por mal, falei do fundo do corao...
Pois bem. Basta disso. Estou indo, e o senhor v imediatamente ver sua
me: caia de joelhos, soluce, chore, mas obtenha o seu perdo: seu dever, sua
obrigao!
Ora, Fom, fiquei o tempo inteiro s pensando nisso; at mesmo agora, ao
falar com voc, estava pensando nisso. Estou disposto a ficar at o amanhecer de
joelhos diante dela. Mas pense, Fom, o que que exigem de mim? Isso no
justo, isso cruel, Fom! Seja plenamente magnnimo, faa minha felicidade
completa, pense, tome sua deciso; e ento... ento... juro!...
No, Iegor Ilitch, no, isso no assunto meu respondeu Fom. O
senhor sabe que no me intrometo nem um pouco nisso; quer dizer, possvel
que o senhor esteja convencido de que sou a causa de tudo, mas garanto ao
senhor que desde o incio dessa questo afastei-me por completo. Aqui h apenas
a vontade de sua me, e claro que ela deseja apenas o bem ao senhor... V j,
se apresse, voe e acerte a situao com sua obedincia. No se ponha o sol sobre
a vossa ira! 58 E eu... e eu vou orar a noite inteira pelo senhor. H tempos j no
sei o que sono, Iegor Ilitch. Adeus! Perdoo voc tambm, velhinho
acrescentou ele dirigindo--se a Gavrila. Sei que voc no agiu por conta
prpria. Perdoe-me voc tambm se o ofendi... Adeus, adeus, adeus a todos, e
que o Senhor os abenoe!...
Fom Fomitch saiu. Eu imediatamente me lancei para dentro da sala.
Voc estava ouvindo? exclamou o titio.
Sim, titio, eu estava ouvindo! E o senhor, o senhor teve a capacidade de
dizer a ele Vossa Excelncia!...
O que fazer, meu querido? Tenho at orgulho... Isso no nada perto de
uma grande proeza; mas que homem nobre, que homem abnegado, que homem
grandioso! Serguei, voc mesmo ouviu... E como eu pude inventar esse dinheiro,
quer dizer, eu simplesmente no entendo! Meu amigo! Eu estava fora de mim;
estava enfurecido; eu no o compreendia; suspeitava dele, eu o acusei... mas
no! Ele no foi capaz de ser meu adversrio, agora vejo isso... Voc se lembra
da nobre expresso de seu rosto quando ele recusou o dinheiro?
Bem, titio, orgulhe-se quanto quiser, mas eu partirei; perdi a pacincia!
Peo pela ltima vez que me diga: o que o senhor quer de mim? Por que que
me chamou e o que aguarda? E se tudo estiver acabado e eu for intil para o
senhor, devo partir. No posso suportar esses espetculos! Partirei hoje mesmo!
Meu amigo... atrapalhou-se o titio, como lhe era de costume. Espere
s dois minutinhos: vou agora mesmo ver minha mezinha, meu querido...
Preciso encerrar... um assunto importante, grandioso, imenso!... E enquanto isso
v para seu quarto. Gavrila vai lev-lo para o anexo de vero. Sabe onde fica o
anexo de vero? bem no meio do jardim. J dei ordens para que levassem sua
mala para l. E eu estarei l, implorando o perdo, tomarei uma deciso sobre
certo assunto, agora sei como fazer isso, e ento vou num instante encontr-lo, e
ento lhe contarei tudo, tudo, tudo, at o ltimo detalhe, abrirei minha alma para
voc. E... e... e ento tambm para ns comearo dias felizes! Dois minutos, s
dois minutinhos, Serguei!
Ele apertou minha mo e saiu apressadamente. No havia o que fazer, era
preciso novamente partir com Gavrila.
X
MIZNTCHIKOV
temem que Iegor Ilitch se case com essa preceptora... Lembra-se dela, uma
moa interessante?
Mas ser... ser possvel? perguntei, agitado. Creio que isso uma
calnia. Diga-me, em nome de Deus, isso me interessa sobremaneira...
Oh, est perdidamente apaixonado! Mas claro que esconde.
Esconde! O senhor acha que ele esconde? Mas e ela? Ela o ama?
bem possvel que ela tambm o ame. Alis, ela teria todas as vantagens
de se casar com ele: muito pobre.
Mas que fundamentos o senhor tem para essas suposies de que eles se
amam?
Mas impossvel no reparar; alm disso, parece que eles se encontram
secretamente. Afirmam at que os dois mantm relaes imprprias. Mas no
conte a ningum. Estou lhe contando em segredo.
Ser possvel acreditar nisso? exclamei. E o senhor, confesse, acredita
nisso?
evidente que no acredito de todo, no estava l. Porm, muito
provvel.
Como, provvel?! Lembre-se da nobreza, da honra do titio!
De acordo; mas possvel deixarse levar, e depois encerrar tudo com um
casamento legtimo. comum deixar--se levar dessa maneira. Porm, repito,
no atesto de forma alguma a completa autenticidade destas informaes, ainda
mais sabendo que a difamam tanto por aqui; disseram at que ela tinha relaes
com Vidoplissov.
Pois veja s! exclamei. Com Vidoplissov! Mas ser possvel? Mas
no repugnante sequer ouvir isso? Ser possvel que o senhor acredite nisso?
Estou dizendo ao senhor que no acredito absolutamente respondeu
calmamente Mizntchikov , mas por outro lado pode acontecer. No mundo tudo
pode acontecer. Eu no estava l, e por isso considero que no assunto meu.
Mas, como vejo que o senhor tem grande participao nisso, considerome
obrigado a acrescentar que de fato muito pouco provvel essa relao com
Vidoplissov. Isso tudo no passa de arte dessa Anna Nlovna, dessa
Perepeltsina; foi ela que comeou esses boatos, por inveja, porque ela mesma
sonhava antes em se casar com Iegor Ilitch, juro por Deus! E com a justificativa
de que filha de um tenente--coronel. Agora ela se decepcionou e ficou
terrivelmente enfurecida. Mas me parece que j lhe contei tudo sobre esses
assuntos, e confesso que tenho verdadeiro dio a mexericos, ainda mais pelo fato
de que estamos perdendo um tempo precioso. Veja, vim at o senhor para lhe
fazer um pequeno pedido.
Um pedido? Por gentileza, no que quer que eu possa ser til...
primeiro lugar, estou me sacrificando quando me disponho a ser seu marido; ser
que isso no vale nada? Em segundo lugar, apesar do fato de que ela tem seus
cem mil em prata, apesar disso, pegarei apenas cem mil em dinheiro, e j dei a
mim mesmo a palavra de que no tiraria dela um copeque a mais em toda a
minha vida, embora at pudesse, isso tambm vale alguma coisa! Finalmente,
pense bem: ser que ela pode viver sua vida tranquilamente? Para que ela viva
tranquilamente, preciso tirar o dinheiro dela e coloc-la num manicmio,
porque de se esperar que a todo minuto aparea diante dela um vagabundo
qualquer, um velhaco, um especulador de cavanhaque e bigodinho, com um
violo e com serenatas, como Obnskin, que vai seduzila, casar-se com ela,
limpar tudo que ela tem e depois larg-la em algum lugar da estrada real. Aqui,
por exemplo, pode at ser uma casa das mais honestas, mas s a mantm aqui
porque especulam com o dinheiro dela. preciso livr-la desses riscos, salv-la.
E entenda o senhor, assim que ela se casar comigo, todos esses riscos
desaparecero. E eu assumo a obrigao de evitar que qualquer infelicidade
venha a afet-la. Em primeiro lugar, eu a instalaria imediatamente em Moscou,
com uma famlia nobre, porm pobre; no aquela de que falei: outra famlia;
com ela ficar constantemente minha irm; ficaro de olho nela. Ela vai ficar
com uns duzentos e cinquenta mil, talvez trezentos, em dinheiro: e o senhor sabe
como se pode viver com isso! Todos os prazeres estaro ao seu alcance, toda a
diverso, festas, bailes de mscaras, concertos. Ela pode at sonhar com
aventuras amorosas; evidente que a esse respeito tomarei precaues: sonhe o
quanto quiser, mas na prtica, de jeito nenhum! Agora, por exemplo, qualquer
um pode ofend-la, mas ento ningum poder: ela ser minha esposa, ela ser
Mizntchikova, e no hei de expor meu nome a vexames! Apenas isso, quanto
vale? Naturalmente, no vou viver com ela. Ela ficar em Moscou, e eu em
algum lugar de Petersburgo. Isso devo lhe confessar, j que com o senhor estou
fazendo negcio s claras. Mas que h de mal nisso de vivermos separados?
Julgue o senhor, leve em considerao o carter dela: ser que ela capaz de ser
esposa de algum e viver juntamente com seu marido? Ser que possvel a ela
tal constncia? Pois a criatura mais leviana do mundo! Ela necessita de
mudanas constantes; capaz de j no dia seguinte esquecer que na vspera se
casou e se tornou esposa legtima de algum. E eu a farei inteiramente infeliz se
morar com ela e lhe exigir uma rgida observncia de suas obrigaes.
Naturalmente, irei visit-la uma vez por ano, ou mais frequentemente, e no ser
por dinheiro, garanto ao senhor. Disse que mais de cem mil em dinheiro no
tirarei dela, no tirarei! Em relao a dinheiro, hei de agir com ela da maneira
mais nobre possvel. Vindo para ficar dois, trs dias, trarei prazer, e no enfado:
vou rir com ela, contar anedotas, vou lev-la a bailes, flertar com ela, dar
lembrancinhas, cantar romanas, dar um cozinho de presente, vou me separar
dela de maneira romntica e depois manterei uma correspondncia amorosa
com ela. Ela ficar em xtase com um marido assim romntico, apaixonado e
divertido! Creio que isso racional: todos os maridos deveriam agir assim. Pois
os maridos so preciosos para suas mulheres apenas quando ausentes e, seguindo
o meu sistema, hei de ocupar o corao de Tatiana Ivnovna da maneira mais
doce pelo resto de sua vida. Que mais ela pode desejar? Diga! Essa vida seria um
paraso!
Eu ouvia em silncio, surpreso. Compreendi que seria impossvel contestar o
senhor Mizntchikov. Ele tinha uma certeza fantica da correo e at mesmo da
grandeza de seu projeto, e falava dele com o entusiasmo de um inventor. Mas
restava uma nica questo delicada, e era imprescindvel elucid-la.
O senhor se lembrou disse eu que ela quase noiva de meu tio? Ao
rapt-la, o senhor far a ele uma grande ofensa; o senhor vai lev-la s vsperas
do casamento e, alm disso, vai pegar dinheiro emprestado com ele para realizar
sua proeza!
Pois a que eu o surpreendo! exclamou Mizntchikov com fervor.
No se preocupe, eu previa sua obje-o. Mas, em primeiro lugar (e o mais
importante): seu tio ainda no fez o pedido; consequentemente, posso muito bem
no saber que ela estava em vias de ser sua noiva; ademais, peo que o senhor
considere, j faz trs semanas que planejei essa empreitada, quando ainda no
sabia nada sobre as intenes das pessoas daqui; e por isso sou completamente
correto diante dele no sentido moral, e at se poderia dizer, julgando de forma
severa, que ele, e no eu, quem est roubando a noiva, com a qual, note bem,
j tive um encontro secreto noite, no coreto. Finalmente, permita-me: no era o
senhor mesmo que estava enfurecido h pouco com o fato de quererem casar
seu tio com Tatiana Ivnovna? E agora de repente defende esse casamento, fala
de uma ofensa familiar qualquer, fala de honra! Sendo que estou fazendo um
grandessssimo favor ao seu tio: eu o estou salvando, o senhor deve entender isso!
Ele v com repugnncia esse casamento e ainda por cima ama outra dama! Mas
que esposa ser para ele Tatiana Ivnovna? E ela mesma ser infeliz com ele,
porque seja como o senhor quiser, mas ento ser preciso cont--la, para que ela
no jogue rosas para jovens. E se eu a levar embora noite, ento nenhuma
generala e nenhum Fom Fomitch podero fazer nada. Devolver uma noiva
dessas, que fugiu quase do altar, ser indecoroso demais. Ser que isso no um
favor, um benefcio a Iegor Ilitch?
Confesso que esse ltimo raciocnio produziu em mim um forte efeito.
E se ele fizer o pedido amanh? disse eu. Porque a j ser um pouco
tarde: ela ser formalmente noiva do titio.
Naturalmente, ser tarde! E nisso que preciso trabalhar, evitar que isso
ocorra. Por que que eu peo sua ajuda? Sozinho seria difcil, mas ns dois
podemos liquidar a tarefa e conseguir impedir Iegor Ilitch de fazer o pedido.
preciso empregar todas as foras; talvez, num caso extremo, bater em Fom
Fomitch e com isso desviar a ateno geral, de maneira que ele no ter cabea
para casamentos. evidente que isso aconteceria apenas num caso extremo;
digo como exemplo. Para isso que conto com o senhor.
Mais uma pergunta, a ltima: alm de mim, o senhor no revelou sua
empreitada para mais ningum?
Mizntchikov coou a nuca e fez uma careta das mais azedas.
Confesso ao senhor respondeu ele que essa pergunta pior que o mais
amargo remdio. A que est a coisa, eu j revelei minha ideia... resumindo,
banquei o mais completo idiota! E para quem o senhor acha que foi? Para
Obnskin! Mal consigo acreditar em mim mesmo. No entendo como isso foi
acontecer! Ele ficava sempre por aqui; eu ainda no o conhecia bem, e quando
me veio a inspirao, evidente que fiquei numa espcie de delrio; e como j
ento imediatamente percebi que precisaria de um ajudante, dirigi--me a
Obnskin... imperdovel, imperdovel!
Mas ento, e Obnskin?
Concordou com entusiasmo, mas j no dia seguinte, de manh cedo,
desapareceu. Depois de uns trs dias, apareceu de novo, com sua mezinha. No
trocou uma palavra comigo, at mesmo se esquivava, como se temesse algo.
Imediatamente entendi o que se passava. E a mezinha dele tamanha patife, j
viu simplesmente de tudo. Eu j a conhecia antes. claro que ele contou tudo a
ela. Mantive o silncio e esperei; eles ficaram espionando, e a questo se
encontra numa situao um pouco tensa... At por isso tenho tanta pressa.
E o que exatamente o senhor receia que faam?
claro que no faro muita coisa, mas que ho de aprontar, isso certo.
Exigiro dinheiro pelo silncio e pela ajuda: o que espero... S que no posso
dar, e no darei, j me decidi: mais do que trs mil em dinheiro impossvel.
Julgue o senhor mesmo: trs mil aqui, quinhentos em prata pelo casamento,
porque para o titio preciso devolver tudo, integralmente; depois as velhas
dvidas; bem, para a minha irm pelo menos alguma coisa, pois , pelo menos
alguma coisa. Vai sobrar muito dos cem mil? J estou arruinado!... Os Obnskin,
alis, partiram.
Partiram? perguntei com curiosidade.
Agora h pouco, depois do ch; mas ao diabo com eles! Amanh o senhor
ver, vo aparecer de novo. Pois ento, como ficamos? Concorda?
Confesso respondi eu, encolhendome que nem sei o que dizer. uma
questo delicada... claro que manterei tudo em silncio, no sou Obnskin;
mas... creio que no h por que o senhor contar comigo.
Estou vendo disse Mizntchikov, levantando-se da cadeira que o senhor
ainda pode tolerar Fom Fomitch e sua av, e que, embora ame seu bondoso e
nobre tio, o senhor ainda no compreendeu inteiramente a que ponto o torturam.
O senhor, afinal, um homem jovem... Mas pacincia! Amanh o senhor estar
l, ver e no fim do dia h de concordar. Pois do contrrio seu tio estar perdido,
est entendendo? Ho mesmo de faz-lo casar-se. No se esquea de que talvez
amanh ele faa o pedido. Ser tarde; seria bom decidir-se hoje!
Juro que desejo ao senhor toda a sorte, mas ajud--lo... no sei como...
Sabemos! Mas esperemos at amanh concluiu Mizntchikov, sorrindo de
modo zombeteiro. La nuit porte conseil.61 At a vista. Virei encontr-lo de
manh cedo, e o senhor pense...
Ele se virou e saiu, assobiando alguma coisa.
Sa logo depois dele para tomar ar fresco. A lua ainda no nascera; a noite
estava escura; o ar, quente e sufocante. As folhas das rvores no se moviam.
Apesar de meu terrvel cansao, queria caminhar, espairecer, reunir as ideias,
mas no dera nem dez passos quando ouvi de repente a voz do titio. Ele subia
com algum at o terrao do anexo e falava com uma animao extraordinria.
Imediatamente me virei e gritei por ele. O titio estava com Vidoplissov.
59 Cidade no sul da Esccia, na fronteira com a Inglaterra, famosa desde o
sculo XVIII por seus casamentos informais, que dispensavam a autorizao dos
pais. (N. do T.)
60 Aleksei Petrvitch Burtsov (?-1813), hussardo famoso por seu estilo
pndego de vida, imortalizado pelo poeta Denis Vasslievitch Davdov (17841839). (N. do T.)
61 Em francs, no original: a noite a melhor conselheira. (N. do T.)
XI
EXTREMA PERPLEXIDADE
sobrenome?
Perdo, mas algum tem um sobrenome desses, senhor?62 Concordo
que seu sobrenome em parte estranho
continuei eu, completamente perplexo. Mas o que que se pode fazer? E
o seu pai tinha esse mesmo sobrenome?
Efetivamente, senhor, por meu pai tenho que sofrer desta forma para
sempre, j que me foi destinado, por conta de meu nome, ouvir muitos gracejos
e passar por muitos dissabores, senhor respondeu Vidoplissov.
Aposto, titio, que isso coisa de Fom Fomitch! exclamei com irritao.
Mas no , meu querido, no ; voc se engana. Fom realmente seu
benfeitor. Ele o empregou como seu secret-rio; esta sua nica obrigao.
Bem, evidente que ele o fez crescer, tornouo cheio de nobreza de alma, de
maneira que ele, em certa medida, at abriu os olhos... Pois veja, eu lhe contarei
tudo...
Precisamente, senhor interrompeu Vidoplissov. Fom Fomitch
meu verdadeiro benfeitor e, sendo meu verdadeiro benfeitor, fez com que eu
compreendesse minha insignificncia, o verme que sou na Terra, de maneira
que graas a ele pude pela primeira vez prever meu destino, senhor.
Est vendo, Serioja, est vendo qual a questo? continuou o titio,
apressando-se como lhe era de costume. Primeiro ele viveu em Moscou,
desde os tempos de infncia, servindo um professor de caligrafia. Voc precisa
ver como aprendeu a escrever: com cores, com ouro, e em volta ele coloca uns
anjinhos, sabe? Resumindo, um artista! Iliucha est aprendendo com ele; pago
um rublo e meio por aula. Foi o prprio Fom que estipulou o preo de um rublo
e meio. Vai at as casas de trs proprietrios da vizinhana, eles tambm pagam.
V como se veste?! E ainda por cima escreve versos.
Versos! Era s o que faltava!
Versos, meu querido, versos, nem pense que estou brincando, versos de
verdade, por assim dizer, com versifica-o e tudo, sobre todos os objetos, e to
bem feitos que ele imediatamente consegue descrever qualquer objeto. Um
verdadeiro talento! Para o dia do santo da mame, preparou um tal sermo que
ns ficamos todos de boca aberta: colocou coisas da mitologia, com musas
voando, de maneira que dava at para ver essa... Como mesmo que se chama?
Redondeza das formas. Enfim, saiu tudo rimado perfeitamente. Fom corrigiu. E
eu, claro, no vi nada de errado de minha parte, fiquei at feliz. Pois deixem
que componha, s no apronte alguma. Estou lhe falando como um pai, Grigri,
meu querido. Fom tirou a limpo, examinou os versos, deu seu incentivo e o
nomeou seu leitor e copista; resumindo, deu instruo. verdade o que ele diz,
que seu benfeitor. Bem, sabe como , at surgiu em sua cabea um nobre
Perdo, titio, pelo contrrio: com quem acontece isso? Ora, mas como
insiste! Voc tem pouca bondade, Serioja; no sabe perdoar!...
Pois bem, titio, pois bem! Vamos deixar isso de lado. Diga-me, o senhor viu
Nastssia Ievgrfovna?
Ora, meu querido, tudo isso foi por causa dela. isso mesmo, Serioja. E,
em primeiro lugar, o mais importante que todos ns decidimos amanh mesmo
felicit-lo pelo seu aniversrio; Fom, eu digo, porque amanh de fato seu
aniversrio. Schurka uma boa moa, mas ela est equivocada; e com isso
iremos, todos juntos, antes mesmo da missa, mais cedo. Iliucha vai recitar-lhe
versos, de maneira que vai ser como se lhe passassem um leo no corao;
enfim, vai lisonje-lo. Ah, se voc ao menos tambm o felicitasse junto conosco,
Serioja! Talvez ele o perdoasse completamente! Co mo seria bom se vocs
fizessem as pazes! Esquea essa ofensa, Serioja, meu querido, porque voc
mesmo o ofendeu... um homem dignssimo!
Titio! Titio! exclamei, perdendo a pacincia que me restava. Quero
tratar de um assunto com o senhor, mas o senhor... Mas por acaso sabe, repito
mais uma vez, o senhor sabe o que est acontecendo com Nastssia Ievgrfovna?
Como assim, meu querido, o que foi?! Por que voc est gritando? Se foi
por causa dela que comeou toda essa histria de agora h pouco. Alis, ela no
comeou agora h pouco, comeou faz tempo. Eu s no quis lhe contar de
antemo para no deix-lo assustado, porque eles queriam simplesmente
expuls-la, e ainda exigiram que eu a mandasse embora. Voc pode imaginar a
minha situao... Bem, mas graas a Deus! Agora j est tudo arranjado. Veja
voc (e agora vou lhe confessar tudo), eles pensavam que eu mesmo estava
apaixonado por ela e que queria me casar; resumindo, que eu me precipitava em
direo runa, porque realmente isso seria uma precipitao em direo
runa: foi isso que eles me explicaram l... E assim, foi para me salvar que
decidiram expuls-la. Tudo isso foi coisa da mame, mas acima de tudo de Anna
Nlovna. Fom por enquanto est em silncio. Mas agora eu j convenci todos
eles, e confesso que j declarei que voc formalmente o noivo de Nstienka,
que veio para c por isso mesmo. Bem, isso os tranquilizou, em parte, e agora ela
vai ficar, embora no de maneira definitiva, apenas por um perodo de prova,
mas de qualquer maneira vai ficar. At voc se elevou na opinio deles, quando
eu declarei que voc a pediria em casamento. Pelo menos a mame como que
tranquilizou. Anna Nlovna a nica que ainda est resmungando! J nem sei o
que fazer para agrad-la. E o que quer afinal essa Anna Nlovna?
Titio, mas o senhor est enganado, titio! O senhor por acaso sabe que
Nastssia Ievgrfovna amanh mesmo partir daqui, se que j no partiu? Sabe
que o pai dela veio hoje com o propsito de lev-la? Que j est tudo decidido,
que ela mesma me declarou isso hoje e, finalmente, que ela me mandou dar ao
isso, algum canalha sedutor aparecer?... Ela cuspiria nele, sei que cuspiria, mas
mesmo assim ele a ofenderia, o canalha! De qualquer maneira a infmia
recairia sobre ela, a sombra, a suspeita, e ento... Minha cabea est girando!
Ah, meu Deus!
Titio! Permita-mefazer uma nica pergunta disse eu, solenemente.
No se irrite comigo, compreenda que a resposta para essa pergunta pode
resolver muita coisa; em parte, at me considero no direito de exigir uma
resposta do senhor, titio!
O qu, o que foi? Que pergunta?
Diga, como se estivesse na presena de Deus, de maneira direta e sincera:
o senhor no tem a sensao de que est mesmo um pouco apaixonado por
Nastssia Ievgrfovna e de que gostaria de se casar com ela? Pense bem: afinal,
por isso que querem expuls-la daqui.
O titio fez o gesto mais enrgico com a mais febril impacincia.
Eu? Apaixonado? Por ela? Mas todos eles ficaram ruins da bola ou esto
mancomunados contra mim? Mas por que que eu o chamei, se no para provar
a todos eles que ficaram ruins da bola? Por que que eu iria querer cas-la com
voc? Eu? Apaixonado? Por ela? Endoidaram, todos eles, isso!
Se assim, titio, ento permita-me dizer tudo. Declaro solenemente que no
vejo rigorosamente nada de ruim nessa suposio. Pelo contrrio, o senhor
haveria de faz-la muito feliz, se a ama tanto assim, e Deus queira que seja! Que
Deus lhe conceda amor e bom conselho!
Mas por favor, o que voc est dizendo?! exclamou o titio, quase
horrorizado. Muito me surpreende voc dizer isso com tamanho sanguefrio...
e... No mais, meu querido, voc vive se precipitando, j percebi esse seu trao!
Mas no absurdo isso que voc disse? Diga-me como eu haveria de me casar
com ela, quando eu a vejo como uma filha, e no de outra maneira? Para mim
seria at vergonhoso olhar para ela de outra maneira, seria at pecado! Sou um
velho, e ela uma florzinha! At Fom me explicou isso, justamente com essas
palavras. Em meu corao arde por ela um amor paternal, e voc me vem com
essa de amor conjugal! Talvez, por gratido, ela no recusasse, mas depois
passaria a me desprezar por eu ter me aproveitado de sua gratido. Eu a
arruinaria, perderia sua afeio! E eu daria a ela minha alma, minha criancinha!
Amoa tanto quanto Sacha, at mais, devo confessar. Sacha minha filha de fato,
de direito, mas meu amor fez daquela uma filha minha. Eu a tirei da pobreza,
eduquei--a. Ktia, meu anjo falecido, tambm a amava; ela a legou para mim
como uma filha. Deilhe educao: aulas de francs, de piano, livros e tudo
mais... E que sorriso ela tem! Voc j percebeu, Serioja? como se estivesse
rindo de voc, mas no est rindo de maneira alguma, pelo contrrio, ela o
ama... Eu pensei que voc viria, faria o pedido; eles se convenceriam de que eu
no tenho vistas sobre ela e parariam de espalhar toda essa sujeira. Ela ento
ficaria aqui conosco, na tranquilidade, no sossego, e como ns seramos felizes!
Vocs dois so minhas crianas, os dois so quase rfos, os dois cresceram sob
meus cuidados... Eu os amaria tanto, amaria tanto! Daria a vida por vocs, no
me afastaria; iria aonde fosse com vocs! Ah, como poderamos ser felizes! E
por que que as pessoas ficam to furiosas, to irritadas, odeiam tanto umas s
outras? E assim, e assim eu conseguiria faz-los ver! E assim exporia a eles a
mais pura verdade do meu corao! Ah, meu Deus!
Sim, titio, sim, seria assim, mas ela me recusou...
Recusou! Hm!... Mas, sabe? Eu meio que pressentia que ela o recusaria
disse ele, pensativo. Mas no! gritou ele. No acredito! No possvel!
Porque nesse caso tudo est arruinado! Na certa voc comeou de alguma
maneira descuidada, talvez a tenha ofendido; pode ser que tenha se posto a soltar
elogios... Conte-me de novo como foi, Serguei!
Repeti tudo de novo, nos mnimos detalhes. Quando cheguei ao ponto em que
Nstienka pretendia, com seu afastamento, salvar o titio de Tatiana Ivnovna, ele
sorriu amargamente.
Salvar! disse ele. Salvar at amanh de manh!
Mas o senhor no est querendo me dizer, titio, que vai se casar com
Tatiana Ivnovna? exclamei, assustado.
E como voc acha que eu consegui fazer com que no expulsassem Nstia
amanh? Amanh mesmo farei o pedido; prometi formalmente.
E o senhor est decidido, titio?
O que fazer, meu querido, o que fazer?! Isso me parte o corao, mas estou
decidido. Amanh ser o pedido; propuseram fazer o casamento de maneira
discreta, domstica; e melhor, meu querido, que seja domstico, mesmo. Voc
talvez seja o padrinho. J sugeri que fosse voc, e com isso, at chegar a hora,
eles no vo expuls-lo. O que fazer, meu querido? Eles dizem: a riqueza para
seus filhos!. claro, o que no se faz pelos filhos? Ficaria de cabea para baixo,
ainda mais que na realidade talvez seja o mais justo. Porque devo fazer pelo
menos alguma coisa pela famlia. No vou s ficar vagabundeando!
Mas titio, ela louca! exclamei, perdendo o controle, e senti um aperto
doloroso em meu corao.
E essa agora, louca! No louca coisa nenhuma, ela passou por muita
infelicidade, sabe?... O que fazer, meu querido, preferiria algum mais
inteligente... Mas por outro lado, entre as inteligentes h cada uma! E como ela
bondosa, se voc soubesse, como nobre!
Mas meu Deus! J est se conformando com essa ideia! disse eu,
desesperado.
Mas o que fazer se no for isso? Porque fazem de tudo pelo meu bem, e
afinal, eu j pressentia que, cedo ou tarde, no conseguiria escapar: iam me
fazer casar. melhor assim, agora, do que arranjar briga por conta disso.
Digolhe com toda a sinceridade, Serioja, meu querido: fico at feliz, em parte. Se
estou decidido, ento estou decidido, pelo menos tiro isso dos ombros, fico de
certa forma mais tranquilo. J vim para c quase totalmente tranquilo. Pelo visto
esta minha sina! E o principal que, como prmio, Nstia ficar conosco.
Porque eu s concordei com essa condio. E agora ela mesma quer fugir! Isso
no pode ser! gritou o titio, batendo com o p. Escute, Serguei
acrescentou ele com ar decidido , me espere aqui, no v a lugar nenhum;
volto para c num instante.
Aonde o senhor vai, titio?
Talvez eu consiga v-la, Serguei: tudo se explicar, acredite, tudo se
explicar, e... e... e voc vai se casar com ela, dou minha palavra de honra!
O titio saiu rapidamente do cmodo e foi na direo do jardim, no da casa.
Pela janela, eu o segui com o olhar.
XII
CATSTROFE
Fiquei sozinho. Minha situao era insuportvel: eu tinha sido recusado, mas o
titio queria me casar quase fora. Estava desorientado e minha mente, confusa.
Mizntchikov e sua proposta no me saam da cabea. Era preciso salvar o titio a
qualquer custo! At pensei em ir achar Mizntchikov e contar tudo a ele. Mas, por
outro lado, aonde fora o titio? Ele mesmo dissera que iria procurar Nstienka, e
no entanto voltou-se para o jardim. O pensamento acerca dos encontros secretos
passou voando por minha cabea, e um sentimento desagradabilssimo
comprimiu meu corao. Lembreime das palavras de Mizntchikov acerca de
uma relao secreta... Depois de pensar por um minuto, pus de lado com
indigna-o todas as minhas suspeitas. O titio no conseguia mentir: isso era
evidente. Minha inquietao aumentava a cada minuto. Sem perceber, eu havia
sado para o terrao e ido at o meio do jardim, pela mesma alameda na qual
sumira o titio. A lua comeava a subir. Eu conhecia aquele jardim como a palma
da mo e no temia me perder. Chegando ao velho coreto, que se erguia solitrio
na margem do lago decrpito e coberto de lodo, parei de repente, petrificado: do
coreto, ouvi vozes. No posso expressar que estranho sentimento de desgosto
tomou conta de mim! Tinha certeza de que se tratava do titio e de Nstienka, e
continuei a me aproximar, acalmando minha conscincia, por via das dvidas,
com o fato de que seguia no mesmo passo de antes e de que no tentava espreitar
ningum. De repente, ouviu-se o ntido som de um beijo, depois diversos sons de
animadas palavras, e, imediatamente depois disso, um grito estridente de mulher.
Nesse mesmo instante, um mulher de vestido branco saiu correndo do coreto e
passou voando por mim como uma andorinha. Pareceu-me at que ela cobria o
rosto com as mos para no ser reconhecida: provavelmente no coreto haviam
percebido minha presena. Mas qual no foi minha perplexidade quando, no
cavalheiro que sara correndo atrs da dama assustada, reconheci Obnskin;
Obnskin, que, nas palavras de Mizntchikov, h tempos havia partido! De sua
parte, tambm Obnskin, ao me ver, ficou extremamente desconcertado: toda a
sua insolncia desaparecera.
Perdoe-me, mas... De maneira nenhuma esperava encontrar-me com o
senhor disse ele, sorrindo e gaguejando.
Nem eu com o senhor respondi em tom zombeteiro. Ainda mais por
ter ouvido que o senhor partira.
No... que... eu fui levar minha me para um lugar prximo daqui. Mas
posso apelar para o senhor como para o mais nobre dos homens do mundo?
E com que propsito?
Meu Deus! Ser possvel que ela tenha dito isso? Mas o que aconteceu
depois, o que aconteceu depois, titio?
Quando vi, diante de ns estava Fom! E de onde ele surgira? Ser que tinha
I
A PERSEGUIO
Por algum tempo, ficamos todos em silncio. O titio olhava para mim com um
ar significativo, mas no queria falar comigo na frente de todos. Ficava
constantemente pensativo, depois como que despertava, estremecia e olhava
agitado ao redor. Mizntchikov estava, pelo visto, calmo; fumava seu charuto e
olhava para as coisas com a dignidade de um homem injustamente ofendido.
Bakhtchiev, porm, estava exaltado por todos. Ficava resmungando consigo
mesmo, olhava para tudo e para todos com uma indignao resoluta, corava,
resfolegava, cuspia sem cessar para o lado e no consiga de forma alguma
acalmar-se.
O senhor tem certeza, Stepan Aleksitch, de que eles foram para Mchino?
perguntou de repente o titio. Fica a vinte verstas daqui, meu querido
acrescentou ele, dirigindo-se a mim. uma pequena vila, com trinta almas;
foi adquirida recentemente dos antigos proprietrios por um exfuncionrio de
provncia. Um vigarista como jamais se viu! Pelo menos o que dizem dele;
pode ser que erroneamente. Stepan Aleksitch garante que Obnskin foi
justamente para l e que esse funcionrio o est ajudando agora.
E como no? exclamou Bakhtchiev, todo agitado. Estou dizendo que
foram para Mchino. S que agora em Mchino no deve ter mais nem sombra
desse Obnskin! Tambm, ficamos trs horas tagarelando toa no ptio!
No se preocupe observou Mizntchikov. Vamos peg-los.
Sim, vamos peg-los! Na certa ele vai ficar esperando. Est com a faca e o
queijo na mo, era uma vez!
Acalme-se, Stepan Aleksitch, acalmese, vamos alcan-los disse o titio.
Ainda no tiveram tempo de fazer nada, voc vai ver.
No tiveram tempo! repetiu com maldade o senhor Bakhtchiev. O
que que ela no vai ter tempo de fazer, mesmo sendo calminha?!
calminha, dizem, to calminha! acrescentou ele com uma voz fininha,
como que arremedando algum. Passou por muita desgraa. E agora ela
deu no p, a pobre coitada! E agora ficar correndo atrs dela pela estrada real,
como loucos, ao romper do dia! No deixam nem um homem rezar no dia da
festa do Senhor. Arre!
Mas por outro lado ela no menor de idade observei. No est sob a
tutela de ningum. No se pode traz-la de volta se ela mesma no quiser. Como
faremos?
claro respondeu o titio. Mas ela vai querer. Garanto. Isso agora ela
s fez por fazer... Assim que nos vir, vai voltar imediatamente, respondo por isso.
No se pode abandon-la prpria sorte assim, meu querido, sacrific-la; um
dever, por assim dizer...
No est sob a tutela de ningum! gritou Bakhtchiev, lanando-se
imediatamente contra mim. Ela uma besta, btiuchka, uma besta quadrada,
estando sob tutela ou no. Nem quis falar a voc sobre ela ontem, mas outro dia
eu entrei por engano no quarto dela: olhei, e l estava, sozinha, na frente do
espelho, com as mos na cintura, danando a cossaise! E precisa ver como
estava empetecada: uma figura, simplesmente uma figura! Cuspi e fui embora.
Naquele mesmo momento j previ tudo, estava escrito!
Desde ontem fez esse juramento! Ela uma besta, meu pai, repito, uma besta
sem tamanho, gozando ou no de plena sade; desde a infncia louca por
cupidos! E agora essa de cupido foi at as ltimas circunstncias. Desse a com a
barbicha, ento, nem se fala! Na certa agora ele vai andar por a esbanjando,
sem medo, tlintlintlin, e ainda vai rir.
Mas o senhor realmente pensa que ele vai larg-la de imediato?
E como no? E ele vai ficar arrastando por a um tesouro desses? E para
que precisa dela? Vai arranc-la e depois deix-la plantada em algum lugar,
debaixo de um arbusto qualquer, na estrada, e l se vai; enquanto isso, ela vai
ficar sentadinha debaixo do arbusto, cheirando florzinhas!
Mas voc ficou muito exaltado, Stepan, no vai ser nada disso! exclamou
o titio. Alis, por que que ficou to irritado? Fico surpreso com voc, Stepan,
por que se importa tanto?
Sou um homem ou no sou? que fico com raiva; mesmo de fora fico com
raiva. Digo isso pelo bem... Ora, para o inferno com tudo isso! Mas para que
que eu vim para c? Para que que eu fui me desviar? Que tenho eu com isso?
Que tenho eu com isso?
E assim se queixava o senhor Bakhtchiev; mas eu j no ouvia, e pensava
naquela que ento perseguamos: Tatiana Ivnovna. Eis uma breve biografia sua,
que foi composta por mim posteriormente, de acordo com as fontes mais
fidedignas, e que imprescindvel para o esclarecimento de suas aventuras. Uma
pobre criana rf, que crescera numa casa estranha e pouco acolhedora;
depois, uma pobre moa; depois, uma pobre donzela; e, finalmente, uma donzela
passada da idade, Tatiana Ivnovna, em toda a sua pobre vida, bebera de um
clice cheio, at a borda, de desgraa, solido, humilhao, repreenso, e
experimentara toda a amargura de comer o po alheio. Por sua natureza alegre,
suscetvel no mais alto grau e leviana, no princpio, com alguma dificuldade, ela
suportava seu fado amargo e at conseguia, vez por outra, rir da maneira mais
alegre e despreocupada; mas com os anos, o destino finalmente cobrou seu
quinho. Pouco a pouco, Tatiana Ivnovna comeou a ficar amarelada, a
emagrecer, tornouse irritadia, suscetvel de um modo doentio, e acabou caindo
na mais ilimitada e infinita contemplatividade, constantemente interrompida por
lgrimas histricas e soluos convulsos. Quanto menos bens terrenos a realidade
lhe legava, mais ela seduzia e consolava a si mesma com a imaginao. Quanto
mais certo, quanto mais irremedivel era o desaparecer de suas ltimas e mais
vitais esperanas que acabaram finalmente desaparecendo , mais
arrebatadores eram seus sonhos, que no entanto nunca se realizavam. Riquezas
sem precedentes, uma beleza imorredoura, noivos elegantes, ricos, nobres, todos
prncipes e filhos de generais, que guardavam para ela seus coraes numa
pureza virginal e que morriam a seus ps por um amor sem limites, e finalmente
ordem fantstica: para quem quer que ela olhasse, a pessoa se apaixonava; quem
quer que passasse por ela era um espanhol; quem quer que tivesse morrido, fora
por amor a ela. E como que de propsito, tudo isso comeou a se confirmar a
seus olhos pelo fato de que realmente comearam a correr atrs dela pessoas
como, por exemplo, Obnskin, Mizntchikov e dezenas de outros com os mesmos
objetivos. De repente, todos comearam a agrad--la, comearam a mim-la, a
adul-la. A pobre Tatiana Iv-novna sequer queria suspeitar que tudo isso era por
dinheiro. Tinha plena certeza de que algum dera um sinal e todas as pessoas de
repente haviam se corrigido e se tornado, da primeira ltima, alegres, gentis,
carinhosas, bondosas. Ele ainda no aparecera de modo patente; mas, embora
no houvesse dvida de que ele apareceria, mesmo assim a vida atual era to
boa, to atraente e cheia de todo tipo de diverses e passatempos, que era at
possvel esperar. Tatiana Ivnovna comia doces, colhia as flores do prazer, lia
romances. Os romances inflamavam ainda mais sua imaginao, mas eram
largados geralmente na segunda pgina. Ela no suportava mais a leitura,
arrastada para os sonhos pelas primeirssimas linhas, pelas mais insignificantes
sugestes de amor, s vezes uma mera descrio de um local, um cmodo, uma
toilette. Traziam-lhe sem cessar novos trajes, rendas, chapus, coifas, fitas,
desenhos, moldes, bordados, doces, flores, cezinhos. Trs moas passavam dias
inteiros no quarto das servas costurando, enquanto a senhora ficava da manh
noite, s vezes at a madrugada, provando seus corpetes e seus babados e dando
voltas na frente do espelho. Ela chegou at mesmo a emagrecer e a ficar mais
bonita depois da herana. At hoje no sei qual era seu grau de parentesco com o
falecido general Krakhtkin. Sempre tive certeza de que esses laos eram
invenes da generala, que desejava apoderarse de Tatiana Ivnovna e cas-la a
qualquer custo com o titio, por conta de seu dinheiro. O senhor Bakhtchiev tinha
razo ao falar dos cupidos que a levaram s ltimas circunstncias; mas o
pensamento do titio, aps a notcia de sua fuga com Obnskin, de correr atrs
dela e de traz-la de volta, nem que fosse fora, era o mais racional. A
pobrezinha era incapaz de viver sem a tutela de algum e estaria imediatamente
arruinada se casse nas mos de pessoas ms.
Passava das nove quando chegamos em Mchino. Era uma aldeola pequena e
pobre, a umas trs verstas da estrada real e localizada numa espcie de
depresso. Seis ou sete isbs camponesas, cobertas de fuligem, cadas para um
lado e mal cobertas por uma palha enegrecida, olhavam para os transeuntes com
certo ar tristonho e pouco convidativo. Num raio de um quarto de versta, no
havia um jardinzinho sequer, um arbusto sequer. Apenas um velho salgueiro
pendia sonolento sobre o charco esverdeado que chamavam de lago. Era pouco
provvel que uma casa nova como aquela pudesse produzir uma impresso
aconchegante em Tatiana Ivnovna. A casa senhorial era composta por uma
estrutura nova, longa e estreita, com seis janelas seguidas e coberta s pressas
com palha. O funcionrio que era dono do lugar havia pouco comeara a
administr-lo. O ptio sequer fora limitado por uma cerca, e apenas de um dos
lados tinham comeado uma nova sebe, da qual ainda no haviam tido tempo de
retirar as folhas secas de nogueira. Junto sebe estava o tarants de Obnskin.
Precipitamonos sobre os culpados como um raio. De uma janela aberta, ouviamse gritos e um choro.
Um menino descalo, que se deparou conosco no saguo, fugiu correndo de
ns em desabalada carreira. J no primeiro cmodo, num longo sof turco de
chita, sem encosto, estava instalada Tatiana Ivnovna, chorando. Ao nos ver, ela
deu um gritinho e cobriu o rosto com suas mozinhas. Ao seu lado estava
Obnskin, de p, to assustado e constrangido que dava pena. Estava a tal ponto
desorientado, que correu para apertar nossas mos, como que contente com
nossa chegada. Por uma porta entreaberta, que dava para outro cmodo, viase
um vestido feminino: algum ouvia e observava s ocultas, por uma fresta que
nos era imperceptvel. Os donos da casa no apareceram: pelo visto nem
estavam em casa; todos haviam se escondido em algum lugar.
A est ela, a viajante! E ainda cobre o rosto! exclamou o senhor
Bakhtchiev, irrompendo atrs de ns no cmodo.
Contenha seu xtase, Stepan Aleksitch! Isso indecente, afinal. O nico
que tem o direito de falar agora Iegor Ilitch, ns somos completos estranhos
aqui observou bruscamente Mizntchikov.
O titio, lanando um olhar severo para o senhor Bakhtchiev e como que sem
tomar conhecimento algum de Obnskin, que se dirigira a ele com a inteno de
apertar-lhe a mo, aproximou-se de Tatiana Ivnovna, que ainda cobria o rosto
com as mos, e, com a voz mais suave, com a mais autntica empatia, disse a
ela:
Tatiana Ivnovna! Todos ns a amamos e respeitamos tanto, que viemos
pessoalmente saber suas intenes. A senhora gostaria de voltar conosco a
Stepntchikovo? Hoje o dia do santo de Iliucha. Minha mezinha a espera com
impacincia, e Schurka e Nstia na certa choraram por voc a manh inteira...
Tatiana Ivnovna levantou de leve a cabea, timidamente, olhou para ele por
entre os dedos e de repente, desfazendo--se em lgrimas, lanouse para abralo.
Ah, leveme, leveme depressa daqui! disse ela, soluando. Depressa, o
mais depressa possvel!
Foge galopando e agora se acovarda! sibilou Bakhtchiev,
empurrandome pelo brao.
Isso significa que est tudo acabado disse o titio, dirigindo-se em tom
seco a Obnskin e quase sem olhar para ele. Tatiana Ivnovna, d-me sua
Obnskin enrubesceu e estava prestes a protestar; mas antes que ele pudesse
abrir a boca, a porta se abriu e a pr- pria Anfissa Petrovna, exasperada, com os
olhos faiscando, vermelha de raiva, entrou correndo no quarto.
O que isso? exclamou ela. O que que est acontecendo aqui? O
senhor, Iegor Ilitch, irrompe com sua tropa numa casa nobre, assustando as
senhoras, dando ordens!... Mas que aparncia isso tem? Ainda no perdi o juzo,
Iegor Ilitch, graas a Deus! E voc, seu bronco! prosseguiu ela, vociferando,
lanando-se contra o filho. J comeou a choramingar na frente deles!
Cometem uma ofensa contra sua me em sua prpria casa e voc fica a de
boca aberta! Que jovem decente voc vai ser depois desta? Voc um trapo,
no um jovem, depois desta!
Nem a cerimnia, nem a janotice do dia anterior, nem mesmo o lornho: no
havia agora nada daquilo em Anfissa Petrovna. Era uma verdadeira fria, uma
fria sem mscara.
Mal se deparou com ela, o titio correu a segurar Tatiana Ivnovna pelo brao e
fez meno de precipitarse para fora do cmodo; mas Anfissa Petrovna
imediatamente cortoulhe o caminho.
O senhor no vai sair assim, Iegor Ilitch! matraqueou ela novamente.
Com que direito o senhor leva Tatiana Ivnovna embora fora? O senhor est
aborrecido porque ela se desvencilhou de suas teias infames, com as quais o
senhor tinha conseguido enred-la, junto com sua mezinha e com o tolo Fom
Fomitch! O senhor mesmo queria casar-se por seu interesse infame. O senhor
que me desculpe, mas aqui se pensa de maneira mais nobre! Tatiana Ivnovna,
vendo que em sua casa tramavam contra ela, que queriam arruin-la, confiouse
por contra prpria a Pvlucha. Ela mesma pediu a ele para, por assim dizer,
salv-la de suas teias; ela foi forada a fugir de sua casa de madrugada, veja s o
senhor! Veja a que ponto o senhor a levou! No mesmo, Tatiana Ivnovna? Se
for assim, como o senhor ousa irromper com toda essa corja numa casa distinta
e nobre e levar fora uma nobre donzela, a despeito de seus gritos e lgrimas?
Eu no permitirei! No permitirei! No estou louca!... Tatiana Ivnovna ficar,
porque isso que ela quer! Vamos, Tatiana Ivnovna, no h por que ficar
ouvindo essas pessoas: eles so seus inimigos, no seus amigos! No se acanhe,
vamos! Vou bot-los para fora imediatamente!...
desejados.
Pare! Pare! ouviu-se atrs de ns um clamor desesperado. Pare, seu
bandido! Pare, seu facnora duma figa!...
O gorducho finalmente apareceu, cansado, quase sem flego, com gotas de
suor na testa, desatando a gravata e tirando o chapu. Subiu na carruagem, em
silncio e carrancudo, e dessa vez cedilhe meu lugar; pelo menos ele no se
sentaria de frente para Tatiana Ivnovna, que ao longo de toda aquela cena,
rolara de rir e batera palmas, e, ao longo de todo o resto do caminho, no
conseguiu olhar com indiferena para Stepan Aleksievitch. Ele, de sua parte,
no proferiu uma palavra sequer at a casa, e ficou olhando obstinadamente para
o girar das rodas da carruagem.
J era meiodia quando retornamos a Stepntchikovo. Fui direto para meu
anexo, onde Gavrila apareceu prontamente com o ch. Queria logo inquirir o
velhinho, mas quase atrs dele entrou o titio, que o dispensou imediatamente.
69 Aparente meno a Fevrnia e Pedro, santos populares russos, padroeiros
da famlia e do casamento. (N. do T.)
70 Em francs russificado, no original: como vai o senhor. (N. do T.)
II
NOVIDADES
Quando?
De madrugada; antes de amanhecer enviei a carta por Vidoplissov.
Revelei tudo, meu querido, em duas folhas, contei tudo, de modo sincero e
franco; resumindo, que devo, quer dizer, que devo imediatamente entende?
fazer o pedido a Nstienka. Supliquei a ele que no espalhasse sobre o encontro
no jardim e apelei para toda a nobreza de sua alma para me ajudar junto
mame. claro que escrevi mal, meu querido, mas escrevi com todo o meu
corao, vertendo lgrimas sobre ela, por assim dizer...
E ento? Nenhuma resposta?
Por enquanto no; apenas agora h pouco, quando nos preparvamos para a
perseguio, encontreio no saguo, com roupas de dormir, de chinelos e gorrinho
ele dorme de gorrinho , estava saindo para algum lugar. No disse uma
palavra sequer, nem olhou para mim. Dei uma espiada em seu rosto, assim, por
debaixo, e nada!
Titio, no conte com ele: vai prejudic-lo.
No, no, meu querido, no diga isso! exclamou o titio, fazendo um gesto
com a mo. Tenho certeza. Alm disso, essa minha ltima esperana. Ele
entender; dar valor. rabugento, caprichoso, no vou discutir; mas quando se
trata da mais alta nobreza, a ele brilha como uma prola... justamente, como
uma prola. Voc diz tudo isso, Serguei, porque ainda no o viu no alto de sua
nobreza... Mas, meu Deus! Se ele realmente espalhar o segredo de ontem,
ento... J nem sei o que ser, Serguei! Sobrar alguma coisa em que se possa
crer no mundo? Mas no, ele no pode ser um canalha como esses. No valho a
sola do sapato dele! No abane a cabea, meu querido: verdade, no valho!
Iegor Ilitch! Sua mezinha est preocupada com o senhor ouviu-se baixo
a voz desagradvel da dama Perepeltsina, que certamente conseguira ouvir pela
janela aberta toda a nossa conversa. Esto procurando pelo senhor em toda a
casa e no conseguem ach-lo.
Meu Deus, estou atrasado! Que desgraa! alarmouse o titio. Meu
amigo, em nome de Cristo, vistase e v para l! Foi para isso mesmo que vim
correndo v-lo, para irmos juntos... J estou indo, estou indo, Anna Nlovna, estou
indo!
Fiquei sozinho e lembreime de meu encontro, de pouco tempo atrs, com
Nstienka. Fiquei feliz por no ter falado dele com o titio: eu o teria frustrado
ainda mais. Previa uma grande ameaa e no conseguia imaginar de que modo
o titio poderia resolver suas questes e pedir a mo de Nstienka. Repito: apesar
de crer totalmente em sua nobreza, a contragosto duvidava de seu xito.
Porm, era preciso ter pressa. Considerei minha obrigao ajud-lo e
imediatamente comecei a me vestir; mas, por mais que eu me apressasse,
III
O DIA DO SANTO DE ILIUCHA
Fom ocupava dois cmodos grandes e belos; eram at mais bem decorados
que os outros cmodos da casa. Todo o conforto rodeava o grande homem. Papel
novo e bonito nas paredes, cortinas estampadas de seda nas janelas, tapetes, um
trem, uma lareira, uma moblia confortvel e elegante: tudo atestava o cuidado
e o carinho dos donos da casa para com Fom Fomitch. Havia vasos de flores nas
janelas e nas mesinhas redondas de mrmore que ficavam em frente s janelas.
No meio do escritrio, havia uma grande mesa, forrada com feltro vermelho e
toda coberta com livros e manuscritos; um belo tinteiro de bronze e um monte de
penas, providenciadas por Vidoplissov: tudo aquilo junto deveria atestar os
rduos trabalhos intelectuais de Fom Fomitch. Digo aqui, a propsito, que Fom,
tendo passado ali quase oito anos, no criou rigorosamente nada de til.
Posteriormente, quando ele passou desta para uma melhor, examinamos os
manuscritos que deixara para trs; todos revelaram ser uma extraordinria
porcaria. Encontramos, por exemplo, o incio de um romance histrico, que se
passava em Nvgorod, no sculo VII;71 depois, um poema monstruoso: O
anacoreta no cemitrio,72 escrito em versos brancos; depois, um discurso
absurdo sobre o significado e as caractersticas do mujique russo e sobre como se
deve lidar com ele;73 e, finalmente, a novela A condessa Vlnskaia, baseada
na vida aristocrtica e tambm inacabada.74 No ficou mais nada. E no entanto,
Fom forava o titio a gastar, anualmente, muito dinheiro com assinaturas de
livros e revistas. Mas a maioria deles nem sequer eram abertos. Eu mesmo,
posteriormente, mais de uma vez apanhei Fom lendo Paul de Kock,75 que ele
escondia da vista das pessoas em algum lugar bem distante. Na parede dos
fundos do escritrio, havia uma porta de vidro que conduzia ao quintal da casa.
Esperavam por ns. Fom Fomitch estava sentado numa confortvel poltrona,
vestido com uma espcie de sobrecasaca que ia at os calcanhares, mas sem
gravata. Estava realmente taciturno e pensativo. Quando entramos, ele ergueu de
leve as sobrancelhas e lanou um olhar escrutador para mim. Inclinei-me para
saud-lo; ele me respondeu com uma reverncia leve, porm corts. A vov,
vendo que Fom Fomitch me tratara com benevolncia, acenou-me com a cabea, sorrindo. A pobrezinha no imaginaria, pela manh, que seu tesourinho
recebesse com tanta calma a notcia sobre o incidente com Tatiana Ivnovna,
e por isso estava agora extremamente alegre, embora de manh ela de fato
tivesse passado por convulses e desmaios. mesa com ela estava, como de
costume, a dama Perepeltsina, os lbios como um pedacinho de linha, sorrindo
capaz de julgar nada pela cara, como Mizntchikov havia se expressado; mas,
olhando para Fom, eu como que involuntariamente concordei que Mizntchikov
tinha razo e que era de se esperar alguma coisa...
No se preocupe comigo, coronel respondeu Fom com uma voz fraca,
a voz de um homem que perdoa seu inimigo. claro que louvo essa surpresa:
revela a sensibilidade e a boa conduta de seus filhos. Os versos tambm so teis,
at pela pronncia... Mas no foi de versos que cuidei nessa manh, Iegor Ilitch;
estava rezando... O senhor sabe disso... Porm, estou disposto a ouvir os versos.
Enquanto isso, eu cumprimentava Iliucha e o beijava.
Justamente, Fom, perdo! Esqueci... Mas tenho certeza de sua amizade,
Fom! Mas beijeo de novo, Serioja! Veja s que menino! Bem, comece,
Iliucha! Mas o que isso? Na certa alguma ode solene, alguma coisa de
Lomonssov.76
E o titio estufou o peito. Ele mal conseguia ficar sentado em seu lugar, de
impacincia e alegria.
No, papai, no de Lomonssov disse Schenka, mal contendo o riso.
Como o senhor foi militar e lutou contra os oponentes, Iliucha aprendeu versos
sobre os militares... O cerco de Pamba, papai.
O cerco de Pamba? Ah! No me lembro... Que Pamba essa, voc
sabe, Serioja? Na certa, algo heroico.
E o titio novamente estufou o peito.
Fale, Iliucha! comandou Schenka.
H nove anos, Pedro Gomez...
comeou Iliucha, em voz baixa, regular e clara, sem vrgulas e sem pontos,
como geralmente as crianas pequenas dizem versos decorados.
H nove anos, Pedro Gomez
Cerca a fortaleza em Pamba,
S com leite de alimento;
Toda a tropa de Don Pedro
Todos, dez mil castelhanos,
Fazem uma s promessa:
Bebem to somente leite,
No comendo sequer po.
Como?! O qu? Como assim, leite? exclamou o titio, olhando perplexo
para mim.
o titio.
Pretendo deixar sua casa, coronel proferiu Fom com a voz mais calma.
Tomei a deciso de partir sem rumo, e com esse fim aluguei, s minhas
custas, uma simples telega de mujiques. Nela est agora mesmo a minha
trouxinha; ela no grande: alguns livros favoritos, duas trocas de roupa, e s!
Sou pobre, Iegor Ilitch, mas agora por nada neste mundo aceitarei seu dinheiro,
que ontem mesmo j recusei!...
Mas, pelo amor de Deus, Fom! O que significa isso? exclamou o titio,
branco como uma folha de papel.
A generala deu um gritinho e olhou desesperada para Fom Fomitch,
estendendolhe os braos. A dama Perepeltsina precipitou-se a segur-la. As
agregadas estavam petrificadas em seus lugares. O senhor Bakhtchiev
levantouse pesadamente da cadeira.
Bem, comeou a histria! sussurrou Mizntchikov ao meu lado.
Naquele instante, ouviu-se o remoto ribombo de um trovo: comeava a
tempestade.
71 A cidade de Nvgorod, no norte da Rssia, na verdade foi fundada entre
os sculos IX e X. (N. do T.)
72 Na primeira metade do sculo XIX, poemas msticos e filosficos,
escritos em versos brancos, foram muito populares. (N. do T.)
73 Tratase provavelmente de uma pardia de obras como o artigo O
proprietrio de terras russo, de Ggol, ou Carta a um morador do campo, de
Nikolai Karamzin. (N. do T.)
74 Romances e novelas retratando a vida em alta sociedade eram muito
comuns na Rssia entre as dcadas de 1830 e 1850. (N. do T.)
75 Charles Paul de Kock (1793-1871), escritor francs muito lido nos anos
1840 e tido como obsceno pelos mais conservadores. (N. do T.)
76 Mikhail Lomonssov (1711-1765), cientista, enciclopedista e poeta. (N. do
T.)
77 Ann Radcliffe (1764-1823), escritora inglesa. (N. do T.)
78 Kozm Prutkov era, na realidade, um pseudnimo coletivo, utilizado por
Aleksei Tolsti (1817-1875) e pelos irmos Jemtchjnikov, Aleksei (1821-1908),
Aleksandr (1826-1896) e Vladmir (1830-1884). Diversos poemas satricos foram
publicados sob essa assinatura nos anos 1850 e 1860, a maioria deles no peridico
O Contemporneo [Sovreminnik]. O cerco de Pamba veio luz precisamente
nessa revista, em 1854. Aqui, a traduo de Rafael Frate. (N. do T.)
79Os Anais da Ptria ou Notas Patriticas [Otitchestvennie Zapski], clebre
peridico russo que existiu de 1818 a 1884 e no qual foi publicado pela primeira
IV
A EXPULSO
conduzia do escritrio ao ptio da casa. O golpe foi to forte, que as portas, que
estavam entrecerradas, se escancararam, e Fom, caindo aos trambolhes pelos
sete degraus de pedra, estatelou-se no ptio. Os cacos do vidro quebrado voaram
pelos degraus do terrao.
Gavrila, levanteo! exclamou o titio, plido como um morto. Coloqueo
na telega e que em dois minutos no fique nem sombra dele em Stepntchikovo!
O que quer que Fom Fomitch tivesse maquinado, ele certamente no
esperava semelhante desenlace.
No me porei a descrever o que aconteceu nos primeiros minutos aps aquele
incidente. O lamento lancinante da generala, que desabara na poltrona; o pasmo
da dama Perepeltsina diante do ato inesperado do titio, que at ento fora
sempre submisso; os ais e uis das agregadas; Nstienka amedrontada, quase
desmaiando, e seu pai volteando ao seu redor; Schenka, fora de si de tanto
medo; o titio, numa agitao indescritvel, andando pelo cmodo e aguardando
que a me voltasse a si; e, finalmente, o choro alto de Falaliei, lamentando-se por
seus senhores: tudo aquilo compunha um quadro inexprimvel. Acrescento ainda
que, naquele momento, comeava uma forte tempestade; ouviase o estrondo dos
troves com frequncia cada vez maior, e uma chuva pesada batia contra as
janelas.
Que bela festinha, hein? murmurou o senhor Bakhtchiev, baixando a
cabea e abrindo os braos.
A coisa vai mal! sussurrei a ele, tambm fora de mim de agitao.
Mas, pelo menos Fomitch foi expulso e j no volta mais.
Mame! A senhora voltou a si? Sente-se melhor? Pode finalmente me
ouvir? perguntou o titio, detendo-se diante da poltrona da velhinha.
Ela ergueu a cabea, cruzou os braos e, com um ar suplicante, olhou para o
filho, que ela, em toda a sua vida, jamais vira em tamanha fria.
Mame! continuou ele. Foi a gota dgua, a senhora mesma viu. No
era assim que eu queria expor essa questo, mas chegada a hora e no h por
que adiar! A senhora ouviu a calnia, oua tambm a justificativa. Mame, eu
amo esta moa, que mais do que nobre e elevada, amo h muito tempo e
nunca deixarei de amar. Ela far a felicidade de meus filhos e ser para a
senhora a mais honrada das filhas, e por isso, diante da senhora, e na presena de
meus parentes e amigos, fao solenemente meu pedido aos ps dela e imploro a
ela que me faa a infinita honra de concordar em ser minha esposa!
Nstienka estremeceu, depois enrubesceu completamente e saltou da poltrona.
A generala olhou por um tempo para o filho, como que sem entender o que ele
estava lhe dizendo, e, de sbito, com um penetrante lamento, lanouse aos ps
dele.
Iegru chka, meu queridinho, traga Fom Fomitch de volta! gritou ela.
Tragao j! Do contrrio, sem ele, antes do anoitecer terei morrido!
O titio ficou petrificado, vendo sua velha mezinha, voluntariosa e caprichosa,
ficar todo ensopado... Seria melhor traz-lo de volta, senhor... Porque ser
preciso mesmo traz-lo de volta, senhor...
Traga! Tragao de volta! exclamou a generala. Ele est lhe dizendo a
verdade, meu queridinho!...
Sim, senhor continuou Iejevkin. Veja como est sofrendo a sua
mezinha, no tem motivo para isso... Traga--o de volta, senhor! Enquanto isso,
Nstia e eu estamos de sada...
Espere, Ievgraf Larinitch! exclamou o titio. Estou suplicando! S
mais uma palavra, Ievgraf, s uma palavrinha mais...
Tendo dito isso, ele se afastou, sentou-se num canto, numa poltrona, reclinou a
cabea e tapou os olhos com as mos, como se pensasse em alguma coisa.
Naquele momento, ouviu-se o imenso estrondo de um trovo, que rebentou
quase em cima da casa. O edifcio inteiro estremeceu. A generala deu um grito,
Perepeltsina tambm, as agregadas benzeram-se, embasbacadas de medo e,
junto com elas, o senhor Bakhtchiev.
Meu santo Elias, profeta! murmuraram cinco ou seis vozes, todas juntas,
de uma vez.
Logo aps o trovo, comeou a cair um dilvio to imenso, que parecia que
entornavam um lago inteiro sobre Stepntchikovo.
E Fom Fomitch, o que ser dele agora no campo? piou a dama
Perepeltsina.
Iegruchka, tragao de volta! exclamou a genera- la com uma voz
desesperada, lanando-se em direo porta, como que enlouquecida.
As agregadas a contiveram; cercaramna, consolaram--na, choramingaram,
esgoelaramse. Uma algazarra terrvel!
Saiu apenas de sobrecasaca: se pelo menos tivesse levado um capote
consigo! continuou Perepeltsina. Nem um guardachuva levou. Agora vai
ser morto por um raio!...
Vai mesmo ser morto! secundou Bakhtchiev. E depois ainda vai
pegar chuva.
Se pelo menos o senhor ficasse quieto! sussurrei a ele.
Mas ele um homem, ou no ? respondeume colericamente
Bakhtchiev. Pois um co que no . Na certa voc mesmo no vai sair na
rua. Pois v l, v tomar um banho, a seu belprazer.
Pressentindo o desenlace, e com receio dele, aproximei--me do titio, que
estava como que entorpecido em sua poltrona.
Titio disse eu, inclinandome em seu ouvido , o senhor vai mesmo
concordar em trazer Fom Fomitch de volta? Entenda que isso ser o cmulo da
nada, nem ningum. Levaram-no pela mo. Ao atingir sua poltrona, deixou-se
cair pesadamente nela e fechou os olhos. Algum gritou que ele estava
morrendo: ergueu-se um horrendo uivo; mas Falaliei berrava mais que todos,
tentando abrir caminho, em meio multido de senhoras, para chegar at Fom
Fomitch e beijar o quanto antes sua mozinha...
V
FOM FOMITCH PROPORCIONA A FELICIDADE GERAL
Mas, quem foi que eu ofendi? berrou Fom. Que moa? Onde est
ela? Onde est essa moa? Lembrem--me pelo menos alguma coisa a respeito
dessa moa!...
Naquele momento, Nstienka, perturbada e assustada, aproximou-se de Iegor
Ilitch e puxouo pela manga.
No, Iegor Ilitch, deixeo, desculpas no so necessrias! Tudo isso para
qu? disse ela com uma voz suplicante. Pare com isso!...
Ah! Agora me lembro! exclamou Fom. Meu Deus! Eu me lembro!
Oh, ajudem, ajudemme a lembrar! pediu ele, aparentando uma enorme
inquietao. Digam-me: verdade que me expulsaram daqui como um co
sarnento? verdade que um raio quase me acertou? verdade que fui jogado
daqui terrao afora? verdade, verdade tudo isso?
Os gritos e os lamentos da ala feminina foram a resposta mais eloquente
pergunta de Fom Fomitch.
Pois , pois ! repetiu ele. Eu me lembro... Eu me lembro agora de
que, depois do raio e de minha queda, vim correndo para c, seguido pelos
troves, para cumprir meu dever e desaparecer para sempre! Ergam-me! Por
mais fraco que esteja agora, devo cumprir minha obrigao.
Ergueram-no imediatamente da poltrona. Fom colocouse em posio de
orador e estendeu sua mo.
Coronel! exclamou ele. Agora voltei a mim completamente; os
troves ainda no acabaram com minhas capacidades mentais; restou,
verdade, a surdez no ouvido direito, resultado, talvez, no tanto do trovo, quanto
de minha queda do terrao... Mas que importa! Quem liga para o ouvido direito
de Fom!
A essas suas ltimas palavras, Fom conferiu uma ironia to entristecida,
acompanhou-as de um sorriso to dorido, que novamente ouviu-se o gemido
comovido das senhoras. Todas olhavam para o titio com ar de reprovao,
algumas com fria; ele j comeava, pouco a pouco, a abater-se perante a
expresso de to unnime opinio geral. Mizntchikov cuspiu e afastou-se em
direo janela. Bakhtchiev dava-me cotoveladas cada vez mais fortes; mal
conseguia ficar parado no lugar.
Agora ouam todos a minha confisso! berrou Fom, lanando a todos
um olhar orgulhoso e decidido. E com isso julguem o destino do infeliz
Opskin. Iegor Ilitch! H tempos vinha observando o senhor, observando com
grande ansiedade no corao, e vi tudo, tudo, quando o senhor sequer suspeitava
de que eu o observava. Coronel! Talvez eu estivesse errado, mas eu conhecia seu
egosmo, seu ilimitado amor-prprio, sua fenomenal volpia; e quem haver de
me culpar por ter ficado, a contragosto, agoniado pela honra da mais inocente
das pessoas?
Fom, Fom!... Mas tambm no se estenda muito, Fom! exclamou o
titio, olhando com inquietao para a expresso sofrida do rosto de Nstienka.
No foi tanto a inocncia e a credulidade desta pessoa que me
desconcertaram, mas sim sua inexperincia continuou Fom, como que sem
ouvir as advertncias do titio. Vi que um sentimento de carinho florescia em
seu corao, como uma rosa primaveril, e lembrei-me involuntariamente de
Petrarca, que disse que a inocncia est sempre a um passo da perdio.
Suspirei, gemi, e, embora estivesse disposto a empenhar todo o meu sangue por
essa moa, que pura como uma prola, quem que poderia dar uma garantia
pelo senhor, Iegor Ilitch? Conhecendo o mpeto desenfreado de suas paixes,
sabendo que o senhor est sempre disposto a sacrificar tudo pela sua satisfao
momentnea, mergulhei, de repente, num abismo de terror e de receio com
relao ao destino da mais nobre das donzelas...
Fom! Mas ser possvel que voc pde pensar isso? exclamou o titio.
Segui o senhor com ansiedade no meu corao. Se quiserem saber como
sofri, perguntem a Shakespeare: ele lhes contar, em seu Hamlet, sobre o meu
estado de esprito. Tornei-me desconfiado, temeroso. Em minha inquietao, em
minha indignao, vi tudo numa luz negra, e no era aquela luz negra que
cantada na famosa romana, tenham certeza disso! 81 por isso que vocs,
ento, viram meu desejo de retir-la desta casa: queria salv-la; por isso que
vocs viram que, nos ltimos tempos, eu estava irritadi-o e enraivecido com
todo o gnero humano. Oh! Quem haver de reconciliarme com a humanidade?
Sinto que talvez tenha sido exigente e injusto com seus convidados, com seu
sobrinho, com o senhor Bakhtchiev, ao exigir dele que conhecesse a astronomia;
mas quem haver de me julgar pelo estado de esprito em que ento me
encontrava? Invocando novamente Shakespeare, digo que o porvir desenhava-se
para mim como um sombrio redemoinho de profundidade desconhecida, em
cujo fundo havia um crocodilo.82 Sentia que era minha obrigao prevenir a
infelicidade, que eu fora escolhido, fora feito para isso. Mas o que aconteceu? O
senhor no entendeu os impulsos mais nobres de minha alma, e me pagou, por
todo esse tempo, com raiva, ingratido, zombaria, humilhaes...
Fom! Se assim... claro que sinto... exclamou o titio, numa
inquietao extraordinria.
Se o senhor realmente sente, coronel, faa a honra de terminar de ouvir, e
no me interromper. Sigo adiante: toda a minha culpa, por conseguinte, consistia
no fato de que eu estava demasiadamente apreensivo com o destino e com a
felicidade desta criancinha; pois ela ainda uma criana perto do senhor. O mais
elevado amor pela humanidade transformou-me, nesse momento, numa espcie
Fom, Fom!... falou ele, mas sua voz falhou, e ele no conseguiu
continuar.
Champanhe! berrou Stepan Aleksievitch. Viva!
No, senhor, nada de champanhe, meu senhor objetou Perepeltsina, que
com que intuio poderia ela, estando em seu quarto na parte de cima da casa,
ficar sabendo to rapidamente do amor e do casamento? Ela irrompeu com um
rosto radiante, com lgrimas de alegria nos olhos, numa toalete elegante e
sedutora (afinal, l em cima ela tivera tempo de se trocar), e precipitou-se
diretamente, com sonoros gritos, para abraar Nstienka.
Nstienka, Nstienka! Voc o amava, e eu nem sabia exclamou ela.
Meu Deus! Eles amavam um ao outro, sofriam em silncio, em segredo! Foram
perseguidos! Que romance! Nstia, minha queridinha, diga-me toda a verdade:
voc realmente ama este louco?
No lugar de uma resposta, Nstia abraoua e beijoua.
Deus, que romance fascinante! e Tatiana Ivnovna bateu palmas, em
xtase. Escute, Nstia, escute, meu anjo: todos esses homens, do primeiro ao
ltimo, so ingratos, monstros, no valem o nosso amor. Mas talvez este seja o
melhor de todos. Venha c, seu louco! exclamou ela, dirigindo-se ao titio e
agarrando-o pela mo. Est mesmo apaixonado? Ser mesmo capaz de amar?
Olhe para mim: quero olhar em seus olhos; quero ver se esses olhos esto ou no
mentindo. No, no, eles no esto mentindo: neles brilha o amor. Oh, como
estou feliz! Nstienka, minha amiga, escute: voc no rica, vou lhe dar trinta
mil de presente. Pegue, em nome de Deus! Eu no preciso, no preciso; ainda
vai me restar muito. No, no, no, no! gritou ela, agitando as mos, ao ver
que Nstia queria recusar. Fique quieto tambm o senhor, Iegor Ilitch, isso no
lhe diz respeito. No, Nstia, j me decidi: vou presente-la; h tempos queria
presente-la e estava apenas esperando seu primeiro amor... Cuidarei de sua
felicidade. Vai me ofender se no aceitar; vou chorar, Nstia... No, no, no e
no!
Tatiana Ivnovna estava em tamanho xtase, que, pelo menos naquele
instante, era impossvel, dava quase pena contrari-la. No se decidiram a fazlo, e deixaram a questo para um outro momento. Ela correu para beijar a
generala, Perepeltsina; enfim, todos ns. Bakhtchiev acercouse dela da maneira
mais respeitosa, e pediu-lhe a mo.
Minha cara! Minha queridinha! Queira perdoarme, tolo que sou, pelo que
ocorreu h pouco tempo: no conhecia esse seu coraozinho de ouro!
Seu louco! Eu o conheo h tempos balbuciou Tatiana Ivnovna com
uma brejeirice extasiada; ela bateu no nariz de Stepan Aleksievitch com seu
leno e passou flutuan do por ele, como um zfiro, roando nele com seu vestido
bufante. O gorducho deu-lhe passagem respeitosamente.
limpa uma lgrima com seu lencinho. Ievdokim conseguiu consertar, ontem
noite mesmo, l em casa; e agora h pouco, quando voltvamos da persegui-o,
mandei algum buscar... Logo vo traz-lo. uma coisa magnfica!
Fom! exclamou o titio, num xtase frentico. Voc a causa de
nossa felicidade! Como posso recompens-lo?
De maneira nenhuma, coronel respondeu Fom com uma expresso
amuada. Continuem a no prestar ateno em mim e sejam felizes sem Fom.
Ele estava nitidamente melindrado: em meio efusividade geral, pareciam ter
se esquecido dele.
Isso por causa da alegria, Fom! exclamou o titio. J nem sei onde
estou, meu querido. Escute, Fom: eu o ofendi. Toda a minha vida, todo o meu
sangue no sero suficientes para apagar essa ofensa, e por isso ficarei em
silncio, sequer pedirei perdo. Mas se em algum momento voc precisar da
minha cabea, da minha vida, se for preciso lanar-me por voc num abismo
escancarado, s mandar e voc vai ver... No direi mais nada, Fom.
E o titio agitou as mos, plenamente consciente de que era impossvel
acrescentar qualquer coisa que fosse para expressar de maneira mais forte o seu
pensamento. Ele apenas olhou para Fom com olhos agradecidos e cheios de
lgrimas.
Mas veja s que anjo, senhor! piou por sua vez a dama Perepeltsina,
elogiando Fom.
Sim, sim! apoiou Schenka. Eu no sabia que o senhor era um
homem to bom, Fom Fomitch, e fui desrespeitosa com o senhor. Peolhe que
me desculpe, Fom Fomitch, e tenha certeza de que o amarei com todo o meu
corao. Se o senhor soubesse como o respeito agora!
Sim, Fom! secundou Bakhtchiev. Perdoe-me tambm, tolo que sou!
Eu no o conhecia, no conhecia! Voc, Fom Fomitch, no apenas um
erudito, mas simplesmente um heri! Minha casa est toda a seu dispor. Mas
melhor que voc venha me visitar, meu querido, depois de amanh, e traga a
mezinha generala, e tambm os noivos... Mas que estou dizendo?! Que venha a
casa toda me visitar! E como vamos almoar bem; no quero me gabar de
antemo, mas digo uma coisa: vou lhes servir s do bom e do melhor! Dou
minha palavra de honra!
Em meio a toda aquela efusividade, Nstienka tambm se aproximou de Fom
Fomitch e, sem dizer nada, abraou--o com fora e o beijou.
Fom Fomitch! disse ela. O senhor nosso benfeitor; fez tanto por
ns, que sequer sei como pagar por tudo isso, mas sei apenas que serei como
uma irm para o senhor, e a mais carinhosa, a mais respeitosa...
Ela no conseguiu concluir: as lgrimas sufocaram-lhe as palavras. Fom
Todos soltaram uma exclamao. Mas Fom Fomitch estava num acesso de
extraordinria generosidade.
Pelo menos vejo sua sinceridade, Falaliei disse ele , uma sinceridade
que no noto em outros. Fique com Deus! Se voc estiver me provocando de
propsito com essas palavras, incitado por outros, que Deus d a paga a voc e
aos outros. Se no, respeito sua sinceridade, pois mesmo na ltima das criaturas,
como voc, estou acostumado a distinguir a imagem e a semelhana de Deus...
Eu o perdoo, Falaliei! Minhas crianas, venham me abraar, eu ficarei!...
Ficar!, exclamaram todos em xtase.
Ficarei e perdoarei. Coronel, premie Falaliei com a-car: que ele no
chore neste dia de felicidade geral.
evidente que tamanha generosidade foi considerada estupenda. Preocuparse
de tal maneira, em tal momento, e com quem? Com Falaliei! O titio correu para
cumprir a ordem a respeito do acar. Imediatamente, sabe Deus de onde, nas
mos de Praskvia Ilnitchna surgiu um aucareiro de prata. O titio fez meno
de tirar dois torres com sua mo trmula, depois trs, depois os derrubou, vendo,
finalmente, que, por conta de sua agitao, no tinha condies de fazer nada:
Ah! exclamou ele. Num dia como este, pegue, Falaliei! e despejou
em seu colo todo o aucareiro. Isso por sua sinceridade acrescentou ele,
guisa de pregao moral.
O senhor Korvkin anunciou de repente Vidoplissov, que aparecera
pela porta.
Comeou um pequeno rebulio. A visita de Korvkin era nitidamente
inoportuna. Todos olharam para o titio com ar de interrogao.
Korvkin! exclamou o titio com certa perturbao. claro que fico
contente... acrescentou ele, lanando uma olhadela tmida para Fom. Mas
juro que no sei se devo pedir que entre agora, num momento como esse. O que
voc acha, Fom?
Tudo bem, tudo bem! falou Fom, de modo benevolente. Convide
Korvkin; deixe que ele tambm participe na felicidade geral.
Resumindo, Fom estava numa disposio angelical de esprito.
Tomo a liberdade de informar, de maneira respeitosa observou
Vidoplissov , que Korvkin no se encontra em seu pleno juzo, senhor.
No est em seu pleno juzo? Como? Mas que hist-ria essa? exclamou
o titio.
Exatamente isso, senhor: no est num estado de sobriedade, senhor...
Mas antes que o titio pudesse abrir a boca, enrubescer, assustarse e
constranger-se ao extremo, veio a soluo do enigma. Na porta, apareceu o
VI
CONCLUSO
profundo respeito. Tendo se satisfeito com sua prpria eloquncia, Fom Fomitch
finalmente alegrouse, e chegou at a passar um tanto da conta na bebida durante
o almoo, fazendo os brindes mais incomuns. Ps-se a dizer gracejos e a fazer
zombarias, claro que a respeito dos noivos. Todos gargalharam e aplaudiram.
Mas algumas brincadeiras eram a tal ponto obscenas e descaradas, que at
Bakhtchiev ficou constrangido. Finalmente, Nstienka levantouse da mesa e saiu
correndo. Isso levou Fom Fomitch a um xtase indescritvel; mas ele
imediatamente contornou a situao: com palavras breves, mas fortes, descreveu
os mritos de Nstienka e fez um brinde sade da ausente. O titio, que por um
instante ficara constrangido e j comeara a sofrer, agora estava disposto a
abraar Fom Fomitch. No geral, o noivo e a noiva pareciam envergonhados um
do outro e de sua felicidade. Eu percebera: desde a bno, eles ainda no
haviam trocado uma palavra entre si, e parecia at que evitavam olhar um para
o outro. Quando nos levantamos da mesa, o titio sumiu de repente, fora no se
sabe aonde. Tentando encontr-lo, entrei de passagem no terrao. L, sentado
numa poltrona, tomando caf, Fom discursava, j bastante alto. Ao redor dele
estavam apenas Iejevkin, Bakhtchiev e Mizntchikov. Parei para escutar.
Por qu? gritava Fom. Por que que estou disposto a ir agora
mesmo para a fogueira por minhas convices? E por que que, dentre vocs,
ningum est em condies de ir para a fogueira? Por qu? Por qu?
Porque isso seria um desperdcio, Fom Fomitch, ir para a fogueira!
zombou Iejevkin. Mas a troco de que faria isso? Em primeiro lugar, di. E em
segundo lugar, se vo queimar, o que vai restar?
O que vai restar? Nobres cinzas, isso que vai restar. Mas como que voc
vai me entender, como que vai me dar valor?! Para vocs, no existem pessoas
grandiosas alm de Csar ou Alexandre Magno! E que foi que fez esse seu
Csar? Quem ele fez feliz? O que fez o seu Alexandre Magno, to alardeado que
? Conquistou a terra inteira? Pois me d uma falange como a dele, e eu tambm
conquisto, voc conquista, ele conquista... Em compensao, ele matou o virtuoso
Clito, e eu no matei o virtuoso Clito...89 Era um rapazola! Um biltre! Deveria
entrar na chibata, no ser enaltecido por toda a histria mundial... E Csar a
mesma coisa!
Poupe pelo menos Csar, Fom Fomitch!
No vou poupar um tolo desses! gritou Fom.
E nem para poupar! apoiou com ardor Stepan Aleksievitch, tambm
j um pouco alegre. No tem que poupar; ficavam s pulando de l para c,
eram at capazes de dar piruetas numa perna s! Bando de salsicheiros! 90 O
outro ontem queria instituir uma tal de bolsa. Mas que bolsa essa? Sabe Deus o
que que isso significa! Aposto que alguma nova porcaria. E aquele outro,
verdade, eu nem saiba que pecados ela possa ter, porque ela um anjo, no um
ser humano! Ela me disse que temos uma dvida terrvel com Deus, que agora
preciso tentarmos ser mais bondosos, fazer apenas coisas boas... E se voc tivesse
ouvido com que fervor, com que beleza ela disse tudo isso! Meu Deus, que moa
essa?!
Ele parou, agitado. Depois de um minuto, continuou:
Ns decidimos, meu querido, mimar especialmente Fom, a mame e
Tatiana Ivnovna. Tatiana Ivnovna! Que criatura nobre! Oh, como sou culpado
diante de todos! Sou culpado tambm diante de voc... Mas se algum agora
ousasse ofender Tatiana Ivnovna, oh! Ento eu... Bem, no h por que falar
disso!... Por Mizntchikov tambm seria preciso fazer alguma coisa.
Sim, titio, agora mudei minha opinio com relao a Tatiana Ivnovna.
impossvel no respeit-la e no ter comiserao por ela.
Justamente, justamente! apoiou com ardor o titio. impossvel no
respeitar! Veja, por exemplo, Korvkin. Voc na certa est rindo dele
acrescentou ele, olhando com acanhamento para meu rosto. Todos ns rimos
dele agora h pouco. Mas isso talvez seja imperdovel... Porque talvez ele seja o
mais magnfico, o mais bondoso dos homens, mas o destino... Passou por muitas
desgraas... Voc no acredita, mas talvez seja a verdade.
No, titio. Por que no haveria de acreditar?
E comecei a falar com ardor que, na mais decadente das criaturas, podem
ainda manter-se os mais elevados sentimentos humanos; que as profundezas da
alma humana eram inescrutveis; que no era certo desprezar aqueles que
decaram, mas que, pelo contrrio, era preciso busc-los e restabelec--los; que
era errnea a noo, geralmente aceita, de bem e de moralidade etc. etc.;
resumindo, fiquei inflamado e falei at da Escola Natural; para concluir, at
declamei os versos:
Quando da densa treva da iluso...91
assombrado.
Que posso fazer, senhor? So ofensas dirias, senhor...
Ah, Vidoplissov, Vidoplissov! Mas o que eu fao com voc? disse o
titio com aflio. Mas que ofensas podem ser essas? Assim voc vai ficar
simplesmente louco, vai terminar sua vida num hospcio!
Creio, senhor, que meu juzo... fez meno de dizer Vidoplissov.
Est bem, est bem cortou o titio. No estou dizendo isso, meu
querido, para ofender, para o seu bem. Mas que ofensas so essas contra voc?
Aposto que alguma sujeira, no ?
No me do sossego, senhor.
Quem?
Todos, mas principalmente Matrina, senhor. Por conta dela devo sofrer
por toda a minha vida. sabido que todas as pessoas distintas que j me viram,
desde a infncia, dizem que sou muitssimo parecido com um estrangeiro, em
especial pelos traos do rosto, senhor. Mas e ento, meu amo e senhor? Por conta
disso, agora no me do sossego. Basta que eu passe perto, e todos eles gritam na
minha direo as palavras mais feias; at criancinhas pequenas, senhor, dessas
que deveriam, antes de qualquer coisa, ser aoitadas com vara, at elas gritam,
senhor... Agora mesmo, quando eu vinha para c, gritaram... No aguento mais.
Defendame, meu amo e senhor, d-me sua proteo!
Ah, Vidoplissov!... Mas o que que eles gritam, afinal? Na certa alguma
asneira qualquer, nem precisa ficar prestando ateno.
Seria indecente dizer, senhor.
Mas o que , exatamente?
Seria asqueroso pronunciar, senhor.
Mas fale logo!
Grichka da estranja, comendo laranja, senhor.
Ora, mas que tipo voc! Eu j estava pensando sabe Deus o qu! Voc
tem que cuspir e passar reto.
J fiz isso, senhor: gritaram ainda mais.
Escute, titio disse eu. Ele est se queixando de que no pode viver
nesta casa. Mandeo, pelo menos por um tempo, para Moscou, para aquele
calgrafo. O senhor mesmo disse que ele viveu com um tal calgrafo.
Pois , meu querido, esse tambm teve um fim trgico! Qual foi?
Ele respondeu Vidoplissov teve a infelicidade de apossarse de bens
alheios, senhor, pelo que, a despeito de todo o seu talento, foi levado para a
priso, onde arruinou-se para sempre, senhor.
sorriu bem de leve; momento em que o titio olhou para ela com certa
preocupao. No geral, preciso observar que Fom, embora ainda fizesse fita,
embora ainda viesse, como antes, com seus caprichos na casa do titio, j no
havia as broncas despticas e insolentes que antes ele se permitia dar no titio.
Fom queixava--se, chorava, reprovava, esfregava na cara, envergonhava, mas
j no injuriava como antes; no havia cenas como a do Vossa Excelncia, e
isso, aparentemente, era obra de Nstienka. Ela, de maneira quase imperceptvel,
fez com que Fom cedesse um pouco e se resignasse em algumas coisas. No
queria ver o marido humilhado, e acabou conseguindo o que queria. Fom via
claramente que ela quase o compreendia. Digo quase porque Nstienka tambm
mimava Fom, e at mesmo apoiava o marido sempre que ele louvava
efusivamente seu sbio. Ela queria fazer com que os outros respeitassem seu
marido em tudo, e por isso justificava em pblico at sua afeio por Fom. Mas
tenho certeza de que o coraozinho de ouro de Nstienka j se esquecera de
todas as ofensas: ela perdoara tudo que Fom fizera quando ele a uniu com o titio,
e, alm disso, parecia ter adotado a srio, do fundo do corao, a ideia de que
no se deve pedir muito de um sofredor e antigo bufo, mas que se deve, pelo
contrrio, curar seu corao. A pobre Nstienka era, ela prpria, um dos
humilhados, ela prpria sofrera e se lembrava disso. Depois de um ms, Fom
abrandouse, ficou at carinhoso e dcil; mas, em compensao, comearam
outros acessos, dos mais inesperados: ele comeou a cair numa espcie de sono
hipntico, deixando todos amedron- tados ao extremo. De repente, por exemplo,
quando o sofredor estava falando alguma coisa, at mesmo rindo, num timo ele
ficava petrificado, e ficava petrificado justamente na posio em que se
encontrava no ltimo instante antes do acesso; se ele estivesse rindo, por
exemplo, ficava desse jeito, com um sorriso nos lbios; se estivesse segurando
alguma coisa, como um garfo, o garfo permanecia na mo erguida, no ar.
Depois, evidente, a mo descia, mas Fom Fomitch j no sentia nada e no se
lembrava de como ela havia descido. Ele ficava sentado, olhando, at piscava os
olhos, mas no dizia nada, no ouvia nada e no entendia. Isso durava s vezes
at uma hora. evidente que todos na casa quase morriam de medo, prendiam a
respirao, andavam na ponta dos ps, choravam. Finalmente, Fom acordava,
sentindo uma terrvel prostrao, e garantia que no ouvira nem vira
rigorosamente nada durante aquele tempo. Seria mesmo necessrio fazer
tamanha palhaada, tamanha cena, suportar horas inteiras de tortura voluntria, e
unicamente para depois dizer: Olhem para mim, meus sentimentos so mais
delicados que os seus!? Finalmente, Fom Fomitch amaldi-oou o titio pelas
ofensas que cometia hora aps hora e por sua falta de respeito, e mudouse para
a casa do senhor Bakhtchiev. Stepan Aleksievitch, que depois do casamento do
titio se desentendera ainda muitas vezes com Fom Fomitch, mas que sempre
acabava ele mesmo pedindo-lhe perdo, dessa vez abraou a questo com um
botas quando ele partiu para Stepntchikovo: uma moa das mais adorveis, j
passada do auge de sua juventude, dcil, amvel, educada, mas extremamente
assustadia. Ela vagara por Moscou durante todo aquele tempo, como dama de
companhia de uma benfeitora qualquer; agora, venera o irmo, administra sua
casa, considera sua vontade como lei e acredita ser totalmente feliz. O irmo no
a mima e trataa um tanto mal; mas ela no percebe isso. Em Stepntchikovo,
passaram a gostar muitssimo dela, e dizem que o senhor Bakhtchiev tinha uma
inclinao por ela. Ele at faria o pedido, mas teme uma recusa. Alis,
esperamos falar um pouco mais do senhor Bakhtchiev numa outra ocasio, em
outro relato, de maneira mais detalhada.
A esto, creio, todas as personagens... Ah, sim! J ia me esquecendo: Gavrila
envelheceu muito e desaprendeu completamente a falar francs. Falaliei saiu um
cocheiro muito decente, e o pobre Vidoplissov foi h muito tempo para um
hospcio, e parece que l morreu... Um dia desses, irei para Stepntchikovo e hei
de me informar sem falta sobre ele com o titio.
89 Clito, o Negro (c. 375-328 a.C.), oficial do exrcito macednico
responsvel pela segurana de Alexandre. Alguns anos depois de ter sua vida
salva por Clito no campo de batalha, Alexandre o matou durante um banquete,
aps a conquista da Prsia. (N. do T.)
90 Alcunha ofensiva pela qual os russos chamavam os alemes. (N. do T.)
91 Tratase do verso de abertura e do ttulo de um famoso poema de
Nikolai Nekrssov (1821-1878), um dos autores da Escola Natural a que o
protagonista se refere acima e qual Dostoivski se filiou na juventude. A
primeira estrofe do poema foi tambm utilizada como epgrafe segunda parte
da novela Memrias do subsolo. A traduo do poema de Rafael Frate. (N. do
T.)
92 Relativo a Lcio Licnio Luculo (c. 118-57 a.C.), orador, poltico e
general romano. Seu nome ficou associado ideia de luxo e ostentao. (N. do
T.)
UM OUTRO DOSTOIVSKI
Lucas Simone
alguns anos. Com isso, aps um breve perodo de descrena, Dostoivski parecia
bastante eufrico com o resultado que obtivera; em correspondncia com o
irmo, ele decreta: Tenho certeza de que minha melhor obra. Nela coloquei
minha alma, minha carne e meu sangue.
Para sua decepo, porm, em abril de 1859 o romance foi recusado por
Mikhail Katkov, redator do Mensageiro Russo [Rsski Vistnik]. A soluo
sugerida por Mikhail Dostoivski enviar novamente o texto, dessa vez para O
Contemporneo [Sovreminnik] desagradava a Fidor Mikhilovitch, j que
anos antes ele se desentendera com o editor da revista, o poeta Nikolai Nekrssov.
Foi somente em setembro que Mikhail conseguiu convenc-lo, e o texto foi
remetido redao do Contemporneo. Mas, aps um ms de indeciso,
Nekrssov tambm recusou o romance, agravando a rusga entre os dois
escritores. O poeta teria at mesmo dito: Dostoivski est acabado. Nunca mais
escrever algo de importncia.
A boa notcia chegaria apenas em outubro de 1859: Andrei Kraivski, do
peridico Anais da Ptria [Otitchestvennie Zapiski], leu o romance e o aprovou
com entusiasmo. Os doze primeiros captulos vieram luz no nmero 11 da
revista, e a segunda e ltima parte, na edio seguinte. Finalmente, A aldeia de
Stepntchikovo e seus habitantes tornava-se realidade.
DOSTOIVSKI, UM CMICO
Quase um ano antes da publicao da Aldeia, Dostoivski manifestou ao irmo
seu temor de que o romance no fosse bem aceito. E, de fato, a impresso geral
no se afastou muito daquela que Nekrssov tivera. Os peridicos da capital
ignoraram quase completamente o lanamento; nenhum comentrio foi
publicado a respeito da obra. O escritor e crtico Aleksei Pleschiev, em carta de
10 de dezembro de 1859, escreve: Onde esto os tpicos gogolianos de que me
falou Mikhail Mikhilovitch?! Em minha opinio, exce-o de Rostniev, no h
ali nenhuma personagem viva. tudo forado, inventado; terrivelmente
afetado. O prprio Kraivski teria dito o seguinte a Mikhail Dostoivski: [O
livro] uma criao graciosa. [...] O final magnfico, toda a segunda parte
magnfica, mas o comeo arrastado, e, no geral, uma pena que ele s vezes
se deixe influenciar pelo humor e queira fazer rir. A fora de Fidor
Mikhilovitch est em sua passionalidade, em seu pthos; nisso, talvez, ele no
tenha concorrente, e por isso uma pena que ele menospreze seu talento.
Justo ou no, tal olhar negativo sobre a Aldeia persistiu mesmo depois da morte
de seu autor. Popularizouse a ideia de que o romance fora escrito unicamente
para trazer o nome do escritor de volta aos lbios de seus leitores e para levantar
algum dinheiro. Alm disso, de certa forma, a posio expressa por Kraivski a
respeito do trabalho de Dostoivski a corrente at hoje: a magnitude da obra se
baseia apenas nas cores mais escuras de sua paleta. O ridculo e o cmico seriam
fatores possivelmente os nicos que ofuscariam seu brilho. E se, ao longo
do ltimo sculo, a crtica tem relativizado essa viso, ela segue preponderante
em meio ao pblico mais abrangente. Uma voz contrria, que buscava resgatar o
riso como elemento da boa literatura, foi, por exemplo, a do escritor argentino
Julio Cortzar, que observava que os leitores costumavam enxergar apenas a
carga de profundidade de Dostoivski, e se esqueciam da comicidade de um
Fom Fomitch.1
Ademais, a veia cmica de Dostoivski no uma exclusividade de
Stepntchikovo. Em maior ou menor grau, o humor permeia diversas pginas de
sua obra, desde O duplo at O crocodilo, e at mesmo nas Memrias do subsolo e
em seus demais romances tardios. um riso que por vezes beira o grotesco, um
riso quase nervoso; mas ele se amalgama e convive lado a lado com as notas
mais amargas. Nesse caso, vale perguntar: o Dostoivski cmico de fato outro,
ou ser apenas uma faceta do mesmo mestre?
UM TALENTO CRUEL
A aldeia de Stepntchikovo um romance classificado, muito amide, como
obra de transio: nela, resqucios da juventude e elementos da fase mais
madura de Dostoivski estariam reunidos; essa fuso, porm, no seria o
suficiente para al-la estatura das demais obras. Tal interpretao, no entanto,
pode carregar em si uma dose considervel de anacronismo. Como vimos
acima, Dostoivski, poca, tinha um grande apreo pelo texto, depositava nele
grandes esperanas e acreditava na possibilidade de consolidar seu nome por
meio dele. A despeito das falhas que o prprio autor via na Aldeia, havia uma
proposta artstica definida no romance e, por isso, seu entusiasmo era genuno;
ademais, com base nos dados de que dispomos acerca de sua biografia difcil
sustentar que j existia ento um projeto literrio de longo prazo, consciente e
destinado a ser posto em prtica assim que ele retornasse capital.
Se imaginarmos que a Aldeia um laboratrio do romance dostoievskiano,
suas personagens podem ser consideradas prottipos das clebres figuras que
povoam as futuras pginas de Dostoivski: Iegor Ilitch seria o precursor do
Prncipe Mchkin, protagonista de O idiota; o viperino Iejevkin corresponderia a
Libediev, do mesmo romance; o servo Vidoplissov anteciparia Smerdiakov, de
Os irmos Karamzov; Tatiana Ivnovna seria o esboo de Mria Timofievna, e
assim por diante. Mas, se admitirmos tais paralelos, o que dizer de Fom
Fomitch? Afinal, tratase aqui de uma das personagens mais conhecidas da
literatura russa, at hoje smbolo de hipocrisia e parasitismo. Em certa medida,
no exagerado afirmar que Opskin tornouse mais conhecido que o prprio
romance para o qual foi concebido. De qualquer maneira, as semelhanas entre
SOBRE O AUTOR
SOBRE O TRADUTOR
SOBRE O ARTISTA
litografia como expresso artstica: no era sua inteno ser professor. Ainda
nesse perodo, Darel dirige a parte tcnica das edies dos Cem Biblifilos do
Brasil e inicia intensa atividade como ilustrador em livros, jornais e revistas, da
qual resultaro vrias obrasprimas, entre as quais se destacam, entre outras, as
ilustraes para So Bernardo, de Graciliano Ramos.
Em 1957, com o Prmio de Viagem ao Exterior no Salo de Arte Moderna, o
artista parte para uma temporada na Europa, que renova profundamente sua
viso da arte. Em Bolonha, o contato com Giorgio Morandi, com quem convive
com regularidade, desencadeia no artista uma nova forma de trabalhar.
De volta ao pas, Darel retoma sua intensa produo como artista, professor e
ilustrador. Apenas para se ter uma ideia de seu ritmo, em um nico ano, 1962,
ele ilustra para a Jos Oly mpio trs obras de Dostoivski: os contos Polzunkov e
Um corao fraco, e o romance A aldeia de Stepntchikovo e seus habitantes.
Tendo recebido inmeros prmios ao longo de sua carreira, entre eles o
Prmio de Melhor Desenhista Nacional, na VII Bienal de So Paulo (1963),
Darel teve seus trabalhos mostrados em vrios dos principais museus e galerias
do Brasil e do exterior. Sobre as ilustraes de sua autoria reproduzidas na
presente edio, o artista declarou: Recentemente me deparei com a
oportunidade de apresentar para a Editora 34 os desenhos que fiz para a Jos
Oly mpio. As atuais ilustraes para A aldeia, bom esclarecer, so praticamente
novas, porque tive que usar tcnicas da informtica para fazer suas restauraes.
So praticamente iguais, mas, de uma certa maneira, tm formas de expresso
diferentes, mais recentes. Hoje, como artista, sintome aberto a todas as novas
tcnicas que venham a ocorrer no sculo XXI, pois o aparecimento da
informtica, de forma irreversvel, contribui e induz a maneiras diferentes de
trabalhar.
Darel vive e trabalha no Rio de Janeiro, onde mantm seu ateli.