Você está na página 1de 128

GB

F
D
I
NL
E
P
DK
GR
TR
S
N
FIN
LV
LT
EE
PL
HU
SK
CZ
RO
RUS
UA

Lawn Mower
Tondeuse
Elektro-Rasenmher
Rasaerba
Grasmaaier
Cortadora de Cesped
Cortador de Grama Eltrico
Plneklipper

im Bime Makinesi
Grsklippare
Gressklipper
Ruohonleikkuri
Zles paujmana
Vejapjov
Muruniiduk
Elektryczna Kosiarka do Trawy
Fnyr
Kosaka
Sekaka na trvu
Main de tuns iarba

EM-330
EM-370

Original instruction manual


Manuel dinstructions dorigine
Original-Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni originale
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones original
Manual de instrues original
Original brugsanvisning

Orijinal kullanm klavuzu
Originalbruksanvisning
Original bruksanvisning
Alkuperinen kyttohje
Oriinl lietoanas rokasgrmata
Originali naudojimo instrukcija
Originaalne kasutusjuhend
Oryginalna instrukcja obsugi
Eredeti hasznlati tmutat
Pvodn nvod na obsluhu
Originln nvod k obsluze
Manual de instruciuni original

13

2
3

12
4

5
11

10

7
8
9

1
16
15
14

19
18
17

2
2

20

10
3

21

11

12A

12B

(1)
(2)
(3)

(1)
(2)
(3)

13

14

15

16

22

17

18
(2)

(1)

19

20

(1)

(3)

21

22

23

24

(2)

CONTENTS
ENGLISH ....................................................................................................................8
FRANAIS ...............................................................................................................13
DEUTSCH ................................................................................................................18
ITALIANO .................................................................................................................23
NEDERLANDS .........................................................................................................28
ESPAOL.................................................................................................................33
PORTUGUS ...........................................................................................................38
DANSK .....................................................................................................................43
...............................................................................................................48
TRKE ...................................................................................................................54
SVENSKA.................................................................................................................59
NORSK .....................................................................................................................64
SUOMI ......................................................................................................................69
LATVIEU ................................................................................................................74
LIETUVI KALBA.....................................................................................................79
EESTI .......................................................................................................................84
POLSKI.....................................................................................................................89
MAGYAR ..................................................................................................................94
SLOVENINA ..........................................................................................................99
ESKY ...................................................................................................................104
ROMN ................................................................................................................109
..............................................................................................................114
.........................................................................................................120

ENGLISH
Explanation of general view
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Upper handle
Switch box
Safety push-button
Locking lever
Cable clamp
Grass catcher
Rear wheel
Underpan

9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

Front wheel
Motor cover
Lower handle
Cable hook
Switch handle
The rear wheel cover
The rear wheel
The rear wheel support

17.
18.
19.
20.
21.
22.

The front wheel cover


The front wheel
The front wheel support
Rear cover
Level indicator
Indicator light

KNOW YOUR LAWN MOWER

2. GENERAL SAFETY RULES

Read this manual carefully, observing the recommended


safety instructions before, during and after using your
lawn mower. Following these simple instructions will also
maintain your lawn mower in good working order.
Familiarize yourself with the controls on your mower
before attempting to operate it, but above all, be sure you
know how to stop your mower in an emergency. Retain
this user manual and all other literature with your mower
for future reference.

The purpose of the safety rules is to attract your attention


to possible dangers. The safety symbols and the
explanations with them, require your careful attention and
understanding. The safety warnings do not by themselves
eliminate any danger. The instruction or warnings they
give are not substitutes for proper accident prevention
measures.

1. SYMBOLS MARKED ON THE


PRODUCT
Read this instruction book carefully before
using the lawn mower and keep it in a safe
place for future reference.

Keep bystanders away.

WARNING: Failure to obey a safety warning can


result in serious injury to yourself or to others. Always
follow the safety precautions to reduce the risk of fire,
electric shock and personal injury. Save owners manual
and review frequently for continuing safe operation and
instructing others who may use this tool.

WARNING: This machine produces an


electromagnetic field during operation. This field may
under some circumstances interfere with active or passive
medical implants. To reduce the risk of serious or fatal
injury, we recommend persons with medical implants to
consult their physician and the medical implant
manufacturer before operating this machine.

Beware of sharp blades.


Remove the plug from the machine before
maintenance or if cord damaged.

Keep the supply flexible cord away from the


cutting blades.

SAFETY ALERT SYMBOL: Indicates caution


or warning may be used in conjunction with
other symbols or pictures.
DOUBLE INSULATED
Your mower is double insulated.
This means that all external parts are electrically isolated
from the power supply. This is achieved by placing an
extra insulation barrier between the electrical and
mechanical parts.
8

WARNING: The operation of any tool can result


in foreign objects being thrown into your eyes, which can
result in eyes severely damaged. Before beginning power
tool operation, always wears safety goggles or safety
glasses with side shields and a full face shield when
needed. We recommend Wide Vision Safety Mask for use
over eyeglasses or standard safety glasses with side
shield.
1) Read the instructions carefully. Be familiar with the
controls and the proper use of the equipment.
2) Never allow children or people unfamiliar with these
instructions to use the lawn mower. Local regulations
can restrict the age of the operator.
3) Never mow while people, especially children, or pets
are nearby.
4) Keep in mind that the operator or user is responsible
for accidents or hazards occurring to other people or
their property.
5) While mowing, always wear substantial footwear and
long trousers. Do not operate the equipment when
barefoot or wearing open sandals.

6) Thoroughly inspect the area where the equipment is to


be used and remove all objects which can be thrown
by the machine.
7) Before using, always visually inspect to see that the
blades, blade bolts and cutter assembly are not worn
or damaged. Replace worn or damaged blades and
bolts in sets to preserve balance.
8) Mow only in daylight or in good artificial light.
9) Avoid operating the equipment in wet grass, where
feasible.
10) Always be sure of your footing on slopes.
11) Walk, never run.
12) For wheeled rotary machines; mow across the face of
slopes, never up and down.
13) Exercise extreme caution when changing direction on
slopes.
14) Do not mow excessively on steep slopes.
15) Use extreme caution when reversing or pulling the
lawn mower towards you.
16) Stop the blade if the lawn mower has to be tilted for
transportation when crossing surfaces other than
grass, and when transporting the lawn mower to and
from the area to be mowed.
17) Never operate the lawn mower with defective guards,
or without safety devices, for example deflectors and/
or grass catchers, in place.
18) Start or switch on the motor carefully according to
instructions and with feet well away from the blades.
19) Do not tilt the lawn mower when starting switching on
the motor, except if the lawn mower has to be tilted for
starting. In this case, do not tilt it more than absolutely
necessary and lift only the part which is away from the
operator.
20) Do not start the motor when standing in front of the
discharge chute.
21) Do not put hands or feet near or under rotating parts.
Keep clear of the discharge opening at all times.
22) Never pick up or carry a lawn mower while the motor
is running.
23) Stop the motor and disconnect the plug:
- before clearing blockages or unclogging chute;
- before checking, cleaning or working on the lawn
mower;
- after striking a foreign object. Inspect the lawn
mower for damage and make repairs before
restarting and operating the lawn mower;
- if lawn mower starts to vibrate abnormally (check
immediately).
24) Stop the mower:
- whenever you leave the lawn mower.
25) Keep all nuts, blots and screws tight to be sure the
equipment is in safe working condition.
26) Check the grass catcher frequently for wear or
deterioration.
27) Replace worn or damaged parts for safety.
28) Do not use the lawn mower if the cords are damaged
or worn.
29) Do not connect a damaged cord to the supply or touch
a damaged cord before it is disconnected from the
supply. A damaged cord can lead to contact with live
parts.
30) Do not touch the blade before the machine is
disconnected from the supply and the blade have
come to a complete stop.

31) To keep extension cords away from the blade. The


blade can cause damage to the cords and lead to
contact with live parts.
32) To disconnect the supply (i.e. pulling the plug from the
socket):
- whenever leaving the machine unattended;
- before clearing a blockage;
- before checking, cleaning or working on the
machine;
- after striking a foreign object;
- whenever the machine starts vibrating abnormally.
33) Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
34) This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
35) If the supply cord is damaged, it must be replaced by a
special cord or assembly available from the
manufacturer or its service agent.
36) Instructions for the safe operation of the appliance,
including a recommendation that the appliance should
be supplied via a Residual Current Device (RCD) with
a tripping current of not more than 30 mA.
37) Be careful during adjustment of the machine to
prevent entrapment of the fingers between moving
blades and fixed parts of the machine.
38) Always allow the machine to cool before storing.
39) When servicing the blades be aware that, even though
the power source is switched off, the blades can still
be moved.
40) Replace worn or damaged parts for safety; Use only
genuine replacement parts and accessories.
41) Be careful during adjustment of the appliance to
prevent entrapment of the fingers between moving
blades and fixed parts of appliance.
42) Before use check the supply and extension cord for
signs of damage or worn. If the cord becomes
damaged during use, disconnect the cord from the
supply immediately. DO NOT TOUCH THE CORD
BEFORE DISCONNECTING THE SUPPLY. Do not
use the appliance if the cord is damaged or worn.
43) If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.

3. PARTS DESCRIPTION (Fig. 1)

4. TECHNICAL DATA
Model:

EM-330

EM-370

Rated voltage:

230 V~

230 V~

Rated frequency:

50 Hz

50 Hz

1,100 W

1,300 W

2,900/min

2,900/min

Rated power:
No load speed:
Cutting width:

330 mm

370 mm

Guaranteed sound power level:

96 dB (A)

96 dB (A)

LpA (SPL) at the site of the user:

75.4 dB (A), K=3 dB (A)

77.6 dB (A), K=3 dB (A)

Guaranteed vibration:

0.672 m/s2, K=1.5 m/s2

0.917 m/s2, K=1.5 m/s2

Grass catcher capacity:


Net weight:

27 L

35 L

13.1 kg

14.9 kg

Degree of protection against liquid:


Height adjustment :

IPX4

IPX4

20/40/55 mm, 3 adjustment

20/40/55 mm, 3 adjustment

5. ASSEMBLY
5-1 ASSEMBLE THE WHEEL
Insert the axle of front and rear wheel cover into the wheel
and then screw into the hole of wheel support. (Fig. 2)

WARNING: All wheels must be at the same


height.

5-2 ASSEMBLE THE FOLDING HANDLE


A) Insert the lower handlebars into the fixed holes of the
underpan, and then fixed with supplied screw by a
screwdriver. (Fig. 3, Fig. 4, Fig. 5)
B) Connect the upper handle and the lower handle with
the locking lever. (Fig. 6, Fig. 7)
C) Position the cable over the handle shaft. Clamp it
around the middle of lower handle by the cable clamp
and make sure the cable is fixed on the outside of the
handle. Otherwise the cable may be pinched by
opening/closing the rear cover. (Fig. 8)

5-3 ASSEMBLE THE GRASS CATCHER


1. To fit: Raise the rear cover and hitch the grass catcher
on rear of mower. (Fig. 9, Fig. 10, Fig. 11)
2. To remove: Grasp and lift the rear cover, remove
grass catcher.
There is a level indicator on the top of the grass catcher
that shows whether the catcher is empty or full (Fig. 12A,
Fig. 12B):
- The level indicator inflates if the catcher is not full during
the moving. (Fig. 12B)
- If the catcher is full, the indicator collapses. Once this
happens, stop moving immediately and empty the
catcher, make sure it is clean and ensure its meshwork
is ventilated. (Fig. 12A)
IMPORTANT
If the position of indicator opening is very dirty, the
indicator will not inflate. In this case, clean the position of
indicator opening immediately.

10

6. ADJUSTMENT OF CUTTING
HEIGHT
The cutting height is adjusted by attaching the wheels to
the required hole.
All wheels must be at the same height.
The height (the blade to the ground) can be adjusted from
20 mm to 55 mm (3 height positions). (Fig. 13)
The lowest adjustment: 20 mm (position (1)); the middle
adjustment: 40 mm (position (2)); the highest adjustment:
55 mm (position (3)).

WARNING: Disconnect the electric cord from the


power supply.

WARNING: Make this adjustment only when the


blade is stopped.

7. SAFETY PRECAUTIONS
a) Always operate with the deflector or grass catcher in
the correct position.
b) Always stop the motor before removing the grass
catcher or adjusting the height of cutting position.
c) Before mowing, remove all foreign objects from the
lawn which may be thrown by the machine. While
mowing, stay alert for any foreign objects which may
have been missed. (Fig. 14)
d) Never lift the rear of the mower while starting the
motor or during normal operation. (Fig. 15)
e) Never place your hands or feel underneath the
underpan or into the rear discharge chute while the
motor is running. (Fig. 16)

8. STARTING
Before connecting up the lawn mower to the electric
power supply, make sure that the mains supply voltage is
230 V ~ 50 Hz.
Before start the lawn mower, fix the extension cord into
the cable hook. (Fig. 17)

When the lawn mower power on, the indicator light will
turn on. (Fig. 18)
Start the motor as follows. (Fig. 19)
a) Press the safety push-button (1).
b) And meanwhile, pull the the switch handle (2), and
keep it in grasp.
Push the lawn mower manually when the motor is
running.
If you release the switch handle, the motor will stop.

CAUTION: The blade starts turning as soon as


the motor is started.

WARNING: Cutting elements continue to rotate


after the motor is switched off.

9. BLADE
The blade is made of pressed steel. It will be necessary to
reshape it frequently (with a grind wheel).
Ensure that it is always balanced (an unbalanced blade
will cause dangerous vibrations). To check for balance,
insert a round rod through the central hole and support
the blade horizontally. (Fig. 20) A balance blade will
remain horizontal. If the blade is not balanced the heavy
end will rotate downwards. Reshape the heavy end until
the blade is currently balanced. (Fig. 21) To remove the
blade (2), unscrew the blade screw (3). (Fig. 22, Fig. 23,
Fig. 24)
Check the conditions of the fan (1), and replace any parts,
which are damaged. (Fig. 22)
When reassembling, make sure that the cutting edges
face in the direction of the motor rotation. The blade screw
(3) must be tightened to torque 20-25 Nm.

WARNING: For service, replace the blade with:


DOLMAR 263001422 (for EM-330) and DOLMAR
263001414 (for EM-370) only.

10. EXTENSION CORDS


You should only use extension cords for outdoor use,
ordinary duty with a cross sectional area not less than
1.0 mm2.
Before using, check the supply and extension cords for
signs of damage during use, disconnect the cord for signs
of damage or aging. If the cord becomes damaged during
use, disconnect the cord from the supply immediately. DO
NOT TOUCH THE CORD BEFORE DISCONNECTING
THE SUPPLY. Do not use the appliance if the cord is
damaged or worn. Keep extension cord away from cutting
elements.

11. MAINTENANCE AND CARE


WARNING: Before performing any maintenance
or cleaning work, always pull out the mains plug!
Do not spray the unit with water. Ingress of water may
destroy the switch-plug combination unit and the electric
motor. Clean the unit with a cloth, hand brush, etc.
Expert inspection is required, do not make any
adjustment by yourself, must contact Dolmar
authorized service centre:
a) if the lawn mower strikes an object.
b) if the motor stops suddenly.
c) if the blade is bent (do not align!).
d) if the motor shaft is bent (do not align!).
e) if a short-circuit occurs when the cable is connected.
f) if the gears are damaged.
g) if the V-belt is defective.

12. TROUBLESHOOTING
WARNING: Before performing any maintenance
or cleaning work, always pull out the mains plug and wait
until the cutter has come to a standstill.
Fault

Remedial action

Check mains connection cable.


Start on short grass or on an area which
Motor does not has already been mown.
run
Clean discharge channel/housing-the
mowing blade must rotate freely.
Correct the cutting height.
Motor power
drops

Correct the cutting height.


Clean discharge channel/housing.
Have mowing blade resharpened/
replacedauthorized service centre.

Grass catcher
is not filled

Correct the cutting height.


Allow the lawn to dry.
Have mowing blade resharpened/
replacedauthorized service centre.
Clean the grille on the grass catcher.
Clean the discharge channel/housing.

Wheel drive
does not
function

Adjust the flexible cable.


Check the V-belt/gearsauthorized
service centre.
Check the drive wheels for damage.

CAUTION: Faults which cannot be rectified with


the aid of this table may be rectified by Dolmar authorized
service centre only.

WARNING: Always ensure that the ventilation


openings are kept clear of debris.

11

13. ENVIRONMENTALLY
FRIENDLY DISPOSAL
According to EU directive 2002/96/EC on
electric and electronic equipment and its
implementation into national law, all electric
tools must be separately collected and
environmentally friendly recycled. Alternative
disposal: If the owner of the power tool does
not return the tool to the manufacturer, he is responsible
for proper disposal at a designated collection point that
prepares the device for recycling according to national
recycling laws and regulations.
This does not include accessories and tools without
electric or electronic components.
For European countries only
EC Declaration of Conformity
The undersigned, Tamiro Kishima and Rainer
Bergfeld, as authorized by Dolmar GmbH, declare that
the DOLMAR machine(s):
Designation of Machine: Lawn Mower
Model No./Type: EM-330, EM-370
Specifications: See 4. TECHNICAL DATA are of series
production and
Conforms to the following European Directives:
2004/108/EC, 2006/42/EC, 2000/14/EC & 2005/88/
EC, 2006/95/EC
And are manufactured in accordance with following
standards or standardized documents:
EN 60335, EN 62233, EN 55014, EN 61000
The technical documentation is on file at:
Dolmar GmbH,
Jenfelder Strae 38, Abteilung FZ,
D-22045 Hamburg
The conformity assessment procedure required by
Directive 2000/14/EC was in Accordance with Annex VI.
Notified Body:
TV SD Industrie Service GmbH
Westendstrae 199, D-80686 Mnchen
Identification Number: 0036
Model: EM-330
Measured Sound Power level: 87.7 dB (A)
Guaranteed Sound Power level: 96 dB (A)
Model: EM-370
Measured Sound Power level: 91.0 dB (A)
Guaranteed Sound Power level: 96 dB (A)
30. 11. 2012

Tamiro Kishima
Managing Director

12

Rainer Bergfeld
Managing Director

FRANAIS
Descriptif
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Guidon suprieur
Coffret dinterrupteur
Bouton de blocage
Levier de verrouillage
Clip de maintien
Sac de ramassage
Roue arrire
Sous-bac

9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

Roue avant
Capot du moteur
Guidon infrieur
Clip de maintien du cble
Guidon dinterrupteur
Carter de la roue arrire
Roue arrire
Support de la roue arrire

PRSENTATION DE VOTRE
TONDEUSE
Lisez ce manuel attentivement, en respectant les
instructions de scurit prcdemment cites, pendant et
aprs lutilisation de votre tondeuse. Le respect de ces
instructions simples permet galement de conserver votre
tondeuse en bon tat de fonctionnement. Familiarisezvous avec les commandes de votre tondeuse avant
dessayer de la faire fonctionner, mais surtout, assurezvous de savoir comment arrter votre tondeuse en cas
durgence. Conservez ce manuel dutilisateur et les autres
documents fournis avec votre tondeuse pour toute
rfrence future.

1. SYMBOLES MARQUS SUR


LE PRODUIT
Lisez ce manuel dinstructions attentivement
avant dutiliser la tondeuse et conservez-le
dans un endroit sr pour toute rfrence
future.

Mnagez un primtre de scurit.

Attention aux lames coupantes.


Dbranchez la fiche dalimentation avant
toute maintenance ou si le cble est
endommag.
Maintenez le cble lectrique loign des
lames de coupe.

SYMBOLE DALERTE DE SCURIT :


Indique quune prcaution ou une mise en
garde peut tre utilise avec dautres
symboles ou images.

17.
18.
19.
20.
21.
22.

Carter de la roue avant


Roue avant
Support de la roue avant
Carter arrire
Indicateur de niveau
Tmoin

DOUBLE ISOLATION
Votre tondeuse est doublement isole.
Cela signifie que toutes les parties externes sont isoles
lectriquement de lalimentation. Pour cela, une barrire
disolation supplmentaire est place entre les parties
lectriques et mcaniques.

2. CONSIGNES DE SCURIT
GNRALES
Les rgles de scurit visent attirer votre attention sur
les dangers possibles. Les symboles de scurit et les
explications sy rattachant mritent votre attention et votre
comprhension. Les mises en garde de scurit
nliminent pas le danger en lui-mme. Les instructions
ou mises en garde quelles prodiguent ne remplacent pas
les mesures adquates de prvention daccidents.

AVERTISSEMENT : Tout manquement au


respect des mises en garde de scurit peut entraner
des blessures graves vous-mme ou dautres
personnes. Prenez toujours les prcautions de scurit
afin de rduire les risques dincendie, de choc lectrique
et de blessure. Gardez ce manuel dutilisation et rvisezle frquemment pour une utilisation continue en toute
scurit et pour former dautres personnes utiliser cet
outil.

AVERTISSEMENT : Cet appareil produit un


champ lectromagntique pendant son fonctionnement.
Dans certains cas, ce champ peut perturber les implants
mdicaux actifs ou non. Pour rduire les risques de
blessures graves ou mortelles, il est recommand aux
personnes porteuses dimplants mdicaux de consulter
leur mdecin ainsi que le fabricant de limplant mdical
avant dutiliser cet appareil.

AVERTISSEMENT : Lutilisation de tout outil


peut entraner la projection de corps trangers dans vos
yeux, ce qui peut entraner de graves blessures oculaires.
Avant dutiliser loutil lectrique, portez toujours un
masque de protection ou des lunettes de scurit avec
des crans latraux, ainsi quune visire de protection
intgrale si ncessaire. Nous conseillons le port dun
masque de scurit panoramique par-dessus des
13

lunettes ou des lunettes de scurit standard avec des


crans latraux.
1) Lisez les instructions attentivement. Familiarisez-vous
avec les commandes et lutilisation correcte de
lquipement.
2) Ne laissez pas des enfants ou des personnes ne
connaissant pas ces instructions utiliser la tondeuse.
Les rglementations locales peuvent limiter lge de
loprateur.
3) Nutilisez jamais la tondeuse lorsque des personnes,
particulirement des enfants, ou des animaux se
trouvent proximit.
4) Gardez lesprit que loprateur ou lutilisateur est
responsable des accidents ou blessures arrivant
dautres personnes ou leurs biens.
5) Pendant la tonte, portez toujours des chaussures
rsistantes et des pantalons longs. Nutilisez pas le
matriel lorsque vous tes pieds nus ou en sandales.
6) Inspectez minutieusement toute la zone tondre et
liminez tout objet qui pourrait tre projet par la
machine.
7) Avant lutilisation, procdez toujours une vrification
gnrale pour vous assurer que les lames, les
boulons de lame et lensemble de coupe ne sont ni
uss ni endommags. Remplacez les lames et
boulons endommags ou uss par lots complets pour
prserver le bon quilibrage.
8) Tondez uniquement la lumire du jour ou dans une
lumire artificielle de bonne qualit.
9) vitez de tondre de lherbe mouille, si possible.
10) Assurez vos pas dans les pentes.
11) Marchez, ne courez jamais.
12) Pour les machines rotatives roues ; tondez les
pentes dans le sens transversal, jamais en montant
ou en descendant.
13) Soyez particulirement prudent lors des changements
de direction sur les terrains en pente.
14) Ne coupez pas lherbe sur des pentes excessivement
raides.
15) Faites particulirement attention lorsque la tondeuse
doit tre tire vers vous.
16) Arrtez la lame si la tondeuse doit tre incline pour le
transport, lorsque vous traversez des zones sans
herbe et lors des dplacements entre les surfaces
tondre.
17) Nutilisez jamais la tondeuse si ses protecteurs sont
endommags, ou en labsence de dispositifs de
scurit, comme le dflecteur ou le sac de
ramassage.
18) Dmarrez le moteur avec prcaution, en respectant
les consignes dutilisation et en tenant vos pieds
loigns des lames.
19) Ninclinez pas la tondeuse lorsque vous allumez le
moteur, moins que ce soit ncessaire pour la mise
en marche. Dans ce cas, ne linclinez pas de plus que
ce qui est absolument ncessaire, et ne soulevez que
la partie qui est le plus loin de loprateur.
20) Ne dmarrez pas le moteur lorsque vous tes devant
la goulotte djection.
21) Ne placez pas vos mains ou vos pieds proximit ou
sous des pices qui tournent. Restez en permanence
loign de louverture djection.
22) Ne soulevez ou transportez jamais une tondeuse dont
le moteur est en fonctionnement.
14

23) Arrtez le moteur et dbranchez la fiche:


- avant toute opration de retrait dobstruction ou de
dbouchage de la goulotte;
- avant toute opration de vrification, de nettoyage
ou de rparation de la tondeuse;
- aprs avoir heurt un corps tranger. Inspectez la
tondeuse pour vrifier si elle est endommage.
Effectuez les rparations ncessaires avant toute
nouvelle utilisation de la tondeuse;
- si la tondeuse commence vibrer de manire
anormale (vrification immdiate).
24) Arrtez la tondeuse:
- lorsque vous vous loignez de la tondeuse.
25) Maintenez tous les crous, boulons et vis serrs afin
dassurer des conditions dutilisation sres.
26) Vrifiez frquemment que le sac de ramassage ne
prsente aucune trace dusure ou de dtrioration.
27) Remplacez les pices uses ou endommages pour
des raisons de scurit.
28) Nutilisez pas la tondeuse si les cbles sont
endommags ou uss.
29) Ne branchez pas un cble endommag, ne touchez
pas un cble endommag avant quil soit dbranch
de lalimentation. Un cble endommag peut entraner
un contact avec des parties sous tension.
30) Ne touchez pas la lame avant que la machine soit
dbranche de lalimentation et la lame compltement
arrte.
31) Maintenez les rallonges loignes de la lame. La lame
peut endommager les cbles et entraner un contact
avec des parties sous tension.
32) Dbranchez la prise (cest--dire en retirant la fiche de
la prise):
- toutes les fois o la tondeuse doit tre laisse sans
surveillance;
- avant toute opration de retrait dobstruction;
- avant toute opration de vrification, de nettoyage
ou de rparation de la machine;
- aprs avoir heurt un corps tranger;
- ds que la machine commence vibrer de manire
anormale.
33) Les enfants doivent tre surveills car ils ne doivent
pas jouer avec lappareil.
34) Cet appareil ne doit pas tre utilis par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacits
physiques, sensorielles ou mentales sont rduites ou
nayant aucune exprience ni comptence, moins
davoir reu des instructions relatives lutilisation de
lappareil par une personne responsable de leur
scurit ou dtre sous la supervision de celle-ci.
35) Si le cble dalimentation est endommag, il doit tre
remplac par un cble ou un assemblage spcial
disponible auprs du fabricant ou de son agent de
service.
36) Les instructions pour un fonctionnement sr de
lappareil comprennent la recommandation que
lappareil doit tre aliment via un appareil de courant
rsiduel (RCD) avec un courant de dclenchement
infrieur 30 mA.
37) Soyez prudent lors du rglage de loutil afin dviter de
vous coincer les doigts entre les lames en mouvement
et les pices fixes de loutil.
38) Laissez toujours loutil refroidir avant de le ranger.

dbranchez-le de la prise immdiatement. NE


TOUCHEZ PAS LE CBLE AVANT DE
DBRANCHER LA PRISE. Nutilisez pas lappareil si
le cble est endommag ou us.
43) Si le cordon dalimentation est endommag, il doit tre
remplac par le fabricant, un reprsentant du service
aprs-vente ou des personnes disposant de
qualifications similaires afin dviter tout danger.

39) Lors de lentretien des lames, noubliez pas que


mme si la source dalimentation est coupe, les
lames peuvent toujours tourner.
40) Remplacez les pices uses ou endommages pour
des raisons de scurit; utilisez uniquement des
pices de remplacement et accessoires dorigine.
41) Soyez prudent lors du rglage de lappareil afin
dviter de vous coincer les doigts entre les lames en
mouvement et les pices fixes de lappareil.
42) Avant utilisation, vrifiez que le cble dalimentation et
la rallonge ne sont pas endommags ou uss. Si le
cble est endommag au cours de lutilisation,

3. DESCRIPTION DES PICES


(Fig. 1)

4. CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
Modle :

EM-330

EM-370

Tension nominale :

230 V~

230 V~

Frquence nominale :

50 Hz

50 Hz

Puissance nominale :

1 100 W

1 300 W

2 900/min

2 900/min

Vitesse vide :
Largeur de coupe :

330 mm

370 mm

Niveau de puissance sonore garantie :

96 dB (A)

96 dB (A)

LpA (SPL) sur le site de lutilisateur :

75,4 dB (A), K=3 dB (A)

77,6 dB (A), K=3 dB (A)

Vibrations garanties :

0,672 m/s2, K=1,5 m/s2

0,917 m/s2, K=1,5 m/s2

Capacit du sac de ramassage :

27 l

35 l

13,1 kg

14,9 kg

IPX4

IPX4

20/40/55 mm, 3 rglages

20/40/55 mm, 3 rglages

Poids net :
Degr de protection contre les
liquides :
Rglage en hauteur :

5. MONTAGE
5-1 MONTER LA ROUE
Insrez laxe du carter de la roue avant et arrire dans la
roue, puis vissez dans lorifice du support de la roue.
(Fig. 2)

AVERTISSEMENT : Toutes les roues doivent


tre montes la mme hauteur.

5-2 MONTER LE GUIDON REPLIABLE


A) Insrez les barres infrieures du guidon dans les trous
fixes du sous-bac, puis fixez-les avec la vis fournie
avec un tournevis. (Fig. 3, Fig. 4, Fig. 5)
B) Fixez le guidon suprieur et le guidon infrieur avec le
levier de verrouillage. (Fig. 6, Fig. 7)
C) Placez le cble sur le manche. Serrez-le autour du
milieu du guidon infrieur avec le clip de maintien et
assurez-vous que le cble est fix lextrieur du
guidon. Sinon, le cble risque de se pincer lors de
louverture/la fermeture du carter arrire. (Fig. 8)

5-3 MONTER LE SAC DE RAMASSAGE


1. Pour linstaller : soulevez le carter arrire et fixez le
sac de ramassage larrire de la tondeuse. (Fig. 9,
Fig. 10, Fig. 11)
2. Pour le retirer : soulevez le carter arrire, retirez le sac
de ramassage.

La partie suprieure du sac de ramassage comporte un


indicateur de niveau qui signale si le sac est vide ou plein
(Fig. 12A, Fig. 12B):
- Lindicateur de niveau augmente si le sac nest pas
plein pendant la tonte. (Fig. 12B)
- Si le sac est plein, lindicateur diminue. Dans ce cas,
cessez immdiatement de tondre et videz le sac,
assurez-vous quil est propre et que ses arations ne
sont pas obstrues. (Fig. 12A)
IMPORTANT
Si lemplacement de louverture de lindicateur est trs
sale, celui-ci naugmentera pas. Dans ce cas, nettoyez
immdiatement lemplacement de louverture de
lindicateur.

6. RGLAGE DE LA HAUTEUR
DE COUPE
Pour rgler la hauteur de coupe, fixez les roues dans le
trou appropri.
Toutes les roues doivent tre montes la mme
hauteur.
La hauteur (entre la lame et le sol) peut tre rgle entre
20 mm et 55 mm (3 hauteurs) : (Fig. 13)
Rglage minimal : 20 mm (position (1)) ; rglage moyen :
40 mm (position (2)) ; rglage maximal : 55 mm (position
(3)).

15

AVERTISSEMENT : Dbranchez le cordon


lectrique de lalimentation.

Vrifiez ltat du ventilateur (1), et remplacez toutes les


pices qui ont t endommages. (Fig. 22)
Lors du remontage, assurez-vous que les bords coupants
sont orients dans le sens de rotation du moteur. Le
couple de serrage de la vis de la lame (3) doit tre
compris entre 20 et 25 Nm.

AVERTISSEMENT : Ne procdez ce rglage


que lorsque la lame est arrte.

7. PRCAUTIONS DE SCURIT
a) Utilisez toujours le dflecteur ou le sac de ramassage
dans la position correcte.
b) Arrtez toujours le moteur avant de retirer le sac de
ramassage ou de rgler la hauteur de coupe.
c) Avant la tonte, liminez tout objet de la pelouse qui
pourrait tre projet par la machine. Pendant la tonte,
faites attention aux objets que vous avez pu manquer.
(Fig. 14)
d) Ne soulevez jamais larrire de la tondeuse au
dmarrage du moteur ou au cours dun
fonctionnement normal. (Fig. 15)
e) Ne placez jamais vos mains sous le sous-bac ou dans
la goulotte djection arrire avec le moteur en
fonctionnement. (Fig. 16)

8. DMARRAGE
Avant de brancher la tondeuse une prise lectrique,
assurez-vous que la tension dalimentation est de 230 V ~
50 Hz.
Avant de dmarrer la tondeuse, installez la rallonge dans
le clip de maintien du cble. (Fig. 17)
Lorsque la tondeuse est sous tension, le tmoin sallume.
(Fig. 18)
Pour dmarrer le moteur, procdez comme suit. (Fig. 19)
a) Appuyez sur le bouton de blocage (1).
b) En mme temps, tirez le guidon dinterrupteur (2) et
gardez-le en main.
Poussez la tondeuse avec les mains lorsque le moteur est
en fonctionnement.
Si vous relchez le guidon dinterrupteur, le moteur
sarrte.

ATTENTION : La lame commence tourner ds


que le moteur est mis en marche.

AVERTISSEMENT : Les lments coupants


continuent tourner aprs larrt du moteur.

9. LAME
La lame est constitue dacier embouti. Il sera ncessaire
de la reformer frquemment (avec une meule).
Assurez-vous quelle est toujours quilibre (une lame
non quilibre provoquera des vibrations dangereuses).
Pour vrifier lquilibre, insrez une barre ronde dans le
trou central et soutenez la lame horizontalement. (Fig. 20)
Une lame quilibre restera horizontale. Si la lame nest
pas quilibre, lextrmit lourde ira vers le bas.
Reformez lextrmit lourde jusqu ce que la lame soit
correctement quilibre. (Fig. 21) Pour retirer la lame (2),
dvissez la vis de la lame (3). (Fig. 22, Fig. 23, Fig. 24)
16

AVERTISSEMENT : lors de lentretien,


remplacez la lame par une lame : DOLMAR 263001422
(pour EM-330) et DOLMAR 263001414 (pour EM-370)
uniquement.

10. RALLONGES LECTRIQUES


Vous devez utiliser uniquement des rallonges pour
lextrieur, destines aux travaux normaux et dune
section transversale dau moins 1,0 mm2.
Avant lutilisation, vrifiez que les cbles dalimentation et
les rallonges nont pas t endommags au cours de
lutilisation, dbranchez le cble si vous voyez des signes
dendommagement ou dusure. Si le cble est
endommag au cours de lutilisation, dbranchez-le de la
prise immdiatement. NE TOUCHEZ PAS LE CBLE
AVANT DE DBRANCHER LA PRISE. Nutilisez pas
lappareil si le cble est endommag ou us. Maintenez la
rallonge loigne des lments coupants.

AVERTISSEMENT : Assurez-vous toujours que


les ouvertures de ventilation ne sont pas obstrues par
des dbris.

11. MAINTENANCE ET
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Avant deffectuer toute
tche de maintenance ou de nettoyage, dbranchez
toujours la fiche !
Ne vaporisez pas deau sur lappareil. Lentre deau peut
dtruire lunit de combinaison interrupteur/fiche et le
moteur lectrique. Nettoyez lappareil avec un chiffon, une
brosse main, etc.
Une inspection experte est ncessaire, ne faites pas
de rglage vous-mme, vous devez contacter le
centre de service autoris Dolmar :
a) si la tondeuse heurte un objet.
b) si le moteur sarrte subitement.
c) si la lame est courbe (ne pas laligner !)
d) si larbre de moteur est courb (ne pas laligner !)
e) si un court-circuit se produit lorsque le cble est
branch.
f) si les roues sont endommages.
g) si la courroie trapzodale est dfectueuse.

12. RSOLUTION DES


PROBLMES
AVERTISSEMENT : Avant deffectuer une tche
de maintenance ou de nettoyage, dbranchez toujours la
fiche et attendez que la lame se soit arrte.
Panne

Action corrective

Le moteur ne
tourne pas

Vrifiez le cble de connexion.


Commencez par une zone o lherbe
est courte ou a dj t tondue.
Nettoyez le canal/lensemble
djection ; la lame de la tondeuse doit
tourner librement.
Corrigez la hauteur de coupe.

La puissance
du moteur
faiblit

Corrigez la hauteur de coupe.


Nettoyez le canal/lensemble djection.
Faites affter/remplacer la lame de la
tondeusecentre de service autoris.

Le sac de
ramassage
nest pas
rempli

Corrigez la hauteur de coupe.


Laissez lherbe scher.
Faites affter/remplacer la lame de la
tondeusecentre de service autoris.
Nettoyez la grille du sac de ramassage.
Nettoyez le canal/lensemble djection.

Rglez le cble flexible.


La roue
Vrifiez la courroie trapzodale/les
motrice ne
rouescentre de service autoris.
fonctionne pas Vrifiez que les roues motrices ne sont
pas endommages.

Pour les pays dEurope uniquement


Dclaration de conformit CE
Les soussigns, Tamiro Kishima et Rainer Bergfeld,
tels quautoriss par Dolmar GmbH, dclarent que les
outils DOLMAR:
Nom de la machine : Tondeuse
N de modle/Type : EM-330, EM-370
Spcifications : Voir 4. CARACTRISTIQUES
TECHNIQUES sont produites en srie et
sont conformes aux directives europennes
suivantes :
2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE et 2005/88/
CE, 2006/95/CE
et sont produites conformment aux normes ou
documents de normalisation suivants :
EN 60335, EN 62233, EN 55014, EN 61000
La documentation technique se trouve dans les locaux de
lentreprise sise :
Dolmar GmbH,
Jenfelder Strae 38, Abteilung FZ,
D-22045 Hamburg
La procdure dvaluation de la conformit requise par la
directive 2000/14/CE est conforme lannexe VI.
Organisme notifi :
TV SD Industrie Service GmbH
Westendstrae 199, D-80686 Mnchen
Numro didentification : 0036
Modle : EM-330
Niveau de puissance sonore mesure : 87,7 dB (A)
Niveau de puissance sonore garantie : 96 dB (A)
Modle : EM-370
Niveau de puissance sonore mesure : 91,0 dB (A)
Niveau de puissance sonore garantie : 96 dB (A)
30. 11. 2012

ATTENTION : Les pannes ne pouvant pas tre


rectifies laide de ce tableau ne peuvent tre rectifies
que par le centre de service autoris Dolmar.

13. LIMINATION COLOGIQUE


Selon la directive 2002/96/CE de lUE sur les
quipements lectriques et lectroniques et
leur implmentation dans la rglementation
nationale, tous les outils lectriques doivent
tre collects sparment et recycls de
faon cologique. Autre mthode
dlimination : Si le propritaire de loutil lectrique ne
retourne pas loutil au fabricant, il est responsable de
llimination approprie dans un centre de collecte dfini
qui prpare lappareil pour le recyclage en fonction des
lois et rglementations nationales sur le recyclage.
Cela ninclut pas les accessoires et outils dpourvus de
composants lectriques ou lectroniques.

Tamiro Kishima
Directeur gnral

Rainer Bergfeld
Directeur gnral

17

DEUTSCH
Erklrung der Gesamtdarstellung
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Oberer Griff
Schaltkasten
Sicherheitsdrucktaste
Arretierhebel
Kabelklemme
Grasfnger
Hinteres Rad
Bodenwanne

9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

Vorderes Rad
Motorabdeckung
Unterer Griff
Kabelhaken
Schaltergriff
Die hintere Radabdeckung
Das hintere Rad
Die hintere Radaufhngung

LERNEN SIE IHREN ELEKTRORASENMHER KENNEN


Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch und
befolgen Sie die empfohlenen Sicherheitshinweise vor,
whrend und nach der Verwendung des ElektroRasenmhers. Durch Einhalten dieser einfachen
Anweisungen halten Sie den Elektro-Rasenmher auch in
einem guten Zustand. Machen Sie sich vor der
Verwendung des Rasenmhers mit den Steuerungen
vertraut; stellen Sie vor allem sicher, dass Sie wissen, wie
Sie den Rasenmher im Notfall stoppen knnen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sowie alle
anderen, mit den Rasenmher gelieferten Unterlagen
zum spteren Nachschlagen gut auf.

1. SYMBOLE AM PRODUKT
Lesen Sie dieses Anleitung aufmerksam
durch, bevor Sie den Elektro-Rasenmher
verwenden und bewahren Sie sie zum
spteren Nachschlagen an einem sicheren
Ort auf.

Halten Sie umstehende Personen fern.

Achten Sie auf die scharfen Messer.


Ziehen Sie den Netzstecker vom Gert, bevor
Sie Wartungsarbeiten durchfhren oder wenn
das Kabel beschdigt ist.
Halten Sie das flexible Netzkabel in einem
Abstand zu den Schnittmessern.

GEFAHRENSYMBOL: Bedeutet ACHTUNG


oder WARNUNG und wird mglicherweise in
Verbindung mit anderen Symbolen oder
Piktogrammen verwendet.

18

17.
18.
19.
20.
21.
22.

Die vordere Radabdeckung


Das vordere Rad
Die vordere Radaufhngung
Hintere Abdeckung
Fllstandsanzeige
Anzeigenleuchte

DOPPELT SCHUTZISOLIERT
Ihr Rasenmher ist doppelt schutzisoliert.
Das bedeutet, dass alle externen Bauteile elektrisch von
der Stromversorgung isoliert sind. Dies wird durch eine
zustzliche Isolierung zwischen elektrischen und
mechanischen Bauteilen erreicht.

2. ALLGEMEINE
SICHERHEITSREGELN
Mit diesen Sicherheitsregeln sollen Sie auf mgliche
Gefahren aufmerksam gemacht werden. Achten Sie
unbedingt auf die Sicherheitssymbole und machen Sie
sich mit der Bedeutung dieser Symbole vertraut. Die
Sicherheitswarnungen selbst verhindern noch keine
Gefahr. Die Anweisungen und Warnungen ersetzen keine
entsprechenden Manahmen zur Unfallvermeidung.

WARNUNG: Das Nichtbeachten einer


Sicherheitswarnung kann zu ernsthaften Verletzungen bei
Ihnen oder anderen Personen fhren. Befolgen Sie stets
die Sicherheitsmanahmen, um die Gefahr eines
Brandes, eines elektrischen Schlages oder von
Personenschden zu vermeiden. Heben Sie diese
Betriebsanleitung auf und schlagen Sie fr einen
fortwhrenden sicheren Betrieb und zur Anleitung anderer
Benutzer dieses Werkzeugs in dieser Betriebsanleitung
nach.

WARNUNG: Whrend des Betriebs erzeugt


diese Maschine ein elektromagnetisches Feld. Unter
bestimmten Umstnden kann dieses Feld Auswirkungen
auf aktive oder passive medizinische Implantate haben.
Zur Verminderung der Gefahr ernsthafter oder tdlicher
Verletzungen empfehlen wir Personen mit medizinischen
Implantaten, sich vor der Bedienung dieses Gerts an
einen Arzt oder den Hersteller des medizinischen
Implantats zu wenden.

WARNUNG: Jegliche Arbeiten mit Werkzeugen


knnen dazu fhren, dass Fremdkrper in Ihre Augen
gelangen, die ernsthafte Augenverletzungen
verursachen. Setzen Sie vor Beginn der Arbeiten mit
Elektrowerkzeugen stets eine Schutzbrille mit
Seitenschutz und falls erforderlich Gesichtsschutz auf.
Wir empfehlen, ber einer Brille eine Sicherheitsmaske

mit breitem Sichtfeld bzw. eine Standardsicherheitsbrille


mit Seitenschutz zu tragen.
1) Lesen Sie alle Anweisungen aufmerksam durch.
Machen Sie sich mit der Bedienung und der
ordnungsgemen Verwendung des Gertes vertraut.
2) Erlauben Sie Kindern und Personen, die diese
Anleitungen nicht kennen, NIEMALS den Gebrauch
des Elektro-Rasenmhers. Das Mindestalter fr den
Bediener kann durch geltende Gesetze und
Bestimmungen geregelt sein.
3) Mhen Sie niemals, wenn Personen, vor allem Kinder,
oder Haustiere in der Nhe sind.
4) Beachten Sie, dass der Bediener fr Unflle mit oder
Gefahren fr andere Personen oder deren Eigentum
verantwortlich ist.
5) Tragen Sie whrend des Mhens stets festes
Schuhwerk und lange Hosen. Arbeiten Sie nicht
barfu oder mit offenen Sandalen.
6) berprfen Sie sorgfltig das zu mhende Gelnde
und entfernen Sie alle Gegenstnde, die von dem
Mher weggeschleudert werden knnten.
7) Fhren Sie vor jedem Gebrauch eine Sichtprfung der
Schneidklingen, Schrauben und Schnitteinheit auf
Verschlei und Beschdigungen durch. Tauschen Sie
verschlissene oder beschdigte Schneidklingen und
Schrauben nur satzweise aus, um eine Unwucht zu
vermeiden.
8) Mhen Sie ausschlielich bei Tageslicht oder
ausreichendem Kunstlicht.
9) Vermeiden Sie, wenn mglich, den Betrieb des
Mhers in feuchtem Gras.
10) Achten Sie auch an Hngen immer auf einen sicheren
Stand.
11) Gehen Sie beim Mhen, rennen Sie niemals beim
Mhen.
12) Mhen Sie bei Walzenmhern quer zum Hang,
niemals nach oben und unten.
13) Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die
Richtung am Hang ndern.
14) Mhen Sie nicht an Hngen mit bermiger
Neigung.
15) Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie den ElektroRasenmher wenden oder zu sich heranziehen.
16) Stoppen Sie das Schnittwerkzeug, wenn der ElektroRasenmher beim Transport geneigt werden muss,
z.B. beim berqueren von Flchen, die kein Rasen
sind, oder beim Transport vom und zum zu mhenden
Gelnde.
17) Verwenden Sie den Elektro-Rasenmher niemals mit
defekten oder fehlenden Schutzvorrichtungen,
beispielsweise ohne Schutzbleche und/oder
Grasfnger.
18) Starten Sie den Motor vorsichtig entsprechend den
Anweisungen und mit ausreichendem Abstand
zwischen Fen und Schnittwerkzeug.
19) Kippen Sie den Elektro-Rasenmher beim
Einschalten nicht, auer wenn der ElektroRasenmher zum Starten gekippt werden muss.
Kippen Sie in diesem Fall den Elektro-Rasenmher
nicht weiter als notwendig und heben Sie nur den Teil
an, der nicht zum Bediener zeigt.
20) Starten Sie den Motor nicht, wenn Sie vor der
Auswurfffnung stehen.

21) Halten Sie weder Hnde noch Fe in die Nhe oder


unter rotierende Teile. Achten Sie jederzeit auf
ausreichenden Abstand zur Auswurfffnung.
22) Heben oder tragen Sie einen Elektro-Rasenmher
niemals mit laufendem Motor.
23) Halten Sie in folgenden Fllen den Motor an und
ziehen Sie den Netzstecker ab:
- vor dem Lsen von Blockierungen oder vor dem
Reinigen des Auswurfs;
- vor dem Prfen, Reinigen oder Arbeiten am ElektroRasenmher;
- nach dem Anschlagen an Fremdkrper. berprfen
Sie den Elektro-Rasenmher auf Beschdigungen
und nehmen Sie ggf. Reparaturen vor, bevor Sie
den Elektro-Rasenmher wieder starten und den
Betrieb fortsetzen;
- falls der Elektro-Rasenmher ungewhnlich zu
vibrieren beginnt (sofort berprfen).
24) Stoppen Sie den Mher in folgenden Fllen:
- wenn Sie den Elektro-Rasenmher verlassen.
25) berprfen Sie, dass alle Muttern, Bolzen und
Schrauben stets festgezogen sind, um sichere
Arbeitsbedingungen zu gewhrleisten.
26) berprfen Sie den Grasfnger hufig auf Verschlei
oder Zerstrung.
27) Ersetzen Sie verschlissene oder beschdigte Teile zu
Ihrer Sicherheit.
28) Verwenden Sie den Elektro-Rasenmher nicht, wenn
das Netzkabel beschdigt oder verschlissen ist.
29) Schlieen Sie ein beschdigtes Netzkabel nicht an die
Stromversorgung an und berhren Sie ein
beschdigtes Kabel erst, wenn es von der
Stromversorgung getrennt wurde. Ein beschdigtes
Kabel kann in Kontakt mit stromfhrenden Teilen
kommen.
30) Berhren Sie das Schnittmesser erst, wenn das
Netzkabel von der Stromversorgung getrennt wurde
und das Messer zum vlligen Stillstand gekommen ist.
31) Halten Sie Verlngerungskabel vom Schnittmesser
fern. Das Schnittmesser kann das Kabel beschdigen
und mit stromfhrenden Teilen in Kontakt kommen.
32) Ziehen Sie in den folgenden Fllen den Netzstecker
aus der Steckdose:
- immer, wenn der Mher unbeaufsichtigt ist;
- bevor Sie eine Verstopfung beheben;
- vor dem Prfen, Reinigen oder Arbeiten an der
Maschine;
- nach dem Anschlagen an Fremdkrper;
- immer, wenn der Mher abnormal zu vibrieren
beginnt.
33) Kleinkinder sind zu beaufsichtigen, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit diesem Gert
spielen.
34) Dieses Gert darf nicht von Personen (einschlielich
Kindern) mit verminderten physischen, sensorischen
oder psychischen Fhigkeiten oder fehlenden
Erfahrungen und Kenntnissen bedient werden, es sei
denn, sie werden beaufsichtigt oder wurden in der
Anwendung des Gerts von einem
Sicherheitsverantwortlichen unterwiesen.
35) Bei einem beschdigten Netzkabel muss dieses durch
ein spezielles Netzkabel ersetzt werden, das Sie beim
Hersteller oder Kundendienst erhalten.
19

bewegende Schneidmesser und feste Teilen des


Rasenmhers geraten.
42) Prfen Sie vor der Verwendung Steckdose, Stecker
und Kabel/Verlngerungskabel auf Anzeichen von
Schden oder Verschlei. Falls das Kabel whrend
der Arbeiten beschdigt wird, trennen Sie das Kabel
sofort von der Stromversorgung. BERHREN SIE
DAS KABEL ERST, NACHDEM ES VON DER
STROMVERSORGUNG GETRENNT WURDE.
Verwenden Sie das Gert nicht, wenn das Kabel
beschdigt oder verschlissen ist.
43) Um Gefahren zu vermeiden, muss ein beschdigtes
Stromversorgungskabel vom Hersteller, seinem
Kundendienstbeauftragten oder einer entsprechend
qualifizierten Person ausgetauscht werden.

36) Die Maschine sollte fr einen sicheren Betrieb mit


einem RCD-Schutzschalter (GFCI, frher als FISchutzschalter bezeichnet) mit einem Auslsestrom
von max. 30 mA ausgestattet sein.
37) Achten Sie beim Vornehmen von Einstellungen
darauf, dass Ihre Finger nicht zwischen sich
bewegende Schneidmesser und feste Teilen des
Rasenmhers geraten.
38) Lassen Sie die Maschine vor der Lagerung immer
abkhlen.
39) Beachten Sie bei Arbeiten an den Schneidmessern,
dass sich die Schneidmesser auch bei
ausgeschalteter Stromversorgung drehen knnen.
40) Ersetzen Sie aus Sicherheitsgrnden beschdigte
oder verschlissene Teile; Verwenden Sie nur OriginalErsatzteile und Zubehr.
41) Achten Sie beim Vornehmen von Einstellungen
darauf, dass Ihre Finger nicht zwischen sich

3. BESCHREIBUNG DER
BAUTEILE (Abb. 1)

4. TECHNISCHE DATEN
Modell:

EM-330

EM-370

Nennspannung:

230 V~

230 V~

Nennfrequenz:

50 Hz

50 Hz

Nennleistung:

1.100 W

1.300 W

2.900 U/min

2.900 U/min

Drehzahl ohne Last:


Schnittbreite:

330 mm

370 mm

Garantierter Schallleistungspegel:

96 dB (A)

96 dB (A)

75,4 dB (A), K = 3 dB (A)

77,6 dB (A), K = 3 dB (A)

0,672 m/s2, K=1,5 m/s2

0,917 m/s2, K=1,5 m/s2

LpA (SLP) am Standort des Benutzers:


Garantierte Vibration:
Volumen des Grasfngers:
Nettogewicht:

27 l

35 l

13,1 kg

14,9 kg

Schutzklasse gegen Feuchtigkeit:


Hheneinstellung:

IPX4

IPX4

20/40/55 mm, 3 Anpassung

20/40/55 mm, 3 Anpassung

5. MONTAGE
5-1 RADMONTAGE
Setzen Sie jeweils die Achse der vorderen und hinteren
Radabdeckung in das Rad ein und befestigen Sie es mit
einer Schraube in der ffnung der Radaufhngung.
(Abb. 2)

WARNUNG: Alle Rder mssen auf gleicher


Hhe sein.

5-2 MONTAGE DES KLAPPBAREN


GRIFFS
A) Stecken Sie die unteren Lenkerstangen in die
Befestigungslcher der Bodenwanne, und ziehen Sie
die mitgelieferte Schraube mit einem
Schraubendreher fest. (Abb. 3, Abb. 4, Abb. 5)
B) Verbinden Sie den oberen und unteren Griff mit dem
Arretierhebel. (Abb. 6, Abb. 7)
C) Verlegen Sie das Kabel ber dem Griffrohr. Klemmen
Sie es in der Mitte des unteren Griffs mit der
Kabelklemme fest, sodass das Kabel an der
Auenseite des Mhers fixiert ist. Andernfalls kann
20

das Kabel beim ffnen/Schlieen der hinteren


Abdeckung verklemmen. (Abb. 8)

5-3 MONTAGE DES GRASFNGERS


1. Einsetzen: Heben Sie die hintere Abdeckung an und
haken Sie den Grasfnger hinten am Mher ein.
(Abb. 9, Abb. 10, Abb. 11)
2. Entfernen: Heben Sie die hintere Abdeckung an und
entfernen Sie den Grasfnger.
An der Oberseite des Grasfngers ist eine
Fllstandsanzeige angebracht, die Ihnen zeigt, ob der
Fnger leer oder voll ist (Abb. 12A, Abb. 12B):
- Die Fllstandsanzeige wird durch Luft nach oben
gedrckt, wenn der Fnger whrend des Mhens noch
nicht voll ist. (Abb. 12B)
- Ist der Fnger voll, klappt die Anzeige nach unten.
Wenn dies geschieht, unterbrechen Sie sofort den
Mhvorgang und leeren Sie den Fnger. Stellen Sie
sicher, dass er sauber ist und dass Luft durch das
Maschenwerk gelangt. (Abb. 12A)
WICHTIG
Wenn die ffnungen an der Anzeige stark verschmutzt
sind, wird die Anzeige nicht nach oben gedrckt. Reinigen
Sie in diesem Fall sofort die ffnungen an der Anzeige.

6. ANPASSEN DER
SCHNITTHHE
Die Schnitthhe kann durch Einsetzen der Rder in den
erforderlichen Durchbruch angepasst werden.
Alle Rder mssen auf gleicher Hhe sein.
Die Hhe (der Schneidklinge ber dem Boden) kann
zwischen 20 mm und 55 mm eingestellt werden
(3 Hhenstufen). (Abb. 13)
Die niedrigste Stufe: 20 mm (Stufe (1)); die mittlere Stufe:
40 mm (Stufe (2)); die hchste Stufe: 55 mm (Stufe (3)).

WARNUNG: Trennen Sie das Netzkabel von der


Stromversorgung.

WARNUNG: Nehmen Sie diese Einstellung nur


bei angehaltener Schneidklinge vor.

7. ARBEITSSCHUTZ
a) Betreiben Sie den Rasenmher nur mit
ordnungsgem montiertem Schutzblech und
Grasfnger.
b) Stoppen Sie stets den Motor, bevor Sie den
Grasfnger entfernen oder die Hhe der
Schnittposition verndern.
c) Entfernen Sie vor dem Mhen alle Fremdkrper vom
Rasen, die durch die Maschine weggeschleudert
werden knnen. Achten Sie whrend des Mhens auf
Fremdkrper, die Sie bersehen haben knnten.
(Abb. 14)
d) Heben Sie whrend Startens des Motors oder des
Mhens niemals den hinteren Teil des Rasenmhers
an. (Abb. 15)
e) Halten Sie Ihre Hnde oder Fe niemals unter die
Bodenwanne oder in die rckseitige Auswurfffnung,
whrend der Motor luft. (Abb. 16)

8. STARTEN
Vergewissern Sie sich vor dem Anschlieen des ElektroRasenmhers an die Stromversorgung, dass die
Versorgungsspannung 230 V mit 50 Hz betrgt.
Befestigen Sie das Verlngerungskabel vor dem Start des
Elektro-Rasenmhers im Kabelhaken. (Abb. 17)
Wenn der Elektro-Rasenmher mit Strom versorgt wird,
leuchtet die Anzeige auf. (Abb. 18)
Starten Sie den Motor wie folgt: (Abb. 19)
a) Drcken Sie die Sicherheitsdrucktaste (1).
b) Ziehen Sie whrenddessen am Schaltergriff (2) und
halten Sie diesen fest.
Schieben Sie den Elektro-Rasenmher bei laufendem
Motor vorwrts.
Wenn Sie den Schaltergriff loslassen, stoppt der Motor.

ACHTUNG: Das Schnittmesser beginnt sich zu


drehen, sobald der Motor gestartet wird.

WARNUNG: Die Schneidelemente drehen sich


nach dem Ausschalten des Motors eine gewisse Zeit
weiter.

9. SCHNITTBLATT
Das Schnittblatt ist aus Pressstahl gefertigt. Es muss
regelmig (mit einer Schleifscheibe) neu geschrft
werden.
Stellen Sie sicher, dass das Schnittblatt stets
ausgewuchtet ist (ein unausgewuchtetes Schnittblatt
verursacht gefhrliche Vibrationen). Stecken Sie zum
Prfen der Auswuchtung einen runden Stab in das
Mittelloch und halten Sie das Schnittblatt horizontal.
(Abb. 20) Ein ausgewuchtetes Schnittblatt bleibt dabei
horizontal. Bei einem unausgewuchtetem Schnittblatt
dreht sich das schwerere Ende nach unten. Schleifen Sie
das schwere Ende, bis das Schnittblatt wirklich
ausgewuchtet ist. (Abb. 21) Zum Entfernen des
Schnittblattes (2) lsen Sie die Blattschraube (3).
(Abb. 22, Abb. 23, Abb. 24)
Prfen Sie den Zustand des Ventilators (1) und tauschen
Sie beschdigte Teile aus. (Abb. 22)
Stellen Sie bei der Wiedermontage sicher, dass die
Schnittkanten in Richtung der Motorrotation zeigen. Die
Blattschraube (3) muss mit einem Moment von 20 bis 25
Nm festgezogen werden.

WARNUNG: Tauschen Sie bei der Wartung das


Schnittblatt aus durch: nur DOLMAR 263001422 (fr EM330) und DOLMAR 263001414 (fr EM-370).

10. VERLNGERUNGSKABEL
Verwenden Sie ausschlielich Verlngerungskabel, die
fr die Verwendung im Freien zugelassen sind, fr
Normalbelastung mit einem Leiterquerschnitt von
mindestens 1,0 mm2.
berprfen Sie die Netz- und Verlngerungskabel vor der
Verwendung auf Anzeichen einer Beschdigung und
trennen Sie das Kabel bei Anzeichen einer Beschdigung
oder von Verschlei ab. Falls das Kabel whrend der
Arbeiten beschdigt wird, trennen Sie das Kabel sofort
von der Stromversorgung. BERHREN SIE DAS KABEL
ERST, NACHDEM ES VON DER
STROMVERSORGUNG GETRENNT WURDE.
Verwenden Sie das Gert nicht, wenn das Kabel
beschdigt oder verschlissen ist. Halten Sie
Verlngerungskabel von Schneidwerkzeugen fern.

WARNUNG: Achten Sie stets darauf, dass die


Belftungsffnungen frei von Fremdkrpern sind.

11. WARTUNG UND PFLEGE


WARNUNG: Ziehen Sie vor der Durchfhrung
von Wartungs- oder Reinigungsarbeiten stets den
Netzstecker heraus!
21

Besprhen Sie die Maschine nicht mit Wasser. Das


Eindringen von Wasser kann die Schalter und den
Elektromotor zerstren. Reinigen Sie die Maschine mit
einem Tuch, einer Handbrste usw.
In den folgenden Fllen ist eine Inspektion fllig;
nehmen Sie keine Einstellungen selbst vor, wenden
Sie sich an ein von Dolmar autorisiertes
Servicezentrum:
a) Der Elektro-Rasenmher stt auf einen Gegenstand.
b) Der Motor stoppt pltzlich.
c) Das Schnittmesser ist verbogen. (Richten Sie es
nicht!)
d) Die Motorwelle ist verbogen. (Richten Sie sie nicht!)
e) Ein Kurzschluss tritt auf, wenn das Netzkabel
angeschlossen wird.
f) Das Getriebe ist beschdigt.
g) Der Keilriemen ist defekt.

13. UMWELTGERECHTE
ENTSORGUNG

12. FEHLERBEHEBUNG

Nur fr europische Lnder


EG-Konformittserklrung
Die Unterzeichnenden, Tamiro Kishima und Rainer
Bergfeld, bevollmchtigt durch die Dolmar GmbH,
erklren, dass die Gerte der Marke DOLMAR:
Bezeichnung der Maschine(n): Elektro-Rasenmher
Nummer/Typ des Modells: EM-330, EM-370
Technische Daten: Siehe 4. TECHNISCHE DATEN in
Serienfertigung hergestellt wird/werden und
den folgenden Richtlinien der Europischen Union
gengt/gengen:
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG und 2005/
88/EG, 2006/95/EG
Auerdem werden die Gerte gem den folgenden
Standards oder Normen gefertigt:
EN 60335, EN 62233, EN 55014, EN 61000
Die technische Dokumentation befindet sich bei:
Dolmar GmbH,
Jenfelder Strae 38, Abteilung FZ,
D-22045 Hamburg
Das Verfahren der Konformittsbewertung, das in der
Richtlinie 2000/14/EG verlangt wird, wurde in
bereinstimmung mit Anhang VI durchgefhrt.
Benannte Stelle:
TV SD Industrie Service GmbH
Westendstrae 199, D-80686 Mnchen
Kennnummer der benannten Stelle: 0036
Modell: EM-330
Gemessener Schallleistungspegel: 87,7 dB (A)
Garantierter Schallleistungspegel: 96 dB (A)
Modell: EM-370
Gemessener Schallleistungspegel: 91,0 dB (A)
Garantierter Schallleistungspegel: 96 dB (A)

WARNUNG: Ziehen Sie vor der Durchfhrung


von Wartungs- oder Reinigungsarbeiten stets den
Netzstecker heraus und warten Sie, bis das
Schnittmesser zum Stillstand kommt.
Problem

Abhilfe

Motor dreht
sich nicht

Prfen Sie den Netzkabelanschluss.


Beginnen Sie bei kurzem Gras oder in
einem bereits gemhtem Bereich.
Reinigen Sie den Auswurfkanal bzw.
das Gehuse. Das Schnittblatt muss
sich frei drehen.
Korrigieren Sie die Schnitthhe.

Motorleistung
fllt ab

Korrigieren Sie die Schnitthhe.


Reinigen Sie den Auswurfkanal bzw.
das Gehuse.
Lassen Sie das Schnittwerkzeug
nachschrfen/ersetzenautorisiertes
Servicezentrum.

Grasfnger
wird nicht
gefllt

Korrigieren Sie die Schnitthhe.


Lassen Sie den Rasen trocknen.
Lassen Sie das Schnittwerkzeug
nachschrfen/ersetzenautorisiertes
Servicezentrum.
Reinigen Sie das Gitter am Grasfnger.
Reinigen Sie den Auswurfkanal bzw.
das Gehuse.

Radantrieb
funktioniert
nicht

Richten Sie das flexible Kabel aus.


Prfen Sie den Keilriemen/das Getriebe
autorisiertes Servicezentrum.
Prfen Sie die Antriebsrder auf
Beschdigungen.

ACHTUNG: Bei Problemen, die nicht anhand


dieser Tabelle gelst werden knnen, wenden Sie sich an
ein von Dolmar autorisiertes Servicezentrum.

22

Gem der Europischen Richtlinie 2002/96/


EG zu Elektro- und Elektronik-Altgerten
sowie der Umsetzung in nationales Recht
mssen alle Elektrowerkzeuge getrennt
gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugefhrt werden.
Alternative Entsorgung: Falls der Eigentmer eines
Elektrogerts das Gert nicht an den Hersteller
zurcksendet, ist der Eigentmer fr eine
ordnungsgeme Entsorgung am zustndigen
Wertstoffhof verantwortlich, von dem das Gert gem
den nationalen Recycling-Bestimmungen entsorgt wird.
Davon ausgenommen sind Zubehrteile und Werkzeuge
ohne elektrische oder elektronische Komponenten.

30. 11. 2012

Tamiro Kishima
Geschftfhrer

Rainer Bergfeld
Geschftfhrer

ITALIANO
Spiegazione della vista generale
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Impugnatura superiore
Scatola di comando
Pulsante di sicurezza
Leva di blocco
Serracavo
Sacco raccoglierba
Ruota posteriore
Sottocoppa

9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

Ruota anteriore
Copertura del motore
Impugnatura inferiore
Gancio del cavo
Impugnatura di attivazione
Coperchio della ruota posteriore
Ruota posteriore
Supporto della ruota posteriore

CONOSCERE IL RASAERBA
Si prega di leggere attentamente il manuale, rispettando
le istruzioni per la sicurezza consigliate prima, durante e
dopo luso del rasaerba. Attenendosi a queste semplici
istruzioni possibile mantenere il corretto funzionamento
del rasaerba. Familiarizzare con i comandi del rasaerba
prima di metterlo in funzione e, soprattutto, assicurarsi di
saper arrestare il rasaerba in caso di emergenza.
Conservare il manuale utente e tutta la documentazione
insieme al rasaerba per successive consultazioni.

1. SIMBOLI SUL PRODOTTO


Leggere attentamente le istruzioni prima di
utilizzare il rasaerba e conservarle in un luogo
sicuro per successive consultazioni.

Tenere lontani gli astanti.

Attenzione alle lame taglienti.


Togliere la spina dalla macchina prima di
procedere alla manutenzione o se il cavo
danneggiato.
Tenere il cavo flessibile di alimentazione
lontano dalle lame di taglio.

SIMBOLO DI ALLARME SICUREZZA:


indica di prestare attenzione; pu essere
utilizzato insieme ad altri simboli o immagini.
ISOLAMENTO DOPPIO
Il rasaerba presenta un doppio isolamento.
Questo significa che tutte le parti esterne sono
elettricamente isolate dallalimentazione. Questo risultato
stato raggiunto inserendo una barriera isolante
aggiuntiva tra le parti elettriche e meccaniche.

17.
18.
19.
20.
21.
22.

Coperchio della ruota anteriore


Ruota anteriore
Supporto della ruota anteriore
Coperchio posteriore
Indicatore di livello
Spia

2. NORME GENERALI DI
SICUREZZA
Lo scopo delle regole di sicurezza attirare lattenzione
sui possibili pericoli. I simboli di sicurezza e le relative
spiegazioni devono essere considerati con attenzione e
compresi integralmente. Le avvertenze per la sicurezza in
s non eliminano il pericolo. Le istruzioni o le avvertenze
che forniscono non sostituiscono le adeguate misure di
prevenzione degli infortuni.

AVVERTENZA: la mancata ottemperanza a


unavvertenza per la sicurezza pu determinare gravi
infortuni allutilizzatore o ad altri. Osservare sempre le
precauzioni di sicurezza per ridurre il rischio di incendio,
scosse elettriche e lesioni personali. Conservare il
manuale dellutilizzatore e rileggerlo spesso per garantire
costantemente un funzionamento sicuro e addestrare altri
utilizzatori.

AVVERTENZA: la macchina produce un campo


elettromagnetico quando in uso. In alcune circostanze il
campo potrebbe interferire con impianti medicali attivi o
passivi. Per ridurre il rischio di incidenti gravi o mortali, si
raccomanda alle persone con impianti medicali di
consultare il proprio medico e il produttore dellimpianto
medicale prima di utilizzare questa macchina.

AVVERTENZA: la macchina in moto pu


provocare il lancio di corpi estranei negli occhi, con
conseguenti gravi danni alla vista. Prima di avviare la
macchina, indossare sempre occhiali di protezione con
schermature laterali e, se necessario, uno schermo
facciale completo. Si consiglia di indossare la maschera
di sicurezza con ampia visuale sopra gli occhiali da vista
oppure occhiali di sicurezza standard con schermature
laterali.
1) Leggere attentamente le istruzioni. Acquisire
familiarit con i comandi e con luso corretto
dellapparecchiatura.
2) Non permettere che il rasaerba venga utilizzato da
bambini o da persone che non abbiano dimestichezza
con le presenti istruzioni. Le leggi locali possono
stabilire unet minima per loperatore.
3) Non utilizzare il rasaerba in presenza di persone, in
particolare bambini, o animali nelle vicinanze.

23

4) Loperatore o lutilizzatore responsabile per incidenti


o pericoli causati ad altre persone o alle propriet di
queste ultime.
5) Durante la rasatura, indossare sempre calzature
robuste e pantaloni lunghi. Non utilizzare
lapparecchio a piedi nudi o se si indossano sandali
aperti.
6) Ispezionare a fondo larea in cui dovr essere
utilizzata la macchina e rimuovere tutti gli oggetti che
potrebbero essere scagliati dalla stessa.
7) Prima delluso, ispezionare visivamente la macchina
per controllare che le lame, i bulloni e il gruppo di
taglio non siano usurati o danneggiati. Sostituire le
lame e i bulloni usurati o danneggiati in gruppi per
mantenere lequilibratura.
8) Utilizzare il rasaerba solamente alla luce del giorno o
con buona luce artificiale.
9) Se possibile, evitare di utilizzare lapparecchiatura su
erba bagnata.
10) Accertarsi sempre del proprio punto dappoggio sui
terreni in pendenza.
11) Camminare, senza correre.
12) Per le macchine dotate di ruote, procedere in senso
trasversale al pendio e mai su e gi.
13) Prestare la massima attenzione ai cambi di direzione
sui pendii.
14) Non utilizzare il rasaerba su pendii eccessivamente
ripidi.
15) Prestare particolare attenzione durante i cambi di
direzione o quando si tira il rasaerba verso di s.
16) Fermare la lama se il rasaerba deve essere inclinato
per il trasporto, nellattraversare superfici non erbose,
e quando il rasaerba viene trasportato da o verso
larea che deve essere tagliata.
17) Non azionare mai il rasaerba se le protezioni sono
difettose oppure in assenza di dispositivi di sicurezza,
ad esempio i deflettori e/o i sacchi raccoglierba.
18) Avviare o accendere il motore con attenzione,
rispettando le istruzioni e tenendo i piedi ben distanti
dalle lame.
19) Non inclinare il rasaerba durante lavvio del motore,
tranne nel caso in cui il rasaerba debba essere
inclinato per iniziare il lavoro. In questo caso, non
inclinarlo pi del minimo necessario e sollevare
solamente la parte lontana dalloperatore.
20) Non avviare il motore rimanendo davanti al
convogliatore di scarico.
21) Non avvicinare mani e piedi alle parti rotanti o alle
aree sottostanti. Rimanere sempre lontani
dallapertura di scarico.
22) Non sollevare o trasportare il rasaerba quando il
motore in funzione.
23) Fermare il motore e scollegare la spina:
- prima di rimuovere le ostruzioni o di disintasare il
convogliatore;
- prima di controllare, pulire o lavorare sul rasaerba;
- dopo aver colpito un corpo estraneo. Verificare
eventuali danni sul rasaerba ed effettuare le
necessarie riparazioni prima di usare nuovamente la
macchina;
- se il rasaerba inizia a vibrare in modo anomalo
(eseguire un controllo immediato).
24) Spegnere il rasaerba:
- quando si lascia incustodito il rasaerba.
24

25) Mantenere serrati dadi, bulloni e viti per garantire che


la macchina sia in condizioni di funzionamento sicure.
26) Controllare di frequente il sacco raccoglierba per
verificarne lusura o il deterioramento.
27) Sostituire le parti usurate o danneggiate per garantire
la sicurezza.
28) Non utilizzare il rasaerba se i cavi sono danneggiati o
usurati.
29) Non collegare un cavo danneggiato allalimentazione
e non toccare un cavo danneggiato prima di
scollegarlo. Un cavo danneggiato pu portare al
contatto con parti in tensione.
30) Non toccare la lama prima di scollegare la macchina
dallalimentazione e prima che la lama si sia
completamente fermata.
31) Mantenere le prolunghe a distanza dalla lama. La
lama pu causare danni ai cavi e portare al contatto
con parti in tensione.
32) Scollegare lalimentazione (estrarre la spina dalla
presa):
- quando si lascia incustodita la macchina;
- prima di rimuovere unostruzione;
- prima di controllare, pulire o eseguire qualsiasi
operazione sulla macchina;
- dopo aver colpito un corpo estraneo;
- se la macchina inizia a vibrare in modo anomalo.
33) I bambini devono essere tenuti sotto controllo per
evitare che giochino con la macchina.
34) Questo prodotto non destinato alluso da parte di
persone (bambini inclusi) con ridotte capacit fisiche,
sensoriali o mentali, o con scarsa esperienza e
conoscenza del prodotto, a meno che non siano sotto
supervisione o non ricevano istruzioni sulluso della
macchina da una persona responsabile della loro
sicurezza.
35) Se il cavo di alimentazione danneggiato deve
essere sostituito con un cavo speciale messo a
disposizione dal produttore o dal responsabile
dellassistenza.
36) Le istruzioni per un funzionamento corretto della
macchina raccomandano di alimentare la macchina
per mezzo di un differenziale (RCD, Residual Current
Device) con una corrente di sgancio non superiore a
30 mA.
37) Prestare attenzione durante la regolazione della
macchina ad evitare che le dita rimangano
intrappolate tra le lame in movimento e le parti fisse
della macchina.
38) Attendere sempre il raffreddamento della macchina
prima di riporla.
39) Durante la manutenzione delle lame tener presente
che, anche se lalimentazione spenta, le lame
potrebbero ancora muoversi.
40) Sostituire le parti usurate o danneggiate per garantire
la sicurezza. Utilizzare solo pezzi di ricambio e
accessori originali.
41) Prestare attenzione durante la regolazione del
dispositivo ad evitare che le dita rimangano
intrappolate tra le lame in movimento e le parti fisse
del dispositivo.
42) Prima di usare la macchina, controllare la presenza di
danni o segni di usura sul cavo di alimentazione e
sulla prolunga. Se il cavo si danneggia durante luso,
scollegarlo immediatamente dallalimentazione. NON

allassistenza o da altro personale qualificato per


evitare potenziali pericoli.

TOCCARE IL CAVO PRIMA DI SCOLLEGARE


LALIMENTAZIONE. Non utilizzare la macchina se il
cavo danneggiato o usurato.
43) Se il cavo di alimentazione danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, dal tecnico addetto

3. DESCRIZIONE DELLE PARTI


(Fig. 1)

4. DATI TECNICI
Modello:

EM-330

EM-370

Tensione nominale:

230 V~

230 V~

Frequenza nominale:

50 Hz

50 Hz

1.100 W

1.300 W

2.900/min

2.900/min

Potenza nominale:
Velocit a vuoto:
Larghezza di taglio:

330 mm

370 mm

Livello di potenza acustica garantito:

96 dB (A)

96 dB (A)

LpA (SPL) presso la sede


delloperatore:
Vibrazione garantita:

75,4 dB (A), K=3 dB (A)


0,672

m/s2

, K=1,5 m/s

Capacit del sacco raccoglierba:


Peso netto:

77,6 dB (A), K=3 dB (A)


0,917 m/s2, K=1,5 m/s2

27 L

35 L

13,1 kg

14,9 kg

Grado di protezione dai liquidi:


Regolazione in altezza:

IPX4

IPX4

20/40/55 mm, 3 regolazioni

20/40/55 mm, 3 regolazioni

5. MONTAGGIO
5-1 MONTAGGIO DELLA RUOTA
Inserire lasse del coperchio della ruota anteriore e
posteriore nella ruota, quindi avvitare nel foro del
supporto della ruota. (Fig. 2)

AVVERTENZA: tutte le ruote devono essere alla


stessa altezza.

5-2 MONTAGGIO DELLIMPUGNATURA


RIPIEGABILE
A) Inserire le impugnature inferiori nei fori fissi della
sottocoppa, quindi fissarle con la vite in dotazione
utilizzando un cacciavite. (Fig. 3, Fig. 4, Fig. 5)
B) Collegare limpugnatura superiore e limpugnatura
inferiore con la leva di blocco. (Fig. 6, Fig. 7)
C) Posizionare il cavo sopra lalbero dellimpugnatura.
Fissarlo intorno alla parte centrale dellimpugnatura
inferiore utilizzando il serracavo e assicurarsi che il
cavo sia fissato allesterno dellimpugnatura. In caso
contrario, il cavo potrebbe impigliarsi durante
lapertura o la chiusura del coperchio posteriore.
(Fig. 8)

5-3 MONTAGGIO DEL SACCO


RACCOGLIERBA
1. Per il montaggio: sollevare il coperchio posteriore e
attaccare il sacco raccoglierba nella parte posteriore
del rasaerba. (Fig. 9, Fig. 10, Fig. 11)
2. Per la rimozione: afferrare e sollevare il coperchio
posteriore, quindi rimuovere il sacco raccoglierba.
Sulla parte superiore del sacco raccoglierba presente
un indicatore di livello che mostra se il raccoglitore
vuoto o pieno (Fig. 12A, Fig. 12B):

- Lindicatore di livello si gonfia se il raccoglitore non


pieno durante il movimento. (Fig. 12B)
- Se il raccoglitore pieno, lindicatore si sgonfia. In
questo caso, arrestare immediatamente il movimento,
svuotare il raccoglitore, accertandosi che sia pulito e
che il suo reticolato sia ventilato. (Fig. 12A)
IMPORTANTE
Se la posizione dellapertura dellindicatore molto
sporca, lindicatore non si gonfia. quindi necessario
pulirla immediatamente.

6. REGOLAZIONE
DELLALTEZZA DI TAGLIO
Laltezza di taglio viene regolata agganciando le ruote al
foro desiderato.
Tutte le ruote devono essere alla stessa altezza.
Laltezza (della lama al suolo) pu essere regolata da
20 mm a 55 mm (3 posizioni di altezza). (Fig. 13)
Regolazione minima: 20 mm (posizione (1)); regolazione
intermedia: 40 mm (posizione (2)); regolazione massima:
55 mm (posizione (3)).

AVVERTENZA: scollegare il cavo elettrico


dallalimentazione.

AVVERTENZA: effettuare questa regolazione


solo quando la lama completamente ferma.

7. MISURE DI SICUREZZA
a) Utilizzare sempre la macchina con il deflettore o il
sacco raccoglierba nella posizione corretta.
25

b) Fermare sempre il motore prima di rimuovere il sacco


raccoglierba o di regolare laltezza della posizione di
taglio.
c) Prima dello spostamento, rimuovere dal terreno tutti i
corpi estranei che potrebbero essere scagliati dalla
macchina. Durante la rasatura, prestare attenzione a
eventuali corpi estranei trascurati. (Fig. 14)
d) Non sollevare mai la parte posteriore del rasaerba
durante lavvio del motore o durante luso normale.
(Fig. 15)
e) Non posizionare mai le mani o i piedi sotto la
sottocoppa o nel convogliatore di scarico posteriore
quando il motore in funzione. (Fig. 16)

10. PROLUNGHE
Le prolunghe vanno usate solo per lavori allaperto,
devono essere idonee per il servizio ordinario e avere una
sezione non inferiore a 1,0 mm2.
Prima delluso, controllare il cavo di alimentazione e la
prolunga verificando la presenza di danni; durante luso,
scollegare il cavo se si rilevano segni di danni o di usura.
Se il cavo si danneggia durante luso, scollegarlo
immediatamente dallalimentazione. NON TOCCARE IL
CAVO PRIMA DI SCOLLEGARE LALIMENTAZIONE.
Non utilizzare la macchina se il cavo danneggiato o
usurato. Mantenere la prolunga a distanza dagli elementi
di taglio.

8. AVVIAMENTO
Prima di collegare il rasaerba allalimentazione elettrica,
assicurarsi che la tensione di rete sia pari a 230 V ~ 50
Hz.
Prima di avviare il rasaerba, fissare la prolunga nel gancio
del cavo. (Fig. 17)
Allaccensione del rasaerba, la spia si illumina. (Fig. 18)
Avviare il motore come segue. (Fig. 19)
a) Premere il pulsante di sicurezza (1).
b) Contemporaneamente, tirare limpugnatura di
attivazione (2) e tenerla saldamente.
Spingere il rasaerba mentre il motore in funzione.
Se si rilascia limpugnatura di attivazione, il motore si
ferma.

ATTENZIONE: la lama inizia a ruotare non


appena il motore viene avviato.

AVVERTENZA: gli elementi di taglio continuano


a ruotare dopo lo spegnimento del motore.

9. LAMA
La lama realizzata in acciaio pressato. Potrebbe essere
necessario affilarla spesso (con una mola).
Verificare che sia sempre equilibrata (una lama non
equilibrata causa vibrazioni pericolose). Per controllare
lequilibratura, inserire unasta rotonda nel foro centrale e
sostenere la lama orizzontalmente. (Fig. 20) Una lama
equilibrata rimane orizzontale. Se la lama non
equilibrata, lestremit pi pesante ruota verso il basso.
Affilare lestremit pi pesante fino a ottenere una corretta
equilibratura della lama. (Fig. 21) Per rimuovere la lama
(2), svitare la vite relativa (3). (Fig. 22, Fig. 23, Fig. 24)
Controllare le condizioni della ventola (1) e sostituire
eventuali parti danneggiate. (Fig. 22)
Durante il rimontaggio, assicurarsi che i taglienti siano
rivolti nella direzione di rotazione del motore. La vite della
lama (3) deve essere serrata a una coppia di 20-25 Nm.

AVVERTENZA: durante la riparazione, sostituire


la lama esclusivamente con DOLMAR 263001422 (per
EM-330) e DOLMAR 263001414 (per EM-370).

26

AVVERTENZA: assicurarsi sempre che le prese


daria siano libere da detriti.

11. CURA E MANUTENZIONE


AVVERTENZA: prima di eseguire operazioni di
manutenzione o pulizia, estrarre sempre la spina
dellalimentazione.
Non spruzzare acqua sullunit. La penetrazione di acqua
pu distruggere lunit combinata interruttore-spina e il
motore elettrico. Pulire lunit con un panno, una spazzola
e cos via.
Lispezione da parte di un esperto fondamentale nei
seguenti casi; non effettuare le regolazioni
autonomamente ma rivolgersi a un centro assistenza
autorizzato Dolmar:
a) se il rasaerba colpisce un oggetto;
b) se il motore si ferma improvvisamente;
c) se la lama si piega (non cercare di sistemarla);
d) se lalbero motore si piega (non cercare di sistemarlo);
e) se si verifica un cortocircuito quando viene collegato il
cavo;
f) se gli ingranaggi sono danneggiati;
g) se la cinghia a V difettosa.

12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI


AVVERTENZA: prima di eseguire operazioni di
manutenzione o pulizia, estrarre sempre la spina
dellalimentazione e attendere che la lama si fermi.

Guasto

Soluzione

Controllare il collegamento del cavo di


alimentazione.
Avviare la macchina su erba bassa o su
Il motore non si unarea che gi stata rasata.
avvia
Pulire il canale di scarico e
lalloggiamento: la lama del rasaerba
deve ruotare liberamente.
Correggere laltezza di taglio.
Correggere laltezza di taglio.
Pulire il canale di scarico e
La potenza del
lalloggiamento.
motore
Affilare/Sostituire la lama del rasaerba
diminuisce
rivolgersi a un centro assistenza
autorizzato.

Il sacco
raccoglierba
non viene
riempito

Correggere laltezza di taglio.


Lasciar asciugare il rasaerba.
Affilare/Sostituire la lama del rasaerba
rivolgersi a un centro assistenza
autorizzato.
Pulire la griglia del sacco raccoglierba.
Pulire il canale di scarico e
lalloggiamento.

La
trasmissione
delle ruote non
funziona

Regolare il cavo flessibile.


Controllare la cinghia a V e gli
ingranaggirivolgersi a un centro
assistenza autorizzato.
Verificare la presenza di danni sulle
ruote.

ATTENZIONE: i problemi che non possono


essere risolti con lausilio di questa tabella esigono una
riparazione presso un centro assistenza autorizzato
Dolmar.

conformi alle seguenti direttive europee:


2004/108/EC, 2006/42/EC, 2000/14/EC e 2005/88/
EC, 2006/95/EC
Sono inoltre prodotti in conformit con le normative o i
documenti standardizzati riportati di seguito:
EN 60335, EN 62233, EN 55014, EN 61000
La documentazione tecnica conservata presso:
Dolmar GmbH,
Jenfelder Strae 38, Abteilung FZ,
D-22045 Hamburg
La procedura di valutazione della conformit richiesta
dalla Direttiva 2000/14/EC stata effettuata secondo
quanto specificato nellallegato VI.
Ente competente:
TV SD Industrie Service GmbH
Westendstrae 199, D-80686 Mnchen
Numero identificativo: 0036
Modello: EM-330
Livello di potenza acustica misurato: 87,7 dB (A)
Livello di potenza acustica garantito: 96 dB (A)
Modello: EM-370
Livello di potenza acustica misurato: 91,0 dB (A)
Livello di potenza acustica garantito: 96 dB (A)
30. 11. 2012

Tamiro Kishima
Direttore responsabile

Rainer Bergfeld
Direttore responsabile

13. SMALTIMENTO
ECOCOMPATIBILE
Secondo la direttiva UE 2002/96/EC sulle
apparecchiature elettriche ed elettroniche e la
sua applicazione nelle leggi nazionali, tutti gli
utensili elettrici devono essere raccolti
separatamente e riciclati in maniera
ecocompatibile. Smaltimento alternativo: Se il
proprietario della macchina non la restituisce al
produttore, responsabile del corretto smaltimento
presso un punto di raccolta adeguato, che prepari il
dispositivo per il riciclo secondo le leggi e le normative
nazionali in materia.
Non sono inclusi gli accessori e gli utensili privi di
componenti elettrici o elettronici.
Solo per i paesi europei
Dichiarazione di conformit CE
I sottoscritti Tamiro Kishima e Rainer Bergfeld,
debitamente autorizzati da Dolmar GmbH, dichiarano
che le macchine DOLMAR indicate di seguito:
Denominazione della macchina: Rasaerba
N. modello/Tipo: EM-330, EM-370
Caratteristiche tecniche: Vedere 4. DATI TECNICI
appartengono ad una produzione in serie e sono

27

NEDERLANDS
Verklaring van het onderdelenoverzicht
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Bovenste gedeelte van de


handgreep
Schakeldoos
Veiligheidsknop
Vergrendelknop
Snoerklem
Grasopvangbak
Achterwiel
Onderstel

9. Voorwiel
10. Motorkap
11. Onderste gedeelte van de
handgreep
12. Trekontlasting
13. Schakelhendel
14. Afdekplaat van achterwiel
15. Achterwiel
16. Steun voor achterwiel

KEN UW GRASMAAIER
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig, met name de
aanbevolen veiligheidsvoorschriften vr, tijdens en na
het gebruik van uw grasmaaier. Naleving van deze
eenvoudige voorschriften zorgt er ook voor dat uw
grasmaaier goed blijft werken. Zorg dat u vertrouwd raakt
met de bedieningsknoppen van de grasmaaier voordat u
deze gaat gebruiken, maar zorg er in ieder geval voor, dat
u weet hoe u de motor in geval van nood snel kunt
uitschakelen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing en alle
andere documentatie van uw grasmaaier om deze later te
kunnen raadplegen.

1. VERKLARING VAN DE
SYMBOLEN OP HET
PRODUCT
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig
voordat u deze grasmaaier gaat gebruiken en
bewaar het op een veilige plek om deze later
te kunnen raadplegen.

Houd omstanders uit de buurt.

Pas op voor het scherpe maaimes.


Haal de stekker uit het stopcontact vr elke
onderhoudsbeurt of als het netsnoer
beschadigd is.
Houd het netsnoer uit de buurt van het
maaimes.

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGPICTOGRAM: Geeft een


veiligheidsvoorziening of waarschuwing aan
en kan gebruikt worden in combinatie met
andere pictogrammen of afbeeldingen.

28

17.
18.
19.
20.
21.
22.

Afdekplaat van voorwiel


Voorwiel
Steun voor voorwiel
Achterklep
Niveau-aanduiding
Controlelampje

DUBBEL GESOLEERD
Uw grasmaaier is dubbel gesoleerd.
Dat betekent dat alle externe onderdelen elektrisch
gesoleerd zijn van de elektricteitsaansluiting. Dit is
bereikt door het aanbrengen van een extra isolatieafscherming tussen de elektrische en mechanische
onderdelen.

2. ALGEMENE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Het doel van deze veiligheidsvoorschriften is om uw
aandacht te vestigen op mogelijke risicos. Uw
zorgvuldige aandacht en begrip voor de
veiligheidspictogrammen en de daarbij behorende uitleg
is noodzakelijk. De veiligheidswaarschuwingen zelf
voorkomen geen gevaar. De voorschriften of de
waarschuwingen die ze geven gelden niet als vervanging
voor de passende maatregelen ter voorkoming van
ongelukken.

WAARSCHUWING: Als een


veiligheidswaarschuwing niet wordt nageleefd kan dit
ernstig letsel voor u of anderen tot gevolg hebben. Volg
altijd de veiligheidsvoorzorgsmaatregelen op om het risico
van brand, elektrische schok of persoonlijk letsel te
verminderen. Bewaar de gebruiksaanwijzing en lees deze
regelmatig door voor een veilige bediening in de toekomst
en aanwijzingen te geven aan anderen die dit
gereedschap kunnen gebruiken.

WAARSCHUWING: Dit gereedschap produceert


tijdens gebruik een elektromagnetisch veld. Dit veld kan
onder bepaalde omstandigheden de werking van actieve
of passieve medische implantaten hinderen. Om het risico
van ernstig persoonlijk en fataal letsel te verminderen,
adviseren wij personen met medische implantaten hun
dokter en de fabrikant van het implantaat te raadplegen
alvorens dit gereedschap te bedienen.

WAARSCHUWING: Bij omgang met elk


gereedschap bestaat het risico dat er vreemde
voorwerpen in uw ogen geslingerd worden, wat ernstig
oogletsel tot gevolg kan hebben. Voordat u begint met het
gebruik van het elektrisch gereedschap dient u altijd een

beschermende bril of een veiligheidsbril met zijstukken en


een spatscherm als dat nodig is te dragen. Wij adviseren
een breedzicht-veiligheidsmasker om over een gewone
bril te dragen, of een standaardveiligheidsbril met
zijstukken.
1) Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig. Zorg dat u
vertrouwd bent met de bedieningsknoppen en de
juiste omgang met het gereedschap.
2) Laat in geen geval kinderen of personen die deze
gebruiksaanwijzing niet gelezen hebben de
grasmaaier gebruiken. De leeftijd van de gebruiker
kan landelijk gereglementeerd zijn.
3) Gebruik de grasmaaier in geen geval als er personen,
met name kinderen of dieren in de buurt zijn.
4) Denk eraan dat de gebruiker aansprakelijk is voor
ongevallen en onvoorziene gebeurtenissen die
personen of hun eigendommen kunnen overkomen.
5) Draag tijdens het maaien altijd stevige schoenen en
een lange broek. Gebruik het gereedschap niet met
blote voeten of met open sandalen.
6) Controleer het gehele terrein dat u wilt maaien grondig
en verwijder alles wat door het gereedschap kan
worden weggeslingerd.
7) Voer vr gebruik altijd altijd een visuele controle uit of
het maaimes, de mesbout of het maaimechanisme
versleten of beschadigd is. Vervang het versleten of
beschadigd maaimes en mesbout altijd samen, om
onbalans te voorkomen.
8) Werk alleen bij daglicht of bij goed kunstlicht.
9) Gebruik de grasmaaier bij voorkeur niet wanneer het
gras nat is.
10) Zorg er op een helling altijd voor dat u stevig staat.
11) Loop rustig, nooit te snel.
12) Maai met cirkelmaaiers met wielen een helling altijd in
de dwarsrichting en nooit van boven naar beneden.
13) Ga altijd uiterst voorzichtig te werk bij het veranderen
van richting op een helling.
14) Maai niet op bijzonder steile hellingen.
15) Pas goed op als u de grasmaaier achteruit laat rijden
of naar u toe haalt.
16) Het maaimes moet stilstaan wanneer de grasmaaier
bij het vervoeren moet worden gekanteld, wanneer de
grasmaaier over een oppervlak waar geen gras groeit
moet worden verplaatst en bij het vervoer naar en van
een te maaien gedeelte.
17) Gebruik de grasmaaier nooit met defecte
afschermingen of zonder veiligheidsvoorzieningen
zoals een achterklep en/of grasopvangbak.
18) Start de motor voorzichtig volgens de aanwijzingen en
houd uw voeten uit de buurt van het maaimes.
19) Kantel de grasmaaier niet bij het starten of
inschakelen van de motor, behalve wanneer dit nodig
is. Kantel in dit geval alleen zo ver als nodig is en
alleen aan de van u afgekeerde zijde.
20) Start de motor niet als u voor het uitwerpkanaal staat.
21) Kom niet met uw handen of voeten in de buurt van of
onder draaiende delen. Blijf altijd uit de buurt van de
uitwerpopening.
22) De grasmaaier nooit optillen of dragen wanneer de
motor loopt.
23) De motor afzetten en het netsnoer loskoppelen:
- voordat u een verstopping opheft of voordat u het
uitwerpkanaal leegt.

- voordat u de grasmaaier controleert, reinigt of er


werkzaamheden aan gaat verrichten.
- na het raken van een vreemd voorwerp. Controleer
of de grasmaaier beschadigd is en laat deze indien
nodig repareren voordat u de grasmaaier opnieuw
gaat starten en gebruiken.
- als de grasmaaier op ongebruikelijke manier begint
te trillen (onmiddellijk controleren).
24) Schakel de grasmaaier uit:
- iedere keer als u de grasmaaier onbeheerd
achterlaat.
25) Laat de bouten en de schroeven vastgedraaid zitten
om er zeker van te zijn dat het gereedschap altijd op
een veilige manier gebruiksklaar is.
26) Controleer regelmatig de grasopvangbak op slijtage
en beschadigingen.
27) Vervang veiligheidshalve versleten of beschadigde
delen.
28) Gebruik de grasmaaier niet met een beschadigd of
versleten netsnoer.
29) Steek geen beschadigd netsnoer in het stopcontact of
raak een beschadigd netsnoer niet aan voordat de
stekker uit het stopcontact is getrokken. Bij een
beschadigd netsnoer is het mogelijk in aanraking te
komen met delen die onder stroom staan.
30) Raak het maaimes niet aan voordat het netsnoer is
losgekoppeld van de voeding en het maaimes volledig
tot stilstand is gekomen.
31) Houd het netsnoer uit de buurt van het maaimes. Het
maaimes kan het netsnoer beschadigen waardoor het
mogelijk is in aanraking te komen met delen die onder
stroom staan.
32) Het netsnoer loskoppelen (d.w.z. de stekker uit het
stopcontact trekken):
- iedere keer als u de grasmaaier onbeheerd
achterlaat;
- voordat u een verstopping opheft;
- voordat u het gereedschap controleert, reinigt of er
werkzaamheden aan gaat verrichten;
- na het raken van een vreemd voorwerp;
- als de grasmaaier op ongebruikelijke manier begint
te trillen.
33) Kinderen dienen onder toezicht te staan om ervoor te
zorgen dat zij niet met het gereedschap spelen.
34) Dit gereedschap is niet geschikt voor gebruik door
personen (waaronder kinderen) met een verminderd
lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of
gebrek aan kennis en ervaring, behalve indien zij
instructies hebben gehad en onder toezicht staan van
een persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid.
35) Wanneer het netsnoer is beschadigd moet het
vervangen worden door een speciaal snoer of
snoersamenstel dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of
zijn service-agentschap.
36) Aanwijzingen voor het veilig gebruik van het apparaat,
inclusief de aanbeveling dat het apparaat gevoed
moet worden via een aardlekschakelaar (RCD) met
een lekstroom van maximaal 30 mA.
37) Wees voorzichtig tijdens het afstellen van de
grasmaaier om te voorkomen dat uw vingers bekneld
raken tussen het bewegende maaimes en een vast
onderdeel van de grasmaaier.
29

tijdens gebruik beschadigd raakt, moet u de stekker


onmiddellijk uit het stopcontact trekken. RAAK HET
SNOER NIET AAN VOORDAT DE STEKKER UIT
HET STOPCONTACT IS GETROKKEN. Gebruik het
gereedschap niet als het netsnoer beschadigd of
versleten is.
43) Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden
vervangen door de fabrikant, haar servicecentrum of
een soortgelijke, vakbekwame persoon om gevaarlijke
situaties te voorkomen.

38) Laat het gereedschap altijd eerst afkoelen voordat u


hem opbergt.
39) Let er bij het onderhouden van het maaimes op dat
ondanks dat de aandrijving is uitgeschakeld, het
maaimes nog steeds kan bewegen.
40) Vervang veiligheidshalve versleten of beschadigde
delen. Gebruik uitsluitend originele
vervangingsonderdelen en accessoires.
41) Wees voorzichtig tijdens het afstellen van het
gereedschap om te voorkomen dat uw vingers
bekneld raken tussen het bewegende maaimes en
een vast onderdeel van het gereedschap.
42) Controleer voor gebruik het netsnoer en verlengsnoer
op tekenen van beschadiging of slijtage. Als het snoer

3. BESCHRIJVING VAN DE
ONDERDELEN (zie afb. 1)

4. TECHNISCHE GEGEVENS
Model:

EM-330

EM-370

Nominale spanning:

230 V~

230 V~

Nominale frequentie:

50 Hz

50 Hz

Nominaal vermogen:

1.100 W

1.300 W

2.900/min

2.900/min

Onbelast toerental:
Maaibreedte:

330 mm

370 mm

Gegarandeerd
geluidsvermogenniveau:

96 dB (A)

96 dB (A)

LpA (SPL) ter plaatse van de gebruiker:

75,4 dB (A), K = 3 dB (A)

77,6 dB (A), K = 3 dB (A)

Gegarandeerd trillingsniveau:

0,672 m/s2, K = 1,5 m/s2

0,917 m/s2, K = 1,5 m/s2

Inhoud van grasopvangbak:

27 liter

35 liter

Nettogewicht:

13,1 kg

14,9 kg

Beschermingsklasse tegen water:


Maaihoogteregeling:

IPX4

IPX4

20/40/55 mm, 3 standen

20/40/55 mm, 3 standen

5. ONDERDELEN AANBRENGEN
EN VERWIJDEREN
5-1 HET WIEL MONTEREN
Steek de as op de afdekplaat van het voorwiel en
achterwiel op het wiel en draai hem daarna in het gat van
de steun voor het wiel (zie afb. 2).

WAARSCHUWING: De hoogte moet voor alle


wielen gelijk zijn.

5-2 DE INKLAPBARE HANDGREEP


MONTEREN
A) Steek de onderste gedeelten van de handgreep in de
desbetreffende gaten van het onderstel en zet deze
daarna met schroevendraaier vast met de
bijgeleverde schroef (zie afb. 3, 4 en 5).
B) Zet de bovenste gedeelten van de handgreep met de
vergrendelknoppen vast op de onderste gedeelten
van de handgreep (zie afb. 6 en 7).
C) Plaats het snoer op de buis van de handgreep. Klem
het met de snoerklem vast op het midden van het
onderste gedeelte van de handgreep en verzeker u
ervan dat het snoer aan de buitenkant van de
handgreep is bevestigd. Het snoer kan anders
bekneld raken bij het openen/sluiten van de
achterklep (zie afb. 8).
30

5-3 DE GRASOPVANGBAK
AANBRENGEN EN VERWIJDEREN
1. Aanbrengen: til de achterklep op en haak de
grasopvangbak aan de achterkant van de grasmaaier
(zie afb. 9, 10 en 11).
2. Verwijderen: til de achterklep op en verwijder de
grasopvangbak.
Op de bovenkant van de grasopvangbak zit een niveauaanduiding die aangeeft of de grasopvangbak leeg of vol
is (zie afb. 12A en 12B):
- De niveau-aanduiding staat open wanneer de
grasopvangbak nog niet vol zit tijdens het maaien
(zie afb. 12B).
- Als de grasopvangbak vol is, zakt de niveau-aanduiding
omlaag. Nadat dit is gebeurt, stopt u onmiddellijk met
maaien en maakt u de grasopvangbak leeg. Controleer
of de grasopvangbak schoon is en het luchtrooster open
is (zie afb. 12A).
BELANGRIJK
Als de opening van de niveau-aanduiding erg vuil is, zal de
niveau-aanduiding niet open gaan. In dat geval maakt u de
opening van de niveau-aanduiding onmiddellijk schoon.

6. DE MAAIHOOGTE INSTELLEN
De maaihoogte wordt ingesteld door de wielas in het
overeenkomstige gat te plaatsen.

De hoogte moet voor alle wielen gelijk zijn.


De hoogte (van het maaimes tot de grond) kan worden
ingesteld tussen 20 mm en 55 mm (in 3 standen) (zie
afb. 13).
De onderste instelling: 20 mm (stand (1)); de middelste
instelling: 40 mm (stand (2)); de hoogste instelling: 55 mm
(stand (3)).

WAARSCHUWING: Trek de stekker van het


netsnoer uit het stopcontact.

WAARSCHUWING: Wijzig de instelling alleen


als het maaimes stil staat.

7. VEILIGHEIDSVOORZORGSMAA
TREGELEN
a) Gebruik de grasmaaier altijd met een achterklep of
grasopvangbak in de juiste stand.
b) Stop altijd de motor voordat u de grasopvangbak
verwijdert of de instelling van de maaihoogte wijzigt.
c) Verwijder voordat u gaat maaien alle vreemde
voorwerpen die door de grasmaaier weggeslingerd
kunnen worden. Let goed op tijdens het maaien en
probeer elk vreemd voorwerp te ontdekken die u
aanvankelijk over het hoofd hebt gezien (zie afb. 14).
d) Til nooit de achterkant van de grasmaaier op tijdens
het starten van de motor of tijdens normaal gebruik
(zie afb. 15).
e) Kom nooit met uw handen of voeten onder het
onderstel of in het uitwerpkanaal als de motor nog
loopt (zie afb. 16).

8. STARTEN
Voordat u de grasmaaier aansluit met het netsnoer moet
u controleren of de netvoedingsspanning 230 V van 50 Hz
is.
Voordat u de grasmaaier start, zet u het verlengsnoer vast
in de trekontlasting (zie afb. 17).
Als de voeding van de grasmaaier is aangesloten, brandt
het controlelampje (zie afb. 18).
Start de motor als volgt (zie afb. 19).
a) Druk op de veiligheidsknop (1).
b) Trek tegelijkertijd aan de schakelhendel (2) en houd
deze ingeknepen.
Duw de grasmaaier met de hand voort als de motor loopt.
De motor slaat af zodra u de schakelhendel loslaat.

LET OP: Het maaimes gaat roteren zodra de


motor is gestart.

WAARSCHUWING: Na het uitschakelen van de


motor blijft het snijgarnituur nog even ronddraaien.

9. MAAIMES
Het maaimes is gemaakt van plaatstaal. Het is nodig om
regelmatig de vorm te herstellen (met een slijpsteen).

Zorg ervoor dat het altijd in balans is (een maaimes in


onbalans veroorzaakt gevaarlijke trillingen). Om de
balans te controleren, steekt u een ronde staaf in het
middengat en brengt u het maaimes in horizontale positie
(zie afb. 20). Een maaimes dat in balans is zal horizontaal
blijven. Als het maaimes niet in balans is zal het
zwaardere gedeelte naar beneden draaien. Bewerk het
zwaardere gedeelte totdat het maaimes weer in balans is
(zie afb. 21). Verwijder het maaimes (2) door de mesbout
(3) los te draaien (zie afb. 22, 23 en 24).
Controleer de staat van de ventilator (1) en vervang elk
beschadigd onderdeel (zie afb. 22).
Zorg ervoor bij montage dat de snede van het maaimes in
de draairichting van de motor wijst. Het aantrekkoppel van
de mesbout (3) is 20-25 Nm.

WAARSCHUWING: Vervang voor onderhoud


het maaimes alleen door: DOLMAR 263001422 (voor EM330) en DOLMAR 263001414 (voor EM-370).

10. VERLENGSNOEREN
U mag uitsluitend verlengsnoeren gebruiken die geschikt
zijn voor gebruik buitenshuis, voor normaal gebruik zijn,
en een dwarsdoorsnede hebben van niet minder dan
1,0 mm2.
Controleer het netsnoer en de verlengsnoeren voor
gebruik op beschadigingen, en trek de stekker van het
snoer uit het stopcontact als het sporen van beschadiging
of veroudering vertoont. Als het snoer tijdens gebruik
beschadigd raakt, moet u de stekker onmiddellijk uit het
stopcontact trekken. RAAK HET SNOER NIET AAN
VOORDAT DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT IS
GETROKKEN. Gebruik het gereedschap niet als het
netsnoer beschadigd of versleten is. Houd het
verlengsnoer uit de buurt van het snijgarnituur.

WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat de


ventilatieopeningen altijd vrij zijn van vuil.

11. ONDERHOUD
WAARSCHUWING: Trek altijd de stekker uit het
stopcontact voordat u onderhouds- of
schoonmaakwerkzaamheden gaat uitvoeren!
Spuit geen water op het gereedschap. Als er water in het
gereedschap komt kan de schakel/stekkerdoos en de
elektrische motor defect raken. Maak het apparaat
schoon met een doek, zachte borstel, enz.
Deskundig onderzoek is nodig, ga dus zelf geen
veranderingen aanbrengen, maar neem contact op
met een erkend Dolmar-servicecentrum:
a) Als de grasmaaier een voorwerp heeft geraakt.
b) Als de motor plotseling afslaat.
c) Als het maaimes is verbogen (niet rechtbuigen!).
d) Als de motoras is verbogen (niet rechtbuigen!).
e) Als er een kortsluiting is geweest na het aansluiten
van het netsnoer.
f) Als de tandwielen beschadigd zijn.
g) Als de V-snaar defect is.
31

12. PROBLEMEN OPLOSSEN


WAARSCHUWING: Haal altijd de stekker uit het
stopcontact en wacht totdat het maaimes stilstaat voordat
u onderhouds- of schoonmaakwerkzaamheden gaat
uitvoeren.
Probleem

Oplossing

Controleer het netsnoer.


Probeer te starten op kort gras of op
een gedeelte dat al is gemaaid.
Motor loopt niet Maak het uitwerpkanaal en de
behuizing schoon zodat het maaimes
vrij kan draaien.
Corrigeer de maaihoogte.
Motorvermoge
n neemt af

Corrigeer de maaihoogte.
Maak het uitwerpkanaal en de
behuizing schoon.
Laat het maaimes slijpen of vervangen
erkend servicecentrum.

Corrigeer de maaihoogte.
Laat het gazon drogen.
Laat het maaimes slijpen of vervangen
De
erkend servicecentrum.
grasopvangbak
Maak het rooster van de
raakt niet vol
grasopvangbak schoon.
Maak het uitwerpkanaal en de
behuizing schoon.
Verstel de flexibele kabel.
De
Controleer de V-snaar en tandwielen
wielaandrijving erkend servicecentrum.
werkt niet
Controleer of de aangedreven wielen
beschadigd zijn.

LET OP: Als deze tabel geen oplossing biedt


voor de problemen, kunnen ze alleen verholpen worden
door een erkend Dolmar-servicecentrum.

13. MILIEUVRIENDELIJKE
VERWERKING
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EC
inzake elektrische en elektronische apparaten
en de toepassing daarvan binnen de nationale
wetgeving, dienen alle elektrische
gereedschappen gescheiden te worden
ingezameld en op een milieuvriendelijke wijze
te worden hergebruikt. Alternatieve verwerking: Als de
eigenaar van het elektrische gereedschap het apparaat
niet terugstuurt naar de fabrikant, is hij verantwoordelijk
voor een correcte afvalverwerking door een aangewezen
inzamelpunt dat het apparaat voorbereid voor hergebruik
volgens de nationale wetten en regelgeving op het gebied
van hergebruik.
Dit is niet van toepassing op accessoires en
gereedschappen zonder elektrische of elektronische
componenten.

32

Alleen voor Europese landen


EU-verklaring van conformiteit
Ondergetekenden, Tamiro Kishima en Rainer
Bergfeld, als erkende vertegenwoordigers van Dolmar
GmbH, verklaren dat de DOLMAR-machine(s):
Aanduiding van de machine: Grasmaaier
Modelnr./Type: EM-330 en EM-370
Technische gegevens: Zie 4. TECHNISCHE
GEGEVENS in serie zijn geproduceerd en
Voldoen aan de volgende Europese richtlijnen:
2004/108/EC, 2006/42/EC, 2000/14/EC en 2005/88/
EC, 2006/95/EC
En zijn gefabriceerd in overeenstemming met de
volgende normen of genormaliseerd documenten:
EN 60335, EN 62233, EN 55014 en EN 61000
De technische documentatie wordt bewaard door:
Dolmar GmbH,
Jenfelder Strae 38, Abteilung FZ,
D-22045 Hamburg
De conformiteitsbeoordelingsprocedure vereist door
Richtlijn 2000/14/EC was is Overeenstemming met Annex
VI.
Officile instantie:
TV SD Industrie Service GmbH
Westendstrae 199, D-80686 Mnchen
Identificatienummer: 0036
Model: EM-330
Gemeten geluidsvermogenniveau: 87,7 dB (A)
Gegarandeerd geluidsvermogenniveau: 96 dB (A)
Model: EM-370
Gemeten geluidsvermogenniveau: 91,0 dB (A)
Gegarandeerd geluidsvermogenniveau: 96 dB (A)
30. 11. 2012

Tamiro Kishima
Hoofddirecteur

Rainer Bergfeld
Hoofddirecteur

ESPAOL
Explicacin de los dibujos
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Mango superior
Caja del interruptor
Pulsador de seguridad
Palanca de bloqueo
Acoplamiento del cable
Saco de recogida
Rueda trasera
Chasis

9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

Rueda delantera
Cubierta del motor
Mango inferior
Gancho del cable
Mango interruptor
Cubierta de la rueda trasera
Rueda trasera
Soporte de la rueda trasera

CONOZCA SU CORTADORA DE
CSPED
Lea este manual atentamente, respetando las
instrucciones de seguridad recomendadas antes, durante
y despus del uso de la cortadora de csped. Siguiendo
estas sencillas instrucciones tambin se mantendr la
cortadora de csped en buen estado de funcionamiento.
Familiarcese con los controles de la cortadora de csped
antes de intentar utilizarla, pero sobre todo, asegrese de
saber cmo detener la cortadora de csped en caso de
emergencia. Conserve este manual del usuario y
cualquier otra documentacin con la cortadora de csped
para futuras consultas.

1. SMBOLOS MARCADOS EN EL
PRODUCTO
Lea este libro de instrucciones atentamente
antes de utilizar la cortadora de csped y
gurdelo en un lugar seguro para futuras
consultas.

Mantenga alejadas a las personas


circundantes.

Tenga cuidado con las cuchillas afiladas.

17.
18.
19.
20.
21.
22.

Cubierta de la rueda delantera


Rueda delantera
Soporte de la rueda delantera
Cubierta trasera
Indicador de nivel
Luz indicadora

DOBLE AISLAMIENTO
La cortadora de csped cuenta con doble
aislamiento.
Esto significa que todas las piezas externas estn
aisladas elctricamente de la fuente de alimentacin.
Esto se consigue colocando una barrera aislante
adicional entre las piezas elctricas y mecnicas.

2. NORMAS GENERALES DE
SEGURIDAD
El propsito de las normas de seguridad es llamar su
atencin ante posibles peligros. Los smbolos de
seguridad y las explicaciones que los acompaan
requieren su atencin y comprensin. Las advertencias
de seguridad solas no eliminan ningn peligro. Las
instrucciones o advertencias que se proporcionan no
sustituyen las medidas de prevencin de accidentes
apropiadas.

ADVERTENCIA: Si no se obedece una


advertencia de seguridad, el resultado puede ser lesiones
graves a usted mismo o a otros. Siga siempre las
precauciones de seguridad para reducir el riesgo de
fuego, descargas elctricas y lesiones personales.
Guarde el manual del propietario y revselo
frecuentemente para un uso seguro continuado y para
proporcionar instrucciones a otras personas que puedan
usar esta herramienta.

Desenchufe la mquina antes de realizar el


mantenimiento o si se daa el cable.

Mantenga el cable de electricidad flexible


alejado de las cuchillas de corte.

SMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD:


Indica que se debe tener precaucin o seguir
una advertencia en conjuncin con otros
smbolos o imgenes.

ADVERTENCIA: Esta mquina crea un campo


electromagntico durante su funcionamiento. En ciertas
circunstancias este campo puede interferir con implantes
mdicos activos o pasivos. Para reducir el riesgo de
lesiones graves o fatales, se recomienda a las personas
con implantes mdicos que consulten con su doctor y el
fabricante del implante mdico antes de utilizar esta
mquina.

ADVERTENCIA: Durante el uso de la


herramienta pueden salir despedidos hacia sus ojos
objetos extraos, lo que puede provocar graves daos en
los ojos. Para utilizar la herramienta elctrica, utilice
siempre gafas de seguridad o gafas de seguridad con
protecciones laterales y una careta protectora completa
cuando sea necesario. Recomendamos una mscara de
33

seguridad de amplia visin para su uso sobre gafas


convencionales o gafas de seguridad estndar con
protectores laterales.
1) Lea las instrucciones atentamente. Familiarcese con
los controles y el uso correcto del equipo.
2) Nunca deje que los nios o personas que no estn
familiarizadas con estas instrucciones utilicen la
cortadora de csped. Las normas locales pueden
establecer una edad mxima para el operario.
3) Nunca corte csped mientras haya cerca personas,
especialmente nios, o animales.
4) Tenga en cuenta que el operario o el usuario es
responsable de los accidentes o situaciones de
peligro que se produzcan para otras personas o su
propiedad.
5) Mientras corte csped, utilice calzado robusto y
pantalones largos. No utilice el equipo cuando est
descalzo o calce sandalias abiertas.
6) Inspeccione minuciosamente dnde se va a usar el
equipo y retire todos los objetos que puedan salir
despedidos de la mquina.
7) Antes del uso, inspeccione visualmente las cuchillas
para asegurarse de que los pernos de la cuchilla o el
conjunto de la cuchilla no estn gastados o daados.
Sustituya los pernos y las cuchillas gastadas o
daadas en conjuntos para conservar el equilibrio.
8) Corte el csped solamente de da o con una buena
luz artificial.
9) No utilice el equipo con csped hmedo cuando sea
posible.
10) Asegrese siempre de que mantiene un buen
equilibro en pendientes.
11) Camine, nunca corra.
12) Para mquinas giratorias con ruedas, corte csped de
un lado a otro, nunca arriba y abajo.
13) Tenga el mximo cuidado cuando cambie de
direccin en pendientes.
14) No corte csped en pendientes con una inclinacin
excesiva.
15) Tenga el mximo cuidado cuando invierta la marcha o
tire de la cortadora de csped hacia usted.
16) Detenga la cuchilla si la cortadora de csped debe
inclinarse para su transporte cuando cruce superficies
que no sean csped, y cuando la transporte desde y
hacia el rea en la que debe cortarse el csped.
17) Nunca utilice la cortadora de csped con protecciones
defectuosas o sin instalar dispositivos de seguridad,
por ejemplo deflectores y/o sacos de recogida.
18) Encienda o ponga en marcha el motor con cuidado de
acuerdo con las instrucciones y con los pies alejados
de las cuchillas.
19) No incline la cortadora de csped cuando ponga en
marcha el motor, excepto si la cortadora de csped
debe inclinarse para ponerse en marcha. En ese
caso, no la incline ms de lo absolutamente necesario
y levante solamente la parte que est alejada del
operario.
20) No ponga en marcha el motor cuando permanezca
delante del transportador de salida.
21) No coloque las manos o los pies cerca o debajo de las
piezas que giran. Mantngase alejado de la abertura
de salida en todo momento.
22) Nunca alce o transporte la cortadora de csped
mientras el motor est en funcionamiento.
34

23) Detenga el motor y desconecte el cable de


alimentacin:
- antes de despejar atascos o desbloquear el
conducto de salida;
- antes de comprobar, limpiar o trabajar en la
cortadora de csped;
- despus de golpear un objeto extrao. Compruebe
si la cortadora de csped est daada y realice las
reparaciones antes de volver a poner en marcha la
cortadora de csped y utilizarla;
- si la cortadora de csped empieza a vibrar de modo
anmalo (comprubela inmediatamente).
24) Detenga la cortadora de csped:
- cuando deje la cortadora de csped desatendida.
25) Mantenga todas las tuercas, los pernos y los tornillos
apretados para asegurarse de que el equipo est en
un estado de funcionamiento seguro.
26) Compruebe el saco de recogida frecuentemente en
busca de desgastes o deterioros.
27) Reemplace las piezas gastadas o daadas por su
seguridad.
28) No use la cortadora de csped si los cables estn
daados o gastados.
29) No conecte un cable daado a la toma de corriente ni
toque un cable daado antes de desconectarlo de la
toma de corriente. Un cable daado puede provocar
el contacto con piezas cargadas de electricidad.
30) No toque la cuchilla antes de desconectar la mquina
de la toma de corriente y de que la cuchilla se haya
detenido por completo.
31) Mantenga los cables de extensin alejados de la
cuchilla. La cuchilla puede causar daos en los cables
y provocar el contacto con piezas cargadas de
electricidad.
32) Desconecte la toma de corriente (por ejemplo,
desconectando el cable de la toma de corriente de
pared):
- cuando deje la mquina desatendida;
- antes de despejar un atasco;
- antes de comprobar, limpiar o trabajar en la
mquina;
- despus de golpear un objeto extrao;
- cuando la mquina empiece a vibrar de forma
anmala.
33) Se debe supervisar a los nios para asegurarse de
que no juegan con el aparato.
34) Este aparato no se ha diseado para ser utilizado por
personas (incluyendo nios) con capacidades
mentales, sensoriales o fsicas reducidas o con falta
de experiencia y conocimientos, a menos que esas
personas estn supervisadas o hayan recibido
instrucciones de uso del aparato de una persona
responsable de su seguridad.
35) Si se daa el cable de alimentacin, se debe
reemplazar con un cable o un conjunto especial
disponible del fabricante o de su agente de servicio
tcnico.
36) Instrucciones para el uso seguro del aparato,
incluyendo la recomendacin de proporcionar
alimentacin elctrica a travs de un dispositivo de
corriente residual (RCD) con una corriente de
disyuncin de no ms de 30 mA.

42) Antes de su uso, compruebe si la fuente de


alimentacin y el cable de extensin muestran
smbolos de daos o desgaste. Si el cable se daa
durante el uso, desconctelo de la toma de corriente
inmediatamente. NO TOQUE EL CABLE ANTES DE
DESCONECTARLO DE LA TOMA DE CORRIENTE.
No use el aparato si el cable est daado o
desgastado.
43) Si el cable de alimentacin est daado, debe ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o
personas con una calificacin similar para evitar una
situacin de riesgo.

37) Tenga cuidado durante el ajuste de la mquina para


evitar que los dedos queden atrapados entre las
cuchillas y las piezas fijas de la mquina.
38) Permita siempre que se enfre la mquina antes de
almacenarla.
39) Cuando realice el mantenimiento de las cuchillas,
tenga en cuenta que, aunque la alimentacin elctrica
est desconectada, las cuchillas pueden seguir
girando.
40) Sustituya las piezas gastadas o daadas por su
seguridad. Utilice solamente accesorios y piezas de
recambio originales.
41) Tenga cuidado durante el ajuste del aparato para
evitar que los dedos queden atrapados entre las
cuchillas y las piezas fijas del aparato.

3. DESCRIPCIN DE LAS PIEZAS


(Fig. 1)

4. DATOS TCNICOS
Modelo:

EM-330

EM-370

Tensin nominal:

230 V~

230 V~

Frecuencia nominal:

50 Hz

50 Hz

1.100 W

1.300 W

2.900/min

2.900/min

Potencia nominal:
Velocidad en vaco:
Ancho de corte:

330 mm

370 mm

Nivel de potencia sonora garantizado:

96 dB (A)

96 dB (A)

LpA (SPL) en el emplazamiento del


usuario:
Vibracin garantizada:

75,4 dB (A), K=3 dB (A)


0,672

m/s2

, K=1,5 m/s

Capacidad del saco de recogida:


Peso neto:

77,6 dB (A), K=3 dB (A)


0,917 m/s2, K=1,5 m/s2

27 L

35 L

13,1 kg

14,9 kg

Grado de proteccin contra lquidos:


Ajuste de altura:

IPX4

IPX4

20/40/55 mm, 3 ajustes

20/40/55 mm, 3 ajustes

5. MONTAJE
5-1 MONTAJE DE LA RUEDA
Inserte el eje de la cubierta de la rueda delantera y
trasera en la rueda y despus atornllelo en el orificio del
soporte de la rueda. (Fig. 2)

ADVERTENCIA: Todas las ruedas deben estar a


la misma altura.

5-2 MONTAJE DEL MANGO DE


PLEGADO
A) Inserte los mangos inferiores en los orificios fijos del
chasis y despus fjelos con los tornillos
suministrados mediante un destornillador. (Fig. 3,
Fig. 4, Fig. 5)
B) Conecte el mango superior y el mango inferior con la
palanca de bloqueo. (Fig. 6, Fig. 7)
C) Coloque el cable sobre el eje del mango. Fjelo
alrededor de la parte media del mango inferior
mediante el acoplamiento del cable y asegrese de
que el cable quede fijado a la parte exterior del
mango. De lo contrario, el cable puede pinzarse con la
cubierta trasera de apertura/cierre. (Fig. 8)

5-3 MONTAJE DEL SACO DE RECOGIDA


1. Para montarlo: Levante la cubierta trasera y enganche
el saco de recogida a la parte posterior de la
cortadora de csped. (Fig. 9, Fig. 10, Fig. 11)
2. Para extraerlo: Sujete y levante la cubierta trasera y
retire el saco de recogida.
Hay un indicador de nivel en la parte superior del saco de
recogida que muestra si el saco est vaco o lleno
(Fig. 12A, Fig. 12B):
- El indicador de nivel est levantado si el saco no est
lleno durante el corte de csped. (Fig. 12B)
- Si el saco est lleno, el indicador baja. Cuando ocurra
esto, deje de cortar csped inmediatamente, asegrese
de que est limpio y de que la malla est ventilada.
(Fig. 12A)
IMPORTANTE
Si la abertura de la posicin del indicador est muy sucia,
el indicador no se levantar. En ese caso, limpie
inmediatamente la abertura de la posicin del indicador.

6. AJUSTE DE LA ALTURA DE
CORTE
La altura de corte se ajusta acoplando las ruedas en el
orificio correspondiente.
35

Todas las ruedas deben estar a la misma altura.


La altura (de la cuchilla respecto al suelo) se puede
ajustar desde 20 mm a 55 mm (3 posiciones de altura).
(Fig. 13)
El ajuste inferior: 20 mm (posicin (1)); el ajuste medio:
40 mm (posicin (2)); el ajuste superior: 55 mm (posicin
(3)).

ADVERTENCIA: Desconecte el cable elctrico


de la alimentacin elctrica.

ADVERTENCIA: Realice el ajuste nicamente


cuando se haya detenido la cuchilla.

7. PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD
a) Utilice siempre la herramienta con el deflector o el
saco de recogida en la posicin correcta.
b) Detenga siempre el motor antes de extraer el saco de
recogida o ajustar la altura de la posicin de corte.
c) Antes de cortar el csped, retire del csped todos los
objetos extraos que puedan salir despedidos de la
mquina. Mientras corte el csped, preste atencin a
cualquier objeto extrao que pueda haberse pasado
por alto. (Fig. 14)
d) Nunca levante la parte trasera de la cortadora de
csped mientras pone en marcha el motor o durante
el uso normal. (Fig. 15)
e) Nunca coloque las manos debajo del chasis o en el
conducto de salida trasero, ni los toque, cuando el
motor est en funcionamiento. (Fig. 16)

8. ARRANQUE
Antes de conectar la cortadora de csped a la fuente de
alimentacin elctrica, asegrese de que la tensin de la
toma de corriente sea de 230 V ~ 50 Hz.
Antes de poner en marcha la cortadora de csped, fije el
cable de extensin en el gancho del cable. (Fig. 17)
Cuando la cortadora de csped est en marcha, la luz
indicadora se encender. (Fig. 18)
Ponga en marcha el motor de la siguiente manera.
(Fig. 19)
a) Pulse el pulsador de seguridad (1).
b) Al mismo tiempo, tire del mango interruptor (2) y
sujtelo.
Empuje la cortadora de csped manualmente cuando el
motor est en funcionamiento.
Si suelta el mango interruptor, el motor se detendr.

PRECAUCIN: La cuchilla empieza a girar


cuando se pone en marcha el motor.

ADVERTENCIA: Los elementos de corte siguen


girando despus de apagar el motor.

36

9. CUCHILLA
La cuchilla est hecha de acero prensado. Ser
necesario afilarla frecuentemente (con una muela
abrasiva).
Asegrese de que siempre est equilibrada (una cuchilla
desequilibrada provocar vibraciones peligrosas). Para
comprobar el equilibrio, inserte una varilla redondeada en
el orificio central y sujete la cuchilla horizontalmente.
(Fig. 20) Una cuchilla equilibrada permanecer
horizontal. Si la cuchilla no est equilibrada, el extremo
pesado girar hacia abajo. Rectifique el extremo pesado
hasta que la cuchilla est equilibrada. (Fig. 21) Para
extraer la cuchilla (2), desatornille el tornillo de la cuchilla
(3). (Fig. 22, Fig. 23, Fig. 24)
Compruebe el estado del ventilador (1) y sustituya las
piezas que estn daadas. (Fig. 22)
Cuando vuelva a montar, asegrese de que los bordes de
corte estn orientados en la direccin de giro del motor.
El tornillo de la cuchilla (3) debe apretarse con un par de
apriete de 20 - 25 Nm.

ADVERTENCIA: Para tareas de mantenimiento,


sustituya la cuchilla con: DOLMAR 263001422 (para EM330) y DOLMAR 263001414 (para EM-370) solamente.

10. CABLES DE EXTENSIN


Solamente debe usar los cables de extensin para uso en
exteriores, de carga normal con una seccin transversal
no inferior a 1,0 mm2.
Antes del uso, compruebe el suministro de energa y los
cables de extensin en busca de daos durante el uso,
desconecte el cable si detecta indicios de daos o
desgaste. Si el cable se daa durante el uso,
desconctelo de la toma de corriente inmediatamente.
NO TOQUE EL CABLE ANTES DE DESCONECTARLO
DE LA TOMA DE CORRIENTE. No use el aparato si el
cable est daado o desgastado. Mantenga el cable de
extensin alejado de los elementos de corte.

ADVERTENCIA: Asegrese siempre de que las


aberturas de ventilacin estn libres de residuos.

11. MANTENIMIENTO Y CUIDADO


ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquier
trabajo de mantenimiento o limpieza, desenchufe siempre
la toma de corriente!
No pulverice agua sobre la unidad. La entrada de agua
puede destruir la unidad de combinacin interruptorenchufe y el motor elctrico. Limpie la unidad con un
pao, un cepillo, etc.
Se requiere una inspeccin por parte de personal
cualificado. No realice usted mismo los ajustes. Debe
ponerse en contacto con un centro de servicio
tcnico autorizado de Dolmar:
a) si la cortadora de csped golpea un objeto.
b) si el motor se detiene repentinamente.
c) si la cuchilla se dobla (no la alinee!).
d) si se dobla el eje del motor (no lo alinee!).

e) si se produce un cortocircuito cuando se conecta el


cable.
f) Si se daan los engranajes.
g) Si la correa en V es defectuosa.

12. LOCALIZACIN Y SOLUCIN


DE AVERAS
ADVERTENCIA: Antes de realizar tareas de
mantenimiento o limpieza, desenchufe siempre el aparato
de la toma de corriente y espere hasta que la cuchilla se
haya detenido.
Avera

Accin correctora

El motor no
funciona

Compruebe el cable de conexin


elctrica.
Pngalo en marcha sobre un rea de
csped que ya se haya cortado.
Limpie el canal de descarga/
alojamiento. La cuchilla de corte debe
girar libremente.
Corrija la altura de corte.

Corrija la altura de corte.


Limpie el canal de descarga/
La potencia del
alojamiento.
motor se
Haga que la cuchilla de corte de csped
reduce
se afile/sustituyacentro de servicio
tcnico autorizado.
Corrija la altura de corte.
Deje que el csped se seque.
Haga que la cuchilla de corte de csped
El saco de
se afile/sustituyacentro de servicio
recogida no se
tcnico autorizado.
llena
Limpie la rejilla del saco de recogida.
Limpie el canal de descarga/
alojamiento.
Las ruedas de
traccin no
giran

acuerdo con las leyes y normativas nacionales de


reciclado.
Esto no incluye accesorios y herramientas sin
componentes elctricos o electrnicos.
Slo para pases europeos
Declaracin de conformidad de la CE
Los abajo firmantes, Tamiro Kishima y Rainer
Bergfeld, debidamente autorizados por Dolmar
GmbH, declaran que la(s) mquina(s) DOLMAR:
Designacin de la mquina: Cortadora de Cesped
N de modelo/Tipo: EM-330, EM-370
Especificaciones: Consulte 4. DATOS TCNICOS, son
de produccin serie y
Cumplen con las siguientes Directivas europeas:
2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE y 2005/88/
CE, 2006/95/CE
Y se han fabricado de acuerdo con los siguientes
estndares o documentos estandarizados:
EN 60335, EN 62233, EN 55014, EN 61000
La documentacin tcnica est depositada en:
Dolmar GmbH,
Jenfelder Strae 38, Abteilung FZ,
D-22045 Hamburg
El procedimiento de evaluacin de conformidad requerido
por la Directiva 2000/14/CE se realiz de acuerdo con el
Anexo VI.
Organismo notificado:
TV SD Industrie Service GmbH
Westendstrae 199, D-80686 Mnchen
Nmero de identificacin: 0036
Modelo: EM-330
Nivel de potencia sonora medido: 87,7 dB (A)
Nivel de potencia sonora garantizado: 96 dB (A)
Modelo: EM-370
Nivel de potencia sonora medido: 91,0 dB (A)
Nivel de potencia sonora garantizado: 96 dB (A)
30. 11. 2012

Ajuste el cable flexible.


Compruebe la correa en V/los
engranajescentro de servicio tcnico
autorizado.
Compruebe si hay daos en las ruedas.

PRECAUCIN: Las averas que no se pueden


solucionar con la ayuda de esta tabla deben solucionarse
solamente en un centro de servicio tcnico autorizado de
Dolmar.

Tamiro Kishima
Director general

Rainer Bergfeld
Director general

13. DESECHO RESPETUOSO CON


EL MEDIO AMBIENTE
De conformidad con la Directiva Europea
2002/96/CE sobre residuos de aparatos
elctricos y electrnicos y su aplicacin de
acuerdo con la legislacin nacional, todas las
herramientas elctricas cuya vida til haya
llegado a su fin se deben recoger por
separado y se deben reciclar de forma respetuosa con el
medio ambiente. Desecho alternativo: si el propietario de
la herramienta elctrica no la devuelve al fabricante, es
responsable de su desecho en el punto de recoleccin
designado que prepare el dispositivo para su reciclado de
37

PORTUGUS
Descrio geral
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Pega superior
Caixa de interruptores
Boto de segurana
Alavanca de bloqueio
Grampo do cabo
Colector de relva
Roda traseira
Compartimento inferior

9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

Roda dianteira
Tampa do motor
Pega inferior
Gancho do cabo
Pega de interruptor
A tampa da roda traseira
A roda traseira
O suporte da roda traseira

CONHEA O SEU CORTADOR DE


GRAMA ELTRICO
Leia atentamente este manual, cumprindo as instrues
de segurana recomendadas antes, durante e depois de
utilizar o cortador de grama eltrico. Cumprir estas
simples instrues ir tambm manter o seu cortador de
grama eltrico em bom estado. Familiarize-se com os
controlos do cortador antes de tentar oper-lo, mas acima
de tudo, certifique-se de que sabe como parar o cortador
em caso de emergncia. Guarde este manual de
utilizador e a restante documentao junto com o
cortador para referncia futura.

1. SMBOLOS MARCADOS NO
PRODUTO
Leia atentamente este livro de instrues
antes de utilizar o cortador de grama eltrico
e guarde-o num local seguro para referncia
futura.

Mantenha as pessoas afastadas.

Tenha cuidado com as lminas afiadas.


Retire a ficha da mquina antes da
manuteno ou se o cabo estiver danificado.

Mantenha o cabo flexvel de alimentao


afastado das lminas de corte.

SMBOLO DE ALERTA DE SEGURANA:


Indica cautela ou pode ser utilizado um aviso
em conjunto com outros smbolos ou
imagens.

38

17.
18.
19.
20.
21.
22.

A tampa da roda dianteira


A roda dianteira
O suporte da roda dianteira
Tampa traseira
Indicador de nvel
Luz indicadora

ISOLAMENTO DUPLO
O cortador tem isolamento duplo.
Isto significa que todas as peas externas esto isoladas
electricamente da fonte de alimentao. Isto
conseguido atravs da colocao de um barreira de
isolamento extra entre as peas elctricas e as peas
mecnicas.

2. REGRAS GERAIS DE
SEGURANA
A finalidade das regras de segurana atrair a sua
ateno para possveis perigos. Os smbolos de
segurana e as explicaes neles, exigem a sua ateno
e compreenso. Os avisos de segurana no eliminam
por si s quaisquer perigos. As instrues ou avisos que
fornecem no substituem as medidas de preveno de
acidentes adequadas.

AVISO: A desobedincia de um aviso de


segurana pode resultar em ferimentos graves para si e
para outros. Cumpra sempre as precaues de
segurana para reduzir o risco de incndio, choques
elctricos e ferimentos pessoais. Guarde o manual do
proprietrio e consulte-o frequentemente para manter um
funcionamento seguro e para instruir outros que possam
utilizar esta ferramenta.

AVISO: Esta mquina produz um campo


electromagntico durante o funcionamento. Em certas
circunstncias, este campo pode interferir com implantes
mdicos activos ou passivos. Para reduzir o risco de
ferimentos graves ou fatais, aconselhvel que as
pessoas com implantes mdicos consultem o seu mdico
e o fabricante do implante antes de utilizar esta mquina.

AVISO: O funcionamento de qualquer


ferramenta pode resultar em objectos estranhos a serem
projectados para os seus olhos, o que pode resultar em
danos graves nos olhos. Antes de iniciar o funcionamento
da ferramenta elctrica, use sempre culos de segurana
ou culos de proteco com proteces laterais e,
quando necessrio, proteco de rosto completa.
aconselhvel utilizar uma mscara de segurana de viso
ampla em vez de culos ou culos de proteco padro
com proteco lateral.

1) Leia atentamente as instrues. Familiarize-se com


os controlos e a utilizao adequada do equipamento.
2) Nunca permita que crianas ou pessoas no
familiarizadas com estas instrues utilizem o
cortador de grama eltrico. As regulamentaes
locais podem restringir a idade do operador.
3) Nunca corte relva com pessoas, especialmente,
crianas ou animais por perto.
4) Lembre-se que o operador ou o utilizador
responsvel pelos acidentes ou perigos que ocorrem
a outras pessoas ou sua propriedade.
5) Durante o corte, use sempre calado adequado e
calas longas. No utilize o equipamento descalo ou
usando sandlias abertas.
6) Inspeccione minuciosamente a rea onde vai utilizar o
equipamento e retire todos os objectos que podem
ser projectados pela mquina.
7) Antes de utilizar, inspeccione sempre visualmente
para se certificar de que as lminas, parafusos das
lminas e o conjunto do cortador no esto gastos ou
danificados. Substitua as lminas e parafusos gastos
e danificados por conjuntos para preservar o
equilbrio.
8) Corte a relva apenas durante o dia ou com uma boa
luz artificial.
9) Evite operar o equipamento na relva molhada, quando
possvel.
10) Certifique-se de que tem sempre um bom apoio de
ps nos declives.
11) Caminhe, nunca corra.
12) Para mquinas com rodas; corte a relva nos declives
na transversal, nunca para cima e para baixo.
13) Tenha muito cuidado quando mudar de direco nos
declives.
14) No corte a relva em declives com uma inclinao
excessiva.
15) Tenha muito cuidado quando recuar ou puxar o
cortador de grama eltrico na sua direco.
16) Pare a lmina se o cortador de grama eltrico tiver de
ser inclinado para transporte quando atravessar
superfcies que no relva e quando transportar o
cortador de grama eltrico de e para a rea a cortar.
17) Nunca opere o cortador de grama eltrico com
proteces defeituosas ou sem dispositivos de
segurana, por exemplo, deflectores e/ou colectores
de relva, em posio.
18) Ligue o motor com cuidado de acordo com as
instrues e com os ps bem afastados das lminas.
19) No incline o cortador de grama eltrico quando ligar
o motor, excepto se o cortador de grama eltrico tiver
de ser inclinado para ligar. Neste caso, no a incline
mais do que necessrio e levante apenas a parte
afastado do operador.
20) No ligue o motor quando se encontrar em frente ao
canal de escoamento.
21) No coloque as mos ou os ps perto ou debaixo das
peas rotativas. Mantenha-se sempre afastado da
abertura de descarga.
22) Nunca desloque ou transporte um cortador de grama
eltrico com o motor em funcionamento.
23) Pare o motor e desligue a ficha:
- antes de eliminar bloqueios ou desentupir o canal
de escoamento;

- antes de verificar, limpar ou efectuar reparaes no


cortador de grama eltrico;
- aps bater num objecto estranho. Inspeccione o
cortador de grama eltrico por danos e efectue
reparaes antes de ligar e operar novamente o
cortador de grama eltrico;
- se o cortador de grama eltrico comear a vibrar de
forma estranha (verifique imediatamente).
24) Desligue o cortador de grama eltrico:
- sempre que abandonar o cortador de grama
eltrico.
25) Mantenha todas as porcas e parafusos apertados
para se certificar de que o equipamento se encontra
em bom estado.
26) Verifique frequentemente o colector de relva por
desgaste e deteriorao.
27) Por razes de segurana, substitua as peas gastas
ou danificadas.
28) No utilize o cortador de grama eltrico se os cabos
estiverem danificados ou gastos.
29) No ligue um cabo danificado alimentao nem
toque num cabo danificado antes de ser desligado da
alimentao. Um cabo danificado pode resultar no
contacto com peas sob tenso.
30) No toque na lmina antes da mquina ser desligada
da alimentao e antes da lmina parar por completo.
31) Mantenha os cabos de extenso afastados da lmina.
A lmina pode causar danos nos cabos e resultar no
contacto com peas sob tenso.
32) Para desligar a alimentao (isto , puxar a ficha da
tomada):
- sempre que deixar a mquina sem superviso;
- antes de eliminar um bloqueio;
- antes de verificar, limpar ou efectuar reparaes na
mquina;
- aps bater num objecto estranho;
- sempre que a mquina comear a vibrar de forma
estranha.
33) As crianas devem ser supervisionadas para garantir
que no brincam com o aparelho.
34) Este aparelho no se destina utilizao por pessoas
(incluindo crianas) com capacidades fsicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de
experincia e conhecimento, a menos que tenham
sido supervisionadas ou formadas, relativamente
utilizao do aparelho, por uma pessoa responsvel
pela sua segurana.
35) Se o cabo de alimentao estiver danificado, tem de
ser substitudo por um cabo ou conjunto especial
disponvel a partir do fabricante ou agente de
assistncia.
36) As instrues para o funcionamento seguro do
aparelho, incluindo uma recomendao de que o
aparelho deve ser fornecido atravs de um Dispositivo
de Corrente Residual (RCD) com uma corrente de
paragem inferior a 30 mA.
37) Tenha cuidado durante o ajuste da mquina para
evitar prender dedos entre as lminas em movimento
e as peas fixas da mquina.
38) Permita sempre que a mquina arrefea antes de a
armazenar.

39

imediatamente o cabo da alimentao. NO TOQUE


NO CABO ANTES DE DESLIGAR A ALIMENTAO.
No utilize o aparelho se o cabo estiver danificado ou
gasto.
43) Se o cabo de alimentao estiver danificado, tem de
ser substitudo pelo fabricante, pelo seu agente de
servio ou por pessoas igualmente qualificadas, de
modo a evitar perigos.

39) Ao efectuar manuteno nas lminas, lembre-se de


que, mesmo que a fonte de alimentao esteja
desligada, as lminas podem ser movidas.
40) Substitua as peas desgastadas ou danificadas por
razes de segurana; Utilize apenas peas
sobresselentes e acessrios genunos.
41) Tenha cuidado durante o ajuste do aparelho para
evitar prender dedos entre as lminas em movimento
e as peas fixas do aparelho.
42) Antes da utilizao, verifique o cabo de alimentao e
de extenso por sinais de danos ou desgaste. Se o
cabo se danificar durante a utilizao, desligue

3. DESCRIO DAS PEAS


(Fig. 1)

4. DADOS TCNICOS
Modelo:

EM-330

EM-370

Tenso nominal:

230 V~

230 V~

Frequncia nominal:

50 Hz

50 Hz

1.100 W

1.300 W

2.900/min

2.900/min

Potncia nominal:
Velocidade sem carga:
Largura de corte:

330 mm

370 mm

Nvel de potncia sonora garantido:

96 dB (A)

96 dB (A)

LpA (SPL) no local do utilizador:

75,4 dB (A), K=3 dB (A)

77,6 dB (A), K=3 dB (A)

Vibrao garantida:

0,672 m/s2, K=1,5 m/s2

0,917 m/s2, K=1,5 m/s2

Capacidade do colector de relva:


Peso lquido:

27 L

35 L

13,1 kg

14,9 kg

Grau de proteco contra lquido:


Regulao da altura:

IPX4

IPX4

20/40/55 mm, 3 regulaes

20/40/55 mm, 3 regulaes

5. MONTAGEM
5-1 MONTE A RODA
Introduza o eixo da tampa da roda dianteira e traseira na
roda e, de seguida, aparafuse no orifcio do suporte da
roda. (Fig. 2)

AVISO: Todas as rodas tm de estar mesma


altura.

5-2 MONTE A PEGA REBATVEL


A) Introduza as barras inferiores nos orifcios fixos do
compartimento inferior e, de seguida, fixe com o
parafuso fornecido atravs de uma chave de fendas.
(Fig. 3, Fig. 4, Fig. 5)
B) Ligue a pega superior e a pega inferior com a
alavanca de bloqueio. (Fig. 6, Fig. 7)
C) Posicione o cabo sobre o veio da pega. Fixe-o em
torno do centro da pega inferior atravs do grampo do
cabo e certifique-se de que o cabo est fixo na parte
exterior da pega. Caso contrrio, o cabo pode ser
trilhado pela abertura/fecho da tampa traseira. (Fig. 8)

5-3 MONTE O COLECTOR DE RELVA


1. Para instalar: Levante a tampa traseira e engate o
colector de relva na parte traseira do cortador. (Fig. 9,
Fig. 10, Fig. 11)
2. Para retirar: Agarre e levante a tampa traseira, retire o
colector de relva.

40

Existe um indicador de nvel na parte superior do colector


de relva que mostra se o colector est vazio ou cheio
(Fig. 12A, Fig. 12B):
- O indicador de nvel enche se o colector no estiver
cheio durante a deslocao. (Fig. 12B)
- Se o colector estiver cheio, o indicador colapsa. Assim
que isto acontecer, pare imediatamente e esvazie o
colector, certifique-se de que est limpo e de que a rede
ventilada. (Fig. 12A)
IMPORTANTE
Se a posio da abertura do indicador estiver muito suja,
o indicador no ir encher. Neste caso, limpe
imediatamente a posio da abertura do indicador.

6. REGULAO DA ALTURA DE
CORTE
A altura de corte regulada instalando as rodas no
orifcio necessrio.
Todas as rodas tm de estar mesma altura.
A altura (da lmina ao solo) pode ser ajustada de 20 mm
a 55 mm (3 posies de altura). (Fig. 13)
A regulao inferior: 20 mm (posio (1)); a regulao
mdia: 40 mm (posio (2)); a regulao mais alta:
55 mm (posio (3)).

AVISO: Desligue o cabo elctrico da fonte de


alimentao.

AVISO: Efectue apenas esta regulao quando a


lmina est parada.

7. PRECAUES DE
SEGURANA
a) Opere sempre com o deflector ou colector de relva na
posio correcta.
b) Desligue sempre o motor antes de retirar o colector de
relva ou regular a altura da posio de corte.
c) Antes de cortar relva, retire todos os objectos
estranhos da relva que possam ser projectados pela
mquina. Durante o corte, permanea atento por
quaisquer objectos estranhos que possa no ter visto.
(Fig. 14)
d) Nunca levante a parte traseira do cortador ao ligar o
motor ou durante o funcionamento normal. (Fig. 15)
e) Nunca coloque as mos ou os ps debaixo do
compartimento inferior ou no canal de escoamento
traseiro enquanto o motor est em funcionamento.
(Fig. 16)

8. INCIO
Antes de ligar o cortador de grama eltrico fonte de
alimentao elctrica, certifique-se de que a tenso de
alimentao da corrente elctrica 230 V ~ 50 Hz.
Antes de ligar o cortador de grama eltrico, fixe o cabo de
extenso no gancho do cabo. (Fig. 17)
Quando o cortador de grama eltrico est ligado, a luz
indicadora ir acender. (Fig. 18)
Ligue o motor da seguinte forma. (Fig. 19)
a) Prima o boto de segurana (1).
b) E, entretanto, puxe a pega de interruptor (2) e
continue a segur-la.
Empurre o cortador de grama eltrico manualmente
quando o motor est em funcionamento.
Se soltar a pega de interruptor, o motor ir desligar-se.

PRECAUO: A lmina comea a rodar assim


que o motor ligado.

AVISO: Os elementos de corte continuam a


rodar aps o motor ser desligado.

9. LMINA
A lmina feita de ao torcido. Ser necessrio remoldla frequentemente (com uma m).
Certifique-se de que est sempre equilibrada (uma lmina
desequilibrada ir causar vibraes perigosas). Para
verificar o equilbrio, introduza uma haste redonda no
orifcio central e segure a lmina na horizontal. (Fig. 20)
Uma lmina equilibrada ir permanecer na horizontal. Se
a lmina no estiver equilibrada, a extremidade pesada
ir rodar para baixo. Molde novamente a extremidade
pesada at a lmina ficar equilibrada. (Fig. 21) Para
retirar a lmina (2), desaperte o parafuso da lmina (3).
(Fig. 22, Fig. 23, Fig. 24)

Verifique o estado da ventoinha (1) e substitua as peas


danificadas. (Fig. 22)
Aquando da montagem, certifique-se de que as
extremidades de corte esto viradas no sentido de
rotao do motor. O parafuso da lmina (3) tem de ser
apertado a um binrio de 20-25 Nm.

AVISO: Para assistncia, substitua a lmina


com: Apenas DOLMAR 263001422 (para EM-330) e
DOLMAR 263001414 (para EM-370).

10. CABOS DE EXTENSO


S deve utilizar cabos de extenso para utilizao
exterior, trabalhos normais com uma rea de seco
transversal superior a 1,0 mm2.
Antes de utilizar, verifique o cabo de alimentao e de
extenso por sinais de danos durante a utilizao,
desligue o cabo em caso de sinais de danos ou desgaste.
Se o cabo se danificar durante a utilizao, desligue
imediatamente o cabo da alimentao. NO TOQUE NO
CABO ANTES DE DESLIGAR A ALIMENTAO. No
utilize o aparelho se o cabo estiver danificado ou gasto.
Mantenha o cabo de extenso afastado dos elementos de
corte.

AVISO: Certifique-se sempre de que as


aberturas de ventilaes esto isentas de detritos.

11. MANUTENO E CUIDADOS


AVISO: Antes de efectuar qualquer trabalho de
manuteno ou limpeza, retire sempre a ficha da corrente
elctrica!
No pulverize a unidade com gua. A entrada de gua
pode destruir a unidade de combinao interruptor-ficha e
o motor elctrico. Limpe a unidade com um pano,
vassourinha, etc.
necessria uma inspeco por peritos, no efectue
regulaes sozinho, contacte o centro de assistncia
autorizado da Dolmar:
a) se o cortador de grama eltrico bater num objecto.
b) se o motor parar repentinamente.
c) se a lmina estiver deformada (no alinhe!).
d) se o veio do motor estiver deformado (no alinhe!).
e) se ocorrer um curto-circuito quando o cabo est
ligado.
f) Se as engrenagens estiverem danificadas.
g) Se a correia trapezoidal tiver defeitos.

41

12. RESOLUO DE PROBLEMAS


AVISO: Antes de efectuar qualquer trabalho de
manuteno ou limpeza, retire sempre a ficha da corrente
elctrica e aguarde que o cortador pare por completo.
Avaria

Aco correctiva

O motor no
arranca

Verifique o cabo de ligao da corrente


elctrica.
Comece na relva curta ou numa rea
que j tenha sido cortada.
Limpe o canal de descarga/estrutura - a
lmina de corte tem de rodar
livremente.
Corrija a altura de corte.

Quebras de
potncia do
motor

Corrija a altura de corte.


Limpe o canal de descarga/estrutura.
Afie/substitua a lmina de corte
centro de assistncia autorizado.

O colector de
relva no est
cheio

Corrija a altura de corte.


Deixe a relva secar.
Afie/substitua a lmina de corte
centro de assistncia autorizado.
Limpe a grelha no colector de relva.
Limpe o canal de descarga/estrutura.

A roda motriz
traco no
funciona

Ajuste o cabo flexvel.


Verifique a correia trapezoidal/
engrenagenscentro de assistncia
autorizado.
Verifique as rodas motrizes por danos.

PRECAUO: As avarias que no podem ser


corrigidas com a ajuda desta tabela s podem ser
rectificadas por um centro de assistncia autorizado da
Dolmar.

13. ELIMINAO ECOLGICA


De acordo com a directiva UE 2002/96/EC
sobre equipamento elctrico e electrnico e
implementao na lei nacional, todas as
ferramentas elctricas tm de ser recolhidas
separadamente e recicladas ecologicamente.
Eliminao alternativa: Se o proprietrio da
ferramenta elctrica no devolver a ferramenta ao
fabricante, ele responsvel pela eliminao adequada
num ponto de recolha designado que prepara o
dispositivo para reciclagem de acordo com as leis e
regulamentaes nacionais de reciclagem.
Isto no inclui acessrios e ferramentas sem
componentes elctricos ou electrnicos.
Apenas para pases europeus
Declarao de conformidade CE
O abaixo-assinado, Tamiro Kishima e Rainer
Bergfeld, assim autorizado pela Dolmar GmbH,
declaram que as mquinas DOLMAR:
Designao da mquina: Cortador de Grama Eltrico
N/Tipo de modelo: EM-330, EM-370
Especificaes: Consulte 4. DADOS TCNICOS so de
produo em srie e
42

Est em conformidade com as directivas europeias


seguintes:
2004/108/EC, 2006/42/EC, 2000/14/EC & 2005/88/
EC, 2006/95/EC
E so fabricadas de acordo com as normas e
documentos padronizados seguintes:
EN 60335, EN 62233, EN 55014, EN 61000
A documentao tcnica est arquivada em:
Dolmar GmbH,
Jenfelder Strae 38, Abteilung FZ,
D-22045 Hamburg
O procedimento de avaliao da conformidade
requisitado pela Directiva 2000/14/EC estava de acordo
com o anexo VI.
Corpo notificado:
TV SD Industrie Service GmbH
Westendstrae 199, D-80686 Mnchen
Nmero de identificao: 0036
Modelo: EM-330
Nvel de potncia sonora medida: 87,7 dB (A)
Nvel de potncia sonora garantida: 96 dB (A)
Modelo: EM-370
Nvel de potncia sonora medida: 91,0 dB (A)
Nvel de potncia sonora garantida: 96 dB (A)
30. 11. 2012

Tamiro Kishima
Director executivo

Rainer Bergfeld
Director executivo

DANSK
Forklaring til generel oversigt
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

verste hndtag
Afbryderkasse
Sikkerhedsknap
Lsearm
Kabelklemme
Grsopsamler
Baghjul
Understel

9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

Forhjul
Motordksel
Nederste hndtag
Kabelkrog
Afbryderhndtag
Baghjulsdkslet
Baghjulet
Baghjulsophnget

17.
18.
19.
20.
21.
22.

Forhjulsdkslet
Forhjulet
Forhjulsophnget
Bagdksel
Niveauindikator
Indikatorlampe

LR DIN PLNEKLIPPER AT
KENDE

ekstra isoleringsbarriere mellem de elektriske og


mekaniske dele.

Ls denne brugsanvisning omhyggeligt igennem og


bemrk de anbefalede sikkerhedsanvisninger fr, under
og efter brug af din plneklipper. Flger du disse simple
anvisninger er det ogs med til at bibeholde din
plneklipper i god stand. Gr dig bekendt med
betjeningen af din plneklipper inden du anvender den,
og srg isr for at kende til, hvordan du stopper
plneklipperen i et ndstilflde. Gem denne
brugsanvisning og andre papirer til plneklipperen, s de
altid er til rdighed.

2. GENERELLE
SIKKERHEDSREGLER

1. SYMBOLER P PRODUKTET
Ls denne brugsanvisning omhyggeligt
igennem inden brug af plneklipperen og
opbevar den p et sikkert sted, s den altid er
til rdighed.

Hold andre tilstedevrende p afstand.

Pas p skarpe knive.


Tag stikket ud af maskinen inden
vedligeholdelse, eller hvis ledningen er
beskadiget.
Hold flexstrmforsyningsledningen vk fra
skreknivene.

SYMBOL FOR SIKKERHEDSADVARSEL:


Angiver opfordring til forsigtighed eller
advarsel i forbindelse med andre symboler
eller billeder.
DOBBELTISOLERET
Plneklipperen er dobbeltisoleret.
Dette betyder, at alle eksterne dele er elektrisk isolerede
fra strmforsyningen. Dette opns ved at placere en

Formlet med sikkerhedsreglerne er at gre dig


opmrksom p eventuelle farer. Sikkerhedssymbolerne,
og forklaringerne sammen med dem, krver din fulde
opmrksomhed og forstelse. Sikkerhedsadvarslerne
alene eliminerer ikke alle farer. De instruktioner eller
advarsler de giver, er ikke erstatninger for korrekt
ulykkesforebyggelse.

ADVARSEL: Hvis sikkerhedsadvarslerne ikke


overholdes, kan det medfre alvorlige skader p dig selv
eller andre. Efterflg altid sikkerhedsforholdsreglerne for
at reducere risikoen for brand, elektrisk std og
personskader. Gem brugsanvisningen og konsulter den
ofte for fortsat sikker anvendelse og for instruktion af
andre, der eventuelt bruger denne maskine.

ADVARSEL: Denne maskine frembringer et


elektromagnetisk felt under anvendelsen. Dette felt kan
under visse omstndigheder interferere med aktive eller
passive medicinske implantater. For at reducere risikoen
for alvorlige eller fatale skader anbefaler vi, at personer
med medicinske implantater konsulterer deres lge og
producenten af de medicinske implantater inden
anvendelse af denne maskine.

ADVARSEL: Enhver anvendelse af en maskine


kan medfre, at der udkastes fremmedlegemer som du
kan f i jnene, hvilket kan resultere i alvorlig
beskadigelse af jnene. Inden anvendelse af en maskine
skal du altid bre beskyttelsesbriller med sidebeskyttelse
eller en ansigtsskrm, hvis det er ndvendigt. Vi
anbefaler en bred beskyttelsesmaske til brug over briller
eller almindelige beskyttelsesbriller med sidebeskyttelse.
1) Ls omhyggeligt instruktionerne igennem. Gr dig
bekendt med betjeningen og den korrekte anvendelse
af udstyret.
2) Lad aldrig brn eller personer, som ikke har kendskab
til disse instruktioner, anvende plneklipperen. Lokale
bestemmelser kan stte begrnsninger for
brugerens alder.
3) Klip aldrig grs mens der er personer, isr brn, eller
kledyr i nrheden.
43

4) Vr opmrksom p, at operatren eller brugeren er


ansvarlig for ulykker eller farlige situationer, der mtte
opst mod andre personer eller deres ejendele.
5) Br altid robust fodtj og lange bukser under
plneklipning. Anvend ikke maskinen med bare
fdder eller bne sandaler.
6) Gennemg grundigt det omrde hvor maskinen skal
anvendes, og fjern alle de genstande der kan blive
kastet ud af maskinen.
7) Inden brug skal du altid se efter slid eller skader p
knivene, knivboltene og knivmonteringen. Udskift
slidte eller beskadigede knive og bolte stvis for at
opretholde balancen.
8) Klip kun grs i dagslys eller under god kunstig
belysning.
9) Undg at anvende maskinen i vdt grs, hvor det er
muligt.
10) Srg altid for et godt fodfste p skrninger.
11) G, lb aldrig.
12) Med krende roterende maskiner skal klipningen
foreg p tvrs af skrninger og aldrig op og ned.
13) Vr meget forsigtig ved retningsndringer p
skrninger.
14) Klip ikke grs p meget stejle skrninger.
15) Vr meget forsigtig, nr du bakker eller trkker
plneklipperen ind mod dig selv.
16) Stop kniven hvis plneklipperen skal vippes af
hensyn til transport over andre overflader end grs,
eller nr plneklipperen transporteres til og fra det
omrde, hvor der skal klippes grs.
17) Benyt aldrig plneklipperen, hvis
beskyttelsesskrmene er beskadiget eller uden
pmonteret sikkerhedsudstyr som f.eks. deflektorer
og/eller grsopsamlere.
18) Start eller tnd for motoren prcis som beskrevet i
brugsanvisningen med fdderne p god afstand af
knivene.
19) Vip ikke plneklipperen, nr du starter motoren,
undtagen hvis plneklipperen skal vippes for at
starte. I dette tilflde skal den ikke vippes mere end
absolut ndvendigt, og lft kun den del, der vender
vk fra operatren.
20) Start ikke motoren, mens du str foran grsudkastet.
21) Stik ikke hnder eller fdder ind i nrheden af eller
under roterende dele. Hold dig altid vk fra
udkastningsbningen.
22) Lft eller br aldrig en plneklipper, mens motoren
krer.
23) Stop motoren og tag stikket ud.
- inden fjernelse af forhindringer eller rensning af
grsudkastet;
- inden kontrol, rengring eller arbejde p
plneklipperen;
- efter du har ramt et fremmedlegeme. Kontroller
plneklipperen for skader og udfr reparationer
inden start eller betjening af plneklipperen;
- hvis plneklipperen vibrerer unormalt (kontroller
straks).
24) Stop plneklipperen:
- nr du forlader plneklipperen.
25) Srg for, at alle mtrikker, bolte og skruer er
strammet, s maskinen altid er klar til brug.
26) Kontroller jvnligt grsopsamleren for slid eller
beskadigelse.
44

27) Udskift slidte eller beskadigede dele af


sikkerhedshensyn.
28) Brug ikke plneklipperen, hvis ledningerne er
beskadiget eller slidte.
29) Tilslut ikke en beskadiget ledning til strmforsyningen
og rr ikke en beskadiget ledning, fr dens forbindelse
til strmforsyningen er afbrudt. En beskadiget ledning
kan medfre kontakt med strmfrende dele.
30) Rr ikke ved kniven fr maskinens forbindelse til
strmforsyningen er afbrudt, og kniven er fuldstndigt
stoppet.
31) Hold forlngerledninger vk fra kniven. Kniven kan
beskadige ledningerne og medfre kontakt med
strmfrende dele.
32) Afbryd strmforsyningen (dvs. udtag stikket fra
stikkontakten):
- inden maskinen lades uden opsyn;
- inden du fjerner en forhindring;
- inden kontrol, rengring eller arbejde p maskinen;
- efter du har ramt et fremmedlegeme;
- nr maskinen begynder at vibrere unormalt.
33) Brn br holdes under opsyn for at sikre, at de ikke
leger med apparatet.
34) Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer
(inklusive brn) med reducerede fysiske, sensoriske
eller mentale evner, eller personer med manglende
erfaring og viden, medmindre de er under opsyn eller
instrueres i brugen af apparatet af en person, der er
ansvarlig for deres sikkerhed.
35) Hvis strmforsyningsledningen er beskadiget, skal
den udskiftes med en specialledning eller vha. en
samling fra producenten eller serviceagenten.
36) Instruktioner for sikker anvendelse af apparatet,
inklusive en anbefaling om, at apparatet br
strmfdes via en fejlstrmsafbryder (RCD) med en
udlsningsstrm p ikke mere end 30 mA.
37) Vr forsigtig ved justering af maskinen for at forhindre
at fingrene stter sig fast mellem de roterende knive
og maskinens faste dele.
38) Lad altid motoren kle af, inden den stilles vk.
39) Nr knivene efterses, skal du vre opmrksom p, at
selvom strmkilden er slet fra, kan knivene alligevel
kre rundt.
40) Udskift slidte eller beskadigede dele af
sikkerhedshensyn. Brug kun originale
udskiftningsdele og tilbehr.
41) Vr forsigtig ved justering af apparatet for at forhindre
at fingrene stter sig fast mellem de roterende knive
og apparatets faste dele.
42) Kontroller strmforsynings- og forlngerledningen
inden brug for tegn p beskadigelse eller slid. Hvis
ledningen bliver beskadiget under brug, skal
ledningen straks afbrydes fra strmforsyningen. RR
IKKE VED LEDNINGEN, FR DEN ER BLEVET
AFBRUDT FRA STRMFORSYNINGEN. Benyt ikke
apparatet, hvis ledningen er beskadiget eller slidt.
43) Hvis strmforsyningsledningen beskadiges, skal den
udskiftes af producenten, serviceagenten eller
lignende kvalificerede personer for at undg
eventuelle risici.

3. BESKRIVELSE AF DELE
(Fig. 1)

4. TEKNISKE DATA
Model:

EM-330

EM-370

Nominel spnding:

230 V~

230 V~

Nominel frekvens:

50 Hz

50 Hz

1.100 W

1.300 W

2.900/min.

2.900/min.

Nominel effekt:
Hastighed uden belastning:
Skrebredde:

330 mm

370 mm

Garanteret lydeffektniveau:

96 dB (A)

96 dB (A)

LpA (SPL) p brugerens plads:

75,4 dB (A), K=3 dB (A)

77,6 dB (A), K=3 dB (A)

Garanteret vibration:

0,672 m/s2, K=1,5 m/s2

0,917 m/s2, K=1,5 m/s2

Grsopsamlerkapacitet:
Nettovgt:

27 l

35 l

13,1 kg

14,9 kg

Beskyttelsesgrad mod vske:


Hjdejustering:

IPX4

IPX4

20/40/55 mm, 3 justeringer

20/40/55 mm, 3 justeringer

5. MONTERING
5-1 MONTERING AF HJULET
St akslen p det forreste og bagerste hjuldksel ind i
hjulet og skru derefter ind i hullet p hjulophnget.
(Fig. 2)

ADVARSEL: Alle hjulene skal vre i samme


hjde.

5-2 MONTERING AF FOLDEHNDTAGET


A) Indst de nederste hndtagsstnger i de faste huller
i understellet og fastgr dem derefter med den
medflgende skrue vha. en skruetrkker. (Fig. 3,
Fig. 4, Fig. 5)
B) Tilslut det verste hndtag med det nederste hndtag
vha. lsearmen. (Fig. 6, Fig. 7)
C) Placer kablet over hndtagsskaftet. Klem det fast ca.
midt p det nederste hndtag med kabelklemmen, og
srg for at kablet er fastgjort p ydersiden af
hndtaget. Ellers kan kablet blive klemt, nr
bagdkslet bnes/lukkes. (Fig. 8)

5-3 MONTERING AF
GRSOPSAMLEREN
1. Pstning: Lft bagdkslet op og hgt
grsopsamleren bag p plneklipperen. (Fig. 9,
Fig. 10, Fig. 11)
2. Aftagning: Tag fat og lft op i bagdkslet for tage
grsopsamleren af.
Der en niveauindikator oven p grsopsamleren, som
viser om opsamleren er tom eller fuld (Fig. 12A,
Fig. 12B):
- Niveauindikatoren udspiles, hvis opsamleren ikke er fuld
under klipningen. (Fig. 12B)
- Hvis opsamleren er fuld, klapper indikatoren sammen.
Nr frst dette sker, skal du jeblikkeligt stoppe
klipningen og tmme opsamleren, srge for at den er
ren, samt sikre dig at lufte kan passere igennem dens
trdnet. (Fig. 12A)

VIGTIGT
Hvis indikatorbningens position er meget beskidt,
udspiles indikatoren ikke. I dette tilflde skal du straks
rengre indikatorbningens position.

6. JUSTERING AF KLIPPEHJDE
Klippehjden justeres ved at montere hjulene i det
nskede hul.
Alle hjulene skal vre i samme hjde.
Hjden (fra kniven til jorden) kan justeres fra 20 mm til
55 mm (3 hjdepositioner). (Fig. 13)
Den laveste justering: 20 mm (position (1));
midterjusteringen: 40 mm (position (2)); den hjeste
justering: 55 mm (position (3)).

ADVARSEL: Tag elledningen ud af


stikkontakten.

ADVARSEL: Foretag kun denne justering, mens


kniven er stoppet.

7. SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER
a) Benyt altid maskinen med deflektoren eller
grsopsamleren i den korrekte position.
b) Stop altid motoren, inden du tager grsopsamleren af
eller justerer hjden p klippepositionen.
c) Inden klipning fjernes alle de fremmedlegemer fra
grsplnen, der kan blive kastet ud af maskinen.
Under klipningen skal du vre opmrksom p
eventuelle fremmedlegemer, som du har overset.
(Fig. 14)
d) Lft aldrig bagenden p plneklipperen, mens du
starter motoren eller under normal anvendelse.
(Fig. 15)
e) Placer aldrig hnderne, eller mrk efter med
hnderne, nedenunder understellet eller inde bagerst
i grsudkastet, mens motoren krer. (Fig. 16)

45

8. START
Inden du tilslutter plneklipperen til strmforsyningen,
skal du sikre dig, at spndingen i stikkontakten er 230 V~
50 Hz.
St forlngerledningen ind i kabelkrogen, inden du
starter plneklipperen. (Fig. 17)
Nr plneklipperen er tndt, lyser indikatorlampen.
(Fig. 18)
Start motoren som flger. (Fig. 19)
a) Tryk p sikkerhedsknappen (1).
b) Trk samtidigt i afbryderhndtaget (2) og hold det
fast.
Skub plneklipperen manuelt, nr motoren krer.
Hvis du slipper afbryderhndtaget, standser motoren.

FORSIGTIG: Kniven begynder at dreje rundt, s


snart motoren er startet.

ADVARSEL: Skreelementerne fortstter med


at dreje rundt, efter motoren er slukket.

9. KNIV
Kniven er lavet af presset stl. Det vil jvnligt vre
ndvendigt omforme den (med en slibeskive).
Srg for at den altid er afbalanceret (en ubalanceret kniv
forrsager farlige vibrationer). Du kan kontrollere
balancen ved at indstte en rund stang i hullet i midten
og understtte kniven i vandret position. (Fig. 20) En
afbalanceret kniv forbliver vandret. Hvis kniven ikke er
afbalanceret, drejer den tunge ende nedad. Omform den
tunge ende indtil kniven er i balance. (Fig. 21) Afmonter
kniven (2) ved at skrue knivskruen (3) ud. (Fig. 22,
Fig. 23, Fig. 24)
Kontroller ventilatorens tilstand (1) og udskift alle
eventuelt beskadigede dele. (Fig. 22)
Nr kniven monteres igen, skal du sikre dig, at de skarpe
sider vender i den retning, som motoren drejer.
Knivskruens (3) skal strammes med et moment p 20-25
Nm.

ADVARSEL: Ved udskiftning af kniven skal


flgende anvendes: Kun DOLMAR 263001422 (til EM330) og DOLMAR 263001414 (til EM-370).

10. FORLNGERLEDNINGER
Du skal kun anvende forlngerledninger til
udendrsbrug, til almindeligt brug med et tvrsnit p
mindst 1,0 mm2.
Inden brug kontrolleres strmforsynings- og
forlngerledninger for tegn p skader opstet under brug,
og ledningen afbrydes ved tegn p skader eller ldning.
Hvis ledningen bliver beskadiget under brug, skal
ledningen straks afbrydes fra strmforsyningen. RR
IKKE VED LEDNINGEN, FR DEN ER BLEVET
AFBRUDT FRA STRMFORSYNINGEN. Benyt ikke
apparatet, hvis ledningen er beskadiget eller slidt. Hold
forlngerledningen vk fra skarpe genstande.

46

ADVARSEL: Srg altid for, at


ventilationsbningerne holdes fri for afklippede materialer.

11. VEDLIGEHOLDELSE OG
BEHANDLING
ADVARSEL: Inden udfrsel af nogen form for
vedligeholdelse eller rengring, skal stikket altid tages ud
af stikkontakten!
Sprjt ikke vand p enheden. Trnger der vand ind i
maskinen kan det delgge kontakt-stikkombinationsenheden og den elektriske motor. Rengr
enheden med en klud, brste osv.
Der behves eftersyn fra en ekspert, s du skal ikke
selv foretage nogen justeringer, men i stedet kontakte
et autoriseret Dolmar-servicecenter:
a) hvis plneklipperen stder mod en genstand.
b) hvis motoren pludselig stopper.
c) hvis kniven er bjet (du skal ikke rette den ud!).
d) hvis motorakslen er bjet (du skal ikke rette den ud!).
e) hvis der opstr en kortslutning, nr kablet tilsluttes.
f) Hvis gearene er beskadiget.
g) Hvis V-remmen er defekt.

12. FEJLFINDING
ADVARSEL: Inden udfrsel af nogen form for
vedligeholdelse eller rengring, skal stikket altid tages ud
af stikkontakten, og du skal vente til kniven str stille.
Fejl

Afhjlpning

Motoren krer
ikke

Kontroller tilslutningskablet til


stikkontakten.
Start p kort grs eller p et sted, hvor
grsset allerede er blevet klippet.
Rens udkastningskanalen/-huset-den
bevgelige kniv skal kunne dreje frit.
Korriger klippehjden.

Motoreffekten
falder

Korriger klippehjden.
Rens udkastningskanalen/-huset.
F plneklipperens kniv slebet/
udskiftetautoriseret servicecenter.

Korriger klippehjden.
Lad plnen trre frst.
Grsopsamler F plneklipperens kniv slebet/
en fyldes ikke udskiftetautoriseret servicecenter.
Rens gitteret p grsopsamleren.
Rens udkastningskanalen/-huset.
Hjultrkket
fungerer ikke

Juster flexkablet.
Kontroller V-remmen/gearene
autoriseret servicecenter.
Kontroller drivhjulene for skader.

FORSIGTIG: Fejl, som ikke kan udbedres vha.


denne tabel, kan muligvis kun udbedres af et autoriseret
Dolmar-servicecenter.

13. MILJVENLIG
BORTSKAFFELSE
I henhold til EU-direktivet 2002/96/EF for
elektriske og elektroniske produkter og dets
implementering i national lovgivning skal alt
elektrisk vrktj indsamles separat og
genanvendes p miljvenlig vis. Alternativ
bortskaffelse: Hvis ejeren af el-vrktjet ikke
returnerer vrktjet til producenten, er han ansvarlig for
korrekt bortskaffelse p en designeret opsamlingsplads,
der klargr apparatet til genbrug i henhold til nationale
love og bestemmelser for genbrug.
Dette inkluderer ikke tilbehr og vrktjer uden elektriske
eller elektroniske komponenter.
Kun for lande i Europa
EF-overensstemmelseserklring
De undertegnede, Tamiro Kishima og Rainer
Bergfeld, erklrer som autoriserede af Dolmar GmbH
at denne/disse DOLMAR-maskine(r):
Maskinens betegnelse: Plneklipper
Modelnummer/type: EM-330, EM-370
Specifikationer: Se 4. TEKNISKE DATA er en
produktionsserie og
Overholder flgende europiske direktiver:
2004/108/EF, 2006/42/EF, 2000/14/EF og 2005/88/
EF, 2006/95/EF
Og er produceret i overensstemmelse med flgende
standarder eller standardiserede dokumenter:
EN 60335, EN 62233, EN 55014, EN 61000
Den tekniske dokumentation opbevares p:
Dolmar GmbH,
Jenfelder Strae 38, Abteilung FZ,
D-22045 Hamburg
Den konformitetsvurderingsprocedure, der krves af
Direktiv 2000/14/EF, blev udfrt i henhold til appendiks VI.
Underrettet organ:
TV SD Industrie Service GmbH
Westendstrae 199, D-80686 Mnchen
Identifikationsnummer: 0036
Model: EM-330
Mlt lydeffektniveau: 87,7 dB (A)
Garanteret lydeffektniveau: 96 dB (A)
Model: EM-370
Mlt lydeffektniveau: 91,0 dB (A)
Garanteret lydeffektniveau: 96 dB (A)
30. 11. 2012

Tamiro Kishima
Administrerende direktr

Rainer Bergfeld
Administrerende direktr

47



1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.


,

.

.
,
,

.

.

1.

17.
18.
19.
20.
21.
22.


.

.

.

2.


.


.
.


.

:

.

,
.


.

.


.

.


:

.

48

:
.
, ,
.

,


.

:

,
.
,


.

.
1) .
.
2)

.
.
3)
, .
4)

.
5)
.

.
6)


.
7) ,

,
.

.
8)
.
9) ,
.
10) .
11) , .
12) ,
,
.
13)
.
14)
.
15)
.
16)

,

.
17)

,
/ .
18)

.
19)
,
.
,


.

20)
.
21)
.
.
22)
.
23) :
-
,
- ,
,
- .


,
-
( ).
24) :
- .
25) ,

.
26)
.
27)
.
28)
.
29)

.

.
30)

.
31)
.

.
32) (.
):
- ,
- ,
- ,
,
- ,
-
.
33)
.
34)
( )
,

,

.
35) ,


.
49


.
42) ,

.
,
.
.

.
43) ,
,


.

36) ,


(RCD),
30 mA.
37)


.
38)
.
39)

, .
40)
.
.
41)

3.
(. 1)

4.
:

EM-330

EM-370

230 V~

230 V~

50 Hz

50 Hz

1.100 W

1.300 W

2.900/min

2.900/min

:
:
:

330 mm

370 mm

96 dB (A)

96 dB (A)

LpA (SPL) :

75,4 dB (A), K=3 dB (A)

77,6 dB (A), K=3 dB (A)

0,672 m/s2, K=1,5 m/s2

0,917 m/s2, K=1,5 m/s2

:
:

27 L

35 L

13,1 kg

14,9 kg

:
:

IPX4

IPX4

20/40/55 mm, 3

20/40/55 mm, 3

5.
5-1


. (. 2)

:
.

5-2

A)

.
(. 3, . 4, . 5)
B)
. (. 6,
. 7)
C)
.


50

.
/
. (. 8)

5-3

1. :

. (. 9, . 10, . 11)
2. :
, .


(. 12A, . 12B):
-
. (. 12B)
- .
,
,

. (. 12A)



, .
,
.

6.

.
.
( )
20 mm 55 mm (3 ). (. 13)
: 20 mm ( (1)),
: 40 mm ( (2)), : 55 mm
( (3)).

:
.

:
.

7.
a)

.
b)

.
c) ,

.
,
. (. 14)
d)

. (. 15)
e)


. (. 16)

8.

, 230
V ~ 50 Hz.
,
. (. 17)
,
. (. 18)
. (. 19)
a) (1).
b) , (2),
.

.
,
.

:
.

:

.

9.
.
(
).
(

). ,

. (. 20)
.

.
. (. 21)
(2), (3). (. 22,
. 23, . 24)
(1)
.
(. 22)
,

. (3)
20-25 Nm.

: ,
: DOLMAR 263001422 (
EM-330) DOLMAR 263001414 ( EM-370) .

10.

,
1,0 mm2.
,

,
.
,
.

.

.
.

:

.

51

11.
:
,
!
.

.
,
, .
,
,

Dolmar:
a) .
b) .
c) ( !).
d) (
!).
e) .
f) .
g) V .

12.
:
,

.


.



.

/
-
.
.

.
/ .
/

.

.
.
/

.

.
/
.


52

.
V/

.

.

:
,

Dolmar.

13.


2002/96/

,


. :

,


.

.


, Tamiro Kishima Rainer
Bergfeld,
Dolmar GmbH, ()
DOLMAR:
:
. /: EM-330, EM-370
: 4.


:
2004/108/EK, 2006/42/EK, 2000/14/EK & 2005/88/
EK, 2006/95/EK

:
EN 60335, EN 62233, EN 55014, EN 61000
:
Dolmar GmbH,
Jenfelder Strae 38, Abteilung FZ,
D-22045 Hamburg

2000/14/
V.
:
TV SD Industrie Service GmbH
Westendstrae 199, D-80686 Mnchen
: 0036
: EM-330
: 87,7 dB (A)
: 96 dB (A)

: EM-370
: 91,0 dB (A)
: 96 dB (A)
30. 11. 2012

Tamiro Kishima

Rainer Bergfeld

53

TRKE
Genel grnm
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

st tutma kolu
Anahtar kutusu
Emniyet dmesi
Kilitleme mandal
Kablo kelepesi
im haznesi
Arka tekerlek
Alt tabla

9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

n tekerlek
Motor kapa
Alt tutma kolu
Kablo kancas
altrma kolu
Arka tekerlek kapa
Arka tekerlek
Arka tekerlek destei

M BME MAKNENZ TANIYIN


Bu klavuzu dikkatli bir ekilde okuyun ve im bime
makinenizi kullanmaya balamadan nce ve kullanm
srasnda ve sonrasnda nerilen gvenlik talimatlarna
uyun. Bu basit talimatlar uygulamanz ayrca im bime
makinenizi her zaman alr durumda tutar. im bime
makinenizi altrmaya balamadan nce kontroller
hakknda bilgi sahibi olun, ancak her eyden nce
herhangi bir acil durumda makineyi nasl durdurmanz
gerektiini renin. Bu kullanm klavuzunu ve
makinenizle birlikte verilen dier dokmanlar daha sonra
bavurmak zere saklayn.

1. RN ZERNDEK
SMGELER
im bime makinenizi kullanmadan nce bu
kullanm klavuzunu dikkatli bir ekilde
okuyun ve daha sonra bavurmak zere
gvenli bir yerde saklayn.

Bakalarnn yaklamasna izin vermeyin.

Keskin baklar bulunduuna dikkat edin.


Bakm almasndan nce veya kablo hasar
grmse fii makineden kartn.

Esnek elektrik kablosunu kesici baklardan


uzak tutun.

GVENLK UYARISI SMGES: Dier


simgeler veya ekiller ile birlikte
kullanlabilecek dikkat veya uyar mesajlarn
belirtir.
FT YALITIMLI
im bime makineniz ift yaltmldr.
Bu da harici tm paralarn elektriksel olarak g
kaynandan yaltlm olduu anlamna gelir. Bu yaltm,
54

17.
18.
19.
20.
21.
22.

n tekerlek kapa
n tekerlek
n tekerlek destei
Arka kapak
Seviye gstergesi
Gsterge

elektrikli ve mekanik paralar arasna ilave bir yaltm


bariyeri yerletirilerek gerekletirilir.

2. GENEL GVENLK
KURALLARI
Gvenlik kurallarnn amac, dikkatinizi olas tehlikelere
ekmektir. Gvenlik simgelerine ve bunlarla birlikte verilen
aklamalara dikkat etmeniz ve bunlar anlamanz ok
nemlidir. Ancak, gvenlik uyarlar tek balarna herhangi
bir tehlikeyi ortadan kaldrmaz. lgili talimatlar veya
uyarlar uygun kaza nleme tedbirlerinin yerine gemez.

UYARI: Bir gvenlik uyarsna uyulmamas sizin


ve bakalarnn ciddi ekilde yaralanmasna yol aabilir.
Yangn, elektrik arpmas ve yaralanma gibi riskleri
azaltmak iin gvenlik nlemlerini mutlaka dikkate aln.
Gvenli altrmaya devam etmek ve bu makineyi
kullanacak dier kiilere retmek iin bu kullanm
klavuzunu saklayn ve ska gzden geirin.

UYARI: Bu makine, alma srasnda bir


elektromanyetik alan meydana getirir. Bu alan da baz
koullarda aktif veya pasif tbbi implantlara etki
edebilmektedir. Ciddi yaralanma ve lm riskini azaltmak
iin, tbbi implantlar olan kiilerin bu makineyi
altrmadan nce doktorlarna ve tbbi implant
reticilerine danmalarn neriyoruz.

UYARI: Makinenin altrlmas srasnda,


gzlerinize yabanc maddeler srayabilir ve bunlar ciddi
gz yaralanmalarna neden olabilir. Makineyi altrmaya
balamadan nce, mutlaka koruyucu gzlk veya kenar
muhafazal koruyucu gzlk kullann ve gerektiinde tam
yz maskesi takn. Koruyucu gzln veya kenar siperli
koruyucu gzln zerine Geni Gr Al Gvenlik
Maskesi takmanz tavsiye ederiz.
1) Talimatlar dikkatlice okuyun. Kontrolleri ve makinenin
gvenli kullanm hakknda bilgi sahibi olun.
2) ocuklarn veya bu talimatlar bilmeyen kiilerin im
bime makinesini kullanmasna izin vermeyin. Baz
lkelerde kullanc yan snrlandran ynetmelikler
yrrlkte olabilir.
3) im bime makinesini kesinlikle insanlarn, zellikle
de ocuklarn ve evcil hayvanlarn yaknnda
altrmayn.

4) Yaralanmalar veya mal kayplaryla sonulanan


kazalardan veya tehlikelerden tek bana operatrn
veya kullancnn sorumlu olacana dikkat edin.
5) im bierken daima salam ayakkablar ve uzun
pantolonlar giyin. Makineyi kesinlikle plak ayakla
veya ayanzda terlik veya sandalet varken
altrmayn.
6) Makinenin kullanlaca alan dikkatli bir ekilde
kontrol edin ve makine tarafndan frlatlabilecek
nesneleri kaldrn.
7) Her kullanmdan nce mutlaka baklarn, bak
cvatalarnn ve kesici tertibatnn anmam ve
hasarsz olduundan emin olmak iin gerekli
kontrolleri gerekletirin. Dengeyi korumak iin,
anm veya hasar grm baklar ve cvatalar
deitirin.
8) im bime makinesini yalnzca gn nda veya iyi
bir aydnlatmayla altrn.
9) Mmknse, makineyi slak imlerde kullanmaktan
kann.
10) Eimlerde mutlaka yere salam ve dengeli basn.
11) Makineyi yryerek altrn ve kesinlikle komayn.
12) Tekerlekli makineler ile eimli arazide im bierken,
eime dik ekilde aln, kesinlikle aa veya yukar
yryerek almayn.
13) Eimli arazide alma ynnz deitirirken ok
dikkatli olun.
14) im bime makinesini ar derecede dik eimli
arazide kullanmayn.
15) im bime makinesinin ynn deitirirken veya
kendinize doru ekerken ok dikkatli olun.
16) im dndaki alanlardan geerken im bime
makinesinin yatrlmas gerekiyorsa ve im bime
makinesinin biilecek alana veya biilecek alandan
tanmas srasnda ba durdurun.
17) Muhafazalar hasarl veya emniyet cihazlar, rnein
deflektrleri ve/veya im hazneleri takl olmayan im
bime makinelerini kesinlikle altrmayn.
18) Motoru talimatlara uygun olarak dikkatli altrn ve
altrmadan nce ayaklarnzn baklardan yeterli
uzaklkta durduundan emin olun.
19) im bime makinesinin altrlmas iin
yatrlmasnn gerektii durumlar hari, motoru
altrdktan sonra im bime makinesini yatrmayn.
Byle bir durumda, makineyi gereinden fazla
yatrmayn ve yalnzca operatrn uzandaki
blmn yatrn.
20) Dearj oluunun nnde duruyorken, motoru
altrmayn.
21) Ellerinizi ve ayaklarnz hareketli paralardan uzak
tutun. Dearj akln her zaman temiz tutun.
22) Motor alyorken, im bime makinesini kesinlikle
kaldrmayn veya tamayn.
23) u durumlarda motoru durdurun ve fiini prizden
ekin:
- tkanklklar veya oluktaki birikmeyi temizlemeye
balamadan nce,
- im bime makinesini kontrol etmeye, temizlemeye
veya zerinde herhangi bir ilem yapmaya
balamadan nce,
- yabanc bir nesneye arpldnda. Aadaki
durumlarda im bime makinesinde hasar olup
olmadn kontrol edin ve makineyi yeniden

balatmadan ve altrmadan nce gerekli


onarmlar yaptrn:
- im bime makinesi anormal derecede titreimli
alyorsa (derhal kontrol edin).
24) im bime makinesini aadaki durumlarda
durdurun:
- im bime makinesinin yanndan ayrlacanzda.
25) Makineyi srekli olarak gvenli ve alr durumda
tutmak iin tm somunlarn, cvatalarn ve vidalarn
salam ekilde skldndan emin olun.
26) im haznesinde anma veya hasar olup olmadn
sk sk kontrol edin.
27) Gvenlik nedeniyle anm veya hasarl paralar
deitirin.
28) Kablosu hasar grm veya anm im bime
makinelerini kullanmayn.
29) Hasarl bir kabloyu g kaynana balamayn veya
g kayna ile balantsn kesmeden hasarl
kablolara dokunmayn. Hasarl bir kablo elektrik
arpmasna yol aabilir.
30) Makine ile g kayna arasndaki balant
kesilmeden ve bak tamamen durmadan kesinlikle
baa dokunmayn.
31) Uzatma kablolarn baktan uzakta tutun. Bak,
kablonun hasar grmesine ve neticesinde elektrik
arpmasna yol aabilir.
32) Aadaki durumlarda g beslemesini kesin (yani, fii
prizden kartn):
- makinenin bandan ayrlacanzda,
- bir tkankl temizlemeye balamadan nce,
- makineyi kontrol etmeye, temizlemeye veya
zerinde herhangi bir ilem yapmaya balamadan
nce,
- yabanc bir nesneye arpldnda ve
- makine anormal derecede titreimli altnda.
33) ocuklar, bu makine ile oynamamalar gerektii
konusunda uyarlmaldr.
34) Bu makine, makinenin gvenliinden sorumlu
personelin makinenin kullanmna ilikin kontrol veya
talimatlar olmakszn fiziksel, algsal veya zihinsel
yetersizlikleri bulunan ve yeterli deneyime ve bilgiye
sahip olmayan kiiler (ocuklar dahil) tarafndan
kullanlmamaldr.
35) Besleme kablosu hasarlysa, mutlaka retici veya
yetkili temsilcisi tarafndan tedarik edilen zel bir
kabloyla deitirilmelidir.
36) Makinenin gvenli kullanmna ilikin talimatlara,
makineyle birlikte bir Artk Akm Cihaznn (RCD)
kullanlmas ve bu cihazn devreye girme akmnn
30 mAdan yksek olmamas ynndeki uyar da
dahildir.
37) Makinenin ayarlanmas srasnda parmaklarnz
hareketli baklar ile makinenin sabit paralar arasna
sktrmamaya dikkat edin.
38) Depoya kaldrmadan nce makinenin mutlaka
soumasn bekleyin.
39) Baklarla ilgili servis almalar gerekletirirken, g
beslemesi kapal olsa dahi, baklarn dnebileceine
dikkat edin.
40) Gvenlik nedeniyle anm veya hasarl paralar
deitirin. Yalnzca orijinal yedek paralar ve
aksesuarlar kullann.

55

KESNLKLE DOKUNMAYIN. Kablosu hasar grm


veya anm makineleri kesinlikle kullanmayn.
43) Besleme kablosu hasar grrse olas tehlikelerin
nlenmesi iin mutlaka retici, yetkili servis veya
yetkili baka bir kurulu tarafndan deitirilmelidir.

41) Makinenin ayarlanmas srasnda parmaklarnz


hareketli baklar ile makinenin sabit paralar arasna
sktrmamaya dikkat edin.
42) Kullanmaya balamadan nce, ana elektrik ve uzatma
kablolarnda herhangi bir hasar veya anma belirtisi
olup olmadn kontrol edin. Kablonun kullanm
srasnda hasar grmesi halinde, kablonun derhal g
kaynayla balantsn kesin. G KAYNAI LE
BALANTISINI KESMEDEN NCE KABLOYA

3. PARALARIN TANIMI (ekil 1)

4. TEKNK BLGLER
Model:

EM-330

EM-370

Anma gerilimi:

230 V~

230 V~

Anma frekans:

50 Hz

50 Hz

Anma gc:

1.100 W

1.300 W

Yksz hz:

2.900/dak

2.900/dak

Kesme genilii:

330 mm

370 mm

Garanti edilen ses gc dzeyi:

96 dB (A)

96 dB (A)

LpA (SPL) (kullanc tarafnda):

75,4 dB (A), K=3 dB (A)

77,6 dB (A), K=3 dB (A)

Garanti edilen titreim:

0,672 m/s2, K=1,5 m/s2

0,917 m/s2, K=1,5 m/s2

im haznesi kapasitesi:

27 L

35 L

13,1 kg

14,9 kg

Net arlk:
Svlara kar koruma snf:
Yksek ayar:

IPX4

IPX4

20/40/55 mm, 3 kademeli

20/40/55 mm, 3 kademeli

5. MONTAJ
5-1 TEKERLEN TAKILMASI
n ve arka tekerlek kapa aksn tekerlee yerletirin ve
ardndan tekerlek destei deliine vidalayn. (ekil 2)

UYARI: Tm tekerlekler mutlaka ayn ykseklikte


olmaldr.

5-2 KATLANIR TUTMA KOLUN


TAKILMASI
A) Alt tutma demirlerini alt tabla zerindeki sabit deliklere
sokun ve ardndan makineyle birlikte verilen viday bir
tornavida yardmyla skarak sabitleyin. (ekil 3,
ekil 4, ekil 5)
B) st tutma kolunu ve kilitleme mandall alt tutma kolunu
balayn. (ekil 6, ekil 7)
C) Kabloyu kol milinin zerine yerletirin. Kablo kelepesi
ile alt tutma kolunun orta ksmna gelecek ekilde
sabitleyin ve kablonun, tutma kolunun dna
sabitlendiinden emin olun. Aksi takdirde, kablo, arka
kapak alrken/kapatlrken skabilir. (ekil 8)

- im biilirken hazne dolu deilse seviye gstergesi


ier. (ekil 12B)
- Hazne dolu olduunda, gsterge sner. Bu durumda,
im bime almasn derhal durdurun, hazneyi
boaltn ve haznenin temiz olduundan ve delikli
ksmnn havalandrldndan emin olun. (ekil 12A)
NEML
Gsterge akl konumu ok kirliyse, gsterge
imeyecektir. Bu durumda, gsterge akl konumunu
vakit kaybetmeden temizleyin.

6. KESME YKSEKLNN
AYARLANMASI
Kesme ykseklii tekerleklerin istenen delie taklmasyla
ayarlanr.
Tm tekerlekler mutlaka ayn ykseklikte olmaldr.
Ykseklik (bakla zemin arasndaki mesafe) 20 mm ila
55 mm arasnda (3 yksek kademesinde) ayarlanabilir.
(ekil 13)
En alak ayar: 20 mm (konum (1)); orta ayar: 40 mm
(konum (2)); en yksek ayar: 55 mm (konum (3)).

5-3 M HAZNESNN TAKILMASI


1. Hazneyi takmak iin: Arka kapa kaldrn ve im
haznesini makinenin arkasna takn. (ekil 9,
ekil 10, ekil 11)
2. Hazneyi kartmak iin: Arka kapa kaldrn ve im
haznesini kartn.
im haznesinin zerinde, haznenin bo veya dolu
olduunu gsteren bir seviye gstergesi mevcuttur
(ekil 12A, ekil 12B):
56

UYARI: Elektrik kablosunu g beslemesinden


kartn.

UYARI: Bu ayar ilemini mutlaka bak durduktan


sonra gerekletirin.

7. GVENLK NLEMLER
a) Her zaman deflektr veya im haznesi doru konuma
takl haldeyken aln.
b) im haznesini kartmadan veya kesme ykseklii
konumunu ayarlamaya balamadan nce mutlaka
motoru durdurun.
c) im bimeye balamadan nce, biilecek arazide
makine tarafndan frlatlabilecek tm yabanc
maddeleri temizleyin. im biilirken, gzden karlm
olabilecek yabanc maddelere kar dikkatli olun.
(ekil 14)
d) Motoru altrrken veya normal kullanm srasnda
im bime makinesinin arka ksmn kesinlikle
kaldrmayn. (ekil 15)
e) Motor alyorken, ellerinizi veya ayaklarnz
kesinlikle alt tabla altna veya arka dearj oluuna
sokmayn. (ekil 16)

8. ALITIRMA
im bime makinesini elektrik kaynana balamadan
nce, ana besleme geriliminin 230 V ~ 50 Hz olduundan
emin olun.
im bime makinesini altrmadan nce, uzatma
kablosunu kablo kancasna sabitleyin. (ekil 17)
im bime makinesi ak konumdayken, gsterge
yanar. (ekil 18)
Motoru aa akland ekilde altrn. (ekil 19)
a) Emniyet dmesine (1) basn.
b) Bu srada, altrma kolunu (2) ekin ve makineyi im
zerinde tutun.
Motor alyorken, im bime makinesini iterek kullann.
altrma kolunu braktnzda, motor duracaktr.

DKKAT: Bak, motor almaya balar


balamaz dnmeye balar.

UYARI: Motor kapatldktan sonra kesici paralar


bir sre daha dnmeye devam eder.

9. BIAK
Bak, preslenmi elikten imal edilmitir. Ban sk sk
(bir bileme arkyla) bilenmesi gerekir.
Her zaman dengeli olduundan emin olun (dengesiz bir
bak, tehlikeli titreimlere neden olur). Ban dengeli
olup olmadn kontrol etmek iin, ortadaki delie
yuvarlak bir ubuk sokun ve ba yatay olarak kaldrn.
(ekil 20) Dengeli bir bak yatay konumda kalacaktr.
Bak dengesizse, ar ucu aa doru dnecektir. Bak
tamamen dengeye gelene kadar ar taraf bileyin. (ekil
21) Ba (2) kartmak iin, bak vidasn (3) skn.
(ekil 22, ekil 23, ekil 24)
Fann (1) durumunu kontrol edin ve varsa, hasarl
paralar deitirin. (ekil 22)
Yeniden monte ederken, kesici kenarlarn motorun dn
ynne baktndan emin olun. Bak vidas (3) mutlaka
20-25 Nmlik bir tork kuvveti uygulanarak sklmaldr.

UYARI: Servis iin, ba yalnzca u paralarla


deitirin: DOLMAR 263001422 (EM-330 iin) ve
DOLMAR 263001414 (EM-370 iin).

10. UZATMA KABLOLARI


Uzatma kablolarn yalnzca darda alrken kullann
ve kesit alan 1,0 mm2den dk olmayan, normal hizmet
tipi uzatma kablolar tercih edin.
Makineyi altrmadan nce, ana elektrik kablosunda ve
uzatma kablosunda hasar belirtisi olup olmadn kontrol
edin ve hasar veya ypranma varsa kabloyu kartn.
Kablonun kullanm srasnda hasar grmesi halinde,
kablonun derhal g kaynayla balantsn kesin. G
KAYNAI LE BALANTISINI KESMEDEN NCE
KABLOYA KESNLKLE DOKUNMAYIN. Kablosu hasar
grm veya anm makineleri kesinlikle kullanmayn.
Uzatma kablosunu kesici paralardan uzak tutun.

UYARI: Havalandrma deliklerinin her zaman


ak olduundan emin olun.

11. BAKIM VE TEMZLK


UYARI: Herhangi bir bakm veya temizlik
almasna balamadan nce mutlaka ana g
beslemesini kesin!
Makineye kesinlikle su pskrtmeyin. Su girmesi anahtarpriz kombinasyonuna ve elektrikli motora zarar verebilir.
Makineyi temiz bir el frasyla vs. temizleyin.
Uzman kontrol gereklidir, bu nedenle herhangi bir
ayar kendi banza yapmaya almayn. Aadaki
durumlarda mutlaka bir Dolmar yetkili servis
merkezine dann:
a) im bime makinesi bir nesneye arparsa.
b) Motor aniden durursa.
c) Bak eilirse (dzeltmeye almayn!).
d) Motor mili eilirse (dzeltmeye almayn!).
e) Kablo balandnda, ksa devre meydana gelirse.
f) Dililer hasar grrse.
g) V kay hasar grrse.

57

12. SORUN GDERME


UYARI: Herhangi bir bakm veya temizlik
almasna balamadan nce, ana g kablosunu ekin
ve kesici paralar tamamen durana kadar bekleyin.
Arza

Dzeltici ilem

Motor
almyor

Ana balant kablosunu kontrol edin.


Makineyi imleri ksa bir alanda veya
daha nce biilmi bir alanda altrn.
Dearj kanaln/muhafazasn kontrol
edin, im bime ba mutlaka serbest
ekilde dnmelidir.
Kesme yksekliini dzeltin.

Motor gc
dyor

Kesme yksekliini dzeltin.


Dearj kanaln/muhafazasn
temizleyin.
im bime ban biletin/deitirtin
yetkili servis merkezi.

im haznesi
dolmuyor

Kesme yksekliini dzeltin.


imlerin kurumasn bekleyin.
im bime ban biletin/deitirtin
yetkili servis merkezi.
im haznesindeki zgaray temizleyin.
Dearj kanaln/muhafazasn
temizleyin.

Esnek kabloyu ayarlayn.


V kay/dilileri kontrol ettirinyetkili
Tekerlek tahriki
servis merkezi.
almyor
Tekerlek tahrikinde hasar olup
olmadn kontrol edin.

DKKAT: Bu tablo yardmyla dzeltilemeyen


arzalar mutlaka yalnzca Dolmar yetkili servis merkezi
tarafndan dzeltilmelidir.

13. EVREYE UYUMLU EKLDE


BERTARAFI
Elektrikli ve elektronik cihazlara ilikin 2002/
96/EC sayl AB direktifi ve bu direktifin ilgili
lke kanunlarnda uygulan uyarnca, tm
elektrikli aletler mutlaka ayr olarak toplanmal
ve evreye uyumlu ekilde geri
dntrlmelidir. Alternatif bertaraf yntemi:
Elektrikli aletin sahibi, aleti reticiye iade etmezse, aletin
uygun bir toplama merkezinde ulusal geri dnm
kanunlar ve ynetmelikleri uyarnca geri dntrlmesi
iin gerekli ilemleri yapmakla ykmldr.
Bu kural aksesuarlar ve elektrikli veya elektronik paralar
olmayan aletler iin geerli deildir.
Yalnzca Avrupa lkeleri iin
AT Uygunluk Beyan
Aada imzalar bulunan ve Dolmar GmbH tarafndan
yetkilendirilmi Tamiro Kishima ve Rainer Bergfeld
DOLMAR makine(ler) ile ilgili u hususlar beyan eder:
Makinenin Ad: im Bime Makinesi
Model Numaras/Tipi: EM-330, EM-370
Teknik zellikler: Bkz. 4. TEKNK BLGLER; seri
retimdir ve
58

u Avrupa Ynergelerine uygundur:


2004/108/EC, 2006/42/EC, 2000/14/EC ve 2005/88/
EC, 2006/95/EC
Ve u standartlara veya standartlatrlm belgelere
uygun olarak retilmitir:
EN 60335, EN 62233, EN 55014, EN 61000
Teknik dokmanlar u adreste bulunan dosyalarda
mevcuttur:
Dolmar GmbH,
Jenfelder Strae 38, Abteilung FZ,
D-22045 Hamburg
2000/14/EC sayl Direktif uyarnca istenen uygunluk
deerlendirme prosedr, Ek VIya uygundur.
Onaylayan Kurum:
TV SD Industrie Service GmbH
Westendstrae 199, D-80686 Mnchen
Tanm Numaras: 0036
Model: EM-330
llen Ses Gc dzeyi: 87,7 dB (A)
Garanti Edilen Ses Gc dzeyi: 96 dB (A)
Model: EM-370
llen Ses Gc dzeyi: 91,0 dB (A)
Garanti Edilen Ses Gc dzeyi: 96 dB (A)
30. 11. 2012

Tamiro Kishima
Genel Mdr

Rainer Bergfeld
Genel Mdr

SVENSKA
Frklaring till versiktsbilderna
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Handtagets vre del


Kopplingsdosa
Skerhetsknapp
Lsspak
Kabelklmma
Grsuppsamlare
Bakhjul
Klippdck

9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

Framhjul
Motorkpa
Handtagets nedre del
Kabelhake
Kontrollhandtag
Bakhjulsskydd
Bakhjul
Bakhjulsfste

LR KNNA DIN GRSKLIPPARE


Ls igenom denna bruksanvisning noggrant, lgg mrke
till de rekommenderade skerhetsinstruktionerna innan,
under och efter anvndningen av din grsklippare.
Genom att flja dessa enkla instruktioner kommer du
ocks att bevara din grsklippare i gott skick. Bekanta dig
med kontrollerna p din grsklippare innan du anvnder
den, men se framfr allt till att du lr dig hur du stoppar
grsklipparen i ett ndlge. Behll denna bruksanvisning
och all annan information tillsammans med grsklipparen
fr framtida bruk.

1. SYMBOLER MRKTA P
PRODUKTEN
Ls denna bruksanvisning noggrant innan du
anvnder grsklipparen och frvara den p
ett skert stlle fr framtida bruk.

Hll skdare borta.

Se upp fr vassa knivar.


Dra ut maskinens stickkontakt innan du utfr
underhllsarbete eller om kabeln r skadad.

Hll den flexibla kabeln borta frn de


skrande knivarna.

SYMBOL FR SKERHETSVARNING:
Indikerar att frsiktighet krvs eller varningar
och kan anvndas tillsammans med andra
symboler eller bilder.
DUBBEL ISOLERING
Grsklipparen r dubbelisolerad.
Detta betyder att alla yttre delar r strmisolerade. Detta
stadkoms genom att en extra isolerande barrir r
placerad mellan de elektriska och mekaniska delarna.

17.
18.
19.
20.
21.
22.

Framhjulsskydd
Framhjul
Framhjulsfste
Stenskydd
Nivindikator
Indikatorlampa

2. ALLMNNA
SKERHETSANVISNINGAR
Syftet med skerhetsregler r att uppmrksamma dig p
mjliga faror. Skerhetssymbolerna och frklaringarna till
dessa krver din fulla uppmrksamhet och frstelse.
Skerhetsvarningarna eliminerar inte ngon fara av sig
sjlv. Instruktioner eller varningar som de ger ska inte
erstta frebyggande olyckstgrder.

VARNING: Att misslyckas att hrsamma en


skerhetsvarning kan resultera i allvarlig skada fr dig
eller andra. Flj alltid skerhetsfreskrifterna fr att
minska risken fr eldsvda, elektrisk stt och
personskada. Spara bruksanvisningen och g igenom
den ofta fr fortsatt sker anvndning och fr att instruera
andra som ska anvnda denna maskin.

VARNING: Maskinen bildar ett elektromagnetiskt


flt omkring sig under anvndningen. Under vissa
frhllanden kan detta flt stra aktiva eller passiva
medicinska implantat. Fr att minska risken fr allvarlig
eller ddlig skada, rekommenderar vi personer med
medicinskt implantat att konsultera sin lkare och
tillverkaren av det medicinska implantatet innan de
anvnder maskinen.

VARNING: Anvndningen av maskiner kan leda


till att frmmande freml kastas in i dina gon, vilket kan
orsaka allvarliga gonskador. Br alltid korgglasgon eller
skyddsglasgon med sidoskydd och ett komplett
ansiktsskydd, vid behov, innan du brjar arbeta med
maskinen. Vi rekommenderar en skerhetsmask som ger
brett synflt fr anvndning ver glasgon eller standard
skyddsglasgon med sidoskydd.
1) Ls noggrant igenom anvisningarna. Vnj dig vid
manverkontrollerna och att anvnda utrustningen p
rtt stt.
2) Lt aldrig grsklipparen anvndas av barn eller av
personer som inte knner till dessa anvisningar.
Lokala bestmmelser kan ange en ldersgrns fr
anvndaren.
3) Anvnd aldrig grsklipparen nr personer, speciellt
barn, eller djur finns i nrheten.
4) Glm inte att anvndaren r ansvarig fr olyckor eller
fara gentemot andra personer och deras egendom.

59

5) Br alltid kraftiga skor och lngbyxor nr du klipper


grs. Anvnd inte utrustningen barfota eller med
ppna skor.
6) Kontrollera noggrant hela arbetsomrdet och ta bort
alla freml som skulle kunna kastas ut frn
maskinen.
7) Utfr alltid en visuell inspektion innan anvndningen
fr att kontrollera att knivar, knivbultar och
knivmonteringen inte r utntta eller skadade. Erstt
samtliga utntta eller skadade knivar och bultar i hela
satser s att balansen bibehlls.
8) Klipp endast i dagsljus eller i god belysning.
9) Undvik om det r mjligt att anvnda utrustningen i
vtt grs.
10) Se alltid till att ha bra fotfste p sluttningar.
11) G, spring aldrig.
12) Fr hjulfrsedda roterande maskiner, klipp tvrs ver
sluttande terrng, aldrig upp och ner.
13) Var srskilt frsiktig vid byte av riktning i sluttande
terrng.
14) Klipp inte fr mycket p branta ytor.
15) Var srskilt frsiktig nr du vnder eller drar
grsklipparen emot dig.
16) Stoppa kniven om grsklipparen mste lutas fr att
transporteras ver grsfria ytor och nr grsklipparen
transporteras till och frn ytan dr grset ska klippas.
17) Anvnd aldrig grsklipparen med trasiga
skyddsanordningar eller utan skerhetsutrustning som
t ex stenskydd och/eller grsuppsamlare.
18) Starta motorn frsiktigt enligt instruktionerna och hll
ftterna lngt borta frn knivarna.
19) Luta inte grsklipparen nr du startar den, frutom om
grsklipparen mste lutas vid start. I s fall ska den
inte lutas mer n vad som r absolut ndvndigt och
lyft endast den del som r lngst bort frn operatren.
20) Starta inte motorn nr du str framfr
grsutkastningsppningen.
21) Placera inte hnder och ftter i nrheten eller under
roterande delar. St alltid p avstnd frn
utkastppningen.
22) Lyft aldrig upp eller br grsklipparen nr motorn r
igng.
23) Stoppa motorn och dra ut stickkontakten:
- innan du tar bort ngot som fastnat eller rensar
grsutkastppningen.
- innan grsklipparen kontrolleras, rengrs eller ngot
arbete utfrs p den.
- nr du har krt p ett frmmande freml.
Kontrollera grsklipparen om det uppsttt skador
och utfr reparationer innan maskinen startas och
anvnds p nytt.
- om grsklipparen brjar vibrera p ett onormalt stt
(kontrollera omedelbart).
24) Stoppa grsklipparen:
- nr du lmnar grsklipparen utan uppsikt.
25) Se till att alla muttrar, bultar och skruvar r tdragna
fr att alltid bibehlla utrustningen i skert arbetsskick.
26) Kontrollera grsuppsamlaren ofta s att den inte r
utntt eller frsmrad.
27) Byt ut utntta eller skadade delar fr sker
anvndning.
28) Anvnd inte grsklipparen om kablarna r skadade
eller slitna.
60

29) Anslut aldrig en skadad kabel till elntet eller vidrr en


skadad kabel innan den r bortkopplad frn elntet.
En skadad kabel kan resultera i strmfrande delar.
30) Rr inte kniven innan maskinen r bortkopplad frn
elntet eller innan kniven har stannat helt.
31) Hll frlngningskablar borta frn kniven. Kniven kan
skada kablarna och vilket kan leda till kontakt med
strmfrande delar.
32) Koppla bort frn elntet (t ex dra ut stickkontakten ur
vgguttaget):
- nr maskinen lmnas utan uppsikt
- innan du tar bort ngot som fastnat.
- innan maskinen kontrolleras, rengrs eller ngot
arbete utfrs p den.
- om du slagit emot ett frmmande freml.
- om grsklipparen brjar vibrera p ett onormalt stt.
33) Barn ska vervakas s att de inte leker med
maskinen.
34) Denna maskin r inte avsedd fr anvndning av
personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, mental
eller sensorisk frmga, eller av personer som inte har
erfarenhet och kunskap om hur maskinen anvnds,
om de inte vervakas eller fr instruktioner angende
anvndning av maskinen av en person som r
ansvarig fr deras skerhet.
35) Om den medskickade kabeln r skadad mste den
ersttas med en ny specialkabel som finns tillgnglig
frn tillverkaren eller dess terfrsljare.
36) Instruktioner fr sker hantering av apparaten,
inklusive en rekommendation att strmfrsrjningen
till apparaten ska ske via en differentialbrytare (RCD Residual Current Device) med bortkoppling av
strmmen vid hgst 30 mA.
37) Var frsiktig under justering av maskinen fr att
undvika att fastna med fingrarna mellan rrliga knivar
och fasta maskindelar.
38) Lt alltid maskinen svalna innan du stller undan den
fr frvaring.
39) Vid servicearbeten br du vara uppmrksam p att
knivarna fortfarande kan snurra ven om strmkllan
r avstngd.
40) Byt ut utntta eller skadade delar fr sker
anvndning. Anvnd endast kta reservdelar och
tillbehr.
41) Var frsiktig under justering av apparaten fr att
undvika att fastna med fingrarna mellan rrliga knivar
och fasta apparatdelar.
42) Innan anvndningen ska du kontrollera utrustningen
och frlngningskabeln fr tecken p skada eller
slitage. Om kabeln skadas under anvndning ska
kabeln genast kopplas bort frn elntet. RR INTE
KABELN FRRN DEN R BORTKOPPLAD FRN
ELNTET. Anvnd inte maskinen om kabeln r
skadad eller sliten.
43) Om den medskickade kabeln r skadad mste den
bytas ut av tillverkaren, dess serviceombud eller
liknande kvalificerad fackman fr att undvika fara.

3. BESKRIVNING AV DELAR
(Fig. 1)

4. TEKNISKA DATA
Modell:

EM-330

EM-370

Mrkspnning:

230 V~

230 V~

Mrkfrekvens:

50 Hz

50 Hz

1 100 W

1 300 W

2 900/min

2 900/min

Mrkeffekt:
Obelastat varvtal:
Skrvidd:

330 mm

370 mm

96 dB (A)

96 dB (A)

LpA (SPL) vid anvndarplatsen:

75,4 dB (A), K=3 dB (A)

77,6 dB (A), K=3 dB (A)

Garanterad vibration:

0,672 m/s2, K=1,5 m/s2

0,917 m/s2, K=1,5 m/s2

Garanterad ljudeffektniv:

Grsuppsamlarens kapacitet:
Nettovikt:

27 L

35 L

13,1 kg

14,9 kg

Skyddsgrad mot vtska:


Hjdinstllning:

IPX4

IPX4

20/40/55 mm, 3 lgen

20/40/55 mm, 3 lgen

5. MONTERING
5-1 MONTERA HJULET
Fr in axeln p fram- och bakhjulsskyddet i hjulet och
skruva drefter in den i hlet p hjulfstet. (Fig. 2)

VARNING: Samtliga hjul mste st p samma


hjd.

5-2 MONTERA DET FLLBARA


HANDTAGET
A) Fr in de nedre handtagsstngerna i de frberedda
hlen i klippdcket, fst sedan med den medskickade
skruven med hjlp av en skruvmejsel. (Fig. 3, Fig. 4,
Fig. 5)
B) Fst handtagets vre och undre del med lsspaken.
(Fig. 6, Fig. 7)
C) Placera kabeln ver handtagsskaftet. Klm fast den
runt det nedre handtagets mitt med kabelklmman
och kontrollera att kabeln r fst p utsidan av
handtaget. Annars kan kabeln komma i klm vid
ppning/stngning av stenskyddet. (Fig. 8)

5-3 MONTERA GRSUPPSAMLAREN


1. Faststtning: lyft stenskyddet och haka fast
grsuppsamlaren p maskinens baksida. (Fig. 9,
Fig. 10, Fig. 11)
2. Borttagning: ta tag i och lyft upp stenskyddet, ta bort
grsuppsamlaren.
Det finns en nivindikator p ovansidan av
grsuppsamlaren som visar om uppsamlaren r tom eller
full (Fig. 12A, Fig. 12B):
- Nivindikatorn blser upp om uppsamlaren inte r full
under klippning. (Fig. 12B)
- Indikatorn faller ner om uppsamlaren r full. Nr detta
hnder ska du omedelbart sluta klippa och tmma
uppsamlaren, kontrollera att den r ren och se till att
ntet i uppsamlaren r rent. (Fig. 12A)
VIKTIGT
Om indikatorppningen r mycket igensatt blser inte
indikatorn upp. Om detta r fallet ska indikatorppningen
omedelbart rengras.

6. JUSTERING AV
KLIPPHJDEN
Klipphjden regleras genom att fsta hjulen i
motsvarande hl.
Samtliga hjul mste st p samma hjd.
Hjden (frn kniven till marken) kan justeras frn 20 mm
till 55 mm (3 hjdlgen). (Fig. 13)
Det lgsta lget: 20 mm (lge (1)); det mittersta lget:
40 mm (lge (2)); det hgsta lget: 55 mm (lge (3)).

VARNING: Koppla bort elkabeln frn elntet.

VARNING: Utfr justeringen endast med


stillastende kniv.

7. SKERHETSTGRDER
a) Anvnd alltid maskinen med stenskydd eller
grsuppsamlare i rtt position.
b) Stoppa alltid motorn innan grsuppsamlaren tas bort
eller vid reglering av klipphjden.
c) Innan man brjar klippa ska man avlgsna alla
frmmande freml, som kan kastas ut frn maskinen,
frn grsmattan. Var under klippningen uppmrksam
p frmmande freml p grsmattan som du kan ha
missat. (Fig. 14)
d) Lyft aldrig den bakre delen av grsklipparen medan du
startar motorn eller under klippningen. (Fig. 15)
e) Placera aldrig dina hnder eller ftter under
klippdcket eller i den bakre
grsutkastningsppningen medan motorn r igng.
(Fig. 16)

8. STARTA
Kontrollera att spnningen r 230 V ~ 50 Hz innan du
ansluter grsklipparen till elntet.
Fst frlngningskabeln i kabelhaken innan du startar
grsklipparen. (Fig. 17)
Nr grsklipparen fr strm tnds indikatorlampan.
(Fig. 18)
61

VARNING: Skrande delar fortstter att snurra


efter det att motorn stngts av.

Spreja inte vatten p enheten. Intrde av vatten kan


frstra kombinationsenheten strmbrytare/stickkontakt
och elmotorn. Rengr enheten med en duk, handborste
etc.
Inspektion av en fackman krvs, utfr inte ngra
justeringar sjlv, du mste kontakta Dolmars
auktoriserade servicecenter:
a) om grsklipparen slr emot ett freml.
b) om motorn pltsligt stannar.
c) om kniven r bjd (rta inte ut den!).
d) om motoraxeln r bjd (rta inte ut den!).
e) om en kortslutning uppstr nr kabeln r ansluten.
f) om vxlarna r skadade.
g) om kilremmen r felaktig.

9. KNIV

12. FELSKNING

Starta motorn p fljande stt. (Fig. 19)


a) Tryck p skerhetsknappen (1).
b) Och dra under tiden i kontrollhandtaget (2) och behll
det i det lget.
Skjut grsklipparen manuellt nr motorn gr.
Om du slpper kontrollhandtaget stannar motorn.

FRSIKTIGHET: Kniven brjar rotera s fort


motorn startar.

Kniven r tillverkad av pressat stl. Det r ndvndigt att


slipa den ofta (med en slipskiva).
Kontrollera att den alltid r i jmnvikt (en obalanserad kniv
skapar farliga vibrationer). Fr in en rund stng genom
mitthlet och std kniven horisontalt fr att kontrollera
balansen. (Fig. 20) En balanserad kniv frblir horisontell.
Om kniven inte r balanserad kommer den tunga nden
att rotera nert. Slipa den tunga sidan p nytt tills kniven
r balanserad. (Fig. 21) Fr att ta bort kniven (2) skruvar
du ur den skruv som fster den (3). (Fig. 22, Fig. 23,
Fig. 24)
Kontrollera flktens (1) skick och byt ut eventuella delar
som r skadade. (Fig. 22)
Kontrollera vid monteringen att de skrande delarna r
riktade i motorns rotationsriktning. Knivens skruv (3)
mste dras t till ett vridmoment p 20 - 25 Nm.

VARNING: Vid service, byt endast ut kniven mot:


DOLMAR 263001422 (fr EM-330) och DOLMAR
263001414 (fr EM-370).

10. FRLNGNINGSKABLAR

VARNING: Dra alltid ut stickkontakten och vnta


tills kniven har stannat helt innan du utfr ngot
underhlls- eller rengringsarbete.
Fel

tgrd

Motorn startar
inte

Kontrollera strmanslutningskabeln.
Starta p kort grs eller p ett omrde
som redan har klippts.
Rengr grsutkastningskanal/hlje,
den klippande kniven mste rotera
fritt.
Korrigera klipphjden.

Motoreffekten
avtar

Korrigera klipphjden.
Rengr grsutkastningskanalen/
hljet.
F den klippande kniven slipad eller
utbyttauktoriserade servicecenter.

Korrigera klipphjden.
Tillt grsmattan att torka.
F den klippande kniven slipad eller
Grsuppsamlaren utbyttauktoriserade servicecenter.
r inte fylld
Rengr skyddsgallret p
grsuppsamlaren.
Rengr grsutkastningskanalen/
hljet.

Endast frlngningskablar fr utomhusbruk ska


anvndas. Anvnd kablar fr normalanvndning med en
tvrsnittsarea inte mindre n 1,0 mm2.
Kontrollera den medskickade kabeln och
frlngningskablarna fre anvndningen s att de inte har
skadats under tidigare anvndning och ta bort eventuell
skadad eller sliten kabel. Om kabeln skadas under
anvndning ska kabeln genast kopplas bort frn elntet.
RR INTE KABELN FRRN DEN R BORTKOPPLAD
FRN ELNTET. Anvnd inte maskinen om kabeln r
skadad eller sliten. Hll frlngningskabeln borta frn
skrande delar.

FRSIKTIGHET: Fel som inte kan tgrdas med


hjlp av denna tabell ska endast korrigeras av Dolmars
auktoriserade servicecenter.

VARNING: Frskra dig alltid om att


ventilationshlen r fria frn skrp.

13. MILJVNLIG
AVFALLSHANTERING

11. UNDERHLL OCH SKTSEL


VARNING: Innan ngot underhllsarbete eller
rengring utfrs ska alltid stickkontakten dras ut!
62

Fyrhjulsdriften
fungerar inte

Justera den flexibla kabeln.


Kontrollera kilremmen/vxlarna
auktoriserade servicecenter.
Kontrollera om drivhjulen r skadade.

Enligt EU-direktiv 2002/96/EU fr elektrisk och


elektronisk utrustning och dess
implementering i nationell lag, mste alla
elektriska maskiner samlas in separat och
tervinnas p ett miljvnligt stt. Alternativ
avfallshantering: om garen av maskinen inte
lmnar tillbaka maskinen till tillverkaren r garen

ansvarig fr korrekt avfallshantering p en utsedd


sopsorteringsstation dr maskinen frbereds fr
tervinning enligt nationella lagar och bestmmelser.
Detta inkluderar inte tillbehr och maskiner utan elektriska
eller elektroniska komponenter.
Gller endast Europa
EU-deklaration om verensstmmelse
Undertecknade, Tamiro Kishima och Rainer Bergfeld,
auktoriserade av Dolmar GmbH, deklarerar att
DOLMAR:s maskin(er):
Maskinbeteckning: Grsklippare
Modellnr./typ: EM-330, EM-370
Specifikationer: Se 4. TEKNISKA DATA ingr i
serieproduktion och
Uppfyller fljande europeiska direktiv:
2004/108/EU, 2006/42/EU, 2000/14/EU & 2005/88/
EU, 2006/95/EU
Och r tillverkade enligt fljande standarder eller
standarddokument:
EN 60335, EN 62233, EN 55014, EN 61000
Den tekniska dokumentationen finns arkiverad i:
Dolmar GmbH,
Jenfelder Strae 38, Abteilung FZ,
D-22045 Hamburg
Konformitetsgodknnandet som krvs av direktiv 2000/
14/EU, var i verensstmmelse med bilaga VI.
Anmlt organ:
TV SD Industrie Service GmbH
Westendstrae 199, D-80686 Mnchen
Identifikationsnummer: 0036
Modell: EM-330
Uppmtt ljudeffektniv: 87,7 dB (A)
Garanterad ljudeffektniv: 96 dB (A)
Modell: EM-370
Uppmtt ljudeffektniv: 91,0 dB (A)
Garanterad ljudeffektniv: 96 dB (A)
30. 11. 2012

Tamiro Kishima
Verkstllande direktr

Rainer Bergfeld
Verkstllande direktr

63

NORSK
Forklaring til oversikten
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

vre hndtak
Bryterboks
Sikkerhetstrykknapp
Lsehendel
Kabelklemme
Gressoppsamler
Bakhjul
Bunnpanne

9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

Forhjul
Motordeksel
Nedre hndtak
Kabelkrok
Bryterhndtak
Deksel for bakhjul
Bakhjulet
Bakhjulsttten

KJENN DIN GRESSKLIPPER


Les denne bruksanvisningen nye, og observer de
anbefalte sikkerhetsinstruksene fr, under og etter bruk
av gressklipperen. Ved flge disse enkle instruksjonene
vil du ogs kunne holde gressklipperen i god stand. Gjr
deg kjent med kontrollene p gressklipperen din fr du
prver bruke den, men fremfor alt, vr sikker p at du
vet hvordan du skal stoppe klipperen i en ndsituasjon.
Oppbevar denne bruksanvisningen og all annen
informasjon med gressklipperen for fremtidig referanse.

1. SYMBOLENE P PRODUKTET
Les denne bruksanvisningen nye fr du
bruker gressklipperen og oppbevar den p et
trygt sted for fremtidig referanse.

Hold tilskuere unna.

Pass deg for skarpe blader.


Dra stpselet ut fr det utfres vedlikehold p
maskinen, eller hvis ledningen er skadet.

Hold den fleksible forsyningsledningen unna


skjrebladene.

SIKKERHETSSYMBOL: Indikerer advarsel


og kan brukes sammen med andre symboler
eller bilder.
DOBBELTISOLERT
Gressklipperen er dobbeltisolert.
Dette betyr at alle ytre deler er elektrisk isolert fra
strmforsyningen. Dette er oppndd ved plassere et
ekstra isoleringssjikt mellom de elektriske og mekaniske
delene.

64

17.
18.
19.
20.
21.
22.

Deksel for forhjul


Forhjulet
Forhjulsttten
Bakdekslet
Nivindikator
Indikatorlampe

2. GENERELLE
SIKKERHETSREGLER
Formlet med sikkerhetsreglene er gjre deg
oppmerksom p mulige farer. Du m studere og forst
sikkerhetssymbolene og forklaringene av dem.
Advarslene eliminerer ikke i seg selv noen fare.
Anvisningene eller advarslene de gir er ingen erstatning
for gode ulykkesforebyggende tiltak.

ADVARSEL: Det ikke ta hensyn til en advarsel,


kan fre til at du selv eller andre fr alvorlige
personskader. Du m alltid flge forholdsreglene for
redusere brannfaren, faren for elektrisk stt eller
helseskade. Oppbevar denne bruksanvisningen og sl
opp i den med jevne mellomrom for sikre trygg bruk, og
for kunne instruere andre som skal bruke denne
maskinen.

ADVARSEL: Denne maskinen produserer et


elektromagnetisk felt under drift. Dette feltet kan i enkelte
tilfeller forstyrre aktive eller passive medisinske
implantater. For redusere risikoen for alvorlig eller
livsfarlig personskade, anbefaler vi personer med
medisinske implantater konsultere deres lege og
produsenten av det medisinske implantatet fr de bruker
denne maskinen.

ADVARSEL: Bruken av enhver type verkty kan


fre til at man fr fremmedlegemer i ynene, noe som kan
gi alvorlige yeskader. Fr du begynner bruke et
elektrisk verkty m du alltid ta p deg vernebriller med
sidevern, og om ndvendig, en heldekkende
ansiktsmaske. Vi anbefaler vernemaske med bredt
synsfelt til bruk over briller eller standard vernebriller med
sidevern.
1) Les nye gjennom bruksanvisningen. Gjr deg kjent
med kontrollene og sett deg inn i hvordan utstyret
fungerer.
2) La aldri barn eller personer som ikke er kjent med
denne bruksanvisningen, bruke gressklipperen.
Lokale bestemmelser kan omfatte aldersgrenser for
bruk av utstyret.
3) Bruk aldri gressklipperen mens uvedkommende
(srlig barn og kjledyr) er til stede.
4) Husk at operatren eller brukeren er ansvarlig for
ulykker eller faresituasjoner som kan oppst for andre
personer eller p deres eiendom.

5) Bruk alltid solid fotty og langbukser nr du bruker


gressklipperen. Ikke bruk utstyret barbeint eller med
pne sandaler.
6) Inspiser omrdet hvor utstyret skal brukes grundig, og
fjern alle gjenstander som kan slenges vekk av
maskinen.
7) Fr bruk m du alltid inspisere maskinen for sjekke
at blader, bladbolter og skjreverket ikke er slitt eller
skadet. Erstatt hele settet av slitte eller skadde blader
og bolter for opprettholde balansen.
8) Bruk gressklipperen bare i dagslys eller ved god
kunstig belysning.
9) Unng bruke gressklipperen i vtt gress, der det lar
seg gjre.
10) Pass p at du har godt fotfeste i skrninger.
11) G, ikke lp.
12) For roterende maskiner med hjul, klipp p tvers av
skrninger, aldri oppover og nedover.
13) Vr svrt forsiktig under endring av retning i
skrninger.
14) Ikke klipp i altfor bratte skrninger.
15) Vr uhyre forsiktig nr du skal rygge eller trekke
gressklipperen mot deg.
16) Stans bladet hvis gressklipperen m skrstilles for
transport nr du m krysse andre bakkeunderlag enn
gress og nr du transporterer gressklipperen til og fra
omrdet hvor den skal brukes.
17) Du m aldri bruke gressklipperen hvis vernedekslene
er defekte eller sikkerhetsinnretningene ikke er p
plass, for eksempel ledeplater og/eller
gressoppsamlere.
18) Start eller sl p motoren forsiktig i samsvar med
instruksjonene og med fttene godt borte fra bladene.
19) Ikke skrstill gressklipperen mens du starter eller slr
p motoren, med mindre gressklipperen m skrstilles
for at den skal starte. I s fall, ikke skrstill den mer
enn absolutt ndvendig og lft bare den delen som er
unna brukeren.
20) Ikke start motoren mens du str foran utlpsrennen.
21) Ikke plasser hender eller ftter nr eller under
roterende deler. Hold deg hele tiden borte fra
utlpspningen.
22) Du m aldri lfte eller bre en gressklipper mens
motoren er i gang.
23) Stopp motoren og koble den fra stpselet:
- fr du fjerner tilstopninger eller blokkeringer i
rennen,
- fr du kontrollerer, rengjr eller utfrer arbeid p
gressklipperen,
- etter at du har truffet et fremmedlegeme. Inspiser
gressklipperen for skade, og reparer fr du starter
og bruker gressklipperen p nytt.
- hvis gressklipperen begynner vibrere unormalt
(kontroller umiddelbart).
24) Stans gressklipperen:
- hver gang du forlater gressklipperen.
25) Hold alle mutre, bolter og skruer strammet for sikre
at utstyret er i god driftsmessig stand.
26) Sjekk gressoppsamleren ofte for slitasje eller skader.
27) Erstatt slitte og skadde deler for ke sikkerheten.
28) Ikke bruk gressklipperen hvis ledningene er skadde
eller slitte.
29) Ikke koble en skadet ledning til strmforsyningen eller
berr en skadet ledning fr den er koblet fra

strmnettet. En skadet ledning kan fre til kontakt


med spenningsfrende deler.
30) Ikke berr bladet fr maskinen er koblet fra
strmnettet og bladet har stoppet fullstendig.
31) Hold skjteledninger borte fra bladet. Bladet kan
forrsake skade p ledninger og fre til kontakt med
spenningsfrende deler.
32) Koble fra strmforsyningen (dvs. trekke ut stpselet
fra stikkontakten):
- nr du lar maskinen vre uten tilsyn;
- fr du fjerner ting som har satt seg fast;
- fr du kontrollerer, renser eller utfrer arbeid p
maskinen;
- etter at du har sltt borti et fremmedlegeme;
- nr maskinen begynner vibrere unormalt kraftig.
33) Barn skal holdes under tilsyn for sikre at de ikke
leker med enheten.
34) Denne enheten skal ikke brukes av personer
(inklusive barn) med reduserte fysiske evner,
sanseevner eller mentale evner, eller som mangler
erfaring og kunnskap, med mindre de er under oppsyn
eller har ftt instruksjoner som gjelder bruk av enheten
av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
35) Hvis ledningen er delagt, m den erstattes med en
spesiell ledning eller del som er tilgjengelig hos
produsenten eller dens serviceagent.
36) Instruksjoner for sikker drift av apparatet, inkludert en
anbefaling om at enheten br forsynes via
jordfeilbryter (RCD) med en utlsningsstrm p ikke
mer enn 30 mA.
37) Vr forsiktig under justering av maskinen slik at
fingrene ikke befinner seg mellom roterende blader og
faste deler av maskinen.
38) La alltid maskinen kjle seg ned fr den oppbevares.
39) Under service p bladene, vr oppmerksom p at
selv om strmkilden er avsltt, kan bladene fremdeles
bevege seg.
40) Erstatt slitte og skadde deler for ke sikkerheten.
Bruk kun originale reservedeler og tilbehr.
41) Vr forsiktig under justering av utstyret slik at fingrene
ikke befinner seg mellom roterende blader og faste
deler av utstyret.
42) Fr bruk m strmledningen og skjteledningen
kontrolleres for tegn p skade og slitasje. Hvis
kabelen blir skadet under bruk, m den omgende
kobles fra strmnettet. IKKE BERR KABELEN FR
STRMFORSYNINGEN ER KOBLET FRA. Bruk ikke
enheten hvis ledningen er skadet eller er slitt.
43) Hvis ledningen er delagt, m den skiftes av
produsenten eller dennes serviceagent eller en
tilsvarende kvalifisert person, om farlige situasjoner
skal unngs.

3. BESKRIVELSE AV DELER
(Fig. 1)

65

4. TEKNISKE DATA
Modell:

EM-330

EM-370

Merkespenning:

230 V~

230 V~

Merkefrekvens:

50 Hz

50 Hz

1 100 W

1 300 W

2 900/min

2 900/min

Merkeeffekt:
Tomgangshastighet:
Klippebredde:

330 mm

370 mm

Garantert lydeffektniv:

96 dB (A)

96 dB (A)

LpA (SPL) p brukerstedet:

75,4 dB (A), K=3 dB (A)

77,6 dB (A), K=3 dB (A)

Garantert vibrasjon:

0,672 m/s2, K=1,5 m/s2

0,917 m/s2, K=1,5 m/s2

Kapasitet p gressoppsamler:
Nettovekt:

27 L

35 L

13,1 kg

14,9 kg

Grad av beskyttelse mot vske:


Hydejustering:

IPX4

IPX4

20/40/55 mm, 3 justering

20/40/55 mm, 3 justering

5. MONTERING
5-1 MONTERE HJULET
Sett akslene til for- og bakhjuldekslene inn i hjulene og
skru inn i hullet p hjulstttene. (Fig. 2)

ADVARSEL: Alle hjulene m vre i samme


hyde.

5-2 MONTERING AV FOLDEHNDTAKET


A) Sett de nedre hndtakene i de faste hullene i
bunnpannen, og fest deretter med medflgende skrue
ved hjelp av en skrutrekker. (Fig. 3, Fig. 4, Fig. 5)
B) Sett sammen det vre hndtaket og det nedre
hndtaket med lsehendelen. (Fig. 6, Fig. 7)
C) Plasser kabelen over hndtaket. Klem den rundt
midten av det nedre hndtaket med kabelklemmen og
pass p at kabelen er festet p utsiden av hndtaket.
Ellers kan kabelen komme i klem ved pne/lukke
bakdekslet. (Fig. 8)

5-3 MONTERE GRESSOPPSAMLEREN


1. For feste: Lft bakdekselet og sett
gressoppsamleren p baksiden av gressklipperen.
(Fig. 9, Fig. 10, Fig. 11)
2. For fjerne: Grip tak i og lft bakdekslet; fjern
gressoppsamleren.
Det er en nivindikator p gressoppsamleren som viser
om den er tom eller full (Fig. 12A, Fig. 12B):
- Nivindikatoren ker hvis gressoppsamleren ikke er full
under klippingen. (Fig. 12B)
- Hvis gressoppsamleren er full, synker indikatoren. Nr
dette skjer, hold opp klippe umiddelbart og tm og
rengjr posen, kontroller at den er ren og sikre at
nettingen er ventilert. (Fig. 12A)
VIKTIG
Hvis indikatorpningen er veldig skitten, vil indikatoren
ikke utlses. I s fall, rengjr indikatorpningen
umiddelbart.

66

6. JUSTERING AV
SKJREHYDEN
Klippehyden justeres ved feste hjulene til nsket hull.
Alle hjulene m vre i samme hyde.
Hyden (bladet til bakken) kan justeres fra 20 mm til
55 mm (3 hydeposisjoner). (Fig. 13)
Laveste justering: 20 mm (posisjon (1)); midtjustering:
40 mm (posisjon (2)); hyeste justering: 55 mm (posisjon
(3)).

ADVARSEL: Koble strm fra strmforsyningen.

ADVARSEL: Denne justeringen m kun foretas


nr bladet har stoppet.

7. SIKKERHETSRELATERTE
FORHOLDSREGLER
a) Arbeid alltid med ledeplaten eller gressoppsamleren i
riktig posisjon.
b) Stopp alltid motoren fr du fjerner gressoppsamleren
eller justerer hyden p klippeposisjonen.
c) Fr du klipper, fjern alle fremmedlegemer fra plenen
som kan bli kastet av maskinen. Mens du klipper, se
opp for eventuelle fremmedlegemer som du kan ha
oversett. (Fig. 14)
d) Lft aldri opp baksiden av gressklipperen nr du
starter motoren eller under normal drift. (Fig. 15)
e) Plasser aldri hendene p eller fl p undersiden av
bunnpannen eller i utkasterpningen nr motoren er i
gang. (Fig. 16)

8. STARTE
Fr du kobler gressklipperen til den elektriske
strmforsyningen, m du kontrollere at nettspenningen er
230 V ~ 50 Hz.
Fr du starter gressklipperen, fest skjteledningen p
kabelkroken. (Fig. 17)
Nr gressklipperen sls p, vil indikatorlampen sls p.
(Fig. 18)

Slik starter du motoren. (Fig. 19)


a) Trykk p sikkerhetstrykknappen (1).
b) Og i mellomtiden, dra i bryterhndtaket (2), og hold
det i hendene.
Skyv gressklipperen for hnd nr motoren er i gang.
Hvis du slipper bryterhndtaket, vil motoren stoppe.

FORSIKTIG: Bladet begynner g rundt s snart


motoren startes.

ADVARSEL: Skjreelementer fortsetter rotere


etter at motoren er sltt av.

9. BLAD
Bladet er laget av presset stl. Det vil vre behov for
rette det ut ofte (med en slipeskive).
Srg for at det alltid er balansert (et ubalansert blad vil
fre til farlige vibrasjoner). For kontrollere balansen, sett
en rund stang gjennom det sentrale hullet og sttt bladet
horisontalt. (Fig. 20) Et balansert blad vil forbli vannrett.
Hvis bladet ikke er balansert vil den tunge enden rotere
nedover. Rett ut den tunge enden til bladet er balansert.
(Fig. 21) For fjerne bladet (2), skru ut skruen p bladet
(3). (Fig. 22, Fig. 23, Fig. 24)
Kontroller tilstanden til viften (1), og skift ut alle deler som
er skadet. (Fig. 22)
Nr du setter alt sammen igjen, pass p at skjrekantene
peker i retningen som motoren roterer. Skruen p bladet
(3) trekkes til med moment 20-25 Nm.

ADVARSEL: For service, erstatt bladet kun med:


DOLMAR 263001422 (for EM-330) og DOLMAR
263001414 (for EM-370).

10. SKJTELEDNINGER
Du br kun bruke skjteledninger ment for utendrs bruk
med et tverrsnitt p ikke mindre enn 1,0 mm2.
Fr bruk m strmledningen og skjteledningen sjekkes
for skade under bruk; koble begge fra og se etter tegn p
skade og aldring. Hvis kabelen blir skadet under bruk, m
den omgende kobles fra strmnettet. IKKE BERR
KABELEN FR STRMFORSYNINGEN ER KOBLET
FRA. Bruk ikke enheten hvis ledningen er skadet eller er
slitt. Hold skjteledningen borte fra skjredelene.

ADVARSEL: Pass p at ventilasjonspningene


alltid holdes fri for rusk og rask.

11. VEDLIKEHOLD OG STELL


ADVARSEL: Fr vedlikehold eller rens av
verktyet, trekk alltid ut stikkontakten!
Ikke spray vann p enheten. Dersom vann trenger seg
inn, kan det delegge bryter-plugg-kombinasjonsenheten
og den elektriske motoren. Rengjr utstyret med en klut,
hndholdt kost, e.l.

Sakkyndig kontroll er ndvendig; ikke gjr noen


justeringer selv; du m kontakte et Dolmar-autorisert
servicesenter:
a) hvis gressklipperen treffer en gjenstand.
b) hvis motoren plutselig stopper.
c) hvis bladet er byd (ikke juster selv!).
d) hvis motorakselen er byd (ikke juster selv!).
e) hvis en kortslutning oppstr nr kabelen er tilkoblet.
f) Hvis girene er skadde.
g) Hvis V-beltet er defekt.

12. FEILSKING
ADVARSEL: Fr vedlikehold eller rens av
verktyet, trekk alltid ut stikkontakten og vent til
gressklipperen har stoppet helt.
Feil

Utbedringstiltak

Motoren gr
ikke

Sjekk strmkabelen.
Start p kort gress eller p et omrde
som allerede er klippet.
Rengjr utlpskanalen/huset.
Klippebladet m rotere fritt.
Korriger klippehyden.

Motoreffekten
synker

Korriger klippehyden.
Rengjr utlpskanalen/huset.
Bytt eller slip klippebladautorisert
servicesenter.

Korriger klippehyden.
La plenen bli trr.
Gressoppsamler Bytt eller slip klippebladautorisert
blir ikke fylt
servicesenter.
Rengjr gitteret p gressoppsamleren.
Rengjr utlpskanalen/huset.
Drivhjulene
fungerer ikke

Juster den fleksible kabelen.


Kontroller V-beltet/girautorisert
servicesenter.
Se etter skader p drivhjulene.

FORSIKTIG: Feil som ikke kan rettes opp ved


hjelp av denne tabellen kan kun rettes opp ved et Dolmarautorisert servicesenter.

13. MILJVENNLIG
AVFALLSBEHANDLING
I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om
kasserte elektriske og elektroniske produkter
og direktivets iverksetting i nasjonal rett, m
elektroutstyr som ikke lenger skal brukes,
samles separat og returneres til et
miljvennlig gjenvinningsanlegg. Alternativ
avhending: Hvis eieren av elektroverktyet ikke returnerer
verktyet til produsenten, er han ansvarlig for riktig
avhending til et godkjent avfallsbehandlingsanlegg som
forbereder enheten for resirkulering i henhold til nasjonal
lovgivning for resirkulering.
Dette inkluderer ikke tilbehr og redskaper uten elektriske
eller elektroniske komponenter.

67

Gjelder kun land i Europa


EF-samsvarserklring
Undertegnede, Tamiro Kishima og Rainer Bergfeld,
med fullmakt fra Dolmar GmbH, erklarer at DOLMARmaskinen(e):
Maskinbetegnelse: Gressklipper
Modellnr./type: EM-330, EM-370
Spesifikasjoner: Se 4. TEKNISKE DATA er av
serieproduksjon og
I samsvar med flgende EU-direktiver:
2004/108/EF, 2006/42/EF, 2000/14/EF & 2005/88/
EF, 2006/95/EF
Og er produsert i henhold til flgende standarder eller
standardiserte dokumenter:
EN 60335, EN 62233, EN 55014, EN 61000
Den tekniske dokumentasjonen er lagret hos:
Dolmar GmbH,
Jenfelder Strae 38, Abteilung FZ,
D-22045 Hamburg
Samsvarsvurderingen som er pkrevet i henhold til
direktiv 2000/14/EF ble utfrt i samsvar med Vedlegg VI.
Teknisk kontrollorgan:
TV SD Industrie Service GmbH
Westendstrae 199, D-80686 Mnchen
Identifikasjonsnummer: 0036
Modell: EM-330
Mlt lydeffektniv: 87,7 dB (A)
Garantert lydeffektniv: 96 dB (A)
Modell: EM-370
Mlt lydeffektniv: 91,0 dB (A)
Garantert lydeffektniv: 96 dB (A)
30. 11. 2012

Tamiro Kishima
Administrerende direktr

68

Rainer Bergfeld
Administrerende direktr

SUOMI
Yleisnkymn selitykset
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Ylempi kahva
Kytkinrasia
Turvakosketin
Lukitusvipu
Johdon pidin
Ruohonkerin
Takapyr
Pohjalevy

9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

Etupyr
Moottorin suojus
Alempi kahva
Johdonpidike
Kytkinkahva
Takapyrn suojus
Takapyr
Takapyrn tuenta

PEREHDY RUOHONLEIKKURIN
TOIMINTAAN
Lue tm kyttohje huolellisesti ja noudata suositeltuja
turvallisuusohjeita ennen ruohonleikkurin kytt, kytn
aikana sek kytn jlkeen. Kun noudatat nit
yksinkertaisia ohjeita, ruohonleikkuri pysyy hyvss
kunnossa. Perehdy ruohonleikkurin stimiin, ennen kuin
ryhdyt kyttmn sit. Varmista ennen kaikkea, ett
osaat pysytt ruohonleikkurin httilanteessa. Silyt
tm kyttohje ja muu ruohonleikkuriin liittyv materiaali
tulevaa tarvetta varten.

1. TUOTTEESEEN MERKITYT
SYMBOLIT
Lue tm ohjekirja huolellisesti, ennen kuin
kytt ruohonleikkuria, ja silyt sit
turvallisessa paikassa tulevaa tarvetta varten.

Pid sivulliset loitolla.

17.
18.
19.
20.
21.
22.

Etupyrn suojus
Etupyr
Etupyrn tuenta
Takakansi
Tason ilmaisin
Merkkivalo

2. YLEISI TURVAOHJEITA
Niden turvaohjeiden tarkoituksena on kiinnitt kyttjn
huomio mahdollisiin vaaratekijihin.
Turvallisuussymboleihin ja niiden selityksiin tulee
kiinnitt asianmukaista huomiota. Turvallisuutta
koskevat varoitukset eivt itsessn poista vaaroja.
Ohjeet tai varoitukset eivt korvaa onnettomuuksien
ehkisemiseksi tehtvi varotoimia.

VAROITUS: Turvallisuutta koskevien varoitusten


huomiotta jttminen voi johtaa vakaviin
henkilvahinkoihin. Noudattamalla turvallisuusohjeita
pienennt tulipalo-, shkisku- ja loukkaantumisriski.
Silyt tm kyttohje ja tarkista siit turvaohjeet
tarvittaessa. Opasta muita kyttji tykalun kytss
kyttoppaan ohjeiden mukaan.

VAROITUS: Tm laite tuottaa toimiessaan


shkmagneettisen kentn. Tm kentt voi tietyiss
oloissa hirit aktiivisia tai passiivisia lketieteellisi
apuvlineit. Vakavan vammautumisen tai jopa kuoleman
vaaran takia suosittelemme, ett tllaisia apuvlineit
kyttvt henkilt varmistavat ennen tmn laitteen
kyttmist lkriltn tai apuvlineens valmistajalta,
ett laitteen kyttminen on turvallista.

Varo tervi teri.


Irrota laite shkverkosta aina ennen
huoltotoimenpiteiden aloittamista tai jos johto
on viallinen.

Pid virtajohto poissa terien ulottuvilta.

TURVALLISUUSSYMBOLI: Merkkin
varoituksesta. Voidaan kytt yhdess
muiden symbolien tai kuvien kanssa.
KAKSINKERTAISESTI ERISTETTY
Ruohonleikkuri on kaksinkertaisesti suojaeristetty.
Tm tarkoittaa, ett kaikki ulkoiset osat on shkeristetty
virransytst. Eristys on toteutettu shkisten ja
mekaanisten osien vlille sijoitetulla liseristekerroksella.

VAROITUS: Mit tahansa tykalua kytettess


on mahdollista, ett kyttjn silmiin lent vierasesineit,
jotka voivat aiheuttaa vakavan silmvaurion. Ennen kuin
aloitat tykalun kyttmisen, pue sivusuojilla varustetut
suojalasit pllesi tai kyt kasvosuojusta tarvittaessa.
Suosittelemme kasvot peittv suojusta silmlasien
pll kytettvksi tai tavallisia sivusuojilla varustettuja
suojalaseja.
1) Lue ohjeet huolellisesti. Perehdy laitteen stimiin ja
asianmukaiseen kyttn.
2) l anna lasten tai nihin ohjeisiin perehtymttmien
henkiliden kytt ruohonleikkuria. Paikallisissa
mryksiss saatetaan asettaa laitteen kytlle
vhimmisikraja.
3) Ruohonleikkuria ei saa koskaan kytt, kun lhistll
on muita henkilit (etenkin lapsia) ja lemmikkielimi.
4) Muista, ett kyttj vastaa tapaturmista tai
vahingoista, jotka hn aiheuttaa muille ihmisille tai
heidn omaisuudelleen.

69

5) Kyt ruohoa leikatessasi aikana aina tukevia


jalkineita ja pitki housuja. l kyt laitetta paljain
jaloin tai sandaalit jalassa.
6) Tutki leikattava alue huolellisesti ja poista kaikki
sellaiset esineet ja kappaleet, jotka voivat sinkoutua
ruohonleikkurista.
7) Tarkista ennen kytt silmmrisesti, ett tert,
terien pultit ja leikkuuyksikk eivt ole kuluneet tai
vaurioituneet. Vaihda kaikki vioittuneet tai kuluneet
tert ja ruuvit yhdell kertaa.
8) Leikkaa vain pivnvalossa tai kirkkaassa
keinovalossa.
9) Vlt mrn nurmikon leikkaamista mahdollisuuksien
mukaan.
10) Varmista aina tukeva jalansija, kun leikkaat nurmikkoa
rinteess.
11) Kvele, l juokse.
12) Leikkaa nurmikko rinteess aina poikittaissuuntaan,
l koskaan yls ja alas.
13) Ole erityisen varovainen vaihtaessasi suuntaa
rinteiss.
14) l leikkaa nurmikkoa liian jyrkiss rinteiss.
15) Ole erityisen varovainen kntesssi tai vetesssi
ruohonleikkuria itsesi kohti.
16) Pysyt ter, jos ruohonleikkuria on tarpeen kallistaa
ruohottomia alueita ylitettess, sek silloin, kun
siirrt sit leikattavalle nurmialueelle ja takaisin.
17) l koskaan kyt ruohonleikkuria, jos suojukset ovat
vioittuneet tai jos turvalaitteet, kuten kivisuojat ja/tai
ruohonkerimet, eivt ole paikallaan.
18) Kynnist moottori ohjeiden mukaisesti ja pid jalkasi
poissa terien ulottuvilta.
19) l kallista ruohonleikkuria moottorin kynnistyksen
aikana, ellei se ole kynnistyksen kannalta aivan
vlttmtnt. Jos kallistaminen on vlttmtnt,
kallista leikkuria mahdollisimman vhn ja kohota vain
kyttjn nhden kauimpana olevaa puolta.
20) l kynnist moottoria seisoessasi poistokourun
edess.
21) l pane ksisi tai jalkojasi pyrivien osien alle tai
lhelle. Jt poistoaukko aina esteettmksi.
22) l nosta tai kuljeta ruohonleikkuria moottorin
kydess.
23) Sammuta moottori ja irrota pistoke
- ennen tukkeumien selvittmist tai kourun
puhdistamista
- ennen ruohonleikkurin tarkastamista, puhdistamista
tai kunnossapitoa
- laitteen osuttua vierasesineeseen. Tarkasta
ruohonleikkuri vaurioiden varalta ja korjaa
mahdolliset viat, ennen kuin kynnistt sen
uudelleen.
- jos ruohonleikkuri alkaa trist epnormaalisti (tutki
heti trinn syy).
24) Pysyt ruohonleikkuri
- aina, kun poistut ruohonleikkurin luota.
25) Varmista leikkurin kyttturvallinen kunto
tarkistamalla, ett kaikki mutterit, pultit ja ruuvit ovat
tiukasti kiinni.
26) Tarkasta ruohonkerin snnllisesti kulumisen ja
vaurioiden varalta.
27) Vaihda kuluneet tai vioittuneet osat turvallisuussyist.
28) l kyt ruohonleikkuria, jos sen johdot ovat
vioittuneet tai kuluneet.
70

29) l kytke vioittunutta johtoa virtalhteeseen tai


kosketa vioittunutta johtoa, ennen kuin se on kytketty
irti virtalhteest. Vioittunut johto saattaa muodostaa
kosketuksen jnnitteisiin osiin.
30) l kosketa ter, ennen kuin kone on irrotettu
virtalhteest ja ter on tysin pyshtynyt.
31) Pid jatkojohdot poissa tern ulottuvilta. Ter voi
vaurioittaa johtoja ja muodostaa kosketuksen
jnnitteisiin osiin.
32) Katkaise virta (eli irrota pistoke pistorasiasta)
- kun poistut koneen luota
- ennen tukoksen selvittmist
- ennen laitteen tarkastamista, puhdistamista tai
kunnossapitoa
- laitteen osuttua vierasesineeseen
- aina, kun kone alkaa trist epnormaalisti.
33) Lapsia tulee pit silmll, jotta he eivt pse
leikkimn laitteella.
34) Tm laite ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten
henkiliden kytettvksi, joiden fyysiset, sensoriset
tai henkiset kyvyt tai kokemuksen tai tiedon puute
estvt heit kyttmst laitetta turvallisesti, ellei
heidn turvallisuudestaan vastaava henkil valvo
heit tai opasta heit laitteen kytss.
35) Jos virtajohto on vioittunut, se on korvattava
valmistajalta tai huoltoliikkeest saatavalla
erikoisjohdolla.
36) Laitteen turvallisessa kytss on huomattava, ett
laitteeseen on suositeltavaa liitt jnnsvirtalaite,
jonka laukaisuvirta on enintn 30 mA.
37) Varo laitteen stmisen aikana, etteivt sormesi j
pyrivien terien ja laitteen kiinteiden osien vliin.
38) Anna laitteen aina jhty riittvsti ennen sen
siirtmist varastoon.
39) Kun huollat teri, muista, ett vaikka virta on katkaistu,
tert voivat silti liikkua.
40) Kuluneet tai vaurioituneet osat on vaihdettava
turvallisuussyist. Kyt vain aitoja varaosia ja
tarvikkeita.
41) Varo laitteen stmisen aikana, etteivt sormesi j
pyrivien terien ja laitteen kiinteiden osien vliin.
42) Tarkista ennen kytt, ettei virtajohdossa tai
jatkojohdossa ole merkkej vioittumisesta tai
kulumisesta. Jos johto vioittuu kytn aikana, irrota
pistoke pistorasiasta vlittmsti. L KOSKE
JOHTOON, ENNEN KUIN PISTOKE ON IRROTETTU
PISTORASIASTA. l kyt laitetta, jos johto on
vioittunut tai kulunut.
43) Vioittuneen virtajohdon saa onnettomuuksien
vlttmiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu
huoltoliike tai vastaavan ptevyyden omaava henkil.

3. OSIEN KUVAUS (kuva 1)

4. TEKNISET TIEDOT
Malli:

EM-330

EM-370

Nimellisjnnite:

230 V~

230 V~

Nimellistaajuus:

50 Hz

50 Hz

1 100 W

1 300 W

2 900/min

2 900/min

Nimellisteho:
Pyrimisnopeus kuormittamattomana:
Leikkausleveys:

330 mm

370 mm

Taattu nitehotaso:

96 dB (A)

96 dB (A)

LpA (SPL) kyttjn tasolla:

75,4 dB (A), K=3 dB (A)

77,6 dB (A), K=3 dB (A)

Taattu trintaso:

0,672 m/s2, K=1,5 m/s2

0,917 m/s2, K=1,5 m/s2

Ruohonkerimen tilavuus:
Nettopaino:

27 L

35 L

13,1 kg

14,9 kg

Nestesuojaus:
Korkeuden st:

IPX4

IPX4

20/40/55 mm, 3 st

20/40/55 mm, 3 st

5. KOKOAMINEN
5-1 PYRN ASENTAMINEN
Tynn etu- ja takapyrn suojuksen akseli pyrn lpi ja
kierr se pyrn tuennan reikn. (kuva 2)

VAROITUS: Kaikkien pyrien pit olla samalla


korkeudella.

5-2 TAITTUVAN KAHVAN ASENTAMINEN


A) Sovita alemmat ksikahvat pohjalevyss oleviin reikiin
ja kiinnit ne sitten mukana toimitetulla ruuvilla.
(kuva 3, kuva 4, kuva 5)
B) Kytke ylempi ja alempi kahva toisiinsa lukitusvivulla.
(kuva 6, kuva 7)
C) Aseta johto kahvan akselin plle. Kiinnit se johdon
pitimell alemman kahvan keskikohdan ymprille
siten, ett johto tulee kahvan ulkosivulle. Muussa
tapauksessa johto voi joutua puristuksiin takakantta
avattaessa/suljettaessa. (kuva 8)

5-3 RUOHONKERIMEN ASENTAMINEN


1. Kiinnitys: Nosta takakantta ja kiinnit ruohonkerin
leikkurin taakse. (kuva 9, kuva 10, kuva 11)
2. Irrotus: Tartu takakanteen, nosta se yls ja irrota sitten
ruohonkerin.
Ruohonkerimen pll on tason ilmaisin, joka osoittaa,
onko kerin tyhj vai tysi (kuva 12A, kuva 12B):
- Tason ilmaisin nousee yls, jos kerin ei ole tynn
leikkaamisen aikana. (kuva 12B)
- Jos kerin on tynn, ilmaisin laskeutuu alas. Jos niin
tapahtuu, lopeta leikkaaminen heti ja tyhjenn kerin.
Tarkista, ett kerin on puhdas ja sen verkko ole
tukkeutunut. (kuva 12A)
TRKE
Jos ilmaisimen aukko on hyvin likainen, ilmaisin ei nouse
yls. Puhdista silloin ilmaisimen aukko viipymtt.

6. LEIKKAUSKORKEUDEN
STMINEN
Leikkauskorkeutta sdetn kiinnittmll pyrt
sopiviin reikiin.
Kaikkien pyrien pit olla samalla korkeudella.
Korkeudeksi (tern korkeudeksi maanpinnasta) voi
st 2055 mm (kolme asentoa). (kuva 13)
Matalin asento: 20 mm (asento (1)), keskimminen
asento: 40 mm (asento (2)), korkein asento: 55 mm
(asento (3)).

VAROITUS: Irrota shkjohto virtalhteest.

VAROITUS: Sd korkeutta vasta sitten, kun


ter on pyshtynyt.

7. TURVALLISUUSOHJEET
a) Varmista aina, ett kivisuoja tai ruohonkerin on
asianmukaisesti kiinnitetty.
b) Pysyt moottori ennen ruohonkerimen irrottamista
tai leikkauskorkeuden stmist.
c) Poista ennen leikkaamista nurmikolta kaikki
vierasesineet, jotka voivat sinkoutua
ruohonleikkurista. Tarkkaile ymprist leikkaamisen
aikana ja poista mahdolliset huomaamatta jneet
vierasesineet. (kuva 14)
d) l koskaan nosta ruohonleikkurin takaosaa moottoria
kynnistettess tai normaalin kytn aikana.
(kuva 15)
e) l koskaan tynn kttsi pohjalevyn alle tai takana
olevaan poistokouruun moottorin kydess. (kuva 16)

8. KYNNISTYS
Varmista ennen ruohonleikkurin kytkemist
shkverkkoon, ett verkon jnnite on 230 V ~ 50 Hz.
Kiinnit jatkojohto johdonpidikkeeseen ennen
ruohonleikkurin kynnistmist. (kuva 17)
Kun ruohonleikkuriin on kytketty virta, merkkivalo syttyy.
(kuva 18)
71

Kynnist moottori seuraavassa kerrotulla tavalla.


(kuva 19)
a) Paina turvakosketinta (1).
b) Pid samalla samalla kytkinkahvaa (2) puristettuna.
Tynn ruohonleikkuria, kun moottori on kynniss.
Moottori pyshtyy, kun vapautat kytkinkahvan.

HUOMIO: Ter alkaa pyri heti, kun moottori


kynnistetn.

VAROITUS: Leikkuutert jatkavat pyrimist


moottorin sammuttamisen jlkeen.

9. TER
Ter on valmistettu puristetusta terslevyst. Se on
tarpeen hioa snnllisin vliajoin (hiomalaikalla).
Varmista, ett ter on tasapainossa (tasapainottamaton
ter aiheuttaa vaarallista trin). Tarkista tasapaino
asettamalla keskireikn pyre tanko ja tukemalla ter
vaaka-asentoon. (kuva 20) Tasapainotettu ter pysyy
vaaka-asennossa. Jos ter ei ole tasapainossa, painava
p kiertyy alaspin. Teroita painava p uudelleen,
kunnes ter on tasapainossa. (kuva 21) Irrota ter (2)
avaamalla tern ruuvi (3). (kuva 22, kuva 23, kuva 24)
Tarkasta tuulettimen (1) kunto ja vaihda mahdolliset
vioittuneet osat. (kuva 22)
Varmista uudelleenkokoamisen yhteydess, ett
leikkaavat srmt osoittavat moottorin pyrimissuuntaan.
Tern ruuvin (3) kiristysmomentti on 2025 Nm.

VAROITUS: Vaihda ter huollettaessa


ainoastaan seuraaviin: DOLMAR 263001422 (EM-330malli) ja DOLMAR 263001414 (EM-370-malli).

10. JATKOJOHDOT
Kyt vain tavalliseen ulkokyttn tarkoitettuja
jatkojohtoja, joiden poikkipinta-ala on vhintn 1,0 mm2.
Tarkista ennen kytt, ett virta- ja jatkojohdoissa ei ny
merkkej vaurioista. Katkaise virta, jos johdossa nkyy
merkkej vioittumisesta tai ikntymisest. Jos johto
vioittuu kytn aikana, irrota pistoke pistorasiasta
vlittmsti. L KOSKE JOHTOON, ENNEN KUIN
PISTOKE ON IRROTETTU PISTORASIASTA. l kyt
laitetta, jos johto on vioittunut tai kulunut. Pid jatkojohto
poissa leikkuuterien ulottuvilta.

VAROITUS: Varmista, etteivt ilmanvaihtoaukot


tukkeudu.

11. HUOLTO JA KUNNOSSAPITO


VAROITUS: Irrota aina virtajohto pistorasiasta
ennen mitn huolto- tai puhdistustoimenpiteit.
l suihkuta laitetta vedell. Veden sisnpsy voi
tuhota kytkin-pistokeyksikn ja shkmoottorin. Puhdista
laite kankaalla, harjalla tms.
72

Asiantuntijan tekem tarkastus on tietyiss


tapauksissa vlttmtn. l tee itse minknlaisia
stj, vaan ota yhteys Dolmarin valtuutettuun
huoltoliikkeeseen seuraavissa tilanteissa:
a) Ruohonleikkuri osuu kovaan esineeseen.
b) Moottori pyshtyy ylltten.
c) Ter on vntynyt (l suorista itse).
d) Moottorin akseli on vntynyt (l suorista itse).
e) Johdon kytkeminen aiheuttaa oikosulun.
f) Rattaat vaurioituvat.
g) Kiilahihna on viallinen.

12. VIANMRITYS
VAROITUS: Irrota aina virtajohto pistorasiasta ja
odota, ett leikkuri pyshtyy, ennen kuin teet mitn
huolto- tai puhdistustoimenpiteit.
Vika

Korjaava toimenpide

Tarkista virtajohto.
Kynnist lyhyell nurmikolla tai
kohdassa, joka on jo leikattu.
Moottori ei ky
Puhdista poistokouru/runko. Tern pit
pyri vapaasti.
Korjaa leikkauskorkeus.
Moottorin teho
laskee

Korjaa leikkauskorkeus.
Puhdista poistokouru/runko.
Teroituta tai vaihdata leikkuuter
valtuutetussa huoltoliikkeess.

Ruohonkerin
ei tyty

Korjaa leikkauskorkeus.
Anna nurmikon kuivua.
Teroituta tai vaihdata leikkuuter
valtuutetussa huoltoliikkeess.
Puhdista ruohonkerimen ritil.
Puhdista poistokouru/runko.

Pyrveto ei
toimi

Sd taipuisaa vaijeria.
Tarkistuta kiilahihna/rattaat
valtuutetussa huoltoliikkeess.
Tarkista, ettei vetopyriss ole
vaurioita.

HUOMIO: Viat, joita ei pystyt korjaamaan tmn


taulukon avulla, on annettava Dolmarin valtuutetun
huoltoliikkeen korjattaviksi.

13. YMPRISTYSTVLLINEN
HVITTMINEN
Shk- ja elektroniikkalaiteromua koskevan
EU-direktiivin 2002/96/EY ja sen
maakohtaisten sovellusten mukaisesti
kytetyt shktykalut on toimitettava erillisiin
keryspisteisiin ja ohjattava
ympristystvlliseen kierrtykseen.
Vaihtoehtoinen hvittminen: Jos shktykalun omistaja
ei palauta tykalua valmistajalle, hn vastaa sen
toimittamisesta asianmukaiseen keryspisteeseen, josta
laite ksitelln kierrtyst varten kansallisten
kierrtyslakien ja -mrysten mukaisesti.
Yll sanottu ei koske lisvarusteita ja tykaluja, joissa ei
ole shk- tai elektroniikkaosia.

Koskee vain Euroopan maita


EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Allekirjoittaneet Dolmar GmbH:n valtuutetut edustajat
Tamiro Kishima ja Rainer Bergfeld vakuuttavat, ett
DOLMAR-koneet:
Laitteen tunnistetiedot: Ruohonleikkuri
Mallinro/tyyppi: EM-330, EM-370
Tekniset tiedot: Katso luku 4 TEKNISET TIEDOT ovat
sarjavalmisteisia ja
tyttvt seuraavien eurooppalaisten direktiivien
vaatimukset:
2004/108/EY, 2006/42/EY, 2000/14/EY & 2005/88/
EY, 2006/95/EY
ja ett ne on valmistettu seuraavien standardien tai
standardoitujen asiakirjojen mukaisesti:
EN 60335, EN 62233, EN 55014, EN 61000
Tekninen dokumentaatio on arkistoituna osoitteessa
Dolmar GmbH,
Jenfelder Strae 38, Abteilung FZ,
D-22045 Hamburg
Direktiiviss 2000/14/EY edellytetty
vaatimustenmukaisuusarviointi tehtiin liitteen VI
mukaisesti.
Ilmoitettu laitos:
TV SD Industrie Service GmbH
Westendstrae 199, D-80686 Mnchen
Tunnistenumero: 0036
Malli: EM-330
Mitattu nitehotaso: 87,7 dB (A)
Taattu nitehotaso: 96 dB (A)
Malli: EM-370
Mitattu nitehotaso: 91,0 dB (A)
Taattu nitehotaso: 96 dB (A)
30. 11. 2012

Tamiro Kishima
Toimitusjohtaja

Rainer Bergfeld
Toimitusjohtaja

73

LATVIEU
Kopskata skaidrojums
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Augjais rokturis
Slda krba
Drobas spiedpoga
Bloanas svira
Kabea skava
Zles uztvrjs
Aizmugures ritenis
Korpusa apakdaa

9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

Priekjais ritenis
Motora prsegs
Apakjais rokturis
Kabea is
Slda rokturis
Aizmugures ritea vks
Aizmugures ritenis
Aizmugures ritea atbalsts

17.
18.
19.
20.
21.
22.

Priekj ritea vks


Priekjais ritenis
Priekj ritea atbalsts
Aizmugures vks
Lmea indikators
Indikatora gaisma

PRZINI IZMANTOTO ZLES


PAUJMANU

2. VISPRJIE DARBA
DROBAS NOTEIKUMI

Uzmangi izlasiet o rokasgrmatu un pirms, pc


lietoanas, k ar lietoanas laik, un ievrojiet sniegtos
drobas nordjumus. o vienkro nordjumu
ievroana nodroins zles paujmanas uzturanu
lab darba krtb. Pirms paujmanas iedarbinanas
iepazstieties ar ts vadbas iekrtm, un vispirms
noskaidrojiet, k izslgt zles paujmanu rkrtas
gadjum. Saglabjiet o lietoanas rokasgrmatu un
citus paujmanas dokumentus turpmkai uzziai.

Drobas noteikumu mris ir pievrst jsu uzmanbu


iespjamm briesmm. Jums jpievr paa uzmanba
drobas simboliem un to skaidrojumiem un tie jizprot.
Drobas brdinjumi k tdi nemazina briesmas.
Nordjumi vai brdinjumi, ko tie sniedz, neaizstj
pareizus negadjumu novranas paskumus.

1. UZ IZSTRDJUMA ESOIE
SIMBOLI
Pirms zles paujmanas izmantoanas
uzmangi izlasiet o lietoanas rokasgrmatu
un glabjiet to dro viet turpmkai uzziai.

Neaujiet tuvum atrasties nepiederom


personm.

Sargieties no asiem asmeiem.


Izemiet kontaktdaku no manas pirms
apkopes vai, ja vads ir bojts.

Neturiet elektrbas vadu griezjasmeu


tuvum.

DROBAS BRDINJUMA SIMBOLS:


Pievr uzmanbu vai brdina, un to izmanto
kop ar citiem simboliem un attliem.
DUBULTA IZOLCIJA
Paujmanai ir dubulta izolcija.
Tas nozm, ka visas iekjs daas ir elektriski izoltas
no elektroapgdes tkla. To pank ar papildu izolcijas
barjeras ierkoanu starp elektriskajm un mehniskajm
dam.
74

BRDINJUMS: Drobas brdinjuma


neievroana var izraist nopietnus ievainojumus
lietotjam vai citiem. Vienmr ievrojiet drobas
paskumus, lai mazintu ugunsgrka, elektrisks strvas
trieciena un personas ievainojumu risku. Saglabjiet
lietoanas rokasgrmatu un izskatiet to laiku pa laikam, lai
iepaztos ar instrumenta drou lietoanu un apmctu
citus, kas vartu lietot o instrumentu.

BRDINJUMS: mana ekspluatcijas laik


rada elektromagntisko lauku. Atsevios gadjumos is
lauks var ietekmt aktvos vai pasvos medicniskos
implanttus. Lai samazintu nopietnu vai nvgu
ievainojumu risku, personm ar medicniskiem
implanttiem pirms manas lietoanas ms iesakm
konsultties ar savu rstu un medicnisko implanttu
raotju.

BRDINJUMS: Darbarka darbbas laik jsu


acs var iekt sveermei, kas var izraist nopietnus acu
bojjumus. Pirms skt lietot darbarku, uzlieciet
aizsargbrilles vai brilles ar snu aizsargiem un sejas
masku, kad tas nepiecieams. Ms iesakm izmantot
plata lea aizsargmasku virs aizsargbrillm vai standarta
aizsargbrilles ar snu aizsargiem.
1) Uzmangi izlasiet nordjumus. Iepazstieties ar
ierces vadbas iekrtm un pareizu izmantoanu.
2) Nepieaujiet, ka zles paujmanu izmanto brni vai
cilvki, kas neprzina zles paujmanas
izmantoanas nordjumus. Vietjie noteikumi var
ierobeot lietotja vecumu.
3) Nekad nepaujiet, ja tuvum ir cilvki, jo pai brni,
vai dzvnieki.
4) emiet vr, ka operators vai lietotjs ir atbildgs par
negadjumiem vai apdraudjumu, kas radts citiem
cilvkiem vai to paumam.

5) Veicot zles pauanu, vienmr valkjiet izturgus


apavus un gars bikses. Nelietojiet ierci, ja kjs nav
apavi vai valkjat atvrtas sandales.
6) Rpgi prbaudiet vietu, kur izmantosit aprkojumu
un novciet visus priekmetus, ko mana vartu
izkustint.
7) Pirms izmantoanas vienmr vizuli prbaudiet, vai
asmei, asmeu bultskrves un grieanas ierce nav
nodilusi vai bojta. Lai saglabtu ldzsvaru, nomainiet
visu bojtu asmeu un bultskrvju komplektu.
8) Paujiet tikai dienas gaism vai lab mkslg
apgaismojum.
9) Kur iespjams, nelietojiet aprkojumu mitr zl.
10) Strdjot nogz, nodroiniet stabilu kju atbalstu.
11) Prvietojieties staigjot, nevis skrienot.
12) Izmantojot grozmu manu ar riteiem, paujiet slpi
pri nogzei nekad nepaujiet uz augu vai uz leju.
13) Mainot virzienu nogzs, esiet pai uzmangi.
14) Nepaujiet prk stvas nogzes.
15) Esiet pai uzmangi, apgrieot zles paujmanu vai
velkot to pret sevi.
16) Apturiet asmeni, ja zles paujmana ir jsag,
prvietojot vai rsojot segumu, kas nav zle, k ar
prvietojot zles paujmanu uz pauanas vietu un
no ts.
17) Nekad nelietojiet zles paujmanu ar bojtiem
aizsargiem, vai ja nav uzstdtas drobas ierces,
piemram, deflektors un/vai zles uztvrjs.
18) Motoru iedarbiniet uzmangi, saska ar
nordjumiem un nestviet asmeu tuvum.
19) Skot iedarbint motoru, nesagziet zles
paujmanu, ja vien zles paujmanu nav
nepiecieams sagzt, lai iedarbintu. d gadjum
sagziet to ne vairk, k nepiecieams, un tikai to
dau, kas nav lietotja tuvum.
20) Neiedarbiniet motoru, ja stvat izlaides teknes
tuvum.
21) Nelieciet plaukstas vai pdas rotjoo detau tuvum
vai zem tm. Nekad nestviet izvades atveres
tuvum.
22) Nekad neceliet un nenesiet zles paujmanu, ja
darbojas motors.
23) Apturiet motoru un atvienojiet kontaktdaku:
- pirms nosprostojumu tranas vai izlaides teknes
tranas;
- pirms zles paujmanas prbaudanas, tranas
vai strdanas ar to;
- pc atsians pret kdu priekmetu. Prbaudiet, vai
zles paujmanai nav bojjumu un veiciet remontu
pirms zles paujmanas atkrtotas iedarbinanas
un lietoanas;
- ja zles paujmana sk neparasti vibrt
(nekavjoties prbaudiet).
24) Apturiet paujmanu:
- ja atstjat zles paujmanu bez uzraudzbas.
25) Vienmr ciei pieskrvjiet visus uzgrieus,
bultskrves un skrves, lai nodrointu iekrtas drou
darba stvokli.
26) Regulri prbaudiet, vai zles uztvrjs nav nodilis vai
nolietojies.
27) Drobas nolk nomainiet nodiluas vai nolietotas
daas.
28) Neizmantojiet zles paujmanu, ja ir bojti vai
nolietoti vadi.

29) Nepievienojiet bojtu vadu elektrbas padevei un


nepieskarieties bojtam vadam pirms t atvienoanas
no strvas padeves. Bojts vads var saskarties ar
dam, caur kurm plst elektrba.
30) Nepieskarieties asmenim, pirms mana ir atvienota
no stvas padeves un pirms asmens ir pilnb
apstjies.
31) Neturiet pagarintju asmens tuvum. Asmens var
radt bojjumus vadiem un likt saskarties ar dam,
caur kurm plst elektrba.
32) Atvienojiet no strvas padeves (piemram, izemot
kontaktdaku no kontaktligzdas):
- atstjot manu bez uzraudzbas;
- pirms nosprostojuma tranas;
- pirms manas prbaudanas, tranas vai
strdanas ar to;
- pc atsians pret kdu priekmetu;
- ja mana sk neparasti vibrt.
33) Brni ir juzrauga, lai nepieautu brnu rotaanos ar
iekrtu.
34) iekrta nav paredzta, lai to izmantotu personas
(taj skait brni) ar samazintm fiziskm,
sensoriskm vai psihiskm spjm, vai kam trkst
pieredzes un zinanu, ja tm nav nodrointa
uzraudzba un sniegti nordjumi par iekrtas
izmantoanu, ko sniegusi persona, kas atbildga par to
drobu.
35) Ja strvas vads ir bojts, tas jnomaina pret pau
vadu vai vada ierci, kas pieejama pie raotja vai t
pie t servisa aenta.
36) Nordjumi s iekrtas droai izmantoanai ietver
nordjumu iekrtas aprkoanai ar nopldes strvas
aizsardzbas ierci (RCD - Residual Current Device) ar
ne vairk k 30 mA atvienoanas strvu.
37) Esiet uzmangi, reguljot manu, lai neautu pirkstiem
iesprst starp manas kustgiem asmeiem un
fikstm dam.
38) Pirms manas uzglabanas vienmr aujiet tai
atdzist.
39) Veicot apkopi asmeiem, emiet vr, ka, lai gan
strvas avots ir izslgts, asmeus joprojm var
pakustint.
40) Drobas nolk nomainiet nodiluas vai nolietotas
daas; izmantojiet tikai oriinls rezerves daas un
piederumus.
41) Esiet uzmangi, reguljot ierci, lai neautu pirkstiem
iesprst starp ierces kustgiem asmeiem un fikstm
dam.
42) Pirms lietoanas prbaudiet, vai elektroapgdes un
pagarintja vads nav bojts vai nodilis. Ja lietoanas
laik vadu saboj, nekavjoties atvienojiet vadu no
elektrbas tkla. NEPIESKARIETIES VADAM PIRMS
T ATVIENOANAS NO ELEKTRBAS TKLA.
Neizmantojiet ierci, ja vads ir bojts vai nodilis.
43) Ja elektrbas vads ir bojts, to drkst nomaint raotjs,
raotja servisa prstvis vai ldzgi kvalifictas
personas, lai nepieautu kaitjumu.

3. DAU APRAKSTS (1. att.)

75

4. TEHNISKIE DATI
Modelis

EM-330

EM-370

Nominlais spriegums

230 V~

230 V~

Nominl frekvence

50 Hz

50 Hz

1 100 W

1 300 W

Brvgaitas trums

2 900/min

2 900/min

Pauanas dziums

330 mm

370 mm

96 dB (A)

96 dB (A)

LpA (skaas spiediena lmenis)


darbaviet

75,4 dB (A), K=3 dB (A)

77,6 dB (A), K=3 dB (A)

Garantt vibrcija

0,672 m/s2, K=1,5 m/s2

0,917 m/s2, K=1,5 m/s2

Nominl jauda

Garanttais skaas jaudas lmenis

Zles uztvrja ietilpba


Neto svars

27 l

35 l

13,1 kg

14,9 kg

Aizsardzbas pret idrumu pakpe


Augstuma regulana

IPX4

IPX4

20/40/55 mm, 3 stvoki

20/40/55 mm, 3 stvoki

5. MONTA
5-1 RITEA MONTA
Ievietojiet priekj un aizmugures vka asi riten un
ieskrvjiet asi ritea atbalsta atver. (2. att.)

BRDINJUMS: Visiem riteiem jbt viend


augstum.

5-2 SALOKM ROKTURA MONTA


A) Ievietojiet apakjos stieus korpusa apakdaas
fikstajs atvers un, izmantojot skrvgriezi,
piestipriniet ar komplekt iekauto skrvi. (3. att.,
4. att., 5. att.)
B) Savienojiet augjo rokturi un apakjo rokturi ar
bloanas sviru. (6. att., 7. att.)
C) Novietojiet kabeli pri roktura asij. Ar kabea skavu
piestipriniet kabeli apakj roktura vidusda t, lai
kabelis ir piestiprints roktura rpus. Pretj
gadjum kabelis var iesprst, atverot/aizverot
aizmugures vku. (8. att.)

5-3 ZLES UZTVRJA MONTA


1. Lai uzstdtu: paceliet aizmugures vku un
piestipriniet zles uztvrju pie paujmanas
aizmugures. (9. att., 10. att., 11. att.)
2. Lai noemtu: satveriet un paceliet aizmugures vku
un noemiet zles uztvrju.
Zles uztvrja augpus atrodas lmea indikators, kas
norda, vai uztvrjs ir tuks vai pilns (12A att., 12B att.):
- Lmea indikators paceas, ja uztvrjs pauanas laik
nav pilns. (12B att.)
- Ja zles uztvrjs ir pilns, indikators nolaias. Ja t
notiek, nekavjoties prtrauciet pauanu un iztukojiet
uztvrju, prliecinieties, vai tas ir trs un prbaudiet, vai
tas tiek vdints. (12A att.)
SVARGI
Ja indikatora atvruma vieta ir oti netra, indikators
nepacelsies. d gadjum nekavjoties notriet
indikatora atvruma vietu.

76

6. PAUANAS AUGSTUMA
NOREGULANA
Pauanas augstumu regul, piestiprinot riteus
nepiecieamajai atverei.
Visiem riteiem jbt viend augstum.
Augstumu (asmens attlumu no zemes) var regult no
20 mm ldz 55 mm (3 augstuma stvoki). (13. att.)
Zemkais stvoklis: 20 mm (stvoklis (1)); vidjais
stvoklis: 40 mm (stvoklis (2)); augstkais stvoklis:
55 mm (stvoklis (3)).

BRDINJUMS: Atvienojiet elektrbas vadu no


strvas padeves.

BRDINJUMS: o regulanu veiciet tikai pc


asmens pilngas apstans.

7. DROBAS PASKUMI
a) Vienmr strdjiet ar pareiz stvokl uzstdtu
deflektoru vai zles uztvrju.
b) Pirms zles uztvrja noemanas vai pauanas
stvoka noregulanas vienmr apturiet motoru.
c) Pirms pauanas no zlja novciet visus
priekmetus, ko mana vartu izkustint. Paujot
uzmanieties no priekmetiem, kas vartu nebt
pamanti. (14. att.)
d) Iedarbinot motoru vai parastas ekspluatcijas laik
neceliet paujmanas aizmuguri. (15. att.)
e) Motora darbbas laik nenovietojiet rokas zem
korpusa apakdaas un neievietojiet rokas izlaides
tekn. (16. att.)

8. IEDARBINANA
Pirms zles paujmanas pievienoanas elektroapgdes
tklam, prbaudiet, vai elektroapgdes tkla spriegums ir
230 V ~ 50 Hz.
Pirms pauanas skanas nostipriniet pagarintju
kabea . (17. att.)

Kad zles paujmana ir ieslgta, izgaismojas indikatora


gaisma. (18. att.)
Motoru iedarbiniet di. (19. att.)
a) Nospiediet drobas spiedpogu (1).
b) Vienlaicgi pavelciet slda rokturi (2) un turiet to
nospiestu.
Kamr motors darbojas, manuli prvietojiet zles
paujmanu.
Atlaiot slda rokturi, motors apstsies.

UZMANBU: Asmens sk griezties, tikldz motors


ir iedarbints.

BRDINJUMS: Griezjelementi turpina griezties


ar pc motora izslganas.

9. ASMENS
Asmens ir izgatavots no tanct trauda. Tam
nepiecieams biei atjaunot formu (ar slpripu).
Nodroiniet, lai tas vienmr btu balansts (nebalansts
asmens rada bstamas vibrcijas). Lai prbaudtu, vai
asmens ir balansts, galvenaj atver ievietojiet apau
stieni un horizontli atbalstiet asmeni. (20. att.) Balansts
asmens paliek horizontl stvokl. Ja asmens nav
balansts, smagais gals pagriezsies uz leju. Atjaunojiet
smag gala formu, ldz asmens ir balansts. (21. att.) Lai
noemtu asmeni (2), atskrvjiet asmens skrvi (3).
(22. att., 23. att., 24. att.)
Prbaudiet ventilatora (1) stvokli un nomainiet bojts
daas. (22. att.)
Montas laik nodroiniet, lai griezjautnes atrodas
motora rotcijas virzien. Asmens skrve (3) jpieskrv
ldz 2025 Nm griezes momentam.

BRDINJUMS: Apkopes laik asmeni nomainiet


tikai pret DOLMAR 263001422 (paredzts EM-330) un
DOLMAR 263001414 (paredzts EM-370).

10. PAGARINTJI
Izmantojiet tikai tdus pagarintjus, kas paredzti
izmantoanai rpus telpm, parastai slodzei, ar
rsgriezuma laukumu, kas nav mazks par 1,0 mm2.
Pirms lietoanas prbaudiet, vai elektroapgdes un
pagarintja vadam nav bojjumi, kas raduies lietoanas
laik. Atvienojiet vadu, ja tam ir bojjuma vai nodiluma
pazmes. Ja lietoanas laik vadu saboj, nekavjoties
atvienojiet vadu no elektrbas tkla. NEPIESKARIETIES
VADAM PIRMS T ATVIENOANAS NO ELEKTRBAS
TKLA. Neizmantojiet ierci, ja vads ir bojts vai nodilis.
Neturiet vadu griezjelementu tuvum.

11. APKOPE UN APRPE


BRDINJUMS: Pirms apkopes vai tranas
veikanas vienmr atvienojiet tkla kontaktdaku!
Neaplejiet iekrtu ar deni. Iekuvis dens var izncint
slda-kontaktligzdas savienojuma ierci un
elektromotoru. Notriet iekrtu ar lupatiu, rokas birstti
u. c.
Apskate jveic specilistam neveiciet regulanu
saviem spkiem. Sazinieties ar pilnvarotu Dolmar
apkopes centru:
a) ja zles paujmana atsitas pret priekmetu;
b) ja motors negaidti apstjas;
c) ja tiek saliekts asmens (neminiet iztaisnot!);
d) ja tiek saliekta motora vrpsta (neminiet iztaisnot!);
e) ja, pievienojot kabeli, rodas ssavienojums;
f) ja bojti mehnismi;
g) ja bojta V veida siksna.

12. PROBLMU NOVRANA


BRDINJUMS: Pirms veikt apkopi vai tranu
vienmr atvienojiet kontaktdaku no elektroapgdes tkla
un pagaidiet, ldz grieanas ierce apstjas.
Bojjums

Risinjums

Motors
nedarbojas

Prbaudiet elektroapgdes tkla kabeli.


Sciet s zl vai laukum, kas jau ir
nopauts.
Iztriet izlaides kanlu/korpusu
pauanas asmenim brvi jgrieas.
Mainiet pauanas augstumu.

Samazins
motora jauda

Mainiet pauanas augstumu.


Iztriet izlaides kanlu/korpusu.
Atkrtoti uzasiniet/nomainiet pauanas
asmenipilnvarot apkopes centr.

Mainiet pauanas augstumu.


aujiet zljam not.
Zles uztvrjs Atkrtoti uzasiniet/nomainiet pauanas
nav piepildts
asmenipilnvarot apkopes centr.
Notriet zles uztvrja rei.
Iztriet izlaides kanlu/korpusu.
Noreguljiet elastgo kabeli.
Prbaudiet V veida siksnu/mehnismus
Nedarbojas
pilnvarot apkopes centr.
riteu piedzia
Prbaudiet, vai riteu piedziai nav
bojjumu.

UZMANBU: Problmas, ko nevar novrst,


izmantojot o tabulu, iespjams novrst tikai pilnvarot
Dolmar apkopes centr.

BRDINJUMS: Vienmr nodroiniet, lai


ventilcijas atvers nav netrumi.

77

13. VIDEI NEKAITGA


LIKVIDANA
Saska ar ES Direktvu 2002/96/EK par
elektrisko un elektronisko iekrtu atkritumiem
un ts ievieanu dalbvalstu normatvajos un
administratvajos aktos, visi elektroinstrumenti
ir jsavc atsevii un jprstrd nekaitgi
apkrtjai videi. Alternatva likvidana. Ja
mehanizt darbarka panieks darbarku nenodod
raotjam, vi ir atbildgs par t atbilstou nodoanu
paredztaj savkanas viet, kur ierci sagatavo
prstrdei saska ar valsts atkrtotas prstrdes tiesbu
aktiem un noteikumiem.
Tas neietver piederumus un darbarkus bez elektriskajm
vai elektroniskajm sastvdam.
Tikai Eiropas valstm
EK atbilstbas deklarcija
Ms, apak parakstjuies, Tamiro Kishima un
Rainer Bergfeld, kurus pilnvarojis Dolmar GmbH,
paziojam, ka DOLMAR darbarks(-i):
Instrumenta nosaukums: Zles paujmana
Modea Nr./tips: EM-330, EM-370
Specifikcijas: skatiet sada 4. TEHNISKIE DATI, ir
srijveida izstrdjums un
Atbilst dm Eiropas Savienbas Direktvm:
2004/108/EK, 2006/42/EK, 2000/14/EK un 2005/88/
EK, 2006/95/EK
Un raoti saska ar diem standartiem vai
normatvajiem dokumentiem
LVS EN 60335, LVS EN 62233, LVS EN 55014, LVS
EN 61000
Tehniskie dokumenti atrodami fail:
Dolmar GmbH,
Jenfelder Strae 38, Abteilung FZ,
D-22045 Hamburg
Atbilstbas novrtjuma procedra, ko nosaka Direktva
2000/14/EK, veikta atbilstoi VI pielikumam.
Pilnvarot iestde:
TV SD Industrie Service GmbH
Westendstrae 199, D-80686 Mnchen
Identifikcijas numurs: 0036
Modelis: EM-330
Novrttais skaas jaudas lmenis: 87,7 dB (A)
Garanttais skaas jaudas lmenis: 96 dB (A)
Modelis: EM-370
Novrttais skaas jaudas lmenis: 91,0 dB (A)
Garanttais skaas jaudas lmenis: 96 dB (A)
30. 11. 2012

Tamiro Kishima
Direktors rkotjs

78

Rainer Bergfeld
Direktors rkotjs

LIETUVI KALBA
Bendrasis apraymas
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Virutin rankena
Skirstomoji d
Apsauginis mygtukas
Fiksavimo svirtis
Laido spaustukas
ols gaudykl
Galinis ratas
Dugnas

9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

Priekinis ratas
Variklio dangtis
Apatin rankena
Kabliukas kabeliui
Jungiklio rankena
Galinio rato gaubtas
Galinis ratas
Galinio rato atrama

VEJAPJOVS APRAYMAS
Prie praddami naudoti ir naudodami vejapjov bei j
panaudoj, atidiai perskaitykite i instrukcij ir visus joje
pateiktus nurodymus dl saugos. Vadovaudamiesi iais
nesudtingais nurodymais, taip pat palaikysite ger
darbin vejapjovs bkl. Prie bandydami naudoti
vejapjov, susipainkite su visais jos valdikliai, bet
svarbiausia sisikinkite, kad inote, kaip sustabdyti
vejapjov esant avariniam atvejui. Isaugokite i
naudojimo instrukcij ir visus dokumentus, kad
galtumte jais pasinaudoti ateityje.

1. ANT GAMINIO PAYMTI


ENKLAI
Atidiai perskaitykite i naudojimo instrukcij
prie praddami naudoti vejapjov ir laikykite
j saugioje vietoje, kad galtumte
pasinaudoti ja ateityje.

Neleiskite artyn paalini asmen.

Bkite atsargs: peiliai yra labai atrs.


Iimkite udegimo vak, prie praddami
technins prieiros darbus arba jeigu kabelis
yra paeistas.
Laikykite lankst maitinimo kabel atokiai nuo
pjovimo peili.

SPJIMO DL SAUGOS ENKLAS: reikia


perspjim arba spjim; gali bti
naudojamas kartu su kitais enklais arba
paveikslliais.
DVIGUBA IZOLIACIJA
ioje vejapjovje rengta dviguba izoliacija.
Tai reikia, kad visos iorins dalys yra izoliuotos nuo
elektros. Izoliuojama tarp elektrini ir mechanini dali
rengus papildom izoliacin sluoksn.

17.
18.
19.
20.
21.
22.

Priekinio rato gaubtas


Priekinis ratas
Priekinio rato atrama
Galinis gaubtas
Lygio indikatorius
Kontrolin lemput

2. BENDROSIOS SAUGOS
TAISYKLS
Saugos taisykli tikslas - atkreipti js dmes galimus
pavojus. Turite atkreipti dmes saugos enklus bei
pateiktus j paaikinimus ir juos suprasti. spjimai dl
saugos patys savaime nepanaikina jokio pavojaus.
Nurodymai ar spjimai nepakeiia tinkam nelaims
prevencijos priemoni.

SPJIMAS: Nesilaikant saugumo spjimo,


galima susieisti arba sueisti kitus. Visuomet laikykits
saugumo atsargumo priemoni, kad sumaintumte
gaisro, elektros oko ar asmens sueidimo pavoj.
Saugokite vartotojo vadov ir danai j perirkite, kad
ir toliau saugiai dirbtumte bei imokytumte kitus
asmenis, kaip saugiai naudoti rank.

SPJIMAS: is renginys darbo metu sukuria


elektromagnetin lauk. Esant tam tikroms slygoms, is
laukas gali sutrikdyti aktyvi arba pasyvi medicinini
implant veikim. Norint sumainti sunki arba mirtin
sueidim pavoj, rekomenduojame, kad asmenys,
turintys medicinini implant, prie praddami naudoti
rengin, pasitart su savo fizioterapeutais ir medicinini
implant gamintojais.

SPJIMAS: Naudojant bet kok rank, akis gali


patekti daleli ir svetimkni, kurie gali sunkiai sueisti
akis. Prie praddami naudoti elektrin rank, visuomet
usidkite apsauginius darbo akinius, apsauginius akinius
su oniniais skydeliais arba, jei reikia, vis veid dengiant
antveid. Ant regjimo akini arba standartini apsaugini
akini su oniniais skydeliais rekomenduojame naudoti
plataus regos lauko apsaugin antveid.
1) Atidiai perskaitykite i instrukcij. Nuodugniai
susipainkite su valdikliais ir kaip tinkamai naudoti
rengin.
2) Niekuomet neleiskite, kad i vejapjov naudot
vaikai arba su ia instrukcija nesusipain mons.
Operatoriaus amius gali bti reglamentuojamas
vietini statym.
3) Niekuomet nepjaukite ols, jei netoliese yra moni,
ypa vaik ar namini gyvn.
4) Prisiminkite, kad operatorius yra atsakingas u
nelaimingus atsitikimus ar nelaimes, atsitikusias
kitiems monms arba j turtui padaryt al.
79

5) Pjaudami ol, visuomet avkite tinkam avalyn ir


mvkite ilgas kelnes. Niekuomet nedirbkite su
rengimu, jei esate basi ar avdami atvirus sandalus.
6) Kruopiai apirkite viet, kurioje naudosite
rengim, ir paalinkite visus odaiktus, kuriuos maina
galt nusviesti.
7) Prie praddami naudoti vejapjov, visuomet
apirkite ir patikrinkite, ar nesusidvj ar
neapgadinti peiliai, peili vartai ir pjoviklio
mechanizmas. Pakeiskite visus peili ir vart
komplektus, ne tik susidvjusius ar apgadintus
peilius ir vartus, kad bt ilaikyta pusiausvyra.
8) ol pjaukite tik dienos metu arba esant geram
dirbtiniam apvietimui.
9) Jei manoma, venkite pjauti lapi ol.
10) Dirbdami nuokalnse, visada tvirtai stovkite ant
ems.
11) Vaikiokite, o ne bgiokite.
12) Naudodami ratines rotacines mainas, pjaukite ol
skersai nuokalni; niekada nepjaukite auktyn-emyn.
13) Keisdami kryptis nuokalnse, bkite itin atsargs.
14) Nepjaukite ols pernelyg staiose nuokalnse.
15) Bkite itin atsargs vaiuodami atbuline eiga arba
traukdami vejapjov link savs.
16) Sustabdykite peil, jeigu vejapjov reikia paversti, kad
j galima bt perkelti per ole neapaugusius
pavirius, ir gabenant vejapjov i ir ols pjovimo
viet.
17) Niekada neeksploatuokite vejapjovs su paeistais
apsauginiais skydais arba be tinkamai sumontuot
saugos tais, pavyzdiui, kreiptuv ir (arba) ols
gaudykli.
18) Atsargiai uveskite arba junkite varikl, kaip nurodyta
instrukcijoje; pdos turi bti pakankamu atstumu nuo
peili.
19) Nepakreipkite vejapjovs uvesdami varikl, iskyrus
t atvej, jeigu vejapjov reikia pakreipti norint j
uvesti. Tokiu atveju pakreipkite j tik tiek, kiek tai
absoliuiai btina, ir kelkite tik t dal, kuri yra atokiai
nuo operatoriaus.
20) Neuveskite variklio stovdami prieais imetimo
latak.
21) Nekikite rank ar koj artyn prie besisukani dali
arba po jomis. Visada stovkite atokiai nuo sniego
imetimo angos.
22) Niekada nekelkite ir nenekite vejapjovs, kai variklis
veikia.
23) Ijunkite varikl ir atjunkite udegimo vak:
- prie praddami valyti usikimimus ar prie
atkimdami imetimo latak;
- prie atlikdami vejapjovs patikr, valymo arba
remonto darbus;
- atsitrenk kok nors daikt. Prie vl uvesdami ir
naudodami vejapjov, patikrinkite, ar nra gedim,
ir, jeigu reikia, pataisykite.
- jeigu vejapjov pradeda neprastai vibruoti
(patikrinkite nedelsdami).
24) Sustabdykite vejapjov:
- jei tik paliekate vejapjov be prieiros.
25) Visos verls, vartai ir sraigtai turi bti tvirtai prisukti,
kad bt utikrintos saugios renginio darbo slygos.
26) Danai tikrinkite ols gaudykl, ar ji nesusidvjusi ir
ar tinkamai veikia.
80

27) Saugos sumetimais, pakeiskite susidvjusias ar


apgadintas dalis.
28) Nenaudokite vejapjovs, keigu jos kabeliai yra
paeisti arba nusidvj.
29) Nejunkite paeisto kabelio maitinio tinkl ir nelieskite
paeisto kabelio, kol jis nebus itrauktas i maitinimo
tinklo. Naudojant paeist kabel, galima prisiliesti prie
tamp turini dali.
30) Nelieskite peilio, kol maina nebus atjungta nuo
maitinimo tinklo ir peilis visikai nesustos.
31) Laikykite ilginimo laidus atokiai nuo peilio. Peilis gali
paeisti laidus ir prisiliesti prie tamp turini dali.
32) Atjunkite nuo maitinimo tinklo (t.y. itraukite kituk i
elektros lizdo):
- kai paliekate main be prieiros;
- prie paalindami usikimim;
- prie tikrindami, valydami ar dirbdami su maina;
- atsitrenk kok nors daikt;
- jeigu maina pradeda neprastai vibruoti.
33) Priirkite vaikus, kad jie neaist su iuo buitiniu
prietaisu.
34) Vaikams ir asmenims, nesugebantiems saugiai
naudotis prietaisu dl savo psichikos, jutimins arba
protins negalios arba patirties bei ini trkumo,
negalima naudotis iuo prietaisu be u i asmen
saugum atsaking asmen prieiros ir nurodym.
35) Jeigu paeistas maitinimo laidas, j galima pakeisti tik
specialiu laidu arba komplektu, kur galima sigyti i
gamintojo arba jo techninio aptarnavimo tarnybos.
36) Nurodymai, kaip saugiai naudoti prietais, skaitant
rekomendacij, kad prietais reikia prijungti
naudojant nutekjimo srovs saugikl (RCD), ir
ijungimo srov neturi viryti 30 mA.
37) Reguliuodami main bkite atsargs, kad pirt
nepagaut judantys amenys ir nejudamos mainos
dalys.
38) Prie pastatydami main viet, btinai palaukite, kol
ji atvs.
39) Prie praddami peili technins prieiros darbus,
nepamirkite, kad nors maitinimo altinis yra
ijungtas, peiliai vis tiek gali suktis.
40) Saugumo sumetimais pakeiskite nusidvjusias arba
paeistas dalis; naudokite tik originalias keiiamsias
dalis ir priedus.
41) Reguliuodami prietais, bkite atsargs, kad pirt
nepagaut judantys peiliai ir nejudamos prietaiso
dalys.
42) Prie praddami naudoti, patikrinkite maitinimo ir
ilginimo laidus, ar jie nepaeisti arba nenusidvj.
Jeigu vejapjovs naudojimo metu paeistumte laid,
tuoj pat atjunkite j nuo maitinimo tinklo. NELIESKITE
LAIDO, KOL NEATJUNGSITE JO NUO MAITINIMO
TINKLO. Nenaudokite prietaiso, jeigu laidas yra
paeistas arba nusidvjs.
43) Jei maitinimo laidas bt sugadintas, kad nekilt
pavojus, j privalo pakeisti gamintojas, jo atstovas,
teikiantis remonto paslaugas, arba panaios
kvalifikacijos asmenys.

3. DALI APRAYMAS (1 pav.)

4. TECHNINIAI DUOMENYS
Modelis:

EM-330

EM-370

Nominali tampa:

230 V~

230 V~

Nominalusis danis:

50 Hz

50 Hz

1 100 W

1 300 W

2 900/min

2 900/min

Nominali galia:
Greitis be apkrovos:
Pjovimo plotis:

330 mm

370 mm

Garantuojamas garso galios lygis:

96 dB (A)

96 dB (A)

LpA (SPL) vartotojo darbo vietoje:

75,4 dB (A), K=3 dB (A)

77,6 dB (A), K=3 dB (A)

Garantuotoji vibracija:

0,672 m/s2, K=1,5 m/s2

0,917 m/s2, K=1,5 m/s2

ols gaudykls talpa:

27 l

35 l

13,1 kg

14,9 kg

Grynasis svoris:
Apsaugos nuo skysi laipsnis:
Aukio reguliavimas:

IPX4

IPX4

20/40/55 mm, 3 nustatymai

20/40/55 mm, 3 nustatymai

5. MONTAVIMAS
5-1 RAT MONTAVIMAS
kikite priekinio ir galinio rato gaubto a rat, o tada
sriekite j rato atramos ang. (2 pav.)

SPJIMAS: Visi ratai privalo bti sumontuoti


tame paiame aukyje.

5-2 SUDEDAMOS RANKENOS


MONTAVIMAS
A) kikite apatinius ranken strypus dugne esanias
angas, tuomet pritvirtinkite pateiktais vartais,
naudodami atsuktuv. (3 pav., 4 pav., 5 pav.)
B) Sujunkite virutin ir apatin rankenas, naudodami
fiksavimo svirt. (6 pav., 7 pav.)
C) Nutieskite kabel vir rankenos aies. Pritvirtinkite j
laido spaustuku ties apatins rankenos viduriu, kad
kabelis bt ufiksuotas iorinje rankos dalyje. Kitaip
kabelis gali bti prispaustas atidarant/udarant galin
gaubt. (8 pav.)

5-3 OLS GAUDYKLS MONTAVIMAS


1. Nordami pritvirtinti: Pakelkite galin gaubt ir
prikabinkite ols gaudykl prie vejapjovs galo.
(9 pav., 10 pav., 11 pav.)
2. Nordami nuimti: Suimkite ir pakelkite galin gaubt,
nuimkite ols gaudykl.
ols gaudykls viruje yra lygio indikatorius, kuris
parodo, ar gaudykl yra tuia, ar pilna (12A pav.,
12B pav.):
- Jeigu pjaunant ol gaudykl nra pilna, lygio
indikatorius atsidaro. (12B pav.)
- Jeigu gaudykl yra pilna, indikatorius usidaro. Taip
atsitikus, tuoj pat liaukits pjov ol ir ipilkite ol i
gaudykls, tinkamai j ivalykite bei patikrinkite, ar
neusikimo jos ventiliavimo tinklelis. (12A pav.)
SVARBU
Jeigu indikatoriaus atidarymo anga bus labai purvina,
indikatorius neatsidarys. Tokiu atveju tuoj pat nuvalykite
indikatoriaus atidarymo ang.

6. OLS PJOVIMO AUKIO


REGULIAVIMAS
ols pjovimo auktis reguliuojamas nustatant ratus
atitinkam ang.
Visi ratai privalo bti sumontuoti tame paiame aukyje.
Aukt (peilio atstum nuo ems paviriaus) galima
nustatyti nuo 20 mm iki 55 mm (3 aukio padtyse).
(13 pav.)
emiausia nuostata: 20 mm ((1) padtis); vidurin
nuostata: 40 mm ((2) padtis); aukiausia nuostata:
55 mm ((3) padtis).

SPJIMAS: Atjunkite elektros laid nuo elektros


tinklo.

SPJIMAS: nustatym galima atlikti tik tada,


kai peilis nesisuka.

7. SPJIMAI DL SAUGOS
a) Visuomet naudokite kreiptuv arba ols gaudykl
nustat tinkam padt.
b) Prie nuimdami ols gaudykl arba reguliuodami
pjovimo aukio padt, visuomet ijunkite varikl.
c) Prie praddami pjauti vej, patraukite nuo jos visus
paalinius daiktus, kuriuos maina galt pagriebti ir
sviesti. Pjaudami vej, stebkite, kad
neukliudytumte joki paalini daikt, kuri galite
bti nepastebj. (14 pav.)
d) Uvesdami varikl arba prastai dirbdami, niekada
nepakelkite vejapjovs galo. (15 pav.)
e) Varikliui veikiant, niekada nekikite rank ar koj po
dungu arba imetimo latako galu. (16 pav.)

8. JUNGIMAS
Prie prijungdami vejapjov prie maitinimo tinklo,
patikrinkite ar maitinimo tinklo tampa yra 230 V ~ 50 Hz.
Prie jungdami vejapjov, ufiksuokite ilginimo laid
kabliuku kabeliui. (17 pav.)
jungus vejapjov, usidegs kontrolin lemput. (18 pav.)
81

Uveskite varikl tokiu bdu. (19 pav.)


a) Paspauskite apsaugin mygtuk (1).
b) Tuo pat metu patraukite u jungiklio rankenos (2) ir
laikykite u jos.
Varikliui veikiant, stumkite vejapjov rankiniu bdu.
Jeigu atleisite jungiklio ranken, variklis isijungs.

PERSPJIMAS: Uvedus varikl, tuoj pat


pradeda suktis peilis.

SPJIMAS: Ijungus varikl, pjovimo dalys dar


kur laik sukasi.

9. PEILIS
Peilis pagamintas i presuoto plieno. J reiks danai
galsti (naudojant galandimo disk).
Jis visuomet btinai turi bti subalansuotas
(nesubalansuotas peilis kelia pavojing vibracij).
Nordami pasitrinkti subalansavim, prakikite apval
strypel pro centrin ang ir tvirtinkite j horizontaliai.
(20 pav.) Subalansuotas peilis liks horizontalus. Jei peilis
nesubalansuotas, sunkesnis galas nusvirs emyn.
Galskite sunkesn gal tol, kol peilis bus subalansuotas.
(21 pav.) Nordami nuimti peil (2), atsukite peilio vart
(3). (22 pav., 23 pav., 24 pav.)
Patikrinkite ventiliatori (1) bkl ir pakeiskite visas
paeistas dalis. (22 pav.)
Vl sumontuodami, sitikinkite, kad pjovimo kratai bt
nukreipti variklio sukimosi krypties link. Peilio vartas (3)
privalo bti prisuktas 20 -25 Nm jga.

SPJIMAS: Prireikus, pakeiskite peil: tik


DOLMAR 263001422 (modeliui EM-330) ir DOLMAR
263001414 (modeliui EM-370).

10. ILGINIMO LAIDAI


Galima naudoti tik naudojimui lauke skirtus, prastam
elektros stiprumui numatytus ilginimo laidus, kuri
skersmuo yra ne maesnis nei 1,0 mm2.
Prie naudojim patikrinkite maitinimo ir ilginimo laidus, ar
jie nebuvo paeisti naudojimo metu; paeistus arba senus
laidus pakeiskite naujais. Jeigu vejapjovs naudojimo
metu paeistumte laid, tuoj pat atjunkite j nuo
maitinimo tinklo. NELIESKITE LAIDO, KOL
NEATJUNGSITE JO NUO MAITINIMO TINKLO.
Nenaudokite prietaiso, jeigu laidas yra paeistas arba
nusidvjs. Laikykite ilginimo laidus atokiai nuo pjovimo
element.

SPJIMAS: Ventiliacijos angos turi bti varios:


nedulktos ir nepurvinos.

82

11. PRIEIRA IR TECHNINIS


APTARNAVIMAS
SPJIMAS: Prie praddami bet kokius
technins prieiros ar valymo darbus, visuomet itraukite
prietaiso kituk i elektros lizdo!
Nepurkkite ant prietaiso vandens. prietais pateks
vanduo gali sugadinti kituko-lizdo sistem ir elektrin
varikl. Valykite rengin skudurliu, rankiniu epeiu ir
pan.
Patikr privalo atlikti specialistas; nemginkite patys
daryti reguliavimo darb privalote kreiptis galiotj
Dolmar techninio aptarnavimo centr:
a) jeigu vejapjov atsitrenkia kok nors daikt;
b) jeigu staiga ugsta variklis;
c) jeigu peilis yra sulankstytas (nemginkite jo tiesinti!);
d) jeigu variklio velenas yra sulankstytas (nemginkite jo
tiesinti!);
e) jeigu prijungus kabel, vyko trumpasis jungimas;
f) jeigu paeisti krumpliaraiai;
g) jeigu V formos diras yra su defektais.

12. TRIKI ALINIMAS


SPJIMAS: Prie praddami bet kokius
technins prieiros ar valymo darbus, visuomet itraukite
prietaiso kituk i elektros tinklo ir palaukite, kol peilio
mechanizmas visikai sustos.
Gedimas

Atitaisymo darbai

Variklis
neveikia

Patikrinkite, ar laidas jungtas


maitinimo tinkl.
Pradkite pjauti neaukt ol arba
pjaukite toje vietoje, kurioje ol jau
nupjauta.
Ivalykite imetimo kanal/korpus pjovimo peilis privalo suktis
nevaromai.
Nustatykite tinkam pjovimo aukt.

Sumaja
variklio galia

Nustatykite tinkam pjovimo aukt.


Ivalykite imetimo kanal/korpus.
Atiduokite pagalsti/pakeisti pjovimo
peil galiojj techninio aptarnavimo
centr.

Nustatykite tinkam pjovimo aukt.


Palaukite, kol veja bus sausa.
Atiduokite pagalsti/pakeisti pjovimo
ols gaudykl
peil galiojj techninio aptarnavimo
neupildoma.
centr.
Ivalykite ols gaudykls groteles.
Ivalykite imetimo kanal/korpus.

Neveikia rat
pavara.

Pareguliuokite lankst kabel.


Atiduokite prietais galiotj
techninio aptarnavimo centr, kad
patikrint V formos dir/pavaras.
Patikrinkite, ar nesugadinti varantieji
ratai.

PERSPJIMAS: Gedimus, kuri nemanoma


atitaisyti vadovaujantis ia lentele, gali pataisyti tik
Dolmar galiotasis techninio aptarnavimo centras.

Modelis: EM-370
Nustatytas garso galios lygis: 91,0 dB (A)
Garantuotas garso galios lygis: 96 dB (A)
30. 11. 2012

13. SEN RENGINI IMETIMAS


NEDARANT ALOS APLINKAI
Atsivelgiant ES Direktyv 2002/96/EB dl
elektrini ir elektronini rengini bei jos
gyvendinim pagal nacionalinius teiss aktus,
visi elektriniai rankiai privalo bti surenkami
atskirai nuo buitini atliek bei perdirbami
tokiu bdu, kad nebt daroma ala aplinkai.
Alternatyvus imetimo bdas: Jeigu elektrinio rankio
savininkas negrina seno rankio gamintojui, jis privalo
tinkamai j imesti specialiuose atliek surinkimo
punktuose, kuriuose toks prietaisas paruoiamas
perdirbimui, atsivelgiant nacionalinius teiss aktus ir
taisykles dl atliek perdirbimo.
Tai netaikytina priedams ir rankiams, kuriuose nra
elektrini arba elektronini sudedamj dali.

Tamiro Kishima
Generalinis direktorius

Rainer Bergfeld
Generalinis direktorius

Tik Europos alims


EB atitikties deklaracija
Mes, toliau pasiraiusieji, Tamiro Kishima ir Rainer
Bergfeld, bdami galiotieji Dolmar GmbH bendrovs
atstovai, pareikiame, kad is DOLMAR
mechanizmas(-ai):
Mechanizmo paskirtis: Vejapjov
Modelio Nr./tipas: EM-330, EM-370
Specifikacijos: r. 4. TECHNINIAI DUOMENYS yra
serinis gaminys ir
atitinka ias Europos direktyvas:
2004/108/EB, 2006/42/EB, 2000/14/EB ir 2005/88/
EB, 2006/95/EB
ir yra pagaminti pagal iuos standartus arba
normatyvinius dokumentus:
EN 60335, EN 62233, EN 55014, EN 61000
Technin dokumentacija pateikta byloje, kuri yra:
Dolmar GmbH,
Jenfelder Strae 38, Abteilung FZ,
D-22045 Hamburg
Atitikties vertinimo procedra, btina pagal Tarybos
Direktyv 2000/14/EB, atlikta atsivelgiant VI pried.
Paskelbtoji staiga:
TV SD Industrie Service GmbH
Westendstrae 199, D-80686 Mnchen
Identifikacijos numeris: 0036
Modelis: EM-330
Nustatytas garso galios lygis: 87,7 dB (A)
Garantuotas garso galios lygis: 96 dB (A)

83

EESTI
ldvaate selgitus
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Kepideme lemine osa


Llituskarp
Turvalliti nupp
Lukustushoob
Kaabliklamber
Rohukoguja
Tagaratas
Korpus

9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

Esiratas
Mootorikate
Kepideme alumine osa
Kaabli kinnituskonks
Llitushoob
Tagaratta kate
Tagaratas
Tagaratta toend

TUNDKE OMA MURUNIIDUKIT


Lugege kasutusjuhend thelepanelikult lbi ja jrgige
selles antud ohutusjuhiseid nii enne muruniiduki
kasutamist, selle kasutamise ajal kui ka prast
kasutamist. Nende lihtsate juhiste jrgimine aitab teil
hoida muruniidukit heas tkorras. ppige enne
muruniidukiga ttamist phjalikult tundma muruniiduki
juhtimisseadiseid, kuid eelkige veenduge, et oskate oma
muruniidukit seisata hdaolukorras. Hoidke
kasutusjuhend ja muu asjakohane kirjandus keprast, et
saaksite sealt vajadusel uuesti lugeda.

1. MURUNIIDUKIL OLEVAD
SMBOLID
Lugege kasutusjuhend enne muruniiduki
kasutamist thelepanelikult lbi ja hoidke
seda kindlas kohas, et saaksite seda
vajadusel uuesti lugeda.

Hoidke krvalseisjad eemal.

Olge liketerade suhtes thelepanelik.


Eemaldage pistik vooluvrgust enne niiduki
hooldamist vi toitejuhtme kahjustumise
korral.

Hoidke painduv toitejuhe liketeradest eemal.

OHUSMBOL: thendab hoiatust ja


manitseb ettevaatusele; seda vidakse
kasutada koos teiste smbolite vi piltidega.
KAHEKORDNE ISOLATSIOON
Teie niiduk on varustatud kahekordse
isolatsiooniga.
See thendab, et kik vlised seadmeosad on toiteallikast
elektriliselt isoleeritud. Kahekordse isolatsiooni
84

17.
18.
19.
20.
21.
22.

Esiratta kate
Esiratas
Esiratta toend
Tagumine kate
Tasemeindikaator
Mrgulamp

saavutamiseks kasutatakse elektriliste ja mehaaniliste


osade eraldamiseks tiendavat isolatsiooni.

2. PHILISED OHUTUSNUDED
Ohutuseeskirjade eesmrk on prata thelepanu
vimalikele ohtudele. Ohusmbolid ja nende juures
toodud selgitavad ohutusteated nuavad teilt erilist
thelepanelikkust ja arusaamist. Ainult ohutusteadete
jrgimisega te htki ohtu ei krvalda. Juhis vi hoiatus,
mille need annavad, ei asenda asjakohaseid
ettevaatusabinusid.

HOIATUS: Ohutusteate eiramine vib


phjustada tsise kehavigastuse teile endale vi teistele.
Jrgige alati ettevaatusabinusid, et vhendada
tulekahju, elektrilgi ja kehavigastuse tekkimise
vimalust. Hoidke kasutusjuhend alles ning lugege ohutu
t tagamiseks seda sageli uuesti ja juhendage teisi selle
triistaga ttavaid isikuid.

HOIATUS: See masin tekitab ttamise ajal


elektromagnetilise vlja. Mningatel juhtudel vib see vli
mjutada aktiivseid vi passiivseid meditsiinilisi
implantaate. Soovitame meditsiiniliste implantaatidega
isikutel enne antud masina kasutamist pidada tsise vi
eluohtliku vigastuse vltimiseks nu arsti ja meditsiinilise
implantaadi tootjaga.

HOIATUS: Mis tahes triista vi seadmega


ttamine vib phjustada vrkehade sattumise silma,
mille tagajrjeks vib olla tsine silmakahjustus.
Elektriseadmega ttamisel kandke alati kaitseprille vi
kljekaitsega kaitseprille ning vajaduse korral kogu ngu
katvat nokaitset. Soovitame optiliste prillide peal kanda
spetsiaalset kaitsemaski vi standardseid kljekaitsmega
kaitseprille.
1) Lugege thelepanelikult juhiseid. ppige phjalikult
tundma seadme juhtimisseadiseid ja niiduki iget
kasutamist.
2) Mitte mingil juhul rge lubage muruniidukit kasutada
lastel ega isikutel, kes pole tutvunud kesoleva
kasutusjuhendiga. Kohalikud mrused vivad seada
piiranguid kasutaja vanusele.
3) rge kunagi niitke siis, kui lheduses viibivad
inimesed (eriti lapsed) vi lemmikloomad.

4) Pidage meeles, et muruniiduki omanik vi kasutaja


vastutab teistele isikutele phjustatud vigastuste vi
nende varale tekitatud kahjustuste eest.
5) Kandke niitmise ajal alati tugevaid jalatseid ja pikki
pkse. rge ttage niidukiga, kui olete paljajalu vi
kannate lahtisi sandaale.
6) Kontrollige hoolikalt niidetavat ala ja eemaldage sealt
kik esemed, mis vivad niidukile ette jdes eemale
paiskuda.
7) Kontrollige alati enne kasutamist, kas liketera,
liketera poldid ja niiduki korpus pole kulunud vi
vigastatud. Asendage kulunud vi kahjustunud terad
ja poldid komplektina, et tagada niiduki htlane
kulumine.
8) Niitke ainult pevavalguses vi hea tehisvalgustuse
korral.
9) Vimaluse korral vltige mrja muru niitmist.
10) Jlgige kallakutel alati, et teil oleks kindel jalgealune.
11) Kndige, rge jookske.
12) Edasiveoga niidukite puhul niitke kallakutel
ristisuunas, mitte kunagi les-alla suunas.
13) Olge kallakutel liikumissuunda muutes rmiselt
ettevaatlik.
14) rge niitke liiga jrskudel kallakutel.
15) Olge tagurdamisel vi muruniiduki enda poole
tmbamisel rmiselt ettevaatlik.
16) Seisake liketera, kui muruniidukit tuleb mootori
ttamise ajal kallutada, et liikuda le alade, mis ei ole
muruga kaetud, ning siis, kui viite muruniidukit
niitmisalale vi sealt ra.
17) rge mitte mingil juhul kasutage muruniidukit, mille
kaitsekatted on vigastatud vi millel puuduvad
ohutusseadised (nt suunaja ja/vi rohukoguja peavad
olema igesti paigaldatud).
18) Kivitage vi llitage mootor sisse vastavalt juhistele,
hoides jalgu liketeradest ohutus kauguses.
19) rge kallutage muruniidukit kivitamisel, kui llitate
mootorit sisse, vlja arvatud juhul, kui muruniidukit
tuleb kivitamiseks kallutada. Sellisel juhul rge
kallutage niidukit rohkem kui vaja ning tstke ainult
seda osa, mis jb kasutajast eemale.
20) rge seiske mootori kivitamise ajal vljaviskerenni
ees.
21) rge pange ksi ja jalgu prlevate osade lhedale
ega nende alla. Hoidke vljaviskeava alati takistustest
puhtana.
22) Mitte mingil juhul rge tstke ega kandke muruniidukit
sel ajal, kui mootor ttab.
23) Seisake mootor ja hendage toitepistik vooluvrgust
lahti:
- enne takistuste eemaldamist muruniidukist vi
ummistuste krvaldamist vljaviskerennist;
- enne kontrollimist, puhastamist vi mis tahes muude
tde teostamist muruniidukil;
- prast prkumist vastu vrkeha. Kontrollige, et
muruniiduk ei oleks kahjustunud. Teostage enne
niiduki kivitamist ja niitma hakkamist vajalikud
parandustd;
- kui muruniiduk hakkab ebatavaliselt vibreerima
(kontrollige kohe).
24) Seisake muruniiduk:
- alati, kui lahkute muruniiduki juurest.

25) Jlgige, et kik mutrid, poldid ja kruvid oleksid


tugevasti kinni keeratud. Nii tagate niiduki ohutu
ttamise.
26) Kontrollige regulaarselt rohukogujat kulumise vi
vigastuste kindlakstegemiseks.
27) Ohutuse tagamiseks vahetage kulunud vi
kahjustunud osad uute vastu.
28) rge kasutage muruniidukit siis, kui juhtmed on
vigastatud vi kulunud.
29) rge hendage kahjustunud toitejuhet vooluvrku
ning rge puudutage kahjustunud toitejuhet enne, kui
olete selle vooluvrgust lahti hendanud. Kahjustunud
toitejuhe vib puutuda kokku pingestatud
komponentidega.
30) rge puudutage liketera enne, kui olete niiduki
vooluvrgust lahti hendanud ja liketerad on tielikult
seiskunud.
31) Hoidke pikendusjuhtmeid liketerast eemal. Liketera
vib toitejuhtmeid vigastada, mille tagajrjel vite
puutuda vastu pingestatud komponente.
32) Katkestage voolutoide (s.t tmmake toitejuhtme pistik
pistikupesast vlja):
- alati, kui lahkute muruniiduki juurest;
- enne ummistuse krvaldamist;
- enne kontrollimist, puhastamist vi mis tahes muude
tde teostamist muruniidukil;
- prast prkumist vastu vrkeha;
- alati, kui muruniiduk hakkab ebatavaliselt
vibreerima.
33) Jlgige, et lapsed ei kasutaks seadet mngimiseks.
34) Seadet ei tohiks kasutada vheste kehaliste vi
vaimsete vimetega vi piiratud tajumisvimega isikud
(kaasa arvatud lapsed) ega ka isikud, kellel puuduvad
vastavad oskused ja kogemus, vlja arvatud juhul, kui
nad ttavad vastutava isiku jrelevalve all vi on
saanud asjakohaseid juhiseid seadme kasutamiseks.
35) Kui toitejuhe on kahjustunud, tuleb see vlja vahetada
spetsiaalse toitejuhtme vi komplekti vastu, mida on
vimalik saada otse tootjalt vi tootja ametlikust
hooldusteenindusest.
36) Muruniiduki ohutu t tagamiseks peab see olema
varustatud rikkevoolukaitsmega, mis vastab
rakendusvoolule kuni 30 mA.
37) Olge muruniiduki reguleerimisel ettevaatlik, et vltida
srmede muljumist muruniiduki fikseeritud osade ja
liikuvate liketerade vahele.
38) Enne hoiule panekut laske muruniidukil alati maha
jahtuda.
39) Olge liketerade hooldamisel teadlik sellest, et kuigi
toide on vlja llitatud, vivad liketerad siiski liikuda.
40) Vahetage kulunud vi kahjustunud osad vlja, et
tagada ohutus. Kasutage vljavahetamiseks ainult
originaalvaruosi ja -tarvikuid.
41) Olge muruniiduki reguleerimisel ettevaatlik, et vltida
srmede muljumist muruniiduki fikseeritud osade ja
liikuvate liketerade vahele.
42) Enne kasutamist kontrollige, kas toite- ja
pikendusjuhtmetel esineb mrke kahjustustest vi
kulumisest. Kui toitejuhe saab kasutamise ajal
vigastada, hendage toitejuhe kohe vooluvrgust
lahti. RGE PUUDUTAGE JUHET ENNE, KUI
OLETE SELLE VOOLUVRGUST EEMALDANUD.
rge kasutage seadet, kui selle juhe on kahjustunud
vi kulunud.
85

3. MURUNIIDUKI OSADE
KIRJELDUS (Joon. 1)

43) Kui toitejuhe on vigastatud, peab tootja, tema esindaja


vi vastava kvalifikatsiooniga isik selle ohu vltimiseks
asendama.

4. TEHNILISED ANDMED
Mudel:

EM-330

EM-370

Nimipinge:

230 V~

230 V~

Nominaalsagedus:

50 Hz

50 Hz

Nominaalvimsus:

1100 W

1300 W

Koormuseta kiirus:

2900 p/min

2900 p/min

Likelaius:

330 mm

370 mm

Garanteeritud mratugevuse tase:

96 dB (A)

96 dB (A)

LpA (SPL) kasutaja tkohal:

75,4 dB (A), K = 3 dB (A)

77,6 dB (A), K = 3 dB (A)

Garanteeritud vibratsioon:

0,672 m/s2, K = 1,5 m/s2

0,917 m/s2, K = 1,5 m/s2

Rohukoguja mahutavus:
Netomass:

27 l

35 l

13,1 kg

14,9 kg

Kaitseaste (kaitstus vedeliku eest):


Krguse reguleerimine:

IPX4

IPX4

20/40/55 mm, 3 reguleeritavat krgust

20/40/55 mm, 3 reguleeritavat krgust

5. KOKKUPANEK
5-1 RATTA PAIGALDAMINE
Sisestage esi- ja tagaratta katte telg rattasse ja seejrel
kruvige ratta toendis olevasse auku. (Joon. 2)

HOIATUS: Kik rattad peavad olema samal


krgusel.

5-2 KOKKUPANDAVA KEPIDEME


MONTEERIMINE
A) Sisestage kepideme alumised osad niiduki korpuses
olevatesse aukudesse ja seejrel keerake need
kaasasolevate kruvidega kinni, kasutades
kruvikeerajat. (Joon. 3, joon. 4, joon. 5)
B) hendage kepideme lemine ja alumine osa
lukustushoova abil. (Joon.6, joon.7)
C) Seadke kaabel kepideme toru kohale. Kinnitage see
kaabliklambriga kepideme alumise osa klge ja
veenduge, et kaabel jb fikseeritud asendis
kepideme vliskljele. Vastasel juhul vib kaabel
jda selle avamisel/sulgemisel tagumise katte
vahele. (Joon. 8)

5-3 ROHUKOGUJA MONTEERIMINE


1. Paigaldamine: tstke tagumine kate les ja haakige
rohukoguja niiduki tagaosa klge. (Joon. 9, joon. 10,
joon. 11)
2. Eemaldamine: Tstke tagumine kate les, eemaldage
rohukoguja.
Rohukoguja peal paikneb tasemeindikaator, mis nitab,
kas rohukoguja on thi vi tis (Joon. 12A, joon. 12B):
- Kui rohukoguja ei ole tis, siis on tasemeindikaator
niitmise ajal lespuhutud asendis. (Joon. 12B)
- Kui rohukoguja on tis, siis vajub tasemeindikaator
kokku. Kui see juhtub, siis seisake kohe niitmine ja
thjendage rohukoguja. Veenduge, et see on puhas, ja
tagage selle vrgu tuulutamine. (Joon. 12A)
86

THTIS
Kui tasemeindikaatori ava paiknemiskoht on vga
mrdunud, siis tasemeindikaator ei puhu les. Sellisel
juhul puhastage kohe tasemeindikaatori ava
paiknemiskohta.

6. LIKEKRGUSE
REGULEERIMINE
Likekrguse reguleerimiseks tuleb rattad kinnitada
vastavatesse aukudesse.
Kik rattad peavad olema samal krgusel.
Krgust (liketerast maapinnani) saab reguleerida
vahemikus 20 mm kuni 55 mm (3 krguse asendit).
(Joon. 13)
Madalaim krgus: 20 mm (asend (1)); keskmine krgus:
40 mm (asend (2)); krgeim krgus: 55 mm (asend (3)).

HOIATUS: hendage toitejuhe vooluallikast lahti.

HOIATUS: Liketera peab likekrguse


reguleerimise ajal olema seisatud.

7. OHUTUSNUDED
a) Niidukiga ttamise ajal peavad suunaja vi
rohukoguja asetsema igel kohal.
b) Seisake mootor alati enne rohukoguja eemaldamist
vi likekrguse reguleerimist.
c) Eemaldage enne niitmist murult kik esemed, mis
vivad liketera klge takerduda ja laiali paiskuda.
Olge niitmise ajal thelepanelik mis tahes varjatud
vrkehade suhtes. (Joon. 14)
d) rge kunagi tstke niiduki tagumist osa les mootori
kivitamise ja niitmise ajal. (Joon. 15)
e) rge kunagi viige ksi vi jalgu korpuse alla ega
tagumise vljaviskeava renni, kui mootor ttab.
(Joon. 16)

8. KIVITAMINE
Veenduge enne muruniiduki hendamist vooluallikaga, et
vrgupinge on 230 V~ 50 Hz.
Enne muruniiduki kivitamist kinnitage pikendusjuhe
kaabli kinnituskonksu klge. (Joon. 17)
Kui muruniiduk ttab, siis sttib mrgulamp. (Joon. 18)
Kivitage mootor alljrgnevalt. (Joon. 19)
a) Vajutage turvalliti nuppu (1).
b) Samal ajal tmmake llitushooba (2) ja hoidke seda
vastu kepidet.
Kui mootor ttab, lkake muruniidukit edasi.
Kui vabastate llitushoova, siis mootor seiskub.

ETTEVAATUST: Kui mootor on kivitunud,


hakkab liketera kohe prlema.

HOIATUS: Likeseade jtkab prlemist ka


prast mootori vljallitamist.

9. LIKETERA
Liketera on valmistatud stantsitud terasest. Selline
materjal vimaldab liketera sageli teritada
(lihvimiskettaga).
Kandke hoolt, et liketera oleks alati balansis
(tasakaalustamata liketera vib phjustada ohtlikku
vibreerimist). Tasakaalustatuse kontrollimiseks sisestage
mmargune varras lbi liketera keskmise augu ja hoidke
varrast horisontaalselt. (Joon. 20) Tasakaalustatud
liketera jb horisontaalseks. Kui liketera ei ole
tasakaalustatud, hakkab raskem ots allapoole vajuma.
Teritage raskemat otsa uuesti, kuni liketera jb
tasakaalu. (Joon. 21) Liketera (2) eemaldamiseks
keerake liketera kruvi (3) lahti. (Joon. 22, joon. 23,
joon. 24)
Kontrollige ventilaatori (1) seisukorda ja vahetage kik
kahjustunud osad vlja. (Joon. 22)
Tagasi monteerimisel veenduge, et likeservad jvad
esikljega mootori prlemise suunas. Liketera kruvi (3)
tuleb kinni keerata prdemomendiga 2025 Nm.

HOIATUS: Kasutage vljavahetamiseks ainult


jrgmisi liketerasid: DOLMAR 263001422 (mudelile EM330) ja DOLMAR 263001414 (mudelile EM-370).

HOIATUS: Kandke hoolt, et ventilatsiooniavad


oleksid alati prahist puhtad.

11. HOOLDUS
HOIATUS: Tmmake toitejuhe enne mis tahes
hooldus- vi puhastustde teostamist alati seinast vlja!
rge piserdage niidukit veega. Niidukisse psenud vesi
vib kahjustada llitusseadet ja elektrimootorit.
Puhastage niidukit lapiga, ksiharjaga jms.
Prduge Dolmar volitatud hooldusteenindusse ja
rge teostage ise mitte htki reguleerimist jrgmistel
juhtudel:
a) kui muruniiduk prkub vastu mnda eset;
b) kui mootor seiskub ootamatult;
c) kui liketera on kver (rge joondage!);
d) kui mootorivll on kver (rge joondage!);
e) lhise esinemisel, kui kaabel on hendatud;
f) kui lekanne on kahjustunud;
g) kui V-rihm on kahjustunud.

12. VEAOTSING
HOIATUS: Tmmake toitejuhtme pistik alati enne
muruniiduki hooldamist vi puhastamist vooluvrgust
vlja ja oodake, kuni liketera on tielikult seiskunud.
Rike

Mootori
vimsus
langeb

Reguleerige likekrgust.
Puhastage thjendusrenni/korpust.
Laske liketera teritada/vlja vahetada
volitatud hooldusteeninduses.

Rohukoguja ei
titu

Reguleerige likekrgust.
Laske murul ra kuivada.
Laske liketera teritada/vlja vahetada
volitatud hooldusteeninduses.
Puhastage rohukoguja vret.
Puhastage thjendusrenni/korpust.

Rattavedu ei
funktsioneeri

Reguleerige painduvat kaablit.


Laske V-rihma/lekannet kontrollida
volitatud hooldusteeninduses.
Kontrollige, ega vedavad rattad pole
kahjustunud.

10. PIKENDUSJUHTMED
Kasutage ainult vliskeskkonnas kasutamiseks meldud
tavareiimi pikendusjuhtmeid, mille ristlikepindala on
vhemalt 1,0 mm2.
Enne kasutamist kontrollige, kas toite- ja
pikendusjuhtmetel esineb mrke kahjustustest. hendage
kahjustunud vi kulunud juhe kohe vooluvrgust lahti. Kui
toitejuhe saab kasutamise ajal vigastada, hendage
toitejuhe kohe vooluvrgust lahti. RGE PUUDUTAGE
JUHET ENNE, KUI OLETE SELLE VOOLUVRGUST
EEMALDANUD. rge kasutage seadet, kui selle juhe on
kahjustunud vi kulunud. Hoidke pikendusjuhe
likeseadmest eemal.

Rikke krvaldamine

Kontrollige elektrikaabilt.
Kivitage mootor madala rohuga alal
vi seal, kus rohi on juba niidetud.
Mootor ei tta
Puhastage thjendusrenni/korpust
liketera peab vabalt prlema.
Reguleerige likekrgust.

ETTEVAATUST: Kiki rikkeid, mida antud tabelis


ei ole nidatud, vivad krvaldada ainult Dolmar ametliku
hooldusteeninduse ttajad.

87

13. KASUTUSEST
KRVALDAMINE
KESKKONNAOHUTUL VIISIL
Vastavalt ELi elektri- ja elektroonikaseadmete
direktiivile 2002/96/E ja selle riiklikele
levtmisigusaktidele tuleb kik
elektriseadmed koguda kokku eraldi ja
tdelda mber keskkonnale ohutul viisil.
Alternatiivne viis kasutusest krvaldamiseks:
kui elektritriista vi -seadme omanik ei tagasta
kasutusest krvaldatud triista vi seadet tootjale, peab
ta selle viima kindlaksmratud jtmekogumispunkti, kus
seade valmistatakse ette keskkonnasstlikuks
mberttlemiseks.
Nimetatud nue ei kehti tarvikute ning triistade ja
seadmete kohta, millel puuduvad elektrilised vi
elektroonilised komponendid.
Ainult Euroopa riigid
E vastavusdeklaratsioon
Allakirjutanud isikud - Tamiro Kishima ja Rainer
Bergfeld, kellel on Dolmar GmbH volitused, teatavad,
et DOLMARI masin(ad):
Masina thistus: Muruniiduk
Mudeli nr/tp: EM-330, EM-370
Tehnilised andmed: vt 4. TEHNILISED ANDMED on
seeriatootmises ning
vastab jrgmiste Euroopa direktiivide nuetele:
2004/108/E, 2006/42/E, 2000/14/E ja 2005/88/
E, 2006/95/E
Ning on toodetud vastavalt jrgmistele standarditele vi
standardiseeritud dokumentidele:
EN 60335, EN 62233, EN 55014, EN 61000
Tehniline dokumentatsioon asub aadressil:
Dolmar GmbH,
Jenfelder Strae 38, Abteilung FZ,
D-22045 Hamburg
Vastavushindamise protseduur direktiivi 2000/14/E
alusel oli koosklas lisaga VI.
Teavitatud asutus:
TV SD Industrie Service GmbH
Westendstrae 199, D-80686 Mnchen
ID-number: 0036
Mudel: EM-330
Mdetud mratugevuse tase: 87,7 dB (A)
Garanteeritud mratugevuse tase: 96 dB (A)
Mudel: EM-370
Mdetud mratugevuse tase: 91,0 dB (A)
Garanteeritud mratugevuse tase: 96 dB (A)
30. 11. 2012

Tamiro Kishima
Tegevdirektor

88

Rainer Bergfeld
Tegevdirektor

POLSKI
Objanienia do widoku oglnego
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Grna cz uchwytu
Blok przecznika
Przycisk blokujcy
Dwignia blokady
Opaska zaciskowa przewodu
Kosz na traw
Tylne koo
Korpus

9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

Przednie koo
Pokrywa silnika
Dolna cz uchwytu
Zaczep przewodu
Uchwyt przecznika
Kopak koa tylnego
Tylne koo
Wspornik koa tylnego

POZNAJ SWOJ ELEKTRYCZN


KOSIARK DO TRAWY
Naley uwanie przeczyta niniejsz instrukcj,
przestrzegajc zawartych w niej zalece, dotyczcych
bezpieczestwa przed, podczas i po zakoczeniu
uytkowania elektrycznej kosiarki do trawy.
Przestrzeganie tych prostych wskazwek pozwoli rwnie
utrzyma elektryczn kosiark do trawy w dobrym stanie
technicznym. Naley zapozna si z elementami
sterowania kosiarki przed rozpoczciem jej uytkowania;
przede wszystkim naley jednak wiedzie, jak j
zatrzyma w sytuacji awaryjnej. Naley zachowa
niniejsz instrukcj i wszystkie inne dokumenty dotyczce
kosiarki do przyszego wykorzystania.

1. SYMBOLE UMIESZCZONE NA
URZDZENIU
Naley uwanie przeczyta niniejsz
instrukcj przed rozpoczciem uytkowania
elektrycznej kosiarki do trawy i
przechowywa j w bezpiecznym miejscu do
pniejszych konsultacji.

Osoby postronne nie powinny zblia si do


kosiarki.

17.
18.
19.
20.
21.
22.

Kopak koa przedniego


Przednie koo
Wspornik koa przedniego
Pokrywa tylna
Wskanik poziomu
Lampka wskanika

PODWJNA IZOLACJA
Kosiarka posiada podwjn izolacj.
Oznacza to, e wszystkie czci zewntrzne s
odizolowane elektrycznie od zasilania. Wykorzystano do
tego celu materia izolacyjny, znajdujcy si pomidzy
czciami elektrycznymi oraz mechanicznymi.

2. OGLNE ZASADY
BEZPIECZESTWA
Zasady bezpieczestwa maj zwrci uwag uytkownika
na potencjalne zagroenia. Symbole bezpieczestwa
oraz towarzyszce im objanienia wymagaj szczeglnej
uwagi i zrozumienia. Ostrzeenia dotyczce
bezpieczestwa same w sobie nie eliminuj adnego
zagroenia. Instrukcje lub ostrzeenia nie zastpuj
odpowiednich rodkw zapobiegawczych.

OSTRZEENIE: Nieprzestrzeganie ostrzeenia


dotyczcego bezpieczestwa moe spowodowa
powane obraenia u uytkownika lub osb trzecich.
Naley zawsze przestrzega rodkw ostronoci, aby
zmniejszy ryzyko poaru, poraenia prdem i obrae.
Naley zachowa niniejsz instrukcj obsugi i czsto do
niej siga, aby zapewni bezpieczn obsug urzdzenia
oraz w razie potrzeby poinstruowa w tym zakresie inne
osoby, ktre z niego korzystaj.

Naley uwaa na ostre krawdzie noy.


Naley odczy zasilanie urzdzenia przed
wykonaniem czynnoci konserwacyjnych lub
w przypadku uszkodzenia przewodu.
Naley uwaa, aby elastyczny przewd
zasilajcy nie znalaz si w pobliu noy
tncych.

SYMBOL OSTRZEGAJCY O
ZAGROENIU: Oznacza wan uwag lub
ostrzeenie; moe wystpowa wraz z innymi
symbolami lub rysunkami.

OSTRZEENIE: Podczas pracy urzdzenie


wytwarza pole elektromagnetyczne. W pewnych
warunkach pole to moe zakca prac aktywnych lub
pasywnych implantw medycznych. Aby zmniejszy
ryzyko powanych lub miertelnych obrae, zalecamy
osobom z implantami medycznymi skonsultowanie si z
lekarzem i producentem implantw medycznych przed
przystpieniem do obsugi tego urzdzenia.

OSTRZEENIE: Uytkowanie dowolnego


urzdzenia moe spowodowa wyrzucanie przedmiotw
w przypadku, gdy dostan si do oczu, mog
spowodowa powane uszkodzenie wzroku. Przed
rozpoczciem pracy z elektronarzdziem naley zawsze
zaoy gogle lub okulary ochronne z bocznymi osonami,
a w razie potrzeby pen mask chronic twarz.
Zalecamy stosowanie maski bezpieczestwa o szerokim
kcie widzenia Wide Vision nakadanej na okulary lub
89

standardowych okularw ochronnych z bocznymi


osonami.
1) Naley uwanie przeczyta niniejsz instrukcj.
Naley zapozna si z elementami sterowania i
zasadami waciwego uytkowania urzdzenia.
2) Nie wolno dopuszcza, aby elektryczn kosiark do
trawy uyway dzieci lub osoby, ktre nie zapoznay
si z niniejsz instrukcj. Lokalne przepisy mog
ogranicza wiek uytkownika urzdzenia.
3) Nie wolno kosi, gdy w pobliu znajduj si inne
osoby (zwaszcza dzieci) oraz zwierzta.
4) Naley pamita, e operator lub uytkownik
odpowiada za wypadki lub niebezpieczestwa
zagraajce innym osobom lub ich mieniu.
5) Podczas koszenia naley zawsze nosi odpowiednio
mocne obuwie i dugie spodnie. Nie wolno uywa
urzdzenia, nie majc na stopach obuwia lub noszc
otwarte sanday.
6) Naley dokadnie sprawdzi obszar, na ktrym ma by
uytkowana kosiarka i usun wszystkie przedmioty,
ktre mog zosta wyrzucone przez urzdzenie.
7) Przed rozpoczciem uytkowania naley sprawdzi
urzdzenie, aby upewni si, e noe, ruby
mocujce noe oraz ukad tncy nie s zuyte lub
uszkodzone. W przypadku zuycia lub uszkodzenia
noy lub rub mocujcych naley wymieni cay
zestaw, aby ukad tncy by odpowiednio wywaony.
8) Naley kosi tylko przy wietle dziennym lub
odpowiednio silnym sztucznym owietleniu.
9) W miar moliwoci naley unika koszenia mokrej
trawy.
10) Podczas pracy na pochyociach naley pamita,
aby pewnie sta na podou.
11) Podczas koszenia naley chodzi, a nie biega.
12) W przypadku kosiarek koowych naley kosi zawsze
w poprzek pochyoci, nigdy pod gr lub w d.
13) Naley zachowa szczegln ostrono przy zmianie
kierunku na pochyociach.
14) Nie kosi pochyoci o bardzo duym kcie
nachylenia.
15) Naley zachowa najwysz ostrono przy cofaniu
lub przyciganiu elektrycznej kosiarki do trawy do
siebie.
16) Naley wyczy elektryczn kosiark do trawy w
przypadku koniecznoci jej przechylenia w celu
przebycia przez inn powierzchni ni trawa oraz na
czas przejazdu do i z obszaru, na ktrym bdzie
uytkowana elektryczna kosiarka do trawy.
17) Nie uytkowa elektrycznej kosiarki do trawy z
uszkodzonymi osonami lub ze zdjtymi
zabezpieczeniami, takimi jak wyrzutnik lub kosz na
traw.
18) Silnik naley uruchamia zgodnie z instrukcj, stojc z
dala od noy.
19) Nie przechyla elektrycznej kosiarki do trawy przy
uruchamianiu silnika, poza sytuacjami, gdy
przechylenie elektrycznej kosiarki do trawy jest
konieczne do uruchomienia. W takim przypadku nie
przechyla kosiarki bardziej, ni jest to absolutnie
konieczne i unosi tylko t cz kosiarki, ktra jest
oddalona od uytkownika.
20) Nie uruchamia silnika, stojc przed wyrzutnikiem.
21) Nie zblia doni ani stp do czci obrotowych. Nigdy
nie naley stawa przed otworem wyrzutnika.
90

22) Nie podnosi ani przenosi elektrycznej kosiarki do


trawy, gdy silnik pracuje.
23) Naley zatrzyma silnik i odczy zasilanie:
- przed usuwaniem trawy blokujcej n lub
odblokowaniem wyrzutnika;
- przed sprawdzaniem, czyszczeniem lub prac przy
elektrycznej kosiarce do trawy;
- po uderzeniu o przeszkod. Naley sprawdzi, czy
elektryczna kosiarka do trawy nie jest uszkodzona i
dokona ewentualnej naprawy przed ponownym
uruchomieniem i uytkowaniem elektrycznej kosiarki
do trawy.
- jeli elektryczna kosiarka do trawy zaczyna
wibrowa w nietypowy sposb (naley natychmiast
sprawdzi przyczyn).
24) Zatrzyma kosiark:
- zawsze, gdy elektryczna kosiarka do trawy zostanie
pozostawiana bez nadzoru.
25) Naley sprawdzi, czy wszystkie nakrtki, wkrty i
ruby s dokrcone, co pozwoli utrzyma urzdzenie
w odpowiednim stanie technicznym.
26) Naley czsto sprawdza, czy kosz na traw nie jest
zuyty lub uszkodzony.
27) Ze wzgldw bezpieczestwa naley wymienia
zuyte lub uszkodzone czci.
28) Nie wolno uytkowa elektrycznej kosiarki do trawy,
jeli przewody s zuyte lub uszkodzone.
29) Nie wolno podcza uszkodzonego przewodu do
gniazda zasilania ani dotyka uszkodzonego
przewodu, gdy jest on jeszcze podczony do
zasilania. Uszkodzony przewd grozi poraeniem
prdem elektrycznym.
30) Nie dotyka noa, zanim urzdzenie nie zostanie
odczone od zasilania, a n cakowicie si nie
zatrzyma.
31) Naley uwaa, aby przewody przeduajce nie
znalazy si w pobliu noa. N moe uszkodzi
przewody, co grozi poraeniem prdem elektrycznym.
32) Odczy zasilanie (tj. wyj wtyczk z gniazda
zasilajcego):
- zawsze, gdy urzdzenie pozostaje bez nadzoru;
- przed usuniciem blokady;
- przed sprawdzaniem, czyszczeniem lub prac przy
urzdzeniu;
- po uderzeniu o przeszkod;
- gdy urzdzenie zaczyna wibrowa w nietypowy
sposb.
33) Naley uwaa, aby dzieci nie bawiy si
urzdzeniem.
34) Opisywane urzdzenie nie jest przeznaczone do
uycia przez osoby (w tym dzieci) niebdce w peni
wadz fizycznych, poznawczych lub umysowych, bd
nieposiadajce odpowiedniej wiedzy i dowiadczenia,
o ile osoba odpowiedzialna za ich bezpieczestwo nie
zapewni odpowiedniego nadzoru i nie przekae
wskazwek dotyczcych uytkowania urzdzenia.
35) Jeli przewd zasilajcy jest uszkodzony, naley go
wymieni na odpowiedni przewd lub cay ukad
dostpny u producenta lub jego przedstawiciela.
36) Instrukcje bezpiecznego uytkowania urzdzenia
zawieraj zalecenie, aby urzdzenie byo zasilane
przez ukad zabezpieczony wycznikiem

poruszajcymi si noami oraz zamocowanymi na


stae czciami urzdzenia.
42) Przed uyciem naley sprawdzi, czy przewody
zasilajce i przeduajce nie wykazuj ladw
uszkodzenia lub zuycia. Jeli przewd zostanie
uszkodzony podczas uytkowania urzdzenia, naley
go natychmiast odczy od zasilania. NIE DOTYKA
PRZEWODU PRZED JEGO ODCZENIEM OD
ZASILANIA. Nie uywa urzdzenia, jeli przewd
jest zuyty lub uszkodzony.
43) Jeeli przewd zasilajcy jest uszkodzony, ze
wzgldw bezpieczestwa musi zosta wymieniony
przez producenta, jego autoryzowany serwis lub
osob o podobnych kwalifikacjach.

rnicowoprdowym o prdzie zaczajcym nie


wyszym ni 30 mA.
37) Zachowa ostrono podczas regulacji urzdzenia w
celu niedopuszczenia do utknicia palcw pomidzy
poruszajcymi si noami oraz zamocowanymi na
stae czciami urzdzenia.
38) Przed schowaniem urzdzenia naley zawsze
odczeka a ono ostygnie.
39) Podczas naprawy noy naley pamita, e nawet w
przypadku odcicia zasilania, noe nadal mog si
porusza.
40) Ze wzgldw bezpieczestwa naley wymienia
zuyte lub uszkodzone czci. Uywa tylko
oryginalnych czci zamiennych oraz akcesoriw.
41) Zachowa ostrono podczas regulacji urzdzenia w
celu niedopuszczenia do utknicia palcw pomidzy

3. OPIS CZCI (Rys. 1)

4. DANE TECHNICZNE
Model:

EM-330

EM-370

Napicie znamionowe:

230 V~

230 V~

Czstotliwo znamionowa:

50 Hz

50 Hz

1 100 W

1 300 W

2 900 obr/min

2 900 obr/min

330 mm

370 mm

96 dB (A)

96 dB (A)

LpA (SPL) w miejscu pracy:

75,4 dB (A), K=3 dB (A)

77,6 dB (A), K=3 dB (A)

Gwarantowane drgania:

0,672 m/s2, K=1,5 m/s2

0,917 m/s2, K=1,5 m/s2

Moc znamionowa:
Prdko bez obcienia:
Szeroko cicia:
Gwarantowany poziom mocy
akustycznej:

Pojemno kosza na traw:


Masa netto:

27 l

35 l

13,1 kg

14,9 kg

Stopie ochrony przed cieczami:


Regulacja wysokoci:

IPX4

IPX4

20/40/55 mm, 3 stopniowa

20/40/55 mm, 3 stopniowa

5. MONTA
5-1 MONTA KOA
Umieci o kopaka przedniego i tylnego w kole, a
nastpnie przykrci w otworze wspornika koa. (Rys. 2)

OSTRZEENIE: Wszystkie koa musz by


umieszczone na tej samej wysokoci.

5-2 MONTA SKADANEGO UCHWYTU


A) Umieci dolne czci uchwytu w otworach
montaowych korpusu, a nastpnie przymocowa
rubokrtem za pomoc doczonych wkrtw.
(Rys. 3, Rys. 4, Rys. 5)
B) Poczy grn i doln cz uchwytu przy uyciu
dwigni blokady. (Rys. 6, Rys. 7)
C) Umieci przewd na rurze uchwytu. Przytwierdzi
przewd na rodkowym odcinku dolnej czci
uchwytu przy uyciu opaski zaciskowej przewodu, aby
przewd by zamocowany na zewntrz uchwytu. W
przeciwnym wypadku przewd moe zosta
pochwycony podczas otwierania/zamykania tylnej
pokrywy. (Rys. 8)

5-3 MONTA KOSZA NA TRAW


1. Aby zamocowa: naley unie tyln pokryw i
zaczepi kosz na traw na tylnej czci korpusu
kosiarki. (Rys. 9, Rys. 10, Rys. 11)
2. Aby zdj: chwyci i unie tyln pokryw, a
nastpnie zdj kosz na traw.
Na grze kosza na traw znajduje si wskanik poziomu
wskazujcy czy kosz jest napeniony, czy pusty
(Rys. 12A, Rys. 12B):
- Wskanik poziomu zostanie napeniony powietrzem,
jeli kosz nie jest peny podczas koszenia. (Rys. 12B)
- W przypadku cakowitego napenienia kosza wskanik
opadnie. W takiej sytuacji naley niezwocznie przerwa
koszenie, a nastpnie oprni kosz, upewniajc si, e
jest czysty oraz e jego otwory nie s pozapychane.
(Rys. 12A)
WANE
Jeeli miejsce otworu wskanika jest bardzo zabrudzone,
wskanik nie zostanie napeniony powietrzem. W takiej
sytuacji naley niezwocznie oczyci miejsce otworu
wskanika.

91

6. REGULACJA WYSOKOCI
KOSZENIA
Wysoko koszenia reguluje si, mocujc koa w
odpowiednich otworach.
Wszystkie koa musz by umieszczone na tej samej
wysokoci.
Wysoko (noa od podoa) moe by regulowana w
zakresie od 20 mm do 55 mm (3 ustawienia wysokoci).
(Rys. 13)
Ustawienie najnisze: 20 mm, (ustawienie (1)); ustawienie
rodkowe: 40 mm, (ustawienie (2)); ustawienie
najwysze: 55 mm (ustawienie (3)).

OSTRZEENIE: Odczy przewd elektryczny


od zasilania.

OSTRZEENIE: Wysoko mona regulowa


tylko wtedy, gdy n jest wyczony.

7. ZASADY BEZPIECZESTWA
a) Kosiark mona uytkowa tylko wtedy, gdy wyrzutnik
lub kosz na traw znajduj si w prawidowym
pooeniu.
b) Naley zawsze zatrzyma silnik przed zdjciem kosza
na traw lub zmian wysokoci koszenia.
c) Przed rozpoczciem koszenia naley usun z
trawnika wszystkie przedmioty, ktre mogyby zosta
wyrzucone przez urzdzenie. Podczas koszenia
naley uwaa na ewentualne przedmioty, ktre
mogy zosta pominite. (Rys. 14)
d) Nie wolno unosi tylnej czci kosiarki podczas jej
uywania lub uruchamiania silnika. (Rys. 15)
e) Nie wolno wsuwa doni ani stp pod korpus kosiarki
lub do wyrzutnika, gdy silnik pracuje. (Rys. 16)

8. ROZRUCH
Przed podczeniem elektrycznej kosiarki do trawy do
zasilania naley upewni si, e napicie zasilania wynosi
230 V ~ 50 Hz.
Przed uruchomieniem elektrycznej kosiarki do trawy
naley zamocowa przewd przeduacza w zaczepie
przewodu. (Rys. 17)
Gdy elektryczna kosiarka do trawy jest wczona, wieci
si lampka wskanika. (Rys. 18)
Uruchomi silnik w nastpujcy sposb. (Rys. 19)
a) Nacisn przycisk blokujcy (1).
b) Jednoczenie pocign i przytrzyma uchwyt
przecznika (2).
W momencie gdy silnik znajduje si w trybie pracy, naley
popchn elektryczn kosiark do trawy w kierunku do
przodu.
Jeli uchwyt przecznika zostanie zwolniony, silnik
zatrzyma si.

UWAGA: N zaczyna si obraca, gdy tylko


silnik zostanie uruchomiony.

92

OSTRZEENIE: Elementy tnce obracaj si


nawet po wyczeniu silnika.

9. N
N wykonany jest ze stali toczonej. Konieczne jest jego
czste ostrzenie (przy uyciu tarczy szlifierskiej).
Naley upewni si, e n jest prawidowo wywaony
(niewywaony n powoduje niebezpieczne wibracje).
Aby sprawdzi wywaenie, naley umieci okrgy prt w
otworze rodkowym i podeprze n w poziomie.
(Rys. 20) Wywaony n pozostanie w pozycji poziomej.
Jeli n nie jest wywaony, ciszy koniec opadnie w
d. Naley zeszlifowa ciszy koniec, aby ponownie
wyway n. (Rys. 21) Aby zdemontowa n (2),
naley odkrci rub mocujc (3). (Rys. 22, Rys. 23,
Rys. 24)
Sprawdzi stan wentylatora (1) i wymieni ewentualne,
uszkodzone czci. (Rys. 22)
Podczas ponownego montau naley upewni si, e
krawdzie tnce s ustawione zgodnie z kierunkiem
obrotu silnika. ruba mocujca n (3) musi by
dokrcona momentem 20-25 Nm.

OSTRZEENIE: W przypadku naprawy naley


wymieni n na nastpujcy: DOLMAR 263001422 (w
przypadku modelu EM-330) oraz DOLMAR 263001414 (w
przypadku modelu EM-370).

10. PRZEDUACZE
Naley uywa wycznie przeduaczy przeznaczonych
do uytku na zewntrz, przewody z izolacj o przekroju
poprzecznym nie mniejszym ni 1,0 mm2.
Przed uyciem naley sprawdzi, czy przewody
zasilajce i przeduajce nie wykazuj ladw zuycia
lub uszkodzenia w takim przypadku naley je odczy.
Jeli przewd zostanie uszkodzony podczas uytkowania
urzdzenia, naley go natychmiast odczy od zasilania.
NIE DOTYKA PRZEWODU PRZED JEGO
ODCZENIEM OD ZASILANIA. Nie uywa urzdzenia,
jeli przewd jest zuyty lub uszkodzony. Naley uwaa,
aby przewd przeduajcy nie znalaz si w pobliu
elementw tncych.

OSTRZEENIE: Naley zawsze utrzymywa


otwory wentylacyjne w stanie czystym i wolnym od
zanieczyszcze.

11. OBSUGA I KONSERWACJA


OSTRZEENIE: Przed rozpoczciem
czyszczenia lub konserwacji naley zawsze odczy
wtyczk od zasilania!
Nie spryskiwa urzdzenia wod. Woda moe uszkodzi
blok wcznika oraz silnik elektryczny. Urzdzenie naley
czyci przy uyciu szmatki, szczotki itp.

W nastpujcych przypadkach wymagana jest


kontrola przeprowadzona przez specjalist naley
skontaktowa si z autoryzowanym punktem
serwisowym firmy Dolmar i nie naley samemu
przeprowadza napraw:
a) Jeli elektryczna kosiarka do trawy uderzy w jaki
przedmiot.
b) Jeli silnik nagle zatrzyma si.
c) Jeli n jest wygity (nie wolno go prostowa!).
d) Jeli wa silnika jest wygity (nie wolno go
prostowa!).
e) Jeli wystpi zwarcie po podczeniu zasilania.
f) Jeli zostan uszkodzone koa zbate.
g) Jeli zostanie uszkodzony pasek klinowy.

12. WYKRYWANIE I USUWANIE


USTEREK
OSTRZEENIE: Przed rozpoczciem
czyszczenia lub konserwacji naley zawsze odczy
przewd od zasilania i poczeka, a n przestanie si
obraca.
Usterka

Rozwizanie

Silnik nie
uruchamia si

Sprawdzi przewd zasilajcy.


Rozpocz na obszarze z krtsz traw
lub ju skoszonym.
Oczyci wyrzutnik/wntrze korpusu
n powinien obraca si swobodnie.
Ustawi prawidow wysoko
koszenia.

Spada moc
silnika

Ustawi prawidow wysoko


koszenia.
Oczyci wyrzutnik/wntrze korpusu.
Naostrzy/wymieni n tncyw
autoryzowanym punkcie serwisowym.

Kosz na traw
nie wypenia
si

Ustawi prawidow wysoko


koszenia.
Poczeka, a trawnik wyschnie.
Naostrzy/wymieni n tncyw
autoryzowanym punkcie serwisowym.
Oczyci kratk kosza na traw.
Oczyci wyrzutnik/wntrze korpusu.

Napd k nie
dziaa

Poprawi elastyczny przewd.


Sprawdzi pasek klinowy/koa zbate
w autoryzowanym punkcie serwisowym.
Sprawdzi, czy koa napdowe pod
ktem uszkodzenia.

UWAGA: Usterki, ktrych nie mona usun


zgodnie ze wskazwkami z niniejszej tabeli, mog by
usunite tylko przez autoryzowany punkt serwisowy firmy
Dolmar.

13. UTYLIZACJA PRZYJAZNA


DLA RODOWISKA
Zgodnie z dyrektyw UE 2002/96/WE
dotyczc urzdze elektrycznych i
elektronicznych oraz jej implementacj w
ramach przepisw krajowych, wszystkie
urzdzenia elektryczne powinny by
gromadzone oddzielnie od innych odpadw i
utylizowane w sposb przyjazny dla rodowiska.
Alternatywne sposoby utylizacji: Jeli waciciel
urzdzenia elektrycznego nie zwrci go do producenta,
wwczas odpowiada za przekazanie go do
wyznaczonego punktu zbirki, co pozwoli przygotowa
urzdzenie do utylizacji zgodnie z krajowymi przepisami
dotyczcymi utylizacji odpadw.
Nie dotyczy to akcesoriw oraz narzdzi bez ukadw
elektrycznych lub elektronicznych.
Dotyczy tylko krajw europejskich
Deklaracja zgodnoci WE
Niej podpisane, upowanione osoby, p. Tamiro
Kishima i p. Rainer Bergfeld, z upowanienia Dolmar
GmbH, owiadczaj, e ponisze urzdzenia firmy
DOLMAR:
Oznaczenie maszyny: Elektryczna Kosiarka do Trawy
Model/typ: EM-330, EM-370
Dane techniczne: Patrz 4. DANE TECHNICZNE s
produkowane seryjnie oraz
speniaj wymagania nastpujcych dyrektyw Unii
Europejskiej:
2004/108/WE, 2006/42/WE, 2000/14/WE i 2005/88/
WE, 2006/95/WE
i s produkowane zgodnie z nastpujcymi normami lub
dokumentami normalizacyjnymi:
EN 60335, EN 62233, EN 55014, EN 61000
Dokumentacja techniczna jest dostpna pod adresem:
Dolmar GmbH,
Jenfelder Strae 38, Abteilung FZ,
D-22045 Hamburg
Procedura oceny zgodnoci wymagana przez Dyrektyw
2000/14/WE zostaa przeprowadzona zgodnie z
Zacznikiem VI.
Jednostka notyfikowana:
TV SD Industrie Service GmbH
Westendstrae 199, D-80686 Mnchen
Numer identyfikacyjny: 0036
Model: EM-330
Zmierzony poziom mocy akustycznej: 87,7 dB (A)
Gwarantowany poziom mocy akustycznej: 96 dB (A)
Model: EM-370
Zmierzony poziom mocy akustycznej: 91,0 dB (A)
Gwarantowany poziom mocy akustycznej: 96 dB (A)
30. 11. 2012

Tamiro Kishima
Dyrektor Zarzdzajcy

Rainer Bergfeld
Dyrektor Zarzdzajcy

93

MAGYAR
Az ltalnos nzeti rajz magyarzata
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Fels foganty
Kapcsoldoboz
Biztonsgi nyomgomb
Reteszelkar
Kbelrgzt bilincs
Fgyjt
Hts kerk
Vgaljzat (penge)

9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

Els kerk
Motorburkolat
Als foganty
Kbel-tehermentest
Kapcsolkar
Htskerk-fedl
Hts kerk
Htskerk-felfggeszts

ISMERJE MEG A FNYRJT


Figyelmesen olvassa el ezt a hasznlati utastst. A
javasolt biztonsgi utastsokat tartsa be a fnyr
hasznlata eltt, kzben s utn. Ezeknek az egyszer
utastsoknak a betartsval a fnyrt megfelelen
zemksz llapotban tarthatja. Mieltt a gpet
mkdsbe hozn, ismerkedjen meg a fnyr
kezelszerveivel, s legyen tisztban a fnyr
vszlelltsval. rizze meg ezt a hasznlati utastst s
a fnyrhoz tartoz minden egyb dokumentumot a
ksbbi tjkozds rdekben.

1. A TERMKEN TALLHAT
JELZSEK
A fnyr hasznlata eltt figyelmesen
olvassa el ezt a hasznlati utastst, s tartsa
biztonsgos helyen a ksbbi tjkozds
rdekben.

17.
18.
19.
20.
21.
22.

Elskerk-fedl
Els kerk
Elskerk-felfggeszts
Hts fedl
Szintjelz
Jelzlmpa

van kialaktva, hogy tovbbi szigetels tallhat az


elektromos s a mechanikus alkatrszek kztt.

2. LTALNOS BIZTONSGI
RENDSZABLYOK
A biztonsgi szablyok clja a felhasznl figyelmnek
felhvsa a lehetsges veszlyekre. A biztonsgi jelzsek
s azok magyarzatai odafigyelst s megrtst
ignyelnek. A biztonsgi figyelmeztetsek nmagukban
nem hrtjk el a veszlyt. Az utastsok vagy a bennk
foglalt figyelmeztetsek nem helyettestik a megfelel
baleset-megelz lpseket.

FIGYELEM: A biztonsgi figyelmeztetsek be


nem tartsa slyos srlst okozhat az n vagy msok
szmra. Mindig tartsa be a biztonsgi vintzkedseket
a tz, az ramts s szemlyi srls kockzatnak
cskkentse rdekben. Tartsa meg a hasznlati
utastst, s rendszeresen tekintse t a biztonsgos
zemeltets fenntartsa, illetve azon szemlyek
tjkoztatsa rdekben, akik a gpet hasznlhatjk.

A gp hasznlatakor ne engedjen senkit


annak kzelbe.

Vigyzzon, a pengk lesek.


Karbantarts eltt, vagy ha a vezetk
megsrlt, hzza ki a dugt a fnyrbl.

Tartsa tvol a hajlkony tpvezetket a


vglektl.

BIZTONSGI FIGYELMEZTETS
JELZSE: vatossgra int, illetve egyb
szimblumokkal vagy kpekkel egytt
alkalmazva figyelmeztetst jelent.
KETTS SZIGETELS
A fnyr ketts szigetelssel van elltva.
Ez azt jelenti, hogy minden kls alkatrsze elektromosan
szigetelve van a tpfeszltsgtl. A ketts szigetels gy
94

FIGYELEM: A gp elektromgneses mezt kelt


mkds kzben. Ez az elektromgneses mez bizonyos
krlmnyek kztt zavarhatja az emberi szervezetbe
beltetett aktv vagy passzv implanttumokat. Az
esetleges slyos vagy hallos kvetkezmny elkerlse
rdekben javasoljuk, hogy a beltetett implanttummal
l szemly a gp hasznlata eltt konzultljon orvosval
s az implanttum gyrtjval.

FIGYELEM: A gp zemeltetsekor idegen


trgyak replhetnek ki belle, melyek a szembe jutva
annak slyos krosodst okozhatjk. Az elektromos gp
hasznlata eltt vegyen fel oldals vdelemmel
rendelkez munkavdelmi szemveget, illetve szksg
esetn teljes arcvd maszkot. A szles ltkr
munkavdelmi maszk szemveg feletti hasznlatt vagy
oldals vdelemmel rendelkez munkavdelmi
szemvegek alkalmazst javasoljuk.
1) Az utastsokat figyelmesen olvassa el. Sajttsa el a
gp helyes hasznlatt s kezelszervek
mkdtetst.
2) Soha ne engedje, hogy gyermekek vagy ezen
utastsokat nem ismer szemlyek hasznljk a
fnyrt. Elfordulhat, hogy a helyi trvnyek
rendelkeznek a kezel letkort illeten.

3) Ne vgezzen fnyrst, ha emberek klnsen


gyermekek vagy hzillatok tartzkodnak a
kzelben.
4) Ne feledje, hogy a kezel, illetve felhasznl felels a
balesetekrt, vagy a ms szemlyekkel vagy
tulajdonnal szembeni veszlyhelyzetekrt.
5) Fnyrs kzben mindig megfelel lbbelit s hossz
nadrgot viseljen. Ne mkdtesse a gpet meztlb
vagy nyitott szandlban.
6) Alaposan vizsglja meg azt a terletet, ahol a fnyrt
hasznlni szeretn, s tvoltson el minden olyan
trgyat, melyet a gp felkaphat s kidobhat.
7) Hasznlat eltt mindig ellenrizze
szemrevtelezssel, hogy a pengk, a ks csavarjai
s a vgegysg nem kopott vagy srlt-e. A kopott
vagy srlt pengket s csavarokat a
kiegyenslyozottsg megtartsa rdekben
egyszerre, kszletben cserlje.
8) Fnyrst csak nappali fnyben, vagy kell
mestersges megvilgts mellett vgezzen.
9) Kerlje a gp nedves fben val hasznlatt,
amennyiben ez lehetsges.
10) Lejtn mindig bizonyosodjon meg lba kell
megtmasztsrl.
11) Stlva haladjon, soha ne fusson.
12) A kerkkel elltott, forg mozgst vgz gpeknl a
lejtn keresztbe haladjon, ne a lejts irnyban.
13) Klnsen vatosan jrjon el a lejtn val
irnyvltskor.
14) Ne vgezzen fnyrst tl meredek lejtkn.
15) Klnsen vatosan jrjon el htramenetben, illetve
amikor a fnyrt maga fel hzza.
16) Vrja meg a penge megllst, ha a fnyrt egy nem
fves terleten val thalads rdekben meg kell
dnteni, illetve amikor a fnyrt a levgand
terlethez/terletrl szlltja.
17) Ne hasznlja a fnyrt hibs vdelemekkel, illetve
biztonsgi eszkzk nlkl, pldul nem felszerelt
terelelemekkel s/vagy fgyjtvel.
18) vatosan indtsa be a motort az utastsoknak
megfelelen, s lbait tartsa kell tvolsgban a
pengktl.
19) Ne dntse meg a fnyrt a motor bekapcsolsakor,
kivve, ha a fnyrt a beindtshoz meg kell dnteni.
Ebben az esetben se dntse meg jobban a
szksgesnl, s a fnyrt a kezelvel ellenttes
oldalt megemelve dntse meg.
20) Ne indtsa el a motort, amikor a kidobnyls eltt ll.
21) Ne kzeltse kezt s lbt forg alkatrszekhez. A
kidobnylst mindig tartsa szabadon.
22) Jr motor fnyrt ne emeljen fel s ne szlltson.
23) lltsa le a motort, s hzza ki a gpet a hlzati
aljzatbl:
- mieltt eltmdst szntet meg vagy megtiszttja a
kidobnylst;
- ellenrzs, tisztts vagy a fnyrn val
munkavgzs eltt;
- idegen trgyba tkzs utn. Vizsglja meg, hogy a
fnyr nem srlt-e meg, s szksg esetn
vgezze el a szksges javtsokat az ismtelt
elindts s hasznlat eltt;
- ha a fnyr rendellenes vibrcijt tapasztalja
(keresse meg azonnal az okt).
24) lltsa le a fnyrt:

- minden esetben, ha felgyelet nlkl hagyja a


fnyrt.
25) A gp biztonsgos mszaki llapotnak biztostsa
rdekben az anyacsavarok s csavarok mindig
legyenek meghzva.
26) Rendszeresen ellenrizze a fgyjtt, hogy nem
kopott vagy srlt-e.
27) A biztonsg rdekben cserlje ki a kopott vagy srlt
alkatrszeket.
28) Ne hasznlja a fnyrt, ha a vezetkek megsrltek
vagy elhasznldtak.
29) Ne csatlakoztasson srlt vezetket a hlzathoz,
valamint ne nyljon a srlt vezetkhez, amg azt ki
nem hzta a hlzatbl. A srlt vezetk zrlatot vagy
ramtst okozhat.
30) Ne nyljon a penghez, mg ki nem hzta a gpet a
hlzatbl, s a penge teljesen meg nem llt.
31) Tartsa tvol a hosszabbt kbeleket a pengtl. A
penge megsrtheti a kbeleket s zrlatot vagy
ramtst okozhat.
32) A gpet ki kell hzni a hlzatbl:
- ha a gpet felgyelet nlkl hagyja;
- mieltt eltmdst szntet meg;
- ellenrzs, tisztts vagy a gpen val
munkavgzs eltt;
- idegen testbe val tkzs utn;
- ha a gp rendellenesen rzkdni kezd.
33) gyelni kell arra, hogy gyermekek ne jtszhassanak a
gppel.
34) A kszlket nem hasznlhatjk cskkent fizikai,
rzkelsi vagy rtelmi kpessg szemlyek (a
gyerekeket is belertve), vagy akiknek nincs meg a
tapasztalatuk s tudsuk ehhez; kivve, ha a
biztonsgukrt felels szemly a hasznlatra
megtantja, vagy a hasznlat kzben felgyeli ket.
35) Ha a hlzati csatlakozkbel megsrlt, a gyrtnl
vagy a hivatalos szerviznl kaphat kbelre kell
cserlni.
36) A kszlk biztonsgos zemeltetsre vonatkoz
utastsok, belertve azt az ajnlst is, hogy a
kszlket legfeljebb 30 mA rzkenysg ramvd
kapcsolval (fi-rel) javasolt elltni.
37) Legyen vatos a gp belltsa sorn, nehogy
beszoruljon az ujja a mozg ksek s a gp rgztett
alkatrszei kz.
38) Trols eltt mindig hagyja lehlni a gpet.
39) A ksek szervizelse sorn ne feledje, hogy a ksek
elmozdthatk mg kikapcsolt ramforrs esetn is.
40) A biztonsg rdekben cserlje ki a kopott vagy srlt
alkatrszeket. Csak eredeti ptalkatrszeket s
tartozkokat hasznljon.
41) Legyen vatos a gp belltsa sorn, nehogy
beszoruljon az ujja a mozg ksek s a gp rgztett
alkatrszei kz.
42) Hasznlat eltt ellenrizze, hogy a tpkbel s a
hosszabbt kbel nem srlt-e, illetve nem
hasznldott-e el. Amennyiben a kbel hasznlat
kzben megsrl, haladktalanul hzza ki azt a
hlzatbl. NE NYLJON A KBELHEZ, AMG NEM
HZTA KI A HLZATBL. Ne hasznlja a
kszlket, ha a kbel srlt vagy elhasznldott.
43) Ha a csatlakozkbel megsrlt, azt a veszlyek
megelzse rdekben a gyrtnak, szerviznek
illetve ms szakkpzett szemlynek ki kell cserlnie.
95

3. ALKATRSZEK
ISMERTETSE (1. bra)
4. MSZAKI ADATOK
Tpus:

EM-330

EM-370

Nvleges feszltsg:

230 V~

230 V~

Nvleges frekvencia:

50 Hz

50 Hz

1100 W

1300 W

2900/perc

2900/perc

Nvleges teljestmny:
Terhels nlkli fordulatszm:
Vgsi szlessg:

330 mm

370 mm

Garantlt hangteljestmnyszint:

96 dB (A)

96 dB (A)

LpA (SPL) a felhasznl telephelyn:

75,4 dB (A), K=3 dB (A)

77,6 dB (A), K=3 dB (A)

Garantlt vibrci:

0,672 m/s2, K=1,5 m/s2

0,917 m/s2, K=1,5 m/s2

Fgyjt kapacitsa:
Nett tmeg:

27 l

35 l

13,1 kg

14,9 kg

Folyadkok elleni vdettsg:


Magassgllts:

IPX4

IPX4

20/40/55 mm, 3 bellts

20/40/55 mm, 3 bellts

5. SSZESZERELS
5-1 A KERK SSZESZERELSE

a fgyjtt. Gyzdjn meg a fgyjt tiszta llapotrl


s arrl, hogy a rcsok tszellztek. (12A. bra)

Helyezze az els s hts kerkfedl tengelyt a


kerkbe, majd csavarja a kerkfelfggeszts furatba.
(2. bra)

FONTOS
A szintjelz nylsnak helyn lv ers szennyezettsg
esetn a szintjelz nem fjdik fel. Ilyen esetben azonnal
tiszttsa meg a szintjelz nylsnak helyt.

FIGYELEM: Minden kerknek ugyanabban a


magassgban kell lennie.

6. A VGSMAGASSG
BELLTSA

5-2 AZ SSZEHAJTHAT TOLKAR


SSZESZERELSE
A) Helyezze az als foganty vgeit a vgaljzat
tartfurataiba, majd csavarhz segtsgvel rgztse
a vgeket a mellkelt csavarral. (3. bra, 4. bra,
5. bra)
B) A foganty fels s als rszt a rgztkarral
csatlakoztassa egymshoz. (6. bra, 7. bra)
C) Helyezze a gzbovdent a tolkarra. Rgztse az als
foganty rszre a kbelrgzt bilinccsel, gyelve
arra, hogy a bovden a tolkar klseje fel nzzen.
Mshogy elhelyezve a bovden a hts fedl nyitsa
s csuksa, vagy a tolkar fels rsznek a behajtsa
esetn becspdhet. (8. bra)

5-3 A FGYJT SSZESZERELSE


1. Felhelyezs: Emelje fel a hts fedelet, majd akassza
a fgyjtt a fnyr htuljra. (9. bra, 10. bra,
11. bra)
2. Eltvolts: Emelje fel a hts fedelet, majd vegye le a
fgyjtt.
A fgyjt tetejn egy szintjelz tallhat, amely a
fgyjt tele vagy res llapott mutatja (12A. bra,
12B. bra):
- A szintjelz felfjdik, ha a fgyjt fnyrs kzben
nincs tele. (12B. bra)
- Ha a fgyjt megtelt, a szintjelz lecsukdik. Ilyen
esetben azonnal hagyja abba a fnyrst, majd rtse ki
96

A vgsi magassg belltsa a kerekek megfelel


furatba helyezsvel trtnik.
Minden kerknek ugyanabban a magassgban kell
lennie.
A magassg (a penge a tereptl) bellthat 20 mm
55 mm (3 magassgi pozci). (13. bra)
A legalacsonyabb bellts: 20 mm ((1) pozci); a
kzps bellts: 40 mm ((2) pozci); a legmagasabb
bellts: 55 mm ((3) pozci).

FIGYELEM: Hzza ki az elektromos vezetket a


hlzatbl.

FIGYELEM: Ezt a belltst kizrlag a penge


ll helyzetben vgezze.

7. BIZTONSGRA VONATKOZ
UTASTSOK
a) A fnyrt mindig megfelel helyzetbe lltott
terellemezzel s fgyjtvel mkdtesse.
b) A fgyjt eltvoltsa, illetve a vgsi magassg
belltsa eltt mindig lltsa le a motort.
c) Fnyrs eltt tvoltson el minden olyan idegen
objektumot a gyeprl, melyet a gp felkaphat s
kidobhat. Fnyrs kzben figyelje, hogy nincs-e olyan
idegen trgy, mely elkerlte a figyelmt. (14. bra)

d) A motor indtsakor vagy norml hasznlat kzben


soha ne emelje fel a fnyr htuljt. (15. bra)
e) Ne tegye a kezt vagy a lbt a vgaljzat al vagy a
kidobnylshoz mkd motor mellett. (16. bra)

haladktalanul hzza ki azt a hlzatbl. NE NYLJON A


KBELHEZ, AMG NEM HZTA KI A HLZATBL. Ne
hasznlja a kszlket, ha a kbel srlt vagy
elhasznldott. Tartsa tvol a hosszabbt kbelt a
vgelemektl.

8. INDTS
A fnyr elektromos hlzathoz trtn csatlakoztatsa
eltt ellenrizze, hogy a hlzati feszltsg 230 V ~ 50 Hz
rtk-e.
A fnyr beindtsa eltt rgztse a hosszabbt kbelt a
kbel-tehermentestre. (17. bra)
A fnyr bekapcsolt llapott egy jelzlmpa mutatja.
(18. bra)
A kvetkezkppen indtsa be a motort. (19. bra)
a) Nyomja be a biztonsgi nyomgombot (1).
b) A gomb nyomva tartsa mellett hzza meg a
kapcsolkart (2), majd tartsa meghzott llapotban.
Amikor a motor jr, kezdje el tolni a fnyrt.
A kapcsolkar elengedsekor a motor lell.

VIGYZAT: A motor elindulsakor a penge


forogni kezd.

FIGYELEM: A vgelemek a motor kikapcsolsa


utn egy ideig mg forognak.

9. PENGE
A fnyr pengje sajtolt lemezaclbl kszlt. A penge
rendszeres jralezst (kszrlst) ignyel.
gyeljen arra, hogy a penge kiegyenslyozott legyen (a
kiegyenslyozatlan penge veszlyes vibrcit okozhat). A
kiegyenslyozottsg ellenrzshez fzzn t egy kr
keresztmetszet rudat a penge kzponti furatn, majd
vzszintesen tmassza meg a pengt. (20. bra) A
kiegyenslyozott penge vzszintesen ll meg. Ha a penge
nincs kiegyenslyozva, akkor a nehezebb vge lefel
fordul. Addig kszrlje a nehezebb vget, mg a penge
kiegyenslyozott nem vlik. (21. bra) A penge (2)
eltvoltshoz csavarja ki a penge csavarjt (3).
(22. bra, 23. bra, 24. bra)
Ellenrizze a ventiltor (1) llapott, s cserljen ki
minden srlt alkatrszt. (22. bra)
sszeszerelskor gyeljen arra, hogy a vglek a motor
forgsi irnyba nzzenek. A penge csavarjt (3) 2025
Nm nyomatkkal kell meghzni.

FIGYELEM: Szervizelskor a pengt kizrlag


DOLMAR 263001422 (EM-330 tpus), illetve DOLMAR
263001414 (EM-370 tpus) tpus pengre cserlje.

10. HOSSZABBT KBELEK


Kizrlag kltri hasznlatra sznt, ltalnos terhelsre
mretezett, legalbb 1,0 mm2 keresztmetszet
hosszabbt kbelt hasznljon.
Hasznlat eltt ellenrizze, hogy a tpkbeleken s a
hosszabbt kbeleken nem lthatk-e srls nyomat,
illetve nem regedtek-e el. Ne hasznlja a kbeleket, ha
azokon srls vagy regeds tapasztalhat.
Amennyiben a kbel hasznlat kzben megsrl,

FIGYELEM: Mindig ellenrizze, hogy a


szellznylsokat nem tmtette-e el trmelk.

11. KARBANTARTS S POLS


FIGYELEM: Valamennyi karbantartsi vagy
tiszttsi mvelet eltt hzza ki a hlzati kbelt!
Ne locsolja a kszlket vzzel. A behatol vz
tnkreteheti a kombinlt kapcsol-dugt s a
villanymotort. A kszlket ruhval, kefvel stb. tiszttsa.
Szakrt ltali ellenrzs szksges, s ne vgezzen
a kszlken sajt kezleg belltst, hanem forduljon
a Dolmar hivatalos szervizhez a kvetkez
esetekben:
a) ha a fnyr pengje idegen trgyba tkztt.
b) ha a motor hirtelen megll.
c) ha a penge elhajlott (ne prblja meg belltani!).
d) ha a motor tengelye elgrblt (ne prblja meg
belltani!).
e) ha rvidzrlat lp fel a kbel csatlakoztatsakor.
f) ha a fogaskerekek megsrlnek.
g) ha az kszj meghibsodott.

12. HIBAELHRTS
FIGYELEM: Brmilyen karbantarts vagy
tiszttsi munka eltt, minden esetben hzza ki a dugt a
fnyrbl, s vrja meg, amg a vgl teljesen megll.
Hiba

Elhrts

A motor nem
mkdik

Ellenrizze a tpkbelt.
Indtsa be a gpet alacsony vagy olyan
fvn, melyet mr lenyrt.
Tiszttsa meg a kidobcsatornt/hzat
a vgpengnek szabadon kell
forognia.
lltson a vgsi magassgon.

A motor
teljestmnye
lecskken

lltson a vgsi magassgon.


Tiszttsa meg a kidobcsatornt/hzat.
A vgpengt leztesse meg/
cserltesse kia hivatalos szervizzel.

lltson a vgsi magassgon.


Vrjon a f szradsig.
A fgyjt nem A vgpengt leztesse meg/
telik meg
cserltesse kia hivatalos szervizzel.
Tiszttsa meg a fgyjtn lv rcsot.
Tiszttsa meg a kidobcsatornt/hzat.

A kerkhajts
nem mkdik

lltsa be a flexibilis kbelt.


Ellenriztesse az kszjat/
fogaskerekeketa hivatalos
szervizzel.
Ellenrizze, hogy a hajtkerekek nem
srltek-e.
97

VIGYZAT: A jelen tblzat alapjn nem


javthat hibkat kizrlag a Dolmar mrkaszerviz
javthatja ki.

Tpus: EM-370
Mrt hangteljestmnyszint: 91,0 dB (A)
Garantlt hangteljestmnyszint: 96 dB (A)
30. 11. 2012

13. KRNYEZETBART
MEGSEMMISTS
Az elektromos s elektronikus
berendezsekrl szl 2002/96/EK eurpai
unis irnyelv, valamint az irnyelvnek a
nemzeti jogszablyokban val vgrehajtsa
szerint valamennyi elektromos eszkzt kln
kell gyjteni, s krnyezetbart mdon kell
jrahasznostani. Alternatv megsemmistsi mdszer:
Amennyiben az elektromos kszlket tulajdonosa nem
juttatja vissza a gyrthoz, akkor a kszlk hulladkba
helyezsrt felels. A kszlk leadhat egy erre
kijellt gyjtponton, amely az adott orszgban hatlyos
trvnyeknek s rendelkezseknek megfelelen
elkszti a kszlket jrafelhasznlsra.
Az elektronikus s elektromos alkatrszeket nem
tartalmaz tartozkokra s kszlkekre ez nem
vonatkozik.
Csak eurpai orszgokra vonatkozan
EK Megfelelsgi nyilatkozat
Az alr Tamiro Kishima s Rainer Bergfeld a Dolmar
GmbH megbzsbl kijelentik, hogy az albbi
DOLMAR gp(ek):
Gp megnevezse: Fnyr
Tpusszm/Tpus: EM-330, EM-370
Mszaki adatok: lsd 4. MSZAKI ADATOK
sorozatgyrtsban kszl, s
megfelelnek az albb felsorolt eurpai irnyelvek
elrsainak:
2004/108/EK, 2006/42/EK, 2000/14/EK & 2005/88/
EK, 2006/95/EK
Illetve gyrtsuk a kvetkez szabvnyoknak, valamint
szabvnyostott dokumentumoknak megfelelen trtnik:
EN 60335, EN 62233, EN 55014, EN 61000
A mszaki dokumentci itt tallhat:
Dolmar GmbH,
Jenfelder Strae 38, Abteilung FZ,
D-22045 Hamburg
A megfelelsg 2000/14/EK irnyelv ltal elrt rtkelsi
eljrst a VI. mellklet szerint vgeztk.
Tanst testlet:
TV SD Industrie Service GmbH
Westendstrae 199, D-80686 Mnchen
Azonostszm: 0036
Tpus: EM-330
Mrt hangteljestmnyszint: 87,7 dB (A)
Garantlt hangteljestmnyszint: 96 dB (A)

98

Tamiro Kishima
gyvezet igazgat

Rainer Bergfeld
gyvezet igazgat

SLOVENINA
Vysvetlenie veobecnho pohadu
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Horn rukovt
Spnacia skrinka
Bezpenostn tlaidlo
Blokovacia pka
Kblov svorka
Lapa trvy
Zadn koleso
Spodn miska

9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

Predn koleso
Kryt motora
Spodn rukovt
Kblov hk
Rukovt s prepnaom
Kryt zadnho kolesa
Zadn koleso
Podpora zadnho kolesa

SPOZNAJTE SVOJU KOSAKU


Tento nvod si dkladne pretajte a dodriavajte
odporan bezpenostn pokyny pred, poas a po
pouvan svojej kosaky. Dodriavanm tchto
jednotlivch pokynov zachovte svoju kosaku v dobrom
prevdzkovom stave. S ovldacmi prvkami na kosake
sa oboznmte pred pouvanm kosaky, avak hlavne sa
naute, ako zastavit kosaku v prpade ndze. Tento
nvod na obsluhu a vetku ostatn literatru uschovajte s
kosakou pre mon pouitie v budcnosti.

1. SYMBOLY VYZNAEN NA
VROBKU
Nvod na obsluhu si dkladne pretajte skr,
ako zanete kosaku pouvat a uschovajte
ho na bezpenom mieste pre mon potrebu
v budcnosti.

Zabrte prstupu okolostojacich.

Dvajte pozor na ostr epele.


Zstrku vytiahnite zo stroja pred
vykonvanm drby, alebo pokia je kbel
pokoden.
Prvodn flexibiln kbel vete v dostatonej
vzdialenosti od sench epel.

SYMBOL BEZPENOSTNEJ VSTRAHY:


Vyznauje varovanie alebo vstrahu, ktor sa
mu pouvat v spojen s almi symbolmi
alebo obrzkami.
DVOJIT IZOLCIA
Vaa kosaka m dvojit izolciu.
Znamen to, e vetky extern sasti s elektricky
izolovan od prvodu elektrickej energie. To je dosiahnut
umiestnenm dodatonej izolanej prekky medzi
elektrick a mechanick sasti.

17.
18.
19.
20.
21.
22.

Kryt prednho kolesa


Predn koleso
Podpora prednho kolesa
Zadn kryt
Indiktor hladiny
Sveteln indiktor

2. VEOBECN
BEZPENOSTN PRAVIDL
Cieom bezpenostnch pravidiel je upriamit pozornost na
mon nebezpeenstv. Bezpenostn symboly a
vysvetlenia uveden s nimi vyaduj dkladn pozornost
a pochopenie. Bezpenostn vstrahy sami o sebe
neeliminuj iadne nebezpeenstvo. Pokyny alebo
vstrahy, ktor uvdzaj, nenahrdzaj sprvne opatrenia
na predchdzanie razom.

VSTRAHA: Opomenutie dodriavat


bezpenostn vstrahy me mat za nsledok poranenie
seba alebo ostatnch. Vdy dodriavajte bezpenostn
opatrenia s cieom znit riziko poiaru, zasiahnutia
elektrickm prdom alebo osobnch poranen. Nvod na
obsluhu uschovajte a pravidelne si ho pozrite s cieom
dosiahnut nepretrit bezpen prevdzku a pouit
ostatnch, ktor mu toto nradie pouvat.

VSTRAHA: Toto strojn zariadenie poas


svojej prevdzky produkuje elektromagnetick pole. Toto
pole me v niektorch prpadoch ovplyvovat innost
aktvnych alebo pasvnych zdravotnch implanttov. Aby
sa znilo riziko vnych alebo smrtench razov,
odporame osobm, ktor pouvaj zdravotn
implantty, aby sa pred prevdzkovanm tohto strojnho
zariadenia poradili so svojm lekrom alebo s vrobcom
zdravotnho implanttu.

VSTRAHA: Prevdzka akhokovek nradia


me mat za nsledok odhodenie cudzch predmetov do
o s dsledkom vneho pokodenia zraku. Pred
zaatm pouvania elektrickho nradia si vdy nasate
bezpenostn okuliare s bonmi ttmi a v prpade
potreby tt na ochranu celej tvre. Odporame vm, aby
ste si v prpade pouvania okuliarov alebo tandardnch
bezpenostnch okuliarov s bonmi ttmi nasadili
ochrann masku so irokm videnm.
1) Tieto pokyny si dkladne pretajte. Oboznmte sa s
ovldami a sprvnym pouvanm zariadenia.
2) Nikdy nedovote, aby deti alebo osoby, ktor neboli
oboznmen s tmito pokynmi pouvali kosaku.
Miestne nariadenia mu obmedzovat vek obsluhy.
3) Nikdy nekoste, pokia stoja v blzkosti osoby, hlavne
deti, alebo zvierat.

99

4) Berte do vahy, e obsluha alebo pouvate je


zodpovedn za nehody alebo rizik vzniknuvie vo
vztahu k ostatnm osobm alebo k ich majetku.
5) Poas kosenia vdy pouvajte pevn obuv a dlh
nohavice. Zariadenie neobsluhujte, pokia ste bos
alebo mte sandle.
6) Dkladne skontrolujte miesto pouvania zariadenia a
odstrte vetky predmety, ktor by mohli byt strojom
odhoden.
7) Pred pouvanm vdy vizulne skontrolujte a
presvedte sa, e epele, skrutky epel a montna
zostava reznho nradia nie s opotrebovan alebo
pokoden. Aby ste zachovali vyvenie, vymieajte
naraz cel sadu opotrebovanch alebo pokodench
epel a skrutiek.
8) Koste iba pri dennom svetle alebo pri dobrom umelom
osvetlen.
9) Pokia je to mon, vyhnite sa prevdzkovaniu
zariadenia v mokrej trve.
10) Na svahoch vdy zaujmite stabiln postoj.
11) Krajte a nikdy nebete.
12) Pokia ide o kolesov rotan stroje, koste pozd ela
svahov a nikdy nie nahor a nadol.
13) Pri zmene smeru na svahoch dvajte maximlny
pozor.
14) Nekoste na nadmerne strmch svahoch.
15) Pri pohybe smerom dozadu alebo pri tahan kosaky k
sebe dvajte maximlny pozor.
16) epe zastavte pred sklopenm kvli prenosu cez
netrvnat miesta a pred prenanm kosaky na a z
miesta kosenia.
17) Kosaku niky nepouvajte, pokia s pokoden jej
chrnie, alebo bez namontovanch bezpenostnch
zariaden, naprklad vychyovaov a/alebo lapaov
trvy.
18) Poda pokynov opatrne natartujte alebo zapnite
motor; nohy musia byt v dostatonej vzdialenosti od
epel.
19) Kosaku nenaklajte pri sptan alebo zapnan
motora okrem prpadov, kedy je potrebn kosaku
sklopit kvli natartovaniu. V takomto prpade
nenaklajte viac ako je to potrebn a zdvihnite iba
ast, ktor smeruje od obsluhy.
20) Nesptajte motor pokia stojte pred vyprzdovacm
abom.
21) Ruky ani nohy nestrkajte do blzkosti alebo pod
rotujce asti. Poas celej doby zabezpete, aby sa
vyprzdovac otvor nezanal.
22) Nikdy pri spustenom motore kosaku nezdvhajte ani
neprenajte.
23) Motor zastavte a vytiahnite zstrku:
- pred odstrnenm zablokovania alebo istenm
abu;
- pre vykonvanm kontroly, istenia alebo prcou na
kosake;
- po narazen na cudz predmet. Pred optovnm
natartovanm a prevdzkovanm kosaky
skontrolujte kosaku z pohadu pokodenia a
opravte ju;
- ak kosaka zane netandardne vibrovat (okamite
skontrolujte).
24) Kosaku zastavte:
- vdy, ke kosaku optate.
100

25) Skrutky, svornky a matice musia byt utiahnut, aby sa


zabezpeil bezpen prevdzkov stav zariadenia.
26) Lapa trvy asto kontrolujte z pohadu opotrebovania
alebo pokodenia.
27) Opotrebovan alebo pokoden sasti z
bezpenostnch dvodov vymete.
28) Kosaku nepouvajte, pokia s kble pokoden
alebo opotrebovan.
29) Pokoden kbel nepripjajte k prvodu ani sa
pokodenho kbla nedotkajte skr, ako ho
neodpojte od prvodu elektrickej energie. Pokoden
kbel me spsobit kontakt s astami pod naptm.
30) epele sa nikdy nedotkajte skr, ako stroj neodpojte
od prvodu energie a skr, ako sa epe plne
nezastav.
31) Predlovacie kble vete v dostatonej vzdialenosti
od epele. epe me spsobit pokodenie kblov a
viest ku kontaktu so sastami pod naptm.
32) Odpojenie od prvodu elektrickej energie (t.j.
vytiahnutie zstrky zo zsuvky) vykonajte:
- pokia ponechvate stroj bez dozoru;
- pred vyistenm zablokovania;
- pred kontrolou, istenm alebo prcou so strojnm
zariadenm;
- po narazen na cudz predmet;
- vdy, ke zane stroj netandardne vibrovat.
33) V prpade det je treba dohliadat na to, aby sa so
zariadenm nehrali.
34) Toto zariadenie nie je uren na pouvanie osobami
(vrtane det) so znenmi fyzickmi, zmyslovmi
alebo mentlnymi schopnostami, alebo osobami s
nedostatonmi sksenostami a znalostami, a to
dokia nepracuj pod dozorom alebo na zklade
pokynov o pouvan zariadenia vydanch od osoby
zodpovednej za ich bezpenost.
35) Pokia je prvodn kbel pokoden, mus sa nechat
vymenit za pecilny kbel alebo zostavu, ktor s
dostupn od vrobcu alebo servisnho zstupcu.
36) Pokyny pre bezpen prevdzku zariadenia vrtane
odporania pouvat zariadenie pri napjan cez
zariadenie na ochranu pred zvykovm prdom
(RCD) s vypnacm prdom nie viac ako 30 mA.
37) Poas nastavovania strojnho zariadenia dvajte
pozor, aby ste predili zachyteniu prstov medzi
pohybliv epele a pevn diely strojnho zariadenia.
38) Pred uskladnenm vdy nechajte strojn zariadenie
vychladnt.
39) Pri vykonvan servisu epel dvajte pozor na to, e
aj pri vypnut napjacieho zdroja sa mu epele
naalej otat.
40) Kvli bezpenosti vymete opotrebovan alebo
pokoden diely; pouvajte len originlne nhradn
diely a prsluenstvo.
41) Poas nastavovania zariadenia dvajte pozor, aby ste
predili zachyteniu prstov medzi pohybliv epele a
pevn diely zariadenia.
42) Pred pouitm skontrolujte sietov a predlovac kbel
z pohadu prznakov pokodenia alebo opotrebovania.
Pokia djde poas pouvania k pokodeniu kbla,
okamite kbel odpojte od prvodu. PRED
ODPOJENM OD PRVODU ELEKTRICKEJ
ENERGIE SA KBLA NEDOTKAJTE. Pokia je
kbel pokoden alebo opotrebovan, zariadenie
nepouvajte.

3. POPIS SAST (Obr. 1)

43) Ak je pokoden napjac kbel, mus byt vymenen


vrobcom, zstupcom jeho servisu alebo podobne
kvalifikovanou osobou, aby sa predilo riziku.

4. TECHNICK DAJE
Model:

EM-330

EM-370

Menovit naptie:

230 V~

230 V~

Menovit kmitoet:

50 Hz

50 Hz

1100 W

1300 W

2900/min.

2900/min.

330 mm

370 mm

96 dB (A)

96 dB (A)

LpA (SPL) v polohe pouvatea:

75,4 dB (A), K=3 dB (A)

77,6 dB (A), K=3 dB (A)

Garantovan vibrcie:

0,672 m/s2, K=1,5 m/s2

0,917 m/s2, K=1,5 m/s2

Menovit vkon:
Otky pri vonobehu:
Rezn rka:
Garantovan rove akustickho
vkonu:

Objem lapaa trvy:


ist hmotnost:

27 l

35 l

13,1 kg

14,9 kg

Stupe ochrany proti tekutinm:


Nastavenie vky:

IPX4

IPX4

20/40/55 mm, 3 nastavenia

20/40/55 mm, 3 nastavenia

5. MONT
5-1 MONT KOLESA
Zasute osku krytu prednho a zadnho kolesa do kolesa
a naskrutkujte ju na otvor podpory kolesa. (Obr. 2)

VSTRAHA: Vetky koles musia byt v rovnakej


vke.

5-2 MONT SKLPACEJ RUKOVTI


A) Zasute spodn riadidl do pevnch otvorov na
spodnej miske a utiahnite dodvanou skrutkou a
skrutkovaom. (Obr. 3, Obr. 4, Obr. 5)
B) Horn rukovt a spodn rukovt spojte blokovacou
pkou. (Obr. 6, Obr. 7)
C) Kbel umiestnite ponad tyku rukovti. Pomocou
kblovej svorky ho prichytte k strednej asti spodnej
rukovti tak, aby bol kbel prichyten na vonkajej
strane rukovti. V opanom prpade me byt kbel
zovret pri otvran/zatvran zadnho krytu. (Obr. 8)

5-3 MONT LAPAA TRVY


1. Mont: Zdvihnite zadn kryt a zahkujte lapa trvy
na zadn stranu kosaky. (Obr. 9, Obr. 10, Obr. 11)
2. Demont: Uchopte a zdvihnite zadn kryt a snmte
lapa trvy.
V hornej asti lapaa trvy je indiktor hladiny, ktor
ukazuje, i je lapa przdny alebo pln (Obr. 12A,
Obr. 12B):
- Indiktor hladiny sa nafukuje, ak poas kosenia nie je
lapa pln. (Obr. 12B)
- Ak je lapa pln, indiktor sa zvinie. Ak k tomu djde,
okamite prestate s kosenm a vyprzdnite lapa,
vyistte ho a zabezpete, aby bola sietka odvetrvan.
(Obr. 12A)

DLEIT
Ak je otvor indiktor vemi zneisten, indiktor sa nebude
nafukovat. V takomto prpade okamite vyistte miesto
otvoru indiktora.

6. NASTAVENIE VKY REZU


Vka rezu sa nastavuje pripojenm kolies k
poadovanmu otvoru.
Vetky koles musia byt v rovnakej vke.
Vku (epe od zeme) mono nastavit od 20 mm do
55 mm (3 vkov polohy). (Obr. 13)
Najniie nastavenie: 20 mm (poloha (1)); stredn
nastavenie: 40 mm (poloha (2)); najvyie nastavenie:
55 mm (poloha (3)).

VSTRAHA: Odpojte elektrick kbel od zdroja


napjania.

VSTRAHA: Toto nastavenie vykonvajte jedine


pri zastavenej epeli.

7. BEZPENOSTN OPATRENIA
a) Vdy pouvajte s vychyovaom alebo lapaom trvy
v sprvnej polohe.
b) Pred demontou lapaa trvy alebo pred
nastavovanm vky rezu vdy zastavte motor.
c) Pred kosenm odstrte z trvnika cudzie predmety,
ktor by mohol stroj odhodit. Poas kosenia dvajte
pozor na cudzie predmety na ktor ste mohli
zabudnt. (Obr. 14)
d) Nikdy nezdvhajte zadn ast kosaky poas
natartovania motora alebo poas tandardnej
prevdzky. (Obr. 15)
e) Ruky ani chodidl nikdy poas chodu motora
nestrkajte pod spodn misku alebo do zadnho
vyprzdovacieho abu. (Obr. 16)
101

8. SPUSTENIE
Pred pripojenm kosaky k elektrickmu prvodu s
presvedte, e hodnota elektrickho prvodnho naptia
je 230 V ~ 50 Hz.
Pred natartovanm kosaky upevnite predlovac kbel
ku kblovmu hku. (Obr. 17)
Po zapnut kosaky sa sveteln indiktor rozsvieti.
(Obr. 18)
Motor spustte nasledovnm spsobom. (Obr. 19)
a) Stlate bezpenostn tlaidlo (1).
b) Sasne potiahnite rukovt s prepnaom (2) a
ponechajte ju uchopen.
Pokia motor be, tlate kosaku manulne.
Ak rukovt s prepnaom uvonte, motor sa zastav.

UPOZORNENIE: epe sa zane otat po


natartovan motora.

VSTRAHA: Rezn prvky pokrauj v otan aj


po vypnut motora.

9. EPE
epe je vyroben z lisovanej ocele. Bude potrebn ju
pravidelne brsit (pomocou brsneho kota).
Zabezpete je trval vyvenie (nevyven epe
spsob nebezpen vibrcie). Pre kontrolu vyvenia
zasute okrhlu ty cez stredov otvor a epe
horizontlne podoprite. (Obr. 20) Vyven epe
zostane v horizontlnej polohe. Pokia nie je epe
vyven, tak strana bude rotovat smerom nadol.
ak stranu naostrite dokia nebude epe vyven.
(Obr. 21) Pokia chcete demontovat epe (2),
odskrutkujte skrutku epele (3). (Obr. 22, Obr. 23,
Obr. 24)
Skontrolujte stav ventiltora (1) a vymete vetky
pokoden sasti. (Obr. 22)
Pri zmontovan sa presvedte, e rezn okraje lcuj so
smerom otania motora. Skrutku epele (3) utiahnite na
krtiaci moment 20 25 Nm.

VSTRAHA: Poas vykonvania servisu


vymete epe jedine za: DOLMAR 263001422 (pre EM330) a DOLMAR 263001414 (pre EM-370).

10. PREDLOVACIE KBLE


Mali by ste pouvat predlovacie kble uren na
pouitie v exteriri, tandardn, s prierezom nie menej
ako 1,0 mm2.
Pred pouitm skontrolujte, e prvodn a predlovac
kbel nevykazuj poas pouvania prznaky pokodenia;
kbel vykazujci prznaky pokodenia alebo
opotrebovania odpojte. Pokia djde poas pouvania k
pokodeniu kbla, okamite kbel odpojte od prvodu.
PRED ODPOJENM OD PRVODU ELEKTRICKEJ
ENERGIE SA KBLA NEDOTKAJTE. Pokia je kbel
pokoden alebo opotrebovan, zariadenie nepouvajte.
Predlovac kbel chrte pred reznmi prvkami.

102

VSTRAHA: Vdy zabezpete, aby boli vetracie


otvory ist a bez lomkov.

11. DRBA A STAROSTLIVOS


VSTRAHA: Pred vykonvanm drby alebo
istenia vdy vytiahnite zo sietovej zsuvky zstrku!
Na jednotku nestriekajte vodu. Vniknutie vody me mat
za nsledok znienie jednotky prepna-zstrka a
elektrickho motora. Jednotku istite pomocou tkaniny,
kefky a pod.
Vyaduje sa kontrola vykonan odbornkom; iadne
nastavenia nevykonvajte vlastnmi silami, ale spojte
sa s autorizovanm servisnm strediskom
spolonosti Dolmar:
a) Ak kosaka naraz na cudz predmet.
b) Ak motor nhle zastane.
c) Ak sa ohne epe (nenastavujte!).
d) Ak sa ohne hriade motora (nenastavujte!).
e) Ak pri pripojen kbla djde ku skratu.
f) Ak dolo k pokodeniu prevodov.
g) Ak je klinov reme pokoden.

12. RIEENIE PROBLMOV


VSTRAHA: Pred vykonvanm drby alebo
istenia vdy vytiahnite sietov zstrku zo sietovej
zsuvky a pokajte, dokia sa kosaka plne nezastav.
Chyba

Nprava

Motor nebe

Skontrolujte sietov prvodn kbel.


Natartujte na krtkej trve alebo na u
pokosenej ploche.
Vyistite vyprzdovac kanl/skriu
pohybujca sa epe sa mus otat
vone.
Nastavte rezn vku.

Vkon motora
kles

Nastavte rezn vku.


Vyistite vyprzdovac kanl/skriu.
Nechajte epe na kosenie naostrit/
vymenitautorizovanom servisnom
stredisku.

Nastavte rezn vku.


Nechajte trvnik vyschnt.
Nechajte epe na kosenie naostrit/
Lapa trvy sa
vymenitautorizovanom servisnom
nenapa
stredisku.
Vyistite rot na lapai trvy.
Vyistite vyprzdovac kanl/skriu.
Kolesov
pohon
nefunguje

Nastavte flexibiln kbel.


Nechajte skontrolovat klinov reme/
prevodyautorizovanom servisnom
stredisku.
Skontrolujte, i nie s pokoden
hnacie koles.

UPOZORNENIE: Chyby, ktor nemono opravit


pomocou tejto tabuky me opravit jedine autorizovan
servisn stredisko spolonosti Dolmar.

13. EKOLOGICK LIKVIDCIA


Poda smernice E slo 2002/96/ES o
elektrickch a elektronickch zariadeniach a
jej implementovan do nrodnej legislatvy je
potrebn elektrick a elektronick zariadenia
zbierat separovane a ekologicky likvidovat.
Alternatvna likvidcia: Pokia majite
elektrickho nradia nevrti nradie vrobcovi, je
zodpovedn za sprvnu likvidciu na urenom zbernom
mieste, ktor priprav zariadenie na recyklovanie poda
nrodnej legislatvy a nariadeniach o recyklovan.
Nevztahuje sa to na prsluenstvo a nradie bez
elektrickch alebo elektronickch prvkov.
Len pre krajiny Eurpy
Vyhlsenie o zhode so smernicami Eurpskeho
spoloenstva
Dolu podpsan Tamiro Kishima a Rainer Bergfeld,
ako oprvnen osoby spolonosti Dolmar GmbH,
vyhlasuj, e zariadenie(a) znaky DOLMAR:
Oznaenie zariadenia: Kosaka
. modelu/typ: EM-330, EM-370
Technick pecifikcie: pozrite si ast 4. TECHNICK
DAJE predstavuje vrobok sriovej vroby
a vyhovuje nasledujcim eurpskym smerniciam:
2004/108/ES, 2006/42/ES, 2000/14/ES a 2005/88/
ES, 2006/95/ES
a je vyroben poda nasledujcich noriem alebo
tandardizovanch dokumentov:
EN 60335, EN 62233, EN 55014, EN 61000
Technick dokumentcia je zaloen u:
Dolmar GmbH,
Jenfelder Strae 38, Abteilung FZ,
D-22045 Hamburg
Postup posdenia zhody, ako vyaduje smernica 2000/
14/ES bol zrealizovan poda Prlohy VI.
Oboznmen orgn:
TV SD Industrie Service GmbH
Westendstrae 199, D-80686 Mnchen
Identifikan slo: 0036
Model: EM-330
Meran rove akustickho vkonu: 87,7 dB (A)
Garantovan rove akustickho vkonu: 96 dB (A)
Model: EM-370
Meran rove akustickho vkonu: 91,0 dB (A)
Garantovan rove akustickho vkonu: 96 dB (A)
30. 11. 2012

Tamiro Kishima
generlny riadite

Rainer Bergfeld
generlny riadite

103

ESKY
Vysvtlen k celkovmu pohledu
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Horn st dradla
Spnac sk
Bezpenostn tlatko
Pojistn pka
Pchytka kabelu
Sbrac ko
Zadn kolo
Spodn kryt

9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

Pedn kolo
Kryt motoru
Doln st dradla
Hek na kabel
Spnac madlo
Kryt zadnho kola
Zadn kolo
Uchycen zadnho kola

17.
18.
19.
20.
21.
22.

Kryt pednho kola


Pedn kolo
Uchycen pednho kola
Zadn kryt
Indiktor zaplnn
Svteln indiktor

SEZNAMTE SE S OBSLUHOU
SEKAKY

2. VEOBECN BEZPENOSTN
PRAVIDLA

Peliv si pette tuto pruku a ped pouitm sekaky,


pi prci i po pouit dodrujte doporuen bezpenostn
pokyny. Dodrovnm tchto jednoduchch pokyn
rovn uchovte sekaku v dobrm provoznm stavu.
Ped zahjenm prce se obeznamte s ovldacmi prvky
sekaky a ujistte se zejmna, zda sekaku dovedete v
nouzov situaci vypnout. Tuto uivatelskou pruku a
veker dal tiskoviny vydan k sekace uschovejte pro
pozdj vyuit.

Clem bezpenostnch pravidel je obrtit vai pozornost k


monmu nebezpe. Bezpenostn symboly a pslun
vysvtlen vyaduj vai pozornost a sprvn pochopen.
Samotn bezpenostn upozornn vak dn
nebezpe neodstran. Pokyny i varovn nemohou
nahradit sprvn opaten k prevenci nehod.

1. SYMBOLY VYZNAEN NA
VROBKU
Ped pouitm sekaky si peliv petete
tento nvod k obsluze a pak jej ulote na
bezpen msto pro pozdj vyuit.

Nepracujte v blzkosti pihlejcch osob.

Pozor na ostr sekac n.


Ped provdnm drby nebo pi pokozen
kabelu odpojte zazen ze zsuvky.

Ohebn napjec kabel vete mimo dosah


noe sekaky.

SYMBOL BEZPENOSTNHO
UPOZORNN: Naznauje vstrahu nebo
me bt varovn pouito ve spojen s jinmi
symboly i obrzky.
DVOJIT IZOLACE
Sekaka je vybavena dvojitou izolac.
To znamen, e veker extern sti jsou elektricky
izolovny od napjen. K tomu se vyuv dal izolan
barira umstn mezi elektrick a mechanick dly.
104

VAROVN: Neuposlechnut bezpenostnch


varovn me vystit ve vn zrann obsluhy i
okolnch osob. Dslednm dodrovnm bezpenostnch
opaten omezte nebezpe poru, razu elektrickm
proudem a zrann osob. Pruku si uschovejte asto do
n nahlejte zabezpete tak trvale bezpen provoz
nebo pouen jinch osob, je mohou se zazenm
pracovat.

VAROVN: Pi provozu tohoto zazen vznik


elektromagnetick pole. Toto pole me za uritch
okolnost ruit innost aktivnch i pasivnch lkaskch
implantt. Osobm s lkaskmi implantty proto v
zjmu omezen nebezpe vnho pokozen zdrav
nebo i smrtelnho razu doporuujeme, aby se ped
pouvnm tohoto zazen poradily s lkaem nebo
vrobcem pslunho implanttu.

VAROVN: Pi prci s jakmkoli nadm me


dojt k vymrtn cizorodch pedmt do o, je mohou
zpsobit ven porann zraku. Ped zahjenm prce s
elektrickm nadm si vdy nasate ochrann i
bezpenostn brle s postrannmi kryty a v ppad
poteby pouijte celoobliejov tt. Uivatelm
dioptrickch brl doporuujeme pout obliejov tt
nebo standardn bezpenostn brle s postrannmi kryty.
1) Peliv si pette pokyny. Obeznamte se s
ovldacmi prvky a sprvnm pouvnm zazen.
2) Nikdy nedovolte, aby sekaku obsluhovaly dti nebo
osoby neobeznmen s tmito pokyny. Vk obsluhy
me bt omezen mstnmi pedpisy.
3) Nikdy nesekejte v blzkosti osob, zvlt pak dt a
domcch zvat.
4) Pamatujte, e za nehody nebo vystaven nebezpe
jinch osob a jejich majetku odpovd obsluha i
uivatel.

5) Pi sekn vdy noste pevnou obuv a dlouh kalhoty.


Se zazenm nepracujte naboso ani v otevench
sandlech.
6) dn prohldnte msto, kde budete se zazenm
pracovat, a odstrate veker pedmty, je mohou
bt sekakou odmrtny.
7) Ped prac vdy vizuln zkontrolujte, zda nen
opoteben i pokozen sekac n, rouby noe a
sekac sestava. Opoteben i pokozen n se
rouby vymujte v cel sad, abyste zachovali
vyvenost.
8) Sekejte pouze za dennho svtla nebo pi dobrm
umlm osvtlen.
9) Se zazenm nepracujte pokud mono v mokr trv.
10) Pi prci ve svahu vdy dvejte pozor, kam lapete.
11) Krejte nikdy nebhejte.
12) S kolovmi sekakami pojdjte pi sekn po
vrstevnicch svahu, nikdy nahoru a dol.
13) Pi zmn smru ve svahu bute mimodn opatrn.
14) Nesekejte v pli strmch svazch.
15) Bute mimodn opatrn pi oten nebo tahn
sekaky smrem k sob.
16) Pi nutnosti naklonn sekaky kvli transportu s
pejdnm jinch ne travnatch ploch a pi
transportu sekaky na pracovit a z pracovit
vypnte motor pohnjc n.
17) Nikdy nepracujte se sekakou s vadnmi kryty nebo
se sejmutm bezpenostnm zazenm, napklad bez
krytu vyhazovacho kanlu nebo bez sbracho koe.
18) Motor spoutjte i zapnejte opatrn, v souladu s
pokyny a s nohama v bezpen vzdlenosti od noe.
19) Pi zapnn motoru sekaku nenaklnjte s vjimkou
ppadu, kdy je naklonn sekaky pi spoutn
nutnost. V takov situaci sekaku nenaklnjte vce,
ne je absolutn nutn, a nadzvednte pouze st, je
je z pozice obsluhy vzdlenj.
20) Motor nespoutjte, jestlie stojte ped vyhazovacm
kanlem.
21) Do blzkosti nebo pod rotujc dly nestrkejte ruce ani
nohy. Vdy se zdrujte mimo dosah otvoru pro bon
vhoz.
22) Pokud je motor v chodu, sekaku nikdy nezvedejte a
nepenejte.
23) Pi nsledujcch innostech vypnte motor a odpojte
zstrku:
- ped uvolovnm zablokovn nebo pi uvolovn
ucpanho vyhazovacho kanlu,
- ped kontrolou, itnm nebo pracemi na sekace,
- po kontaktu s cizorodm pedmtem. Sekaku
zkontrolujte, zda nen pokozen a ped optovnm
sputnm a pracovnm vyuitm provete
ppadnou opravu,
- jestlie sekaka zane neobvykle vibrovat (provete
okamitou kontrolu).
24) Sekaku vypnejte:
- kdykoli se od sekaky vzdlte.
25) Vechny matice, rouby a vruty udrujte dotaen
zajistte tak bezpenou provozuschopnost zazen.
26) asto kontrolujte sbrac ko, zda nen opoteben i
pokozen.
27) V rmci zajitn bezpenosti pokozen dly
vymte.
28) Sekaku nepouvejte, jestlie jsou pokozen i
opoteben kabely.

29) Pokozen kabel nepipojujte do zsuvky a


pokozenho kabelu se ped odpojenm ze zsuvky
nedotkejte. Pokozen kabel me bt pinou
kontaktu s dly pod naptm.
30) Nedotkejte se noe, ne nebude zazen odpojeno
ze zsuvky a dokud se n zcela nezastav.
31) Prodluovac kabely vete mimo dosah noe. N
me kabely pokodit a obsluha se me dostat do
kontaktu s dly pod naptm.
32) V nsledujcch situacch odpojte napjen (vythnte
zstrku ze zsuvky):
- kdykoli nechte sekaku bez dozoru,
- ped uvolovnm zablokovn,
- ped kontrolou, itnm i provdn prac na
zazen,
- po odmrtn cizorodho pedmtu,
- kdykoli zane zazen neobvykle vibrovat.
33) Na dti je teba dohldnout, aby si se zazenm
nehrly.
34) Toto zazen nen ureno k pouvn osobami
(vetn dt) s omezenmi fyzickmi, smyslovmi i
duevnmi schopnostmi nebo s nedostatenmi
zkuenostmi a znalostmi, jestlie nejsou pod
dohledem nebo pokud nebyly ohledn pouvn
zazen poueny osobou odpovdnou za jejich
bezpenost.
35) Jestlie je napjec kabel pokozen, mus bt
nahrazen specilnm kabelem nebo sestavou, je je k
dispozici u vrobce i zstupce servisu vrobce.
36) Dodrujte pokyny k bezpen obsluze zazen vetn
doporuen napjet zazen zdrojem jitnm
proudovm chrniem s vybavovacm proudem
nepekraujcm hodnotu 30 mA.
37) Pi seizovn sekaky bute opatrn, abyste si
neskpli prsty mezi pohybliv noe a pevn sti
sekaky.
38) Ped skladovnm nechte sekaku vdy vychladnout.
39) Pi drb noe dvejte pozor, nebot n se me
pohybovat i pesto, e je zdroj napjen vypnut.
40) V zjmu zajitn bezpenosti pokozen dly
vymte. Pouvejte pouze originln nhradn dly a
psluenstv.
41) Pi seizovn zazen bute opatrn, abyste si
neskpli prsty mezi pohybliv noe a pevn sti.
42) Ped pouitm zkontrolujte napjec i prodluovac
kabely, zda nejev znmky pokozen. Pokud bhem
prce dojde k pokozen kabelu, ihned jej odpojte od
zdroje napjen. PED ODPOJENM OD ZDROJE
NAPJEN SE KABELU NEDOTKEJTE. Zazen
nepouvejte, jestlie jsou kabely pokozen i
opoteben.
43) Pokozen napjec kabel mus bt v rmci
bezpenosti vymnn vrobcem, zstupcem servisu
vrobce nebo jinou kvalifikovanou osobou.

3. POPIS SOUST (Obr. 1)

105

4. TECHNICK DATA
Model:

EM-330

EM-370

Jmenovit napt:

230 V~

230 V~

Jmenovit kmitoet:

50 Hz

50 Hz

1 100 W

1 300 W

2 900/min

2 900/min

Jmenovit vkon:
Otky bez zaten:
ka zbru:

330 mm

370 mm

Zaruen hladina akustickho vkonu:

96 dB (A)

96 dB (A)

LpA (SPL) v mst obsluhy:

75,4 dB (A), K=3 dB (A)

77,6 dB (A), K=3 dB (A)

Zaruen vibrace:

0,672 m/s2, K=1,5 m/s2

0,917 m/s2, K=1,5 m/s2

Objem sbracho koe:


ist hmotnost:

27 l

35 l

13,1 kg

14,9 kg

Stupe ochrany proti vod:


Vkov nastaven:

IPX4

IPX4

20/40/55 mm, 3 nastaven

20/40/55 mm, 3 nastaven

5. MONT

6. SEZEN VKY POKOSU

5-1 MONT KOL

Vka pokosu se nastavuje pipevnnm kol do


poadovanch otvor.
Vechna kola mus bt ve stejn vce.
Vku (noe od zem) lze nastavit do 3 vek od 20 mm
do 55 mm (Obr. 13).
Nejni poloha: 20 mm (poloha (1)); stedn poloha:
40 mm (poloha (2)); nejvy poloha: 55 mm (poloha (3)).

Osu pednho a zadnho krytu kola zasute do kola a kryt


zaroubuje do otvoru uchycen kola (Obr. 2).

VAROVN: Vechna kola mus bt ve stejn


vce.

5-2 MONT SKLPCHO DRADLA


A) Doln st dradla zasute do otvor ve spodnm krytu
a zajistte ji dodanmi rouby, je dothnete
roubovkem (Obr. 3, Obr. 4, Obr. 5).
B) Horn a doln st dradla spojte pojistnou pkou
(Obr. 6, Obr. 7).
C) Kabel umstte k tyi dradla. Pichytte jej kolem
stedu doln sti dradla pchytkou kabelu a ujistte
se, zda je uchycen z vnj strany dradla. Jinak by
mohlo dojt ke skpnut kabelu otevenm i zavenm
zadnho krytu (Obr. 8).

5-3 MONT SBRACHO KOE


1. Nasazen: Zvednte zadn kryt a sbrac ko
zahknte za zadn st sekaky (Obr. 9, Obr. 10,
Obr. 11).
2. Sejmut: Uchopte a zvednte zadn kryt, a pak sbrac
ko sejmte.
Na horn stran sbracho koe je umstn indiktor
zaplnn, jen naznauje, zda je sbrac ko przdn i
pln (Obr. 12A, Obr. 12B):
- Jestlie sbrac ko nen pln, indiktor zaplnn se pi
sekn nafoukne (Obr. 12B).
- Pokud je ko pln, indiktor splaskne. Jestlie k tomu
dojde, sekaku neprodlen vypnte, sbrac ko
vyprzdnte, ujistte se, zda je ist a zda je stovina
prodyn (Obr. 12A).
DLEIT
Jestlie je umstn otvoru indiktoru siln zneitn,
indiktor se nenafoukne. V takovm ppad umstn
otvoru indiktoru ihned vyistte.

106

VAROVN: Odpojte elektrick kabel od zdroje


napjen.

VAROVN: Toto nastaven provdjte pouze


pokud n nen v pohybu.

7. BEZPENOSTN OPATEN
a) Vdy pracujte se sprvn nasazenm krytem
vyhazovacho kanlu i sbracm koem.
b) Ped sejmutm sbracho koe nebo ped seizovnm
vky pokosu vdy vypnte motor.
c) Ped seknm odstrate z trvnku vechny cizorod
pedmty, je by sekaka mohla odmrtit. Pi sekn
zstate opatrn a dejte pozor na pedmty, je jste
mohli pehldnout (Obr. 14).
d) Pi spoutn motoru ani pi bnm provozu nikdy
nezvedejte zadn kryt sekaky (Obr. 15).
e) Pokud je motor sputn, nevkldejte ruce a nikdy
nesahejte pod spodn kryt ani do vyhazovacho kanlu
(Obr. 16).

8. STARTOVN
Ped pipojenm sekaky k elektrick sti se ujistte, zda je
napt st 230 V ~ 50 Hz.
Ped sputnm sekaky upevnte prodluovac kabel do
hku na kabel (Obr. 17).
Po pipojen sekaky k sti se rozsvt svteln indiktor
(Obr. 18).
Spustte motor podle nsledujcho postupu (Obr. 19).
a) Stisknte bezpenostn tlatko (1).

b) Pitom zathnte za spnac madlo (2) a drte je


stisknut.
Po sputn motoru zante sekaku tlait.
Jestlie spnac madlo pustte, motor se vypne.

UPOZORNN: N se zane otet ihned po


sputn motoru.

VAROVN: Sekac prvky se po vypnut motoru


nadle setrvan ot.

V nsledujcch situacch je nutn prohldka


odbornkem, neprovdjte dn pravy muste
kontaktovat autorizovan servisn stedisko Dolmar:
a) naraz-li sekaka do njakho pedmtu,
b) jestlie se motor nhle zastav,
c) pokud dojde k ohnut noe (nevyrovnvat!),
d) dojde-li k ohnut hdele motoru (nevyrovnvat!),
e) jestlie po pipojen kabelu dojde ke zkratu,
f) pi pokozen kol sekaky,
g) pokud je vadn klnov emen.

12. ODSTRAOVN PROBLM

9. N
Sekac n je vyroben z lisovan oceli. Bude nutn,
abyste jej pravideln ostili (na brusnm kotoui).
Ujistte se, zda je n vdy vyven (nevyven n
zpsob nebezpen vibrace). Kontrolu vyven
provedete nasunutm kulat tye do stedovho otvoru a
natoenm noe do vodorovn polohy (Obr. 20).
Vyven n zstane ve vodorovn poloze. Jestlie je
n nevyven, t konec se pev dol. T
konec pebruste, a se n dostane do vyvenho stavu
(Obr. 21). Jestlie chcete n (2) vyjmout, povolte roub
noe (3) (Obr. 22, Obr. 23, Obr. 24).
Zkontrolujte stav vtrku (1) a vymte vechny
pokozen dly (Obr. 22).
Pi zptn monti se ujistte, zda jsou bity noe
orientovny ve smru oten motoru. roub noe (3)
mus bt dotaen momentem 2025 Nm.

VAROVN: Pi oprav nahrate n pouze


tmto typem: DOLMAR 263001422 (pro model EM-330) a
DOLMAR 263001414 (pro model EM-370).

10. PRODLUOVAC KABELY


Pouvejte pouze prodluovac kabely pro venkovn
pouit, napklad kabely pro bn pouit s prezem
vodi minimln 1,0 mm2.
Ped pouitm zkontrolujte napjec i prodluovac kabely,
zda nejev znmky pokozen zpsoben pouvnm, a
pokozen i zestrl kabely vyate. Pokud bhem
prce dojde k pokozen kabelu, ihned jej odpojte od
zdroje napjen. PED ODPOJENM OD ZDROJE
NAPJEN SE KABELU NEDOTKEJTE. Zazen
nepouvejte, jestlie jsou kabely pokozen i
opoteben. Prodluovac kabel vete mimo ostr hrany.

VAROVN: Zajistte, aby ventilan otvory


zstaly vdy prchodn a neucpan.

11. PE A DRBA
VAROVN: Ped provdnm jakchkoli prac
souvisejcch s drbou a itnm vdy vythnte
elektrickou zstrku!
Na zazen nestkejte vodu. Vniknut vody do zazen
me zniit jednotku spnae se zsuvkou a elektromotor.
Zazen istte tkaninou, kartkem na ruce atd.

VAROVN: Ped provdnm jakchkoli prac


souvisejcch s drbou a itnm vdy vythnte
elektrickou zstrku a pokejte, a se n zcela zastav.
Zvada

Nprava

Motor neb

Zkontrolujte pipojen napjecho


kabelu.
Spustte motor na nzk trv nebo v
mst, kter je ji posekno.
Vyistte vyhazovac kanl a plt
kanlu pohybliv n se mus voln
otet.
Upravte vku pokosu.

Poklesl vkon
motoru

Upravte vku pokosu.


Vyistte vyhazovac kanl a plt
kanlu.
Nechejte vymnit i naostit n
sekakyautorizovan servisn
stedisko.

Upravte vku pokosu.


Pokejte, a trvnk vyschne.
Nechejte vymnit i naostit n
Sbrac ko se sekakyautorizovan servisn
nenapluje
stedisko.
Vyistte mku sbracho koe.
Vyistte vyhazovac kanl a plt
kanlu.
Nefunguje
pohon kol

Seite ohebn lanko.


Zkontrolujte klnov emen/kola
autorizovan servisn stedisko.
Zkontrolujte, zda nejsou hnac kola
pokozen.

UPOZORNN: Zvady, je nelze pomoc tto


tabulky odstranit, je teba svit pouze autorizovanmu
servisnmu stedisku Dolmar.

13. EKOLOGICK LIKVIDACE


V souladu se smrnic EU 2002/96/ES o
elektrickch a elektronickch zazench a jej
implementac do nrodnch zkon mus bt
veker elektrick nad shromdno
oddlen k ekologick recyklaci. Alternativn
likvidace: Jestlie vlastnk elektrick nad
vrobci neodevzd, odpovd za sprvnou likvidaci na
urenm sbrnm mst, kde bude zazen pipraveno k
recyklaci v souladu s nrodnmi zkony a pedpisy o
recyklaci.
107

Tyto zsady se nevztahuj na psluenstv a nad bez


elektrickch i elektronickch dl.
Pouze pro evropsk zem
ES prohlen o shod
Ne podepsan Tamiro Kishima a Rainer Bergfeld
jako oprvnn osoby spolenosti Dolmar GmbH
prohlauj, e zazen DOLMAR:
Popis zazen: Sekaka na trvu
. modelu/typ: EM-330, EM-370
Technick daje: viz 4. TECHNICK DATA vychz ze
sriov vroby
a vyhovuje nsledujcm evropskm smrnicm:
2004/108/ES, 2006/42/ES, 2000/14/ES a 2005/88/
ES, 2006/95/ES
a bylo vyrobeno v souladu s nsledujcmi normami i
normativnmi dokumenty:
EN 60335, EN 62233, EN 55014, EN 61000
Technick dokumentace je k dispozici na adrese:
Dolmar GmbH,
Jenfelder Strae 38, Abteilung FZ,
D-22045 Hamburg
Postup posuzovn shody vyadovan smrnic 2000/14/
ES byl v souladu s plohou VI.
Notifikovan organizace:
TV SD Industrie Service GmbH
Westendstrae 199, D-80686 Mnchen
Identifikan slo: 0036
Model: EM-330
Namen hladina akustickho vkonu: 87,7 dB (A)
Zaruen hladina akustickho vkonu: 96 dB (A)
Model: EM-370
Namen hladina akustickho vkonu: 91,0 dB (A)
Zaruen hladina akustickho vkonu: 96 dB (A)
30. 11. 2012

Tamiro Kishima
Obchodn editel

108

Rainer Bergfeld
Obchodn editel

ROMN
Explicaia vederii generale
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Mner superior
Cutie de distribuie
Buton de siguran
Prghie de blocare
Clem de cablu
Separator de iarb
Roat spate
Baz asiu

9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

Roat fa
Capac motor
Mner inferior
Crlig de cablu
Mner de comutator
Capac roat spate
Roat spate
Suport roat spate

MAI MULTE INFORMAII DESPRE


MAINA DE TUNS IARBA
Citii acest manual cu atenie, respectnd instruciunile de
siguran recomandate anterior, n timpul i dup
utilizarea mainii de tuns iarba. Prin respectarea acestor
simple instruciuni, vei pstra maina de tuns iarba n
stare bun de operare. Familiarizai-v cu comenzile de
pe maina de tuns iarba nainte de a ncerca operarea
acesteia dar, n special, asigurai-v c tii modalitile
de oprire n caz de urgen. Pstrai acest manual al
utilizatorului i toate celelalte documentaii mpreun cu
maina de tuns iarba, pentru referine viitoare.

1. SIMBOLURI MARCATE PE
PRODUS
Citii cu atenie acest manual de instruciuni
nainte de a utiliza maina de tuns iarba i
pstrai-l ntr-o locaie sigur pentru referine
viitoare.

Instruii persoanele aflate n zon s pstreze


distana.

17.
18.
19.
20.
21.
22.

Capac roat fa
Roat fa
Suport roat fa
Capac posterior
Indicator de nivel
Lumin indicator

IZOLAIE DUBL
Maina de tuns iarba are o izolaie dubl.
Acest lucru nseamn c toate componentele externe
sunt izolate electric fa de alimentare. Acest lucru se
obine prin amplasarea unei bariere suplimentare de
izolare ntre componentele electrice i mecanice.

2. REGULI GENERALE DE
SIGURAN
Scopul regulilor privind sigurana este de a v atrage
atenia asupra potenialelor pericole. Simbolurile de
siguran i explicaiile acestora necesit atenia i
nelegerea dumneavoastr. Avertismentele privind
sigurana nu elimin toate pericolele. Instruciunile i
avertismentele pe care acestea le ofer nu pot nlocui
msurile corecte de prevenire a accidentelor.

AVERTISMENT: Nerespectarea avertismentelor


privind sigurana poate duce la accidentri serioase.
Respectai ntotdeauna precauiile de siguran pentru a
reduce riscul incendiilor, ocurilor electrice i rnirilor.
Pstrai manualul de utilizare i consultai-l frecvent
pentru o permanent operare n siguran i pentru
instruirea celorlali n utilizarea acestei maini.

Acordai atenie lamelor ascuite.


Deconectai cablul de alimentare de la
main naintea ntreinerii sau dac acesta
este deteriorat.
Pstrai cablul flexibil de alimentare la
distan de lamele de tiere.

SIMBOL ALERT DE SIGURAN: Indic o


atenionare sau un avertisment i poate fi
utilizat mpreun cu alte simboluri sau
imagini.

AVERTISMENT: Aceast main produce un


cmp electromagnetic n timpul operrii. n anumite
condiii, acest cmp poate intra n interferen cu
implanturi medicale active sau pasive. Pentru a reduce
riscul accidentelor grave sau fatale, recomandm ca
persoanele cu implanturi medicale s consulte medicul i
productorul implantului medical nainte a opera aceast
main.

AVERTISMENT: Operarea oricrei maini poate


duce la proiectarea unor obiecte strine n ochii
dumneavoastr, rezultnd afeciuni grave ale vederii.
nainte de a ncepe operarea mainii electrice, purtai
ntotdeauna mnui sau ochelari de protecie cu
aprtoare laterale, sau chiar o masc de protecie a
ntregii fee atunci cnd este cazul. V recomandm
masca de siguran Wide Vision pentru utilizare peste
ochelari, sau ochelari de protecie standard cu aprtori
laterale.
109

1) Citii cu atenie instruciunile. Familiarizai-v cu


comenzile i cu utilizarea corect a echipamentului.
2) Nu permitei niciodat copiilor sau persoanelor care
sunt nefamiliarizate cu aceste instruciuni s utilizeze
maina de tuns iarba. Reglementrile locale pot
restriciona vrsta operatorului.
3) Nu folosii maina cnd n apropiere se afl copii sau
animale de companie.
4) Amintii-v c utilizatorul este responsabil de
accidentele sau situaiile neprevzute antrenate de
utilizarea mainii, cauzate altor persoane sau bunurilor
acestora.
5) n timpul folosirii mainii, purtai ntotdeauna o
nclminte corespunztoare (solid) i pantaloni
lungi. Nu folosii maina cu picioarele goale sau cu
sandale.
6) Verificai cu atenie zona n care va fi operat maina i
ndeprtai toate obiectele care pot fi expulzate de
main.
7) nainte de utilizare, inspectai ntotdeauna vizual
pentru a verifica dac lamele, uruburile de lam sau
ansamblul de cuite nu sunt uzate sau deteriorate.
nlocuii toate lamele i uruburile deteriorate sau
uzate pentru a menine echilibrarea mainii.
8) Operai maina doar la lumina zilei sau la o lumin
artificial puternic.
9) Evitai operarea echipamentului pe iarb ud, dac
acest lucru este posibil.
10) Acordai atenie atunci cnd v deplasai pe suprafee
nclinate.
11) Nu alergai.
12) Pentru maini rotative cu roi; tundei iarba de-a lungul
pantei, niciodat n sus sau n jos.
13) Acordai atenie maxim atunci cnd schimbai
direcia pe suprafeele nclinate.
14) Nu tundei iarba pe o pant excesiv de abrupt.
15) Acordai o atenie maxim atunci cnd ntoarcei sau
tragei maina de tuns iarba spre dumneavoastr.
16) Oprii lama dac maina de tuns iarba trebuie
nclinat pentru transport, atunci cnd traversai
suprafee fr iarb i atunci cnd transportai maina
de tuns iarba la sau de la locul de tuns iarba.
17) Nu operai niciodat maina de tuns iarba cu
proteciile defecte, sau fr dispozitivele de siguran,
cum ar fi deflectoarele i/sau separatorul de iarb.
18) Pornii sau oprii motorul cu atenie avnd grij s
respectai instruciunile i distana fa de lame.
19) Nu nclinai maina de tuns iarba cnd pornii motorul,
cu excepia situaiilor n care maina de tuns iarba
trebuie nclinat pentru a porni. n acest caz, nu l
nclinai mai mult dect este necesar i ridicai numai
partea care se afl la distan de operator.
20) Nu pornii motorul cnd v aflai n faa jgheabului de
descrcare.
21) Nu apropiai minile sau picioarele de componentele
rotative. Pstrai permanent distana fa de orificiul
de descrcare.
22) Nu ridicai i nu transportai maina de tuns iarba cu
motorul n funciune.
23) Oprii motorul i scoatei cablul din priz:
- nainte de a elimina blocajele sau a desfunda
jgheabul;
- nainte de a controla, cura sau lucra cu maina de
tuns iarba;
110

- dup ce ai lovit un obiect strin. Verificai


eventualele daune i efectuai reparaiile necesare,
nainte de a repune n funciune i opera maina de
tuns iarba;
- dac maina de tuns iarba ncepe s vibreze n mod
anormal (verificai imediat).
24) Oprii maina de tuns iarba:
- de fiecare dat cnd lsai maina de tuns iarba
nesupravegheat.
25) Meninei uruburile strnse, ca i piuliele, pentru a fi
siguri c maina este n condiii bune de funcionare.
26) Controlai frecvent ca separatorul de iarb s nu fie
deteriorat sau uzat.
27) Pentru siguran, nlocuii componentele defecte sau
uzate.
28) Nu utilizai maina de tuns iarba n cazul n care
cablurile sunt defecte sau uzate.
29) Nu conectai un cablu deteriorat la alimentare i nu
atingei un cablu defect nainte de a-l deconecta de la
priz. Un cablu deteriorat poate duce la contact cu
componentele aflate sub tensiune.
30) Nu atingei lama nainte de deconectarea mainii de la
alimentare i oprirea complet a acesteia.
31) Cablurile de prelungire trebuie meninute la distan
de lam. Lama poate duce la deteriorarea cablurilor,
existnd pericolul intrrii n contact cu componente
aflate sub tensiune.
32) Deconectai alimentarea (adic scoatei fia din priz):
- de fiecare dat cnd lsai maina
nesupravegheat;
- nainte de eliberarea unui blocaj;
- nainte de a controla, cura sau lucra cu maina;
- dup ce ai lovit un obiect strin;
- de fiecare dat cnd maina ncepe s vibreze
anormal.
33) Copiii trebuie supravegheai pentru a v asigura c nu
se joac cu echipamentul.
34) Acest echipament nu este destinat utilizrii de ctre
persoane (inclusiv copii) cu capaciti fizice,
senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite de
experien i cunotine, cu excepia cazului n care
ele au fost supravegheate sau instruite cu privire la
utilizarea echipamentului de ctre o persoan
responsabil pentru securitatea lor.
35) n cazul n care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie nlocuit cu un cablu special sau un
ansamblu disponibil de la productor sau de la
agentul de service.
36) Instruciuni pentru operarea sigur a echipamentului,
inclusiv o recomandare privind faptul c echipamentul
trebuie prevzut cu un diferenial (RCD) cu un curent
de decuplare de maxim 30 mA.
37) Avei grij n timpul reglrii mainii pentru a preveni
prinderea degetelor ntre lamele n micare i piesele
fixe ale mainii.
38) Lsai ntotdeauna maina s se rceasc nainte de
a o depozita.
39) Cnd efectuai operaiuni de service asupra lamelor,
reinei c, dei sursa de alimentare este oprit,
lamele pot fi micate n continuare.
40) Pentru siguran, nlocuii componentele defecte sau
uzate; Utilizai doar piese de schimb i accesorii
originale.

ELECTRIC. Nu utilizai echipamentul n cazul n care


cablul este deteriorat sau uzat.
43) Dac cordonul de alimentare este deteriorat, trebuie
nlocuit de ctre fabricant, agentul su de service sau
persoane cu calificare similar, pentru a evita orice
pericol.

41) Avei grij n timpul reglrii echipamentului pentru a


preveni prinderea degetelor ntre lamele n micare i
piesele fixe ale echipamentului.
42) nainte de utilizare, verificai cablul de alimentare i
cablul prelungitor pentru identificarea semnelor de
deteriorare sau uzur. n cazul n care cablul se
deterioreaz n timpul utilizrii, deconectai imediat
cablul de la alimentare. NU ATINGEI CABLUL
NAINTEA DECONECTRII DE LA PRIZA

3. DESCRIEREA
COMPONENTELOR (Fig. 1)

4. DATE TEHNICE
Model:

EM-330

EM-370

Tensiune nominal:

230 V~

230 V~

Frecven nominal:

50 Hz

50 Hz

1.100 W

1.300 W

2.900/min

2.900/min

Putere nominal:
Fr turaie la sarcin:
Lime de tiere:

330 mm

370 mm

96 dB (A)

96 dB (A)

LpA (SPL) la poziia utilizatorului:

75,4 dB (A), K=3 dB (A)

77,6 dB (A), K=3 dB (A)

Nivel de vibraii garantat:

0,672 m/s2, K=1,5 m/s2

0,917 m/s2, K=1,5 m/s2

Nivel de presiune sonor garantat:

Capacitate separator de iarb:


Greutate net:

27 L

35 L

13,1 kg

14,9 kg

Grad de protecie mpotriva lichidelor:


Reglare nlime:

IPX4

IPX4

20/40/55 mm, reglare 3

20/40/55 mm, reglare 3

5. ASAMBLARE
5-1 ASAMBLAI ROATA
Introducei axul capacului de roat fa i spate n roat i
apoi nurubai-l n orificiul suportului de roat. (Fig. 2)

AVERTISMENT: Toate roile trebuie s se afle la


aceeai nlime.

5-2 ASAMBLAI MNERUL PLIABIL


A) Introducei barele de manevrare inferioare n gurile
fixe ale bazei asiului i apoi fixai cu urubul furnizat,
utiliznd o urubelni. (Fig. 3, Fig. 4, Fig. 5)
B) Conectai mnerul superior i mnerul inferior cu
prghia de blocare. (Fig. 6, Fig. 7)
C) Poziionai cablul peste axul mnerului. Prindei cablul
n jurul mijlocului mnerului inferior cu ajutorul clemei
de cablu, astfel nct cablul s fie fixat n exteriorul
mnerului. n caz contrar, cablul poate fi prins n
deschiderea/nchiderea capacului posterior. (Fig. 8)

5-3 ASAMBLAI SEPARATORUL DE


IARB
1. Pentru montare: Ridicai capacul posterior i cuplai
separatorul de iarb n partea din spate a mainii de
tuns iarba. (Fig. 9, Fig. 10, Fig. 11)
2. Pentru demontare: Prindei i ridicai capacul
posterior, scoatei separatorul de iarb.
Pe partea de sus a separatorului de iarb se afl un
indicator de nivel care indic dac separatorul este gol
sau plin (Fig. 12A, Fig. 12B):

- Indicatorul de nivel se umfl dac separatorul nu este


plin n timpul deplasrii. (Fig. 12B)
- Dac separatorul este plin, indicatorul se dezumfl.
Dup ce se ntmpl acest lucru, oprii imediat
deplasarea i golii separatorul, asigurai-v c este
curat i c mpletitura acestuia este ventilat. (Fig. 12A)
IMPORTANT
Dac poziia deschiderii indicatorului este foarte murdar,
indicatorul nu se va umfla. n acest caz, curai imediat
poziia deschiderii indicatorului.

6. REGLAREA NLIMII DE
TIERE
nlimea de tiere este reglat prin ataarea roilor la
orificiul necesar.
Toate roile trebuie s se afle la aceeai nlime.
nlimea (lam fa de sol) poate fi reglat de la 20 mm la
55 mm (3 poziii de nlime). (Fig. 13)
Cea mai redus reglare: 20 mm (poziie (1)); reglare
medie: 40 mm (poziie (2)); cea mai mare reglare: 55 mm
(poziie (3)).

AVERTISMENT: Deconectai cablul electric de la


sursa de alimentare.

AVERTISMENT: Efectuai aceast reglare doar


cnd lama este oprit.

111

7. MSURI DE PRECAUIE
PRIVIND SIGURANA
a) Operai maina ntotdeauna cu deflectorul sau
separatorul de iarb n poziie corect.
b) Oprii ntotdeauna motorul nainte de a demonta
separatorul de iarb sau de a regla nlimea poziiei
de tiere.
c) nainte de operare, ndeprtai toate obiectele strine
de pe gazon, acestea putnd fi proiectate de main.
n timp ce tundei iarba, rmnei n permanen atent/
la obiectele strine care ar fi putut fi omise. (Fig. 14)
d) Nu ridicai niciodat partea din spate a mainii de tuns
iarba n timpul pornirii motorului sau n timpul operrii
normale. (Fig. 15)
e) Nu v introducei minile sau picioarele sub baza
asiului sau sub jgheabul de descrcare din spate n
timp ce motorul opereaz. (Fig. 16)

8. PORNIRE
nainte de a conecta maina de tuns iarba la alimentarea
cu energie electric, asigurai-v c tensiunea de
alimentare este de 230 V ~ 50 Hz.
nainte de a porni maina de tuns iarba, fixai cablul
prelungitor n crligul de cablu. (Fig. 17)
Cnd maina de tuns iarba pornete, lumina indicatoare
se va aprinde. (Fig. 18)
Pornii motorul n modul urmtor. (Fig. 19)
a) Apsai butonul de siguran (1).
b) n acelai timp, tragei mnerul de comutator (2) i
menine-l n poziia respectiv.
mpingei manual maina de tuns iarba cnd motorul
opereaz.
Cnd eliberai mnerul de comutator, motorul se va opri.

ATENIE: Lama ncepe s se roteasc imediat


ce motorul este pornit.

AVERTISMENT: Elementele de tiere continu


s se roteasc dup oprirea motorului.

9. LAM
Lama este construit din oel presat. Va fi necesar
remodelarea frecvent a acesteia (cu un disc de lefuire).
Asigurai-v c aceasta este ntotdeauna echilibrat (o
lam neechilibrat va cauza vibraii periculoase). Pentru a
verifica echilibrul, introducei o tij rotund prin orificiul
central i susinei lama orizontal. (Fig. 20) O lam
echilibrat va rmne n poziie orizontal. Dac lama nu
este echilibrat, captul mai greu se va roti n jos.
Remodelai captul greu pn cnd lama este echilibrat.
(Fig. 21) Pentru de demonta lama (2), deurubai urubul
lamei (3). (Fig. 22, Fig. 23, Fig. 24)
Verificai starea ventilatorului (1) i nlocuii orice
componente care sunt defecte. (Fig. 22)
La reasamblare, asigurai-v c marginile de tiere sunt
orientate n direcia de rotire a motorului. urubul lamei
(3) trebuie s aib un cuplu de 20 - 25 Nm.

112

AVERTISMENT: Pentru service, nlocuii lama


cu: doar pentru DOLMAR 263001422 (pentru EM-330) i
DOLMAR 263001414 (pentru EM-370).

10. CABLURI DE PRELUNGIRE


Trebuie s utilizai doar cabluri de prelungire pentru uz n
exterior, obinuite, cu o seciune transversal nu mai mic
de 1,0 mm2.
naintea utilizrii, verificai cablurile de alimentare i
prelungire pentru semne de uzur n timpul utilizrii,
deconectai cablul pentru semne de deteriorare sau
uzur. n cazul n care cablul se deterioreaz n timpul
utilizrii, deconectai imediat cablul de la alimentare. NU
ATINGEI CABLUL NAINTEA DECONECTRII DE LA
PRIZA ELECTRIC. Nu utilizai echipamentul n cazul n
care cablul este deteriorat sau uzat. Meninei cablul de
prelungire la distan de elementele de tiere.

AVERTISMENT: Asigurai-v ntotdeauna c


orificiile de ventilare nu conin reziduuri.

11. NTREINERE I NGRIJIRE


AVERTISMENT: naintea efecturii oricror
operaii de ntreinere sau curare, deconectai
ntotdeauna cablul de alimentare de la priz!
Nu pulverizai unitatea cu ap. Ptrunderea apei poate
distruge unitatea i motorul electric. Curai unitatea cu o
lavet, o perie manual, etc.
Este necesar o verificare expert; nu efectuai niciun
reglaj dumneavoastr; contactai centrul de service
autorizat Dolmar:
a) n cazul n care maina de tuns iarba lovete un
obiect.
b) dac motorul se oprete brusc.
c) dac lama este ndoit (nu aliniai!).
d) dac axul motorul este ndoit (nu aliniai!).
e) dac apare un scurtcircuit la conectarea cablului.
f) dac pinioanele sunt deteriorate.
g) n cazul n care cureaua trapezoidal este defect.

12. DEPANARE
AVERTISMENT: nainte de efectuarea oricror
operaii de ntreinere sau curare, deconectai cablul de
alimentare i ateptai oprirea complet a lamei.
Defect

Aciune de remediere

Motorul nu
opereaz

Verificai cablul de alimentare.


Pornii maina pe o zon cu iarb scurt,
sau pe o zon care deja a fost tuns.
Curai carcasa/canalul de descrcare lama de tiere trebuie s se roteasc
liber.
Corectai nlimea de tiere.

Cderi de
tensiune

Corectai nlimea de tiere.


Curai canalul/carcasa de descrcare.
Reascuii/nlocuii lama de tiere
centru de service autorizat.

Corectai nlimea de tiere.


Permitei uscarea gazonului.
Separatorul de
Reascuii/nlocuii lama de tiere
iarb nu este
centru de service autorizat.
plin
Curai grila separatorului de iarb.
Curai canalul/carcasa de descrcare.
Roata de
acionare nu
funcioneaz

Reglai cablul flexibil.


Verificai cureaua trapezoidal/
pinioanelecentru de service autorizat.
Verificai roata de acionare pentru
defeciuni.

sunt n conformitate cu urmtoarele Directive


Europene:
2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE & 2005/88/
CE, 2006/95/CE
i sunt fabricate n conformitate cu urmtoarele standarde
sau documente standardizate:
EN 60335, EN 62233, EN 55014, EN 61000
Documentaia tehnic poate fi obinut de la:
Dolmar GmbH,
Jenfelder Strae 38, Abteilung FZ,
D-22045 Hamburg
Procedura de evaluare a conformitii cerut de Directiva
2000/14/CE s-a efectuat n conformitate cu anexa VI.
Organism notificat:
TV SD Industrie Service GmbH
Westendstrae 199, D-80686 Mnchen
Numr de identificare: 0036
Model: EM-330
Nivel de putere acustic msurat: 87,7 dB (A)
Nivel de putere acustic garantat: 96 dB (A)
Model: EM-370
Nivel de putere acustic msurat: 91,0 dB (A)
Nivel de putere acustic garantat: 96 dB (A)
30. 11. 2012

Tamiro Kishima
Director Executiv

Rainer Bergfeld
Director Executiv

ATENIE: Defectele care nu pot fi remediate cu


ajutorul acestui tabel, pot fi remediate doar de ctre un
centru de service autorizat Dolmar.

13. DEPUNERE LA DEEURI


NTR-UN MOD ECOLOGIC
Conform Directivei UE 2002/96/CE privind
echipamentele electrice i electronice i
implementarea acesteia n legislaia naional,
toate echipamentele electrice trebuie
colectate separat i reciclate ecologic.
Depunere alternativ la deeuri: n cazul n
care proprietarul echipamentului electric nu returneaz
echipamentul productorului, acesta este rspunztor
pentru depunerea corespunztoare la un punct de
colectare special desemnat care va pregti echipamentul
pentru reciclare conform legilor i reglementrilor
naionale privind reciclarea.
Nu sunt incluse accesoriile i echipamentele fr
componente electrice sau electronice.
Doar pentru rile europene
Declaraie de conformitate CE
Subsemnaii, Tamiro Kishima i Rainer Bergfeld,
autorizai de Dolmar GmbH, declarm c
maina(mainile) DOLMAR:
Denumirea utilajului: Main de tuns iarba
Nr. model/Tip: EM-330, EM-370
Specificaii: Consultai 4. DATE TEHNICE sunt produse
de serie i
113



1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.



,
.

.

, ,
.


.

1.



.

.


.

.


:


.

17.
18.
19.
20.
21.
22.



.
,
.


.

2.


.

.
.

.

:


. ,


.
,


.

:
.


.
,


.

:

,
.
114


,
( ).



.
1) .

.
2) ,
,
.

.
3) ,
( )
.
4) , /


.
5)
.

.
6) ,
,
,
.
7)
,
.

,
.
8)

.
9)
.
10) .
11) , .
12)
,
.
13) ,
.
14)
.
15)

.
16) ,

,
,
.
17)

, ,
.
18)
, ,


.
19)
, ,
.
,
.
20) ,
.
21)
.
.
22)
.
23) :
-
, ;
- ,
;
- .

,
;
-
( ).
24) :
- .
25) ,
-
.
26)

.
27) ,
.
28)
.
29)

,
.
,
.
30) ,
,
.
31)
.
.
32) (..
):
- ;
- ;
- ,
;
- ;
- .
33) ,

.
34)
( )
,
115

40) ,
.

.
41)
,

.
42)

.

.
.
,
.
43) ,
,
,
.

,
,
,


, .
35)

,
.
36)
,
(RCD)
30 .
37)
,

.
38)
.
39) ,

.

3. (. 1)

4.
:

EM-330

EM-370

230 ~

230 ~

50

50

1100

1300

2900/

2900/

330

370

96 (A)

96 (A)

75,4 (A), =3 (A)

77,6 (A), =3 (A)

0,672 /2, =1,5 /2

0,917 /2, =1,5 /2

:
:
:

:
(LpA)
(SPL) :

:
:
:

27

35

13,1

14,9

:
:

IPX4

IPX4

20/40/55 , 3

20/40/55 , 3

5.
5-1

.
(. 2)

:
.

5-2
A)
,
. (. 3, . 4, . 5)
B)
. (. 6, . 7)
116

C) .

,
.
/
. (. 8)

5-3

1. :

. (. 9, . 10, . 11)
2. :
, .


(. 12A, . 12B):


,
.
.


.
(. 17)

. (. 18)
. (. 19)
a) (1).
b)
(2).
,
.
,
.

6.

:
.

- ,
.
(. 12B)
- ,
.
.
, ,
. (. 12A)


.

.
( )
20 - 55 (3 ).
(. 13)
: 20 ( (1));
: 40 ( (2));
: 55 ( (3)).

:
.

:
.

7.

a)

.
b)

.
c)
,
.

,
. (. 14)
d)

. (. 15)
e)
.
(. 16)

8.

,
230 ~ 50 .

:

.

9.
.
(
).
(

). ,

. (. 20)

.
, .
,
. (. 21)
(2),
(3). (. 22, . 23, . 24)
(1)
. (. 22)
,
.
(3)
20-25 .

:
: DOLMAR
263001422 ( EM-330) DOLMAR 263001414 (
EM-370).

10.


1,0 2.


,
,
.

117

.
.
, .

.

.


.
/
-
.
.

.
/
.
/
.

.
.
/
.

.
/
.

.
/

.

.

: ,
.

11.
:

!
.

. ,
..

,
,
Dolmar:
a) ;
b) ;
c) ( !);
d) (
!);
e)
;
f) ;
g) .

12.

:


.

118

: ,

,
Dolmar.

13.

2002/96/EC





. :

,

,

.


.



, ,
(Tamiro Kishima)
(Rainer Bergfeld),
, Dolmar GmbH,
, DOLMAR:
:
/: EM-330, EM-370
: .
4.

:
2004/108/EC, 2006/42/EC, 2000/14/EC & 2005/88/
EC, 2006/95/EC

:
EN 60335, EN 62233, EN 55014, EN 61000
:
Dolmar GmbH,
Jenfelder Strae 38, Abteilung FZ,
D-22045 Hamburg

2000/14/EC
VI.
:
TV SD Industrie Service GmbH
Westendstrae 199, D-80686 Mnchen
: 0036
: EM-330
:
87,7 (A)
:
96 (A)
: EM-370
:
91,0 (A)
:
96 (A)
30. 11. 2012

Tamiro Kishima
( )

Rainer Bergfeld
( )

119



1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.



,
.

.
,
;
, ,
.
,
,
.

1.



.

.



.

.

:


.

120

17.
18.
19.
20.
21.
22.


.
,
.

.

2.


.

.

.
-
.

:

.
,
,
.
,


.

:
.

.
,


.

:
,
,
.

, ,
.



.
1) .

,
.
2)
,
.
.
3) ,
,
.
4) ,

,
.
5)
.

.
6) ,
,
, .
7)
, ,

.
,
.
8)

.
9) .
10) .
11) , .
12)
,
.
13) ,
.
14)
.
15) ,
.
16) ,
,
, .
17)

, /
.
18)
,
.
19)
, ,
.
,
, ,
.
20)
.

21) ,
.
.
22)
.
23)
:
-
;
-
;
- .

,

;
-
( ).
24) :
- .
25) ,
,
.
26)
.
27)
,
.
28) ,
.
29)
,
.
,
,
.
30) ,

.
31)
.
,
, .
32)
( ):
- ;
- ;
-
;
- ;
- .
33) ,
, .
34)
( )
,

,

,
.
35) ,

121


.
41)
,
, ,
.
42)

.

.
,
. ,
.
43)

,
.

,
.
36)


()
30 .
37)
,
, ,
.
38)
, .
39)
, ,
,
.
40)

3. (. 1)
4.
:

EM-330

EM-370

230 ~

230 ~

50

50

1100

1300

2900 /

2900 /

:
:
:

330

370

96 (A)

96 (A)

(
)
:

75,4 (A), K=3 (A)

77,6 (A), K=3 (A)

0,672 /2, K=1,5 /2

0,917 /2, K=1,5 /2

:
:

27

35

13,1

14,9

IPX4

IPX4

20/40/55 , 3

20/40/55 , 3

:

:
:

5.
5-1

. (. 2)


,
.
/
. (. 8)

5-3
:
.

5-2
A) ,
,
,
. (. 3, . 4, . 5)
B)
. (. 6, . 7)
C) .

122

1. :

. (. 9, . 10, . 11)
2. :
,
.

, ,
(. 12A, . 12B):
- ,
, ,
. (. 12B)

- ,
.
;
,
. (. 12A)

,
.
.

6.


.

.
( )
20 55 (3 ).
(. 13)
: 20 ( (1));
: 40 ( (2));
: 55 ( (3)).

:
.

:
, .

7.
a)
.
b) ,

.
c) ,
,

. ,

, . (. 14)
d) ,
.
(. 15)
e)

. (. 16)

8.

, ,
230 ~ 50 .
,
. (. 17)

. (. 18)
. (. 19)
a) (1).

b)
(2).
,
.
,
.

:
, .

:
.

9.
.
(
).

(
). ,

.
(. 20)
.
,
, .
,
. (. 21)
(2), ,
(3). (. 22, . 23, . 24)
(1); -
, . (. 22)
,

. , (3),
2025 .

: ,
: DOLMAR
263001422 ( EM-330) DOLMAR 263001414 (
EM-370).

10.
,

, 1,0 2.

;
,
.

. ,
.
,
.
.

123

11.

,
.

,
.
/

.
.

: -
,
!
.
.
,
.
,

,
Dolmar:
a)
.
b) .
c) (
!).
d) (
!).
e)
.
f) .
g) V- .

.
/.
/

.

: ,
.

12.

: -
,
,
.

.
, .
/



.
.
/.

.
V- /

.

.

: ,

, ,
Dolmar.

13.

2002/96/EC




,
.
:
,
,

.

.


,
,
Dolmar GmbH, , DOLMAR ():
:
/: EM-330, EM-370
: . 4.

124

:
2004/108/EC, 2006/42/EC, 2000/14/EC & 2005/88/
EC, 2006/95/EC

:
EN 60335, EN 62233, EN 55014, EN 61000
:
Dolmar GmbH,
Jenfelder Strae 38, Abteilung FZ,
D-22045 Hamburg
,
2000/14/EC,
VI.
:
TV SD Industrie Service GmbH
Westendstrae 199, D-80686 Mnchen
: 0036
: EM-330
:
87,7 (A)
:
96 (A)
: EM-370
:
91,0 (A)
:
96 (A)
30. 11. 2012

Tamiro Kishima

Rainer Bergfeld

125

126

127

DOLMAR GmbH
Postfach 70 04 20
D-22004 Hamburg
Germany
http://www.dolmar.com
EM-330-23L-1012
ALA