Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Silel2011 130
Silel2011 130
o saber e a escrita, por isso a idia de uma sociedade sem escrita tem para ns uma noo
negativa, privativa, conotando a inferioridade ou a incultura. No entanto, o par analfabetismo/
escolarizao apenas teria significado para as sociedades de tradio escrita; para as
sociedades de tradio oral, a noo de alfabeto seria importada, desprovida de sentido local.
Tentando combater o desprezo latente pelas sociedades sem escrita, o autor d preferncia por
definies como a de Maurice Houis: A oralidade a propriedade de uma comunicao
realizada sobre a base privilegiada de uma percepo auditiva da mensagem. A
escrituralidade a propriedade de uma comunicao realizada sobre a base privilegiada de
uma percepo visual da mensagem (HOUIS, Apud CALVET, 2011, p. 10).
Sendo assim, Calvet (2011) diz que os termos sociedades de tradio oral e
sociedades de tradio escrita no so suficientes para abarcar todas as possibilidades, j
que definem apenas os extremos. Por isso o autor prope a seguinte classificao:
(1) As sociedades de tradio escrita antiga, nas quais a lngua
escrita aquela que se utiliza na comunicao oral cotidiana (com as
diferenas bvias entre o oral e o escrito). o caso da maioria das
sociedades europias atuais, nas quais o analfabetismo raro, quando no
completamente extinto.
(2) As sociedades de tradio escrita antiga, nas quais a lngua
escrita no aquela que se usa na comunicao oral cotidiana. o caso, por
exemplo, dos pases rabes (onde se escreve o rabe clssico, mas se fala o
rabe dialetal, nas quais o analfabetismo mais presente do que nas
sociedades do primeiro tipo.
(3) As sociedades nas quais se introduziu recentemente a prtica
alfabtica, em geral pela via de uma lngua diferente da lngua local, o
caso dos pases que foram colnia na frica e na Amrica Latina, aos quais
se imps uma picturalidade (o alfabeto latino) proveniente da herana
cultural colonial.
(4) As sociedades de tradio oral. [...] a ausncia de tradio
escrita no significa, de maneira alguma, ausncia de tradio grfica. Em
muitas sociedades de tradio oral, existe uma picturalidade muito viva, nas
decoraes de potes e cabaas, nos tecidos, nas tatuagens e nas
escarificaes etc., e mesmo que sua funo no seja, como no caso do
alfabeto, registrar a fala, ela participa da manuteno da memria social
(CALVET, 2001, p. 11).
Diz Daniel Munduruku (s.d., on-line) sobre a memria indgena: A memria , pois,
ao mesmo tempo passado e presente que se encontram para atualizar os repertrios e
encontrar novos sentidos que se perpetuaro em novos rituais que abrigaro elementos novos
num circular movimento repetido exausto ao longo de sua histria.
A se coloca a questo da fidelidade da transmisso oral, que se relaciona, por sua vez,
com os processos de memorizao e improvisao; segundo Calvet (2011), o texto de tradio
oral situa-se na convergncia desses dois princpios. Sendo assim, as variaes do texto oral,
que poderiam ser julgadas como imperfeies da oralidade, so, na verdade, seu princpio
constitutivo, j que no so traies a uma forma original que se tentaria restituir e se
inscrevem num estilo, o estilo oral, que pretende facilitar a memorizao por parte do
contador e a compreenso por parte do ouvinte. Cada proferio do contador uma
retransmisso e uma recriao ao mesmo tempo, j que ele tambm um artista, que sabe
jogar com a organizao sinttica, com o tom, com a dico para chegar aonde ele quer
chegar (CALVET, 2011, p. 54-55).
Na falta de estudos e teorias especficas sobre as relaes entre a oralidade e a escrita
nas narrativas indgenas, acreditamos ser pertinente utilizarmos algumas referncias tericocrticas da literatura africana como a autora Ana Mafalda Leite , j que para ns so
evidentes os pontos de interseco entre a literatura africana, hoje mais solidificada, e a
literatura indgena, em processo de desenvolvimento.
Podemos dizer que as narrativas escritas indgenas, assim como as africanas,
objetivam reinvestir a memria da tradio oral de um estatuto literrio (LEITE, 2003, p.
43). Para Leite (2003) na oralidade que esto as razes da literatura e, mesmo depois da
literatura escrita ter se desenvolvido, a oralidade continuou a ser elemento importante e a
exercer influncia. Diz ela, ainda, sobre a oralidade: A oralidade tambm uma atitude
perante a realidade e no a ausncia de uma habilidade, e a fronteira que separa a literatura da
oralidade no assim to ntida (LEITE, 1998, p. 16).
Em seus estudos, a autora retoma a questo do preconceito ocidental em relao
prtica oral, ora vista como primitiva, ora como exemplar, apontando duas atitudes extremas
para com a oralidade. Segundo ela, foram os estudos antropolgicos que dominaram o estudo
das culturas africanas por um tempo considervel o que tambm se verifica em relao s
culturas indgenas no Brasil e, de acordo com esses estudos, a Europa seria exemplo de
civilizao adulta, enquanto as culturas no-europias simbolizariam um estgio de infncia,
j superado pelo continente europeu. Vista sobre esta perspectiva
a tradio oral era considerada primitiva e os folcloristas europeus estudaram
o seu patrimnio oral considerando-o como formas sobreviventes de um
estgio inicial.
[...] A literatura oral era encarada como uma manifestao primria, simples,
no sujeita a trabalho reflexivo, e um produto de uma comunidade, enquanto
a literatura escrita revelava o oposto, final conclusivo de um processo de
desenvolvimento: complexa e resultante do trabalho de um s autor (LEITE,
1998, p. 19).
Ao ler um texto escrito de autoria indgena, o leitor deve se reportar para o contexto da
oralidade, colocando-se no papel de ouvinte. Devido a isso, um leitor que faa parte da
comunidade indgena e compartilhe com o narrador as tradies orais, narradas nos textos
escritos, ter sua leitura facilitada, j que ambos comungaro da mesma memria literria. J
quando essa comunho no existe, o leitor pode fazer uma leitura desvinculada dos cdigos da
oratura, que para ele so desconhecidos. Assim, o universo cultural das comunidades
indgenas, quando descontextualizado, poder ganhar a dimenso de um universo imaginrio
mais individualizado, fruto da experincia singular do autor, e no de um coletivo que ele
procura, efectivamente, repr (LEITE, 2003, p. 63).
No apenas o leitor deve ser considerado nesse processo, mas tambm o orador, o
contador das histrias. Essa questo revela, segundo a autora africana, um outro preconceito
em relao prtica oral: o de que a tradio oral acessvel a todos, sendo universalmente
mais igualitria, enquanto a escrita requerera uma preparao prvia maior, sendo, portanto,
mais seletiva. Leite (1998) v, com essa afirmativa, que no levada em conta toda a
autoridade do contador, que um especialista, escolhido por profisso ou por linhagem, para
deter o conhecimento dos textos orais e o poder da palavra que os transmite.
Sobre a forma como as literaturas africanas (e consideramos que esse processo se
aplique tambm literatura indgena) recuperam ou reintegram o texto oral, ou seja, sobre o
modo de textualizao da oralidade (LEITE, 1998, p. 36), a autora trata da idia de
continuidade entre a tradio oral e a literatura, idia essa proposta anteriormente pelo poeta
senegals Leopold Sedar Senghor. Sendo assim, a exemplo do que ocorre com as literaturas
africanas, a literatura indgena faz coexistir na maleabilidade da lngua, o novo com o antigo,
a escrita com a oralidade, numa harmonia hbrida, mais ou menos imparvel, que os textos
literrios nos deixam fruir (LEITE, 1998, p. 34).
As produes indgenas so escritas tanto em suas lnguas de origem quanto em lngua
portuguesa. H livros que utilizam apenas a lngua indgena; outros, apenas o portugus;
outros ainda que apresentam as narrativas na lngua indgena e traduzidas para o portugus, e,
por fim, aqueles que apresentam duas verses (e no tradues) das histrias, uma na lngua
indgena e outra em lngua portuguesa.
O que podemos verificar nesse processo que a lngua do branco, utilizada
anteriormente como instrumento de dominao e manipulao de saberes passa agora para o
domnio escrito do ndio. O que antes era uma arma contra passa agora a ser uma arma
favorvel ao indgena, uma ferramenta que possibilita sua expresso imaginativa,
comunicativa e tambm um instrumento poltico para a divulgao e valorizao de sua
cultura, seus costumes e, acima de tudo, de seus direitos. A escrita sempre esteve presente no
contato entre ndios e brancos. Trata-se agora de um processo de recuperao, ou melhor,
apropriao de seus meios (ALMEIDA E QUEIROZ, 2004, p. 211).
Para o indgena Daniel Munduruku, no entanto, h uma grande diferena entre os
cdigos urbanos e os cdigos da floresta. Segundo ele (s.d., on-line), as sociedades indgenas
so diferenciadas por terem desenvolvido uma maneira de ler o mundo dispensando a escrita
alfabtica; o prprio mundo desenvolveria um cdigo que precisaria ser compreendido e
somente os alfabetizados nessa linguagem seriam capazes de l-lo. Diz Munduruku sobre a
escrita da floresta:
Este alfabeto, que a natureza teima em manter vivo; esta escrita invisvel aos
olhos e corao do homem e da mulher urbanos, tem mantido as populaes
indgenas vivas em nosso imenso pas. Esta escrita fantstica tem fortalecido
pessoas, povos e movimentos, pois traz em si muito mais que uma leitura do
mundo conhecido... traz tambm em si todos os mundos: o mundo dos
espritos, dos seres da floresta, dos encantados, das visagens visagentas, dos
desencantados. Ela uma escrita que vai alm da compreenso humana, pois
ela trazida dentro do homem e da mulher indgena. E neste mundo interno,
o mistrio acontece com toda sua energia e fora (MUNDURUKU, s.d., online).
Daniel diz ainda que o homem branco, o dominador, v a natureza como algo fora dele
e decidiu desprezar a forma mais antiga de escrita a escrita da natureza para impor seu
olhar, seu mtodo cientfico, sua escrita perfeita. E assim, ao entrarem em contato com os
ndios, os colonizadores tentaram tirar de dentro deles a sua forma de escrever a sua prpria
escrita, plantando no corao de seus antepassados um desejo de no Ser.
No entanto, muitos indgenas resistiram e continuam fortes em seus valores e tradies,
apesar de ainda terem que lutar e enfrentar, hoje, uma realidade to dura quanto a de seus
antepassados. Isso no se faz mais com um enfrentamento blico, como foi no passado, mas
atravs do domnio das tecnologias que o branco possui e a escrita alfabtica talvez seja a
mais importante delas. Sem deixar de lado a escrita da floresta sua verdadeira forma de
escrever e entender o mundo , os indgenas se esforam para dominar a escrita ocidental que,
por tanto tempo, o dominou. Vem no aprendizado da escrita uma libertao, uma
necessidade para sua sobrevivncia fsica e para a manuteno da memria ancestral.
[...] preciso interpretar. preciso conhecer. preciso se tornar conhecido.
preciso escrever mesmo com tintas do sangue a histria que foi tantas
vezes negada.
A escrita uma tcnica. preciso dominar esta tcnica com perfeio para
poder utiliz-la a favor da gente indgena. Tcnica no negao do que se .
Ao contrrio, afirmao de competncia. demonstrao de capacidade de
transformar a memria em identidade, pois ela reafirma o Ser na medida em
que precisa adentrar o universo mtico para dar-se a conhecer o outro. [...]
H um fio tnue entre oralidade e escrita, disso no se duvida. Alguns
querem transformar este fio numa ruptura. Prefiro pensar numa
complementao. No se pode achar que a memria no se atualiza.
preciso notar que ela a memria est buscando dominar novas
tecnologias para se manter viva. A escrita uma dessas tcnicas [...]
Pensar a literatura indgena pensar no movimento que a memria faz para
apreender as possibilidades de mover-se num tempo que a nega e nega os
povos que a afirmam. A escrita indgena a afirmao da oralidade
(MUNDURUKU, 2008).
descobre que somente transformando-se, sem perder sua essncia, mas adquirindo a prtica
escritural do colonizador, que ele conseguir se manter vivo e preservar sua identidade:
No posso matar o meu texto com a arma do outro. Vou minar a arma do
outro com todos os elementos possveis do meu texto. Invento outro texto.
Interfiro, desescrevo para que conquiste a partir do instrumento escrita um
texto escrito meu, da minha identidade. Os personagens do meu texto tm de
se movimentar como no outro texto inicial. Tm de cantar. Danar. Em suma
temos de ser ns. Ns mesmos. Assim reforo a identidade com a
literatura (RUI, 1987, p. 310).
Reforar a identidade com a literatura: esse o maior objetivo dos escritores indgenas
brasileiros, quando tiram suas histrias, cantos, mitos e poemas do mbito da oralidade e
eternizam-nos no mbito literrio.
4. O mito e a magia nas narrativas indgenas
Para nossa reflexo, consideraremos as comunidades indgenas brasileiras 1 como
sociedades primitivas, de acordo com o conceito do autor Mircea Eliade, no levando em
conta, portanto, a dimenso pejorativa do termo primitivo , comumente utilizado como
sinnimo de inferior ou menos evoludo.
Eliade, em sua clebre obra O Mito do Eterno Retorno, de 1969, divide as sociedades
humanas em dois grandes grupos: as sociedades primitivas (ou arcaicas) e as sociedades
modernas (ou histricas). J na introduo da obra, o autor salienta que pretende investigar as
concepes das sociedades primitivas que no aceitam o tempo histrico, sem regulamentao
arquetpica, preferindo retomar o tempo mtico das origens.
Segundo Eliade (1984), o homem arcaico s conhece e reconhece atos de
comportamento que j foram feitos antes, num tempo primordial, por um outro que no era
um homem comum deuses, heris ou antepassados. Assim, a vida do homem primitivo
uma constante repetio dos gestos fundadores, ou seja, a realidade sempre retoma uma ao
primordial, constituindo-se como a imitao de um arqutipo celeste. Nesse sentido, o
smbolo, o mito e o rito exprimem esse complexo sistema da realidade das coisas.
Considerando os indgenas como povos de caractersticas primitivas, podemos inferir
que sua essncia mtica. Sendo os mitos narrativas que explicam o mundo, os seres, os
valores, integrando o real/ cotidiano com o suprareal, mgico, fabuloso, divino, podemos
dizer que a realidade indgena uma realidade ampliada, que relaciona constantemente o real
ao sobrenatural. O mundo indgena intrinsecamente mgico.
Para as sociedades primitivas, todas as atividades com uma finalidade definida,
qualquer ao com um significado determinado, participam do sagrado e constituem um ritual,
j que possuem um modelo exemplar. Dentre essas atividades de significado mtico esto a
dana, as guerras, as construes, a caa, a pesca, a sexualidade, a agricultura. Todas essas
aes foram reveladas por um deus ou heri no tempo da origem e so apenas repetidas at ao
infinito pelos homens (ELIADE, 1984, p. 47). Nas sociedades modernas, essas aes
passaram por um longo processo de dessacralizao e se transformaram em atividades
profanas, ou seja, destitudas de valor arquetpico.
Em outras palavras, poderamos dizer que, para os ndios, atividades simples e reais
do dia-a-dia adquirem o carter mgico na medida em que recuperam os atos primordiais e
1
Acreditamos que essas consideraes sejam pertinentes s comunidades indgenas em geral, no entanto, neste
trabalho as que nos interessam como objeto de estudo so especificamente as comunidades indgenas brasileiras.
10
11
Referncias bibliogrficas
ALMEIDA, Maria Ins de; QUEIROZ, Snia. Na captura da voz: As edies da narrativa
oral no Brasil. Belo Horizonte: A Autntica; FALE/UFMG, 2004.
CALVET, Louis-Jean. Tradio oral & Tradio escrita. So Paulo: Parbola Editorial,
2011.
ELIADE, Mircea. O Mito do Eterno Retorno. So Paulo: Edies 70, 1984.
LEITE, Ana Mafalda. Oralidades e Escritas nas Literaturas Africanas. Lisboa: Edies
Colibri, 1998.
LEITE, Ana Mafalda. Literaturas Africanas e Formulaes Ps-Coloniais. Lisboa: Edies
Colibri, 2003.
MUNDURUKU, Daniel. Literatura Indgena e o tnue fio entre escrita e oralidade, 2008.
Disponvel em: <http://www.overmundo.com.br/overblog/literatura-indigena>. Acesso em:
08 jul. 2010.
MUNDURUKU, Daniel. A escrita e a autoria fortalecendo a identidade, s.d. Disponvel em:
<http://pib.socioambiental.org/pt/c/iniciativas-indigenas/autoria-indigena/a-escrita-e-aautoria-fortalecendo-a-identidade>. Acesso em: 08 jul. 2010.
RUI, Manuel. Fragmento de ensaio. In: MEDINA, Cremilda de Arajo. Sonha Mamana
frica. So Paulo: Epopia; Luanda: Unio dos Escritores Angolanos, 1987. p. 308-310.
SOUZA, Lynn Mario T. Menezes de. As vises da anaconda: a narrativa escrita indgena no
Brasil,
2003.
Revista
Semear
7.
Disponvel
em:
<http://www.letras.pucrio.br/catedra/revista/semiar_7.html>. Acesso em: 18 jun. 2010.
SOUZA, Lynn Mario T. Menezes de. Uma outra histria, a escrita indgena no Brasil, s.d.
Disponvel
em:
<http://pib.socioambiental.org/pt/c/iniciativas-indigenas/autoriaindigena/uma-outra-historia,-a-escrita-indigena-no-brasil>. Acesso em: 18 jun. 2010.
ZAMUNER, Jos Alarcio. Tradio oral e literatura acadmica: a recuperao do narrador.
In: BOSI, Viviana et al. (Org.) Fices: leitores e leituras. Cotia: Ateli, 2001. p. 11-39.