Você está na página 1de 9

FABRICA DE PEÇAS ELÉTRICAS Revisão / Revision / Revision

DELMAR LTDA R0`3


Data / Date / Fecha
CATALOGO TÉCNICO
21/11/2002
TECHNICAL CATALOG Folha / Page / Hoja
DELMAR CATALAGO TÉCNICO 1

CHAVE FUSÍVEL MODELO “DHC”

DHC” FUSE CUTOUT

CORTACIRCUITO “DHC”

Elaborado por / Made by / Elaborado por Verificado por / Verified By / Verificado por Aprovado por / Approved by / Aprobado por

Wlademir José Miranda Eng. Adalberto de Barros Costa Edson Alves de Oliveira
FABRICA DE PEÇAS ELÉTRICAS Revisão / Revision / Revision
DELMAR LTDA R0`3
Data / Date / Fecha
CATALOGO TÉCNICO
21/11/2002
TECHNICAL CATALOG Folha / Page / Hoja
DELMAR CATALAGO TÉCNICO 2

CHAVE FUSÍVEL “DHC”


“DHC” FUSE CUTOUT
CORTACIRCUITO “DHC”
CHAVE FUSÍVEL “DHC” “DHC” FUSE CUTOUT CORTACIRCUITO “DHC”
A chave fusível DHC é utilizada em DHC fuse cutout provides reliable El cortacircuito DHC es utilizado en
redes de distribuição de energia protection to overhead distribution las liñeas de distribución de energia
para proteção de transformadores, lines and the various apparatus on para protección de
banco de capacitores, cabines those lines such as transformers, transformadores, banco de
primárias e ramais, própria para uso capacitor banks, cubicles and lines. condensadores, cabinas primarias y
ao tempo é provida de gancho para ramales.
utilizar ferramenta de abertura em Designed for outdoor use the DHC
carga. fuse cutouts are equipped with Es diseñada para servicio exterior y
hooks for loadbreak portable tool. es suministrado junto con cuernos
O porta-fusível possui fibra córnea para herramienta portátil de
interna e fibra de vidro externo para Fuseholder is manufactured with apertura bajo carga.
interromper correntes de curto- fiberglass epoxy tube lined with
circuito de alta intensidade. vulcanized fiber in order to perform El tubo portafusible es fabricado de
correct interruptions of high intensity resina epoxy con fibra de vidrio y
O sistema de guia do elo fusível short circuits. A very efficient flipper con revestimiento interno de fibra
(Flipper) atua como trava do porta- locks the fuse holder in the closed sintética para interrumpir
fusível e reduz na operação de positions and reduces transmission correctamiente los cortocircuitos de
fechamento, os esforços mecânicos of forces to fuse link and it also alta intensidad. El disparador
transmitidos ao elo fusível, assim gives quick extraction of link cable (Flipper) traba el conjunto en la
como expulsa rapidamente a making the fuse cutout effective in posición cerrada, disminuye el
cordoalha do interior do porta interruptions of low currents. esfuerzo mecánico sobre la lamina
fusível, tornando a chave eficiente fusible y extrae con gran velocidad
em baixas correntes de curto- The DHC fuse cutout has been el cable del fusible haciendo muy
circuito. tested in accordance to ABNT / efectiva la interrupción de corrientes
ANSI / IEC standards in several de baja magnitud.
A chave fusível atende as normas laboratories in Brazil and foreign
ABNT / ANSI / IEC, com ensaios countries. Probados en diferentes laboratorios
realizados em laboratórios no Brasil en Brasil y en el exterior de acuerdo
e no exterior a las normas ABNT / ANSI / IEC.

CARACTERÍSTICAS CONSTRUTIVAS DESIGN FEATURES CARACTERISTICAS CONSTRUCTIVAS


§ Isolador de porcelana vitrificado § High mechanical strength § Aislador de alta resistencia
de alta resistência. insulator. mecánica.
§ Molas em aço Inoxidável. § Stainless steel spring. § Resortes en acero inoxidable.
§ Contatos principais em cobre § Silver plated contacts. § Contactos principales en cobre
eletrolítico prateado. § Tin plated parallel groove electrolítico plateado.
§ Conectores paralelo estanhado, connectors with range from 6 to § Conectores paralelos estañado
cabo 10 a 120mm². 4/0 AWG or 6AWG to 250MCM. para cables de 6 hasta 4/0 AWG
§ Gancho para operação com § Hook for load break portable u 6AWG hasta 250MCM.
ferramentas de abertura em tool. § Cuernos para herramienta
carga. § Fuseholder cutout and cast portátil de apertura bajo carga.
§ Partes fundidas em bronze. components in bronze. § Partes fundidas en bronce.
§ Partes ferrosas galvanizadas a § Steel hardware and NEMA § Partes en acero galvanizadas
quente. bracket are galvanized as per en caliente.
§ Ferragens de fixação de acordo ANSI / ABNT / IEC standards. § Herrajes de fijación de acuerdo
com as normas ABNT / ANSI / a las normas ABNT / ANSI / IEC
IEC.

“DHC”
Fabrica de Peças Elétricas DELMAR Ltda. - ' 55 15 251-5821 - 7 55 15 251-5271 - : www.delmar.com.br
Reservamo-nos o direito de alterar nossos produtos sem prévio aviso. We reserve the right to change design and specifications without notice. Reservase el derecho de hacer cambios en el producto sin aviso previo.
FABRICA DE PEÇAS ELÉTRICAS Revisão / Revision / Revision
DELMAR LTDA R0`3
Data / Date / Fecha
CATALOGO TÉCNICO
21/11/2002
TECHNICAL CATALOG Folha / Page / Hoja
DELMAR CATALAGO TÉCNICO 3

M ( Máx. ) Máx. 105.0


Mín. 70.0

Máx. 140.0
Mín. 90.0
N ( Máx. )

P ( Mín. )

L ( Màx. )
Q ( Máx. )

CARACTERÍSTICAS e DIMENSÕES
DHC DIMENSIONS and CHARACTERISTICS
CARACTERISTICAS y DIMENSIONES
95/110
Base / Base / Base Porta Fusível / Fuseholder / Portafusible
Distância de Capacidade de
Corrente Tensão Comprimento
Código NBI Escoamento Dimensões (mm) Código Interrupção
Nominal Máxima “L”
Mínimo kA
Interruption
Rated Maximum Minimum Length
Reference BIL Dimensions ( mm) Reference Capacity
Current Voltage Creepage “L”
kA
Capacidad de
Corriente Tension Linea de Largo
Codigo NBA Dimensiones ( mm) Codigo Interruption
Nominal Maxima Fuga “L”
kA
A KV kV ( mm ) L M N P Q Sim. Ass. Brazil Export.
3.01.05.012-0 3.01.06.012-6 1.4 2.0
3.01.05.013-9 3.01.06.013-4 2.8 4.0 285 289
3.01.05.017-1 100 / 300 15.0 95 240 550 450 407 50 50 3.01.06.017-7 7.1 10.0 ± ±
3.01.05.018-0 3.01.06.018-5 8.0* 12.0* 2.0 2.0
3.01.05.019-8 3.01.06.019-3 10.6* 16.0*
3.01.05.217-4 3.01.06.017-7 7.1 10.0 285 289
3.01.05.218-2 100 / 300 17.5 110 240 550 450 407 50 50 3.01.06.018-5 8.0 12.0 ± ±
3.01.05.219-0 3.01.06.019-3 10.6* 16.0* 2.0 2.0

Notas: Notes: Notas:


* = deve ser usado com prolongador * =Fuseholder cap with shortening rod. * =Usar con extensor.
Dimensões em milímetros Dimensions in millimeters Dimensiones en mm.
Conectores paralelo estanhado, cabo 10 a Tin plated parallel groove connectors with range Conectores paralelos estañado para cables de 6
120mm². from 6 to 4/0AWG or 6 AWG to 250MCM. hasta 4/0AWG u 6AWG hasta 250MCM.
Opcionais Options: Opciones:
§ Porta Fusível de 200A ou Lâmina § Fuseholder with 200A or disconnect blade § Portafusible de 200A ó Lamina Cuchilla de
Desligadora de 300A. with 300A. 300A.
§ Suporte de Fixação em Cruzeta. § Cross-arm mounting bracket. § Soporte para fijación en cruceta.
§ Ferragens da Base em Aço Inoxidável. § Metal parts from base in stainless steel. § Herrajes de la base en acero inoxidable.

“DHC”
Fabrica de Peças Elétricas DELMAR Ltda. - ' 55 15 251-5821 - 7 55 15 251-5271 - : www.delmar.com.br
Reservamo-nos o direito de alterar nossos produtos sem prévio aviso. We reserve the right to change design and specifications without notice. Reservase el derecho de hacer cambios en el producto sin aviso previo.
FABRICA DE PEÇAS ELÉTRICAS Revisão / Revision / Revision
DELMAR LTDA R0`3
Data / Date / Fecha
CATALOGO TÉCNICO
21/11/2002
TECHNICAL CATALOG Folha / Page / Hoja
DELMAR CATALAGO TÉCNICO 4

M ( Máx. ) Máx. 105.0


Mín. 70.0

Máx. 140.0
Mín. 90.0
N ( Máx. )

P ( Mín. )

L ( Máx. )
Q ( Máx. )

CARACTERÍSTICAS e DIMENSÕES
DHC DIMENSIONS and CHARACTERISTICS
CARACTERISTICAS y DIMENSIONES
125
Base / Base / Base Porta Fusível / Fuseholder / Portafusible
Distância de Capacidade de
Corrente Tensão Comprimento
Código NBI Escoamento Dimensões (mm) Código Interrupção
Nominal Máxima “L”
Mínimo kA
Interrupting
Rated Maximum Minimum Length
Reference BIL Dimensions ( mm) Reference Capacity
Current Voltage Creepage “L”
kA
Linea de Capacidad de
Corriente Tension Largo
Codigo NBA Fuga Dimensiones ( mm) Codigo Interrupción
Nominal Maxima “L”
Minima kA
A kV kV ( mm ) L M N P Q Sim. Ass. Brazil Export.
3.01.07.150-0 3.01.08.020-8 1.4 2.0
3.01.07.151-9 3.01.08.022-4 4.5 6.3 375 378
3.01.07.152-7 100 / 300 15.0 125 320 700 450 500 50 50 3.01.08.023-2 5.3 8.0 ± ±
3.01.07.153-5 3.01.08.024-0 7.1* 10.0* 2.0 2.0
3.01.07.154-3 3.01.08.025-9 8.0* 12.0*
3.01.07.063-6 3.01.08.042-9 1.4 2.0
3.01.07.067-9 3.01.08.046-1 4.5 6.3 375 378
3.01.07.066-0 100 / 300 27.0 125 320 700 450 500 50 50 3.01.08.047-0 5.3 8.0 ± ±
3.01.07.075-0 3.01.08.047-0 7.1* 10.0* 2.0 2.0
3.01.07.068-7 3.01.08.048-8 8.0* 12.0*

Notas: Notes: Notas:


* = deve ser usado com prolongador * =Fuseholder cap with shortening rod. * =Usar con extensor.
Dimensões em milímetros Dimensions in millimeters Dimensiones en mm.
Conectores paralelo estanhado, cabo 10 a Tin plated parallel groove connectors with range Conectores paralelos estañado para cables de 6
120mm². from 6 to 4/0AWG or 6 AWG to 250MCM. hasta 4/0AWG u 6AWG hasta 250MCM.
Opcionais Options: Opciones:
§ Porta Fusível de 200A ou Lâmina § Fuseholder with 200A or disconnect § Portafusible de 200A ó Lamina Cuchilla de
Desligadora de 300A. blade with 300A. 300A.
§ Suporte de Fixação em Cruzeta. § Cross-arm mounting bracket. § Soporte para fijación en cruceta.
§ Ferragens da Base em Aço Inoxidável. § Metal parts from base in stainless steel. § Herrajes de la base en acero inoxidable.

“DHC”
Fabrica de Peças Elétricas DELMAR Ltda. - ' 55 15 251-5821 - 7 55 15 251-5271 - : www.delmar.com.br
Reservamo-nos o direito de alterar nossos produtos sem prévio aviso. We reserve the right to change design and specifications without notice. Reservase el derecho de hacer cambios en el producto sin aviso previo.
FABRICA DE PEÇAS ELÉTRICAS Revisão / Revision / Revision
DELMAR LTDA R0`3
Data / Date / Fecha
CATALOGO TÉCNICO
21/11/2002
TECHNICAL CATALOG Folha / Page / Hoja
DELMAR CATALAGO TÉCNICO 5

M ( Máx. ) Máx. 105.0


Mín. 70.0

Máx. 140.0
Mín. 90.0
P ( Mín. )
N ( Máx. )

L ( Máx. )
Q ( Máx. )

CARACTERÍSTICAS e DIMENSÕES
DHC DIMENSIONS and CHARACTERISTICS
150 CARACTERISTICAS y DIMENSIONES
Base / Base / Base Porta Fusível / Fuseholder / Portafusible
Distância de Capacidade de
Corrente Tensão Comprimento
Código NBI Escoamento Dimensões (mm) Código Interrupção
Nominal Máxima “L”
Mínimo kA
Interrupting
Rated Maximum Minimum Length
Reference BIL Dimensions ( mm) Reference Capacity
Current Voltage Creepage “L”
kA
ínea de Capacidad de
Corriente Tension Largo
Codigo NBA Fuga Dimensiones ( mm) Codigo Interrupción
Nominal Maxima “L “
Minima kA
A kV KV ( mm ) L M N P Q Sim. Ass. Brazil Export.
3.01.09.010-6 3.01.08.020-8 1.4 2.0
375 378
3.01.09.014-9 3.01.08.021-6 3.5 5.0
100 / 300 15.0 150 432 700 450 500 50 50 ± ±
3.01.09.018-1 3.01.08.024-0 7.1* 10.0* 2.0 2.0
3.01.09.020-3 3.01.08.025-9 8.0* 12.0*
3.01.09.037-8 3.01.08.042-9 1.4 2.0
375 378
3.01.09.040-8 3.01.08.046-1 4.5 6.3
100 / 300 27.0 150 432 700 450 500 50 50 ± ±
3.01.09.041-6 3.01.08.047-0 5.3 8.0 2.0 2.0
3.01.09.042-4 3.01.08.048-8 8.0* 12.0*
3.01.09.045-9 3.01.10.055-1 3.5 5.0 375 378
3.01.09.043-2 100 / 300 38.0 150 432 700 450 500 50 50 3.01.10.078-0 5.0* 8.0* ± ±
3.01.09.057-2 3.01.10.076-4 7.1* 10.0* 2.0 2.0

Notas: Notes: Notas:


* = deve ser usado com prolongador * =Fuseholder cap with shortening rod. * =Usar con extensor.
Dimensões em milímetros Dimensions in millimeters Dimensiones en mm.
Conectores paralelo estanhado, cabo 10 a Tin plated parallel groove connectors with range Conectores paralelos estañado para cables de 6
120mm². from 6 to 4/0AWG or 6 AWG to 250MCM. hasta 4/0AWG u 6AWG hasta 250MCM.
Opcionais Options: Opciones:
§ Porta Fusível de 200A ou Lâmina § Fuseholder with 200A or disconnect § Portafusible de 200A ó Lamina Cuchilla de
Desligadora de 300A. blade with 300A. 300A.
§ Suporte de Fixação em Cruzeta. § Cross-arm mounting bracket. § Soporte para fijación en cruceta.
§ Ferragens da Base em Aço Inoxidável. § Metal parts from base in stainless steel. § Herrajes de la base en acero inoxidable.

“DHC”
Fabrica de Peças Elétricas DELMAR Ltda. - ' 55 15 251-5821 - 7 55 15 251-5271 - : www.delmar.com.br
Reservamo-nos o direito de alterar nossos produtos sem prévio aviso. We reserve the right to change design and specifications without notice. Reservase el derecho de hacer cambios en el producto sin aviso previo.
FABRICA DE PEÇAS ELÉTRICAS Revisão / Revision / Revision
DELMAR LTDA R0`3
Data / Date / Fecha
CATALOGO TÉCNICO
21/11/2002
TECHNICAL CATALOG Folha / Page / Hoja
DELMAR CATALAGO TÉCNICO 6

M ( Máx. ) Máx. 105.0


Mín. 70.0

Máx. 140.0
Mín. 90.0
P ( Mín. )
N ( Máx. )

L ( Máx. )
Q ( Máx. )

CARACTERÍSTICAS e DIMENSÕES
DHC DIMENSIONS and CHARACTERISTICS
CARACTERISTICAS y DIMENSIONES
170
Base / Base / Base Porta Fusível / Fuseholder / Portafusible
Distância de Capacidade de
Corrente Tensão Comprimento
Código NBI Escoamento Dimensões (mm) Código Interrupção
Nominal Máxima “L”
Mínimo kA
Interrupting
Rated Maximum Minimum Length
Reference BIL Dimensions ( mm) Reference Capacity
Current Voltage Creepage “L”
kA
ínea de Capacidad de
Corriente Tension Largo
Codigo NBA Fuga Dimensiones ( mm) Codigo Interrupción
Nominal Maxima “L”
Minima kA
A kV KV ( mm ) L M N P Q Sim. Ass. Brazil Export.
3.01.11.003-4 3.01.12.004-8 5.0* 8.0* 465 465
50
3.01.11.004-2 100 / 300 15.0 170 660 850 430 580 50 3.01.12.005-6 7.1* 10.0* ± ±
3.01.11.005-0 3.01.12.006-4 8.0* 12.0* 2.0 2.0
3.01.11.008-5 3.01.12.018-8 4.5* 6.3* 465 465
100 / 300 27.0 170 660 850 430 580 50 50 ± ±
3.01.11.009-3 3.01.12.019-6 5.0* 8.0* 2.0 2.0
3.01.11.012-3 3.01.12.029-3 3.5* 5.0* 465 465
3.01.11.014--0 100 / 300 38.0 170 660 850 430 580 50 50 3.01.12.030-7 5.0* 8.0* ± ±
3.01.11.016-6 3.01.12.031-5 7.1* 10.0* 2.0 2.0

Notas: Notes: Notas:


* = deve ser usado com prolongador * =Fuseholder cap with shortening rod. * =Usar con extensor.
Dimensões em milímetros Dimensions in millimeters Dimensiones en mm.
Conectores paralelo estanhado, cabo 10 a Tin plated parallel groove connectors with range Conectores paralelos estañado para cables de 6
120mm². from 6 to 4/0AWG or 6 AWG to 250MCM. hasta 4/0AWG u 6AWG hasta 250MCM.
Opcionais Options: Opciones:
§ Porta Fusível de 200A ou Lâmina § Fuseholder with 200A or disconnect blade § Portafusible de 200A ó Lamina Cuchilla de
Desligadora de 300A. with 300A. 300A.
§ Suporte de Fixação em Cruzeta. § Cross-arm mounting bracket. § Soporte para fijación en cruceta.
§ Ferragens da Base em Aço Inoxidável. § Metal parts from base in stainless steel. § Herrajes de la base en acero inoxidable.

“DHC”
Fabrica de Peças Elétricas DELMAR Ltda. - ' 55 15 251-5821 - 7 55 15 251-5271 - : www.delmar.com.br
Reservamo-nos o direito de alterar nossos produtos sem prévio aviso. We reserve the right to change design and specifications without notice. Reservase el derecho de hacer cambios en el producto sin aviso previo.
FABRICA DE PEÇAS ELÉTRICAS Revisão / Revision / Revision
DELMAR LTDA R0`3
Data / Date / Fecha
CATALOGO TÉCNICO
21/11/2002
TECHNICAL CATALOG Folha / Page / Hoja
DELMAR CATALAGO TÉCNICO 7

M ( Máx. ) Máx. 105.0


Mín. 70.0

Máx. 140.0
Mín. 90.0
N ( Máx. )

P ( Mín. )

L ( Máx. )
Q ( Máx. )

CARACTERÍSTICAS e DIMENSÕES
DHC DIMENSIONS and CHARACTERISTICS
200 CARACTERISTICAS y DIMENSIONES
Base / Base / Base Porta Fusível / Fuseholder / Portafusible
Distância de Capacidade de
Corrente Tensão Comprimento
Código NBI Escoamento Dimensões (mm) Código Interrupção
Nominal Máxima “L”
Mínimo kA
Interrupting
Rated Maximum Minimum Length
Reference BIL Dimensions ( mm) Reference Capacity
Current Voltage Creepage “L”
kA
ínea de Capacidad de
Corriente Tension Largo
Codigo NBA Fuga Dimensiones ( mm) Codigo Interrupción
Nominal Maxima “L”
Minima kA
A kV KV ( mm ) L M N P Q Sim. Ass. Brazil Export.
3.01.13.010-8 3.01.12.050-1 1.4* 2.0* 504 504
100 / 300 38.0 200 660 887 440 618 50 50 ± ±
3.01.13.011-6 3.01.12.051-0 5.0* 8.0* 2.0 2.0

Notas: Notes: Notas:


* = deve ser usado com prolongador * =Fuseholder cap with shortening rod. * =Usar con extensor.
Dimensões em milímetros Dimensions in millimeters Dimensiones en mm.
Conectores paralelo estanhado, cabo 10 a Tin plated parallel groove connectors with range Conectores paralelos estañado para cables de 6
120mm². from 6 to 4/0AWG or 6 AWG to 250MCM. hasta 4/0AWG u 6AWG hasta 250MCM.
Opcionais Options: Opciones:
§ Porta Fusível de 200A ou Lâmina § Fuseholder with 200A or disconnect § Portafusible de 200A ó Lamina Cuchilla de
Desligadora de 300A. blade with 300A. 300A.
§ Suporte de Fixação em Cruzeta. § Cross-arm mounting bracket. § Soporte para fijación en cruceta.
§ Ferragens da Base em Aço Inoxidável. § Metal parts from base in stainless steel. § Herrajes de la base en acero inoxidable.

“DHC”
Fabrica de Peças Elétricas DELMAR Ltda. - ' 55 15 251-5821 - 7 55 15 251-5271 - : www.delmar.com.br
Reservamo-nos o direito de alterar nossos produtos sem prévio aviso. We reserve the right to change design and specifications without notice. Reservase el derecho de hacer cambios en el producto sin aviso previo.
FABRICA DE PEÇAS ELÉTRICAS Revisão / Revision / Revision
DELMAR LTDA R0`3
Data / Date / Fecha
CATALOGO TÉCNICO
21/11/2002
TECHNICAL CATALOG Folha / Page / Hoja
DELMAR CATALAGO TÉCNICO 8

Porta Fusível / Fuseholder / Portafusible


Prolongador
ø21.00 ±0.2 Arc Shortening Rod
Extensor
8.00 ±0.2

ø9.50

"H"

12.00
ø25.40 ±0.2

ø11.00 +3.5
-0.0
"L"

W 1/4"
ø12.50 ±0.2

56.00 ±0.5

75.00 Min.

Porta Fusível Prolongador


Fuseholder Arc Shortening Rod
Portafusible Extensor
Tensão Corrente
NBI Comprimento “L” (mm) Comprimento “H”
Máxima Nominal
Maximum Rated
BIL Length “L” (mm) Length “H”
Voltage Current
Tension Corriente
NBA Largo “L” (mm) Largo “H”
Máxima Nominal
KV kV A Brazil Export. (mm)
95 15.0 285.00 ±2.0 289.00 ±2.0 117.5 ±2.0
125 27.0
100 375.00 ±2.0 378.00 ±2.0 163.0 ±2.0
150 38.0
170 465.00 ±2.0 465.00 ±2.0
27.0/38.0 229.0 ±2.0
200 506.00 ±2.0 506.00 ±2.0

“DHC”
Fabrica de Peças Elétricas DELMAR Ltda. - ' 55 15 251-5821 - 7 55 15 251-5271 - : www.delmar.com.br
Reservamo-nos o direito de alterar nossos produtos sem prévio aviso. We reserve the right to change design and specifications without notice. Reservase el derecho de hacer cambios en el producto sin aviso previo.
FABRICA DE PEÇAS ELÉTRICAS Revisão / Revision / Revision
DELMAR LTDA R0`3
Data / Date / Fecha
CATALOGO TÉCNICO
21/11/2002
TECHNICAL CATALOG Folha / Page / Hoja
DELMAR CATALAGO TÉCNICO 9

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN

Conector 10 a 120mm² ( Torque 4 daN.m)


( Torque 3 daN.m) ( Torque 4 daN.m)
Connector 6 to 4/0AWG ( Torque 4 daN.m)
( Torque 3 daN.m)
Conectores 6 hasta 4/0AWG
( Torque 3 daN.m)

Ferragens de Fixação
( Torque 3 daN.m)
Steel Hardware
( Torque 3 daN.m)
Herrajes de Fijación
( Torque 3 daN.m)

Conector 10 a 120mm²
( Torque 3 daN.m)
Connector 6 to 4/0AWG
( Torque 3 daN.m)
Conectores 6 hasta 4/0AWG
( Torque 3 daN.m)

“DHC”
Fabrica de Peças Elétricas DELMAR Ltda. - ' 55 15 251-5821 - 7 55 15 251-5271 - : www.delmar.com.br
Reservamo-nos o direito de alterar nossos produtos sem prévio aviso. We reserve the right to change design and specifications without notice. Reservase el derecho de hacer cambios en el producto sin aviso previo.

Você também pode gostar