Você está na página 1de 13

A CASA DE ORUNMILA-IFA

If um Sistema de Orculo Sagrado originrio da milenar cultura africana Iorub e parte integrante da religio naturalista que nos foi legada pelos descendentes dos povos africanos sudaneses escravizados no Brasil.

Enretanto, com o passar de mais de um sculo de sua chegada, miscigenou-se com anteriores conhecimentos espirituais Bantos e Angolenses aqui j aclimatados a mais de dois sculos, esta simbiose vindo a constituir-se em um dos Trs Pilares Msticos sobre os quais ergueu-se a Umbanda do Brasil, ela legando, dentre outros, dois elementos principais: o conceito dos Orixs e o Jogo dos Bzios.

Mas, foi s tardiamente, quando passadas as fases da escravizao e colonizaco, que os estudiosos do esoterismo das religies africanas reformuladas no Brasil deram-se conta de que, subjacente s graciosas e/ou confusas lendas dos escravos africanos, existiam uma Teogonia, uma Mstica e uma Liturgia de grande alcance espiritual, cultural e social que haviam sustentado a f dos descendentes daqueles povos, mesmo na tragdia da escravido.

E foi assim que os estudiosos confirmaram que os Awon Babalawo ou os muitos Senhores do Segredo (ttulo pelo qual os sacerdotes africanos eram conhecidos) sempre tiveram e ainda tm uma bela, firme e complexa viso prpria da Existncia Humana, na qual o Orun ou Mundo Sobrenatural est em estreita relao com o Aiye ou Mundo Natural, considerados complementares entre si e que se fundem completa, harmnica e belamente na Ilu Aiye ou Terra da Vida, ou seja, a prpria Natureza Terrestre.

Desta forma, a Religio dos Orixs, alm de viva e atuante, tambm fruto da convivncia mais que milenar de nossos ancestrais africanos com a Natureza ou, talvez, que o seu modo ver a Natureza fosse fruto de sua atvica convivncia com as suas Entidades Sobrenaturais.

Ento, como tambm deposito minha f nos Orixs e tendo recebido em minha Iniciao o ttulo de Babatunde ou um Pai que retornou, espelhando-me nos conhecimentos ensinados nos ese itan ifa ou Versos dos Contos de If, os quais se constituem na Tradico Oral Ancestral dos Awon Babalawo e que fazem parte de sua memria atvica por mais de 2.000 (dois mil) anos, vou discorrer aqui sobre a concepo da Ilu Aiye ou Terra da Vida ou Casa de If, com toda f nos Awon Orisa, mas tambm adaptando a Tradio Ancestral Africana ao entendimento das pessoas, tempo e lugar atuais.

Pois isto que me confere a qualidade de Babala que sou nesta Nova Terra da Vida, o Brasil, sem que entretanto me esquea da necessria e proverbial prudncia que sempre foram apangio dos Baba Li Awo para que no Ohun mi, ou seja, no recaia sobre mim a responsabilidade de haver porventura trado algum Ero ou segredo dos quais sou um dos guardies.

Assim sendo, os nossos Awon Odu ou Fundamentos da Tradico Oral, passados da bca do mestre ao ouvido do discpuo,afirmam que a Existncia transcorre em dois grandes planos:

1 Orun ou Mundo Sobrenatural ou Alm

2 Aiye ou Mundo Natural ou Terra-da-Vida

Mas esses dois grandes planos de Existncia no so assim to distintos, pois os Versos dos Contos de If contam que as Entidades Sobrenaturais j viveram sobre a Terra no Ode Aiye ou Local Terrestre para as Divindades, quando elas aqui vieram reger a Criao do Mundo Natural.

Alm disso, esta tradio religiosa afirma que tudo o que existiu, existe ou existir no Mundo Natural foi plasmado no Mundo Sobrenatural e l tem o seu exato Duplo. Desta sorte, todos os Seres existentes so denominados por um s termo: Ara ou Corpo ou Ser Existente.

Estes Ara ou Seres Existentes podem ser, conforme as suas qualidades:

1.1 Ara Orun ou Seres Existentes no Alm

1.2 Ara Aiye ou Seres Existentes na Terra

Os Ara Orun dividem-se em duas categorias principais:

1.1.1 Os Ara Orun Imole ou Seres Existentes no Alm de Categoria Divina, os quais esto associados estrutura do Cosmo e da Natureza Terrestre;

1.1.2 Os Ara Orun Onile ou Seres Existentes no Alm Ancestrais de Terrestres, que esto ligados estrutura da Sociedade

Vejamos agora quem so eles :

1.1.1 Os Ara Orun Imole ou Seres Existentes no Alm de Categoria Divina.

Os Versos dos Contos de If falam com freqncia em 600 (seiscentos) Ara Orun Imole, entre os quais situam-se os Orisa ou Imole Funfun ou do Branco mas, isto significa muito mais que este nmero mstico tinha a funo de emprestar grandeza ao conceito de Divindade, o que importa em dizer-se que eles, os Imole, so uma grande quantidade desconhecida.

Estes Versos deixam entrever que existem graduaes de ordem, digamos, funcional, nesse grandioso conceito de Divindade, as quais se situam nos Meseesan Orun ou Nove Alm, ou, melhor dizendo, os Nove Planos de Existncia desta Tradico Africana Sudanesa.

Todos estes Planos de Existncia no Alm, os quais seria fastidioso tentar aqui definir, tm a Ile ou Terra, como eixo central e comum de suas esferas de ao e, portanto, como ponto de passagem e de retorno para que todos os Ara por ela, a Terra, intercambiem os seus planos de existncias diferenciadas.

Para isso, necessitam de um meio, quer ele seja os seus sacerdotes ou os seus Filhos de Santo ou, preferencialmente, seus lugares sagrados e devocionais, tal como era o caso dos Origi ou Montculo Sagrado do Orisa Orunmila na Cidade Santa de Ile Ife em frica, a Ilu Aiye Odara ou Terra da Vida Feliz. Este tambm o caso, no Brasil, dos atuais Peji ou Assentamentos dos Candombls de Nao Africana e dos Congs dos Umbandistas.

Da a Terra ser invocada e chamada a testemunhar em todos os tipos de pactos, particularmente em relao guarda de segredos. Ki Ile Jeeri ou que a Terra testemunhe a mais ritual das frmulas empregadas em juramentos solenes e da que todo o Assentamento de um rix deva ser baseado na Ota ou Pedra que lhe seja prpria, assentada, consagrada e alimentada por seus fiis e estes dizerem: -A fora dos Orixs est na pedra.-

O que eqivale a dizer-se: na Terra ou na Natureza! Portanto, como disse anteriormente, Terra e Alm esto indissoluvelmente interligados em minha mente e da tambm saber que todos os Alm podem se intercambiar nesta Terra da Vida e que todos os Seres que nela existem, mesmo os inanimados, possuem Ase, a Centelha de Energia da Vontade Divina (Aba) que os criou e os faz existir (Iwa). Da muitos desavisados tratarem os fiis aos Orixs por animistas, misturando o conceito de Ase com o conceito de alma ou esprito de suas prprias filosofias religiosas.

Em primeiro lugar, os Babalawo no se vestiam, necessariamente, s de branco; podiam usar tambm o azul mdio por questes puramente prticas: vestes desta cor sujam menos. E os Awoni, sendo aristocratas, desde muitos sculos atrs, talvez antes dos europeus, obtinham dos comerciantes rabes a seda multicolor, por ser esta muito leve e, se usada em vestes amplas, muito frescas no vero.

E no inverno, por motivos climticos inversos, introduziu-se o tecido adamascado rabe e, depois, o veludo europeu. E, no incio, estas vestes, mormente no vero africano, restringiamse a um grande pano retangular, enrolado e preso cintura, indo da mesma ao final das canelas.

Foi o relacionamento inicial com os povos negros j islamizados como os Fulbas, Peules e Hausss que introduziu o costume de usar vestes do tipo cftan rabe, s quais se sobrepunham, para dignificao, mantos leves e esvoaantes. Tambm a aculturao Islmica promoveu a substituio dos tradicionais chapus de palha finamente tranada em formato cnico, por gorros de seo cilndrica ou turbantes, mas o uso de turbantes era privativo dos Awoni Babalawo.

Calados, do tipo sandlias pesadas, s eram usadas em longas caminhadas por quase todos, mas a Islamizao introduziu as babuchas, tipo de chinelo de couro tratado, sem salto, no estilo oriental, para os Omo Bbi.

Vemos assim que, s pelas vestes, no era possvel identificar-se um Babalawo, a no ser entre os mais aristocrtas e os demais mortais!

Ento, olhava-se para as suas cabeas. Os Elegan tinham-nas obrigatoriamente raspadas; os Osu e lOdu deixavam crescer nas cabeas raspadas um tufo circular de cabelos, na parte lateral direita do crnio, tufo este aparado curto no caso dos Osu, mas que poderia ser longo e tranado no caso dos lOdu. Mas, somente os Awoni usavam neste s, o Ekdid, ou seja, uma pena vermelha da cauda do papagaio cinzento africano.

Em seguida, podia-se visualizar os braos e o trax dos Babalawo: todos eles, de qualquer categoria, usavam o Id If ou Bracelete de contas castanhas e verdes claras, atado no pulso esquerdo. Mas somente de um lOdu para cima, ou, se muito famoso, um Oluwo, ousava acrescentar a este bracelete uma Opala cor de rosa ou, se no tivesse recursos para isso, uma conta de cermica dessa mesma cor.

E, no pescoo, os Babalawo usavam cordes de pequenssimas contas castanhas, torcidos juntos e com dez grandes contas verdes e brancas colocadas em espaos regulares. Os Awoni, se abastados, podiam ainda usar no pescoo um dispendioso colar de contas de coral vermelho. E, finalmente, cruzando o peito apoiado no ombro direito o Edigb, um colar de longos cordes de contas especiais, feitas com seo transversal de caroos de Dend ou ponta de chifre de gado.

Nas mos, quando saiam para praticar a Divinao Sagrada, todos os Babalawo podiam usar o rkr, mas feito com longos pelos do rabo de vaca e com cabo de pouca espessura. Podiam, tambm, portar a Irof ou Vareta Divinatria, com a qual se podia chamar a ateno do Orisa Orunmila para as aflies de seus consulentes, batendo-a de encontro ao Opon. E quando dois Awoni se encontravam nas ruas, cruzavam os seus rkr, com os respectivos cabos para baixo, saudando-se com a senha ritual de If: -Ogbd! Ogbomurin!-

Alm disso, os Babalawo, em ocasies solenes, caminhavam em procisso apoiando-se nos seus p Orr, ou seja, em seus Cajados de Ferro, com pequenas sinetas cnicas, que retiniam cada vez que o cajado apoiava-se no solo.

Este cajado, quando no transportado, era cravado em p, com muito cuidado, no solo do ptio da casa de seu dono e era a insgnia mais respeitada e temida dos Babalawo, no s por seus fiis mas tambm por eles prprios. Recebia sacrifcios rituais junto aos Origi e acreditava-se ser ele a sentinela do sono dos Babalawo e, quando fincado ao solo, no podia cair sem srios motivos que o derrubassem, pois neste caso, acreditava-se que seu dono j havia cumprido o seu Iwa e aproximar-se-ia o seu loj ou Dia Marcado, seu tempo aprazado para voltar ao run. Assim, quando da morte de um Babalawo, o seu p Orr era intencionalmente derrubado.

E quando se verificava que um Babalawo estava acompanhado de um Akopo, tornava-se evidente que se estava diante de um Babalawo jbona, um Mestre de Ensino. E esta funo de Ogjubona era para um verdadeiro Babalawo, uma das suas funes mais importantes, j que outra das mais severas sanes que pesava sobre ele era o fato de que se ele no formasse, pelo menos, um Elegan ou aprendiz, a sua Ebikeji run ou Segunda Pessoa no Alm, ou melhor, a sua Matriz Astral, no poderia achar descanso entre os seus Baba gb ou Antepassados.

V-se, assim, que o status de Babalawo no era uma sinecura e, muito menos, isento de trabalhos e riscos. A sua tarefa era difcil e patrulhada por severa regras de conduta que deveriam servir de base tcnica e moral para a ao, pelo menos pblica, dos atuais Babalas:

O Babalawo Awoni no podia:

- envolver-se com a mulher de outro, inclusive sua Apetebi ou Companheira Ritual;

- praticar j ou Feitio contra outro Awoni;

- conspirar contra os seus pares;

- abandonar outro Awoni que estivesse em dificuldades, sem tomar providncias para que tudo ficasse em ordem com o necessitado;

- falar mal de outro, fora do mbito de sua Confraria, mesmo o outro sendo culpado;

- divulgar o teor das discusses travadas em seus encontros formais na Confraria Oxgboni ou Sociedade Secreta, mesmo que se tratasse de punies contra culpados ou desagravo de inocentes.

Estas regras aplicavam-se e aplicam-se a todos os Babalawo. E, como sou Babalawo em cuja Ori Inu ou cabea interna ou personalidade, o Orisa Orunmila j gritou, acrescento essas regras acima, outras duas vindas tambm da milenar sabedoria Yoruba e que eram aplicveis qualquer categoria de Babalawo:

Ob ti o mu ki gb kuku ar r

-Por mais afiada que seja a faca,

ela no pode riscar seu prprio cabo .-

- No se pode barganhar com as coisas de If,

como se faz com as coisas na praa do mercado .-

O que equivale a dizer-se que nenhum Babalawo podia realizar a Divinao Sagrada em proveito prprio e/ou barganhar com o Destino dos fiis dos Awon Orisa.

Foi por respeitarem e, principalmente, fazerem respeitar estas poucas regras bsicas que essa linhagem de homens religiosos, os Babalawo, conseguiu estabelecer por mais de 1400 anos, em sua prpria terra e entre seus prprios fiis, uma reputao de dedicao e honestidade. E um eminente etngrafo e pesquisador ocidental, W. Bascon (1969) quem remarca este fato:

- significativo que nenhum dos divinadores de If

conquistou a reputao de cobrar em excesso.-

Assim, foi em respeito essa antiga, merecida e honrosa reputao, que eu escrevi, quase sempre, usando o tempo do verbo no passado, pois notcias recentes de viajantes e etnlogos radicados no territrio desses antigos Imprios (Nigria, Benin, Daomey e Togo), demonstram que quase trezentos anos de guerra, suor e lgrimas desmantelou a estrutura scioreligiosa-cultural daquele povo e muitos se esqueceram, no conheceram ou desobedeceram ao antigo provrbio Ulkumy-Ng:

-Oye ti o ba wu eni ni ta Ifa eni pa-

-Qualquer que seja a soma que agrade algum,

aquela pela qual recebemos para jogar If

OFO OLOJ N

Oloj n If, mo jb r Ol dy, mo jb r Mo jb omod Mo jb gb B kl b jb il Il lnun K b mi s Mo jb won gbgb mrndlgn Mo jb bb mi Ogun Mo tum jb won y mi eleye Mo jb rnml, gbay, gbrun hunt mo b w loj n K r b fn mi E jw, mj k nn mi d Ntor y nn k d mn oj non k d mn ogn hunt a b ti w f gb, lgb ngb Ti lkse ni s lwjo igbi Ti Ekese ni s lwjo w

Oloj n k gb r mi yw s!

Traduo

Senhor e dono do dia If, apresento-vos meus respeitos. Senhor da terra, apresento-vos meus respeitos. Meus respeitos aos mais jovens (novos). Meus respeitos aos mais velhos. Se a minhoca vai terra respeitosamente, A terra abre a boca aceitando-a Que a bno me seja dada. Meus respeitos ao dezesseis mais velhos (Od gb). Meus respeitos, meu pai Ogun Eu tomo a beno s minhas mes Senhora dos pssaros. Meus respeitos, Orunmil, aquele que vive na terra e vive no cu. Qualquer coisa que eu diga no dia de hoje, Que eu possa v-la acontecer para mim. Por favor, no permita que meus caminhos se fechem, Porque os caminhos no se fecham para quem entende o dia, Os caminhos no se fecham para quem entende a magia. Qualquer coisa que eu diga para gb, que gb aceite. lkse tornou-se o mais importante na assemblia dos caracis, Ekese tornou-se o mais importante na assemblia do algodo. Senhor e dono do dia, que voc aceite minhas palavras e verifique. Que assim seja !

OF FN BIB OR

ORNML N ODI DN, MO N ODI DN. RNML N ODI DN OKN, MO N ODI DN OKN. ON T EGB ENI NB LW, TA B LW, N OR ENI L KP. ON T EGB ENI B NSE, OHUN RERE TB R OHUN RERE SE, N OR ENI L KP. OR M, W SE L GB LHN MI. IGBA, IGBA, N ORGB NSO LKO; IGBA, N OB NSO LKO . IGBA, IGBA N ATAARE NSO LKO. IGBA , AJ K WOL T MI W. OGN, SN, EJ, WHL, IK, RJE, RMU K PR . T EFUN B WO IN OSN, PR . K GBOGBO WHL MI PR . WSE N TI IF, FSE N TI RNML. B T ALGEMO BD NI RS K NGB. KON KON N EW INN NJ, WR, WR, NI OMOD NBO OKO SS.

IL GB NN GB N TI RGB. GBOGBO OHUN T MO SO Y , K AR K R M SE, SE, SE!

Traduo

Encantamento para propiciar a cabea

RNML que fortifica os tristes, Fortifique-me, eu estou triste. rnml que fortifica o corao triste, Fortifique o meu corao triste. Senhor da comunidade, Aquele que honrado e respeitado, a cabea de algum cansado que invoca tua ajuda. Senhor da comunidade, esteja conosco (me acompanhe), Que as coisas boas nos encontrem, e que obtenhamos coisas boas, a cabea de algum cansado que invoca tua a ajuda. Minha cabea, venha cobrir a casa e minha retaguarda. Duzentos, duzentos, que orgb cresa na floresta; Duzentos, que ob cresa na floresta. Duzentos, duzentos, que atare cresa na fazenda.

Duzentos, que o poder do dinheiro adentre minha casa. Que as feitiarias, as doenas, os problemas, as aflies, A morte, a fome, a sede, desapaream da minha vida. Quando efun entra no osn, ele desaparece. Que todas as minhas aflies desapaream. Que a palavra de If se realize, e a de rnml tambm.(como um canto) E ao encontrarem Algemo realizem-se atravs dos rs, que aceitam do alto. A folha no fogo queima rapidamente, (que meus pedidos realizem-se assim). Leite, leite, escorra para as crianas em quantidade, como na Fazenda ss. Que minha casa, meus caminhos, meus conhecidos se engrandeam. Que todos os meus votos faam desabrochar, e transformar-se para mim, Afim de que ao nascer do dia eu encontre facilidades.

Assim seja!

Você também pode gostar