Você está na página 1de 14

1 Instituto Federal da Bahia Campus Santo Amaro Disciplina: Filosofia Prof.

Afonso Campos CURSO: Ensino Mdio Integrado rea Tecnologia da Informao Profissional: Eletromecnica Carga Horria 02 aulas/50 min/semana

A PROSTITUTA RESPEITOSA (Jean-Paul Sartre) Personagens: LIZZIE FRED O SENADOR O NEGRO JOHN Vrios Homens PRIMEIRO QUADRO Um quarto numa cidade do Sul dos Estados Unidos. Um div. direita, uma janela; esquerda, uma porta (do banheiro). Ao fundo, uma pequena ante-sala que d para a porta de entrada. CENA 1 LIZZIE, depois O NEGRO Antes que a cortina se abra, rudo de tempestade no palco. Lizzie est sozinha, vestida vontade, passando um aspirador. Soa a campainha. Ela hesita, olha em direo porta do banheiro. A campainha soa novamente. Ela desliga o aspirador e vai entreabrir a porta do banheiro.

LIZZIE: ( meia-voz) Esto tocando a campainha. No saia da. NARRADOR: (Vai abrir. O negro aparece no batente da porta. um negro alto e gordo, de cabelos brancos. Est visivelmente tenso). LIZZIE: Que ? O senhor deve ter se enganado de endereo. (Pausa) Que que o senhor quer? Vamos, fale. O NEGRO: Por favor, senhora, por favor. LIZZIE: Que ? (Observa-o melhor). Espere. No voc que estava no trem? Conseguiu escapar deles? Como que o senhor achou meu endereo? O NEGRO: Eu procurei a senhora, dona; eu procurei a senhora por toda parte. Por favor! LIZZIE: No entre. Tem algum aqui comigo. Afinal, que que voc quer? O NEGRO: Por favor. LIZZIE: Que que voc est querendo? Dinheiro? O NEGRO: No, senhora. (Pausa). Por favor, diga a ele que eu no fiz nada. LIZZIE: Dizer a quem? O NEGRO: Ao juiz. Diga, dona. Por favor, diga a ele. LIZZIE: No direi absolutamente nada. O NEGRO: Por favor. LIZZIE: De jeito nenhum. J tenho problemas suficientes na minha prpria vida, para ter de, ainda por cima, agentar os dos outros. V embora. O NEGRO: A senhora sabe que eu no fiz nada. Eu fiz alguma coisa? LIZZIE: No, voc no fez nada. Mas eu no vou atrs do juiz. Tenho nojo de juizes e tiras. O NEGRO: Deixei minha mulher e os meus filhos e andei em crculos a noite inteira. No agento mais. LIZZIE: Saia da cidade.

2 O NEGRO: Eles esto vigiando as estaes. LIZZIE: Quem est vigiando? O NEGRO: Os brancos. LIZZIE: Que brancos? O NEGRO: Todos os brancos. A senhora no saiu hoje de manh? LIZZIE: No. O NEGRO: A rua est cheia de gente. Jovens e velhos; conversam mesmo sem se conhecerem. LIZZIE: Que que voc est querendo dizer? O NEGRO: Que s me resta correr em crculos at que me apanhem. Quando os brancos que no se conhecem comeam a conversar entre si, sinal de que um negro vai morrer. (Pausa). Diga que eu no fiz nada, dona. Diga ao juiz; diga ao pessoal do jornal. Talvez eles imprimam. Diga, dona, diga! Diga! LIZZIE: Direi. O NEGRO: Jura por Deus? LIZZIE: Ah, v se danar! Estou prometendo e basta. (Pausa). Agora v embora! Anda! O NEGRO: (Bruscamente) Por favor, me esconda. LIZZIE: Esconder voc? O NEGRO: A senhora no quer, dona? No quer? LIZZIE: Esconder voc? Eu? NARRADOR: (Ela lhe bate com a porta na cara). LIZZIE: Chega de histria. (Vira-se para o banheiro). Pode sair. NARRADOR: Fred sai em manga de camisa, sem colarinho nem gravata.

CENA 2 LIZZIE, FRED FRED: Que foi? LIZZIE: Nada. FRED: Pensei que era a polcia. LIZZIE: A polcia? Voc tem alguma coisa que ver com a polcia? FRED: Eu no. Acho que o negcio era com voc. LIZZIE: (ofendida) Ora essa. Nunca roubei um tosto de ningum! FRED: (Apontando para a cama) Por enquanto, cubra isso. LIZZIE: Isso o qu? FRED: A cama. J disse para cobri-la. Cheira a pecado. LIZZIE: Pecado? De onde que voc tira essas coisas? Voc pastor?

3 FRED: No, por qu? LIZZIE: Voc fala igualzinho Bblia. (Olha para ele). No, voc no pastor; voc se trata demais. Mostre os seus anis. (Com admirao). Ah, me conta, me conta! Voc rico? FRED: Sou. LIZZIE: Muito rico? FRED: Muito. LIZZIE: Ainda bem. (Passa os braos em volta do pescoo dele e oferece-lhe os lbios). Acho que ser rico muito melhor para um homem. Inspira confiana. FRED: Cubra a cama. LIZZIE: (Bruscamente) Ser que no d azar ver um negro logo que a gente acorda? FRED: Por qu? LIZZIE: Eu... tem um passando na calada de l. FRED: Sempre d azar ver negros. Os negros so o demnio. (Pausa). Feche a janela. LIZZIE: (Vagamente inquieta) Que h? FRED: Nada. Me d a minha gravata. LIZZIE: Est no banheiro. (Ela sai. Fred abre rapidamente as gavetas da mesa e remexe. Lizzie volta com a gravata). Pronto, aqui est ela! Espere. (Faz o n para ele). Sabe, eu no gosto de clientes que vm e logo se vo, pois tenho de ficar sempre vendo caras novas. Meu ideal seria virar um hbito de trs ou quatro pessoas de uma certa idade, um na tera, um na quinta, e outro no final de semana. Vou lhe dizer uma coisa: voc jovem, mas do tipo srio, embora s vezes caia em tentao. Bom, no vou dizer mais nada. Pense nisso. Voc lindo. Me beije, bonito, me beije, este o seu castigo. Voc no quer me beijar? Narrador: Ele a beija brusca e brutalmente e depois a empurra. Puf! FRED: Voc o demnio. LIZZIE: Hein? FRED: Voc o demnio. LIZZIE: A Bblia outra vez! Escuta, qual o seu problema, hein? FRED: Nenhum, eu estava brincando. LIZZIE: Brincadeiras estranhas as suas. (Pausa). Ficou satisfeito? FRED: Ah! Ah, sim... Muito satisfeito. Satisfeitssimo. Quanto que voc quer? LIZIE: Quem que est falando nisso? Estou lhe perguntando se ficou satisfeito, e voc bem que poderia me responder gentilmente. Que h, hein? No ficou realmente satisfeito? Oh, isso me surpreenderia, sabe!? Me surpreenderia mesmo. FRED: Cale a boca. LIZZIE: Voc me abraava to forte, to forte! E depois me disse baixinho que me amava. FRED: Voc estava bbada. LIZZIE: No, eu no estava bbada.

4 LIZZIE: Que pena! Fui tirar a roupa no banheiro e quando voltei para junto de voc, voc ficou todo corado, no se lembra? Eu at disse: Olha o meu pimento!. Voc no se lembra de que quis apagar a luz e me amou no escuro? Achei isso gentil e respeitoso. Voc no se lembra? FRED: No. Narrador: Coloca uma nota de dez dlares sobre a mesa. LIZZIE: Eu no quero a sua grana, mas vou ver quanto que voc acha que eu valho. Espere, vou adivinhar! (pega o dinheiro e fecha os olhos). Quarenta dlares? No, demais; e depois seriam duas notas. Vinte dlares? Tambm no? Ento, mais de quarenta dlares, cinqenta, cem (Durante esse tempo todo, Fred olha para ela rindo silenciosamente). T bom, vou abrir os olhos. (Olhando a nota) Voc no se enganou? FRED: Acho que no. LIZZIE: Voc sabe o que voc me deu? FRED: Sei. LIZZIE: Pegue de volta. Imediatamente! (Ele recusa com um gesto). Dez dlares! Dez dlares! Uma moa como eu, transar com voc por dez dlares! Voc j olhou para as minhas pernas? (Ela as mostra). E os meus seios, voc j viu? Por acaso so seios de dez dlares? Pegue a sua nota e d o fora antes que eu fique furiosa. Dez dlares! O senhor me beijava o corpo todo, o senhor queria sempre mais uma, o senhor me pediu que lhe contasse minha infncia, e hoje cedo o senhor resolveu ficar de mau humor e encher meu saco como se me pagasse por ms: quanto custa tudo isso? Quarenta? No! Trinta, no! Vinte, no! Dez dlares!!! FRED: Por uma porcaria at que muito. LIZZIE: Voc que um porco! De onde que voc saiu, seu caipira? Sua me devia se uma vadia muito orgulhosa, se no ensinou voc a respeitar as mulheres. FRED: Voc no vai calar a boca? LIZZIE: Uma vadia orgulhosa! Uma vadia orgulhosa! FRED: (Com voz neutra) Um conselho, garota: no fale muito das mes dos nossos rapazes se no quiser ser estrangulada. LIZZIE: (Indo para cima dele) Pois ento me estrangule! Me estrangule para voc ver! FRED: (Recuando) Calma! (Lizzie pega um vaso na mesa com a evidente inteno de quebr-lo na cabea dele). Aqui esto mais dez dlares, mas se acalme. Se acalme ou mando prender voc. LIZZIE: Voc mandaria me prender? FRED: Sou filho do Clarke. LIZZIE: Que Clarke? FRED: O senador. LIZZIE: Verdade? Pois eu sou a filha do Roosevelt. FRED: Voc viu a cara do Clarke nos jornais? LIZZIE: Vi... e da? FRED: Aqui est. (mostra uma foto) estou ao lado dele, ele est com a mo no meu ombro. LIZZIE: (Subitamente calma) No diga! Como est bem o seu pai! Deixe-me ver. (Arranca-lhe a foto das mos). FRED: J chega. Foi voc que o negro quis estuprar? LIZZIE: O qu?

5 FRED: Voc no chegou anteontem pelo expresso das seis? LIZZIE: Sim. FRED: Ento foi voc mesma. LIZZIE: Ningum quis me estuprar (Ri com um pouco de amargura). Me estuprar! Pode? FRED: Foi voc, o Webster me contou ontem, no Dancing. LIZZIE: Webster? (Pausa). Ento isso! FRED: O qu? LIZZIE: Por isso que seus olhos estavam brilhando! Isso te excita, hein? Seu sujo! Com um pai to bom! FRED: Imbecil! (Pausa). Se eu tivesse pensado que voc dormiu com um negro... LIZZIE: E da? FRED: Eu tenho cinco empregados de cor. Quando me telefonam e deles pega no aparelho, ele o limpa antes de me entregar. LIZZIE: (Com um assovio de admirao) Estou vendo! FRED: Ns no gostamos muito de negros por aqui. Nem de brancas que se divertem com eles. LIZZIE: Chega. Eu no tenho nada contra eles, mas no gostaria que tocassem em mim. FRED: Quem sabe? Voc o Demnio. O negro tambm o Demnio... (Bruscamente). E ento? Ele quis estuprar voc? LIZZIE: Que que voc tem com isso? FRED: Dois deles entraram na sua cabine e se atiraram em cima de voc. A voc pediu socorro, e uns brancos vieram ajudar. Um dos negros puxou a navalha, e um branco atirou nele. O outro negro escapou! LIZZIE: Foi isso que o Webster lhe contou? FRED: Foi. LIZZI: Onde que ele ficou sabendo disso? FRED: A cidade inteira s fala nisso. LIZZIE: A cidade inteira? Eu sou mesmo sortuda. Voc no tem mais nada para fazer, hein? FRED: As coisas se passaram conforme eu disse? LIZZIE: Absolutamente no. Os dois negros estavam tranqilos e conversavam um com o outro; eles nem sequer olharam para mim. Depois, quatro brancos subiram e dois deles comearam a me agarrar. Eles tinha acabado de ganhar uma partida de rugby e estavam bbados. Disseram que ali estava cheirando a preto e quiseram atirar nos negros para fora do trem. Os outros se defenderam como puderam; no final, um branco levou um soco no olho, da que ele puxou um revlver e atirou. Foi isso. O outro negro saltou do trem, pois estvamos chegando estao. FRED: Ele conhecido. Mas no perde por esperar. (Pausa). Quando chamarem voc ao juiz, essa a histria que voc vai contar? LIZZIE: Que que voc tem com isso? FRED: Responda. LIZZIE: Eu no vou ao juiz. Tenho horror a complicaes.

6 FRED: Voc vai ter que ir. LIZZIE: Mas no vou. No quero me meter com a polcia. FRED: Eles viro procurar voc. LIZZIE: Ento direi o que vi (Pausa). FRED: Voc est se dando conta do que vai fazer? LIZZIE: E o que que eu vou fazer? FRED: Voc vai testemunhar contra um banco e a favor de um preto. LIZZIE: Mas o branco que culpado! FRED: No culpado. LIZZIE: Mas se ele matou, ento culpado. FRED: Culpado de qu? LIZZIE: De haver matado. FRED: Mas foi um negro que ele matou. LIZZIE: E da? FRED: Se se culpado cada vez que se mata um negro... LIZZIE: Ele no tinha o direito. FRED: Que direito? LIZZIE: Ele no tinha o direito. FRED: Esse seu direito coisa l do norte, no? (Pausa). Culpado ou no, voc no pode fazer com que um cara da sua raa seja punido. LIZZIE: Eu no quero que ningum seja punido. Apenas vo me perguntar o que foi que eu vi, e eu vou contar. FRED: Que h entre voc e esse negro? Por que que voc est protegendo ele? LIZZIE: Eu nem mesmo conheo ele! FRED: Vamos, responda! LIZZIE: Eu s quero dizer a verdade! FRED: A Verdade! Uma puta de dez dlares que quer dizer a verdade! No existe verdade: existem brancos e pretos, e pronto. Dezesseis mil brancos e vinte mil pretos. Aqui, ns no estamos em Nova Iorque: no temos o direito de brincar. (Pausa). Thomas meu primo. LIZZIE: O qu? FRED: Thomas, o cara que matou: ele meu primo. LIZZIE: (Assustada) Ah. FRED: Ele um homem de bem. Isso no significa l grande coisa para voc, mas ele um homem de bem. LIZZIE: Um homem de bem que se esfregava o tempo todo em mim e ficava tentando levantar a minha saia. Me poupe desse homem de bem! No me admira que vocs sejam da mesma famlia!

7 FRED: (Levantando a mo). Voc o Demnio: como Demnio s se pode fazer o mal. Ele levantou a sua saia, atirou num negro sujo, grande coisa! Esses so gestos que a gente faz sem pensar, sem importncia. Thomas um chefe, e isso o que interessa. LIZZIE: Pode ser. Mas o negro no fez nada. FRED: Um negro sempre fez alguma coisa. LIZZIE: Eu jamais entregarei um homem aos meganhas. FRED: Se no for ele, ser o Thomas. De qualquer maneira, voc entregar um deles. Cabe a voc escolher. LIZZIE: A est. Estou atolada at o pescoo para mudar. (Para o bracelete). Porcaria nojenta, voc s sabe fazer isso. (Joga-o no cho). FRED: Quanto que voc quer? LIZZIE: No quero nem um tosto. FRED: Quinhentos dlares. LIZZIE: Nem um tosto. FRED: Voc precisaria de muito mais que uma noite para ganhar quinhentos dlares. LIZZIE: Principalmente se eu me meter com gente po-dura como voc. (Pausa). Ento foi por isso que voc fez sinal para mim ontem noite? FRED: Claro. LIZZIE: Ento foi por isso. Voc falou: a est a mocinha, vou acompanha-la at em casa e ela decide o que fazer. Ento foi por isso! Voc tocava nas minhas mos, mas estava gelado, pois estava pensado: como que vou convence-la? (Pausa). Mas me diga! Diga l, meu garotinho... Se voc subiu para me propor a sua tramia, no precisava dormir comigo. Hein? Por que que voc dormiu comigo, seu sujo? Por que que voc dormiu comigo? FRED: E eu sei? LIZZIE: (Despenca, chorando, numa cadeira) Sujo! Sujo! Sujo! FRED: Quinhentos dlares! Pare de chorar, pelo amor de Deus! Quinhentos dlares! Para de chorar! Pare de chorar! Vamos, Lizzie! Lizzie! Seja razovel! Quinhentos dlares! LIZZIE: (Soluando) Eu no sou razovel. No quero os seus quinhentos dlares. No quero prestar falso testemunho! Quero voltar para Nova Iorque, quero ir embora! (Tocam a campainha. Ela pra imediatamente. Tocam mais uma vez. Em voz baixa) Que ? Cale-se! (Longo toque). No vou abrir. Fique tranqilo. (Batem porta). UMA VOZ: Abra. Polcia. LIZZIE: (Em voz baixa) Os tiras. Isso tinha de acontecer. (Ela mostra o bracelete). por causa dele. (abaixa-se e coloca-o novamente no brao). Agora prefervel que ela esteja comigo. V se esconder. NARRADOR: Batidas porta. A VOZ: Polcia! LIZZIE: Se esconda. Entre no banheiro. (Ele nem se mexe). (Ela o empurra com toda fora). Anda, vamos. A VOZ: Voc est a, Fred? Fred? Voc est a? FRED: Estou! (Ele a empurra, e ela olha para ele espantada). LIZZIE: Ento foi por isso! NARRADOR: Fred vai abrir a porta, John e James entram.

8 CENA 3 Os mesmos, JOHN e JAMES A porta permanece aberta JOHN: Polcia. Voc Lizzie Mac Kay? LIZZIE: (Sem ouvi-lo, continua a olhar para Fred) Foi por isso! JOHN: (Sacudindo-a pelo ombro) Responda quando eu perguntar. LIZZIE: Hein? Sim sou eu. JOHN: Seus documentos. LIZZIE (Ela se controla) Com que direito vocs esto me interrogando? Que que que vocs vieram fazer na minha casa? (John mostra seu distintivo). Qualquer um pode usar um distintivo. Vocs so chapas do senhor aqui e fizeram uma combinao para me fazer contar. NARRADOR: John esfrega uma licena na cara dela. JOHN: Voc sabe o que isso? Senador Clarke entra pela porta que eles deixaram aberta.

CENA 4 Os mesmos, mais o SENADOR FRED: Oi. JOHN: Ol SENADOR: Ol. Ol. JOHN: (Para Lizzie) Este o senador Clarke. SENADOR: (Para Lizzie) Ol! LIZZIE: Ol! SENADOR: Muito bem, j fizeram as apresentaes. (Olha para Lizzie) Ento esta a tal mocinha. Parece muito simptica. FRED: Ela no quer assinar. SENADOR: E tem toda razo! Vocs vo entrando na casa dela sem ter direito a isso. (Sobre um gesto de John, com fora). Sem o menor direito, vocs a brutalizam e querem faze-la falar contra sua conscincia. Estas no so as maneiras americanas. O negro estuprou voc, minha filha? LIZZIE: No. SENADOR: Perfeito. Isso fica claro. Olhe nos meus olhos. (Olha para ela). Tenho certeza de que na est mentindo. (Pausa). Pobre Mary! (Aos outros) Pois bem, rapazes, vamos. No temos mais nada a fazer aqui. S nos resta pedir desculpas senhorita. LIZZIE: Quem Mary? SENADOR: Mary? minha irm, a me desse desafortunado Thomas. Uma pobre velhinha que vai morrer por isso. Adeus, minha filha. LIZZIE: (Com voz estrangulada) Senador! SENADOR: Pois no, minha filha.

9 LIZZIE: Lamento. SENADOR: Lamentar o qu, j que voc disse a verdade? LIZZIE: Lamento que a verdade... seja esta. SENADOR: Nenhum de ns dois pode fazer nada a respeito e ningum tem o direto de lhe pedir um falso testemunho. (Pausa). No. No pense mais nela. LIZZIE: Em quem? SENADOR: Na minha irm. Voc no estava pensado na minha irm? LIZZIE: Estava. SENADOR: Eu consigo ver claramente o que se passa com voc, minha filha. Quer que eu diga o que anda pela sua cabea? (Imitando Lizzie) Se eu assinasse, o sen ador iria ao encontro dela e diria Lizzie Mac Kay uma boa menina; ela quem est lhe devolvendo o filho. E ela sorriria entre as lgrimas e diria: Lizzie Mac Kay? Jamais esquecerei este nome. E quanto a mim, que no tenho famlia, que o destino bani u da sociedade, haveria uma velhinha muito simples que pensaria em mim l na sua casa grande, haveria uma me americana que me adotaria no seu corao. Pobre Lizzie, no pense mais nisso. LIZZIE: Os cabelos delas so brancos? SENADOR: Completamente brancos. Mas o rosto permanece jovem. Se voc conhecesse o sorriso dela... ela nunca mis sorrir. Adeus. Amanh voc dir a verdade ao juiz. LIZZIE: O senhor j vai? SENADOR: Pois , j vou. Estou indo para casa dela. Devo relatar-lhe a nossa conversa. LIZZIE: Ela sabe que o senhor est aqui. SENADOR: Foi a pedido dela que eu vim. LIZZIE: Meu Deus! E ela est esperando? E o senhor vai dizer a ela que eu me neguei a assinar. Como ela vai me detestar! SENADOR: (Pegando-a pelos ombros) Minha pobre criana, eu no gostaria de estar no seu lugar. LIZZIE: Que histria! (Ao bracelete) Voc, porcaria, a causa de tudo. SENADOR: Como? LIZZIE: Nada. (pausa). No ponto em que as coisas esto, um azar que o negro no tenha me estuprado pra valer. SENADOR: (Comovido) Minha filha. LIZZIE: (tristemente) Isso teria dado tanto prazer ao senhor e me custado to pouco! SENADOR: Obrigado! (Pausa) Como eu gostaria de ajuda-la. (Pausa) Infelizmente, a verdade a verdade. LIZZIE: (Tristemente) Isso mesmo. SENADOR: E a verdade que o negro no estuprou voc. LIZZIE: (Com a mesma expresso) Isso mesmo. SENADOR: Sim. (Pausa). claro que, a, trata-se de uma verdade de primeiro grau. LIZZIE: (Sem entender). De primeiro grau... SENADOR: Sim. Estou querendo dizer... uma verdade... popular.

10 LIZZIE: Popular? Mas no a verdade? SENADOR: Sim, sim, a verdade. S que... existem vrias espcies de verdade. LIZZIE: O senhor acha que o negro me estuprou? SENADOR: No, no, ele no estuprou voc. De um certo ponto de vista, ele absolutamente no a estuprou. Mas, veja bem, eu sou um homem velho que j viveu muito, que se enganou com freqncia e, h alguns anos, vem se enganando um pouco menos. E tenho uma opinio diferente da sua sobre tudo isso. LIZZIE: Mas que opinio? SENADOR: Como que eu posso lhe explicar? Veja bem: imaginemos que a Nao americana lhe aparecesse de repente. Que que ela lhe diria? LIZZIE: (Apavorada) Suponho que ela no teria l grande coisa pra me dizer. SENADOR: Voc comunista? LIZZIE: No, que horror! SENADOR: Ento, ela tem muito para lhe dizer. Ela diria: Lizzie, chegou a hora de escolher entre dois dos meus filhos. preciso que um ou outro desaparea. Que que se faz num caso assim? Fica-se com o melhor. Voc quer?. LIZZIE: Quero sim. Oh, perdo! Pensei que era o senhor que estava falando. SENADOR: Estou falando em nome dela. (Retomando). Lizzie, para que serve esse negro que voc est protegendo? Ele nasceu ao acaso, sabe Deus onde. Eu o alimentei, e o que que ele me d em troca? Absolutamente nada, ele vai tocando a vida, furta, canta e compra ternos rosa e verde. meu filho e eu o amo igual a meus outros filhos. Mas pergunto a voc: ele leva vida de homem? Eu nem sequer perceberia a sua morte. LIZZIE: Como o senhor fala bem! SENADOR: (Emendando) O outro, ao contrrio, esse Thomas, matou um preto, e isso no est certo. Porm tenho necessidade dele. cem por cento americano, descendente de uma de nossas famlias mais antigas, fez seus estudos em Havard, um oficial preciso de oficiais - , emprega dois mil operrios na sua fbrica haver dois mil desempregados se ele vier a morrer - , um chefe, uma slida muralha contra o comunismo, o sindicalismo e os judeus. Ele tem o dever de viver, e voc, o dever de conservar-lhe a vida. Isso tudo. Agora, escolha. LIZZIE: Como o senhor fala bem! SENADOR: Escolha! LIZZIE: (Num sobressalto) Hein? Ah, sim. (Pausa). O senhor me confundiu, nem sei mais onde que estou. SENADOR: Olhe para mim, Lizzie. Voc confia em mim? LIZZIE: Sim, senador. SENADOR: Voc acha que eu posso aconselha-la a cometer uma m ao? LIZZIE: No, senador. SENADOR: Ento voc deve assinar. Aqui est a minha caneta. LIZZIE: O senhor acha que ela vai ficar satisfeita comigo? SENADOR: Quem? LIZZIE: A sua irm. SENADOR: Ela vai am-la como uma filha.

11 LIZZIE: Serpa que ela vai me mandar flores? SENADOR: Talvez sim. LIZZIE: Ou uma foto Dela autografada. SENADOR: bem possvel. LIZZIE: Vou pendura-la na parede. (Pausa. Ela anda, agitada). Que histria! (voltando para o senador) Que que o senhor far com o negro se eu assinar? SENADOR: O negro? Ora! (segura-a pelos ombros). Se voc assinar, a cidade interira vai adota-la. A cidade inteira. Todas as mes da cidade. LIZZIE: Mas... SENADOR: E voc acha que uma cidade interia pode enganar-se? Uma cidade interira, com seus pastores e vigrios, com seus mdicos, advogados e artistas, com seu prefeito e seus assessores e suas sociedades beneficentes? Voc acha? LIZZIE: No, no, no. SENADOR: Me d a sua mo. (Fora-a a assinar). Pronto. Eu lhe agradeo em nome a minha irm e do meu sobrinho, em nome dos dezessete mil brancos da nossa cidade, em nome da nao americana que eu represento nesta localidade. Sua testa. (Ele a beija na testa). Vamos, rapazes. (Para Lizzie) Verei voc noite: ainda temos que conversar. (Sai). FRED: Adeus, Lizzie. LIZZIE: Adeus. (Eles saem. Ela fica arrasada, e depois precipita-se para a porta). Senador, senador! Eu no quero! Rasgue o papel! Senador! (Ela volta para o palco e pega o aspirador maquinalmente). A nao americana! (Liga a tomada). Tenho a impresso de que eles me enrolaram! NARRADOR: Ela manobra furiosamente o aspirador.

SEGUNDO QUADRO NARRADOR: O mesmo cenrio, doze horas depois. As lmpadas esto acesas, as janelas abertas para noite. Rumores que aumentam num crescendo. O negro aparece na janela, apia-se no peitoril e salta para o cmodo deserto. Vai at o meio do palco. Lizzie sai do banheiro, vai at a porta de entrada e a abre. CENA 1 LIZZIE, o SENADOR, O NEGRO (escondido) LIZZIE: Entre! (O senador entra). E ento? SENADOR: Thomas est nos braos da me, e eu vim transmitir-lhe seus agradecimentos. LIZZIE: Ela est feliz? SENADOR: Felicssima! LIZZIE: Que que ela pensa de mim? SENADOR: Ela lhe agradece. LIZZIE: E o negro? SENADOR: Que negro? Ah, sim, ele est sendo procurado. LIZZIE: Que que vo fazer com ele? (O senador d de ombros, os gritos aumentam). Lizzie vai at a janela). Mas que gritos so esses? H homens passando com tochas eltricas e ces. uma parada militar noturna? Ou ento... Me diga o que isso, senador! Diga!

12 SENADOR: (Tirando uma carta do bolso) Minha irm me encarregou de lhe entregar isto. LIZZIE: (Com vivacidade) Ela me escreveu? (Rasga envelope, tira dele uma nota de cem dlares, procura uma carta no envelope e, no a encontrando, amassa o envelope e o atira no cho. Sua voz muda. Cem dlares. Vocs devem estar satisfeitos: seu filho me prometeu quinhentos, vocs fizeram uma bela economia). SENADOR: Minha filha. LIZZIE: Agradea senhora sua irm. Diga a ela que eu teria preferido um jarro ou meias de nilon, algo que ela tivesse dado ao trabalho de escolher. Mas o que importa a inteno, no ? (Pausa). Vocs me enganaram direitinho. NARRADOR: Eles se olham. O senador aproxima-se. SENADOR: Eu lhe agradeo, minha filha. Vamos conversar um pouquinho, s ns dois. Voc est atravessando uma crise moral e precisa do meu apoio. LIZIE: Preciso sobretudo de grana, mas penso que o senhor e eu vamos nos entender. (Pausa). At agora, eu preferia os velhos, porque eles tm um ar respeitvel, mas comeo a me perguntar se no so mais complicados que os outros. SENADOR: (Divertido) Complicados! Eu gostaria que os meus colegas pudessem ouvi-la. Que temperamento delicioso! H algo em voc que suas confuses no afetaram! (Ela a acaricia). Sim, sim, algo. (Ela consente, passiva e desprezo). Eu voltarei. No precisa me acompanhar. NARRADOR: Ele sai. Lizzie fica parada no lugar.mas pega o dinheiro, amassa-o, joga-o no cho, deixa-se cair numa cadeira e explode em soluos. Do lado de fora, os gritos aproximam-se. Ouvem-se tiros ao longe. O negro sai do esconderijo. Planta-se na frente dela. Ela ergue a cabea e d um grito.

CENA 2 LIZZIE, O NEGRO LIZZIE: H! (Pausa. Levanta-se) Eu tinha certeza de que voc viria. Tinha certeza. Por onde voc entrou? O NEGRO: Pela janela. LIZZIE: Que que voc quer? O NEGRO: Comeou a caa. LIZIE: Que caa? O NEGRO: A caa ao negro. LIZZIE: H! (Longa pausa). Tem certeza de que no viram voc entrar? O NEGRO: Tenho. LIZZIE: Que que eles faro se pegarem voc? O NEGRO: A gasolina. (Faz um gesto explicativo). Eles vo por fogo em mim. LIZZIE: Estou vendo. (Vai at a janela e fecha as cortinas). Senta a. (O negro deixa-se cair numa cadeira). Voc tinha que vir at minha casa? Isso no vai acabar nunca? (Ela vai at ele, quase ameaadora) eu tenho horror dessas histrias, est entendendo? (Batendo o p). Horror! Horror! Horror! O NEGRO: Eles acham que eu fiz mal senhora. LIZZIE: Sabe quem disse isso a eles? O NEGRO: No. LIZZIE: Fui eu. (Longo silncio. O negro olha para ela). Que que voc acha disso?

13 O NEGRO: Por que que a senhora fez isso, dona? Ah, por que que a senhora fez isso? LIZZIE: Eu tambm gostaria de saber. O NEGRO: Eles no vo ter piedade: vo me chicotear nos olhos e despejar seus gales de gasolina em cima de mim. Ah, por que que a senhora fez isso? Eu no fiz mal senhora. NARRADOR: Ela remexe numa gaveta e tira um revlver. O NEGRO: Que que a senhora est querendo fazer, dona. LIZZIE: Vou abrir a porta para eles e pedir que entrem. Faz vinte e cinco anos que eles me enrolam com suas velhas me de cabelos brancos e os heris de guerra e a nao americana. Mas eu j entendi. Eles no vo continuar me enrolando. Vou abrir a porta e dizer a eles: Ele est a. Est a, mas no fez nada; me arrancaram um falso testemunho. Juro por Deus que ele no fez nada. O NEGRO: Eles no vo acreditar na senhora. LIZZIE: Pode ser. Pode ser que no acreditem; ento voc aponta o revlver pra eles e, se no forem embora, voc atira. O NEGRO: Viro outros. LIZZIE: Ento voc atirar nos outros tambm, e se voc vir o filho do senador, trate de acertar nele, pois foi ele quem tramou tudo. Ns estamos encurralados, no estamos? De qualquer maneira, a nossa ltima histria, porque, estou lhe dizendo, se eles te encontrarem aqui em casa, no dou um tosto pela minha pele. Ento melhor morrer com bastante companhia. (Estende o revlver para ele). Pegue! Estou dizendo para pegar! O NEGRO: No posso, dona. LIZZIE: O qu? O NEGRO: No posso atirar em brancos. LIZZIE: Realmente! Eles vo se importar muito com isso. O NEGRO: So brancos, dona. LIZZIE: E da? Porque so brancos eles tm o direito de te sangrar como um porco? O NEGRO: So brancos. LIZZIE: Besteira! Olha, voc se parece comigo, to imbecil quanto eu. Enfim, se todo mundo est de acordo... O NEGRO: Por que a senhora no atira, dona? LIZZIE: J lhe disse que sou imbecil. (ouvem-se passos na escada). Essa boa. (Pausa). Se esconda no banheiro. E no se mexa. Prenda a respirao. (O negro obedece, Lizzie espera. Toque de campanhia. Ela faz o sinal da cruz, pega o bracelete e vai abrir.

CENA 3 FRED, LIZZIE LIZZIE: Voc ficou louco? Por que que est batendo na minha porta? No, no vai entrar, no. J estou cheia de voc. V embora, v embora, seu sujo, suma! (Ela a empurra, fecha a porta e a segura pelos ombros. Longo silncio). E ento? FRED: Pegaram um negro. Mas no era o certo. Mesmo assim, lincharam ele. LIZZIE: E da? FRED: Quero voc para mim.

14 LIZZIE: O qu? FRED: Voc o demnio! Botou feitio um feitio em mim. Eu estava l no meio deles, com meu revlver na mo, e o negro se balanando num galho. Olhei para ele e pensei: eu quero aquela mulher. Isso no natural. LIZZIE: Me larga. J disse para me largar. FRED: Que que voc tem? Que que voc fez comigo, feiticeira? Eu estava olhando para o negro e enxerguei voc. Vi voc balanando acima das chamas. A atirei. LIZZIE: Seu nojento! Me solta! Me solta! Voc um assassino! FRED: Que que voc fez comigo? Est grudada em mim como meus dentes a minhas gengivas. Eu te vejo em toda parte, vejo o seu ventre, seu ventre sujo de cadela, sinto o seu calor nas minhas mos, o seu cheiro nas minhas narinas. Eu corri at aqui e no sabia se era para te matar ou para te pegar fora. Agora eu sei. (Ele a solta bruscamente). Contudo eu no posso ficar sofrendo por uma vadia. (Volta-se novamente para ela). verdade o que voc me disse hoje de manh? LIZZIE: O qu? FRED: Que eu lhe dera prazer? LIZZIE: Me deixe me paz. FRED: Maldita!. (Empurra-a violentamente, vai at a porta e abre-a. O negro sai). Ento esse o seu cliente. LIZZIE: Eu escondi porque querem lhe fazer mal. No atire. Voc sabe muito bem que ele inocente. (Fred puxa o revlver. O negro toma impulso bruscamente, d-lhe um empurro e sai. Fred corre atrs dele. Lizzie vai at a porta de entrada por onde ambos desapareceram e pe-se a gritar). LIZZIE: Ele inocente! (Dois tiros. Ela volta, com uma expresso dura. Vai at a mesa, pega o revlver. Fred retorna. Ela se volta para ele, de costa par ao pblico, mantendo sua arma escondida nas costas. Ele joga a sua em cima da mesa). E ento, conseguiu? (Fred no responde). Bom. Pois bem, agora a sua vez. (Aponta o revlver para ele). FRED: Lizzie, eu tenho me. LIZZIE: Cale a boca! Esse golpe vocs j me aplicaram. FRED: (Avanando lentamente para cima dela). O primeiro Clarke desmatou uma floresta interia sozinho e matou dezesseis ndios antes de perecer numa emboscada; o filho dele construiu esta cidade quase toda; ele era ntimo de Washington e morreu em Yorktown, pela independncia dos Estados Unidos; meu bisav era chefe dos vigilantes, em So Francisco, e salvou vinte e duas pessoas durante o grande incndio; meu av voltou a se estabelecer aqui, mandou escavar o canal do Mississipi e foi governador do Estado. Meu pai senador; eu serei senador depois dele; sou seu nico herdeiro homem e o ltimo com o sobrenome da famlia. Ns fizemos este pas, e a sua histria a nossa famlia. Houve Clarke no Alasca, nas Filipinas, no Novo Mxico. Voc ousar atirar na Amrica toda? LIZZIE: Se voc avanar, eu acerto voc. FRED: Atire! Atire ento. Como v, voc no consegue. Uma garota como voc no pode atirar num homem como eu. Quem voc? Pelo menos voc conheceu o seu av? Eu sim, tenho o direito de viver: h muitas coisa por fazer, e contam comigo para isso. Me d esse revlver. (Ela o entrega a ele, que o pe no bolso). Quanto ao negro, ele corria depressa demais: no consegui acerta-lo. (Pausa. Passa o brao pelo ombro dela). Instalarei voc na colina, do outro lado do rio, numa linda casa com um parque. Voc passear no parque, mas est proibida de sair: sou muito ciumento. Irei v-la trs vezes por semana: s teras, s quintas, e nos fins de semana. Voc ter empregados negros e mais dinheiro do que jamais possuir, mas ter de satisfazer a todos os meus caprichos. E terei muitos caprichos! (Ela se abandona um pouco nos braos dele). verdade que eu lhe dei prazer? Responda. verdade? LIZZIE: (Cansada) Sim, verdade. FRED: (esbofeteando-a) Ento, tudo entrou nos eixos. (Pausa). Eu me chamo Fred. CORTINA.

Você também pode gostar