Você está na página 1de 316

Revista Lusfona

de Cincia
das Religies
Ex-Revista Portuguesa de Cincia das Religies
Revista Semestral
Ano IV 2005 n. 7/8
UNIVERSIDADE LUSFONA DE HUMANIDADES E TECNOLOGIAS
Centro de Estudos em Cincia das Religies
Ficha Tcnica
Director: PAULO MENDES PINTO
Conselho de Direco: DIMAS DE ALMEIDA e MRIO BOTAS
Coordenao Editorial: RUI A. COSTA OLIVEIRA
Comisso de Redaco
CONSTANTINO CAETANO- MANUEL AFONSO SOUSA - MARIA JULIETA M. DIAS - MARIA LUCIANA
MIGUEL - PAULO BRANCO - REGINA BOTAS - SAMUEL MARTINS - SIMO DANIEL FONSECA
Conselho Cientfico
Instituies estrangeiras
FLORENTINO GARCIA MARTINEZ
Director do Instituto Qumran
da Universidade de Grningen, Holanda
FRANCOLINO GONALVES
Escola Bblica e Arqueolgica Francesa de Jerusalm,
Israel
FRANK USARSKI
Pontifcia Universidade de So Paulo, Brasil
HENRIQUE URBANO
Universidade de S. Martinho de Porres, Lima, Peru
JOS CARLOS MIRANDA
Universidade Estadual Fluminense, Brasil
JLIO C. TREBOLLE-BARRERA
Faculdade de Filologia, Universidade Complutense,
Madrid, Espanha
RGIS DEBRAY
Universidade de Lyon-III e Escola Nacional Superior
das Cincias da Informao e das Bibliotecas, Frana
Instituies nacionais
FREI BENTO DOMINGUES, OP
Primeiro Director da Lic. em Cincia das Religies
da Universidade Lusfona de Humanidades
e Tecnologias
FERNANDO DOS SANTOS NEVES
Reitor da Universidade Lusfona
de Humanidades e Tecnologias
ALFREDO TEIXEIRA
Centro de Estudos de Religies e Culturas
Cardeal Hffner da Universidade Catlica Portuguesa
ADEL SIDARUS
Instituto de Investigao Cientfica Tropical, Lisboa
ANSELMO BORGES
Instituto de Estudos Filosficos
da Universidade de Coimbra
ARMINDO VAZ
Faculdade de Teologia
da Universidade Catlica Portuguesa
CARLOS HENRIQUE DO CARMO SILVA
Faculdade de Cincias Humanas
da Universidade Catlica Portuguesa
FRANCISCO CARAMELO
Faculdade de Cincias Sociais e Humanas
da Universidade Nova de Lisboa
JOS AUGUSTO MOURO
Faculdade de Cincias Sociais e Humanas
da Universidade Nova de Lisboa
JOS AUGUSTO RAMOS
Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa
JOS EDUARDO BORGES DE PINHO
Faculdade de Teologia
da Universidade Catlica Portuguesa
LUS MANUEL DE ARAJO
Instituto Oriental da Universidade de Lisboa
MRCIA MELLO COSTA DE LIBERAL
Universidade Presbiteriana Mackenzie,
So Paulo, Brasil
MARIA ANTONIETA GARCIA
Universidade da Beira Interior
MARIA ELVIRA MEA
Faculdade de Letras da Universidade do Porto
MARIA ENGRCIA LEANDRO
Instituto de Cincias Sociais
da Universidade do Minho
TEOTNIO R. DE SOUZA
Director da Lic. em Histria da Universidade Lusfona
de Humanidades e Tecnologias
Edio: CENTRO DE ESTUDOS EM TEOLOGIA / CINCIA DAS RELIGIES
da Universidade Lusfona de Humanidades e Tecnologias
Propriedade: COFAC Cooperativa de Formao e Animao Cultural, CRL
Capa: EDIES UNIVERSITRIAS LUSFONAS
Impresso e acabamento: Serisexpresso, Lda.
ISSN 1645-5584 Depsito Legal n. 186481/02 2005 Tiragem: 500 exs.
Contactos
Avenida do Campo Grande, n. 376 1749-024 Lisboa
Telefs. 217515500 Fax 217577006 Stio: www.ulusofona.pt
Com o apoio da FCT
Fundao
para a Cincia
e Tecnologia
SUMRIO
In-Memoriam
Charles-Marie Terne
(1939-2004) 7
Nota de Abertura
PAULO MENDES PINTO 13
Parte I
Nos 200 anos da Sociedade Bblica
Resumos / Abstracts 16
SAMUEL ESCOBAR 21
As origens do Movimento das Sociedades Bblicas
e o seu contexto missiolgico (Londres, 1804)
TIMTEO CAVACO 31
O contexto especfico das origens
da Sociedade Bblica e os seus vrios comeos, em Portugal
LUS AGUIAR SANTOS 51
Evoluo institucional da presena em Portugal
da Sociedade Bblica
(de Agncia Britnica a Instituio de Utilidade Pblica)
ALFREDO ABREU - ANTNIO MARUJO - SILAS OLIVEIRA 63
O papel da Bblia e o desafio da interconfessionalidade
no sculo XXI
VTOR TAVARES 79
Os colportores e a sua aco
JOO PAULO HENRIQUES 97
O pioneirismo protestante
na gnese de organizaes universalistas em Portugal
HELENA VILAA 109
A religio e a Bblia num quadro de liberdade religiosa
Parte II
O GARSE (Gabinete de Assuntos Religiosos e Sociais Especficos)
da Cmara Municipal de Loures 121
Parte III
Artigos
Resumos / Abstracts 128
ADEL SIDARUS 133
20 propositions a propos du dialogue islamo-chrtien
en contexte mditerranen
RUI A. COSTA OLIVEIRA 141
Esforos no dilogo ecumnico
inter-religioso e intereclesial
MRCIA MELLO COSTA DE LIBERAL 161
Religio, negociao e a prtica da no violncia:
uma anlise bblica e sua representao social para os dias actuais
JOS CARLOS CALAZANS 173
Iconografia de Khnum e iconografia de Harappa

exemplo de um mito de criao importado ou simples coincidncia?


PATRCIA CORREIA 191
Moacyr Scliar:
imagens do Judasmo na cultura brasileira
ANTNIO RAMOS DOS SANTOS 235
O microcosmos da teocracia na antiga Babilnia
JOS EDUARDO FRANCO 247
Os catecismos antijesuticos pombalinos
as obras fundadoras do antijesuitismo do Marqus de Pombal
MARIA JULIETA MENDES DIAS 269
A teologia catlica em Portugal
de 1910 actualidade
Parte IV
Estante
Dissertaes 286
O fascnio do contraste na narrao lucana
JOS TOLENTINO MENDONA
A religio na contingncia e solidariedade
a experincia humana do sagrado para o fazer cincia da religio
EULLIO AVELINO PEREIRA FIGUEIRA
Notas de Leitura 307
Recenses 319
Informaes Bibliogrficas 325
IN MEMORIAM / NOTA DE ABERTURA
Decorria o ano de 1999 quando veio a Portugal o
Professor Charles Marie Ternes. Numa manh soa-
lheira reuniram-se, a convite do Professor Jos Nu-
nes Carreira, um pequeno grupo de investigadores
no campo das religies. Para alm do Professor Car-
reira, encontravam-se tambm os Professores Jos
Augusto Ramos, Lus Manuel de Arajo, Antnio
Ramos dos Santos e o nosso colega aqui na Revista
de Cincia das Religies, Alfredo Teixeira.
O objectivo da reunio era simples e, ao mesmo
tempo, ambicioso. Encontrar em Portugal pontos
de amarrao de uma associao internacional, eu-
ropeia, para o estudo cientfico das religies. O Pro-
fessor Ternes viera a Portugal com essa inteno.
Charles Marie Ternes falou-nos das suas moti-
vaes, do que auscultara noutros pases; falou-nos,
no fundo, de necessidades a nvel de investigao
que vimos crescerem e tornarem-se explcitas nos
anos seguintes.
Um ano antes, nascera a EurAssoc, a Associa-
tion Europenne pour lEtudes Scientifique des Re-
ligions. Dois anos depois, aquando do nascimento
da Revista Portuguesa de Cincia das Religies, foi para
ns bvio o convite a Charles Marie Ternes para a
Comisso Cientfica. Foi, pois, com o maior conten-
tamento que recebemos a sua comunicao a aceitar
esse convite. Foi ainda muito enriquecedor para o
projecto as diversas sugestes que nos fez, toman-
do o projecto como seu.
I N M E M O R I A M
Charles Marie Ternes
(1939-2004)
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES Ano IV, 2005 / n. 7/8 7-11 7
8 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
CHARLES MARIE TERNES
com o maior pesar que, neste stimo volume desta revista, informamos da sua
morte. com o maior respeito e reconhecimento que lhe prestamos a nossa mais sen-
tida homenagem.
O nosso obrigado, Professor Ternes.
Elementos biogrficos
Luxemburgus, Charles Marie Ternes nasceu a 10 de Maro de 1939.
Fez os seus estudos superiores no Cours Suprieurs Lettres, no Luxembourg
(1958), depois em Nancy (primeiro semestre de 1959), e ainda em Paris, Sorbonne e na
Ecole Normale Suprieure (1959-1962). Foi aluno de Pierre Grimal, H.Wuilleumier, Jac-
ques Heurgon, Raymond Bloch, J.Aymard, Raymond Chevallier, Pierre Demargne,
Gilbert Charles-Picard e Pierre Devambez, entre outros.
Doutor em Filosofia e Letras em 1963 (com as opes de Histria Antiga, Arqueo-
logia Romana, e Epigrafia).
Professor no Ensino Secundrio e Superior, desde 1967 at 1999. Leccionou no Ly-
ce Classique de Diekirch (1963-1968); no Lyce Robert-Schuman (1968-1999); na Uni-
versit Franois-Rabelais de Tours, desde 1984; na Universit de Metz, desde 1986.
Scio Correspondente da Section Historique do Institut Grand-Ducal, aps 1964;
Membro da Socit Franaise dArchologie Classique (1969); Membro da Socit Na-
tionale des Antiquaires de France (1977); Membro da Socit Ernest-Renan dHistoire
des Religions (1996, com demisso em 2001).
Obteve o Prix dHistoire Broquette-Thonin da Acadmie Franaise (em 1975, com
o trabalho La vie quotidienne en Rhnanie lpoque romaine); a Grande Mdaille dAr-
gent dArchologie Classique de lAcadmie dArchitecture de Paris (25 de Junho de
1981).
Membro do Conselho do Centre dHistoire des Religions de lUniversit Catho-
lique de Louvain-la-Neuve (1992; demisso em 2000); Director da Summer Schools da
Vergilian Society of America (1987). Membro do Conselho Internacional da revista Les
Etudes Classiques (Namur); Membro do Comit Editorial da Vergilius; Membro da
Comisso Cientfica Internacional da Revista Portuguesa de Cincia das Religies (Lisboa,
desde 2002).
Fundador (1974) da Socit des Antiquits Nationales, Luxemburgo, do Centre
Alexandre-Wiltheim, Luxemburgo (1974). Fundador e primeiro Presidente da Associa-
tion Luxembourgeoise pour la Dfense du Latin (actualmente, Pro Latinitate), da As-
sociation Luxembourgeoise des Enseignants dHistoire (ALEH), da Association Lu-
xembourgeoise des Bibliothcaires, Archivistes et Documentalistes (ALBAD).
Presidente e fundador da Association Europenne pour lEtudes Scientifique des
Religions (EurAssoc) (1998).
Editor do Bulletin des Antiquits Luxembourgeoises (28 volumes desde 1969), editor
dos Etudes Luxembourgeoises dHistoire & de Littrature romaines (desde 1998), fundador
e Director dos Etudes Luxembourgeoises dHistoire & de Science des Religions, editor de
vrios volumes dos Etudes Classiques do Centre Universitaire de Luxembourg. Editor
dos volumes de homenagem Mlanges in honorem Julien Ries (1994) e Mlanges offerts
au professeur Raymond Chevallier (1994).
Esteve na base das Journes Archologiques de Luxembourg (a nona edio teve
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES 9
IN MEMORIAM
lugar em 1999), dos Rencontres Scientifiques de Luxembourg (a dcima edio acon-
teceu em 2000); Organizador dos colquios Homo Religiosus, da INTER-U, estru-
tura de contactos e de intercambio interuniversitrio (1991-1998); Administrador da as-
sociao Homo Religiosus, Luxemburgo (1994 a 2000); Vice-Presidente da Socit Bel-
go-Luxembourgeoise dHistoire des Religions (1995-2000); Membre da Deutsche Verei-
nigung fr Religionsgeschichte (1996).
Comendador da Ordre National du Mrite Grand-Ducal; Oficial da Ordre National
de la Couronne de Chne; Oficial da Ordre National des Palmes Acadmiques (Frana,
1992).
A sua bibliografia ascende a cerca de 500 ttulos, dos quais podemos destacar
*
:
Monografias
Les inscriptions antiques du Luxembourg, In: Hmecht 17, 1965, 3/4, p. 267-478. Luxem-
bourg, 1965, 114 pages, 132 planches, 1 carte.
Index des travaux concernant larchologie contenus dans les volumes 1-80 des Publications
de la Section Historique de lInstitut Grand-Ducal de Luxembourg (= Publications de
la Section Historique 85). Luxembourg, 1969, 217 pages, 132 planches.
Rpertoire archologique du Grand-Duch de Luxembourg. Bruxelles, 1970. Vol. 1: Texte 207
pages, 6 cartes ; vol. 2: Planches, 255 pages.
D. Magnus Ausonius. Mosella. Ausone. La Moselle. Edition, introduction et commentaire
(= Collection Erasme vol. 28). Paris, 1972, 104 pages, 1 carte.
La vie quotidienne en Rhnanie lpoque romaine (1er-4e sicles). Paris, 1972, 334 pages,
2 cartes.
1
Das rmische Luxemburg. Zrich, 1974, 199 pages, 86 planches.
Die Rmer an Rhein und Mosel. Geschichte & Kultur. Stuttgart, 1975, 351 pages, 26
planches.
Introduction la civilisation romaine. 1. Les jeux. Luxembourg, 1980, 42 pages.
Germania Romana. Text einer Vortragsreihe in der Thomas-Mann-Bibliothek in Luxem-
burg (Februar-Mrz 1980). Luxembourg, 1980, 108 pages.
Donnes statistiques concernant les quipements audio-visuels des tablissements postpri-
maires du Grand-Duch de Luxembourg. Rsultats dune enqute mene en 1979/1980 par
lA.L.E.H. (Association Luxembourgeoise des Enseignants dHistoire, a.s.b.l.) (= Pu-
blications de lALEH, Srie 1, Documents, fasc.1). Luxembourg, 1980, 32 pages.
Alexandre Wiltheim. Luciliburgensia Romana sive Luxemburgum Romanum. I, 7, 1-48. Edi-
tion, traduction et commentaire. Luxembourg, 1980, 36 pages.
Jean Bertels. O.S.B. (1544-1607). Tractatus de diis deorumque gentilium sacrificiis. Trait des
dieux paens et des cultes qui leur taient rendus. Premire partie. Edition, traduction,
introduction et commentaires. Luxembourg, 1981, 173 pages.
Alexandre Wiltheim S.I. Luciliburgensia Romana sive Luxemburgum Romanum. I, 8, 1-224:
Les desses de lArdenne. Edition, traduction et commentaires. Luxembourg, 1982,
111 pages.
*
Escolha realizada com base no elenco bibliogrfico construdo por Michel Polfer, a publicar no seu
volume de homenagem.
1
Prix dhistoire Broquette-Thonin da Acadmie Franaise em 1975. Trad. para alemo em 1975.
10 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
CHARLES MARIE TERNES
Etudes ausoniennes. Luxembourg, 1983, 55 pages.
Etudes concernant lhistoire et larchologie de la Gaule Belgique. T.1. Luxembourg,
1983, 23 pages.
Jean Bertels, O.S.B. Tractatus de diis gentilium. Trait des dieux paens. Deuxime partie: Mer-
cure, Mars. Edition, traduction et commentaires. Luxembourg, 1983, 93 pages.
Alexandre Wiltheim S.J. Luciliburgensia Romana sive Luxemburgum Romanum. I, 4, 1-3 Au-
gusta Treverorum(1). Edition, traduction et commentaires. Luxembourg, 92 pages.
Das rmische Deutschland. Aspekte seiner Geschichte & Kultur. Stuttgart, 1986, 418 pages,
31 planches.
Etudes ausoniennes (2). Luxembourg, 1986, 97 pages.
Etudes concernant lhistoire & larchologie de la Gaule Belgique. t.2. Confrences 1984-1989.
Luxembourg, 1990, 102 pages.
Le Grand-Duch de Luxembourg lpoque romaine. Luxembourg, 1991, 303 pages.
Alexandre Wiltheim S.J., 1604-1684. Luciliburgensia Romana sive Luxemburgum Romanum.
Livre IV. Augusta Treverorum-Trves. Edition, traduction et commentaires. Luxem-
bourg, 1998, 197 pages.
Etudes Ausoniennes (3). Luxembourg, 2002, 230 pages.
Obras em que foi editor
Les structures fondamentales de larchologie luxembourgeoise. In: BAL 6, 1975, 3/4, p. 170-
-316.
La socit romaine en pays trvire. Actes des 3es Journes Archologiques de Luxembourg
1979, In: BAL 10, 1979, p. 12-103.
Larchologie luxembourgeoise vue travers trois sicles de publications. Catalogue de lexpo-
sition du 11 au 15 mai 1982 Luxembourg, 1982 (= BAL 13, 1982). Luxembourg, 1982.
La religion romaine en milieu provincial. Actes des 4es Journes Archologiques de Lu-
xembourg 1983 (= BAL 15, 1984). Luxembourg, 1985, 193 pages.
La mythologie clef de lecture du monde classique. Hommage R.Chevallier. Ouvrage dit
par Paul M. Martin et Ch. M. Ternes. 2 vol. Tours, 1986, Centre de Recherches An-
dr Piganiol, 611 pages.
Les secteurs ruraux de la Civitas Treverorum. Recherches rcentes (1975-1987. Actes des 5es
Journes Archologiques de Luxembourg 1987 (= BAL 18, 1987). Luxembourg,
1988, 222 pages.
Eliade-Dumzil. Actes du colloque international de Luxembourg, avril 1988. Luxem-
bourg, 1988, 144 pages.
La nominalisation dans la syntaxe et le lexique du latin. Actes des 1res Rencontres scientifi-
ques de Luxembourg 1990 (= Etudes Classiques 2). Luxembourg, 1991, 173 pages.
La famille en milieu gallo-romain. Actes des 6es Journes Archologiques de Luxembourg
1991 (= BAL 21, 1991-1992). Luxembourg, 1992, 245 pages.
Condere Vrbem. Actes des 2es Rencontres scientifiques de Luxembourg 1991 (= Etudes
Classiques 3). Luxembourg, 1992, 154 pages.
Foi-Raison-Verbe. Mlanges in honorem Julien Ries. Edits par Ch. M. Ternes avec la col-
laboration de Michel Delahoutre, Andr Motte et Jean-Claude Polet. Luxembourg,
1993, 274 pages.
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES 11
IN MEMORIAM
Roman Religion in Gallia & the Germaniae. Actes des 4es Rencontres Scientifiques de Lu-
xembourg 1993, dits par Ch. M. Ternes et Paul F.Burke jr. (= BAL 22, 1993). Lu-
xembourg, 1994, 200 pages.
Prsence des ides romaines dans le monde daujourdhui. Vol.1 des Mlanges offerts
Raymond Chevallier. Edit par Ch. M. Ternes avec la coopration de Robert Bedon
et de Paul M. Martin ( = BAL 23, 1994 ; Caesarodunum 28bis). Luxembourg, 1994,
442 pages.
Mthodologie de la traduction: de lAntiquit la Renaissance. Actes des 3mes Rencontres
Scientifiques de Luxembourg 1992, dits par Ch. M. Ternes, avec la collaboration
de Monique Mund-Dopchie (= Etudes Classiques IV). Luxembourg, 1994. 232
pages.
Linfluence de lAntiquit sur le thtre contemporain. Actes des 5es Rencontres Scien-
tifiques de Luxembourg, 1993 (= Etudes classiques VI). Luxembourg, 1995, 230
pages.
Linfluence de lAntiquit sur le thtre contemporain. Suite et fin, In: BAL 24, 1995, p. 34-
-77.
Simbolismo ed esperienza della Luce nelle grandi Religioni. A cura di Julien Ries et Ch. M.
Ternes (= Homo Religiosus II, 1). Milan, 1997, 295 pages.
Lvolution des villes entre Rhin et Meuse. Actes des 7es Journes Archologiques de Lu-
xembourg 1996, In : BAL 26, 1997, p. 3-77.
Oratio Soluta- Oratio numerosa. Les mcanismes linguistiques de cohsion et de rupture dans
la prose latine. Actes des 8es rencontres scientifiques de Luxembourg 1995 dits par
Ch. M. Ternes, avec la collaboration de Dominique Longre (= Etudes Luxembour-
geoises dHistoire & de Littrature romaines 1). Luxembourg, 1998, 167 pages.
Le pythagorisme en milieu romain. Actes des 6es Rencontres scientifiques de Luxembourg
1996 dits par Ch, M. Ternes, avec la collaboration de Yves Lehmann et de Grard
Freyburger (= Etudes Luxembourgeoises dHistoire & de Littrature Romaines 2).
Luxembourg, 1998, 152 pages.
Gods in a Landscape. Papers of Section 14 of the 100
th
Joint meeting APA/AIA, Wash-
ington DC 1998 (= Etudes Classiques IX ). Luxembourg, 2000, 63 pages.
Paul F. Burke Jr., Olympians. Gods and godesses of Ancient Greece. With French and Ger-
man Summaries by Ch. M. Ternes. Luxembourg, 2001, 278 pages.
Symbolisme et exprience de la Lumire dans les grandes religions, dit par Julien Ries et
Ch. M. Ternes (= Homo Religiosus Srie II, 1).Turnhout, 2002, 276 pages.
Dieux des Celtes. Goetter der Kelten. Gods of the Celts. Actes du colloque international de
Luxembourg dits par Ch. M. Ternes et Hartmut Zinser (= Etudes Luxembour-
geoises dHistoire & de Science des Religions 1). Luxembourg, 2002, 285 pages.
Ancient Roman Mosaics. Paths through the Classical Mind. Actes du colloque international
de Luxembourg, mars 2000. Luxembourg, 2002, 227 pages.
Mantendo o ritmo de sada, mais uma vez tenho o grato prazer de apresentar um
volume da Revista Lusfona de Cincia das Religies. Trata-se de mais um volume duplo,
correspondente ao ano de 2005, que nos apresenta um formato interno dentro dos
moldes assentes nas ltimas edies, fortalecendo a componente lusfona, quer no que
diz respeito aos temas, quer nas colaboraes.
Olhemos para os seus contedos:
Relembraremos nas primeiras pginas um eminente acadmico a quem muito este
projecto deve. Infelizmente, nosso dever dar notcia do falecimento de Charles-Marie
Ternes, membro da Comisso Cientfica desta Revista, a que deu o seu apoio desde o
primeiro minuto. Aqui lhe prestamos a nossa simples mas sentida homenagem.
Apresentamos um dossier temtico sobre a Sociedade Bblica em Portugal, onde
se renem colaboraes que visam dar a conhecer a histria duplamente centenar de
uma instituio que em muito marcou, e marca, o mundo religioso no nosso pas.
A feliz coordenao esteve a cargo de Timteo Cavaco e Simo Daniel. Aos autores,
SAMUEL ESCOBAR, TIMTEO CAVACO, LUS AGUIAR SANTOS, ALFREDO
ABREU, ANTNIO MARUJO, SILAS OLIVEIRA, VTOR TAVARES, JOO PAULO
HENRIQUES e HELENA VILAA, o nosso reconhecido agradecimento.
No campo temtico, integramos um texto de apresentao de uma instituio
totalmente pioneira no panorama portugus, o GARSE (Gabinete de Assuntos Reli-
giosos e Sociais Especficos) da Cmara Municipal de Loures. Com a colaborao do
prprio servio, que visa a relao entre a autarquia e as entidades e grupos religiosos
presentes no concelho, editamos aqui um texto que nos pode ajudar a compreender
melhor a realidade multi-religiosa do Pas e a forma como o poder local com elas se
pode relacionar num sentido de participao e cidadania.
Na parte dedicada aos artigos sem tema comum predefinido, temos a realar a con-
tinuao da colaborao de Antnio Joaquim Ramos dos Santos com um texto que, em
Nota de abertura
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES Ano IV, 2005 / n. 7/8 13-14 13
14 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
PAULO MENDES PINTO
conjunto com colaboraes anteriores, vem consolidar o nosso enfoque e ateno ao
Mundo Antigo. Esta rea temtica est neste volume representada ainda pelo texto de
Jos Carlos Calazans.
O leitor pode, ainda, encontrar textos centrados nos problemas ticos da actuali-
dade, pela mo de Mrcia de Liberal, Adel Sidarus e Rui Oliveira; na teologia catlica
contempornea, pela pena de Maria Julieta Mendes Dias; na mitologia antijesutica, por
Jos Eduardo Franco; e, no judasmo contemporneo, por Patrcia Cardoso Correia.
A Estante apresenta, neste volume, dois importantes textos relativos a disserta-
es de doutoramento. Um da autoria de Eullio Figueira e outro de Tolentino de Men-
dona. Trata-se de uma aposta da Revista que, nestes dois casos, apresenta investigao
de fundo de dois professores de reconhecido mrito, um da Pontifcia Universidade
Catlica de So Paulo, o outro da Universidade Catlica Portuguesa.
* * *
Agradecemos todo o apoio prestado pela equipa que tornou possvel este volume,
nomeadamente restante direco, redaco e comisso cientfica, sem esquecer o elo
essencial entre os objectivos a que nos propomos e os resultados conseguidos que so
os autores. Esta Revista deles.
* * *
Por ltimo, um conjunto de palavras remetidas para o interior da prpria Revista.
Um agradecimento especial aos colegas que dirigem a Licenciatura e o Centro de Es-
tudos em Cincia das Religies, os Professores Mrio Botas e Dimas de Almeida sem
a constante parceria e, at, cumplicidade, entre Revista, Centro de Estudos e Licen-
ciatura, nada teria sentido.
* * *
Ao Senhor Reitor da Universidade Lusfona de Humanidades e Tecnologias, Pro-
fessor Doutor Fernando dos Santos Neves, primeiro membro da Comisso Cientfica
desta Revista, o agradecimento por todo o empenho e apoio que prestou para que este
volume estivesse aqui nossa frente.
* * *
Ao Professor Alfredo Teixeira, parte essencial na gnese deste projecto, e seu cons-
tante ombro, membro da Direco at ao volume anterior, e, agora, parte da sua
Comisso Cientfica, o obrigado por ter, de forma to dedicada e profissional, dado
parte significativa do corpo que esta publicao apresenta.
Paulo Mendes Pinto
PARTE I
Nos 200 anos
da Sociedade Bblica
Coordenao de TIMTEO CAVACO e SIMO DANIEL
200 anos do movimento mundial: 1804-2004
170 anos de presena nacional: 1835-2005
Histria e Instituio
Interveno e Impacto social
16 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
RESUMOS / ABSTRACTS
SAMUEL ESCOBAR
As origens do Movimento das Sociedades Bblicas e o seu contexto missiolgico
(Londres, 1804)
pp. 21-30
Este texto equaciona o nascimento no movimento das Sociedades Bblicas, inte-
grando-o no seu contexto mais vasto da missiologia do cristianismo na passagem do
sculo XVIII para o XIX.
O perodo de nascimento deste movimento pode-se compreender entre as datas de
1792 e 1815. No primeiro, William Carey funda a Sociedade Missionria Baptista.
Sempre prxima missionao, pretendendo levar a Bblia toda a populao, o movi-
mento das Sociedades Bblicas foi-se mantendo afastado dos contextos polticos e a eles
impermevel, adoptando desde sempre uma postura ecumnica. Por fundao e
mesmo por ligao Bblia, sempre mais prximas do protestantismo, a sua natureza
interconfessional.
This text deals with the birth of the movement of the Bible Societies, relating it to the vaster
Christian missionary interest at the end of the 18
th
century and the beginning of the 19
th
cen-
tury.
The birth of this movement can be understood as taking place between the dates of 1792 e 1815.
On the first of these dates William Carey founded the Baptist Missionary Society.
Always close to missionary activity, endeavouring to take the Bible to all people, the Bible So-
cieties movement kept itself apart, and not influenced by, political interests, adapting, from the
beginning an ecumenical position. By its beginning and also by its association with the Bible,
always nearer to Protestantism, its nature is interconfessional.
TIMTEO CAVACO
O contexto especfico das origens em Portugal da Sociedade Bblica
e os seus vrios comeos (1809, 1835, 1864)
pp. 31-49
Otexto aqui apresentado centra-se na evoluo histrica que o trabalho da Sociedade
Bblica em Portugal sofreu, elegendo trs grandes marcos: 1809, data das primeiras acti-
vidades em territrio nacional atravs de impresso e distribuio de Novos Testamen-
tos e, mais tarde, Bblias completas; 1835, altura em que dado um certo grau de insti-
tucionalizao ao trabalho existente, mediante a criao de uma Comisso em Lisboa;
e 1864, ano da definitiva implantao institucional com uma certa autonomia.
Nesta trs fases, so desenvolvidos os aspectos da organizao institucional, no se es-
quecendo a componente humana, realando o facto deste movimento ter sempre con-
tado com pessoas das mais variadas tendncias doutrinrias e confessionais da cris-
tandade.
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES 17
RESUMOS / ABSTRACTS
This text centres on the historical evolution that the work of the Bible Society suffered in Por-
tugal choosing three main marks: 1809, date of the first activities on national territory by the
printing and distribution of New Testaments and, later complete Bibles; 1835, when a certain
degree of institutionalization was given to the existing work by the creation of a Committee in
Lisbon; and 1864, year of the definite institutional implantation with some autonomy.
In these three phases, aspects of the institutional organization are developed, not forgetting the
human component, enhancing the fact that this movement has always dealt with people of var-
ious doctrinal tendencies and confessions of Christianity.
LUS AGUIAR SANTOS
Evoluo institucional da presena em Portugal da Sociedade Bblica
de Agncia Britnica a Instituio de Utilidade Pblica
pp. 51-61
Tendo como limite temporal inferior o ano de 1864, este artigo trata o desenvolvimen-
to da entidade Sociedade Bblica em Portugal desde esse momento, quase fundador,
com a sua institucionalizao de facto, at aos nossos dias.
equacionado esse momento de nascimento da instituio, abordando o contexto que
levou a essa alterao: a conscincia de que havia amadurecido em Portugal o clima
de liberdades religiosas e, naturalmente, a evidncia e propositada inteno de alguns
dos actores protestantes britnicos no terreno desenvolverem a missionao.
Having as a limit in time before 1864, this article deals with the development of the entity So-
ciedade Bblica (Bible Society) in Portugal since this moment, almost established, with its in-
stitutionalization in practice, up to the present.
This moment of the birth of the institution is presented, considering the context which caused
this alteration: the consciousness that the climate of religious liberty in Portugal had ripened
and, naturally, the evidence of the proposed intention of some of the British protestant person-
nel involved in this area of the development of the missionary work.
ALFREDO ABREU, ANTNIO MARUJO, SILAS OLIVEIRA
O papel da Bblia e o desafio da interconfessionalidade no sculo XXI
pp. 63-77
Numa mesa-redonda realizada no Seminrio Teolgico Baptista, intervenientes num
painel, professores e alunos procuraram debater e reflectir sobre a actualidade ou no
do tema da interconfessionalidade. Depois de definidos os termos (noes de ecu-
menismo, interconfessionalidade e dilogo inter-religioso) foi feita uma anlise do es-
tado da arte no que concerne aos diferentes dilogos que se movem no campo reli-
gioso mundial.
A Bblia, atravs das suas tradues e da sua divulgao, pode desempenhar um papel
fulcral no dilogo entre confisses crists.
18 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
NOS 200 ANOS DA SOCIEDADE BBLICA
In a round-table held in the Baptist Theological Seminary, teachers and students taking part
tried to debate and reflect about the actuality or not of the theme of interconfessionality. After
defining the terms (notions of ecumenism, interconfessionality and inter-religious dialogue) an
analyse was made of the state of the art of the different dialogues that exist in the religious
area in the world.
The Bible, by means of its translations and by its divulgation, can play an important part in
the dialogue between Christian confessions.
VTOR TAVARES
Os colportores e a sua aco
pp. 79-95
Uma das faces mais visveis da aco da Sociedade Bblica foi a desenvolvida pelos
seus colportores. Verdadeiros lanados no Portugal rural, atrasado e com imensas
carestias, viveram toda uma larga poca em que se defrontaram com um misto de en-
tusiasmo com algumas situaes de clara perseguio.
Este artigo centra-se nas figuras desses colportores, apresentando um largo grupo de
biografias desses indivduos.
One of the most visible aspects of the action of the Bible Society was that carried out by its col-
porteurs. Truly launched in rural Portugal, undeveloped and with many needs, they lived
during a long facing up to a mixture of enthusiasm with some situations of open persecution.
This article concentrates on the figures of these colporteurs, presenting many biographies of these
individuals.
JOO PAULO HENRIQUES
O pioneirismo protestante na gnese de organizaes universalistas em Portugal
pp. 97-107
No seguimento da interveno social que as Sociedades Bblicas representaram, em fi-
nais do sculo XIX surgiram vrias outras instituies que deram corpo a uma nova
relao do protestantismo com a sociedade.
Estas segundas instituies, sendo, neste sentido, a Sociedade Bblica, a primeira, vo
do apoio na sade at organizao dos tempos livres. Falamos da Cruz Vermelha,
do YMCA / Associao Crist da Mocidade, mas tambm da criao de alguns dos
mais populares desportos nos nossos dias, como o basquetebol e o andebol.
Tratam-se de organizaes de cariz mundial, universal e universalista que deram uma
dimenso internacional a muitos dos problemas do mundo contemporneo.
Following the social intervention that the Bible Societies represented at the end of the 19
th
cen-
tury there arose various other institutions that gave body to a new relationship of Protestantism
with the society.
These other institutions, being, in this sense, the Bible Society, the first, go from health aids to
organizations for leisure. We are speaking about the Red Cross, the YMCA / Christian Youth
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES 19
RESUMOS / ABSTRACTS
Association, but also the creation of some of the most popular sports in our days, like basket-
ball and handball.
They are worldwide, universal and universalistic organizations that brought an international
dimension to many of the contemporary worldwide problems.
HELENA VILAA
A religio e a Bblia num quadro de liberdade religiosa
pp. 109-117
Centrado na questo da liberdade e do convvio interconfessional no Portugal
democrtico, este texto procura equacionar as formas encontradas pelo universo
protestante na adequao s heranas de um monolitismo religioso em Portugal.
De facto, merc dessa pesada herana, as organizaes e grupos religiosos s muito re-
centemente comearam a alterar as suas posturas e lugares sociais.
A Bblia Manuscrita , neste caso, um exemplo de como foi possvel ultrapassar essa
condicionante, reunindo sob um mesmo projecto grupos religiosos diversos.
Centred on the question of liberty and interconfessional relations in democratic Portugal, this
text seeks to relate the ways found by the Protestant universe to adapt to the inheritance of the
religious monopoly in Portugal.
In fact, due to this heavy inheritance the religious organizations and groups only very recently
began to change their behaviour and social positions.
A Bblia Manuscrita (The Handwritten Bible) is, in this case an example of how it was pos-
sible to overcome this restriction, uniting different religious groups under the same project.
El surgimiento
de las Sociedades Bblicas
representa
un momento significativo
de la historia misionera
de los ltimos dos siglos.
El movimiento refleja
las condiciones de la poca
pero se ha ido adaptando
a la nueva situacin
en el mundo.
Los objetivos iniciales
se han mantenido
y hoy hay proyectos
inter-confesionales
que incluyen
a las Iglesias
Catlica Romana
y Ortodoxa.
Samuel Escobar
Telogo latino-americano.
Ex-Presidente
das Sociedades Bblicas Unidas
H I S T R I A E I N S T I T U I O
Orgenes del Movimiento
de Sociedades Bblicas
y su contexto misionolgico
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES Ano IV, 2005 / n. 7/8 21-30 21
En agosto del ao 2004 unas 140 sociedades bblicas de
todo el mundo celebraron los doscientos aos de vida
del movimiento del cual forman parte. Fue en 1804 que
se fund la Sociedad Bblica Britnica y Extranjera con
el propsito de poner el texto de la Biblia al alcance de
toda persona. Doscientos aos despus las Sociedades
Bblicas Unidas son un movimiento mundial que pro-
mueve la traduccin, produccin y distribucin de la
Biblia alrededor del mundo en unas 2,300 lenguas. Los
editores del libro mundial Guinness de records estiman
que desde 1815 hasta el presente se han vendido 2,500
millones de ejemplares de la Biblia. En el presente tra-
bajo nos vamos a ocupar de los orgenes de este movi-
miento en su contexto histrico y su significacin misio-
nolgica.
Los historiadores coinciden en que originalmente lo
que llev a la fundacin de la Sociedad Bblica fueron las
peripecias de una adolescente galesa llamada Mary
Jones, quien ahorr durante seis aos y camin 30 kil-
metros en su esfuerzo para poder hacerse de un ejemplar
de la Biblia. Tal hambre por la lectura de la Biblia en el
nivel popular, en Gran Bretaa, fue el argumento decisi-
vo que utiliz el predicador metodista Toms Charles
para proponer la creacin de una Sociedad Bblica, dedi-
cada exclusivamente a difundir la Biblia en la lengua
vulgar del pueblo, sin notas ni comentarios. En una se-
sin de la Sociedad de Tratados Religiosos en Londres,
Diciembre de 1802, Charles present su idea y se dice
22 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
SAMUEL ESCOBAR
que el predicador bautista Joseph Hughes coment Sin duda habra que formar una
sociedad con ese propsito y si lo hacemos para Gales por qu no para todo el impe-
rio y para todo el mundo? La idea gust y se procedi a hacer estudios para funda-
mentarla, y a conseguir apoyo de personas influyentes en el mundo poltico y religioso.
Dicho apoyo creca de manera que los entusiastas de la idea convocaron una Asam-
blea en Londres para el 7 de marzo de 1804, y por voto unnime se decidi formar la
Sociedad Bblica Britnica y Extranjera, primera en su gnero, que luego dara lugar a
la formacin de sociedades similares en otros pases.
1
Entre los fundadores haba ministros religiosos pero predominaban los militantes
laicos de varias iglesias protestantes, e incluan a personas de la Iglesia Anglicana, en-
tonces como ahora iglesia establecida en Gran Bretaa. Desde el comienzo se puso n-
fasis en el carcter no sectario de la nueva sociedad y en el hecho de que las ediciones
de la Biblia que haban de promoverse y producirse no llevaran notas ni comentarios
que reflejasen particularidades doctrinales de una iglesia o denominacin. Muchos
fueron atrados al proyecto precisamente por esta caracterstica y vieron en l un mo-
delo de cooperacin cristiana que trascenda las fronteras denominacionales. Por su
finalidad especfica haba de contribuir a un mayor entendimiento y cooperacin entre
cristianos, en un momento en que las divisiones y controversias eran agudas, y as se
ha mantenido a lo largo de sus dos siglos de historia.
El marco histrico
Aunque no sea una misin protestante dedicada a fundar iglesias, la Sociedad
Bblica es parte del movimiento misionero protestante. El perodo comprendido entre
1792 y 1815 es el perodo que ve el nacimiento de un gran nmero de sociedades mi-
sioneras protestantes, sobre todo en el mundo anglosajn, Gran Bretaa y los Estados
Unidos. As en 1792 William Carey funda la Sociedad Misionera Bautista, y por su in-
fluencia se forma en Londres la Sociedad Misionera de Londres (1795), los anglicanos
fundan la Sociedad Misionera de la Iglesia (1799), en Estados Unidos se funda la Junta
Americana de Comisionados para Misiones Extranjeras (1810) y aparecen sociedades
misioneras semejantes en Suiza (1815), Dinamarca (1821), Francia (1822) y Alemania
(1824).
2
Cientos de misiones ms iban a fundarse a lo largo de los siglos diecinueve y
veinte, que fueron los grandes siglos de actividad misionera protestante.
Este perodo de la historia misionera cristiana se da dentro del marco de la revo-
lucin industrial que afect a los pases europeos, empezando por Gran Bretaa. En
1784 James Watt inventa la mquina de vapor de doble efecto, en 1807 Robert Fulton
hace navegar el primer barco de vapor en Estados Unidos; en 1825 se inaugura el
primer tren de pasajeros y en 1829 George Stephenson construye la locomotora Rocket;
para 1850 la red mundial ferroviaria alcanzaba los 37,000 kilmetros. Entre 1835 y 1843
Samuel Morse inventa el telgrafo elctrico. Estos son unos cuantos de los inventos que
aceleran la actividad econmica y permiten una acumulacin de riqueza hasta entonces
1
Roger Steer, Good News for the World. 200 years of Making the Bible Heard: The Story of Bible Society Ox-
ford UK: Monarch Books, 2004; pp. 54, 66.
2
Kenneth Scout Latourette, A History of the Expansiono of Christianity. The Great Century: Europe and the
United States, Vol.4, Grand Rapids: Zondervan, 1970;p.65; Stephen Nelly, Colonialism and Christian Mis-
sions, New Cork: McGraw Hill, 1966;pp. 92-93.
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES 23
AS ORIGENS DO MOVIMENTO DAS SOCIEDADES BBLICAS E O SEU CONTEXTO MISSIOLGICO
no vista y el desarrollo del capitalismo en el mundo. Todos ellos seran utilizados por
el movimiento misionero en su extensin global.
Con la derrota final de Napolen en 1815 y el fin de la guerra de independencia
de las colonias espaolas, en Mxico y Sudamrica (1824), el campo qued abierto a
la expansin imperial britnica cuya presencia comercial unida a su podero martimo
le permitira la construccin del ms grande imperio que hasta ese momento haba exis-
tido. Inglaterra se libra de una conmocin social semejante a la revolucin francesa por
un proceso de reformas que van democratizando la sociedad al mismo tiempo que con-
solidan su imperio en el mundo. Si los siglos quince y diecisis fueron el tiempo del
podero naval y la iniciativa descubridora de Espaa y Portugal, los siglos diecisiete y
dieciocho vieron la expansin y consolidacin del podero naval britnico. Los libros
del famoso Capitn Cook dando cuenta de sus viajes exploratorios por los mares del
sur, se constituyeron en una literatura de aventuras que capt la imaginacin de los
lectores de modo que se fue formando en la insular sociedad britnica una vocacin
global a la que se agreg, con sus propios mviles y fisonoma, el movimiento mi-
sionero protestante.
Imperio y misin cristiana
Esta referencia al marco histrico nos plantea algunos interrogantes respecto a la
relacin entre la obra misionera cristiana y el imperialismo. Comenzando en el siglo
primero, en el mundo del Nuevo Testamento la misin cristiana parte del mundo judo
en una provincia perifrica del imperio romano y avanza hacia las grandes ciudades
grecorromanas para llegar hasta Roma, entonces la capital del mundo. Humanamente
hablando, el poder que mueve a la misin es bsicamente el poder espiritual de la vida
y las convicciones de los misioneros que aprovechan todos los caminos y oportuni-
dades que la Pax Romana les presenta para llevar el mensaje de Jesucristo. El imperio
ofrece el escenario pero el gran actor del drama es el pueblo cristiano, mujeres y hom-
bres que no representan a una civilizacin desarrollada, ni disponen de prestigio,
poder econmico o fuerza militar. Sin embargo, como el propio libro de Hechos de los
Apstoles registra, la presencia misionera y el poder transformador del Evangelio tienen
su impacto en la sociedad.
3
Tres siglos ms tarde, cuando el emperador Constantino abraza la fe cristiana, ha
culminado un proceso de expansin y penetracin misionera del imperio, y la misin
empieza a realizarse dentro de un nuevo paradigma en el cual progresivamente va
dndose la unin entre iglesia y poder imperial. A partir de entonces y de manera cre-
ciente la misin cristiana estar asociada de alguna u otra manera a la cultura que se
va generando en Europa y a la presencia y accin militar de los reinos, principados y
seoros que van surgiendo. El imperio romano decae, pero la Iglesia se convierte en
la guardiana de la cultura romana y cuando evangeliza a los brbaros, la cultura de
stos se va fusionando con la latina. Europa es el resultado de esa fusin.
4
Un nuevo
3
Un excelente resumen de este proceso en Michal Green, La evangelizacin en la Iglesia Primitiva, Buenos
Aires: Nueva Creacin, 1997.
4
Una descripcin e interpretacin de este proceso se puede ver en Justo L. Gonzlez Historia de las Mi-
siones Buenos Aires: La Aurora, 1970; especialmente caps. 1 a 5; Peter Brown, El primer milenio de la cris-
tiandad occidental, Barcelona: Grijalbo-Mondadori; 1997.
24 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
SAMUEL ESCOBAR
problema desconocido para San Pablo se le presenta al movimiento misionero mons-
tico que surge, en parte, como protesta contra la paganizacin de la Iglesia. Los mon-
jes de las rdenes misioneras catlicas cruzan nuevas fronteras evangelizando pero
tambin civilizando.
Dentro del paradigma del mundo feudal, en el cual las Cruzadas contra el Islam
juegan un papel importante, la misin cristiana empieza a asociarse con la accin mili-
tar. Esta unin alcanza su mxima expresin en la empresa misionera ibrica, que haba
sido precedida por la guerra de reconquista de la pennsula, contra los rabes.
5
Esta
culmin en 1492, el mismo ao en que Coln lleg a las Amricas. A esta altura los
evangelizadores europeos se vean tambin como civilizadores, y de hecho hubo mi-
sioneros que llegaron a pensar que la tarea de civilizar era necesaria antes de poder
evangelizar. Un historiador franciscano de las misiones catlicas en Iberoamrica in-
troduce una de sus obras con esta advertencia: El objeto de la presente obra es analizar
el proceso de civilizacin del indio por parte de los evangelizadores americanos. Por
civilizacin del indio americano entendemos...su insercin en un sistema de vida lo
ms similar posible al de los pueblos a los que pertenecan quienes intervinieron en
ese proceso y que denominaremos civilizadores.
6
De aqu derivan los dilemas que para muchos se plantean cuando se juzga la mis-
in catlica que acompa la conquista ibrica de las Amricas. Los monarcas espaol
y portugus tomaron la iniciativa misionera por medio del Patronato real, y as con los
conquistadores vinieron tambin los misioneros que anunciaban el mensaje de Cristo
y establecieron la Iglesia Catlica. En muchos casos la fe fue impuesta pero arraig, lle-
gando incluso a fundirse con las religiones nativas ya existentes. Pero los indios tu-
vieron que aceptar tambin la posicin de vctimas de un orden econmico feudal para
el cual funcionaban como siervos.
7
La historia de Amrica ha quedado marcada por
las contradicciones y abusos de ese orden que se impuso pese a los esfuerzos de al-
gunos misioneros por combatir la injusticia o suavizarla.
Las misiones protestantes
Las misiones protestantes empiezan a florecer en el siglo dieciocho y alcanzan una
fuerza formidable en el diecinueve y el veinte. Para entonces la alianza entre el poder
poltico y la iglesia misionera se haba debilitado. En el caso de Gran Bretaa hubo ten-
siones entre la administracin imperial en la India o el frica y los misioneros cris-
tianos. Las compaas comerciales que se beneficiaban con la situacin colonial recha-
zaban la presencia de los misioneros, puesto que su influencia iba a crear un tipo de
relacin fraternal entre nativos y misioneros britnicos que debilitara la estructura so-
cial colonial. Los intereses comerciales preferan una masa nativa dcil que no supiese
leer ni tuviese pretensiones igualitarias o aspiraciones a lo que hoy llamamos derechos
humanos. Por otra parte la administracin colonial en el caso de la India tema que las
5
Gustavo Gutirrez ofrece un cuidadoso estudio de este proceso y de la forma en que la reflexin
teolgica va formulando explicaciones y justificaciones, en los captulos IV y V de En busca de los pobres de
Jesucristo Lima: Instituto Bartolom de las Casas, 1992.
6
Pedro Borges Misin y civilizacin en Amrica Madrid: Alhambra, 1986; p.1; ver tambin Instituto de
Cultura Religiosa, Gracia y desgracia de la evangelizacin de Amrica, Madrid: Editorial Claretiana, 1992.
7
Sobre las opciones misioneras de ese momento y sus consecuencias ver la Introduccin general a
Manuel M. Marzal El rostro indio de Dios Lima: Pontifica Universidad Catlica, 1991.
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES 25
AS ORIGENS DO MOVIMENTO DAS SOCIEDADES BBLICAS E O SEU CONTEXTO MISSIOLGICO
conversiones al cristianismo provocaran disturbios entre los lderes religiosos hindes
o musulmanes.
8
Las compaas comerciales britnicas impedan que en sus barcos vi-
ajasen misioneros. Hubo serias tensiones entre misioneros y la administracin colonial
que en algunos casos no se resolvieron.
a) Las lneas directrices de la obra misionera
En el caso de las misiones protestantes el paradigma medieval feudal ha sido
sustituido por el paradigma de la revolucin industrial y la modernidad, al cual ya
hemos hecho referencia. Este se caracteriza por el individualismo, la fe en la razn, la
importancia del texto escrito, el nfasis en la educacin popular, la racionalizacin de
la vida social, el sistema capitalista de produccin y mercado, y el ideal democrtico.
Tales caractersticas nos permiten entender de inmediato por qu la idea de Sociedades
Bblicas encajaba tan bien en el paradigma misionero que iba surgiendo a comienzos
del siglo diecinueve.
Dentro de este paradigma moderno las misiones protestantes van a caracterizarse
por ciertas notas propias de la modernidad a la cual de hecho la Reforma Protestante
haba contribuido tanto en Europa como en Norteamrica. El historiador Stephen
Neill
9
nos recuerda que a partir de sus orgenes entre los moravos de Europa Central,
las misiones protestantes siguieron un modelo caracterizado por cinco principios dis-
tintivos. Primero, la iglesia y la escuela van unidas, los cristianos deben estar en condi-
ciones de leer la Palabra de Dios, y por lo tanto hay que enviar a los nios a la escuela.
Segundo, si los cristianos van a poder leer la Palabra de Dios, la Biblia debe estar
disponible para ellos, en su propia lengua. Tercero, la predicacin del Evangelio se
debe basar en un conocimiento preciso de la mentalidad del pueblo. Cuarto, la meta
de la misin debe ser la conversin personal y definida. Y quinto, en cuanto sea posi-
ble debe haber una iglesia autctona con sus propios pastores nacionales.
b) Las sociedades misioneras
La misin catlica se haba servido de las grandes rdenes religiosas monsticas
como franciscanos, dominicos, mercedarios o jesuitas para llevar a cabo su labor mi-
sionera. Sigue siendo as hasta el presente dentro de la tradicin catlica. Lutero y los
otros reformadores fueron crticos del monasticismo y de las rdenes, de manera que
cuando las misiones protestantes empezaron hubo que crear un nuevo instrumento: la
sociedad misionera de voluntarios. Como haba pasado la poca del Patronato real, para
sostener a las sociedades misioneras los protestantes crearon el sistema de contribuciones
de apoyo de todos los creyentes, la contribucin financiera de los cristianos comunes y
corrientes. As el surgimiento de las sociedades misioneras en Gran Bretaa corre par-
alelo al florecimiento de sociedades voluntarias con propsitos tanto religiosos como
civiles y a las posibilidades financieras que la prosperidad comercial haca posibles. La
iglesia establecida atravesaba un perodo de decadencia y son las iglesias libres y las so-
ciedades voluntarias las que mantienen el vigor de la actividad cristiana.
10
8
Neill, Colonialism, cap. 3.
9
Stephen Neill, A History of Christian Missions Middlesex: Penguin Books, 1964; pp. 229-231.
10
Donald R. Mitchell, The Evangelical Contribution of James Thomson to South American Life 1818-1825,
Tesis doctoral, Princeton Theological Seminary, New Jersey, 1972; pp. 5-7.
26 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
SAMUEL ESCOBAR
El dinamismo de estas sociedades provena de la influencia del avivamiento es-
piritual vinculado al movimiento wesleyano de fines del siglo dieciocho. En ellas se
daba por un lado la presencia de una lite que una a su poder econmico y su acti-
vismo poltico un fervor evanglico notable. Su capacidad de transformacin social se
pudo medir en la lucha contra la esclavitud cuyos campeones fueron personas como
el parlamentario William Wilberforce, uno de los fundadores de la Sociedad Bblica.
Pero por otra parte, esta lite supo comunicar sus convicciones a un nivel popular y
las sociedades voluntarias generaron un movimiento que entre la creciente clase media
y las clases populares combinaba la devocin con el activismo y la generosidad.
c) El sostenimiento de la misin
Cmo haba de financiarse el trabajo de las Sociedades Bblicas? Se crearon las So-
ciedades de Auxiliares, que hoy doscientos aos ms tarde siguen siendo un aspecto
clave de la estructura con el nombre de Grupos de Accin. Eran agrupaciones locales
que reciban desde Londres cantidades de ejemplares de la Biblia o porciones de ella
y que se ocupaban de venderlos, a precio reducido en algunos casos, pero por lo gene-
ral evitando regalarlos. El producto de la venta serva para cubrir los gastos locales y
el excedente se enviaba de vuelta a Londres para colaborar con la promocin de la Bi-
blia en otros pases. La primera sociedad auxiliar se form en Londres (1805) seguida
por Birmingham (1806). En 1814 se haba extendido a todos los condados de Inglaterra.
A su vez la actividad femenina en colaboracin con las sociedades auxiliares creci de
tal modo que para 1817 se contaban unas 7,000 mujeres activas en la provisin de Bi-
blias para 350 distritos del Reino Unido.
11
El historiador Andrew Walls nos recuerda que fue la Sociedad Bblica la que cre
este sistema de apoyo que despus fue imitado por todas las sociedades misioneras
protestantes.
12
Quien quisiera ser miembro de la Sociedad Bblica tena que ser un lec-
tor disciplinado de la Biblia y participar activamente en la promocin de la lectura de
ella tanto en su propio pas como en el resto del mundo. Para ello La Sociedad Bblica
produca literatura con noticias e informes de lo que iba pasando en el mundo de man-
era que sus miembros voluntarios respondan contribuyendo para el trabajo en otras
latitudes. Surgi as entre el pueblo un sector de activistas cristianos que aunque no
hubiese podido ir a la escuela, tena un sentido de participacin en la misin y una con-
ciencia global, una idea de la geografa, cultura e historia de otras partes del mundo.
La paradoja de la traduccin bblica
Cuando surgi la Sociedad Bblica Britnica y Extranjera la difusin de la Biblia era
la preocupacin principal, pero pronto entr tambin en su agenda la traduccin de
la Biblia. El primer proyecto de traduccin con el cual colabor esta Sociedad fue la
publicacin de una traduccin del Evangelio de Juan a la lengua Mohawk hablada por
una de las seis naciones indgenas norteamericanas que conformaban la Confederacin
11
Steer, op. cit., p. 101.
12
Andrew F. Walls, The Cross-Cultural Process in Christian History, Maryknoll, NY-Ediburgh: Orbis-T&T
Clark, 2002, p. 233.
Iroquesa, en lo que es hoy el estado de Nueva York. Por otra parte, William Carey, una
de las figuras ms relevantes de la misin protestante haba emprendido un programa
de traduccin bblica en la India. La Sociedad Bblica se puso en contacto con l y se
desarroll un programa cooperativo de traduccin y difusin de la Biblia en ese vasto
continente. Carey, a quien haremos referencia ms adelante, complet en 1809 una tra-
duccin de toda la Biblia a la lengua bengal. Para esas fechas l y su equipo en Seram-
pore tenan proyectos de traduccin en marcha en lenguas como el indostnico, el
persa, y el snscrito. Hacia 1814, Robert Morrison, pionero de las misiones protestantes
en China reciba apoyo de la Sociedad Bblica desde Londres y publicaba la traduccin
del Nuevo Testamento en lengua china.
13
En Asia y Africa la llegada de los misioneros protestantes en el siglo diecinueve
coincidi con la llegada del imperio britnico, y los otros imperios europeos. Muchos
asiticos y africanos que reflexionan hoy sobre el pasado son crticos de esta alianza
entre imperio y misin. Sin embargo es importante destacar que la misin dentro del
paradigma de la modernidad tuvo ms posibilidades que la misin medieval de ser
una fuerza de transformacin, a fin de que los pueblos colonizados alcanzasen su
propia liberacin y luchasen en favor de un orden social ms justo. Fue en las escue-
las misioneras donde los nativos aprendieron a leer la Biblia en su propia lengua, dig-
nificando su cultura; donde se formaron los lderes nativos de iglesias autctonas en
las cuales se practicaba formas de relacin horizontal que eran un preparativo para la
vida democrtica. En esas escuelas misioneras se formaron tambin los lderes polti-
cos que iban a conducir a sus pueblos a la libertad del yugo imperial europeo. Este fue
un resultado paradjico del proceso de traduccin y difusin de la Biblia en la lengua
verncula, particularmente en frica.
El proceso misionero asociado a la traduccin de la Biblia ha relativizado a toda
cultura al no privilegiar a ninguna como lengua sagrada para la expresin de su men-
saje divino. As la lengua y la cultura de los primeros misioneros que anunciaron el
Evangelio no fueron absolutizadas sino relativizadas, y la misin cristiana se lleva a
cabo en un estilo que pone a todas las culturas al mismo nivel a los ojos de Dios. Al
mismo tiempo se ha dignificado a toda cultura al considerar que toda lengua puede
ser vehculo de dicho mensaje divino. Esto explica el tremendo impacto cultural del
mensaje bblico, ya que la traductibilidad del mensaje tambin ha dignificado a todas
las culturas que ha tocado. De esta manera, un cashibo o un aguaruna de la selva del
Per, puede decir Dios habla mi lengua, como tambin lo decimos quienes leemos
la Biblia en castellano, ingls, cataln o francs. Esta relativizacin y dignificacin de
las lenguas nos permite observar el efecto positivo de la traduccin bblica que en-
riquece la dignidad humana.
Para poder escuchar al otro cuya lengua es diferente a la ma he de conocer su
lengua y su cultura. La traduccin bblica ha representado ante todo eso, una inmer-
sin disciplinada y respetuosa en el mundo del otro, cuya lengua es la expresin ms
rica de su cultura. Esta inmersin permite al traductor no slo conocer el vocabulario
y la sintaxis del idioma sino el universo de conceptos, actitudes imgenes y figuras que
son el mundo del otro, para poder trasladar el mensaje de la Biblia de manera que real-
mente sea entendido por el otro.
En este sentido Carey (1781-1864), a quien mencionamos antes, es un ejemplo
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES 27
AS ORIGENS DO MOVIMENTO DAS SOCIEDADES BBLICAS E O SEU CONTEXTO MISSIOLGICO
13
Steer, op. cit., pp. 94-98.
28 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
SAMUEL ESCOBAR
tpico del tipo de traductor que vino a estar asociado con las Sociedades Bblicas.
Nacido en Inglaterra fue maestro de escuela, pastor bautista y zapatero. En 1792 march
como misionero a la India. Aunque no tena educacin universitaria, Carey aprendi
snscrito y bengal. Su esfuerzo por aprender estas lenguas lo llev a otros campos
como el de la botnica o el de la literatura en snscrito. De esa manera Carey no fue so-
lamente un traductor del texto bblico a estas lenguas sino que tradujo el poema pico
Ramayana al ingls para hacerlo conocer en Europa, y escribi trabajos de botnica por
medio de los cuales difundi la variedad y riqueza de las plantas en la India desco-
nocidas hasta entonces en Europa. Adems contribuy a un renacimiento de la litera-
tura bengal en prosa. Carey aprendi un total de diecisis lenguas que se hablaban en
la India y trabaj en la preparacin de diccionarios de algunas de estas lenguas.
El surgir de un movimiento
Las noticias de la fundacin de la Sociedad Bblica Britnica y Extranjera en 1804
se difundieron rpidamente por Europa. Uno de los fundadores era Karl Steinkopf un
pastor evanglico alemn que ministraba en Londres. Este se puso en contacto con or-
ganizaciones cristianas y personas entusiastas de la misin en Suiza y Alemania. As
ese mismo ao, un sacerdote catlico romano escribi con entusiasmo a la Sociedad
Bblica y se le enviaron mil ejemplares del Nuevo Testamento en alemn para distri-
buirlos entre sus fieles en Suabia y Baviera. Con el tiempo aparecieron sociedades bbli-
cas en Alemania, Suiza, Holanda, Francia, y dentro del Reino Unido en Escocia e Irlan-
da. La actividad de traduccin de Carey en la India fue acompaada por la aparicin
de Sociedades Auxiliares en Calcuta, Bombay, Colombo y Batavia.
14
Era como si el ter-
reno hubiese estado preparado para una especie de explosin.
Hasta la guerra de independencia de los Estados Unidos, (1776) las Biblias que se
usaban en las trece colonias eran enviadas desde Inglaterra. En 1808 se estableca la So-
ciedad Bblica de Filadelfia a la cual Londres envi ayuda. Pronto aparecieron socie-
dades similares en Hartford, Boston, New York, New Orleans y New Jersey. Esta l-
tima toma en 1816 la iniciativa de convocar a las sociedades locales existentes para que
se formase una Sociedad Bblica Americana. Han sido invitados a participar cristianos
de las principales denominaciones y se invita tambin a catlicos romanos pero stos
declinan su participacin. Del 8 al 13 de mayo duran las deliberaciones y al final se
constituye la Sociedad Bblica Americana cuyas oficinas estarn ubicadas en la ciudad
de New York. Esta pasar a ser una de las sociedades ms fuertes que participar exten-
samente en la promocin de la Biblia en todo el mundo.
La poltica de la primera Sociedad Bblica de ayudar a las sociedades que iban
surgiendo en el mundo, dndoles un margen de libertad en cuanto a su gestin y finan-
zas, haba de permitir con el tiempo la aparicin de sociedades que superaran en volu-
men de trabajo y finanzas a la primera sociedad. El movimiento mundial sobrevivi
a las guerras y conmociones sociales del siglo diecinueve y a las dos guerras mundia-
les del siglo veinte. En 1946 la fraternidad de sociedades existentes se uni para for-
mar las Sociedades Bblicas Unidas que a su vez han promocionado el surgimiento de
sociedades en todo el mundo, y siguen hacindolo.
14
Steer, op. cit., p. 95.
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES 29
AS ORIGENS DO MOVIMENTO DAS SOCIEDADES BBLICAS E O SEU CONTEXTO MISSIOLGICO
Los Agentes
Los voluntarios que promovan la Biblia en los primeros aos del movimiento
solan reunir informacin acerca de la situacin de las reas en las que trabajaban, de
manera que Londres era un centro receptor de informacin y noticias que luego difun-
da en sus boletines y revistas. Con el tiempo aparecieron los agentes completamente
dedicados a la promocin y sostenidos para ello por la Sociedad Bblica Britnica y Ex-
tranjera. Es sabida la aficin britnica por los libros de viajes. Pues bien, los informes
enviados por algunos agentes de la Sociedad Bblica vinieron a constituir un tipo de
literatura que describa pases y costumbres, datos econmicos y sociales, adems de
ofrecer noticias sobre la distribucin de la Biblia y las peripecias que a veces acompa-
aban ese esfuerzo. Esa literatura hoy en da resulta de gran inters para historiadores
y antroplogos. As por ejemplo el ayuntamiento de Orotava en la isla de Tenerife en
las Canarias ha publicado hace poco una nueva edicin del libro de Charles F. Barker
Dos aos en las Islas Canarias por la riqueza de sus observaciones que han adquirido
valor histrico.
15
Los historiadores interesados en la educacin popular en Amrica Latina no
pueden pasar por alto la figura de Diego Thomson (1788-1854), un agente de la So-
ciedad Bblica y la Sociedad Lancasteriana que recorri Amrica Latina entre 1818 y
1844. Su correspondencia regular con las oficinas de la Sociedad Bblica en Londres se
coleccion en forma de libro y se public en Londres. En esas dos primeras dcadas
del siglo diecinueve las jvenes repblicas buscaban modelos de educacin popular,
y unan al rechazo de la educacin colonial la adopcin del credo de los filsofos pol-
ticos ingleses, franceses y norteamericanos y la admiracin por la naciente revolucin
industrial, estableciendo vnculos con la potencia imperial britnica. Uno de los proyec-
tos de educacin popular por el que hubo ms entusiasmo a partir de 1818 fue el sis-
tema lancasteriano o monitorial. Las primeras Escuelas Normales del Uruguay, la Ar-
gentina, Chile y el Per se organizaron segn el sistema de Lancaster, y recibieron el
apoyo entusiasta de San Martn, OHiggins y Bolvar. Fue Diego Thomson quien recor-
ri el continente como propulsor tanto de las escuelas lancasterianas como de la lec-
tura de la Biblia
16
.
Surgido en los comienzos de la revolucin industrial, el sistema lancasteriano re-
sultaba particularmente atractivo por su orientacin popular, por su bajo costo y por
el uso de los mejores alumnos como monitores, multiplicando as la efectividad de un
maestro.
17
Thomson se preocup tambin por la educacin de las masas indgenas, y
en la esperanza de que su sistema les alcanzase, busc traductores de material educa-
tivo, y especialmente la Biblia, a las lenguas quechua y aymara. A pesar de su filiacin
15
Charles F. Barker, Dos aos en las Islas Canarias. Relato de un viaje por las Islas Canarias en coche, a pie y
en bestia, con el objetivo de divulgar las Escrituras en lengua espaola, La Orotava (Tenerife), 2000.
16
El estudio ms completo del trabajo de Thomson en Sudamrica es el libro ya mencionado de Do-
nald R. Mitchell, aunque no incluye su trabajo posterior en Mexico y el Caribe. En castellano hay una valiosa
biografa, Arnoldo Canclini, Diego Thomson, Buenos Aires: Sociedad Bblica Argentina, 1987. Sobre el paso
de Thomson por el Per y sus cartas vase mis Notas y Apndices en Precursores Evanglicos, Editorial Pre-
sencia, Lima, 1984.
17
Una buena introduccin al sistema educativo cuyo nombre deriva de su creador Joseph Lancaster,
es Carl F. Kaestle, Ed., Joseph Lancaster and the monitorial school movement. A documentary history, New York,
Teachers College Press, 1973.
30 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
SAMUEL ESCOBAR
protestante, Thomson recibi la colaboracin de varios sacerdotes, como Jos Francisco
Navarrete en el Per. La versin de la Biblia que se usaba en sus escuelas era la catlica
de Scio de San Miguel, y de manera expresa sus escuelas no eran proselitistas.
Conclusin
El surgimiento de las Sociedades Bblicas representa un momento significativo de
la historia misionera de los ltimos dos siglos. El movimiento refleja las condiciones
de la poca pero se ha ido adaptando a la nueva situacin en el mundo. Los objetivos
iniciales se han mantenido y hoy hay proyectos inter-confesionales que incluyen a las
Iglesias Catlica Romana y Ortodoxa. Tambin hoy en da el cristianismo ha dejado
de ser la religin de los europeos y norteamericanos, su balance demogrfico ha cam-
biado y las iglesias han alcanzado una dimensin global nica. Su fuerza est hoy en
frica, Asia y Amrica Latina y el movimiento bblico ha jugado un papel importante
en este cambio sustancial.
H dois aspectos
fundamentais
a ter em conta no processo
da formao da BFBS
e da concretizao
dos seus objectivos.
Em primeiro lugar,
o facto deste movimento
ter contado, desde o incio,
com pessoas das mais
diversas tendncias
doutrinrias
e confessionais
da Cristandade.
Em segundo lugar,
a BFBS pretendeu,
desde o incio encorajar
a circulao mais ampla
possvel das Sagradas
Escrituras.
Timteo A. J. Cavaco
Secretrio-Geral
da Sociedade Bblica
de Portugal
H I S T R I A E I N S T I T U I O
O contexto especfico
das origens da Sociedade Bblica
e os seus vrios comeos
em Portugal
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES Ano IV, 2005 / n. 7/8 31-49 31
Oambiente poltico e social muito particular que se
fazia sentir em Portugal na primeira metade do s-
culo XIX explica, em grande medida, o caminho at certo
ponto nvio que o trabalho da Sociedade Bblica Brit-
nica e Estrangeira (British and Foreign Bible Society, BFBS)
percorreu no nosso pas at se estabelecer definitivamen-
te em 1864.
Na verdade, assistimos a cerca de 55 anos de vrias
tentativas ou arremessos tendentes institucionaliza-
o deste trabalho, as quais no chegam a surtir qual-
quer efeito prtico. Isto no quer dizer, no entanto, como
veremos adiante, que no tenha sido realizado um im-
portante conjunto de iniciativas completamente pio-
neiras que contriburam de modo assombroso para a
massificao do acesso Bblia no s em Portugal como
nas diferentes paragens em todo o mundo de lngua
portuguesa, numa poca em que o Imprio Colonial por-
tugus passava por importantes transformaes.
Procuraremos evidenciar aquilo em que o facto
histrico falho e omisso. Ou seja, ao contrrio do que
sucede em grande parte das instituies, sejam elas de
natureza empresarial, comercial, cultural, social, poltica
ou religiosa, no caso da Sociedade Bblica no podemos
apontar uma data especfica para o seu incio em Portu-
gal. Falaremos, assim, nos trs comeos especficos da
Sociedade Bblica para alm de diversas diligncias e
iniciativas que foram sendo tomadas no perodo que
medeia 1808/1809 e 1864, data esta em que, pela primei-
32 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
TIMTEO A. J. CAVACO
ra vez, se pode falar efectivamente de uma agncia portuguesa da Sociedade Bblica
de Londres.
Uma Resposta a uma Necessidade
Laton Holmgren apresenta a formao da BFBS como uma resposta especfica ao
caldo missionrio muito intenso e fervoroso que se vivia, fundamentalmente no
Reino Unido, no sculo XVIII e que se estendeu ao sculo seguinte.
1
Neste contexto, a
Bblia era fundamental para o trabalho dos missionrios, embora devesse ser apre-
sentada numa lngua que os povos, alvo dessa missionao, pudessem entender. Alis,
tal j tinha acontecido no sculo III a.C. com a traduo das Escrituras hebraicas para
grego de modo a servir a comunidade helnica, traduo essa que ficou conhecida
como Septuaginta ou Verso dos Setenta. A mesma coisa acontece no sculo V da nossa
era com o completamento da Vulgata, traduo de Jernimo (c. 347-419) para o latim,
lngua que ento dominava o mundo poltico e cultural. Ainda segundo Holmgren, as
sociedades missionrias formadas no sculo XVIII davam uma nfase especial ao uso
das escrituras nos ministrios da pregao e do ensino no contexto dos vrios progra-
mas em execuo.
2
Este carisma centrado nas Escrituras tinha, alis, sido directamente
herdado do movimento da Reforma Protestante iniciado no sculo XVI por Lutero,
Zunglio e Calvino.
Assim, quando no dia 7 de Maro de 1804 se renem cerca de 300 pessoas na Lon-
don Tavern, em Bishopsgate Street, na cidade de Londres para dar incio BFBS no
de admirar que o principal assunto sobre a mesa fosse o papel da distribuio da Bblia
no trabalho e testemunho cristos.
3
Em boa verdade, no Reino Unido do incio do
sculo XIX nada havia de novo na ideia da formao de uma Sociedade, enquanto
conjunto de pessoas com uma viso e objectivos comuns. Efectivamente, a BFBS efec-
tivamente resultou da aco j desenvolvida na poca pela Sociedade dos Tratados Re-
ligiosos (Religious Tract Society), tendo ento iniciado as suas funes quase que em de-
pendncia desta, j que ela no apresentava como principal objectivo a produo e dis-
tribuio de Bblias.
4
H dois aspectos fundamentais a ter em conta no processo de formao da BFBS
e da concretizao dos seus objectivos. Em primeiro lugar, o facto deste movimento
ter contado desde o incio com pessoas das mais diversas tendncias doutrinrias e con-
fessionais da Cristandade, embora sem o objectivo de sectarizarem este amplo movi-
mento. As Sociedades Bblicas constituram-se, assim, desde o seu incio, como um es-
pao de partilha, de dilogo e de trabalho conjunto em torno do mais importante livro
para todos os cristos. Em segundo lugar, a BFBS tal como a sua designao indica
pretendeu desde o incio encorajar a circulao mais ampla possvel das Sagradas
1
Laton E. Holmgren, Bible Societies em The Oxford Companion to the Bible (Nova Iorque: Oxford Uni-
versity Press, 1993), 81.
2
Ibid., 80.
3
Roger Steer, Good News for the World: 200 Years of Making the Bible Heard; the Story of Bible Society (Ox-
ford: Monarch Books, 2004), 64-5.
4
Wayne A. Detzler, The Bible Societies em Eerdmans Handbook to the History of Christianity (Grand
Rapids: Eerdmans Publishing Co., 1987), 557.
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES 33
O CONTEXTO ESPECFICO DAS ORIGENS DA SOCIEDADE BBLICA
Escrituras [],
5
no circunscrevendo essa circulao s naes do Reino Unido.
Aproveitando a vantagem estratgica do Imprio Colonial britnico daquela poca e
das suas alianas polticas e militares, a BFBS rapidamente chegou s mais recnditas
partes do mundo.
Uma Rpida Travessia do Canal da Mancha
Entretanto, e por contraste, Portugal via-se a braos com uma situao poltica e
social de enorme conflitualidade, tanto no plano interno como externo. Sob o ponto
de vista religioso e missionrio a realidade portuguesa era tambm de perfeito antag-
onismo em relao ao entusiasmo pietista que se vivia no Reino Unido e noutras
partes da Europa, com especial destaque para os pases protestantes. Porqu?
No campo poltico, Portugal assistia a uma sria ameaa sua integridade terri-
torial e identidade prpria de mais de seis sculos, de um modo talvez ainda mais hu-
milhante do que o que constitui o degredo dos 60 anos de domnio filipino nos scu-
los XVI e XVII. Portugal via-se no centro de um conflito internacional entre as duas
grandes potncias martimas da poca, Frana e Inglaterra, conflito esse que no tinha
sido devidamente resolvido pela Guerra dos Sete Anos (1756-1763). J nessa poca,
mais concretamente em 1762, tinha havido uma tentativa de invaso do territrio con-
tinental portugus por parte de exrcitos franco-espanhis, tendo o apoio militar dos
navios ingleses tardado em chegar.
6
O que antes tinha sido um mero aviso revelava-
se agora, no incio do sculo XIX, uma preocupante realidade. Tal como diz Jos Her-
mano Saraiva o domnio dos portos portugueses era indispensvel para que a Ingla-
terra pudesse fazer respeitar o bloqueio continental, do mesmo modo que era
necessrio Frana para que esta conseguisse realizar o bloqueio das Ilhas Britnicas.
7
Apesar dos progressos a que o pas tinha assistido, em diversos domnios, durante o
incio do reinado de D. Maria I (1734-1816),
8
nada foi suficiente para impedir o devir
histrico operado na Europa, aps a Revoluo Francesa de 1789. A opo de Portu-
gal em permanecer junto ao seu aliado histrico, a Inglaterra, embora rodeada de uma
sria de ambiguidades, teria como consequncia mais directa a invaso do territrio.
Essa invaso acabaria por se consumar em 20 de Maio 1801, perdendo Portugal ime-
diatamente as praas de Olivena e de Juromenha.
9
Entretanto, as tropas britnicas
reagem e em 1802 acabam por invadir a Madeira e Goa, em aces toleradas pelo Gov-
erno portugus. Em 1807 a situao torna-se incomportvel e o Prncipe Regente, fu-
turo D. Joo VI (1767-1826), juntamente com toda a famlia real e outras 15 000 pessoas
da corte e da administrao pblica acabam por decidir a retirada para o Rio de
Janeiro, no Brasil.
10
No ano seguinte, chegariam a Portugal foras dos exrcitos britni-
cos para suster o avano francs.
5
Edwin H. Robertson, Taking the Word to the World: 50 years of the United Bible Societies (Nashville:
Thomas Nelson Publishers, 1996), xi.
6
Jos Hermano Saraiva, Histria de Portugal (Mem Martins: Publicaes Europa-Amrica, 1993), 272.
7
Ibid., 300.
8
Isabel Alexandra Fernandes, Reis e Rainhas de Portugal (Cacm: Texto Editora, 2002), 63-4.
9
Saraiva, Histria de Portugal, 296.
10
Jos Hermano Saraiva, As Invases Francesas e a Crise do Fim do Regime em Histria de Portugal:
Dirigida por Jos Hermano Saraiva, vol. 5 (Lisboa: Publicaes Alfa, 1983), 133.
34 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
TIMTEO A. J. CAVACO
No que concerne ao plano religioso e cultural, mormente nos domnios portugue-
ses ultramarinos a situao no se podia considerar nada melhor do que a que se viva
na metrpole. No Oriente, por exemplo, depois das conquistas do sculo XVI, Portu-
gal viria a perder progressivamente as suas praas fundamentalmente em favor da
Holanda, durante o sculo XVII. Este processo no se tratava de uma mera alternn-
cia poltica, mas tambm de um profundo revs missionao catlica dos jesutas lusi-
tanos, a qual contrastava com a dos calvinistas holandeses e luteranos dinamarqueses,
tendo estes sempre procurado dar um grande destaque utilizao da Bblia pelas co-
munidades nativas. A perda de influncia dos missionrios jesutas acentua-se ainda
mais aps a lei do Marqus de Pombal (1699-1782), de 1759, que impedia os clrigos
desta ordem religiosa de exercer a sua aco em Portugal e nos seus domnios ultra-
marinos, apesar das ligaes anteriores que hoje se conhecem do Marqus Com-
panhia de Jesus.
11
Para alm da progressiva autonomizao da grande colnia em Ter-
ras de Vera Cruz, as nossas possesses em frica encontravam-se desprotegidas e in-
exploradas.
no contexto acima descrito que, do outro lado do Canal da Mancha, decorre a
fundao, e d os seus primeiros passos, a BFBS. O que no incio um trabalho inci-
piente, apesar de contar no seu seio com pessoas influentes como William Wilberforce,
12
vai ganhando maior protagonismo e penetrao no territrio britnico, particular-
mente como resultado do estabelecimento de dezenas de action groups locais, inicial-
mente designados Bible Society Auxiliaries.
13
Mas de onde provm as condies objectivas para que os ventos que na Europa
insular tinham animado a criao da BFBS rapidamente atravessem o Canal da Man-
cha e se instalem neste jardim beira-mar plantado? Para tal acontecer muito con-
tribuiu a j secular amizade luso-britnica que havia sido institucionalizada ainda
no sculo XIV atravs do Tratado de Windsor, assinado em 1386, pelo que a influn-
cia britnica em Portugal remonta a alguns sculos anteriores Guerra Peninsular. No
entanto, razes polticas, econmicas e militares, que adiante analisaremos em mais
pormenor, ajudam a explicar que, apenas quatro anos aps a fundao em Londres
desta prestigiada instituio britnica, a BFBS j se preocupasse em fazer chegar a Bblia
aos portugueses.
Sociedade Bblica,
Protestantismo e Interconfessionalidade
Embora de modo algo paradoxal, de salientar que os primrdios da aco da
BFBS em Portugal esto intimamente associados ao desenvolvimento do protes-
tantismo no nosso pas. Dizemos paradoxal j que, no podendo negar as intenes
11
Para confirmar esta alegao ver: Antnio Lopes, Marqus de Pombal e a Companhia de Jesus: Corres-
pondncia Indita ao longo de 115 Cartas (Cascais: Principia, 1999).
12
Detzler, 557.
13
Steer, 99.
14
Palavra com origem no vocbulo francs colporteur, via latim, usado com a mesma grafia pelos
ingleses, e que designava os vendedores ambulantes de Bblias, comissionados pelas Sociedades Bblicas,
que em Portugal e noutras partes do mundo faziam a divulgao dos exemplares impressos da Bblia em
locais pblicos como feiras, mercados, etc. Em Portugal foram tambm designados como belforinheiros; ver:
Eduardo Moreira, Os Protestantes em Portugal, O Sculo: Suplemento Ilustrado, 21 de Abril de 1910, s/p.
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES 35
O CONTEXTO ESPECFICO DAS ORIGENS DA SOCIEDADE BBLICA
proselitistas daqueles que desde bem cedo, de forma assombrosamente corajosa, pas-
saram a distribuir exemplares das Sagradas Escrituras em portugus, tambm ver-
dade que perante a inexistncia de comunidades protestantes de lngua portuguesa na
metrpole no se pode estabelecer, em bom rigor, uma ligao institucional ao protes-
tantismo portugus. Essa ligao viria a ser progressivamente estabelecida dado que
muitos dos colportores
14
da Sociedade Bblica estiveram na origem de vrias comu-
nidades protestantes, ou mesmo de certas denominaes evanglicas, em diferentes
partes do pas, com especial incidncia no interior do territrio continental. Diz Manuel
P. Cardoso em relao a estes homens que eles no se contentavam com vender um
livro, mas eram autnticos evangelistas itinerantes.
15
Acrescenta ainda Cardoso:
naturalmente entre estes evangelistas da Sociedade Bblica que se con-
tam os mais sacrificados da Causa em Portugal: so perseguidos, caluniados,
maltratados, humilhados e presos por autoridades que desobedecem lei
para agradar a sacerdotes de teologia estreita ou a leigos de fanatismo largo.
16
Apesar deste paradoxo nem sempre fcil de articular, a Sociedade Bblica , no con-
texto religioso cristo em Portugal, o movimento mais bem posicionado para promover
o dilogo e as parcerias interconfessionais, j que pela sua histria e pela sua longa
tradio de abrangncia tem procurado divulgar a Bblia como livro de unidade, de
paz e de concrdia entre todos os cristos. A demonstr-lo est o facto de durante quase
sculo e meio (de 1821 at dcada de 60 no sculo XX) ter editado a traduo catlica
do Padre Antnio Pereira da Figueiredo (1725-1797) feita a partir da Vulgata Latina;
tambm pela enorme coragem demonstrada pelo Rev. Augusto Esperana, altura o
representante da BFBS na sua agncia portuguesa, ao iniciar um projecto de traduo
da Bblia a partir das lnguas originais e que juntou uma equipa de eminentes biblis-
tas catlicos e protestantes, o que veio a dar origem em 1993 primeira (e nica, at
agora) traduo interconfessional da Bblia em portugus; mais recentemente, em
2004, ficou demonstrada a abrangncia religiosa e cultural da Sociedade Bblica atravs
da iniciativa A Bblia Manuscrita que apelou aos mais diversos quadrantes da so-
ciedade portuguesa.
Pano de Fundo do Incio da Operao
da Sociedade Bblica
Pode-se dizer que h duas foras fundamentais por trs do que viria a resultar no
estabelecimento de uma agncia portuguesa da BFBS. Uma dessas foras de natureza
militar. Com a sada da corte portuguesa para o Brasil em 1807 abria-se a porta vinda
de militares britnicos, cujo objectivo era auxiliar os portugueses descontentes com o
domnio francs no seu territrio. Integrados nos pelotes britnicos encontravam-se
muitos anglicanos e protestantes certamente habituados leitura da Bblia na sua
prpria lngua, agora mais facilitada pela aco da BFBS, formada quatro anos antes.
Pelo contrrio, o conhecimento que a grande maioria dos portugueses tinha das
15
Manuel P. Cardoso, Por Vilas e Cidades: Notas para a Histria do Protestantismo em Portugal (Lisboa: Se-
minrio Evanglico de Teologia, 1998), 74.
16
Ibid., 75-6.
36 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
TIMTEO A. J. CAVACO
Sagradas Escrituras era quase nulo. Talvez faa aqui sentido citar Jos da Cunha
Brochado que, segundo Jos Hermano Saraiva, foi diplomata portugus em Frana nos
tempos de D. Joo V (1689-1750):
Em Portugal no h cincia, nem h poltica, nem h economia, nem h
educao, nem h nobreza, e no h corte. As letras estavam desterradas; nos
conventos apenas se sabia rezar o ofcio divino; ningum sabia nem era ver-
sado em histria da Bblia e livros sagrados.
17
[destaque nosso]
Assim, a preocupao dos capeles militares britnicos em assistir aos seus sol-
dados com exemplares das Escrituras rapidamente transferida para a distribuio aos
prprios cidados portugueses que praticamente no conheciam a traduo de Joo
Ferreira de Almeida (1628-1691) cuja publicao tinha sido completada mais de 50 anos
antes na longnqua Batvia, actual cidade de Jacarta, na Indonsia, ou at mesmo a
traduo de Antnio Pereira de Figueiredo, em edio completa desde 1790. Existe
documentao nas Coleces de Arquivos da BFBS
18
que comprovam a preocupao
dos capeles em fornecer exemplares de Novos Testamentos e Bblias aos seus conci-
dados, mas tambm temos informao documental relativa preocupao em servir
os portugueses, qual aludiremos em pormenor mais adiante.
19
Se a primeira fora acaba por ter mais influncia na regio de Lisboa, a segunda
fora, a de carcter econmico e comercial, acaba por ter mais preponderncia no Por-
to, como resultado das transformaes econmico-sociais operadas no pas, parti-
cularmente a partir da assinatura do Tratado de Methuen em 1703. Se consequncias
directas houve na frgil economia nacional, uma delas foi certamente a expanso do
vinho do Porto e isto fundamentalmente devido instalao naquela cidade e regio
de vrios comerciantes ingleses que passaro a exportar o precioso nctar para o seu
pas de origem e para outras partes do seu vasto Imprio Colonial.
20
Tal como j vimos
que viria a acontecer com os militares, tambm muitos destes comerciantes eram
protestantes e com eles trouxeram o seu profundo respeito pela Bblia e o interesse na
sua divulgao pelo que, no incio do sculo XIX, se viriam a tornar importantes
propagadores dos objectivos da BFBS.
Encontramos assim uma comunidade britnica, tanto em Lisboa como no Porto
fortemente comprometida com a transmisso da sua f e sempre muito interessada no
ensino dos valores e conhecimentos bblicos ao povo portugus com quem se procura
17
Saraiva, Histria de Portugal, 241.
18
As Coleces de Arquivos da BFBS, com informao bibliogrfico e documental, esto desde 1985
guarda da Biblioteca da Universidade de Cambridge (Cambridge University Library, CUL), em Inglaterra.
19
S do perodo de 1809 a 1812 existe correspondncia de trs diferentes capeles militares (William
Kitt, Thomas Dennis e James Allott) estacionados em Portugal (Madeira e Lisboa) o que totaliza 9 cartas
dirigidas BFBS em Londres. No entanto, localizmos na seco de manuscritos das Coleces de Arquivos
da BFBS na CUL 76 menes ao trabalho da difuso da Bblia no nosso pas, o que perfaz um total de mais
de 500 cartas escritas de Portugal entre 1809 e 1895. Julgamos que estas cartas nunca foram consultadas de
modo sistemtico por qualquer investigador pelo que ali se encontra um precioso tesouro inexplorado, que
certamente poder dar importantes contribuies para um melhor conhecimento do trabalho de difuso
bblica no nosso pas. Cambridge University Library/Janus, BFBS Collections: Index of Foreign Correspon-
dents; disponvel em http://janus.lib.cam.ac.uk/db/node.xsp?id=BSA%2FX; Internet; acedido em 27 de
Agosto de 2005.
20
Armando de Castro, A Dinmica Econmica Portuguesa de Meados do Sculo XVII a Meados do
Sculo XVIII em Histria de Portugal: Dirigida por Jos Hermano Saraiva, vol. 5 (Lisboa: Publicaes Alfa,
1983), 204-5.
envolver e doutrinar. Esta comunidade existia de uma forma permanente desde o
sculo XVIII, tendo capelania autorizada desde 1725, embora j em 1654, atravs da
assinatura do Tratado de Westminster fosse reconhecido comunidade britnica resi-
dente em Portugal a possibilidade de praticarem os seus actos religiosos e litrgicos
em locais privados.
21
Parece que esse mesmo interesse e envolvimento no ter contagiado da mesma
forma a comunidade evanglica alem em Portugal, cujo cemitrio (e respectiva capela-
nia) tinha sido autorizado em 1761.
22
Diz Eduardo Moreira a este propsito:
De um modo geral os alemes evanglicos ficavam praticamente de-
sconhecidos do povo, tanto os negociantes como os diplomatas e os militares,
destas ltimas por ponderosas razes. Falava-se, certo, de Lutero, com aquela
atrablis que todos conhecemos, atribuindo-lhe todos os vcios do Bratro;
mas a qualidade de luteranos, de tantos cabos de guerra que aqui viveram em
to altas funes, num plano de defesa da nossa terra, parece no ter chamado
muito a ateno do Pas.
23
No deve, porm, ser negligenciado o importante envolvimento do Rev. Dr.
Schutze, da Igreja Evanglica Alem que, segundo Eduardo Moreira, chegou mesmo
a servir a BFBS como agente em Portugal.
24
Mesmo que assim no tenha sido, foi
notvel o seu amor ptria portuguesa.
OPrimeiro Comeo:
a Impresso Sistemtica de Escrituras (1808-1835)
O ano de 1809 pode quase que ser considerado como que o de uma passagem de
testemunho em termos das edies bblicas de Almeida. Aps um glorioso sculo
XVIII com 13
25
diferentes edies do texto de Almeida
26
sempre impressas fora de Por-
tugal e com destino s comunidades protestantes no Sul da ndia, Ceilo e Java, a ln-
gua portuguesa viria a perder quase por completo a sua influncia no Extremo Ori-
ente enquanto lngua franca,
27
pelo que as tipografias de Batvia e Tranquebar
acabariam por descontinuar a publicao do texto bblico de Joo Ferreira de Almeida
em 1810 com a ltima impresso de O Livro dos Psalmos de David.
28
Uma outra conse-
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES 37
O CONTEXTO ESPECFICO DAS ORIGENS DA SOCIEDADE BBLICA
21
Joo P. Henriques, Os Protestantes e o seu Impacto Scio-Cultural em Portugal: Contributos para
a Elaborao de um Roteiro Turstico (Tese de Licenciatura, Escola Superior de Hotelaria e Turismo do
Estoril, 2004), 34.
22
Lus Aguiar Santos, A Transformao do Campo Religioso Portugus em Histria Religiosa de Por-
tugal, vol. 3, Religio e Secularizao (Lisboa: Crculo de Leitores, 2002), 448.
23
Eduardo Moreira, Vidas Convergentes (Lisboa, Junta Presbiteriana de Cooperao em Portugal, 1958), 89.
24
Ibid., 179-80.
25
Neste nmero estamos a incluir as edies do Novo Testamento integral impressas em 1681 (Ames-
terdo) e em 1693 (Batvia). Inclumos tambm aqui o Novo Testamento de 1712 que voltou a ser impresso
em Amesterdo, embora com destino comunidade de Tranquebar.
26
Durante o sculo XVIII a Bblia de Almeida nunca foi publicada em volume nico. Isso s viria a acon-
tecer em 1819 por aco da BFBS.
27
Para conhecer em mais pormenor os contornos deste processo ver: David Lopes, Expanso da Lngua
Portuguesa no Oriente nos Sculos XVI, XVII e XVIII 2. edio (Porto: Portucalense Editora, 1969).
28
Para uma listagem completa das edies do texto bblico de Almeida entre os sculos XVII e XIX ver:
T. H. Darlow e H. F. Moule, Historical Catalogue of the Printed Editions of Holy Scriptures in the Library of the
British and Foreign Bible Society, vol. 2 (Londres: The Bible House, 1911), 1231-40.
38 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
TIMTEO A. J. CAVACO
quncia directa desta perda de influncia da lngua lusa foi o encerramento da Igreja
Portuguesa de Batvia (Reformada) onde o prprio Joo Ferreira de Almeida tinha
ministrado.
29
Assim, a BFBS assinala o incio da sua interveno em Portugal no com a criao
de uma instituio, mas sim com o incio da divulgao das Sagradas Escrituras em
portugus. Isto aconteceu precisamente nesse ano de 1809, embora o processo re-
monte ao ano anterior.
Embora a recm criada BFBS, no seu fervor e zelo missionrios, pretendesse chegar
no s Inglaterra e Pas de Gales mas tambm ao resto do Imprio e de todo o mun-
do
30
, a verdade que houve razes mais directas e objectivas para que se iniciasse a
edio de Bblias em portugus. Essas mesmas razes vm exaradas em The Fifth Report
of the British and Foreign Bible Society do ano de 1809, embora referente ao ano anterior:
The number of Portuguese at Portsmouth and other parts of this coun-
try, together with the facilities now afforded for communication with Portu-
gal and the Portuguese Islands and Colonies, suggested the determination to
print an edition of the New Testament in their language for their use.
31
No se pense, porm, que foi pacfica a deciso em relao escolha do texto bblico
a editar. que, nesta altura, para alm do texto de Almeida j profusamente difundido
no Extremo Oriente, mas praticamente desconhecido na metrpole portuguesa, havia
o texto do padre oratoriano Antnio Pereira de Figueiredo que depois de se ter acabado
de publicar pela primeira vez em 1790, tinha agora sido revista e impressa em segunda
edio em 1804-1805.
Para os membros da Comisso de Tradues da BFBS no parecia haver dvidas
de que o texto a utilizar deveria ser o do pastor protestante Joo Ferreira de Almeida,
mas um emigrante portugus em Inglaterra, Sr. Costa, recomendado BFBS para ser
o revisor das provas tipogrficas, insistiu bastante para que se publicasse o texto de
Figueiredo, visto ser mais recente. Por este motivo, a Comisso viria a reunir-se de
novo, tendo, no entanto, acabado por escolher em definitivo o texto de Almeida, dado
que este havia sido traduzido a partir da lngua original, o grego.
32
No podemos negligenciar o facto de 1808 ser precisamente o ano em que chegam
a Portugal numerosas tropas britnicas depois da debandada da corte para o Brasil no
ano anterior. Deve ser por essa razo que a BFBS fala em facilidade de comunicaes.
No entanto, parece-nos que, na ausncia completa de comunidades protestantes na-
cionais e com uma situao poltica, social e econmica completamente instvel, a
jovem instituio britnica no se prestou a arriscar a constituio de uma entidade for-
mal em Portugal, atitude que a todos certamente parecer sensata.
29
Eduardo Moreira refere-se a 1809 dizendo que no Oriente esmaecia a luz da nossa lngua e cultura,
depois de trs sculos de prestgio, ao encerrar-se na Ilha de Java a velha Igreja Evanglica Portuguesa
(Vidas Convergentes, 99). David Lopes refere que em 1816 a comunidade portuguesa se viria a incorporar
na de lngua malaia (Expanso da Lngua Portuguesa, 173).
30
Steer, 54.
31
British and Foreign Bible Society, The Fifth Report (Londres: Bristish and Foreign Bible Society, 1809),
10-1.
32
Estes elementos, infelizmente nunca publicados, so retirados da informao manuscrita que nos d
Thomas Pell Platt (1799-1852), bibliotecrio da BFBS de 1823 a 1831, que reuniu as Actas da BFBS no que
concerne s tradues bblicas pela instituio. A obra deveria ter-se chamado Histria das Tradues
mas nunca chegou a ser impressa.
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES 39
O CONTEXTO ESPECFICO DAS ORIGENS DA SOCIEDADE BBLICA
A verdade que a edio do Novo Testamento de Almeida acaba mesmo por
avanar, sendo a sua impresso feita em Londres. Ainda no tinha chegado a hora do
texto bblico, a que Joo Ferreira de Almeida tinha dedicado quase toda a sua vida, ser
publicado no pas que o vira nascer. Alis, isso s viria a acontecer pela primeira vez
em 1840, na cidade do Porto, ou seja, exactamente 159 anos aps a primeira edio do
Novo Testamento em Amesterdo. Independentemente do local, o importante que
em 1809, mais de 100 anos aps a morte de Almeida, o seu Novo Testamento era
massivamente distribudo em Portugal. O texto que lhe serviu de base foi o publicado
em 1712, em Amesterdo, embora tenha sofrido uma reviso ortogrfica de um certo
Usielli, sob a superviso de Adam Clarke e de W. Blair. Foi feita uma tiragem de 5 000
exemplares, a maior parte dos quais distribudos na ilha da Madeira, onde se reunia
uma influente comunidade britnica.
33
No sabemos se alguns destes exemplares
vieram efectivamente a chegar aos refugiados polticos portugueses de Portsmouth,
mas o Relatrio da BFBS referente a 1810 diz-nos que os Novos Testamentos estavam
a ser bem acolhidos em Portugal por pessoas de diferentes estratos.
34
Eram tambm dis-
tribudas Bblias e Novos Testamentos em ingls a soldados britnicos, particularmente
aqueles que se encontravam hospitalizados.
35
Nestes primeiros anos a aco da BFBS em Portugal confunde-se com as edies bbli-
cas e sua distribuio. No temos conhecimento da existncia de uma estrutura formal
nem mesmo da aco de colportores, embora se pressuponha que as influentes comu-
nidades britnicas de Lisboa e do Porto (e mesmo de outros locais) endossassem estas
aces de distribuio, para alm, claro est, do trabalho dos militares. A comunidade
germnica (alemes e holandeses) tambm deve ter participado neste esforo inicial.
Em 1811 feita uma reimpresso do Novo Testamento de Almeida (10 000 exem-
plares) tendo em conta que havia tambm um pedido de 1 000 exemplares para Cal-
cut, na ndia, destinado igualmente aos portugueses nativos da Costa de Coromandel,
Malabar e Ceilo. Uma terceira impresso de 5000 exemplares feita em 1813 dos quais
2000 se destinam novamente a Calcut e em 1817 h uma quarta edio do Novo Tes-
tamento de Almeida, de 5000 exemplares, mas sem quaisquer notas de rodap.
36
Cabe aqui fazer um parntesis e voltar a nossa ateno novamente para Londres.
Eduardo Moreira aduz de forma clara a situao que ento se viveu do outro lado do
Canal da Mancha mas com repercusses no territrio luso. Diz Moreira:
Como a Sociedade Bblica Britnica desde incio se declarara no-confe-
sional, e possvel que at de seitas herticas tivesse recebido subsdios, alguns
protestantes rgidos fundaram ento a Sociedade Trinitria, condenando por
palavras e actos a latitude de tolerncia em que a Britnica se colocara, e tam-
bm a editorao que fizera das verses bblicas de origem catlica-romana, dos
P.
es
Glaire (a francesa), Scio (a castelhana) e Figueiredo (a portuguesa); assim
como a incluso, uma vez pelo menos efectuada, dos deuterocannicos do Tri-
dentino, a que poderemos talvez chamar pseudocannicos (para no confundi-
los com aqueles livros que todas as confisses crists consideram apcrifos).
37
33
Darlow e Moule, 1240.
34
British and Foreign Bible Society, The Seventh Report (Londres: Bristish and Foreign Bible Society,
1811), 34.
35
Ibid., 108.
36
Darlow e Moule, 1240-1.
37
Moreira, Vidas Convergentes, 100.
40 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
TIMTEO A. J. CAVACO
Efectivamente, nesta poca viveram-se tempos conturbados em Londres, no seio da
BFBS e dos seus apoiantes, devido a esta latitude de que fala Moreira, assumida desde
o princpio, mas nem sempre por todos compreendida. Entre outras razes de ordem
doutrinria que estiveram na origem de alguns problemas conta-se a publicao de
tradues catlicas e a incluso nelas dos chamados livros apcrifos.
38
A verdade que
praticamente todas as tradues protestantes feitas a partir do sculo XVI (incluindo a
traduo alem do prprio Lutero) juntavam estes livros ao chamado cnone palestino
que constitui o texto-padro do Antigo Testamento, ou seja o texto masortico. Nas edi-
es protestantes estes livros eram geralmente colocados, em seco separada, entre o
Antigo e o Novo Testamentos, ou mesmo no final do Novo Testamento. Assim, esta pr-
tica foi seguida em algumas edies da BFBS nos primeiros 20 anos da sua existncia.
Nas edies feitas em Portugal esse problema ainda no se colocara por duas
razes. Em primeiro lugar, at 1819 a BFBS s editou o Novo Testamento. Mesmo
quando a BFBS decidiu interromper a publicao do Novo Testamento de Almeida (em
1817) e comear a publicar o texto catlico de Figueiredo (5000 exemplares impressos
a partir de uma edio de 1805 da editora Bertrand), em 1818,
39
no se gerou grande
problema, pois o cnone neo-testamentrio e exactamente igual para todos os cristos.
Para alm do mais, a referida interrupo na publicao do texto de Almeida no se
fez sem que pela primeira vez na histria das edies deste texto se editasse uma Bblia
completa em volume nico: isto aconteceu em 1819.
40
Desta Bblia foram impressos
5000 exemplares com uma edio em separado do Novo Testamento (mais 5000 exem-
plares),
41
mas tambm no levantou qualquer celeuma pois o texto no inclua os
livros deuterocannicos.
Em 1821 impressa em Londres, a expensas da BFBS, uma edio da Bblia com-
pleta de Figueiredo (5000 exemplares), porm sem quaisquer notas, como era regra das
Sociedades Bblicas.
42
No entanto, os livros deuterocannicos esto l includos e orde-
nados segundo a Vulgata Latina, ou seja, sem qualquer separao dos restantes livros
do Antigo Testamento. Este facto demonstra que nesta poca, apesar da BFBS ser di-
rigida por protestantes, esta no era uma questo fundamental no que concerne s
edies bblicas, pelo menos para aqueles que tomavam este tipo de decises. A ver-
dade que em 1825, de modo a evitar o desenvolvimento de maiores polmicas, a BFBS
acabou por retirar os livros deuterocannicos das suas edies.
43
Assim se explica que
a edio de 1828 da Bblia de Figueiredo, impressa novamente em Londres, j no con-
tenha os deuterocannicos.
44
Estes livros s voltaram a surgir nas edies interconfes-
sionais a partir de 1968, quando foi assinado um acordo especial entre as Sociedades
Bblicas Unidas (United Bible Societies) e o Vaticano, atravs do que hoje o Conselho
Pontifcio para a Promoo da Unidade dos Cristos.
45
38
Steer, 160.
39
Darlow e Moule, 1240-1.
40
Joo Ferreira de Almeida faleceu em Batvia no ano de 1691 (provavelmente a 6 de Agosto), quando
se encontrava a traduzir o livro de Ezequiel (o ltimo versculo que traduziu foi 48:21). Nem ele nem os seus
seguidores, em particular Jacobus op den Akker, que concluiu a traduo do Antigo Testamento no incio
do sculo XVIII, alguma vez mencionaram se tinham ou no inteno de traduzir os livros apcrifos.
41
Darlow e Moule, 1242.
42
Ibid.
43
Detzler, 558.
44
Darlow e Moule, 1244.
45
Quando o Acordo foi assinado e mesmo quando foi revisto em 1987 esta entidade da Santa S desig-
nava-se Secretariado para a Promoo da Unidade dos Cristos.
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES 41
O CONTEXTO ESPECFICO DAS ORIGENS DA SOCIEDADE BBLICA
Como j mencionmos, este primeiro perodo de aco da BFBS em Portugal no
se traduz na existncia de uma instituio propriamente dita e, como tal, o trabalho
desenvolvido no se revela muito sistemtico. Esta situao explica o facto dos Re-
latrios Anuais da BFBS exprimirem com grande frequncia um certo desaponta-
mento por no se apresentarem resultados mais visveis no nosso pas,
46
optando
mesmo os responsveis da BFBS por muitas vezes omitir quaisquer referncias a Por-
tugal. No se pode porm ignorar o servio da operosa comunidade britnica em Por-
tugal, tal como demonstrvel na abundante correspondncia que se encontra nas
Coleces de Arquivos da BFBS, proveniente tanto de capeles militares, como de min-
istros de culto, ou mesmo outros cidados, particularmente senhoras.
47
H meia dzia de situaes a que gostaramos de dar destaque e que se depreen-
dem das j referidas Coleces de Arquivos da BFBS.
48
Em primeiro lugar faz-se
meno ao Rev. Henry Daniel Leeves, agente da BFBS, e que em 1816 ter estado na
Madeira.
49
esta a primeira referncia a um agente da BFBS em territrio portugus.
Em segundo lugar, referem-se 53 cartas de Francis H. Roughton, tambm ele agente
da BFBS em Lisboa, cartas essas que so escritas no perodo compreendido entre 1827
e 1872.
50
Julgamos, no entanto, haver aqui alguma confuso entre Francis Roughton
(pai) e Francis Roughton (filho). No sabemos se ambos tero sido agentes da BFBS
em Lisboa, mas a referncia que temos nomeao de um F. H. Roughton como agen-
te em Lisboa muito posterior a 1827.
51
Por outro lado, tanto Eduardo Moreira
52
como
Manuel P. Cardoso
53
mencionam que o agente da BFBS, F. H. Roughton era filho da
famosa pregadora e educadora protestante Ellen Roughton, nascida em Lisboa em
1802.
54
Ora, custa-nos assim a crer que Ellen Roughton em 1827 tivesse j um filho a
escrever cartas para Londres, dirigidas BFBS. Uma terceira nota para uma carta es-
crita em 1830, remetida da ilha Terceira, nos Aores, e assinada pelo Conde de Vila
Flor.
55
Ora este conde, a quem mais tarde foi outorgado o ttulo de Marqus de Vila
Flor, viria a ficar mais conhecido para a posteridade com um outro ttulo nobilirquico,
o de Duque da Terceira. De seu nome Antnio Jos de Noronha distinguiu-se na luta
pelos valores do liberalismo ento em perigo, e ocupou mais tarde diferentes posies
no Governo da nao entre as quais a de Presidente do Conselho.
56
Ainda dos Aores
46
British and Foreign Bible Society, The Eighteenth Report (Londres: Bristish and Foreign Bible Society,
1822), lviii; British and Foreign Bible Society, The Twenty-First Report (Londres: Bristish and Foreign Bible
Society, 1825), xx; British and Foreign Bible Society, The Twenty-Second Report (Londres: Bristish and For-
eign Bible Society, 1826), xxxi-xxxii; British and Foreign Bible Society, The Twenty-Third Report (Londres:
Bristish and Foreign Bible Society, 1827), xlii; British and Foreign Bible Society, The Twenty-Seventh Report
(Londres: Bristish and Foreign Bible Society, 1831), xlii-xliii; British and Foreign Bible Society, The Twenty-
-Ninth Report (Londres: Bristish and Foreign Bible Society, 1833), xlviii.
47
Cambridge University Library/Janus.
48
Lamentavelmente no nos foi possvel, em tempo, consultar o contedo desta correspondncia, em-
bora a listagem da mesma nos d algumas informaes preciosas.
49
Ibid.
50
Ibid.
51
British and Foreign Bible Society, The Sixty-First Report (Londres: Bristish and Foreign Bible Society,
1865), 104.
52
Moreira, Vidas Convergentes, 210.
53
Cardoso, 33.
54
Moreira, Vidas Convergente, 214.
55
Cambridge University Library/Janus.
56
Antnio Martins da Silva, A Vitria Definitiva do Liberalismo e a Instabilidade Constitucional: Car-
tismo, Setembrismo e Cabralismo, em Histria de Portugal: Direco de Jos Mattoso, vol. 5, O Liberalismo (Lis-
boa: Editorial Estampa, 1993), 89.
42 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
TIMTEO A. J. CAVACO
(tambm da ilha Terceira) escrita uma outra interessante carta, em 1832, de uma sen-
hora identificada como A. Mascarenhas Mouzinho dAlbuquerque agradecendo
BFBS as Escrituras que esta lhe havia enviado.
57
Muito provavelmente esta senhora es-
tar aparentada com os famosos Mouzinho de Albuquerque, um deles (Lus da Silva),
que acompanhou o j referido Duque da Terceira nas lutas liberais, e o outro (Jos
Diogo de Mascarenhas), pai do explorador africano do sculo XIX. Finalmente, uma
sucinta nota em relao carta do padre catlico Bernardo Romini que de Angola es-
crevia em 1834 a solicitar Novos Testamentos BFBS em Londres.
58
OSegundo Comeo:
Falso Alarme? (1835-1864)
O Relatrio da BFBS referente ao ano de 1833, embora muito sucinto no que con-
cerne a Portugal, apresenta palavras de um certo optimismo por parte dos dirigentes
em Londres, o que nunca parecia ter acontecido anteriormente.
59
O Relatrio respei-
tante a 1834 ainda mais encorajador e refere at uma carta proveniente do Porto em
que o seu autor se congratula com uma lei promulgada que permitia a livre importao
de livros, entre os quais se incluiriam Bblias e Novos Testamentos.
60
Parece ser este
um bom indcio das transformaes que se anunciavam no pas e no trabalho da di-
fuso da Bblia em Portugal.
Mais uma vez, torna-se deveras evidente a relao entre as transformaes polti-
cas e sociais operadas em Portugal, e os diferentes momentos da aco da BFBS em Por-
tugal. De facto, o ano de 1834 tinha comeado com muita instabilidade para toda a
Pennsula Ibrica.
61
Em Portugal, concretamente, assinada a Conveno de vora-
Monte o pas mergulhava numa situao um tanto paradoxal, j que se por um lado
este acto formal marcava o fim da fratricida guerra civil, por outro lado o pas viria a
assistir a um perodo de instabilidade e sobressalto poltico que iria prolongar-se at
aos meados do sculo.
62
Ainda assim, a vitria das foras liberais sobre os exrcitos
de D. Miguel, um tradicional aliado de Roma, talvez tenha conferido maior tranquil-
idade aos responsveis britnicos da BFBS, razo pela qual eles vem com tanto en-
tusiasmo o desenvolvimento da distribuio bblica em Portugal. Sob o ponto de vista
religioso este ano fica marcado pelo clebre Decreto de 30 de Maio que extinguiu em
todo o reino as ordens religiosas masculinas e nacionalizou todos os seus bens, ex-
cepo de uns poucos considerveis indispensveis ao servio religioso.
63
Estavam assim, aparentemente, criadas as condies para a institucionalizao de
uma agncia da BFBS em Portugal. O Relatrio de 1835 anuncia que havia sido criada
57
Cambridge University Library/Janus.
58
Ibid.
59
British and Foreign Bible Society, The Thirtieth Report (Londres: Bristish and Foreign Bible Society,
1834), lv.
60
British and Foreign Bible Society, The Thirty-First Report (Londres: Bristish and Foreign Bible Society,
1835), xlviii.
61
Em Espanha, a morte, em 1833, do rei absolutista Fernando VII, irmo da rainha portuguesa D. Car-
lota Joaquina (mulher de D. Joo VI), viria tambm a fazer mergulhar o pas vizinho numa sangrenta guerra
civil, j que o infante D. Carlos (apoiante de D. Miguel em Portugal) no aceitava a regncia de D. Maria
Cristina, mulher do falecido rei. Para mais pormenores, ver: Silva, 93.
62
Saraiva, Histria de Portugal, 391.
63
Silva, 98.
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES 43
O CONTEXTO ESPECFICO DAS ORIGENS DA SOCIEDADE BBLICA
uma Comisso em Lisboa com o propsito de promover a circulao das Escrituras.
64
Nenhuma outra referncia a esta Comisso temos encontrado com excepo da de-
scrio detalhada que dela d Albert Aspey, mencionando inclusivamente os nomes
de quem a constitua, a saber:
Mr. James Pring, da firma Pring and Adams.
Sr. Libnio Gomes, da Alfndega Real, cavalheiro portugus, Lisboa.
Francis Roughton, da firma Roughton and Berwick, London.
Francis Roughton and Company Lisboa.
65
Ainda segundo Aspey, esta carta havia sido enviada para a BFBS em Londres pelo
Dr. William H. Rule, missionrio em Gibraltar entre 1832 e 1841.
66
H, porm, um im-
portante nome por trs desta diligncia: Vicente Gomez y Togar. Gomez tinha for-
mao em medicina e conhecera Rule quando fugiu para Gibraltar em virtude da
perseguio que lhe tinha sido infligida pelas autoridades espanholas, pelo facto de
expressar publicamente as suas ideias liberais enquanto cnego da Catedral de Mlaga.
Gomez acaba por se refugiar em Londres, onde aceite na Igreja Anglicana.
67
Algum
tempo depois, manifestando a inteno de exercer medicina em Lisboa, apresenta-se
Sociedade Missionria Europeia (Metodista) para formar em Lisboa uma sociedade
metodista religiosa.
68
tambm por meio de Gomez que se constitui a j referida
Comisso da Sociedade Bblica, a qual no parece ter despertado grande entusiasmo
por parte dos responsveis da BFBS em Londres.
Deste modo, quando George Borrow chega a Portugal a 12 de Novembro de 1835
parece ignorar por completo a Comisso formada por Gomez que, diga-se em abono
da verdade, por esta altura do ano j deveria estar completamente atomizada e inop-
erante. No desprezando os esforos bem intencionados de Gomez, Borrow o nome
incontornvel no estabelecimento de uma Sociedade Bblica em Portugal e Novembro
de 1835 a data em que deve ser comemorada a fundao deste importante ministrio
cristo no nosso pas. George Henry Borrow (1803-1881) foi um cidado britnico
muito viajado que, ao servio da BFBS, levou a mensagem bblica a diversos povos.
Depois de um frutuoso perodo na Rssia, Borrow enviado para a Pennsula Ibrica,
embora a sua inteno inicial fosse continuar o trabalho na Rssia e chegar mesmo
China. Mas Borrow acabou mesmo por se dirigir para Portugal com a inteno de con-
firmar os agentes da BFBS entretanto nomeados em Portugal: John Wilby,
69
um com-
erciante de Lisboa, e o Rev. Edward Whiteley,
70
que mantinha o depsito no Porto.
71
Como j referimos, Borrow chega a Lisboa no dia 12 de Novembro de 1835, a bordo
do navio britnico London Merchant. Segundo o seu prprio relato no foi a melhor a
64
The Thirty-First Report, xlviii.
65
Albert Aspey, Por Este Caminho: Origem e Progresso do Metodismo em Portugal no Sculo XIX; Umas Pgi-
nas da Histria da Procura da Liberdade Religiosa (Porto: Snodo da Igreja Evanglica Metodista Portuguesa,
1971), 21. Mais uma vez encontramos referncia a dois Francis Roughton que poderiam ser pai e filho.
66
Ibid., 16-7.
67
Moreira, Vidas Convergentes, 142.
68
Aspey, 19.
69
De acordo com as Coleces de Arquivos da BFBS, Wilby deve-se ter mantido agente em Lisboa entre
1835 e 1860.
70
De acordo com as mesmas Coleces de Arquivos acima mencionados, Whiteley ter-se- mantido
agente no Porto entre 1835 e 1869.
71
Jos Flores, Jorge Borrow y la Biblia (Madrid: Literatura Cristiana, 1960), 65-6.
44 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
TIMTEO A. J. CAVACO
primeira impresso que teve de Lisboa, pois sentiu-se vexado pela atitude dos agentes
da alfndega.
72
Nos primeiros dias, dada a ausncia de Wilby da cidade de Lisboa, Bor-
row decide visitar as redondezas, mas de volta a Lisboa apresenta, com grande opti-
mismo, os seus planos ao comerciante britnico. No entanto, Wilby aconselha-o a ser
mais cauteloso, dados os condicionalismos religiosos do pas, cautela essa a que Bor-
row acaba por anuir.
73
Durante os menos de dois meses que Borrow permanece em Por-
tugal trabalha extensivamente no Alentejo at que em incios de 1836 se desloca para
Espanha, pas este que visitaria por diversas vezes ao longo de vrios anos.
George Borrow deve ter sido uma pessoa to impetuosa quanto entusiasmante. No
entanto, parece-nos que no conseguiu transmitir devidamente esse entusiasmo pela
difuso das Escrituras, j que em poucos anos a aco da agncia portuguesa da BFBS
volta a ser alvo de desoladores comentrios nos Relatrios da BFBS
74
ou mesmo da
completa ausncia de referncias. O Relatrio referente a 1836 refere a visita de George
Borrow,
75
o de 1838 refere a aco de Vicente Gomez
76
mas o de 1839 j muito cir-
cunspecto no respeitante ao trabalho efectivamente realizado.
77
Num ambiente de forte perseguio e restries livre circulao das Sagradas Es-
crituras, compreende-se que pouco pudesse ser feito a fim de alcanar os objectivos a
que George Borrow e a BFBS se tinham proposto ao iniciar o trabalho em Portugal em
1835. De facto, eram notrias as fortes restries que se colocavam ao desenvolvi-
mento de quaisquer aces provenientes dos meios protestantes. No dizer de Lus
Aguiar Santos:
Esta situao explica a importncia que os grupos bblicos domsticos e
de orao e a actividade da SBBE tiveram na preservao da vivncia religiosa
protestante e na capacidade que esta demonstrou de ir atraindo mais fiis
num ambiente em que se pretendia paralisar ou desencorajar todas as formas
ostensivas de proselitismo.
78
72
George Borrow, The Bible in Spain: Or, the Journeys, Adventures, and Imprisonments of an Englishman in
an Attempt to Circulate the Scriptures in the Peninsula (Londres: John Murray, 1928), 3-4.
73
Ibid., 16.
74
British and Foreign Bible Society, The Forty-Second Report (Londres: Bristish and Foreign Bible So-
ciety, 1846), lxviii-lxix; British and Foreign Bible Society, The Forty-Third Report (Londres: Bristish and For-
eign Bible Society, 1847), lxxviii; British and Foreign Bible Society, The Forty-Fourth Report (Londres: Bris-
tish and Foreign Bible Society, 1848), lxxv-lxxvi; British and Foreign Bible Society, The Forty-Fifth Report
(Londres: Bristish and Foreign Bible Society, 1849), xcvi-xcvii; British and Foreign Bible Society, The Forty-
-Sixth Report (Londres: Bristish and Foreign Bible Society, 1850), lxxvii; British and Foreign Bible Society,
The Forty-Seventh Report (Londres: Bristish and Foreign Bible Society, 1851), lxvi; British and Foreign Bible
Society, The Forty-Eighth Report (Londres: Bristish and Foreign Bible Society, 1852), lxix; British and For-
eign Bible Society, The Fifty-First Report (Londres: Bristish and Foreign Bible Society, 1855), lxvi; British and
Foreign Bible Society, The Fifty-Fifth Report (Londres: Bristish and Foreign Bible Society, 1859), 114-5;
British and Foreign Bible Society, The Fifty-Sixth Report (Londres: Bristish and Foreign Bible Society, 1860),
63; British and Foreign Bible Society, The Fifty-Seventh Report (Londres: Bristish and Foreign Bible Society,
1861), 83; British and Foreign Bible Society, The Fifty-Ninth Report (Londres: Bristish and Foreign Bible So-
ciety, 1863), 93; British and Foreign Bible Society, The Sixtieth Report (Londres: Bristish and Foreign Bible
Society, 1864), 83.
75
British and Foreign Bible Society, The Thirty-Second Report (Londres: Bristish and Foreign Bible So-
ciety, 1836), xl.
76
British and Foreign Bible Society, The Thirty-Third Report (Londres: Bristish and Foreign Bible Society,
1837), lvii.
77
British and Foreign Bible Society, The Thirty-Fifth Report (Londres: Bristish and Foreign Bible Society,
1839), xlvii.
78
Santos, 451.
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES 45
O CONTEXTO ESPECFICO DAS ORIGENS DA SOCIEDADE BBLICA
Apesar dos condicionalismos, continua a ser desenvolvido importante labor no
mbito das publicaes de Escrituras em portugus. Como j referimos acima, uma no-
va edio do Novo Testamento de Almeida impressa em 1840, desta feita na cidade
do Porto, ou seja, pela primeira vez em Portugal. Esta edio preparada pelo prprio
Rev. Whitely, a partir da edio do Novo Testamento de 1693 de Batvia, sendo im-
pressos 2000 exemplares.
79
No mesmo ano o Relatrio da BFBS regista uma importante
declarao da Real Academia de Cincias de Lisboa que assim versava:
de lamentar profundamente que estrangeiros tenham j editado fora do
pas cinco edies da traduo do Novo Testamento de Almeida; ns no
temos nem uma que seja nacional, embora assim o merecssemos, no s por
ser produo de um autor portugus mas tambm por ser uma excelente ver-
so e muito rara.
80
Ainda no domnio das publicaes digno de registo o facto do Novo Testamento
de Almeida passar a ser tambm impresso pela Sociedade Bblia Americana (Ameri-
can Bible Society, ABS) a partir de 1847. Estas edies destinavam-se fundamental-
mente s comunidades portuguesas protestantes que haviam fugido para a Amrica
do Norte como resultado da forte perseguio religiosa a que tinham ficado sujeitos,
na ilha da Madeira, tal como mais adiante referiremos. Ainda no mesmo ano a BFBS
volta a editar o Novo Testamento de Figueiredo e dois anos depois a Bblia completa
de Figueiredo, sendo feita nova reimpresso em 1850. Embora se desconhea se em
aco concertada ou no, a verdade que daqui at ao final deste perodo (em 1864),
a BFBS no voltaria a editar o texto de Almeida enquanto a ABS editava apenas este
texto. Assim, a BFBS voltaria a editar o Novo Testamento de Figueiredo em 1856 e a
Bblia completa (tambm de Figueiredo, mas sem os deuterocannicos) em 1858 e
1860.
81
Por sua vez, a ABS editaria o Novo Testamento de Almeida em 1857. Neste ano
foram feitas duas edies do Novo Testamento, uma das quais em verso bilingue, in-
gls e portugus, tendo sido a verso portuguesa revista pelo Rev. Antnio de Matos,
um dos exilados da Madeira fugidos para a Amrica do Norte, e que viria a ser pas-
tor da Igreja Presbiteriana de Lisboa em 1870.
82
A Bblia completa (de Almeida) foi
publicada em 1857.
83
Passar-se-iam assim quase 30 anos desde a marcante visita de George Borrow mas
sem que significativos desenvolvimentos se viessem a verificar na aco da agncia
portuguesa da BFBS. H, todavia, que destacar dois episdios que ocorrem neste pe-
rodo e que so dignos de nota. Um deles est relacionado com o trabalho missionrio
desenvolvido pelo mdico escocs Robert Reid Kalley (1809-1888) na ilha da Madeira,
a que j aludimos. Esta ilha paradisaca era j ento procurada por muitos britnicos,
alguns dos quais ali desenvolveram importante trabalho de educao, utilizando a
Bblia como meio, mesmo antes de Kalley chegar.
84
As Coleces de Arquivos da BFBS
79
Darley e Moule, 1244.
80
British and Foreign Bible Society, The Thirty-Seventh Report (Londres: Bristish and Foreign Bible So-
ciety, 1841), liv.
81
Darley e Moule, 1245-6.
82
Cardoso, 33-4.
83
Darley e Moule, 1245-6.
84
Veja-se o caso de Elizabeth Phelps e de Wallis Barr que desde 1834 ali procuravam disseminar a Bblia
em escolas.
46 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
TIMTEO A. J. CAVACO
guardam tambm uma carta pastoral do padre catlico-romano Alfredo Antnio,
Vigrio-Geral da Diocese do Funchal, que em 1836 recomendava a leitura da Bblia aos
fiis das suas comunidades.
85
Kalley chega Madeira em 1839 e at recebe, no incio
da sua permanncia ali, manifestaes de apreo, j que o mdico escocs concilia a
prtica da medicina e da assistncia aos mais pobres com o ensino da Bblia. No en-
tanto, a Bblia, sempre a Bblia, comea a mudar certas mentalidades obscurantistas
com quem Kalley se cruza. Diz Ferreira Fernandes que o escndalo atinge o ponto de
no retorno quando, no incio de 1843, dois madeirenses se convertem publicamente.
86
A intolerncia das autoridades civis e religiosas da poca levam a que Kalley se visse
obrigado a fugir da ilha em 1845 e com ele cerca de dois mil cidados portugueses que
acabaram por se espalhar pelo Brasil, Carabas e Estados Unidos.
Um outro episdio a merecer registo o que se passa num outro arquiplago, o
dos Aores, sensivelmente na mesma altura. Em 1840, um exemplar da Bblia de
Figueiredo de 1828 era oferecido ao Governador Civil da ilha Terceira, Jos Silvestre
Ribeiro, mais tarde Ministro da Justia (1857-1858), oferta esta feita por Hilliard Alton,
Vice-Cnsul britnico naquela ilha.
87
A inteno do Vice-Cnsul era pedir autorizao
s autoridades civis para a distribuio desta edio aos mais pobres. Aps consulta
ao Patriarca-Arcebispo eleito de Lisboa, D. Francisco de S. Luiz (1766-1845), mais tarde
conhecido como Cardeal Saraiva, a rainha D. Maria II (1819-1853) acabou por autorizar
esta pretenso com a expressa indicao de que no fossem cobrados direitos alfan-
degrios s Bblias que entrassem no porto de Angra do Herosmo. por essa razo
que, a partir de 1890, as Bblias de Figueiredo passaram a ser impressas pela BFBS com
a indicao Da edio aprovada em 1842 pela rainha D. Maria II, com a consulta do
Patriarca Arcebispo eleito de Lisboa.
88
Assim, Eduardo Moreira diz:
A este [Cardeal Saraiva], e ao governo de Costa Cabral, devem os Portu-
gueses cristos reformados, bem diminutos nessa altura, a portaria tolerante
que lhes permitiu, em 1842, pr nas mos do povo a verso bblica de Figuei-
redo sem notas e sem os livros pseudocannicos.
89
OTerceiro Comeo:
a Implantao Definitiva (1864)
Estava o pas ainda abalado com a morte inesperada do rei D. Pedro V (1837-1861)
quando o Rev. W. P. Tiddy, em representao da BFBS, visita Lisboa, a fim de tentar
dinamizar o trabalho em Portugal. O Relatrio referente a 1864 traa claramente como
estratgia que se passassem a imprimir as Bblias em Portugal, de forma a contornar
a enorme dificuldade em faz-las passar pelas alfndegas do pas. Nota-se tambm
grande esperana de que o novo agente em Lisboa, F. H. Roughton, profundo con-
hecedor da realidade nacional, pudesse contribuir para a expanso da aco da agn-
85
Cambridge University Library / Janus.
86
Ferreira Fernandes, Madeirenses Errantes (Lisboa: Oficina do Livro, 2004), 47.
87
Julgamos que neste aspecto Eduardo Moreira estaria errado ao presumir que a oferta teria sido feita
por Thomas Carew Hunt, Cnsul Britnico, mas na ilha de S. Miguel (Vidas Convergentes, 168).
88
Darlow e Moule, 1243.
89
Eduardo Moreira, Crisstomo Portugus: Elementos para a Histria do Plpito (Lisboa: Junta Presbite-
riana de Cooperao em Portugal, 1957), 310.
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES 47
O CONTEXTO ESPECFICO DAS ORIGENS DA SOCIEDADE BBLICA
cia portuguesa da BFBS
90
Acrescentamos ainda que o trabalho de colportagem, que em
breve viria a ser desenvolvido, tambm se revelou crucial para que finalmente se
pudesse falar numa instituio operante e relevante no pas.
No podemos ignorar nesta poca o clima de discusso pblica sobre a liberdade
de cultos e a questo do desaparecimento da religio oficial. No entanto, as autoridades
civis mantinham-se extremamente cautelosas nesta matria pelo que viria a ser recu-
sada a proposta de separao entre o poder civil e a esfera espiritual [] e de con-
testar o pluralismo religioso.
91
Tinham assim passado 55 anos desde que a impresso do Novo Testamento de
Almeida havia sido requerida para servir os exilados polticos portugueses em
Portsmouth, no sul da Inglaterra. Tal como esse Novo Testamento, planeado para ser
distribudo num local mas que acabou distribudo noutro (na ilha da Madeira), nem
tudo o que aconteceu nestes 55 anos tinha sido previsto ou planeado. possvel perce-
ber frustraes, incompreenses, por vezes entrecortadas por rasgos de esperana e de
entusiasmo. Na verdade, na verdade, nada mudou de to profundo na aco que a So-
ciedade Bblica ainda hoje desenvolve no nosso pas. Acima de tudo, fica a firme con-
vico de que todos os que tm procurado contribuir para a plena consumao da mis-
so atribuda Sociedade Bblica ao longo destes ltimos 141 anos, ou se quisermos
170 anos, ou ainda, se quisermos 196 anos, esto investidos de uma nobre respons-
abilidade e de que, atravs dela, podem ajudar a transformar vidas.
Bibliografia
Aspey, Albert. Por Este Caminho: Origem e Progresso do Metodismo em Portugal no Sculo
XIX; Umas Pginas da Histria da Procura da Liberdade Religiosa. Porto: Snodo da
Igreja Evanglica Metodista Portuguesa, 1971.
Borrow, George. The Bible in Spain: Or, the Journeys, Adventures, and Imprisonments of an
Englishman in an Attempt to Circulate the Scriptures in the Peninsula. Londres: John
Murray, 1928.
British and Foreign Bible Society. The Fifth Report. Londres: Bristish and Foreign Bible
Society, 1809.
_____. The Seventh Report. Londres: Bristish and Foreign Bible Society, 1811.
_____. The Eighteenth Report. Londres: Bristish and Foreign Bible Society, 1822.
_____. The Twenty-First Report. Londres: Bristish and Foreign Bible Society, 1825.
_____. The Twenty-Second Report. Londres: Bristish and Foreign Bible Society, 1826.
_____. The Twenty-Third Report. Londres: Bristish and Foreign Bible Society, 1827.
_____. The Twenty-Seventh Report. Londres: Bristish and Foreign Bible Society, 1831.
_____. The Twenty-Ninth Report. Londres: Bristish and Foreign Bible Society, 1833.
_____. The Thirtieth Report. Londres: Bristish and Foreign Bible Society, 1834.
_____. The Thirty-First Report. Londres: Bristish and Foreign Bible Society, 1835.
_____. The Thirty-Second Report. Londres: Bristish and Foreign Bible Society, 1836.
90
British and Foreign Bible Society, The Sixty-First Report (Londres: Bristish and Foreign Bible Society,
1865), 103-4.
91
Vtor Neto, O Estado e a Igreja em Histria de Portugal: Direco de Jos Mattoso, vol. 5, O Liberalismo
(Lisboa: Editorial Estampa, 1993), 274.
48 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
TIMTEO A. J. CAVACO
_____. The Thirty-Third Report. Londres: Bristish and Foreign Bible Society, 1837.
_____. The Thirty-Fifth Report.Londres: Bristish and Foreign Bible Society, 1839.
_____. The Thirty-Seventh Report. Londres: Bristish and Foreign Bible Society, 1841.
_____. The Forty-Second Report. Londres: Bristish and Foreign Bible Society, 1846.
_____. The Forty-Third Report. Londres: Bristish and Foreign Bible Society, 1847.
_____. The Forty-Fourth Report. Londres: Bristish and Foreign Bible Society, 1848.
_____. The Forty-Fifth Report. Londres: Bristish and Foreign Bible Society, 1849.
_____. The Forty-Sixth Report. Londres: Bristish and Foreign Bible Society, 1850.
_____. The Forty-Seventh Report. Londres: Bristish and Foreign Bible Society, 1851.
_____. The Forty-Eighth Report.Londres: Bristish and Foreign Bible Society, 1852.
_____. The Fifty-First Report. Londres: Bristish and Foreign Bible Society, 1855.
_____. The Fifty-Fifth Report. Londres: Bristish and Foreign Bible Society, 1859.
_____. The Fifty-Sixth Report. Londres: Bristish and Foreign Bible Society, 1860.
_____. The Fifty-Seventh Report. Londres: Bristish and Foreign Bible Society, 1861.
_____. The Fifty-Ninth Report. Londres: Bristish and Foreign Bible Society, 1863.
_____. The Sixtieth Report. Londres: Bristish and Foreign Bible Society, 1864.
_____. The Sixty-First Report. Londres: Bristish and Foreign Bible Society, 1865.
Cambridge University Library / Janus. BFBS Collections: Index of Foreign Corre-
spondents. Disponvel em http://janus.lib.cam.ac.uk/db/node.xsp?id=BSA%
2FX. Internet; acedido em 27 de Agosto de 2005.
Cardoso, Manuel P. Por Vilas e Cidades: Notas para a Histria do Protestantismo em Por-
tugal. Lisboa: Seminrio Evanglico de Teologia, 1998.
Castro, Armando de. A Dinmica Econmica Portuguesa de Meados do Sculo XVII
a Meados do Sculo XVIII em Histria de Portugal: Dirigida por Jos Hermano Saraiva,
vol. 5. Lisboa: Publicaes Alfa, 1983.
Darlow, T. H. e H. F. Moule. Historical Catalogue of the Printed Editions of Holy Scriptures
in the Library of the British and Foreign Bible Society, vol. 2. Londres: The Bible House,
1911.
Detzler, Wayne A. The Bible Societies em Eerdmans Handbook to the History of Chris-
tianity. Grand Rapids: Eerdmans Publishing Co., 1987.
Fernandes, Ferreira. Madeirenses Errantes. Lisboa: Oficina do Livro, 2004.
Fernandes, Isabel Alexandra. Reis e Rainhas de Portugal. Cacm: Texto Editora, 2002.
Flores, Jos. Jorge Borrow y la Biblia. Madrid: Literatura Cristiana, 1960.
Henriques, Joo P. Os Protestantes e o seu Impacto Scio-Cultural em Portugal: Con-
tributos para a Elaborao de um Roteiro Turstico. Tese de Licenciatura, Escola
Superior de Hotelaria e Turismo do Estoril, 2004.
Holmgren, Laton E. Bible Societies em The Oxford Companion to the Bible. Nova
Iorque: Oxford University Press, 1993.
Lopes, Antnio. Marqus de Pombal e a Companhia de Jesus: Correspondncia Indita ao longo
de 115 Cartas. Cascais: Principia, 1999.
Lopes, David. Expanso da Lngua Portuguesa no Oriente nos Sculos XVI, XVII e XVIII
2. edio. Porto: Portucalense Editora, 1969.
Moreira, Eduardo. Os Protestantes em Portugal. O Sculo: Suplemento Ilustrado, 21 de
Abril de 1910, s/p.
_____. Crisstomo Portugus: Elementos para a Histria do Plpito. Lisboa: Junta Presbi-
teriana de Cooperao em Portugal, 1957.
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES 49
O CONTEXTO ESPECFICO DAS ORIGENS DA SOCIEDADE BBLICA
_____. Vidas Convergentes. Lisboa, Junta Presbiteriana de Cooperao em Portugal,
1958.
Neto, Vtor. O Estado e a Igreja em Histria de Portugal: Direco de Jos Mattoso,
vol. 5, O Liberalismo. Lisboa: Editorial Estampa, 1993.
Robertson, Edwin H. Taking the Word to the World: 50 years of the United Bible Societies.
Nashville: Thomas Nelson Publishers, 1996.
Santos, Lus Aguiar. A Transformao do Campo Religioso Portugus em Histria
Religiosa de Portugal, vol. 3, Religio e Secularizao. Lisboa: Crculo de Leitores,
2002.
Saraiva, Jos Hermano. As Invases Francesas e a Crise do Fim do Regime em
Histria de Portugal: Dirigida por Jos Hermano Saraiva, vol. 5. Lisboa: Publicaes
Alfa, 1983.
_____. Histria de Portugal. Mem Martins: Publicaes Europa-Amrica, 1993.
Silva, Antnio Martins da. A Vitria Definitiva do Liberalismo e a Instabilidade Con-
stitucional: Cartismo, Setembrismo e Cabralismo, em Histria de Portugal: Di-
reco de Jos Mattoso, vol. 5, O Liberalismo. Lisboa: Editorial Estampa, 1993.
Steer, Roger. Good News for the World: 200 Years of Making the Bible Heard; the Story of
Bible Society. Oxford: Monarch Books, 2004.
Os motivos para o
estabelecimento de uma
agncia permanente
em 1864
no podem ser desligados
da transformao
que se deu na presena
dos protestantes britncios
em Portugal.
Em meados dos anos 60,
inicia-se a clara assuno
de uma vocao missionria,
tanto por parte do capelo
anglicano e presbiteriano,
como por esforos
individuais representados
pelas famlias Cassels
e Roughton.
A ideia de que as
liberdades civis estavam j
suficientemente maduras
para no ser possvel a
repetio de uma
perseguio como
a de 1843 na Madeira,
parece clara nos propsitos
destes vrios actores.
Lus Aguiar Santos
Historiador. Centro
de Estudos de Histria
Religiosa da Universidade
Catlica Portuguesa
H I S T R I A E I N S T I T U I O
Evoluo da presena
em Portugal da Sociedade Bblica
de Agncia Britnica
a Instituio de Utilidade Pblica
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES Ano IV, 2005 / n. 7/8 51-61 51
Embora a aco em Portugal da Sociedade Bblica Bri-
tnica e Estrangeira (SBBE), fundada em 1804, remonte
aos anos da Guerra Peninsular, s em 1864 se estabelece
formalmente no nosso pas uma agncia daquela socie-
dade. Outras sociedades religiosas estiveram presentes
em Portugal, fazendo um trabalho similar da SBBE,
divulgando a Bblia. No entanto, quer pela amplitude
do seu trabalho quer pelo carcter ininterrupto da sua
presena desde meados do sculo XIX, a agncia por-
tuguesa da SBBE veio a revelar-se a mais relevante
destas instituies em Portugal, tornando-se mais
recentemente uma instituio perfeitamente naciona-
lizada sob a denominao de Sociedade Bblica de Por-
tugal
1
.
At agora, tem-se considerado a passagem de Geor-
ge Borrow por Lisboa, em Novembro de 1835, como o
incio de uma fase preparatria de estabelecimento de
uma agncia em Portugal
2
. Borrow teria confiado a re-
1
As verses da Bblia em lngua portuguesa tinham interessado
aos missionrios protestantes europeus desde o sculo XVII para a sua
aco em campos de misso em paragens longnquas da sia, onde
a nossa lngua era falada nalguns locais. Essa foi, alis, a origem da
traduo de Joo Ferreira de Almeida, elaborada e reproduzida pri-
meiramente para asiticos e no para portugueses.
2
Sobre as primeiras Bblias da SBBE distribudas em Portugal
(Madeira e Lisboa) no incio do sculo XIX, ver o texto de Timteo
Cavaco neste volume e Carlos Moreira Azevedo (dir.), Histria Reli-
giosa de Portugal, vol. 3 (Lisboa: Crculo de Leitores, 2002), p. 447ss. e
s.v. Sociedade Bblica de Portugal, Dicionrio de Histria Religiosa de
Portugal (Lisboa: Crculo de Leitores, 2001).
52 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
LUS AGUIAR SANTOS
presentao de interesses da Sociedade em Lisboa ao comerciante ingls John Wilby;
tal situao ter-se-ia mantido at 1864. Na verdade, pouco se sabe deste perodo, mas
tudo aponta para que Wilby tivesse uma aco muito limitada, provavelmente cir-
cunscrita a fornecer as capelanias de lngua inglesa e, eventualmente, os poucos por-
tugueses protestantes que viviam na sua rbita. No h dados que assegurem que,
entre 1835 e 1864, as suas funes tivessem excedido este quadro muito modesto
3
.
Wilby, no entanto, enviou onze cartas assinadas de Lisboa aos responsveis da So-
ciedade em Londres, entre 1835 e 1860, o que denota alguma continuidade nas suas
funes de representante
4
.
Os motivos para o estabelecimento de uma agncia permanente em 1864 no
podem, entretanto, ser desligados da transformao que por essa altura se deu na pre-
sena dos protestantes britnicos em Portugal. O fim da colaborao de Wilby, por
volta de 1860, poder ter colocado a questo do tipo de presena a manter em Portu-
gal a partir de ento. Ora, em meados desses anos 60, inicia-se a clara assuno de uma
vocao missionria por parte dos protestantes britnicos, tanto pelos capeles angli-
cano e presbiteriano, como por esforos individuais representados sobretudo pelas
famlias Cassels e Roughton.
A ideia de que as liberdades civis estavam j suficientemente maduras para no
ser possvel a repetio de uma perseguio como a de 1843 na Madeira, parece clara
nos propsitos destes vrios actores. E os seus contactos com a SBBE so tambm in-
equvocos, j que, tanto os capeles anglicano (Godofredo Pope) e presbiteriano (Robert
Stewart) como os Cassels e os Roughton, cooperaro desde o incio com o agente da
Sociedade nomeado em 1864 e de um modo que quase sugere que os seus propsi-
tos missionrios pediram SBBE a assuno do risco de iniciar a divulgao delibe-
rada da Bblia em lngua portuguesa para os Portugueses. O esplio da SBBE permite-
-nos saber que algumas destas personalidades se correspondiam com a Sociedade mes-
mo antes de 1864: Francis H. Roughton (futuro agente em Lisboa) enviou da capital
portuguesa 53 cartas entre 1827 e 1872 (e a sua esposa, Ellen, mais algumas). Inde-
pendentemente das motivaes iniciais da assuno do proselitismo pelos protes-
tantes britnicos, o aparecimento da agncia da SBBE em Lisboa est ligado a esta mu-
tao de profundo significado e consequncias na presena dos pequenos ncleos de
protestantismo em Portugal. evidente nos relatrios anuais da SBBE, e nas palavras
a reproduzidas dos agentes, que, pelo menos nas primeiras cinco dcadas desde 1864,
a venda e distribuio das Escrituras era vista como um trabalho preparatrio ou
complementar da multiplicao de converses e da disseminao de comunidades
evanglicas locais. Os agentes comentavam os progressos de ambas as tarefas com a
mesma ateno e empenho, pelo que parece evidente que o estabelecimento formal da
3
Essa aco de Wilby seria consentnea com o facto da SBBE ter sido reconhecida pela Associao
Comercial de Lisboa, em 1975, como uma das suas associadas em 1835. Sendo patente que a SBBE, nessa
poca, no desenvolvia um trabalho de divulgao da Bblia em Portugal, isto parece confirmar que a repre-
sentao dos seus interesses por Wilby se faria num quadro de mera importao de um nmero limitado
de Bblias para fins muito especficos, que dificilmente incluiriam a divulgao sem deixar rasto. Outra
questo saber se, a coberto de uma actividade supostamente orientada para as capelanias e os estrangeiros,
no seriam tambm importadas Bblias em lngua portuguesa; a existncia de convertidos portugueses, por
exemplo na congregao episcopaliana lisboeta de Gmez y Togar (1839-1870), leva a pensar que sim. De
qualquer forma, esses casos seriam muito poucos, at pelas dificuldades alfandegrias na importao de
Bblias, como reveladas pelo relatrio da SBBE de 1864.
4
Esplio da SBBE na Universidade de Cambridge http://janus.lib.cam.ac.uk/ db/node.xsp?id=BSA%2FX
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES 53
EVOLUO DA PRESENA EM PORTUGAL DA SOCIEDADE BBLICA
SBBE em Portugal foi parte da opo proselitista dos protestantes britnicos radicados
no Pas, que ps fim absteno que at a marcara a sua presena religiosa no reino
5
.
No relatrio da SBBE de 1864, na seco relativa a Portugal e Espanha, relaciona-
se ainda a deciso de instalar um agente em Lisboa com o ambiente poltico do Pas:
The growth of liberal sentiments in Portugal, and the tendencies of the
responsible government and legislature to favour religious toleration, in oppo-
sition to the exclusive assumptions of the Romish clergy, have awakened in the
minds of the Committee the fervent hope that the period was near at hand
when the action of your Society would become practicable in that country
6
.
importante referir que este relatrio considera a situao poltica e jurdica por-
tuguesa bastante mais favorvel que a espanhola para a aco da SBBE, dedicando a
Portugal muito mais espao do que ao pas vizinho. Um inqurito previamente real-
izado pela Sociedade revelara que a lei portuguesa claramente proibia a introduo no
Pas de Escrituras impressas no estrangeiro, mesmo que em lngua portuguesa (edies
nessas condies haviam sido apreendidas pelos funcionrios alfandegrios e consid-
eradas contrabando). No entanto, foi possvel em 1864 confirmar a perfeita legalidade
de imprimir as Escrituras em Portugal e at de faz-las circular uma vez impressas, sem
outra contrariedade que no fosse a da oposio daqueles que whose policy it is to
sustain that system of ignorance and superstition which flourishes in proportion as
Bible light is excluded
7
.
Logo em 1864 o trabalho da Sociedade em Portugal inicia-se como se as dificul-
dades durante tanto tempo temidas no se fizessem sentir. Encomendaram-se as
primeiras edies a impressores de Lisboa e, alm de um depsito instalado na capi-
tal, a SBBE contratou seis colportores que, a e nas provncias, comearam imediata-
mente a vender os exemplares sados das tipografias. Os colportores eram oriundos
do reduzido meio de convertidos portugueses ao protestantismo, os quais, possibili-
dade de um emprego relativamente seguro, aliavam o necessrio fervor evanglico
para levarem a bom termo a funo neles depositada. O nmero de vendas alcanado
nestes primeiros anos despertou uma onda de optimismo, patente nas palavras de um
relatrio relativas ao primeiro agente em Lisboa, Rev. F. H. Roughton: his difficulty
is not how to sell the Scriptures, but how to keep the men provided with a sufficient
supply to meet the demands (Relatrio 1865, p. 100). Nos anos seguintes, a procura
manteve-se alta, esgotando as edies entretanto realizadas de Bblias, Novos Testa-
mentos e pores, mas, a partir de 1868, deu-se uma primeira quebra de vendas. Tudo
indica que, desde ento, o mercado portugus, tendo absorvido uma quantidade con-
sidervel de Escrituras de que estava deficitrio, passou a um ritmo de aquisies regu-
lares mais modesto e consentneo com o reduzido universo de letrados de ento no
Pas (entre 20 e 25% da populao total). Apesar das Escrituras serem vendidas a um
preo simblico e muitas vezes serem mesmo oferecidas , a pobreza que afectava
5
Robert Stewart diria mais tarde, em 1899: Our work opened the way for planting Evangelical
Churches, now attended by large congregations, in whose schools, both Sunday and week-day, thousands
of children read the Scripture and are instructed in its truths.
6
Relatrio 1864 (The Sixty-First Report of the British and Foreign Bible Society; M.DCCC.LXV. with an ap-
pendix and a list of subscribers and benefactors, Londres: Benjamin Pardon, 1865), pp. 103-104. Os relatrios
da SBBE sero citados referindo-se ao ano a que respeitam e no quele em que foram editados.
7
Relatrio 1864, p. 103.
54 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
LUS AGUIAR SANTOS
uma grande parte da populao funcionava igualmente como barreira a uma grande
expanso das vendas
8
.
O fim do pequeno perodo inicial de grande entusiasmo coincidiu com a sada de
Roughton do cargo de agente da Sociedade em Lisboa. De facto, em 1869, de partida
para o Brasil, o primeiro agente foi substitudo por James E. Tugman, que desempen-
hou o cargo apenas a tempo parcial. Durante a sua permanncia frente dos destinos
da Sociedade em Lisboa, as vendas continuaram mais baixas do que nos anos 60, mas,
em compensao, diminuram tambm os problemas no terreno para os colportores.
S em 1876 foi encontrado um agente a tempo inteiro na pessoa do Rev. Robert Stew-
art, capelo presbiteriano escocs de Lisboa. Stewart j colaborava h muito com a
SBBE, tal como o capelo anglicano seu contemporneo, Godofredo Pope, e os irmos
James e Andrew Cassels, de Vila Nova de Gaia, que a animavam misses metodistas.
Stewart desempenhava ainda, desde 1871, as funes de representante em Portugal da
National Bible Society of Scotland e da Religious Tract Society, cargos que passou a
acumular com o de agente da SBBE. Em 1895, tornou-se tambm agente da SBBE em
Madrid, unindo a superintendncia dos assuntos da Sociedade em Portugal e Espa-
nha e contando, em Lisboa, com a ajuda de um comit consultivo presidido por Godo-
fredo Pope e que j existira durante o curto perodo de interregno que mediou entre a
sada de Tugman e a entrada de Stewart.
Robert Stewart imprimiu agncia de Lisboa uma nova dinmica, desde logo
patente na relao com os colportores, os quais, no seu entender, deveriam ser mais
que vendedores, autnticos portadores zelosos da Boa Nova. Para tanto, conseguiu de
Londres aprovao para lhes dar mais instruo religiosa e organizar com eles sesses
de orao, iniciadas no Ano Novo de 1867
9
. Tambm os depsitos da agncia foram
multiplicados, abrindo, em parceria com a Religious Tract Society, dependncias no
Funchal (1876) e na ilha de So Miguel (Aores) em 1883, enquanto se faziam tentati-
vas srias e repetidas de penetrao no arquiplago de Cabo Verde (a partir de 1886)
10
.
No Porto j abrira um depsito na dcada de 60. Em 1881, o depsito de Lisboa, entre-
tanto mudado para a rua das Janelas Verdes, transformou-se numa autntica loja, com
montra e porta aberta ao pblico
11
. Sob a direco de Stewart iniciou-se tambm em
Lisboa um trabalho especializado para o pblico feminino, com a aco da biblewoman
Manuela
12
. Enfim, Stewart iniciou os trabalhos necessrios s primeiras revises sis-
temticas e profundas do texto das duas verses portuguesas da Bblia utilizadas pela
Sociedade (Figueiredo e Almeida)
13
.
8
As vendas efectuadas por colportagem ascenderam em 1867 a 15.955 exemplares, caram para 10.466
em 1868 e quebraram em 1869 para 3476.
9
Como explicava Stewart relativamente aos colportores, the men need instruction, are desirous to have
it, and greatly enjoy a little season of fellowship after long separation and isolation (Relatrio 1876, p. 89).
10
O colportor Antnio Leite partiu em Fevereiro 1886 para uma misso em So Vicente e So Tiago
(Cabo Verde), Bissau, Bolama, So Tom e Prncipe, Zaire, Ambriz, Luanda, Benguela e Momedes (Re-
latrio 1885, p. 94).
11
No entanto, o grosso das vendas a portugueses continuava a fazer-se pela colportagem: The depts
seem, from examination into their sales, to have been more used by foreigners than by the people them-
selves. One-half the Bibles sold were in English, French, German, Italian, and Hebrew; but they are most
valuable as an open testimony to Divine truth. (Relatrio 1884, p. 89).
12
Manuela trabalhava desde 1884 sob a direco da Sra. Stewart e pertencia ao departamento es-
trangeiro da London Bible and Domestic Female Mission; visitava hospitais, casas particulares e at prises.
13
J haviam sido feitas revises das duas verses e a verso Almeida tinha acabado ento de ser re-
vista por Robert Holden. Outro revisor das verses portuguesas era Joo Jos da Graa Jnior, residente
na ilha do Faial (Aores). Sobre as duas verses veja-se este comentrio: Still, do what one may with this
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES 55
EVOLUO DA PRESENA EM PORTUGAL DA SOCIEDADE BBLICA
A segunda metade do sculo XIX foi marcada por vrias dificuldades sentidas no
terreno pelos colportores da Sociedade. Nalgumas localidades deram-se incidentes mo-
tivados pela presena destes empregados da SBBE, que normalmente vendiam em
feiras ou abordavam transeuntes em locais pblicos. Na maioria das vezes eram os
procos quem os questionava sobre a sua actividade e os queriam impedir de a levar
a cabo
14
. Mas apenas em alguns casos as autoridades civis, a nvel local, davam alguma
cobertura a essas intenes, detendo e interrogando os colportores e apreendendo os
livros. Esse procedimento, despoletado geralmente pela denncia do proco ou por
um incidente por ele provocado, era normalmente rpido e terminava na libertao do
colportor. Acontecia por vezes que essas autoridades, na dvida, no lhe devolviam
a mercadoria, o que s ocorria por interveno de uma autoridade civil superior ou
por deciso judicial. Os poucos casos de colportores levados pelas autoridades civis
Justia mostraram de imediato a predisposio dos juzes para interpretarem a Con-
stituio e as demais leis do reino de uma forma que lhes era e Sociedade abso-
lutamente favorvel. Todos os colportores presentes a tribunal foram ilibados das
acusaes que lhes eram feitas: a de desrespeito pela religio do Estado (o nico crime
de que eram passveis de incorrer civilmente) e a de venderem Bblias falsas (isto ,
que fazendo-se alegadamente passar por catlicas, seriam afinal de teor diferente)
15
.
Outra questo era saber se a venda de Escrituras equivalia a uma actividade de prose-
litismo, o que no era proibido pela Constituio mas pressuposto no Cdigo Penal.
Os tribunais nunca tiveram essa interpretao durante a monarquia constitucional
16
,
mas houve casos em que as autoridades civis confundiam as duas coisas, sobretudo
quando mais permeveis influncia de alguma autoridade eclesistica que as apre-
sentava deliberadamente dessa forma, continuando a ocorrer esporadicamente
acusaes desse teor, que os tribunais posteriormente inviabilizavam.
Na altura da crise do ultimatumde 1890, a SBBE tinha em Portugal 12 colportores
com e sem salrio e uma circulao de 11890 volumes (Bblias, Testamentos e pores),
o que denotava uma reanimao da sua actividade nos anos anteriores, motivada so-
bretudo pelo crescimento urbano e tambm pelo crescimento econmico e do nmero
version [Almeida], it remains rough in the eyes of the Portuguese; it is the translation of Pereira [de
Figueiredo], made from the Vulgate, which in Brazil has been the great instrument in awakening the peo-
ple to religious life, while, as Mr. Stewart said before he joined the Society, it is used by preference in all
the Protestant Churches in Portugal. It is known that the Rev. T. G. P. Pope and other accomplished schol-
ars will place valuable notes prepared by them at the service of your Committee, should it at any time
appear practicable to issue a revised edition of this version. (Relatrio 1876, p. 89). Em 1878, Godofredo
Pope e R. H. Moreton (responsvel pela misso metodista do Porto) ofereceram-se a Stewart para trabalha-
rem numa nova edio da Bblia em Portugus que juntasse as vantagens das duas edies e eliminasse
os defeitos, mas, durante quase um sculo, ser a reviso e publicao separada das duas verses o cami-
nho seguido.
14
Isto no significa que tal atitude predominasse entre o clero secular. Roughton assevera em 1865 que,
em muitos pontos do Pas, vrios padres tinham comprado a Bblia a colportores, a maior parte com boas
intenes.
15
Esta segunda acusao prestou-se a maiores equvocos porque os bispos da Igreja estabelecida tin-
ham a competncia legal de zelar pela autenticidade dos textos sagrados publicados. Embora competisse
aos tribunais civis julgar essa autenticidade uma vez posta em causa por algum bispo, aquela competn-
cia permitiu reacender uma polmica jurdica que alguns catlicos souberam manter espaada no tempo.
Embora existissem desde a dcada de 60 do sculo XIX decises judiciais favorveis livre circulao das
Escrituras impressas pela SBBE, o facto destas edies no inclurem os livros deuterocannicos (tanto na
verso Figueiredo, que originalmente os tinha, como na verso Almeida, que nunca os incluiu) deu azo
umas poucas de vezes acusao em sede judicial de colportores.
16
Logo em 1866, no seguimento de uma acusao formulada pelo prprio bispo da cidade, a Relao
do Porto declarou legal a circulao e venda de Bblias protestantes (Relatrio 1866, pp. 120-127).
56 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
LUS AGUIAR SANTOS
de letrados. No entanto, as alteraes que a sociedade portuguesa sofreu nessa poca,
mergulhando num clima de radicalizao poltica e estagnao econmica, viriam a
afectar novamente as actividades da Sociedade. No imediato, a crise do ultimatumteve
efeitos aparentemente passageiros:
The political tension and excitement of the year in Portugal does not
seem to have affected to any extent the Societys work. Everything connected
with the Bible and with Evangelical truth is popularly associated with England;
and for a while the colporteurs unpleasantly felt their unpopularity. But the
real causes of unrest lie deeper. Society in Portugal, Mr. Stewart believes, has
for years undergone a marked deterioration in morality; and the political fever
is symptomatic of spiritual disintegration. It is against this dark background
that the report outlines the Bible work of the year (Relatrio 1890, p. 99).
S a frequncia de crianas s escolas evanglicas e de adultos s igrejas foi afec-
tada uma parte do ano pelas condies que haviam feito prever um ano difcil para os
britnicos e para os evanglicos, mas o regresso normalidade foi-se impondo. As
comunidades protestantes haviam conhecido progressos nos anos anteriores, que con-
tinuaram a ser visveis. No trigsimo aniversrio da sua presena em Portugal, Stew-
art reflectiu sobre aquilo que mudara desde a sua chegada, em 1866:
() there was but a small Evangelical school and an even smaller Church
in Portugal, and he notes with thankfulness that here are now more than
twenty Churches, and that two thousand children are receiving the rudiments
of () the knowledge of Jesus (Relatrio 1896, p. 85).
Os protestantes seriam j quase cinco mil e realidades novas como a aco evan-
gelizadora nos bairros em desenvolvimento de Lisboa ou o crescimento da Associao
Crist da Mocidade do Porto, com cerca de 400 membros cinco anos depois da sua fun-
dao em 1894, evidenciavam a existncia de uma comunidade protestante j bem es-
tabelecida no Pas. No relatrio de 1899 [p. 95] fala-se do rpido crescimento que Lis-
boa teve nos ltimos seis anos, com a construo de muitas casas e a chegada de novos
habitantes como uma das causas do aumento de vendas das Escrituras (diz-se, por
exemplo, que os colportores aproveitaram as comemoraes de 1898 da chegada
ndia para venderem muitos exemplares). Este crescimento nem por isso podia iludir
o isolamento do protestantismo na sociedade portuguesa e a vulnerabilidade que
mostrou quando as rivalidades polticas em torno da questo religiosa o colocaram
merc do fogo de clericais e anticlericais. Por um lado, crescentemente atacada pela
campanha laicista em alta no incio do sculo XX, a hierarquia catlica reacendeu o seu
anti-protestantismo, que esmorecera nas dcadas anteriores, assimilando o proseli-
tismo protestante (e, nele, a aco da Sociedade Bblica) descristianizao pro-
movida pelos laicistas
17
. Por outro lado, o dio dos anticlericais Igreja estabelecida
17
Em 1901, deu-se uma tentativa desastrada de atemorizar os protestantes de Lisboa, querendo-se
forar uma interpretao das leis em vigor que os tribunais haviam recusado nas quatro dcadas anterio-
res: In January, 1901, the police endeavoured to supress the five principal Protestant congregations in Lis-
bon two of them Episcopal, one Presbyterian, one Congregationalist, and one Methodist. Happily this
attempt proved abortive. The civil power acted half-heartedly, as if aware that it was violating the Con-
stitution. But so powerful are the bishops and priests in the present Cortes that to gain their favour this
Government tried to abridge the liberty granted in the Codigo Constitucional. This charter of Portugal,
King Carlos announces he is resolved to stand by faithfully, thus maintaining for all his subjects freedom
of worship (Relatrio 1901, pp. 93-94).
(o auto-denominado anti-jesuitismo) virou-se tambm muitas vezes contra os protes-
tantes, acusados de promoverem, tanto quando o clero catlico, as alegadas supers-
ties religiosas que a sua ideologia pretendia erradicar
18
. Mesmo assim, em 1907, um
acrdo da Relao de Lisboa reafirmou de forma decisiva aquilo que era a doutrina
dos tribunais portugueses desde 1866: datado de 19 de Outubro e assinado pelos ju-
zes Horta e Costa, B. Veiga e Costa e Almeida, declarava ilegal a priso de colportores
e as peias colocadas circulao e venda de Escrituras protestantes, invocando para
isso os artigos 6. e 145. 4 da Carta
19
.
Esta clarificao jurdica criou expectativas deslocadas em relao ao que uma
tomada do poder pelos republicanos poderia fazer pelo seu aprofundamento. Par-
cialmente enredados na lgica das lutas polticas daquele tempo, os protestantes
vieram a ser surpreendidos com a lei de separao do Estado e das Igrejas, decretada
pelo novo regime em 1911:
The law imposed many restrictions upon Church government, and these
came as a shock to the Protestant bodies especially in the light of certain
promises made by members of the provisional government to representative
Protestants who had previously asked for information as to the probable action
of the State. (...) Under the law of the Republic, which controls both Govern-
ment and private schools, no Christian doctrines may be taught during school-
hours. Nevertheless the teachers can still exert a powerful, if indirect, influence
upon the attitude of their pupils towards religion (Relatrio 1912, p. 101).
Robert Stewart, j em idade de reforma, deixara as suas funes de agente em 1902,
passando o trabalho em Portugal a ser tutelado pelo Rev. R. O. Walker, agente em
Madrid. A partir de ento, a Pennsula Ibrica ficava novamente unida com um s
agente, sendo Robert Moreton (Filho) o seu assistente em Lisboa. Na mesma altura,
fecharam os depsitos que funcionavam fora de Lisboa, evidenciado um redimen-
sionamento das actividades da Sociedade em Portugal e uma dependncia maior da
colportagem
20
. Em 1913, a Sociedade mudou-se para o n. 20 da praa Lus de Cames,
com depsito e loja (edifcio do consulado do Brasil). Essa mudana de sede assinalou
tambm o fim da ligao formal Religious Tract Society, mantida desde o estabele-
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES 57
EVOLUO DA PRESENA EM PORTUGAL DA SOCIEDADE BBLICA
18
The Jesuits, who were originally expelled from Portugal in 1759, have now existed for many years
on a technically illegal footing. Popular mob tumults broke out against them during 1901, and their con-
vents were attacked and stoned in many cities. On account of this anti-Jesuit movement our Colporteurs
have found greater difficulty in selling the Scriptures; many ignorant people imagine that all religious books
are Jesuitical, and only by explaining what their books were, and on some occasions by an assurance that
they themselves were Protestants, not Jesuits, have the Bible-sellers been able to succeed (Relatrio 1902,
p. 92). A propsito do falecimento de Heliodoro Salgado, poucos anos depois, o relatrio da Sociedade
observava: Unhappily the Republican press, while advocating liberty of speech and worship, is not only
anti-Roman, but as a rule avowedly hostile to all Christian belief (Relatrio 1907, p. 92).
19
Last year was a notable one for Bible Society work in Portugal, as we have at least had our posi-
tion defined by the decision of the Lisbon Court of Appeal in the case of Colporteur Jos Alexandre. In De-
cember, 1905, Alexandre, who had been distributing the Scriptures at Elvas, on the east frontier of Portu-
gal, was arrested and committed for trial. On appeal, however, he was released and the case was transfer-
red to the Lisbon Courts. The judges stated that the so-called Protestant Bibles contain no word or passa-
ge that is not found textually in the Catholic Bible, and therefore manifestly there is not, nor can be, in the
Protestant Bible any doctrine contrary to the fundamental principles of the Catholic faith (Relatrio 1908,
pp. 110-111).
20
By direction of the Committee the Sub-dept at Madeira was closed on May 30th, and the Oporto
Sub-dept on September 29, 1903 (Relatrio 1904, p. 89). O depsito de So Miguel, Aores, foi encerrado
em 1909 por Henry M. Wright (Relatrio 1909, p. 116).
58 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
LUS AGUIAR SANTOS
cimento da agncia em Lisboa. Esta sociedade manteve o seu depsito nas Janelas
Verdes enquanto a SBBE se mudava para um local mais central, embora continuasse
a existir cooperao entre as duas entidades
21
. No entanto, a ligao National Bible
Society of Scotland manteve-se. Esta sociedade passou a ter colportores prprios a par-
tir de 1915, embora fosse fornecida de exemplares das Escrituras pela SBBE
22
.
Nos primeiros anos do novo regime, os seus simpatizantes mais inflamados no
deixaram de perseguir os colportores, nos quais viam conspiradores contra o
laicismo e a Repblica, de uma forma que no se distinguia muito da atitude de algum
clero nas dcadas anteriores
23
. Embora a Sociedade no deixasse de considerar posi-
tiva a mudana do regime, que retirara Igreja Catlica o estatuto oficial que permi-
tira a alguns clrigos levantar problemas ao trabalho dos colportores, essas dificuldades
mantiveram-se na prtica: em muitas zonas do Pas, a animosidade clerical perdurou
e at se reforou com o extremar de posies a favor e contra a hierarquia catlica no
clima de confrontao que se agravou durante as dcadas de 10 e 20. E a isso juntaram-
se inimizades no menos aguerridas no meio dos livres-pensadores (ocupando car-
gos na administrao local, por exemplo), que viam a Sociedade e os protestantes em
geral como elementos desnacionalizadores ou parte da ameaa jesutica
24
. Mas a
constante instabilidade poltica e econmica do Pas sob a Repblica, agravada pela
Grande Guerra e os seus efeitos que se prolongaram pelos anos 20 , foi outro mo-
tivo de dificuldades:
The cost of living has been gradually rising. Our colporteurs find it diffi-
cult to get cheap lodgings, and in many places there is a scarcity even of bread.
Nevertheless, in spite of strikes and the difficulty in supplying books to the col-
porteurs and the increased prices we have to charge for our editions, Bible
work last year has prospered in a remarkable way. On all sides we see doors
open to for further advance, and our chief trouble is to find capable Christian
Portuguese whom we can employ.
25
As edies da Bblia publicadas pela SBBE tiveram de adaptar-se nova ortografia
de 1911, o que, dez anos depois, ainda no parecia realizado (Relatrio 1922, p. 57). Nos
anos seguintes, no entanto, as verses actualizadas do Novo Testamento de Figueiredo
(1924) e de Almeida (1925) apareceram venda. Surpreendentemente, os anos 20 as-
sistiram a um crescimento das vendas, que, em 1925, chegaram aos 141541 exemplares
(Bblias, Testamentos e pores), quando, dez anos antes, andavam volta dos 18000
26
.
21
Por exemplo, no depsito das Janelas Verdes continuaram a ser vendidas Bblias da SBBE.
22
Outra sociedade presente em Portugal era a Action Biblique sua; existem referncias sua activi-
dade desde 1931 (Relatrio 1932, p. 37). Em 1935, h a primeira referncia ao seu responsvel em Portugal,
Paul Edouard Vallon (Relatrio 1935, p. 44).
23
Nesta conjuntura, as escolas protestantes foram igualmente proibidas de ensinar doutrina religiosa,
um direito que s recuperariam depois de 1974. Essa instruo passou a ser ministrada fora do horrio nor-
mal de aulas e a Sociedade Bblica distribuiu Bblias junto dos professores primrios oficiais, algumas cen-
tenas dos quais as receberam (Relatrio 1913, pp. 112-113).
24
Ver, por exemplo, o Relatrio 1914, pp. 87-88 ou o Relatrio 1920, pp. 50-51.
25
Relatrio 1921, p. 40. Neste relatrio, fazia-se assim a caracterizao religiosa do Pas: Free-thinkers
are increasing somewhat among the working classes. Spiritualism is spreading over the country, and even
in small places groups of persons take up the study of it. The Seventh Day Adventists are also pursuing
their propaganda, not without friction. No relatrio seguinte (p. 56), a comunidade protestante era avalia-
da em 6 mil membros e considerada estagnada em termos de crescimento.
26
Nos anos seguintes, as vendas desceram substancialmente (em 1930 eram cerca de 90 mil exempla-
res): tratou-se de uma correco similar verificada no fim dos anos 60 do sculo XIX. Mas, em 1940, as
vendas aproximavam-se novamente dos valores de 1925.
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES 59
EVOLUO DA PRESENA EM PORTUGAL DA SOCIEDADE BBLICA
Apenas com cinco colportores nesta poca, a Sociedade comprou em 1925 uma car-
rinha (bible van) que permitisse viagens mais cmodas e a localidades afastadas das vias
frreas, estando tambm equipada com cozinha e bancos-cama; era a entrada da So-
ciedade em Portugal na era motorizada da colportagem
27
. Algumas denominaes
faziam igualmente aces de colportagem, como era o caso dos Baptistas (Relatrio
1926, p. 51).
As mudanas polticas ocorridas no fim dos anos 20 e princpios de 30 no altera-
ram a situao da Sociedade. No relatrio de 1930, por exemplo, a acalmia em que o
Pas vivia por contraponto grande instabilidade dos anos anteriores era vista com
simpatia
28
. E em 1936 as dificuldades criadas aco da Sociedade num distrito do
norte foram prontamente removidas pelo ministrio do Interior, aps uma exposio
feita pelo Rev. Eduardo Moreira, em nome da SBBE e da Aliana Evanglica. Este com-
portamento das autoridades significava que, apesar de se manterem abusos locais
normalmente decorrentes do peso que a Igreja Catlica recuperara e que era mais efi-
caz escala local , o Governo tendia a seguir uma interpretao estrita da Constitui-
o, que consagrava tanto a separao do Estado e da Igreja Catlica quanto a liber-
dade de culto e propaganda
29
. No incio de 1937, considerado o ano do centenrio da
presena protestante em Portugal, o Rev. Eduardo Moreira (presidente da Aliana
Evanglica) endereou ao presidente do conselho, Oliveira Salazar, um texto em que
afirmava tanto essa presena evanglica centenria quanto a sua fidelidade ordem
estabelecida; na sua resposta, Salazar prometeu aos protestantes o cumprimento da
total proteco garantida pela Constituio e pela lei da Repblica
30
. Estas garantias
eram extensveis Sociedade Bblica e assim foram entendidas no relatrio em que
foram transcritas. Apesar dos abusos j referidos e que localmente continuaram a
ocorrer, estas mtuas declaraes estabeleceram os contornos da situao em que So-
ciedade operou em Portugal durante a II Repblica
31
.
27
Em meados da dcada de 50 seria adquirida outra carrinha deste gnero (Relatrio 1956, p. 17).
28
Portugal continues to live under the dictatorship of General Carmona, but is undoubtedly more
prosperous and happy than it was when a dozen rival claimants clamoured for power (Relatrio 1930,
p. 31). Durante os combates sangrentos de 1915 ou 1921 em Lisboa, as instalaes da Sociedade foram atingi-
das por balas perdidas; em 1927, durante uma sublevao contra a ditadura de Carmona, a casa do
subagente Robert Moreton foi tambm atingida por disparos. Em 1929, alguns casos de ataques a protes-
tantes e sua propriedade fra denunciada pela Aliana Evanglica Portuguesa e punida pelas autoridades
de um modo considerado satisfatrio.
29
Relatrio 1936, pp. 37-38: The new Constitution confirms and guarantees the liberty of worship and
propaganda. The sympathy of the Government, however, is with the Roman Catholic Church, to which
the majority of the citizens belong. This Church, under official favour, has been gradually regaining the
power lost at the time of Republican Revolution in 1910. With the recovery of power its persecuting ten-
dencies have again showed themselves. () During the year under review, Snr. Moreira has had two in-
terviews with the President of the Republic, assuring him of the loyalty of the Protestant Evangelical com-
munity. These interviews were most cordial and the President assured him that the liberties of Protestants
would be respected. No Relatrio 1937, pp. 36-37, pode ler-se: () an insidious propaganda is carried on
by unofficial elements interested in presenting the Evangelical faith as a denationalizing force closely al-
lied with Communism. The results of this movement have not, so far, been serious. They have been limit-
ed to isolated acts of fanaticism in the Provinces which have been repressed by the Central Government.
30
Relatrio 1938, p. 33.
31
Em 1950, Paul Vallon dizia: We may well take occasion to testify our gratitude to God for the liber-
ty we enjoy in Portugal (Relatrio 1950, p. 22). No entanto, ainda em 1956, o mesmo gerente da agncia
recorreu ao embaixador britnico para lhe pedir os seus bons prstimos junto do governo portugus, dado
que dois colportores haviam sido indevidamente proibidos de vender em feiras, mesmo detendo autor-
izaes para o efeito do 4. Bairro Fiscal de Lisboa (S.B.P., carta de Agosto de 1956, no dossier Funcionrios
Correspondncia).
60 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
LUS AGUIAR SANTOS
Entretanto, os anos 30 trouxeram tambm mudanas internas na Sociedade. Em
1935, por motivos de sade, Roberto Moreton (f. 1936) teve de deixar o cargo que
ocupava frente da subagncia da Sociedade em Lisboa. Na superintendncia (como
o cargo era ento designado), sucedeu-lhe o young business man of Lisbon, Guido Valde-
mar de Oliveira; mas este apenas ocupou o cargo durante seis meses, abandonando-
o tambm por problemas de sade. Coube a Paul E. Vallon, at ento frente da Ac-
tion Biblique, ficar responsvel pela Sociedade em Portugal
32
. Vallon, que tinha a ex-
perincia da colportagem, iniciou as suas novas funes fazendo um priplo pelo
Pas, visitando as igrejas evanglicas e fazendo as famosas lantern lectures (iniciadas por
Moreton) em vrias localidades; visitou ainda a Madeira e os Aores, onde o trabalho
sistemtico de colportagem fora retomado nos ltimos anos.
Os anos da Segunda Guerra Mundial, apesar, por exemplo, das dificuldades sen-
tidas no fornecimento de papel, no afectaram as vendas de Bblias, Testamentos e
pores, que atingiram 124979 exemplares em 1941, os 137720 em 1942, os 132000 em
1943 e os 167000 em 1944. Os refugiados entretanto chegados a Portugal contriburam
para este crescimento das vendas, sobretudo no depsito de Lisboa. Nos primeiros
anos do ps-guerra, o relatrio de 1947 afirmava mesmo que Portugal is assuredly
now the country in Europe in which the Holy Scriptures are being most liberally dis-
tributed (p. 21).
J no incio da dcada de 50, as vendas no depsito eram cerca de 35 mil, as por col-
portagem 86 mil e as ofertas e vendas a sociedades cerca de 5 mil
33
. Em meados dos anos
50, as vendas gerais subiram para mais de 200000 exemplares, nmero de que estavam
prximas cerca de dez anos mais tarde
34
. O declnio da importncia dos colportores nes-
tas vendas era j patente no fim dessa dcada: em 1958, por exemplo, dos 211440 exem-
plares vendidos, s 98415 haviam chegado aos compradores pela colportagem. O de-
psito era agora o maior veculo de vendas e, dada a necessidade de maiores acomo-
daes, mudou-se em 1959 para o n. 1-B da Rua Passos Manuel
35
. Mas, como prova da
importncia que continuava a atribuir aos colportores em Portugal, a Sociedade resta-
beleceu em 1963 as aces de colportagem nos Aores e na Madeira, interrompidas
havia ento quase vinte anos. Novas revises dos textos das verses Figueiredo e
Almeida foram preparadas nestes anos, ficando a de Figueiredo pronta em 1963.
A partir de 1964 no seguimento da fundao das United Bible Societies (UBS) e da
crescente importncia internacional e financeira da American Bible Society (ABS, so-
ciedade bblica dos Estados Unidos da Amrica) , a agncia de Lisboa tornou-se uma
joint agency da SBBE e da ABS
36
. Embora o nmero de colportores tenha crescido para
nove at 1969, o nmero de vendas tendeu a estacionar, vindo tal aumento de fun-
cionrios a revelar-se uma medida tardia e deslocada
37
. Na segunda metade da dcada
32
Relatrio 1936, pp. 38-39.
33
Relatrio 1953, p. 17.
34
Em 1956 foram vendidos 211,497 exemplares de Bblias, Testamentos e pores e em 1965 venderam-
-se 240199 (Relatrio 1956, p. 18, e Relatrio 1965, p. 150).
35
Relatrio 1957/1958, p. 27, e Relatrio 1959, p. 19.
36
A National Bible Society of Scotland continuava associada agncia portuguesa, pertencendo-lhe
trs dos nove colportores de 1969 (Carta de P. Vallon ao Rev. Bernard J. Tidball, 15.11.1968).
37
American Bible Society: One Hundred and Fifty-Fourth Annual Report for the calendar year 1969 (Nova
Iorque: A.B.S.), p. 118. Este ano venderam-se 219.112 exemplares das Escrituras. O trabalho em Portugal
era j ento considerado implantado e a distribuio comercial de livros suficientemente moderna para a
agncia portuguesa passar a receber menos recursos, necessrios noutras partes do mundo; o fim da col-
portagem era uma questo de tempo.
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES 61
EVOLUO DA PRESENA EM PORTUGAL DA SOCIEDADE BBLICA
de 60, os responsveis das UBS tinham j o propsito de transformar a agncia por-
tuguesa numa sociedade bblica nacional, autnoma e plenamente portuguesa. Para
tanto, a agncia viria a transformar-se, em 1969, em membro associado das UBS.
Assim, em Janeiro de 1969, no seguimento de problemas de sade de Vallon (que
vinha pedindo a reforma), o pastor Augusto Almeida Esperana assumiu o cargo de
gerente da agncia. A sua entrada foi marcada por uma trplice misso, delineada pelas
prprias UBS: preparar a agncia para a era ps-colportagem, transform-la definiti-
vamente em Sociedade Bblica de Portugal (como membro de pleno direito das UBS)
e levar a cabo uma nova traduo de raiz de todo o texto bblico em lngua portuguesa,
que suplantasse as velhas verses Almeida e Figueiredo
38
. Foi neste contexto que o pas-
tor Esperana teve de aplicar os cortes oramentais severos decididos pelas UBS em
1971 e que levaram ao fim imediato da colportagem
39
. A partir de 1972, o pastor Espe-
rana iniciou diligncias tendentes elaborao de estatutos prprios da futura so-
ciedade bblica portuguesa, mas a incerteza criada pelo processo revolucionrio trs
anos depois travou essa evoluo
40
. S a 6 de Outubro de 1988 os estatutos foram sub-
metidos s autoridades competentes, sendo a Sociedade Bblica de Portugal (SBP) ofi-
cialmente constituda no incio de 1989 como associao
41
. A 24 de Abril desse ano, a
comisso instaladora (Augusto Esperana, Jos Dias Bravo e Joo Soares de Carvalho)
convocou a primeira assembleia-geral. Em Outubro de 1996, a SBP foi reconhecida
como instituio de utilidade pblica
42
.
Em 1997, a reforma do pastor Esperana conduziu escolha de um novo se-
cretrio-geral, assumindo essas funes at hoje o Dr. Timteo Cavaco. Sete anos de-
pois, por altura do bicentenrio das sociedades bblicas (e da SBBE) ano tambm do
140. aniversrio do estabelecimento da agncia portuguesa , a SBP estava em plena
actividade, no incio do terceiro sculo da sua presena em Portugal ao servio da Es-
critura Sagrada.
38
A nova traduo foi feita, desde 1972, por um grupo de especialistas portugueses, a partir dos origi-
nais hebraicos e gregos, ficando o Novo Testamento pronto em 1978 (edio Boa Nova) e o Antigo Testa-
mento em 1989. Esta nova verso agora editada pela SBP a par da clssica traduo de Almeida.
39
Carta do Rev. Sverre Smaadahl ao pastor A. Esperana, 3.11.1971. Os colportores foram dispensa-
dos a partir de Janeiro de 1972, mostrando-se resignados ao que perceberam ser uma deciso externa.
40
Sociedade Bblica Projecto de Estatutos, 16.03.1972, assinado pelo pastor Esperana e enviado a Dr.
Jos Dias Bravo, Dr. Pedro D. dos Santos, Jos Teixeira Leite (Loureno Marques), pastor Anbal Machado
(Luanda), pastor Jos Pessoa, Dr. Eurico Mendes, Rev. Dr. Joo Soares de Carvalho e Dr. Leopoldo de
Figueiredo.
41
Cf. Dirio da Repblica, III srie, n. 65, 18.03.1989, p. 5054, com escritura de 18.01.1989 do 1. cartrio
notarial de Lisboa, fl. 84 a 85 do livro de notas para escrituras diversas n. 35-G. Passaram a integr-la asso-
ciados pertencentes s igrejas evanglicas portuguesas, que constituem a assembleia-geral; esta escolhe a
direco, que nomeia o secretrio-geral (cargo executivo que sucedeu aos agentes existentes desde 1864).
A SBP viria a tornar-se membro de pleno direito das UBS em 2000.
42
Foi reconhecida como Associao Religiosa para a Divulgao da Bblia, interconfessional e sem
fins lucrativos (registo no Ministrio da Justia n. 196, pessoa colectiva n. 502 120 657). Cf. Dirio da
Repblica n. 253 de 31.10.1996.
Esta palavra,
interconfessionalidade,
pode ser entendida
de diferentes maneiras
por diferentes pessoas
e aparece, no raras vezes,
associada a ecumenismo
e dilogo inter-religioso.
[] Nem todas as igrejas,
se sentem confortveis
e aderem e participam
no movimento ecumnico.
Neste contexto,
e sobretudo no caso
portugus, a expresso
interconfessional
um pouco mais alargada
e abrangente do que a
expresso ecumnico.
Alfredo Abreu
Sociedade Bblica
Moderador
Antnio Marujo
Catlico e jornalista
do jornal Pblico
Silas Oliveira
Protestante e jornalista
da revista Metrpolis
H I S T R I A E I N S T I T U I O
O papel da Bblia e o desafio
da interconfessionalidade
no sculo XXI
Mesa-redonda
no Seminrio Teolgico Baptista
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES Ano IV, 2005 / n. 7/8 63-77 63
Ao procurar perspectivar a aco presente e futura da
Sociedade Bblica, a questo do dilogo interconfessional
e o papel da Bblia surge naturalmente em primeiro pla-
no. Isto porque, por um lado, o texto bblico, que traduzi-
mos, publicamos e distribumos tem uma vocao uni-
versal e no pertena exclusiva de nenhuma confisso,
mas serve a todas. Por outro lado, ainda recentemente a
Sociedade Bblica levou a cabo uma iniciativa de grande
visibilidade em todo o pas, convidando todas as cama-
das da populao a transcrever mo a Sagrada Escritu-
ra. A Bblia Manuscrita juntou cidados que encabe-
am os diferentes rgos de soberania e cidados co-
muns com as mais variadas convices numa mesma
iniciativa, envolvendo dezenas de milhares de pessoas.
Concluiu-se que a Bblia , afinal, um tema-ponte ou
mesmo um ponto de encontro entre pessoas e institui-
es de diferentes confisses e de nenhuma. E a Socie-
dade Bblica, enquanto organizadora desta iniciativa, foi
frequentemente percepcionada como uma instituio de
confiana e capaz de juntar pessoas to distintas e dife-
rentes, volta desse importante texto.
Para reflectirmos sobre o dilogo interconfessional e
os desafios que apresenta, tendo como pano de fundo a
Bblia e o papel que a Sociedade Bblica pode ter nesta
dilogo, convidmos dois jornalistas para uma conversa
que abaixo se transcreve. Antnio Marujo, catlico e jor-
nalista do jornal Pblico, e Silas Oliveira, protestante, e
que actualmente integra a equipa da revista Metrpolis,
64 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
ALFREDO ABREU - ANTNIO MARUJO - SILAS OLIVEIRA
aceitaram o convite para conversar sobre este assunto na presena de uma plateia de
alunos e professores do Seminrio Teolgico Baptista, em Queluz. Moderou a conversa
Alfredo Abreu, responsvel pela comunicao e desenvolvimento na Sociedade
Bblica.
ALFREDO ABREU O objectivo desta conversa entre os dois convidados e, poste-
riormente, com as restantes pessoas aqui presentes tem como tema: Os desafios da
interconfessionalidade no sculo XXI. Esta palavra, interconfessionalidade, pode
ser entendida de diferentes maneiras por diferentes pessoas e aparece, no raras
vezes, associada a ecumenismo e dilogo inter-religioso. Por causa desta aparente
indefinio, a minha primeira pergunta no sentido de nos ajudarem a entender os
termos dilogo ecumnico, dilogo interconfessional e dilogo inter-religioso, as
suas diferenas e semelhanas.
SILAS OLIVEIRA Uma das abordagens possveis ser: o Conselho Mundial de Igre-
jas no a nica organizao, no um aparelho que define e que extingue os limites
do movimento ecumnico. Mas verdade, que institucionalmente o resultado mais
visvel do movimento ecumnico histrico, tal como ns o conhecemos desde h um
sculo. Isso deu origem a que muitas das igrejas que suspeitam deste tipo de dilogos,
sobretudo as igrejas de tendncia mais congregacional, como o caso das Igrejas Bap-
tistas, por exemplo, ou Igrejas que tm alguma relutncia em imaginar aparelhos ecle-
sisticos com degraus mais verticais ou com tendncia para uma hierarquia, um gover-
no central mais forte, olharem com suspeita o movimento ecumnico desde o seu in-
cio. Nem todas as igrejas, portanto, se sentem confortveis e aderem e participam no
movimento ecumnico. Neste contexto, e sobretudo no caso portugus, a expresso
interconfessional um pouco mais alargada e abrangente do que a expresso
ecumnico. Em Portugal identificam-se normalmente como igrejas ligadas ao movi-
mento ecumnico as trs igrejas do COPIC, fundadoras do Conselho Portugus de
Igrejas Crists, que so as mais antigas no espao de cultura protestante: a Igreja Pres-
biteriana, a Igreja Lusitana e a Igreja Metodista. E depois, quando em determinado mo-
mento, j em dilogo com a Igreja Catlica, em determinados encontros, se deu o salto
de alargar o dilogo s Igrejas da Aliana Evanglica, que na sua maioria no esto
muito interessadas no Conselho Mundial de Igrejas e tm alguma suspeita em relao
ao aparelho, passou-se a usar o termo interconfessional para designar esses encon-
tros. Isto d uma ideia da nuance que existe entre ecumnico e interconfessional,
neste contexto.
ANTNIO MARUJO Antes de mais, com gosto que estou aqui. Porque de facto, a
experincia de A Bblia Manuscrita, que a Sociedade Bblica promoveu, foi para mim
um momento do Esprito em Portugal. Penso que para muita gente foi a redescoberta
da Bblia, da Palavra. E isso raro acontecer. Portanto, quando me convidaram para
estar aqui hoje, eu aceitei com gosto. Em relao pergunta, eu falaria de crculos con-
cntricos. Confesso a minha ignorncia em muitas coisas nestas matrias, por isso no
sei se aqui o termo ser exacto. Se estivessem aqui especialistas do dilogo ecumnico
e interconfessional, e provvel at que os haja, diriam que um disparate o que eu
vou dizer. Mas, como na linguagem que uso normalmente em termos profissionais
tenho que tentar ser rigoroso nos termos, eu costumo referir-me ao dilogo ecumnico
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES 65
O PAPEL DA BBLIA E O DESAFIO DA INTERCONFESSIONALIDADE NO SCULO XXI
quando isso supe igrejas histricas que assumem essa relao de dilogo institucional
umas com as outras. Portanto, falamos normalmente das que esto representadas no
COPIC e da Igreja Catlica.
O dilogo interconfessional abarca um leque mais alargado, porque tem tambm
a ver com as comunidades Baptistas, as Assembleias de Deus, etc., muitas das quais
j esto representadas no Conselho Mundial de Igrejas. Quanto ao dilogo inter-reli-
gioso, eu refiro quando est em questo por exemplo, o dilogo entre instncias crists
e muulmanas ou judaicas ou budistas. Possivelmente haver grupos que no se sen-
tiro, digamos, s num dos crculos. Penso nesta ideia de crculos que se vo alargando,
no sei se concntricos ou mais desfasados nas suas rbitas, mais elpticos para um lado
do que para o outro. Mas essa ideia dos crculos, poder ajudar a perceber que h, de
facto, aqui mbitos diferentes do dilogo. E, se calhar, hoje h processos que avanam
mais depressa, por exemplo, pensando nalgumas instncias de dilogo entre o cristia-
nismo e o judasmo ou o islo. E dentro do cristianismo h tambm processos que tm
corrido com mais, no digo aqui celeridade, acho que a velocidade no neste caso a
melhor expresso, mas tem corrido melhor. H processos de dilogo entre algumas
igrejas do Conselho Ecumnico, entre por exemplo a Igreja Catlica e os Anglicanos,
que tm tido alguns avanos significativos em termos doutrinais, teolgico, etc. Houve
um acordo h dois anos entre a Igreja Catlica e a Federao Luterana. H coisas
destas que se vo conseguindo. Isto para dizer que no sendo um movimento de cr-
culos concntricos exactos, significa que de facto h mbitos diferentes e que, dentro
desses mbitos, tambm h processos com velocidades e com dinmicas diferenciadas.
S. O. Ainda em relao a isto. J que estamos num seminrio Baptista, gostaria
de lembrar que quando falamos nos Baptistas portugueses eles no so uma igreja
unificada mas uma constelao de igrejas e dependncias, como normal alis na
famlia Baptista. Mas a verdade que a Aliana Baptista Mundial, que a nvel da Bap-
tist Family, que o termo usado, a instituio mais vasta e mais representativa (e eu
estive recentemente no Congresso da Aliana Baptista Mundial em Birmingham, e
pude verificar isso), esto representados no Conselho Mundial de Igrejas e esto liga-
dos s principais coisas do Conselho Mundial de Igrejas. Digamos que, a nvel da Eu-
ropa, os Baptistas britnicos e os Baptistas italianos, os Baptistas franceses, tambm
esto envolvidos, sobretudo os Baptistas britnicos, esto muito envolvidos no trabalho
das vrias instituies ligadas ao Conselho Mundial de Igrejas. Noutros pases esto
menos os Baptistas so uma famlia muito colorida de tendncias. Outra coisa: a re-
speito das nuances entre interconfessional e ecumnico, eu continuo a pensar, apesar
de todos os anos de trabalho do COPIC, apesar do dilogo institucional entre COPIC
e a Conferncia dos Bispos Catlicos em Portugal, apesar do passo que depois foi dado
de integrar nesse dilogo um terceiro p que a Aliana Evanglica Portuguesa, a coisa
mais ecumnica que j se fez em Portugal at hoje foi a traduo interconfessional da
Bblia, feita pela Sociedade Bblica.
A. A. Isto vai gerar com certeza um pouco mais de conversa frente. Mas a
minha questo agora esta: estamos a falar do tema interconfessionalidade. Trata-
se de um tema actual? Vocs vem este tema reflectido na agenda? H iniciativas,
publicaes, etc.? Existe alguma coisa a mexer neste momento em termos de inter-
confessionalidade ou tudo mais centrado na questo do ecumenismo?
66 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
ALFREDO ABREU - ANTNIO MARUJO - SILAS OLIVEIRA
A. M. Podemos falar de vrios mbitos. H o mbito meditico em que, sobre-
tudo, eu acho que existe uma grande confuso de termos e, portanto, as pessoas tanto
falam do interconfessional como do ecumnico como do inter-religioso, como se fosse
tudo a mesma coisa. Olhando para o panorama portugus h, sobretudo, alguns picos,
algumas pocas em que se fala muito destas questes. Por exemplo: quando foi o en-
contro da Comunidade de Santo Egdio, promovido aqui em Lisboa salvo erro em
Setembro de dois mil. Foi uma das pocas em que isso se falou, a propsito de A Bblia
Manuscrita tambm.
A. A. Quando foi o onze de Setembro tambm...
A. M. O onze de Setembro, foi mais sobre a dinmica de se conhecer o Islo, de
procurar aprofundar quem foi Maom, quem foi, o que o Alcoro. Enfim, todas essas
questes ligadas mais estritamente ao Islo e, por acrscimo, um bocadinho as questes
do dilogo entre cristos e muulmanos. Portanto, eu diria que isto uma questo que
na agenda meditica est em funo dos acontecimentos e das pocas. Em termos
teolgicos e em termos de aprofundamento ou da reflexo sobre a f, no estarei to
informado; se calhar o Silas a pode ter uma noo mais exacta do que eu. Mas a nvel
da Europa e mesmo dos Estados Unidos, talvez, eu penso que se produz bastante nesta
rea. Por exemplo, eu estive num congresso recentemente nos arredores do Porto, com
o tema geral, Deus no sculo XXI e o futuro do Cristianismo, em que havia vrios
telogos estrangeiros a intervir, telogos, filsofos, socilogos, etc. E, pelo meio das in-
tervenes as pessoas citam uma srie de outros nomes, sobretudo pensadores na rea
da teologia, e ns s tantas nem sabemos bem se determinado nome protestante,
catlico ou ortodoxo. Porque a nvel da reflexo essas coisas hoje j no so o primeiro
carto de visita. O primeiro carto de visita o tipo de reflexo que a pessoa faz, que
contributo que traz e, portanto, eu tenho a impresso, por aquilo que vou sabendo e
conhecendo, que a questo do dilogo interconfessional est muito presente na reflexo
teolgica. Ainda hoje, por exemplo, estive de manh numa lio da jubilao dum pro-
fessor de Bblia, na Universidade Catlica, o professor Joaquim Carreira das Neves. E
ele, tenho aqui o texto que ele leu na interveno dele e, exactamente ele pelo meio do
texto, cita uma srie de nomes entre os quais, pelo menos um protestante que eu me
lembre, e que ele o disse claramente. H um outro que tambm o , salvo erro, e, por-
tanto, essa realidade acho que est presente. Uma personalidade da teologia, um
grande vulto da teologia europeia contempornea como o Hans Kung, teve uma in-
terveno numa das suas obras (ou em vrias j) em que ele no fundo remete exacta-
mente para o dilogo interconfessional e inter-religioso a questo da construo da paz
no mundo contemporneo, quando ele diz no Projecto para uma tica Mundial
(creio que se chama assim o livro), no haver paz no mundo sem paz entre as reli-
gies e no haver paz entre as religies sem dilogo entre elas. Portanto, isto supe
que de facto a questo tem de ser afrontada at em ordem ao servio humanidade e,
no fundo, em termos de cristianismo, para isto que ns c estamos.
S. O. Pois, continuando isso, o que se est a passar que a nvel do movimento
ecumnico institucional, e estou outra vez a referir-me sua instituio mais visvel
que o Conselho Mundial de Igrejas, estabelecem-se vrios patamares de dilogo entre
duas confisses, entre duas famlias confessionais, por exemplo entre Baptistas e
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES 67
O PAPEL DA BBLIA E O DESAFIO DA INTERCONFESSIONALIDADE NO SCULO XXI
Aliana Reformada Mundial, entre Luteranos e Ortodoxos; e depois h uma quanti-
dade de dilogos entre uns e outros, e uma quantidade de telogos que se juntam para
tentar afinar as definies herdadas do passado e tentar ver se elas ainda so vlidas.
Reler os textos, discutir afinal de contas o que que nos separa, se h pontos possveis
de encontro, etc. Bom, esse um caminho. Mas depois, a par disto, h na base uma
quantidade de coisas que rebentam por cima, em que a gua salta por cima dos diques
e das pontes, e em que h uma espcie de ecumenismo ou interconfessionalidade
espontnea, em que as pessoas tomam de emprstimo ou vo s prateleiras uns dos
outros buscar coisas que lhes interessam, comeando a fazer o seu patchwork das coisas
que lhe interessam desta e daquela tradio, at de fora do cristianismo. E isto nota-se
depois muito a nvel da religiosidade, de uma certa religiosidade popular, que j
quase ps-denominacional. Por exemplo, a quantidade de bocados de budismo mal
importado e mal traduzido, mas que j so correntes numa certa religiosidade popu-
lar misturada com coisas crists, tambm em segunda mo. E h depois aquilo de que
o Antnio Marujo estava a falar e um objecto de preocupaes muito evidentes do
professor Hans Kung: O dilogo interconfessional visto como plataforma para a
paz. Estamos a assistir neste momento no mundo a duas tendncias contraditrias,
em que uma extremamente perigosa e a tendncia para a crespao identitria. Eu
volto a falar de um livro que me impressionou muito, e que o livro do Amin Maalouf,
o libans que hoje francs, e que se chama, Les Identits Meurtrires, As Identidades
Assassinas, est traduzido em portugus (Editora Difel?). Estamos a assistir a um
mundo em que, por motivos originalmente doutrinrios ou no, isso depois vamos ver,
a religio acaba por servir como motivo de crespao identitria, como bandeira, como
uniforme. As pessoas vestem aquela camisola, vestem aquela cor, e sai da frente
porque eu tenho a verdade e tu ests perdido. E em contraposio a isso, h uma ten-
tativa de estabelecer pontes e dilogos interconfessionais no sentido de, por amor de
Deus vejam l no vamos fazer o Armagedon antes do tempo, ou no vamos dar corda
ao relgio da histria como julgvamos que era e isso levava-nos para outro terreno
agora; a histria do Armagedon e de quem o vai provocar... dava outro captulo e outra
conferncia. Mas isso est muito presente na cabea de muita gente, e muito preo-
cupante.
A. A. Ou seja, estes contactos entre as vrias religies e, tambm dentro disso,
entre as vrias confisses crists, existem a vrios nveis com vrias dinmicas como
foi dito. Especificamente, o dilogo focalizado, intencional e interconfessional, por
aquilo que estamos a ouvir, existir talvez dentro de uma instituio ecumnica
como o Conselho Mundial de Igrejas.
A. M. Ou dentro de uma... enfim considerando uma Igreja como a Igreja Catlica.
Quer dizer... Eu j ouvi um amigo meu protestante a dizer que se sente mais prximo
de alguns catlicos do que de outros protestantes. E eu tenho a mesma experincia. Eu
sinto-me mais prximo, claramente, do modo de entender a f e de a viver hoje de
muitos protestantes, sejam amigos ou no, mas enfim, daquilo que oio e que leio, do
que de muitos catlicos. E portanto, eu acho que hoje a questo no tanto dentro
duma instituio ou dentro de uma constelao de comunidades. A questo acho que
mais profunda, quer dizer, atravessa-nos a todos, para j no nosso interior. Isto , no
modo como ns fazemos esse dilogo connosco mesmos e com a referncia da f que
68 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
ALFREDO ABREU - ANTNIO MARUJO - SILAS OLIVEIRA
temos. E depois em relao comunidade que mais prxima. Acho que todos faze-
mos a experincia de que mesmo na comunidade mais pequena sintonizamos mais
com determinadas pessoas do que com outras, no em termos de simpatia, quer dizer,
no isso que eu estou aqui a falar. no modo de entender a radicalidade da f, de
como que eu vejo, como que eu encaro isso profundamente e portanto, e como
que eu tento viver isso.
A. A. Ento distinguiriam ou no os dois nveis: o nvel, digamos, pessoal e o
nvel institucional. Ser que vo a velocidades diferentes? Vo numa mesma di-
reco? Como que descreveriam os termos do dilogo interconfessional a nvel in-
stitucional, de que j se falou (Conselho Mundial de Igrejas, COPIC, Igreja Catlica,
Aliana Evanglica)? Por outro lado h este nvel dos crentes das vrias confisses
que se encontram uns com os outros, pessoalmente. Distinguem os dois nveis? Vo
na mesma direco? Vo com a mesma velocidade?
S. O. Eu penso que h velocidades diferentes e ainda pior do que isso, para com-
plicar as coisas, e mesmo dentro de cada igreja ou dentro de cada confisso, h hoje
evidentemente tenses entre uma tendncia por exemplo, para simplificar, uma
tendncia mais conservadora e uma tendncia mais liberal, pra usar os termos do jor-
nalismo anglo-saxnico. Liberal, aqui significando quando um conservador chama
liberal ao liberal, est-lhe a chamar permissivo ou esquerdista ou outras coisas piores.
E quando o liberal chama conservador ao conservador, est-lhe a chamar fundamen-
talista e fantico. Estas tenses existem dentro de todas as igrejas neste momento, por
exemplo a respeito da questo dos homossexuais cristos, por exemplo a respeito da
leitura literal do Gnesis, o Criacionismo, o Evolucionismo, essas trs vo estar em
todas e muitas outras pelo meio. De maneira que dentro de cada igreja, dentro de cada
confisso, h esses debates. Portanto, vai haver certamente um catlico e um protes-
tante a falarem a mesma linguagem num determinado terreno porque tm uma deter-
minada cultura conjunta, porque coexistem, porque so contemporneos e partilham
de determinados valores e de determinada leitura dos textos; e ao lado outro catlico
e outro protestante que partilham do mesmo sentido e que, se calhar, se guerreiam
ferozmente porque escolheram vias opostas.
A. A. Mais concretamente, o que que se pretende com estes dilogos? Onde
que se pretende chegar ou o que que se pretende obter?
A. M. Tudo depende de quem faz os dilogos. Temos de perguntar a quem a
pessoa interessada o que que est....
A. A. O que que vocs observam como pessoas atentas agenda noticiosa,
aos encontros e desencontros da sociedade? Onde que se pretende chegar?
A. M. No sei se algum sabe?!
S. O. Eu penso que as pessoas de boa f esto interessadas em amortecer, em fun-
cionar como amortecedores das crespaes identitrias, de que fala o Amin Maalouf
e os outros, e em tentar evitar que elas continuem a ser bandeira de conflitos que, s
vezes, na origem, at so territoriais ou polticos ou de outra natureza qualquer.
A. M. Eu acho que entre as pessoas, por exemplo, entre cristos de diferentes de-
nominaes, fcil encontrar gente muito preocupada com estas questes e gente para
quem isto absolutamente indiferente. E nas instituies eu penso que encontra pelo
mesmo tipo de atitudes. Caricaturando um bocado obviamente, e sobretudo extre-
mando as coisas para perceber melhor, penso que nas instituies isso acontece tam-
bm, ou seja: h obviamente instituies mais interessadas em promover e dinamizar
processos de dilogo...
A. A. E dilogo com que objectivos?
A. M. J l vamos E outras que quer dizer, s embarcam porque politicamente
correcto ou religiosamente correcto, diramos ns neste caso, no ? Mas que se isso
no existisse tambm no se importariam. Eu penso que o que se passa muito em Por-
tugal, tendo em conta que um pas maioritariamente catlico e como a maior parte
dos catlicos em relao a esta questo tem muito a ver com isto, quer dizer, as pes-
soas embarcaro, mesmo gente mais responsvel embarca nisto, porque, porque sente
que se no fizesse isso ficaria mal vista. E para qu? Ora bem, muitos para fazer isto a
que o Silas est a referir, penso eu, que : os cristos hoje terem conscincia de que tm
uma misso num mundo muito fraccionado, muito violento. O papel dos cristos
amortecer essa violncia e se possvel construir uma realidade nova sem guerras, sem
conflitos, sem estas tenses que ns temos tido. E para outra gente, se calhar, porque
isto um processo histrico que comeou h umas quantas dcadas, h um sculo, no
sentido de reaproximar os cristos que entretanto se tinham partido em no sei quan-
tas denominaes. Outros, outros quase porque sim...
A. A. Algum tem levantado tambm as questes da secularizao crescente e
da necessidade duma aco conjunta das vrias confisses e mesmo de vrias reli-
gies...
A. M. E da necessidade de responder... Se formos por a h quem tenha sobre-
tudo um discurso de dizer assim: os valores cristos esto-se a perder. no sei se al-
gumas vez eles existiram nas nossas sociedades, mas isso uma questo para outro
debate, no ? Temos que a deixar para os historiadores. E portanto, como se esto a
perder h que juntarmos foras para, para qu, no ? Pois a esse objectivo tambm
eu tenho vrias questes em relao a ele.
A. A. A questo da unidade por exemplo, da importncia do testemunho
cristo tambm entra aqui?
A. M. Isso o tal processo que eu dizia que comeou h uns cem anos, cento e
tal, e que levou criao do Conselho Mundial, que levou a que haja processos de di-
logo institucionais com a Igreja Catlica e com ortodoxos, e que criou todas estas din-
micas. O Silas dizia uma coisa que eu acho que importante: que houve um momento
em que muita gente se calhar pensou, vamos c conversar para ver se chegamos
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES 69
O PAPEL DA BBLIA E O DESAFIO DA INTERCONFESSIONALIDADE NO SCULO XXI
70 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
ALFREDO ABREU - ANTNIO MARUJO - SILAS OLIVEIRA
igreja una, que tem aquela referncia, que todos sejam um como Eu e Tu Pai so-
mos um. Essa fase se calhar j passou, porque temos conscincia, que a unidade exis-
tiu na igreja de Jerusalm e mesmo assim aquilo durou pouco tempo, no ? Isto foi
o Silas que disse, portanto tem direitos de autor. Mas foi bem dito, ou pelo menos eu
estou de acordo. Portanto, ns temos de ter conscincia de uma coisa: que na histria
da humanidade ou na histria do cristianismo, foi mais o tempo em que vivemos sepa-
rados do que aquele em que tentmos aproximarmo-nos. Este movimento tem cem
anos e o cristianismo tem vinte sculos. E os vinte sculos passmo-los quase todos di-
vididos, no institucionalmente, como hoje, mas de outras formas talvez at mais
graves. E se alargarmos aqui o mbito do dilogo ao inter-religioso, vem contra tudo
o que andmos a fazer durante os sculos todos, no ? Desde a idade da pedra em
que atirvamos as ditas uns aos outros, at hoje em que as pedras so mais evoludas
e j tm outras coisas mais potentes...
A. A. Onde que vamos, onde que se quer chegar, o que se quer obter com
estas coisas? O Silas um observador atento do Conselho Mundial de Igrejas...
S. O. O Conselho Mundial de Igrejas tambm est a atravessar a sua crise, no
tem a pretenso de fazer uma super igreja unificada. Nunca teve, mas muito claro
que isso no cabe no horizonte. Recentemente, mais concretamente nos dois ltimos
anos, houve uma tenso grande entre a componente Ortodoxa e a componente Protes-
tante. E foi muito grave. Foi discutido e aprovado que o modo de deciso a nvel das
assembleias do Conselho Mundial de Igrejas e de outras instncias de deciso, fosse
mais por consenso do que por maioria, o que parece anti-democrtico. Porque os orto-
doxos diziam, vocs protestantes ocidentais estaro sempre em maioria, foram os fun-
dadores disto, so os donos do aparelho, so as grandes igrejas ricas, mas ns repre-
sentamos uma tradio ainda mais antiga e vamos l a ver se somos respeitados e se
somos ouvidos. E isso foi resolvido de uma maneira que se chama, tentativa de gover-
no por consenso. H documentos sobre isso e podemos indicar alguns dos sites na in-
ternet onde se podem encontrar essa histria toda. Essa histria est feita e est-se a
passar agora, e a prxima assembleia do Conselho Mundial de Igrejas, que vai ser em
Porto Alegre, no Brasil, vai ter um mtodo de votao mais em termos de procurar con-
sensos do que de mo no ar e de decises de maioria/minoria. Portanto, o Conselho
Mundial de Igrejas continua a ter a sua vocao de tentar articular as vrias igrejas, de
tentar constituir uma espcie de Naes Unidas da Cristandade. A Igreja Catlica
Romana no faz parte do Conselho Mundial de Igrejas como membro igual aos out-
ros porque nunca aceitou entrar, mas pertence a uma das comisses mais importantes
fundadoras do Conselho Mundial de Igrejas que a, F e Constituio, desde o Con-
clio Vaticano II. Portanto, comisso teolgica, a Igreja Catlica pertence formalmen-
te. E depois tem outros nveis de dilogo que esto a funcionar e, alis, neste caso no
Brasil, vai-se ver isso na prtica a funcionar at com bastante vivacidade. Agora, para
onde que isso aponta realmente? A constituio de uma Naes Unidas da Cris-
tandade com um tipo de governo central..., nunca haver um governo central. No est
previsto nem para a que o movimento ecumnico caminha, no essa a ideia...
muito a tentativa de produzir documentos, entre partes que negoceiam e que acon-
tece tambm com a Igreja Catlica Romana. Houve um documento conjunto muito im-
portante entre a Federao Luterana Mundial e a Igreja Catlica Romana sobre a dou-
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES 71
O PAPEL DA BBLIA E O DESAFIO DA INTERCONFESSIONALIDADE NO SCULO XXI
trina da justificao pela f. Os termos em que aquilo apareceu so de modo que eu
na altura ainda fiz uma crnica sobre isso e ainda disse: p! Isto justificava um ttulo
no LOsservatore Romano, em letras gordas, LUTERO TINHA RAZO! O que os ter-
mos dizem quase isso, mas depois quando a gente vai aos meandros do documento,
aos intestinos do documento, aquilo deixa sempre a possibilidade de duas leituras: a
parte Catlica entende disto o seguinte, no sei qu... E vem depois a parte Luterana
e nem todas as igrejas Luteranas votaram esse documento e entende outra coisa.
E depois a coisa tornou-se to complicada que quando uns anos mais tarde apareceu
a encclica Eclesia de Eucaristia, em que a Igreja Catlica Romana formalmente, a nvel
do seu governo central, portanto, a nvel do Papa, definiu que a intercomunho, que
era uma das coisa visveis no movimento ecumnico, era por amor de Deus; estva-
mos juntos, fazamos uma conferncia e no fim po e vinho era para toda a gente, ceia
aberta isso foi formalmente proibido com a Eclesia e Eucarstia. O que deu origem
a que o Secretrio-Geral da Federao Luterana Mundial perguntasse a Roma: ento
como , no vale a pena produzirmos documentos interconfessionais a nvel teolgico
se depois eles no tm consequncias a nvel prtico? Isto um exemplo de onde se
quer ir e depois dos traves que aparecem pelo meio.
A. M. Mas agora a propsito disso deixa-me dizer o seguinte: que esse um
dos problemas que eu acho que ns hoje atravessamos com o dilogo, seja ele
ecumnico ou interconfessional: aquilo que se faz em diversas instncias, sejam elas
mais institucionais ou s vezes at mais locais no mbito nacional, por exemplo, fica
muito... fica muito impermeabilizado, quer dizer no fica muito nas esferas dirigentes,
nas cpulas. E, h ali uma coisa qualquer, no sei se pedra, qualquer coisa que no
deixa as coisas passar para as pessoas ou as pessoas no chegam l, ao comum dos fiis
dos crentes. E eu no sei como que isto se rompe? Porque obviamente esse do-
cumento, estou convencido, nem cinco por cento de catlicos nem cinco por cento de
luteranos o conhecero.
S. O. provvel.
A. M. Portanto, h aqui de facto um problema, isso acontece em muitos nveis
da nossa sociedade no s nas igrejas, penso eu. Mas h aqui um problema que tam-
bm , o dilogo se algum do dilogo que se est a fazer que consequncias que
tem? Porque no s isto que o Secretrio-Geral dizia, as consequncias tambm ao
nvel do prprio alargamento duma reflexo que afinal vai existindo, no ?
S. O. Pois, deixa-me s dar dois exemplos no sentido contrrio: enquanto este doc-
umento entre a Federao Luterana Mundial e o Vaticano foi claramente no sentido
de dizer a Reforma tinha razo, por exemplo o que se passa a nvel do ARCIC (Anglo
Roman Catholic International Committee), que a instncia de dilogo ecumnico
entre a Igreja Catlica e as Igrejas da Comunho Anglicana ao mais alto nvel, com te-
logos, os documentos que saem desse lado, geralmente saem mais prximos do catoli-
cismo do que seria pensvel para muitas pessoas de cultura protestante. Sairam dois
recentemente. Saiu um em que se admitia claramente, est escrito, eu tenho l isso nos
meus papis e tambm fiz crnica sobre isso, em que se admitia do lado americano a
possibilidade de se encarar uma forma de aceitar um foco de unidade que admitisse
72 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
ALFREDO ABREU - ANTNIO MARUJO - SILAS OLIVEIRA
o ministrio petrino, o chamado ministrio de Pedro. As palavras apareceram ali mui-
to bem embrulhadas mas passaram, e o documento um documento oficial entre An-
glicanos e Catlicos Romanos. E saiu mais recentemente um, mais surpreendente, so-
bre o culto de Maria intitulado Reign Mary. Est na net, fcil de o obter, em que a parte
anglicana vai bastante longe, no sentido de aceitar determinadas formas de devoo
mariana. Para grande choque da ala mais evanglica das igrejas anglicanas, que neste
momento est furiosa por essas coisas e por outras e que est a crescer em nmero. De
maneira que, depois no meio disto tudo, a funo do Arcebispo da Canturia tentar
impedir, como todos os dirigentes mximos de qualquer confisso, a ruptura da sua
confisso e do seu rebanho.
A. A. O dilogo interconfessional ser, portanto, um desafio considervel no
meio disto tudo... Por aquilo que estamos a ouvir, no fundo no existe uma orien-
tao, um desejo de caminhar num mesmo sentido...
S. O. H muita gente a fazer muitas coisas diferentes ao mesmo tempo. E na base
h muitas pessoas a tomarem iniciativas por si prprias e a irem buscar o que lhes inte-
ressa, sem pedir licena ao Pastor ou...
A. A. Como dois cristos, como que se posicionam em relao a estas questes
do dilogo? um desafio abravel? Haver outros desafios, talvez mais interes-
santes? Como que se posicionam pessoalmente neste, neste tema?
S. O. Aquilo que eu iria dizer o seguinte: Um dos medos das tendncias evan-
glicas mais congregacionais em relao ao aparelho ecumnico aponta para a consti-
tuio de uma super-igreja, l vem o Super-Papa outra vez, com outro nome, no sei
qu, cuidado com isso. A ideia de que o ecumenismo tende para um retorno, a ideia
de retorno, e que visvel em vrios documentos oficiais do Vaticano, o ecumenismo
entendido como um retorno a uma igreja primordial, que seria a igreja fundadora, a
igreja mais antiga, a igreja com mais legitimidade eu no aceito esta ideia, contes-
to-a e o cristianismo fundador foi o de Jerusalm e, mesmo esse, havia j nos Actos dos
Apstolos, pelo menos entre Jerusalm e Antioquia, uma discusso e depois por a a
fora. H um retorno que eu aceito, e que eu acho importantssimo e a que eu meto
a minha convico pessoal e o meu empenhamento: o nosso retorno o retorno a um
cristianismo bblico. Agora estou a usar uma expresso que era obrigado a definir e
no tenho tempo de definir nem tenho competncia para a definir. Mas eu uso essa
expresso, usei-a muitas vezes nas minhas crnicas. Digamos que a nostalgia que eu
tenho como cristo praticante, to praticante como o eunuco, que o retorno que eu
peo e que tenho nostalgia, que tenho sede, o retorno ao cristianismo bblico. Vamos
procura dele. Ento o dilogo isto: vamos procura dele. No vamos... podemos
fazer dilogos inter-confessionais, mas a ideia no eu perdoo-te isto, tu perdoas-me
aquilo, e vamos arranjar um documento, costurar um documento conjunto em que
passamos uma manta por cima. No isso. Ir pela positiva. A ideia a nostalgia do
cristianismo bblico e, finalmente o Texto. Aquilo que sobrevive, aquilo que aguenta
tudo, aquilo que aguentou as nossas interpretaes mais literais, mais poticas, mais
metafricas, mais simblicas, mais histrico-crticas, aquilo que aguentou tudo ao
longo destes sculos foi a Bblia. O Texto aguentou e, no fim disto tudo, eu tenho uma
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES 73
O PAPEL DA BBLIA E O DESAFIO DA INTERCONFESSIONALIDADE NO SCULO XXI
admirao pelo Texto e uma certa comoo pelo Texto. capaz de nos surpreender
at hoje, capaz de nos comover, e sobre essa histria devia ser o Alfredo Abreu a con-
tar a histria a experincia dele, nos stios onde ele esteve a promover A Bblia Ma-
nuscrita e o tipo de coisas que ele ouviu de determinadas pessoas para quem a Bblia
de repente foi, leram aquele texto e disseram: mas eu no imaginava que isto estivesse
escrito, que isto fosse to forte. A Bblia um texto forte.
A. M. Eu tambm acho que estaria muito de acordo com isso que tu acabas de
dizer. Fazendo uma pequena ressalva, para mim, que e aqui uso o que o Carreira
das Neves hoje dizia, falando sobre Jesus... O ttulo dele era: Jesus Cristo, Histria, F
e Igreja. E ele falando exactamente do valor da Bblia, s tantas disse assim: a reali-
dade da vida crist assenta na realidade de uma pessoa, o Jesus da Histria, da F e
da Igreja (aqui Igreja no sentido universal) e no num livro. O livro um instrumento
de mediao nica para nos lembrar. A lembrana mais do que o livro. E depois
noutra altura ele falava exactamente no valor do texto, penso que muito nessa pers-
pectiva que tu estavas a dizer. Eu acho que me sintonizo muito com isto, no sentido
de que tambm no devemos fazer da Bblia e do texto um valor absoluto. Porque esse,
essa a tentao em que, por exemplo, incorrem muitos muulmanos em relao ao
Coro. E a tentao em que muitos grupos cristos incorrem, acho eu, exactamente
para se degladiarem e defrontarem uns com os outros. Se calhar estou aqui a lanar
grandes confuses na forma como estou a exprimir, ou seja: a minha convico pes-
soal que a nossa referncia central uma pessoa que se chama Jesus, que viveu, que
ns acreditamos que morreu por ns e que ressuscitou e que nos faz uma proposta de
vida. A Bblia a expresso de f de uma comunidade, de comunidades nascentes ex-
actamente em relao a essa figura. Portanto, eu no estou procura de encontrar na
Bblia nem confirmaes de factos para os noticiar no jornal nem afirmaes de val-
ores morais sobre o modo como eu me devo comportar em sociedade. Porque no
isso que l est na minha mente... Estou sempre a dizer que na minha perspectiva.
Na minha perspectiva o que l est a narrao de como uma pessoa, que para mim
central, viveu a sua relao com algum a quem Ele chamava Pai; e o modo como
essa relao pode ser imitada, seguida por ns, o que a gente queira. Ora com esta refe-
rncia central, para mim central, a seguir eu posso aceitar uma srie de coisas: no
me parece que seja importante ter uma nica Igreja nem penso que seja para a que a
gente caminha, tambm. Porque de facto, quanto eu mais conheo a histria do cris-
tianismo, mais eu me conveno que o cristianismo foi sempre riqussimo no seu plu-
ralismo, mesmo em pocas em que parece que s havia uma Igreja. Alis, houve
pocas de muito maior pluralismo do que a que hoje a gente atravessa, quer dizer, hoje
apesar das divises em que ns nos situamos em termos institucionais, acho que as for-
mataes institucionais so basicamente as mesmas; no tenho dvidas nenhumas
sobre isso. Depois h umas diferenas e tal, mas as formataes em que nos querem
meter e em que s vezes nos deixamos meter, tambm, e at que foramos a nota e tudo,
tm muito pouco da experincia plural que o cristianismo teve ao longo de vrios scu-
los. Portanto, tendo conscincia de que a minha referncia central Jesus, no me
parece importante nem me parece que a gente caminhe para uma igreja nica. E o que
me parece importante ou melhor ter experincias plurais na forma de viver a f. Dito
isto eu diria que acho que h que lutar e h que caminhar no sentido de em conjunto
74 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
ALFREDO ABREU - ANTNIO MARUJO - SILAS OLIVEIRA
procurarmos conversar e aprofundar exactamente estas coisas que eu digo, e que so:
como que a gente vive hoje esta coisa de se dizer cristo neste tempo? E no como
que a gente vive em funo do ir missa ou do ir ao culto ou do praticar, e aqui o tal
praticante no determinadas regras, tradies, normas que as nossas igrejas, que ns
e a nossa histria nos foram formatando, mas como que ns vivemos essa diferen-
a que fez de Jesus uma pessoa que foi chave para muitos e que levou outros a liquid-
-lo? E essa que a questo fundamental, quer dizer, hoje no ter nada a dizer a
ningum no ser cristo. Portanto, eu acho que algum s cristo quando de facto
interpela outra pessoa, seja de que maneira for: seja na economia, nos negcios, no tra-
balho, na famlia, na forma como vive a sua realidade profissional, social e pessoal.
Doutra forma andamos todos aqui a enganar-nos uns aos outros, acho eu.
A. A. Eu tenho uma pergunta final para, de seguida, abrirmos a conversa aos
restantes presentes: tendo em conta estas duas ltimas respostas, com algumas nu-
ances claras entre as duas, qual o papel que a Bblia pode ter neste dilogo inter-
confessional? Qual o papel possvel e qual o papel desejvel para a Bblia nestes
dilogos interconfessionais?
S. O. Continuando a nossa conversa e respondendo, eu concordo que isto uma
questo que antiga na cultura protestante: o que a Palavra de Deus e de que modo
que l e se apropria a Palavra de Deus? Eu acho que na prpria Bblia claro que a
Palavra de Deus Cristo, realmente uma pessoa, o Verbo Cristo. E a relao com
a Palavra no tanto a adorao de um texto, h depois aquela expresso famosa, em
que todo o Protestante se arrisca a pegar no texto e us-lo como um Papa de papel...
No essa a relao correcta. A relao a relao do discpulo. Tudo isto desemboca
ou o assento tnico o discipulado. Jesus no dava folhetos s pessoas, a maior parte
no saberia ler. Contava, falava por parbolas e depois dizia: segue-me. A questo
fundamental ser discpulo, e ser discpulo de uma pessoa. E no, no estou nada dis-
tante do Antnio Marujo. Agora, a Bblia como texto muito importante... e eu vou
dizer que mais importante do que nunca, justamente no momento em que est a ser
substituda por uma quantidade de bblias alternativas. O que eu vejo minha volta
que toda a gente anda procura ou da Escritura ou da Escritura verdadeira. O
Cdigo Da Vinci, o que que as pessoas lem no Cdigo Da Vinci? O que que diz o
Cdigo Da Vinci? E diz, afinal de contas, ns queremos a Bblia, mas afinal de contas
a Bblia verdadeira falsa e a falsa que verdadeira. Ento vamos aos evangelhos
gnsticos, ento vamos tradio da Maria Madalena e no sei qu. Pronto as nossas
igrejas a tm no nosso dilogo interconfessional a responsabilidade de, modesta-
mente, fazer a pedagogia s pessoas e dizer: olha, querem ler histria do cristianismo
primitivo? Faam favor. Leiam os evangelhos gnsticos e vamos discutir a histria do
cnone, como que a Bblia foi formada. Tudo bem. Agora, a quantidade de bblias
alternativas, a quantidade de Paulos Coelhos que fizeram fortunas, a quantidade de
profecias celestinas, a quantidade de gente que anda procura de outras escrituras,
demonstra que h uma sede da Escritura.
A. M. Isso eu tambm estou de acordo. E a eu penso que a Bblia tem um papel
fundamental no dilogo interconfessional. Desde logo, porque o texto aquilo que nos
pode unir. E a, penso que o trabalho das Sociedades Bblicas tem sido importantssimo,
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES 75
O PAPEL DA BBLIA E O DESAFIO DA INTERCONFESSIONALIDADE NO SCULO XXI
no sentido de, exactamente dotar os cristos de um texto cuja traduo pode ser re-
conhecida por todos. E, portanto no haver ningum que diz: h, mas isso para de-
fender a existncia do Papa ou isso para dizer que, no senhor, no h Papa no
mundo. Portanto esse trabalho de traduo conjunta, alm de aproximar as pessoas
que o fazem, e que so normalmente gente de grande nvel, penso que abre caminho
para que as pessoas possam, em comum, reconhecer-se nesse texto. E obviamente re-
conhecendo-se nesse texto, podem aprender a l-lo, a rez-lo e a viv-lo doutra ma-
neira. Obviamente, continuaremos pelos sculos fora a ler, se nos juntssemos agora
e pegssemos numa passagem, se calhar todos ns teramos aqui interpretaes dife-
rentes para o mesmo texto. Eu, isso acho que uma das riquezas do cristianismo.
Porque foi apesar dessas diferenas, que os primeiros cristos viviam, que as pessoas
puderam reparar que de facto eles tinham qualquer coisa que no jogava com o comum
da sociedade do seu tempo. E, portanto, esse, eu acho que o desafio. a partir da
referncia a Jesus, a partir do Texto, ser capaz de perceber o que que eu posso ser
diferente hoje. Se eu posso ser ou no significativo e relevante para as pessoas que se
cruzam comigo? Essa que a questo. E se de facto eu no sou relevante para
ningum, no vale a pena andar com grandes ideias...
A. A. Esta conversa at agora contribuiu para esclarecer a questo do dilogo
interconfessional? Que sentido faz falar neste tipo de dilogo? Que questes gos-
tariam de colocar aos nossos dois convidados?
ESTUDANTE 1 possvel no dilogo interconfessional relativizar os absolutos,
ou no?
A. M. Eu desejaria que fosse. H um absoluto que eu acho que nenhum de ns
tem o direito de relativizar que Jesus. Agora, mesmo a forma de o viver, no tem que
ser absoluto.
ESTUDANTE 2 Mas que Jesus Cristo, Jesus Cristo esse de que fala? Porque ns
podemos construir uma imagem de Jesus e partir com essa imagem para o dilogo in-
terconfessional, e no ser uma imagem realmente do Cristo vivo. Eu creio que se ns
entendermos a Escritura no seu todo, de Gnesis at ao Apocalipse, ns entendemos
Jesus Cristo como uma pessoa central, exclusiva e absoluta, em termos de poder de au-
toridade e carcter, que suplanta tudo o resto. E a Escritura no propriamente s o
relato daquilo que aconteceu. Porque ela prpria nos diz que a Palavra viva. E cada
vez que ns a lemos, ns estamos a reviver a pessoa e o carcter do prprio Deus. Eu
creio que este elemento no deve ser deixado de levar em conta. Quando ns estamos
a ler, estamos a ouvir de Cristo, estamos a ouvir do cristianismo, a Palavra torna-se
viva. E se ela se torna viva, ela tem um impacto em ns que produz mudanas, que
produz transformao. E a mim o dilogo interconfessional no me faz confuso, se
dentro do catolicismo eu encontrar algum que reconhece em Jesus Cristo a figura no
s central da Bblia mas como exclusiva e absoluta, em termos de devoo e entrega.
E que se identifica totalmente com o carcter de Cristo. E aqui, dentro do cristianismo
eu no terei problemas nenhuns com isso. E penso que esta questo da exclusividade
de Cristo e do Senhorio de Cristo a grande questo do dilogo interconfessional.
Porque como foi j aqui dito, ser que possvel relativizar os absolutos? Este eu creio
76 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
ALFREDO ABREU - ANTNIO MARUJO - SILAS OLIVEIRA
que um absoluto no qual ns devamos investir muito tempo. Porque h muita
teologia especulativa e pouca teologia funcional do que realmente Jesus Cristo . E os
verdadeiros cristos sabem realmente quem Jesus Cristo . Isto se calhar uma fraco
muito grande que eu estou a ter, mas no me importo nada. E essas pessoas, curioso,
eu vejo que elas se esto a encontrar. E o verdadeiro dilogo ecumnico, ele silen-
cioso, ele no formal, ele no estruturado. So pessoas que se encontram na rua e
que reconhecem este Jesus suficiente e total. E elas esto-se a encontrar e vo-se
comear a encontrar cada vez mais. Mas ns no vamos ver, porque um movimento
invisvel. E realmente esta era a palavra que eu queria deixar: que Jesus esse para o
qual ns olhamos? O Jesus da Histria ou o Jesus da F? No. Jesus o Filho de Deus!
O Rei dos reis! Obrigado. Peo desculpa se fui cansativo, por me fazer escutar.
ESTUDANTE 1 S mais uma pergunta, sobre os absolutos. possvel o dilogo inter-
confessional, partindo do pressuposto que se pode relativizar os absolutos, temos
ento, unio, o budismo, islamismo e temos uma coerncia ortodoxa?
ESTUDANTE 2 O problema que se ns reduzirmos tudo s nossa experincia
ou ao que eu penso ou ao que eu sinto, isto est aberto ao humanismo e no faz nada
mais. Temos uma variedade e em todo o mundo, impossvel. Mas quando ns uni-
mos a relao com Deus pela f e quando ns temos isto substanciado pela Palavra de
Deus e toma uma base da vida, tambm, e quando esta vida est vista publicamente,
disse o Antnio Marujo ainda h pouco, a vida realmente mostrada pela vida da pes-
soa andando na rua, na casa, na escola, no emprego, qualquer que seja. por a que
ns podemos viver. por a que cristianismo torna-se alguma coisa que presta e que
vale. E isto que ns cremos. Em vrias fases da histria de Israel e tambm em ter-
mos da vida privativa da Igreja e durante vrias pocas na histria. Mas a Palavra vai
com a experincia, a experincia vai com a Palavra. E tem que ser assim. assim que
Deus revelou. E assim que a coisa vive.
S. O. Eu creio que as duas questes de fundo que se pem nesta parte final so:
a questo da convico e a questo da autoridade. E que so questes que tiveram con-
sequncia ao longo da histria do cristianismo. certssimo termos convices fortes
e, eventualmente, no coincidentes sobre o nosso modo de abordagem Escritura e
sobre o nosso modo de sermos discpulos. Que foram os pontos em que estivemos sem-
pre de acordo e em que achamos que, esses absolutos, ns acreditamos, ser discpulos
e ser relevantes e ter consequncias para os nossos prximos. Ter convices fortes
uma coisa. Agora, as minhas convices ou as do Antnio Marujo, no nos colocam
na posio de dizermos: agora, a partir de agora, a minha leitura da Escritura a que
vale e fora da minha igreja no h salvao. Eu isso nunca direi.
A. M. Eu, entre o Jesus da Histria e o Jesus da F eu acho que... para mim o Jesus
da Histria importante para chegar mais ao, para me aproximar mais do Jesus da F.
Quer dizer, eu no estou espera que a Histria me venha confirmar a ressurreio,
porque a j no precisava de f nenhuma, no ? Se a Histria me confirmasse, no
era preciso acreditar em nada. E acho que a ressurreio de um outro mbito, no
do mbito historicista. Acho que de facto o trabalho de perceber quem foi Jesus no seu
tempo e como que era o tempo de Jesus e ajudar-nos a perceber que, se calhar nem
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES 77
O PAPEL DA BBLIA E O DESAFIO DA INTERCONFESSIONALIDADE NO SCULO XXI
todas as coisas que esto no texto so para ser lidas letra mas so, tm uma funo,
que chegar exactamente ao Jesus da F. Isso para mim o fundamental. Mas que Jesus
esse? Essa que a pergunta mais importante, que eu acho que nos devemos fazer
uns aos outros. Acho que a grande proposta que Jesus veio fazer, acho eu que foi s
uma, foi: amai-vos uns aos outros. Isto implica que hoje, no nosso tempo, ns temos...
implica que muito difcil viver hoje no nosso tempo. Porque, de facto, muito dif-
cil perdoar o chefe que nos manda fazer uma coisa que a gente acha que nem deve
fazer, j no digo aquilo que a gente no gosta, digo aquilo que achamos s vezes que
no devemos, e como que ns vivemos com isso? Implica por exemplo, sabermos que
o mundo tem graves problemas ecolgicos e o que que eu estou a fazer para entre-
gar um mundo, ao menos to cuidado quanto eu o recebi. Porque isso uma forma
de amor...
Em muitas partes do Pas,
os colportores contactaram
com uma enorme misria.
Quando ofereciam os seus
Livros eram muitas vezes
confrontados com a
seguinte resposta:
Dem-nos po para
comer; ns no temos
dinheiro para comprar
comida, muito menos
livros. []
Os colportores eram
homens dignos
de confiana
e cumpridores
dos seus deveres.
Todos expressavam
a sua gratido por lhes ser
permitido trabalhar
numa to boa causa,
pois o aborrecimento
a que estavam expostos
era bem mais compensado
pelo encorajamento
e gratido que recebiam
do povo.
Vtor Tavares
Licenciado
em Histria pela Faculdade
de Letras da Universidade
de Lisboa
I N T E R V E N O E I M P A C T O S O C I A L
Ultrapassando obstculos:
os colportores
1
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES Ano IV, 2005 / n. 7/8 79-95 79
Se na realidade por detrs da implantao da Sociedade
Bblica estava uma organizao j com quarenta anos de
experincia e com o rigor caracterstico dos britnicos
contudo aos colportores que se ficou a dever a sua pro-
pagao pelo Pas.
Faltam-nos palavras para poder descrever estes ho-
mens e mulheres tal foi a sua f, coragem, ousadia e es-
prito de misso perante os perigos, ameaas, escrnio,
julgamentos, prises e tantas outras situaes que nem
ns podemos imaginar num perodo extremamente dif-
cil e numa sociedade profundamente hostil. Alvo do
dio de muitos clrigos, foram tambm joguete de pol-
ticos, que tantas vezes, para ganharem no xadrez das
eleies, necessitavam de pees e at de reis, rainhas e
bispos.
2
Um resultado satisfatrio da colportagem foi quan-
do, em muitas partes do Pas, os padres tiveram a opor-
tunidade de comprar a Bblia, e isto com a inteno no
de a queimar mas de a lerem. Repetidas vezes ocorria
que a ignorncia e a hostilidade dos padres era igual-
mente demonstrada.
3
Para alm do trabalho de implantao da Sociedade
1
O galicismo col-porteur adoptado na Inglaterra, tem sido uti-
lizado pelo protestantismo portugus, falta de melhor termo. Caiu
em desuso belforinheiro que alis vendilho de artefactos vrios,
e no corresponde ao que seria biblipola se este termo no fosse
amaneirado. Cf. Eduardo Moreira, Vidas Convergentes, p. 210.
2
Idem, Ibidem, p. 210.
3
Cf. B.F.B.S, op. cit., Sixty-Second Report, 1866, p. 102.
80 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
VTOR TAVARES
Bblica em Portugal, Roughton contava tambm com o trabalho em Espanha. Nesse
sentido, aps a bem sucedida revoluo de Cdis (9/1868), adoptou vrias medidas
para o estabelecimento de Depsitos nas cidades da Andaluzia. Deslocou-se ainda a
Madrid para, junto do Rev. J. G. Curie, conferenciar sobre o melhor modo de conduzir
as futuras operaes neste pas.
4
O testemunho que Roughton dava dos colportores era o melhor. Para si, eles eram
verdadeiramente homens do Livro; preparados para o sustentar, e recomendar com
as suas vidas e no s com as suas palavras.
5
Foram lanados arbitrariamente na priso por longos ou curtos perodos, e liber-
tados ou detidos pelo capricho dos magistrados enquanto a lei de Portugal afirmava
de que nenhum homem devia permanecer na priso por mais de oito dias sem uma
investigao das acusaes contra si alegadas.
Com facilidade podemos ver como estas cruis prises interferiram com os suces-
sos da colportagem e tenderam para diminuir a circulao das Escrituras e acarretou
elevadas despesas para a Sociedade, que no podia abandonar os seus agentes s ter-
nas misericrdias dos seus opressores, e deix-los nas cadeias sem fazer todos os es-
foros possveis para a sua libertao.
6
Ao longo do seu ministrio, em muitas partes do Pas, os colportores contactaram
com uma enorme misria. Quando ofereciam os seus Livros eram muitas vezes con-
frontados com a seguinte resposta: Dem-nos po para comer; ns no temos dinheiro
para comprar comida, muito menos livros. Perante isto em 1868, Roughton viu-se
obrigado a reduzir o nmero dos colportores para cinco, pois os nicos lugares fora
de Lisboa que pareciam convidar ao trabalho dos colportores era o Porto e o Algarve.
7
Uma vez que a situao social em Portugal, na sua relao com os colportores, no
evolua, com a entrada da nova Comisso, em 1870, foi pedido a todos os que estavam
ao servio da Sociedade Bblica para evitarem controvrsia em pontos afectos Igreja
Romana. Quer prudncia, quer reserva seriam necessrias como tambm zelo.
8
Num encontro tido com todos os colportores, Tugman constatou, para sua satis-
fao, de que eram homens dignos de confiana e cumpridores dos seus deveres.
Todos expressavam a sua gratido de lhes ser permitido trabalhar numa to boa causa,
pois o aborrecimento a que estavam expostos era bem mais compensado pelo enco-
rajamento e gratido que recebiam do povo muitas vezes das prprias autoridades.
9
Uma atitude reveladora do esprito que se vivia claramente revelada quando o
colportor Manuel Francisco da Silva, preso em Santa Marta de Penaguio, escreveu ao
Agente Tugman e a sua carta foi interceptada e entregue pelos funcionrios dos Cor-
reios, na expectativa de poder conter base para a sua acusao no Tribunal e lida
publicamente quando o caso estava em investigao. O caso foi imediatamente levado
ao conhecimento de Sir Charles A. Murray, embaixador ingls. Tardiamente chegaram
as explicaes e a nica informao dada pelo Ministro dos Negcios Estrangeiros, a
4
Cf. Idem, Ibidem, Sixty-Fifth Report, 1869, p. 153.
5
Cf. Idem, Ibidem, Sixty-Third Report, 1867, p. 127.
6
Cf. Idem, Ibidem, Sixty-Fifth Report, 1869, p. 148-149.
7
Mr. Roughton mentions that the Algarves present the most promising sphere for Colportage, and
that many indications are to be found there of a spirit of religious inquiry and desire to search the Scrip-
tures. Cf. Idem, Ibidem, Sixty-Fifth Report, 1869, p. 150-151.
8
Cf. Idem, Ibidem, Sixty-Seventh Report, 1871, p. 156.
9
Cf. Idem, Ibidem, Sixty-Seventh Report, 1871, p. 158.
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES 81
ULTRAPASSANDO OBSTCULOS: OS COLPORTORES
de que o colportor havia sido liberto e as suas Escrituras devolvidas, mas nem um
pedido de desculpas foi recebido.
10
Perante esta constante perseguio e face ordem dada pelas autoridades em
Braga para Quinteiros abandonar a cidade, desagradado da forma como o processo
decorreu, Tugman enviou Vieira de Sousa com instrues sobre como agir em caso de
se ser molestado.
11
A Sociedade Bblica no se preocupou s com o Continente mas tambm procurou
alcanar as Ilhas. Assim Patrocnio Dias em 1880, aps ter passado todo um ano nos
Aores, impressionado com as necessidades espirituais do povo, pois nem sequer
havia responsvel na Igreja Anglicana de S. Miguel, escreve a Henry Maxwell Wright,
que j tinha trabalhado durante alguns meses nos Aores e pede-lhe para o visitar.
12
O trabalho de colportagem no era um exclusivo masculino e a prova est no papel
desempenhado por Manuela que era vulgarmente identificada por mulher-bblia.
As suas visitas aos hospitais e prises eram altamente apreciadas pelos seus desti-
natrios e plena de resultados.
13
Todo o trabalho efectuado pelos colportores se revestia de importncia, contudo,
pelo impacto e repercusso que podia ter, salienta-se a forma como o colportor Joaquim
Figueiredo tinha acesso Universidade de Coimbra, quer junto dos alunos como dos
professores. Afirmava que a Universidade tinha introduzido exames sobre as Escri-
turas para todos os aspirantes a clrigos. Professores e estudantes agradeciam-lhe
pelo fornecimento de Bblias em hebraico, grego e latim.
14
Os professores universitrios
tinham a Bblia em grande considerao. Recomendavam o seu estudo e defendiam a
sua circulao e a liberal aco da Sociedade Bblica.
15
Resenha biogrfica
da primeira gerao de colportores
ALEXANDRE, Jos
Colportor que surge no incio deste sculo e do qual temos poucas informaes.
Referem os relatrios que era 18 de Dezembro de 1905, estando a trabalhar em Elvas,
foi preso e levado ao Administrador. Este oficial, aps ter examinado os livros - que con-
sistiam somente de Escrituras - afirmou no ter encontrado nada de errado nelas, mas
como tinha ordens do Governo Civil desse Distrito para prender qualquer homem
vendendo livros evanglicos, ento afirmou: V-se embora, e no venda aqui.

Mas,
replicou Alexandre: No h nada de criminoso nestes livros, e eu no posso parar de
vender. Perante isto, o Administrador telegrafou para o Governador Civil, e recebeu
ordens de o enviar para o tribunal com seus livros. O Administrador ainda tentou per-
10
Tendo sido feito o levantamento da diligncia do embaixador britnico junto do Ministrio dos Neg-
cio Estrangeiros o mesmo pode ser consultado no Apndice Documental. Cf. Idem, Ibidem, Sixty-Ninth Re-
port, 1873, p. 166.
11
Cf. Idem, Ibidem, Seventy-First Report, 1875, p. 85.
12
Cf. Idem, Ibidem, Seventy-Seventh Report, 1881, p. 68.
13
Cf. Idem, Ibidem, Seventy-Ninth Report, 1883, p. 79.
14
Cf. Idem, Ibidem, Eighty-Fifth Report, 1889, p. 86.
15
Cf. Idem, Ibidem, Eighty-Ninth Report, 1893, p. 83.
82 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
VTOR TAVARES
suadir Alexandre a partir, sem dizer nada, mas Alexandre manteve que no partiria,
sem o testemunho da sua inocncia. Foi colocado na priso, mas no dia seguinte o juiz
decidiu a sua libertao, e mandou redigir um documento certificando que Jos
Alexandre no era culpado de nenhuma ofensa. Esta libertao ficou e dever-se aos
bons ofcios de um influente proprietrio ingls nos arredores de Portalegre. Jos
Alexandre deixou Portalegre tendo o seu registo e licena para vender livros. Os seus
livros, contudo, (13 Biblias, 27 Testamentos, e 139 Pores), aps terem sido detidos
para exame, foram levados, em mo, ao padre local que se recusou a devolv-los.
16
AMARAL, Alfredo
Jovem que, tendo se oferecido para trabalhar com a Sociedade Bblica, foi acerte
como colportor em Agosto de I900. A sua converso foi fruto das publicaes da
Sociedade. Quanto tinha cerca de 9 anos de idade foi com alguns amigos a uma festa
da Igreja perto da sua cidade natal que era Figueira da Foz. Nesta cidade h muito que
o colportor Lus Gonalves vinha exercendo o seu servio. Ali teve uma conversa com
o seu jovem amigo Alpio, que tirou do seu bolso com muito orgulho um pequeno Evan-
gelho de Mateus; informando-o que o tinha obtido numa feira em uma aldeia vizinha.
Alfredo estava desejoso de o possuir, mas Alpio no desejava compartilh-lo; at
que como ltimo recurso Alfredo tirou do bolso o seu leno branco e trocou-o pelo
Evangelho. Alfredo gostava de o ler e tinha por costume l-lo para as mulheres en-
quanto lavavam a roupa no rio. Mais tarde, o livro foi confiscado pelo padre da
parquia sob pena de excomunho. Mas a semente tinha sido semeada, Alfredo
comeou a amealhar para comprar uma Bblia Por fim comprou uma cpia a Lus
Gonalves. Outros livros cristos completaram o bom trabalho comeado no seu
corao por aquele pequeno Evangelho. Amaral estava agora empenhado em trazer
outros ao conhecimento da Palavra Viva.
17
BERNARDINO
Em 1877 trabalhou no distrito de Lisboa e deslocou-se a vilas e aldeias a poucos
quilmetros da cidade.
18
BRANDO
Faz parte dos colportores admitidos no incio deste sculo. Em Penafiel os padres
esforaram-se para destruir o seu trabalho. Em Lamego tambm advertiram o povo
para se afastarem dele, porque estava a espalhar falsa doutrina tendo-o ameaado de
priso. Nos subrbios de Lamego foi apedrejado e, ao tentar desviar-se das pedras, caiu
tendo-se ferido na face. A turba ao ver o sangue fugiu, indubitavelmente, supondo t-
-lo ferido. Voltou contudo ao mesmo local levando consigo alguns amigos e teve opor-
tunidade de falar ao povo.
19
16
Cf. Report of the British and Foreign Bible Society, Undred-Second, 1906, p. 88.
17
Cf. British, Ibidem, Ninety-Seventh Report, 1901, p. 95.
18
Cf. Idem, Ibidem, Seventy-Fourth Report, I878, p. 71.
19
Cf. Idem, Ibidem, Ninety-Ninth Report, 1903, p. 90.
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES 83
ULTRAPASSANDO OBSTCULOS: OS COLPORTORES
CASTRO, Antnio Joaquim de (1855 ?)
Comeou o seu trabalho de colportor por volta de I876.
20
Teria comeado bem novo,
com cerca de 21 anos. Era o mais excelente colportor muito perseverante no seu tra-
balho para os outros. A sua rea de trabalho era o distrito a sul do Douro at Aveiro
lendo visitado tambm o interior, nomeadamente Viseu, sede de bispado. O anterior
bispo era um homem erudito nas Escrituras, e concordava que o povo as devia ter na
sua prpria lngua.
21
Depois de uma viagem aos Aores, regressou em Fevereiro de I885 tendo, no re-
gresso para a Norte, passado um ms no Distrito da Guarda at onde o caminho-de-
-ferro agora chega. Em 1885 a sua rea de aco estende-se desde Penafiel at Trs-os-
-Montes.
22
As longas viagens por lugares distantes, nunca visitados por colportores re-
duziram as suas foras de tal maneira que esteve por algumas semanas hospitalizado
no Porto. Teve inclusive a experincia de uma noite na priso de um dos locais visita-
dos. As autoridades, ao terem conhecimento da sua visita (a primeira por aqueles s-
tios) pensaram assust-lo; mas cedo descobriram o seu erro e o libertaram, mas o facto
da sua priso chamou a ateno para si e para os seus livros, e levantou a questo:
Quem ele?

e, Que livros tem?

tendo satisfeito essa curiosidade falando com ele


e comprando-lhe os seus livros.
23
Era 1896 fixou a sua residncia em Viana do Castelo, tendo reunies em sua casa
para ler a Palavra e orar, quando estava era casa. Estas reunies seriam dirigidas por
outros durante a sua ausncia. Tinha tambm Escrituras para venda, numa sala no rs-
do-cho voltada para a estrada. Isto provocou os padres, e os estudantes juntavam-se
porta constantemente para insultar e fazer distrbios; mas um apelo para Csar

silenciou-os, porque o Governador Civil deu ordens para dispersar tendo prendido
aqueles que faziam os distrbios.
24
Tendo feito o seu trabalho de colportor especialmente nas provncias do Minho e
Trs-os-Montes fez uma comparao entre ambas. Afirmou:

O Minho tem muito


mais fanatismo e manifesta oposio s Escrituras, como por vezes, uma exploso de
perseguio caindo especialmente na cabea do colportor. Este fanatismo desponta em
parte de famlias ligadas com os padres que vem o seu ofcio em perigo. Em Trs-os-
-Montes prevalece a indiferena, e o povo no se importa com nenhuma destas coisas;
todavia alguns h desejando conhecer a paz viva.
25
CORREIA, Arduno Adolfo (1860-1943)
Era natural de Lisboa, nasceu a 25 de Abril de 1866 tendo falecido em Vila Verde
(Sintra) a 19 de Julho de 1943.
26
Casado com Cristiana Jlia Correia, teve trs filhos. Sua
esposa muitas vezes o acompanhou nas suas viagens de Norte a Sul do Pas. Polcia
20
Cf. Idem, Ibidem, Eighty-Ninth Report, 1893, p. 83.
21
Cf. Idem, Ibidem, Eightieth Report, 1884, p. 86.
22
Cf. Idem, Ibidem, Eighty-Second Report, 1886, p. 92.
23
Cf. Idem, Ibidem, Ninety-Second Report, 1896, p. 88.
24
Cf. Idem, Ibidem, Ninety-Third Report, 1897, p. 94.
25
Cf. Idem, Ibidem, Ninety-Fourth Report, 1898, p. 97.
26
Existe uma divergncia de datas entre as registadas no Livro do Staff da Sociedade Bblica, (1867/
/1936), e estas fornecidas por sua filha, Arduno teve uma morte serena. Foi numa segunda-feira, I9 de
Julho de 1943, que o Senhor o chamou a Si com a idade de 77 anos. Ver, Ldia Jlia Correia An, O Pio-
neiro, 2. ed., Queluz Ncleo, I982, p. 99.
84 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
VTOR TAVARES
de profisso, entrou ao servio da Sociedade Bblica em 1 de Maro de 1935. Era mem-
bro da Igreja Baptista.
27
Arduno, refere o Agente, serviu nas foras policiais; antes disso serviu num dos
regimentos da raia, e tambm na Guarda Municipal. Ele fez melhores vendas que qual-
quer outro colportor. Durante os primeiros cinco meses do seu trabalho vendeu 45
Bblias entre a Policia, 30 aos homens da Guarda-fiscal, e 10 aos membros da Guarda
Municipal. Tambm vendeu Bblias aos sargentos e guardas do Palcio Real.
28
DIAS, Antnio de Patrocnio
Comeou por volta de 1861.
29
Em 1876, trabalhou na Ilha de S. Miguel e em outras
ilhas dos Aores durante 21 meses.
30
Apesar das suas vendas no terem sido grandes
- 606 cpias - contudo a sua presena foi de grande importncia. Durante algum tempo
no houve responsvel na Igreja Anglicana em S. Miguel e os aorianos ficaram sem
uma testemunha da Verdade; os poucos, ingleses que l viviam no trabalhavam
entre os da classe baixa, e os crentes secretos entre os naturais aguardavam pelo colpor-
tor que pudesse ler a Palavra com eles, ajudando-os a entender as suas doutrinas, re-
frescando e fortalecendo seus coraes pela sua conversao diria e orao. To im-
pressionado estava Dias com as necessidades espirituais do povo que escreveu a
Henry Maxwell Wrigth, que esteve a trabalhar por alguns meses na Madeira e supli-
cou-lhe que visitasse os Aores.
31
Dias acompanhou Henry Maxwell Wrigth numa viagem evangelistica pelas ilhas
dos Aores. Em S. Miguel referiu que muitos agora possuam as Escrituras, mas alguns
guardavam-nas numa prateleira; outros liam-nas ocasionalmente; poucos ofereciam
semente um lugar num honesto e bom corao.
32
Patrocnio, mesmo depois de aposentado, continuava a trabalhar um pouco em
S.Miguel, Aores.
33
ERCOLE, Casoretti
Residia em Lisboa, e visitava Sintra, Mafra e arredores em 1876. Em 1877 visitou
os subrbios de Lisboa (Belm, Campolide, Benfica e Poo do Bispo).
34
FERREIRA, Jos
Trabalhava como colportor com a Sociedade Bblica e com a Sociedade de Trata-
dos Religiosos.
35
Era o homem apropriado para este duplo ofcio e capacitado para dar
uma boa e clara razo da esperana que tinha em si. Permanecia no Depsito (Lisboa)
27
Elementos extrados do Livro do Staff. Este livro s comeou a ter registos a partir da entrada de Paul
Edouard Vallon para o cargo, ento, de Sectrio Executivo, em 1/10/1935. Introduziu contudo neles,
aqueles que j se encontravam ao servio quando chegou, como foi o caso de Arduno.
28
Cf .Idem, Ibidem, Undred-first Report, 1905, p. 89.
29
After twenty-seven years service, is still able to plough in hope and sow in hope. Cf. Idem, Ibidem.
Eighty-fifth Report, I889, p. 86.
30
Cf. Idem, Ibidem, Seventy-fourth Report, 1878, p. 71.
31
Cf. Idem, Ibidem, Seventy-seventh Report, 1881, p. 68.
32
Cf. Idem, Ibidem, Seventy-eightieth Report, 1884, p. 87.
33
Cf. Idem, Ibidem, Seventy-ninetieth Report, 1894, p. 90.
34
Cf. Idem, Ibidem, Seventy-third Report, 1877, p. 86, Seventy-fourth Report, 1878, p. 71.
35
Cf. Idem, Ibidem, Eighty-second Report, 1886, p. 95.
at ao meio-dia, fazendo todo o trabalho necessrio de embalagem, entre outros e de
tarde viajava pela cidade ou nos seus arredores.
36
FIGUEIREDO, Joaquim (1826 ?)
Colportor que residia em Estarreja. Trabalhava desde Aveiro at Leiria, em 1876,
Em 1877 fez uma visita bem sucedida ao Alentejo visitando vora, Elvas, Portalegre
e os Lugares intermdios, tendo de seguida regressado ao seu distrito onde visitou Par-
dilh, Moinhos de Palhal, Vagos, Serra da Anadia, Viseu, Buaco e gueda,
Tinha uma admirvel facilidade em conseguir entrada em conventos e entre
homens, que se opunham a que a Palavra fosse disseminada entre o povo. Desarmava-
-os com a sua rplica e pela maneira como realava, a verdade e valor dos livros que
ele procurava vender. Fez um excelente trabalho entre os estudantes em Coimbra.
Figueiredo permanece o melhor no nmero de Bblias completas que vende, e no
valor material que nos remete.
37
Apesar dos seus 70 anos continuava na vanguarda de todos os colportores em ven-
das, especialmente de Bblias e Testamentos.
38
Teria comeado o seu trabalho de colpor-
tor por volta de 1866.
39
Por volta de 1890, em Coimbra, sofreu forte oposio dos Jesutas que o atacaram
num dos seus jornais, instando as autoridades para fazerem todas as diligncias para
proibir a venda das Escrituras; mas o Governador Civil e o Chefe da Polcia defenderam
a venda da Palavra de Deus. Os estudantes de teologia, que lhe chamavam O Rabino
da Bblia, tambm eram a seu favor e responderam ao ataque feito pelos Jesutas afir-
mando que tal ataque era lutar contra Deus e contra a Sua Palavra. Depois disso os Jesu-
tas cessaram de lhe causar problemas. Vendeu muitas cpias de Escrituras em hebraico
e em grego tanto a professores como a estudantes, tendo muitos doutores e professores
dito que iriam ajudar a Sociedade Bblica no seu trabalho to longe quanto possvel.
40
Figueiredo continuava o trabalhador mais vigoroso; apesar dos seus setenta anos
mantinha-se ainda na vanguarda, de Iodos os colportores em vendas, especialmente
de Bblias e Testamentos. O seu centro foi a Cidade Universitria de Coimbra, onde
ele frequentemente vendia aos estudantes, especialmente aos de teologia, Escrituras
no s em portugus, mas tambm em latim, grego e hebraico.
41
FREITAS, Joo Ferreira de (? 1874)
Era o fiel do Depsito de Lisboa tendo sido aceite recentemente como colportor na
cidade. Faleceu de febre tifide. Tugman tinha em Freitas um valioso assistente. Pos-
suidor de um pacfico e suave modo, um alfaiate de seu oficio, completamente sem in-
struo, escrevendo imperfeitamente, tinha feito porm das Escrituras o seu estudo dia
e noite por muitos anos. Compreendia perfeitamente o plano da salvao revelado na
Bblia e nunca perdia uma oportunidade de compartilhar o seu conhecimento com
aqueles a quem ele podia reter a ateno. Muitas vezes era encontrado pelo Agente,
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES 85
ULTRAPASSANDO OBSTCULOS: OS COLPORTORES
36
Cf. Idem, Ibidem, Eighty-third Report, 1887, p. 104.
37
Cf. Idem, Ibidem, Eightieth Report, 1884, p. 86.
38
Cf. Idem, Ibidem, Ninety-third Report, 1897, p. 94.
39
Cf. Idem, Ibidem, Eighty-fifth Report, 1889, p. 86.
40
Cf. Idem, Ibidem, Eighty-seventh Report, 1891, p. 101.
41
Cf. Idem, Ibidem, Ninety- third Report, 1897, p. 94.
86 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
VTOR TAVARES
quando o Depsito era na Rua de S. Paulo, afastado do escritrio e rodeado de lojis-
tas, aguadeiros, maranos e outros, lendo e expondo para eles a Palavra de Deus; ou-
tras vezes extraindo e tomando notas, para as suas meditaes coma sua famlia e ami-
gos nos Domingos tarde em sua prpria casa; nada lhe dava mais alegria do que falar
das coisas de Deus aos que estavam sua volta.
42
GONALVES, Lus
Conforme nos revelam os Relatrios do Trabalho de Colportagem, Lus Gonalves
dedicou vrios anos de trabalho visitando o Sul do Pais. Como resultado desse esforo
contraiu uma oftlmica
43
em 1885, devido ao brilho e ao p das pedras com as quais
as estradas eram construdas, a qual o obrigou a ficar retido 3 meses em casa, contin-
uando a sofrer para sempre dos seus olhos.
44
Em 1877 passou vrios, meses no Algarve. Deixou Faro em direco sua rea de
trabalho passando por Beja. Deslocou-se atravs do caminho-de-ferro em direco a
Espanha, por Beja, visitando Portalegre por trs semanas.
45
Gonalves era um resoluto
e laborioso colportor. A graa de Deus tinha feito muito para fazer de um homem in-
apto um homem vitorioso e hbil. Visitou lugares que nunca antes tinham sido visi-
tados por outros. Encontrou no perodo balnear uma grande oportunidade para con-
tactar com estrangeiros de lugares distantes.
46
Embora no totalmente recuperado dos
seus olhos, agora com uns culos escuros, regressou ao Algarve tendo viajado num
vapor at Sines. Visitou Beja, vora, Portalegre, Estremoz e Elvas e os locais interm-
dios.
47
Lus Gonalves fazia grandes viagens a p ou de comboio. Era um homem de
uma grande capacidade fsica. Sozinho conseguia viajar atravs de uma provncia trs
vezes maior que as do Norte. O Sul era muito menos povoado do que o Norte.
48
Por ltimo, viajava regularmente pelos distritos de Coimbra e Leiria, fazendo oca-
sionalmente visitas a outras partes do Pas.
49
A sua vida crist e a forma tranquila de
compartilhar a mensagem aqueles que encontrava prontos a ouvi-lo, valorizava a
Palavra aos olhos do povo. A sua vida era um testemunho quando a letra da Palavra
no era ouvida ou era desconhecida.
50
GOUVEIA, M. J.
Era somente um colportor a tempo parcial. Visitava parte da cidade de Lisboa.
51
LAGE, Jos Joaquim
Entrou para o lugar de Vieira em Abril de 1883. A sua gentileza era efectiva em
prevenir ou evitar dificuldades. Entre os lugares visitados h muitos novos que at
42
Cf. Idem, Ibidem, Seventy- first Report, 1875, p. 83.
43
Inflamao dos olhos ou dos seus anexos.
44
Cf. Idem, Ibidem, Eighty-second Report, 1886, p. 94.
45
Cf. Idem, Ibidem, Seventy-fourth Report, 1878, p. 71-72.
46
Cf. Idem, Ibidem, Eightieth Report, 1884, p. 86.
47
Cf. Idem, Ibidem, Eighty- third Report, 1887, p. 102-103.
48
Cf. Idem, Ibidem, Eighty-fourth Report, 1888, p. 98.
49
Cf. Idem, Ibidem, Ninety-third Report, 1897, p. 94.
50
Cf. Idem, Ibidem, Ninety-third Report, 1897, p. 94.
51
Cf. Idem, Ibidem, Eightieth Report, 1884, p. 87.
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES 87
ULTRAPASSANDO OBSTCULOS: OS COLPORTORES
ento no tinham sido alcanados.
52
Homem de um excelente esprito, pronto para
qualquer trabalho no servio do Mestre, era portanto o homem indicado para Trs-os-
Montes. Este era terreno ainda no alcanado at que ele o iniciou. Encontrou o cam-
inho do dever bem longe do que agradvel. Sofreu priso, noutros locais foi fusti-
gado. Retiraram-lhe os livros para serem examinados.
53
LEITE, Antnio
Comeou como colportor em Outubro de 1884. Parecia ser um excelente homem
e bem qualificado para o trabalho. Tinha ganho muita experincia como evangelista
na Amrica entre os portugueses que residiam em Illinois; esteve tambm em Cabo
Verde, para onde Mr. Stewart esperava envi-lo outra vez como colportor para a costa
de frica quando a oportunidade para isso surgir. At agora, afirmou Mr. Stewart:
Tenho fracassado ao tentar encontrar uma forma de enviar as Escrituras, com excep-
o dos missionrios americanos em Benguela, e eles no tm circulado muito; mas
agora Antnio Leite, tendo chegado e se oferecido, pareceu-me bem envi-lo numa via-
gem. Embora os encargos possam ser grandes, eu confio que o fruto do seu trabalho
ser infinitamente maior. Durante os poucos meses em que esteve empregado fez um
trabalho razovel visitando os distritos do Porto at Aveiro, fazendo uma curta visita
a Coimbra. Eu acredito que o seu americanismo tem um encanto consigo e pe uma
expresso nova em factos velhos. Fala ingls razoavelmente pois estudou no Mr. Grat-
tan Guinnesss Institution durante um ano; portanto tem uma melhor educao que
qualquer outro colportor.
54
Atravessou muito do mesmo terreno que Joaquim Figueiredo a sul de Aveiro, ao
longo da costa, mas foi at Pombal tendo a alcanado a mais alta e elegante sociedade.
Possuidor de um mais elevado nvel educacional encontrou portas abertas e bem ins-
trudo nas Escrituras, pde nelas entrar. Visitou elegantes estncias balneares tais
como Granja e Espinho, onde vendeu Bblias de melhor encadernao. As suas opor-
tunidades foram grandes tendo feito o seu trabalho com a maior satisfao.
55
Em virtude do seu treino e experincia na Inglaterra, Amrica e Cabo Verde, no
obstante ter sentido muito a separao da sua famlia e colegas de trabalho, mas cheio
de f no Senhor e persuadido de que a sua misso em novos lugares seria abundante-
mente abenoada, embarcou em Fevereiro de 1886. Esperava, se a sua sade o per-
mitisse, passar dois anos nesta viagem. Pararia por um ms ou mais em cada um dos
portos nos quais a Companhia dos Vapores African Line fizesse escala.
56
Assim, per-
mitiria que o seu trabalho pudesse ser realizado no interior de cada um destes lo-
cais de paragem. O limite sul da operao destes vapores era Moamedes, 15 ao sul
do Equador.
Como a famlia do colportor tinha que ser apoiada nas suas necessidades durante
a sua ausncia, este empreendimento de colportagem seria comparativamente dis-
pendioso para a Sociedade. Mas o Comit se alegrou de que de uma maneira to fiel
52
Cf. Idem, Ibidem, Eightieth Report, 1884, p. 86.
53
Cf. Idem, Ibidem, Eighty-second Report, 1886, p. 92.
54
Cf. Idem, Ibidem, Eighty-first Report, 1885, p. 90-91.
55
Cf. Idem, Ibidem, Eighty-second Report, 1886, p. 93.
56
So referidos S. Vicente e S. Tiago em Cabo Verde; Bissau na Senegmbia e Bolama nas Ilhas Bijags;
as Ilhas do Prncipe e S. Tom, no Golfo da Guin; Zaire (Congo) e Ambriz, Luanda, Benguela e Moamedes,
todas na provncia de Angola. Cf. Idem, Ibidem, Eighty-second Report, 1886, p. 94.
88 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
VTOR TAVARES
e apropriada um homem tenha sido encontrado para um to necessrio e difcil
trabalho.
57
Passou onze meses visitando os principais portos portugueses da costa ocidental
africana. Em muitos desses locais a Sociedade entrava em terreno virgem.
58
O seu tra-
balho no se confinava venda das Escrituras. Encontrou-se com muitos cristos na
sua viagem. Chateline em Luanda e Walter em Benguela deram-lhe um caloroso bem-
vindo e fizeram tudo o que podiam para aumentar e prover ao pedido da Palavra de
Deus. Leite viu-se obrigado a regressar antes que a sua misso estivesse completa. Teve
um severo ataque de febre tendo ficado inteiramente prostrado de mente e corpo, ao
que os seus amigos locais exigiram a sua imediata partida.
59
MANUELA
Era conhecida e referida como a Mulher-Bblia. Cooperava com a London Bible
and Domestic Female Mission. A liberdade que a Mulher-Bblia tinha para entrar nos
hospitais para ler ou falar da Palavra da Vida aos pacientes foi geradora de grande
bem.
60
Tinha alegria no seu trabalho e viu algum do seu fruto.
61
Mantinha um ministrio de visitao casa a casa enquanto vendia ou oferecia Es-
crituras a todos os que necessitavam. Ela tinha possibilidades de oferecer gratuitamente
a qualquer um demasiadamente pobre para comprar, graas a uma oferta que um sen-
hor suo entregou para comprar Escrituras.
Tambm trabalhava em ligao com fbricas onde estavam empregadas mulheres.
As encarregadas no levantavam objeces e as mulheres se alegravam com as visitas
da Manuela que tomava lugar no seu meio e lhes lia a Palavra dando, ao mesmo tempo,
uma pequena explicao acerca de qualquer coisa que no tivessem entendido. Tam-
bm no hospital um bom trabalho foi feito atravs dos anos.
62
MATOS
Comeou a trabalhar em 1895. Em 1896 visitou diversas partes do Alentejo, mas
passou a maior parte do ano na Guarda e em Viseu. Referiu que nenhuma parte de
Portugal lhe parecia to rida, morta e indiferente como este Distrito. Contudo, mesmo
aqui a semente no foi semeada em vo pois verdes manchas despontavam. To seve-
ra tinha sido a sua jornada que ele desfaleceu, tendo ficado por algumas semanas no
Hospital.
63
McNICOLL
Colaborador e conselheiro do Comit da Agncia durante o interregno de li-
derana.
64
57
Cf. Idem, Ibidem, Eighty-second Report, 1886, p. 94.
58
Do ponto de vista da missionao, naturalmente.
59
Cf. Idem, Ibidem, Eighty- third Report, 1887, p. 106.
60
Cf. Idem, Ibidem, Eighty- second Report, 1886, p. 94.
61
Cf. Idem, Ibidem, Eighty- third Report, 1887, p. 104.
62
Cf. Idem, Ibidem, Eighty-ninth Report, 1893, p. 83.
63
Cf. Idem, Ibidem, Ninety- third Report, 1897, p. 95.
64
Cf. Idem, Ibidem, Seventy- third Report, 1877, p. 86.
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES 89
ULTRAPASSANDO OBSTCULOS: OS COLPORTORES
MELIM, Manuel de
Fez parte do grupo de cristos naturais da Madeira que emigraram para Illinois
no tempo da perseguio ocorrido h muitos anos, talvez no tempo de Kalley. Foi
chamado Madeira por Henry Maxwell Wrigth. Robert Stewart afirma ter um bom
testemunho do valor de Melin pois era um homem apto para o trabalho de testemunho
pessoal, ensino e ajuda.
65
Em 1883 foi nomeado para pastorear os portugueses na Mis-
so aos Marinheiros fundada no ano anterior nesta Ilha. Por dez anos exerceu Melim
o seu ministrio; e por sua desistncia, Alexandre Drummond Patterson, chegado a Lis-
boa, deu Madeira um pastorado contnuo de 1897 a 1924, nas duas lnguas. Melim
regressou Madeira em 1895 e a trabalhou at morte.
66
MODERNO, A.
Tomou o lugar de Patrocnio Dias nos Aores em 1886.
67
Em 1890 foi incumbido
de uma misso a Cabo Verde.
68
Em 1892 j o encontramos como assistente do Depsito
em Lisboa no podendo por isso fazer muito trabalho de colportagem, sendo contudo
uma ajuda para muitos atravs da sua influncia pessoal.
69
Acrescenta a dado passo o
Agente Mr. Stewart: Estou, contudo, satisfeito porque apesar do decrscimo de ven-
das dos Evangelhos no Depsito, isso tem sido contrabalanado pelas suas vendas
atravs da cidade e em partes onde, apesar de nem o nosso Depsito nem a Bblia
serem conhecidos, os pequenos mensageiros tm chegado s mos das pessoas.
70
NASCIMENTO, P.
Comeou no ano de 1894 tendo passado por um perodo de prova.
71
PAIS, A.
Novo assistente que, antes da sua converso, costumava vender imagens de san-
tos e quinquilharia mas que agora prova a si mesmo ser um efectivo vendedor da
Palavra de Deus.
72
PEREIRA, Jos
Como colportor, Jos Pereira tinha a sua rea de aco no Minho. Era um bom e
fiel homem, no muito bem sucedido nas vendas mas peculiarmente apto na Palavra
quando questionado por amigos ou inimigos.
73
O povo desta regio na sua maioria era
pobre, como o prprio Jos. Era um homem pobre com um corao alegre e o seu gnio
65
Cf. Idem, Ibidem, Seventy- ninth Report, 1883, p. 94.
66
Cf. Eduardo Moreira, op.cit., p. 303.
67
Cf. British, op.cit., Eighty-third Report, 1887, p.106.
68
Cf. Idem, Ibidem, Eighty-seventh Report, 1891, p. 99.
69
Cf. Idem, Ibidem, Eighty-ninth Report, 1893, p. 83.
70
Cf. Idem, Ibidem, Ninetieth Report, 1894, p. 90.
71
Cf. Idem, Ibidem, Ninety-first Report, 1895, p. 91.
72
Cf. Idem, Ibidem, Eighty-ninth Report, 1893, p. 94.
73
Cf. Idem, Ibidem, Eighty-second Report, 1886, p. 92.
90 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
VTOR TAVARES
de comunicar um pouco da sua alegria era bem recebido por muitos. O seu tacto no
contacto com os oponentes, muitas vezes f-los aderir ou serem seus amigos.
74
PERES, Romo
Esto registadas passagens deste colportor, em 1900, por Elvas e por Coimbra. Em
Elvas, refere que aps alguma dificuldade, conseguiu entrar no Forte da Graa e colo-
car as Escrituras nas mos dos soldados, tendo sido bem recebido. Depois, saiu pelas
ruas cantando hinos e anunciando em voz alta: Aqui est a Palavra de Deus; quem
deseja as Boas Novas da Salvao? De caminho vendeu muitas cpias das Escrituras.
Ao passar por Coimbra teve uma dura tarefa a realizar entre as centenas de estudantes.
Estes, usaram o seu tempo livre fazendo-o tropear com os seus argumentos e, final-
mente, foram forados a reconhecer que Romo tinha a Bblia na ponta dos dedos.
Muitos compraram as Escrituras em portugus, grego e hebraico. Uma vez, um estu-
dante de Direito, afirmou: Se ns to-somente soubssemos as leis do Pas como o Se-
nhor sabe a Bblia, ns faramos melhor.
75
Romo Peres, durante o ano de 1901, visitou os campos de refugiados Boers, onde
se cerca de 1500 refugiados foram acolhidos, vindo de Loureno Marques, levando-
-lhes Escrituras em holands. Um suplemento adicional de 400 Bblias foi feito de
Londres para este efeito.
76
PINTO, A.
Esteve prova durante um ano e, tendo provado ser um capacitado vendedor, en-
trou para o quadro em Julho de 1893. As suas vendas foram as mais altas desse ano.
77
QUINTEIROS, Camilo (? 1887)
Residia no Porto e visitava a regio Norte at ao Minho. Em nenhuma outra parte
de Portugal havia melhor evidncia do crescimento no conhecimento de Cristo. Os in-
imigos eram mais ferozes e os amigos mais evidentes. Quinteiros foi preso em 1883,
na cidade de Viana, tendo sido os seus livros confiscados. No entanto, aps cinco dias,
foram recuperados.
78
Em Outubro de 1886 desloca-se para Lisboa constatando a que
o Porto era mais fantico do que Lisboa, reconhecendo, contudo, que era mais fcil as
vendas l do que c. Acrescenta: A religio conta para alguma coisa no Porto, para
nada em Lisboa. Os homens do Norte querem algo e, quando no satisfeitos com
Roma, procuram algo melhor. Os homens de Lisboa no querem nada e ousadamente
afirmam: Comamos e bebamos que amanh morreremos. Como os atenienses,
79
escar-
necem da ressurreio dos mortos.
80
Quinteiros permanecia o terceiro em termos de servio no obstante contar com
74
Cf. Idem, Ibidem, Eighty- third Report, 1887, p. 103.
75
Cf. Idem, Ibidem, Ninety-seventh Report, 1901, p. 96.
76
Cf. Idem, Ibidem, Ninety-eighth Report, 1902, p. 95.
77
Cf. Idem, Ibidem, Ninetieth Report, 1894, p. 91.
78
Cf. Idem, Ibidem, Eighty Report, 1884, p. 86.
79
Ver A Bblia Sagrada, Actos dos Apstolos, captulo 17, versos 15 a 34.
80
Cf. Idem, Ibidem, Eighty- third Report, 1887, p. 103.
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES 91
ULTRAPASSANDO OBSTCULOS: OS COLPORTORES
mais de setenta anos. Morreu idoso, ainda activo no servio at cerca de duas semanas
antes da sua morte.
81
RAMOS, J. S.
Estava radicado no distrito de Aveiro. Durante o Inverno viajava para o interior e
no Vero ia para as zonas balneares frequentadas por visitantes. Ele pensava como
Melancthon que no era necessrio exercer presso para persuadir o povo a crer, mas
como o Mestre disse: Aquele que vai com a misso de trazer convidados para a Sua casa
deve compeli-los a vir.
82
Em 1883, Ramos resignou tendo-se voltado para os negcios.
83
SANTOS, F. dos
Entrou ao servio em Dezembro de 1883. Seis anos antes j tinha desejado entrar
ao servio mas, a sua juventude acabou por se tornar um impedimento. Agora pare-
cia o homem mais indicado, cheio de conhecimento bblico.
84
SILVA, Bento Augusto da
Trabalhava no Porto e seus arredores recebendo somente uma percentagem das
suas vendas.
SILVA, Brulio da
Outro colportor que surge j no sculo vinte. Brulio da Silva visitou uma das mais
difceis partes da capital, um alfobre do crime e antro de caracteres duvidosos. Alegrou-
-se pela forma como foi recebido. Em um ms vendeu 39 Bblias aos seus habitantes.
Este bairro ainda no tinha sido previamente tocado por outro homem.
85
A vinte e um de Maro de 1903, em Loul, Brulio foi preso pela intimao de um
prior, membro do Conselho. Esteve preso dez dias, tendo sido liberto por ordem do
Governador Civil do Algarve, que se encontrava em Lisboa. No lhe foi permitida dar
qualquer explicao, nem o Administrador lhe apresentou qualquer razo para a sua
priso. Continuou a trabalhar aps a sua libertao, mas cedo foi chamado pelo Gover-
nador Civil que o informou que tinha recebido ordens do Ministro do Estado de que
qualquer homem apanhado a vender Bblias ou livros religiosos sem a legitima au-
torizao da Igreja de Roma ser considerado culpado de crime, sendo os livros ime-
diatamente confiscados e o culpado enviado para julgamento. Uma vez contactado
o Secretrio do Ministro do Estado, desculpou-se afirmando no ter nada a ver com
assuntos eclesisticos e, se o Bispo disse que os livros eram falsos no podia duvidar.
No obstante, o Governador Civil informou o colportor que, com prazer lhe daria uma
autorizao mas estava com medo do bispo do Algarve. No mesmo ano ainda foi en-
contrado na Estremadura e nos Aores.
86
Em Vila Flor, distrito de Bragana, a um de Fevereiro de 1905, quando iniciava o
81
Cf. Idem, Ibidem, Eighty- fourth Report, 1888, p. 97.
82
Cf. Idem, Ibidem, Seventy-Eighth Report, 1882, p. 102.
83
Cf. Idem, Ibidem, Eighty Report, 1884, p. 87.
84
Cf. Idem, Ibidem, Eighty Report, 1884, p. 87.
85
Cf. Idem, Ibidem, Ninety-ninth Report, 1903, p. 90.
86
Cf. Idem, Ibidem, Undredth Report, 1904, p. 89, 91.
92 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
VTOR TAVARES
seu trabalho na praa pblica e estava a falar a algumas pessoas, um polcia levou-o
preso. Na Administrao, o Administrador recusou-se a ouvi-lo, chamou-o de mandrio
e ordenou que fosse revistado. Dos seus bolsos, papis pessoais e dinheiro bem como
todas as Escrituras que tinha consigo foram levados (69 Bblias, 47 Testamentos e 563
Pores). Brulio foi ento colocado numa verminosa e imunda priso. Quando o Sr.
Moreton recebeu, em Lisboa, notcias da sua priso, telegrafou informando as autori-
dades locais e ento colocou o problema nas mos da Embaixada Britnica. Atravs
dos seus ofcios com o Ministro do Interior, foram enviados telegramas para Vila Flor,
para libertar Brulio. Esteve oito dias na priso e foi libertado na condio de se apre-
sentar pessoalmente quando para isso fosse chamado. Os 679 volumes das Escrituras
pertencentes Sociedade ficaram retidos pelas autoridades. A acusao contra Brulio
era de que ele, fraudulentamente, tentou fazer passar Bblias protestantes como cor-
respondendo com a verso catlica romana.
87
SILVA, Manuel Francisco da (? 1875)
Colportor que, em 1868, com Manuel Vieira de Sousa, fixa residncia em Gaia e
vai influenciar decididamente a actividade de Diogo Cassels. vrias vezes preso por
vender Bblias.
88
Preso no Porto em 1866 tendo os seus livros sido confiscados pelo
bispo da diocese. Julgado e condenado por um jri no Porto. Um apelo foi feito para
o Supremo Tribunal do Porto pelo qual foi absolvido, tendo o bispo recebido ordens
para devolver as Bblias e os Testamentos que tinha confiscado.
89
Em trinta de Maio
de mil oitocentos e sessenta e sete, Manuel da Silva foi preso em Lamego por ordem
do Administrador ou do Magistrado. A nica ofensa apontada contra ele foi de que
ele estava publicamente vendendo Bblias e Testamentos falsificados. No foi acusado
de estar confundindo o povo em disputas ou censurando a religio do Estado. Foi
lanado na priso e detido por meses. Em Novembro foi apresentado ao Tribunal de
Lamego, julgado por um jri e declarado culpado. A sentena aplicada foi de dois anos.
Foi feito o apelo para o Supremo Tribunal do Porto. Neste meio termo, Manuel da Silva
foi libertado atravs de uma pesada fiana.
90
SMART, W. G.
Smart foi um zeloso ingls, familiarizado com a lngua portuguesa, muito usado
no trabalho entre os pescadores e designado pelo Comit para substituir Martinho
Vieira aps a sua morte.
91
Desempenhou o cargo de depositrio na Madeira.
92
SOUSA, A.
Comeou o seu trabalho de colportor em 1892 e as suas vendas de Bblias e Testa-
mentos foram as mais altas embora as vendas de Pores tenham sido comparativa-
87
Cf. Idem, Ibidem, Undredth-second Report, 1906, p. 87.
88
Cf. Fernando Anbal Costa Peixoto, Diogo Cassels. Uma Vida em Duas Margens, Vol. II, p 295.
89
Cf. British, op.cit., Sixty-sixth Report, 1870, p.126.
90
Cf. Idem, Ibidem, Sixty-fifth Report, 1869, p.147-148.
91
Cf. Idem, Ibidem, Seventy-sixth Report, 1880, p.87.
92
Cf. Idem, Ibidem, Ninetieth Report, 1894, p.89.
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES 93
ULTRAPASSANDO OBSTCULOS: OS COLPORTORES
mente poucas. Ofereceu-se para ir para frica aguardando o parecer do Comit no sen-
tido de o considerar apto para ser designado. O parecer do Agente era de que ele have-
ria de provar ser um efectivo semeador da Boa Semente da Salvao.
93
SOUSA, Manuel
Era tambm, semelhana de Ventura, um evangelista a quem o mesmo privilgio
era dado. Andrew Cassels (Candal), que tinha um grande interesse nele, testemunha
que em Braga o seu trabalho foi mais bem sucedido do que o que era do agrado dos
padres. Eles incitaram a turba a partir em direco sua casa e todas as Bblias, Tes-
tamentos e folhetos foram empilhados na rua e queimados publicamente. As autorida-
des, contudo, apanharam os lderes tendo estes sido processados. Acrescenta o Agente
que este facto s por si um esperanoso sinal dos tempos.
94
SOUSA, Manuel Vieira (? 1883)
Ingressou na Igreja Fluminense, no Rio de Janeiro em 1861. Regressou Ptria com
o propsito de lhe trazer o ideal que professara. Denunciado pelo Arcebispo de Bra-
ga em 1863, preso no ano seguinte e condenado a dois anos de priso. Solto em
1866 volta sua misso. O advogado de Vieira foi o Dr. Custdio Jos Vieira (1822-
-1879), que a propsito deste processo publicou o opsculo A liberdade de cons-
cincia
95
Foi o primeiro caso de priso em Setembro de 1864. Foi julgado em Barcelos um
ano e meio depois e como era de esperar, condenado. Feito o apelo para o Supremo
Tribunal de Justia do Porto voltou a ser condenado. Novo apelo foi feito para Lisboa
tendo ficado a aguardar a deciso do Tribunal de que no era contra as leis do Pas as
vendas das Escrituras.
96
Em 1872, quando oferecia a Bblia ao povo no Santurio do Bom Jesus do Monte,
em Braga, foi barbaramente agredido pela multido, quando um sacerdote tomando-
lhe capiciosamente um exemplar da Bblia gritou, bradindo-a como um trofu ganho:
Anda aqui um emissrio do diabo, vendendo livros falso! Graas ao Administrador
do Concelho, de apelido Pimentel, Manuel Vieira foi liberto da priso para onde um
peloto de soldados o levara depois da agresso. O clero, contudo, no largou o
homem. Excomungado pelo Arcebispo-primaz foi processado, arrastando-se o pro-
cesso por oito anos. Querendo o Ministro Fontes ganhar eleies por esse circulo,
acedeu ao pedido de desenterrar o ridculo processo dos poeirentos arquivos e Vieira
foi condenado, pelo Tribunal de Barcelos, a dois anos de priso por vender a Bblia
Sagrada, negar a Transubstanciao e censurar a idolatria e a absolvio sacerdotal na
confisso auricular. Porque no lhe foi dada a tempo a cpia que requerera da sentena
no pde recorrer da mesma e os dois anos passados na inspita priso barcelense
foram-lhe fatais pois pouco tempo sobreviveu aps a libertao.
97
Vieira morreu em Barcelos em Janeiro de 1883. No entanto, uma carta de James
93
Cf. Idem, Ibidem, Ninetieth Report, 1894, p. 90.
94
Cf. Idem, Ibidem, Eighty- third Report, 1887, p. 105.
95
Cf. Eduardo Moreira, op. cit., p. 311-312.
96
Cf. British, op.cit., Sixty-sixth Report, 1870, p. 126.
97
Cf. Eduardo Moreira, op. cit., p. 320-321.
94 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
VTOR TAVARES
Cassels revela que a sua influncia para o bem, no tinha morrido, nomeadamente pelo
facto de a sua sepultura ter aparecido no dia 2 de Novembro bem adornada, vindo-se
a descobrir que tal facto se ficou a dever a quatro homens que tinham pedido autor-
izao s autoridades para o fazer, sendo um deles um dos que anos antes tinha com-
prado um Testamento mas depois persuadido a rasg-lo.
98
Os dois jornais de Barcelos referiram a sbita morte e o extraordinrio funeral,
tendo um deles referido: Ser difcil a Sociedade Bblica encontrar outro homem
semelhante para preencher o lugar de Vieira. O seu esprito era to calmo, humilde e
paciente que temos de o invejar. Tal o testemunho dos oponentes, daqueles que
falavam contra ele em vida como um propagador de falsas doutrinas e que o viram
preso durante dois anos pela sua fidelidade Verdade, a qual considerava mais pre-
ciosa que o louvor dos homens.
99
VEIGA, Antnio Rodrigues
Trabalhava desde Leiria at aos arredores de Lisboa em 1876. Em 1877 viajou por
Tomar, Leiria, Marinha Grande, Caldas da Rainha, Mafra e Sintra.
100
VENTURA
Era um evangelista que trabalhava na cidade do Porto o qual tinha permisso para
adquirir Escrituras no Depsito a metade do seu valor.
101
Tinha um tacto especial no
seu contacto com os operrios, induzindo muitos a assistirem a cultos pblicos e a com-
prarem Escrituras.
102
VIEIRA, Martinho
Vai com muita perseverana fazendo o seu trabalho na Madeira. O Depsito ainda
no abrira porque a casa ainda no estava pronta.
103
ZENHA
Deste colportor pouco temos a dizer. Surge em 1903 trabalhando no Minho. Em
Viana do Castelo, Zenha teve oportunidade de vender a pessoas de posio influente
mas, por outro lado, encontrou severa oposio. Numa ocasio ele exps os seus livros
mas o povo cedo se apercebeu de que eram evanglicos e ficou to furioso que o
ameaaram atacar. Ele salvou-se somente quando pediu uma cpia da Vulgata
104
para
comparao. O resultado foi que ele vendeu diversas cpias das Escrituras.
105
98
Cf. British, op.cit., Eightieth Report, 1884, p. 85.
99
Cf. Idem, Ibidem, Seventy-ninth Report, 1883, p. 82.
100
Cf. Idem, Ibidem, Seventy-third Report, 1877, p. 88, Seventy-fourth Report, 1878, p. 71.
101
Isto implica em dizer que no era colportor da Sociedade Bblica. Por isso tal percentagem.
102
Cf. Idem, Ibidem, Eighty- third Report, 1887, p. 105.
103
Cf. Idem, Ibidem, Seventy-fourth Report, 1878, p. 72.
104
Muito provavelmente a traduo de Figueiredo.
105
Cf. Idem, Ibidem, Undredth Report, 1904, p. 91.
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES 95
ULTRAPASSANDO OBSTCULOS: OS COLPORTORES
Bibliografia
BRITISH AND FOREIGN BIBLE SOCIETY. Report of the British and Foreign Bible Society,
London, Gresham Press.
AN, Ldia Jlia Correia. O Pioneiro, 2. ed., Queluz, Ncleo, 1982.
MOREIRA, Eduardo. Vidas Convergentes. Histria Breve dos Movimentos de Reforma
Crist em Portugal, Carcavelos, Junta Presbiteriana de Cooperao em Portugal,
[imp. 1958].
PEIXOTO, Fernando Anbal Costa. Diogo Cassels. Uma Vida em Duas Margens, Disser-
tao de Mestrado em Histria Moderna e Contempornea, Porto, Faculdade de
Letras da Universidade do Porto, 1995.
As aces missionrias
evanglicas
entre portugueses
eram desenvolvidas
em maior nmero
nos centros urbanos,
devido a uma maior
liberdade religiosa
e ao aumento demogrfico
que ali ocorria derivado
de uma industrializao
tarida no nosso pas.
Assim, face ao atraso
civilizacional
e capacidade econmica
e benemrtica
dos britnicos,
no ser de estranhar que,
no final do sculo XIX,
os organismos evanglicos
nos tragam inovaes
culturais que causaro
um impacto social cujos
efeitos so testemunhveis,
ainda hoje,
no nosso quotidiano.
Joo Paulo Henriques
Licenciado
em Informao Turstica
pela Escola Superior
de Hotelaria e Turismo
do Estoril
I N T E R V E N O E I M P A C T O S O C I A L
O pioneirismo protestante
na gnese de organizaes
universalistas em Portugal
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES Ano IV, 2005 / n. 7/8 97-107 97
Entre 1845 e 1926, instalam-se em Portugal os principais
grupos protestantes. Este perodo foi fulcral para a im-
plantao do Protestantismo no nosso pas. Um dos fac-
tores decisivos para a expanso desta corrente crist
entre ns, foi a forte presena britnica que se sente
desde a ocorrncia das Guerras Peninsulares, no incio
do sc. XIX.
Na conjuntura internacional, sabemos, de igual mo-
do, que o sc. XIX uma poca de expanso missionria
protestante como fenmeno paralelo ao desenvolvi-
mento industrial e expanso ultramarina do Imprio
Britnico. Assim, parte dos cidados britnicos resi-
dentes nas comunidades estabelecidas de Lisboa, Porto
e Funchal, parte de exercerem a sua actividade militar
e comercial, tinham, juntamente com o apoio de juntas
e sociedades missionrias, o propsito de evangelizar
portugueses. no seio destas comunidades que a Socie-
dade Bblica Britnica e Estrangeira (SBBE) surge, em
1864, como apoio fundamental s primeiras denomina-
es protestantes portuguesas como a presbiteriana, a
metodista, a dos irmos, a lusitana, a congregacional e a
baptista
1
. A distribuio da Bblia atravs dos colpor-
tores portugueses da SBBE permitiram ao pioneirismo
protestante portugus a sua expanso gradual e o desen-
volvimento de actividades como reunies domsticas,
cultos regulares e escolas dominicais, escolas dirias
1
V. Manuel P. Cardoso, Por Vilas e Cidades Notas para a Histria
do Protestantismo em Portugal, p. 26.
98 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
JOO PAULO HENRIQUES
para alfabetizao de crianas e adultos e a criao de iniciativas e de associaes de
solidariedade social.
As aces missionrias evanglicas entre portugueses eram desenvolvidas em
maior nmero nos centros urbanos, devido a uma maior liberdade religiosa e ao au-
mento demogrfico que ali ocorria derivado de uma industrializao tardia no nosso
pas
2
. Assim, face ao atraso civilizacional e capacidade econmica e benemrita dos
britnicos, no ser de estranhar que, no final do sc. XIX, os organismos evanglicos
nos tragam inovaes culturais que causaro um impacto social cujos efeitos so teste-
munhveis ainda hoje no nosso quotidiano. Face ao reduzido nmero de cristos re-
formados em solo nacional, tambm se pode constatar que a interdependncia entre
as diversas denominaes e organismos era predominante. Assim, era normal que o
missionrio protestante tivesse um desempenho multifacetado que consistia em
funes na igreja, no ensino aos cidados portugueses analfabetos e em trabalhos de
aco social de organismos como a Unio Crist da Mocidade, a Sociedade Portuguesa
da Cruz Vermelha e a Sociedade Protectora dos Animais.
AAssociao Crist da Mocidade (ACM)
Em portugus, a sigla ACM Associao Crist da Mocidade, poder dizer pouco
actualmente, mas, em ingls, pela sua sonoridade, poder ser mais elucidativa: YMCA
Young Mens Christian Association
3
. Esta organizao criada, em 1844, por George
Williams, ainda hoje a maior associao juvenil do mundo. A YMCA foi criada em
Londres por evanglicos que procuraram responder s difceis condies sociais provo-
cadas pela revoluo industrial. Alm de George Williams, outro pioneiro evanglico
da YMCA, foi o suo Henri Dunant que, em 1855, tem uma forte influncia na criao
da denominada Base de Paris
4
. Este documento saiu da primeira Conferncia Mundial
das diversas YMCAs existentes at ento (397 associaes em sete pases).
Basicamente, a YMCAera uma organizao centralizadora das diversas unies de
jovens evanglicos existentes nas igrejas. Quando foi criada, os seus estatutos eram in-
dependentes de qualquer denominao evanglica, de modo a permitir o trabalho con-
junto dos seus membros. A gnese do movimento assenta na seguinte base bblica: E
o mesmo Deus de paz vos santifique em tudo, e todo o vosso esprito, e alma, e corpo,
sejam considerados irrepreensveis ()
5
.
Com base neste trinmio (esprito, alma e corpo), que seria futuramente repre-
sentado como smbolo da organizao o Tringulo Vermelho (adoptado aps a Pri-
meira Guerra Mundial), as YMCAdesenvolvem actividades que privilegiam o carc-
ter cristo como modelo de vida, o livre exame como base de estudo para a mente e a
natureza s do corpo atravs do exerccio fsico. Dado o seu modelo de gesto inter-
confessional, a YMCA evoluiu para uma associao de carcter universalista.
2
Entre 1864 e 1900, as cidades portuguesas aumentam em 77% o seu nmero de habitantes. V. Miriam
Halpern Pereira, Demografia e Desenvolvimento em Portugal na 2. Metade do sc. XIX, separata da re-
vista Anlise Social nn. 25 e 26, Lisboa, 1970. Cit. Maria Z. F. A. F. da Costa, Retrato de uma Minoria Religiosa
em Portugal, Os Registos da Igreja Metodista do Mirante Porto 1878-1978, p. 24.
3
A sigla YMCA hoje facilmente relembrada no pelos seus contributos histricos, mas pelo facto de
ser o ttulo de uma msica dos Village People (1977).
4
V. stio electrnico da YMCA (www.ymca.net/about/cont/history.htm), acedido em 22-09-2004.
5
Bblia Sagrada, Primeira Epstola de S. Paulo aos Tessalonicenses, cap. 5 vers. 23, segundo traduo Joo
Ferreira de Almeida.
REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES 99
O PIONEIRISMO PROTESTANTE NA GNESE DE ORGANIZAES UNIVERSALISTAS EM PORTUGAL
Sinteticamente, segundo o resumo de David Freire6 (1982), apontamos aqui as suas
maiores realizaes histricas, para melhor compreendermos o efeito social da con-
gnere portuguesa:
Realizaes internacionais
Primeira organizao internacional no-governamental (1855); criao para a so-
ciedade civil do conceito de congresso (conforme os conceitos actuais de conveno, en-
contro ou conferncia); tradues multilingues em congressos (1875).
Um dos primeiros circuitos tursticos internacionais foi organizado em colabo-
rao com a Agncia de Thomas Cook (Wagons Lits-Cook) para um grupo de mem-
bros da YMCA (1878).
Aco humanitria
Fundao da Cruz Vermelha por Henri Dunant (1864). Foi enquanto lder da
Union Chrtienne de Jeunes Gens de Genebra, que, em 1859, Dunant contacta com a
tragdia humanitria da Batalha de Solferino;
Trabalho com militares e prisioneiros durante as duas guerras mundiais;
Campanhas internacionais de angariao de fundos para fazer face a catstrofes
humanitrias (1889).
Inovaes educativas
Orientao vocacional (1908);
Tcnicas de ilustrao visual utilizao de diapositivos (1898);
Campos de frias educativos (1866);
Participao feminina em programas integrais (1858);
Edifcios construdos para educao integral (1859).
Desporto, recreio e educao fsica
Criao do basquetebol (1891), voleibol (1895), futebol americano (1895), futebol
de salo (1930), natao (1909), entre outros;
Exame mdico obrigatrio para a prtica do desporto;
Tcnicas de salvamento e preveno em acidentes na gua; surgimento do
nadador-salvador (1909)
7
.
A histria da ACM em Portugal e o seu consequente impacto social revela-se
igualmente frutfera. Todavia, so poucas as referncias bibliogrficas organizao.
A maior parte da informao aqui revelada provm principalmente de trabalho de
pesquisa efectuado na biblioteca da ACM do Porto, mais especificamente nos seus l-
buns fotogrficos, boletins informativos e opsculos, e de estudos biogrficos e gerais
sobre o Protestantismo portugus.
Em Portugal, foi fundada inicialmente, no Porto, em 14 de Novembro de 1894, sob
a liderana do ento jovem metodista Alfredo Henrique da Silva (1872-1950)
8
com o
6
David Freire, Manual do Colaborador Acemista, p. 58; n. antigo director dos servios pedaggicos da
ACM.
7
Idem, pp. 34-39.
8
Entre outros cargos que ocupou, Alfredo Henrique da Silva foi fundador da Unio Crist da Moci-
dade Portuguesa, presidente da Sociedade Protectora dos Animais, vereador da Cmara Municipal do
100 REVISTA LUSFONA DE CINCIA DAS RELIGIES
JOO PAULO HENRIQUES
nome de Unio Crist da Mocidade (UCM). Desde a sua fundao at implantao
do Estado Novo, esta associao desenvolver um ministrio social relevante.
A primeira sede da UCM estava instalada na Igreja Metodista do Mirante
9
. Em
1905, por doao do luso-britnico Henrique Maxwell Wright (1849-1931)
10
, inau-
gurado na ento Rua Carlos I (actual Rua de Jos Falco) o edifcio da Unio Crist Cen-
tral da Mocidade Portuguesa. Segundo informao obtida na ACM do Porto, foi-nos
referido por um antigo membro acemista que o edifcio foi construdo aps oferta da
famlia inglesa Delaforce, que serviu como prenda de cas