Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Braslia
2013
Tese de doutorado apresentada ao Programa de PsGraduao do Departamento de Histria-PPGHISUnB, como requisito parcial para a obteno do ttulo
de doutora em Histria.
rea de Concentrao: Histria Cultural.
Linha de Pesquisa Identidade, tradies e processos.
Orientadora: Professora Dra. Clria Botlho da
Costa
Braslia
2013
BANCA EXAMINADORA
____________________________________________
Clria Botlho da Costa (UnB)
Presidente
____________________________________________
Carlos Manuel Teixeira Nogueira (UNL-PT)
Examinador
____________________________________________
Rosangela Patriota Ramos (UFU)
Examinadora
____________________________________________
Salete Kern Machado (UNB)
Examinadora
____________________________________________
Luclia de Almeida Neves Delgado (UnB)
Examinadora
____________________________________________
Prof Dr Maria Thereza Ferraz Negro de Mello (UnB)
Suplente
AGRADECIMENTOS
ateno com que me recebeu. Agradeo a Diretora do IELT Professora Doutora Ana
Paula Guimares e a Doutora Anabela Almeida Gonalves, do IELT/ UNL, que com
sua eficincia inequvoca, me recebeu, colocou todo o aparato do Instituto ao meu
dispor. Alm disso, me convidou para um maravilhoso colquio, o Contemfesta sobre
literatura de cordel, em Pereiro de Palhacana, no Alenquer, onde pude desfrutar dos
sabores e saberes portugueses: castanha assada, vinhos, fogueira e folhetos, tudo de
bom!
Agradeo aos funcionrios da Residncia do Lumiar, onde me hospedei
durante o perodo em que estive em Lisboa. Da convivncia no Lumiar, em especial
agradeo a Fernanda Monteiro e ao Professor Anelino, companheiros para longas
conversas, compartilhar os almoos, as festas e caminhar pelas ruas de Lisboa. Boas
lembranas!
RESUMO
ABSTRACT
SU MRIO
INTRODUO
Cordel no aquele que est pendurado num
cordo/ aquele que foi feito com as cordas do
corao. (Manoel Cabloco, 1919-1996)
Abreviatura de formato smbolo que indica o nmero de folhagem que os cadernos esto dobrados: 4
para formato in-quarto, 8 para formato in-oitavo, etc. FARIA, Maria Isabel e PERICO, Maria da
Graa. Dicionrio do Livro. Da escrita ao livro eletrnico. Coimbra: Edies Almeidina-S.A., 2008.
p.p.23.
10
Durante o Mestrado, desenvolvi pesquisa cujo tema foi a literatura de cordel no Distrito Federal.
Pesquisa essa que teve como resultado final, alm da dissertao intitulada Os cordelistas no D.F.:
dedilhando a viola, contando a histria, uma gama de questionamentos que busquei compreender a partir
da continuidade do trabalho emprico desenvolvido com a presente pesquisa.
3
Existem divergncias quanto a data do primeiro folheto impresso no Brasil: Cascudo (1988) fala do ano
de 1870, Slater (1984) apresenta a dcada de 1890 e Galvo (2000) cita o ano de 1893 como sendo a data
de impresso dos primeiros folhetos no Brasil. C.f. GALVO, Ana Maria de Oliveira. Ler/Ouvir
Folhetos de cordel em Pernambuco (1930-1950). Tese de Doutourado faculdade de Educao da
UFMG: Belo Horizonte, 2000. p. 31.
11
Hannah Arendt designa como atividades fundamentais da condio humana o labor, o trabalho e a ao.
O labor corresponde ao processo biolgico de crescimento espontneo do corpo humano, que assegura a
sobrevivncia da espcie humana; o trabalho a atividade que possibilita produzir coisas que criam um
mundo artificial, produz o artefato humano; e, a ao, condio bsica de toda a vida poltica,
corresponde a viver e estar entre os homens, ou morrer e deixar de estar entre os homens. De acordo com
Hannah Arendt, a ao cria a condio para lembrana, ou seja, para a histria. Percebo as prticas
culturais como resultantes e determinantes dessas atividades fundamentais da condio humana o labor,
o trabalho e a ao. Ver ARENDT, Hannah. A condio humana. Trad. Roberto Raposo 9 ed. Rio
de Janeiro: Forense Universitria, 1999.
12
Eric Hobsbawm cunhou o termo pessoas extraordinrias para nominar aquelas pessoas comuns que
compunham o operariado da Inglaterra que quebrava as mquinas, como forma de protesto; os sapateiros
politizados; a ao coletiva de camponeses na ocupao da terra, entre outros. Cf. em HOBSBAWM,
Eric. Pessoas extraordinrias: resistncia, rebelio e jazz. Trad. Irene Hirsch e Llio Loureno de
Oliveira. So Paulo: Paz e Terra, 1998.
6
Baseado nas cincias mdicas, nos estudos de arte, nos mtodos investigativos de Sherlock Holmes,
segundo Ginzburg (1989, p. 157-177), na dcada de 1870-80, o paradigma indicirio comeou a se firmar
nas cincias humanas. Tal mtodo consiste em buscar indcios mnimos, aparentemente negligenciveis,
para remontar a uma realidade histrica que em muitos casos se apresenta como opaca, nebulosa. Ainda
assim existem zonas privilegiadas, sinais, indcios, pistas que podem ser seguidas para decifrar uma
realidade. Mesmo que sejam indcios mnimos, estes podem revelar a viso de mundo de uma classe
social, de um escritor ou de toda uma sociedade. Ginzburg afirma que O conhecimento histrico
indireto, indicirio, conjectural, nunca absoluto, universal ou total. Cf. em GINZBURG, Carlo. Mitos,
emblemas e sinais: morfologia e histria. Trad. Federico Caroti. So Paulo: Companhia das Letras,
1989; e, GINZBURG, Carlo. Os fios e os rastros: verdadeiro, falso, fictcio. Trad. Rosa Freire de
dAguiar e Eduardo Brando. So Paulo: Companhia das Letras, 2007.
13
homem, e como tal deve ser pensado a partir da experincia humana. Desse modo, a
perspectiva de histria com a qual pretendo trabalhar aquela em que o historiador
persegue os sentidos e significados das prticas humanas, onde o sujeito, inserido em
uma teia social, o centro do conhecimento humano, com todas suas contradies,
singularidades e preocupaes. Tal pressuposto epistemolgico prope o fim das
certezas absolutas, da neutralidade, da assepsia, da universalidade, da linearidade, da
racionalidade extremada e da supervalorizao das estruturas7. Em contrapartida
estabelece parmetros, a partir dos quais o conhecimento histrico deve ser construdo
numa relao dialgica, subjetiva e pluralista. Acredito que assentado em tais
14
PESAVENTO, Sandra Jatahy. Histria e histria cultural. Belo Horizonte: Autntica, 2003. PP. 22.
Segundo Castoriadis (apud Pesavento 2003, p. 43), o imaginrio capacidade humana para
representao do mundo. Ainda segundo esse filsofo, a instituio do imaginrio permite a
criao/recriao do real, formando uma espcie de magma de sentido ou energia criadora.
9
15
Ginzburg (1987) alerta que os estudos que tomam por base as culturas populares devem estar atentos as
armadilhas que se apresentam. Entre elas: pensar as culturas populares como blocos homogneos, onde
todos os grupos tm um mesmo e nico conjunto de prticas culturais e tambm pensar como estanque,
ou numa relao dicotmica, na qual a cultura das elites se colocaria separada em patamar distante da
cultura popular. GINZBURG, Carlo. O queijo e os vermes: o cotidiano e as idias de um moleiro
perseguido pela Inquisio. Trad. Maria Betnia Amoroso, Jos Paulo Paes e Antnio da Silveira
Mendona. So Paulo: Companhia das Letras, 1987.
11
Bhabha (1998, p. 20) utiliza a ideia de negociao cultural para explicar como nos entre-lugares
interstcios onde as diferenas culturas se presentificam e tecem as articulaes de diferentes culturas,
num processo onde as experincias intersubjetivas e coletivas de nao [nationness], o interesse
comunitrio ou o valor cultural so negociados. Tal negociao apresenta como possibilidade de relaes
que tanto podem se efetivar de maneira consensual quanto conflituosa. A partir dessas consideraes parto
do pressuposto de que no caso da formao do cordel no Brasil, provvel que o encontro dessas
diferentes culturas fez surgir - num processo de negociao que pressupe relaes tanto de
compartilhamento e de dilogo quanto de contestao e de conflito - elementos culturais que no so nem
totalmente outros nem totalmente os mesmos, mas diferentes. Cf. BHABHA, Homi K. O local da
cultura. Trad. Myriam vila, Eliana Loureno de Lima e Glucia Renate Gonalves. Belo Horizonte: ed.
UFMG, 2003. p. 20.
16
12
Ibidem, pp.20.
17
18
19
A Casa da Memria Popular (Olinda) se constitui em um acervo particular que abriga documentos
relacionados produo cultural de Pernambuco: folhetos de cordis, matrizes de xilogravuras, cartas de
poetas e de editores de folhetos, uma prensa manual de folheterias, livros raros, litografias, entre tantos
outros documentos. Todo esse material reunido pelo senhor Lido Maranho, encontra sob sua guarda,
arquivado em sua prpria residncia.
20
So Jos (Recife), feiras, entre outros, onde pude adquirir uma grande quantidade de
folhetos de diferentes poetas, que abordam os mais variados temas, atuais e tradicionais.
Vale realar a dificuldade em encontrar nos arquivos brasileiros dados sobre
os cordelistas suas experincias, suas identidades, suas formas de insero na sociedade
brasileira. Atribuo tais dificuldades a quase inexistncia de uma poltica de memria no
nosso pas onde o passado , na maioria das vezes, apreendido como um fardo, que deve
ser apagado de nossa histria, razo pela qual ouvimos no nosso cotidiano que o Brasil
um pas sem memria. Em segundo lugar, talvez, por se tratar de um pas atravessado
por inmeras desigualdades e por demais hierarquizado, a cultura oral atribuda aos no
letrados, no caso o cordel, considerado uma literatura menor, produzida por no
cidados, no objeto de estudo acadmico. Tal situao ficou evidenciada na voz de
Cmara Cascudo, quando o cordel comeou a ser estudado por pesquisadores nos anos
60: fico feliz ao ver que os folhetos de cordel esto sendo estudos at nas
Universidades americanas.
Nos arquivos portugueses, a pesquisa emprica por mim realizada se deu
graas bolsa do Doutorado Sanduche da Capes, no perodo de Julho de 2011 a Janeiro
de 2012. Devido extensa documentao, nesses arquivos, a pesquisa de campo se
apresentou como um grande trabalho de seleo, recolha, leitura e catalogao de
documentao, bem como de intensa reviso bibliogrfica. Ao chegar a Lisboa a
providncia inicial foi uma primeira leitura e fichamento de folhetos da literatura de
cordel selecionados na Biblioteca Pblica Municipal do Porto gentilmente a mim
cedidos pelo meu co-orientador Professor Nuno Jdice. Logo em seguida passei a uma
leitura da bibliografia produzida acerca da literatura de cordel Portuguesa. Aps esse
contato inicial o passo seguinte foi a pesquisa nos arquivos da Torre do Tombo, fundos
da RMC (Real Mesa Censria). O primeiro fundo que pesquisei nos arquivos da Torre
de Tombo foi o documento intitulado Catlogos de Exame de Livros para sada do
Reino. Este um fundo composto por 12 caixas onde esto registrados todos os tipos
de impressos (livros, folhetos, peridicos, almanaques.) enviados a diferentes Estados
do Brasil no perodo compreendido entre os sculos XVIII a XIX.
A prpria ao de pesquisar foi progressivamente indicando alguns
caminhos a serem seguidos. A partir da anlise das listagens de Livros para sada do
21
Reino, fiz uma seleo dos impressos que traziam indicaes de se tratarem de folhetos
de cordel14, e tambm listei livros de histrias da tradio popular (As mil e huma
noites, Trancoso, Carlos Magno, Contos populares portugueses, Fbula de Esopo, livros
de provrbios, entre outros). Depois desse trabalho de listagem e catalogao, passei
para um segundo momento o qual procedi a recolha, leitura e fichamento dessas obras.
Ao ler a introduo do Livro de Referencia15 sobre o funcionamento da Real Mesa
Censria e sobre a censura intelectual em Portugal percebi que um caminho possvel
para encontrar exemplares daqueles impressos enviados ao Brasil seria a consulta aos
arquivos de controle da censura, j que a mesma detinha a Jurisdio privativa, e
exclusiva em tudo o que pertence ao exame, approvao e reprovao dos Livros, e
Papeis, que j se acham introduzidos nestes Reinos, e seus domnios16 ou que neles
pretendessem entrar. A Mesa possua ainda o poder de conceder licenas de
comercializao, impresso, reimpresso e encadernao de livros e de quaisquer tipos
de papis. Desse modo, ento, busquei nos fundos da Real Mesa Censria o ficheiro 13
- censura - onde h referncia acerca da concesso ou no de licena para imprimir ou
reimprimir, bem como da data da mesma, alem de citar autor, tipografia, data e local de
impresso 17. Este fundo, alm de diferentes outros impressos, guarda uma fantstica
coleo de folhetos da literatura de cordel.
Para o trabalho de recolha de exemplares daquelas obras que foram enviadas
ao Brasil, alm dos arquivos da Torre do Tombo, tambm realizei pesquisas na
Biblioteca Pblica Municipal do Porto, na Biblioteca Nacional de Lisboa e na Fundao
Gulbenkian. A pesquisa nesses acervos foi extremamente demorada, pois no existe um
fundo especfico de literatura de cordel. Os folhetos, bem como outros documentos,
encontram-se espalhados em diferentes tipos de colees, tais como: miscelneas,
entremezes, comdias, histrias, literatura, papis vrios, papis noticiosos, entre tantos
14
22
A palavra hermenutica tem origem no verbo grego hermeneuin que significa interpretar e tambm no
substantivo hermeneia que significa interpretao. Ligada a Hermes, o deus-mensageiro dos gregos, a
hermenutica tem a funo de tornar compreensvel. Tambm volta-se para a idia de explicar o
significado forjado por um sujeito num dado momento histrico. A funo da interpretao perceber o
sentido da experincia humana presente no texto abordado. Cf. em TERRA, Marlene Gomes. et al.
Fenomenologia-hermenutica de Paul Ricoeur como referencial metodolgico numa pesquisa de ensino
de enfermagem. In Revista Acta Paul Enferm. 2009. Pp. 93-99. Disponvel em
http://www.scielo.br/pdf/ape/v22n1/a16v22n1.pdf. Acesso em 17/03/2003, s 08:24. Cf. tambm em
SANTOS, Fausto dos. Paul Ricoeur e a tarefa da hermenutica ou ainda Paul Ricoeur e a hermenutica da
tarefa. In Revista Perspectiva Filosfica Vol. II n 22 julho-dezembro, 2004. Pp 157-188. Para
ampliar a discusso em torno da teoria da hermenutica ver em RICOEUR, Paul. O conflito das
interpretaes: ensaios de hermenutica. Rio de Janeiro: Imago, 1978.
23
Da decorre que os
19
24
25
20
Folheto de Francisco das Chagas Batista. Nesse folheto de Francisco das Chagas Batista, onde eu
substitui por [em Portugal e Brasil], l-se Em Lisboa e Paris. Folheto de minha coleo.
26
CAPTULO I
Escrevi as narrativas
De minha bela paisagem,
Pintei de tudo a imagem
De coisas mortas e vivas.
Malmequeres, sensitivas,
As flores de meu vergel
Pintei-as com o meu pincel
Na tela do pensamento.
Foram o meu entretimento:
Os FOLHETOS DE CORDEL.
(LIMA, 1978:05)
O arteso de palavras no produz coisas, mas
somente quase-coisas, inventa o como-se.
(RICOEUR, 1994:76)
Para proceder s anlises presentes nesse captulo selecionei fundamentalmente folhetos de cordelistas
da Primeira Gerao, contudo, os de Leandro Gomes de Barros foram os mais utilizados, por dois
motivos principais. Primeiro porque , entre os cordelistas da Primeira Gerao, aquele que apresenta um
leque maior de folhetos editados e tambm conservados nos arquivos aos quais eu tive acesso. Em
segundo lugar esse cordelista deixa ver em suas narrativas como as idias que circulavam nos fins do
sculo XIX e primeiras dcadas do sculo XX se fizeram constitutivas das prticas culturais desse
perodo.
27
ainda perceber os diferentes sentidos do cordel atribudos pelos cordelistas que atuavam
nesse perodo (fins do sculo XIX e incio do sculo XX).
22
De acordo com Agnes Heller (2004, p.18), vida cotidiana se expressa na forma de organizao do
trabalho e da vida privada, os lazeres e o descanso, a atividade social sistematizada, o intercmbio e a
purificao. na convivncia no grupo que o sujeito aprende os elementos da cotidianidade, como o
modo de cumprimentar; os modos de comportamento adequados nesta ou naquela situao; os modos de
fazer e de agir; os valores do grupo. esse aprendizado que vai possibilitar sua autonomia no mundo,
bem como sua interao com o outro. Agnes Heller (2004:20) ressalta que A vida cotidiana no est
fora da histria, mas no centro do acontecer histrico: a verdadeira essncia da substncia social e
histrica. HELLER, Agnes. O cotidiano e a histria. 7 Ed. So Paulo: Paz e Terra, 2004.
23
THOMPSON, E. P. A misria da teoria ou um planetrio de erros, uma crtica ao pensamento de
Althusser. Trad. Waltensir Dutra. Rio de Janeiro: Zahar Editores, 1981, p. 27.
28
WALTER, Benjamin. Magia e tcnica, arte e poltica: ensaios sobre literatura e histria da
cultura. Trad. Sergio Paulo Rouanet.; prefcio Jeanne Marie Gagnebin. 7 Ed. So Paulo: Brasiliense,
1994. pp.198-199.
29
que o narrador precisa ser capaz de trazer para compor a intriga. Alm da questo
temporal, o bom narrador deve agenciar os fatos (muthos) de modo a torn-los
verossmeis, isto , crveis para aquele que segue a narrativa.
A pesquisa demonstrou que o cordel brasileiro uma narrativa em versos
que pode ser percebida tanto no modo proposto por Ricoeur como na perspectiva
atribuda por Walter Benjamin ao ato de narrar. Assim, no mbito desse trabalho
buscarei dialogar tanto com Walter Benjamim quanto com Paul Ricoeur, por acreditar
que a perspectiva terica de um no contradiz a do outro, antes se complementam.
Percebo as narrativas de cordel como espao de contar pelo qual se
transmite as tradies num movimento de reconstruo da memria coletiva com vistas
a manter viva a experincia da comunidade. O narrador, como sujeito daquilo que narra,
e o ouvinte, como sujeito co-partcipe da construo da narrativa, compartilham
memrias de um passado conjunto, criam imagens que representam esse passado,
reinventando assim, prticas de outrora e reconstruindo significados dessas prticas no
presente. Como diria Ricoeur (2007, p.26), a construo dessas narrativas um modo de
contar a experincia humana e de transformar a lembrana em uma imagem do
passado, reconstituda no presente pela memria. Como assinala Benjamin (1994, p.
244), A verdadeira imagem do passado perpassa, veloz. O passado s se deixa fixar,
como imagem que relampeja irreversivelmente, no momento em que reconhecido.
Assim, o movimento de lembrar resulta na redeno do passado. O narrador, ao trazer
para o presente as imagens do outrora, articula na e pela linguagem a experincia vivida,
a ao e a espera. Trazer o passado para o presente, para que as mesmas no se percam
para sempre, um modo de salvaguardar as tradies do perigo do esquecimento.
Nesse sentido, o ato de narrar significa dar continuidade experincia
vivida, para que as futuras geraes possam conhecer a historia da comunidade, e, desse
modo, tornar possvel o porvir. O narrador como testemunho daquilo que narra por ter
vivido ou ouvido , se apresenta com autoridade para dar conselho, para transmitir um
ensinamento, ou seja, para autenticar as experincias guardadas na memria, agora
lembradas e tecidas na narrativa. Em muitos dos folhetos podemos observar essa clara
inteno de atestar a sua autoridade enquanto narrador. Pautada nas consideraes
tecidas anteriormente posso afirmar que as narrativas de cordel traduzem modos de
30
O narrador cria
imagens mimticas27, no como cpias, mas como expresso de uma vida imaginada,
onde aparece sua viso de mundo, sentimentos, idias, ou seja, experincia vivida, mas
25
Representao aqui entendida como mimese, no no sentido de duplicao de presena, mas no sentido
de recriao inveno, fico. Ricoeur demonstra que O arteso de palavras no produz coisas, mas
somente quase-coisas, inventa o como-se, ou seja, a mimese criadora constitui-se naquilo que instaura a
literariedade da obra literria, aquela parcela de fico presente em de toda narrativa, inclusive na
narrativa histriografica. RICOEUR, Paul. Tempo e Narrativa. Trad. Constana Marcondes Cesar.
Tomo I. So Paulo: Papirus Editora,1994. Pp. 76.
26
Na composio da narrativa no se busca representar o vivido tal e qual, o que se procura o verossmil
ou o necessrio que deve nortear o encadeamento dos eventos organizados na intriga segundo uma
delimitao temporal. O tempo que se apresenta como satisfatrio o tempo da narrativa, no o tempo
dos acontecimentos do mundo. A forma como se compe a intriga, muitas vezes, torna contguos
acontecimentos que na vida estariam separados, estabelecendo interconexes entre eles, isto , compor
uma intriga no trazer simplesmente os episdios, mas acima de tudo proceder a uma textura
episdica. Ver em ibidem.
27
Mmese aqui tomada a partir da idia de Aristteles que percebe a representao mimtica como um
fazer criativo, imaginativo. Que tem por espao o fazer humano as artes de composio e criao.
Diferente da idia de Plato que toma mimese como sendo imitao, cpia, rplica do idntico. Ver em
PLATO. Fedro. Trad. Alex Marins. So Paulo; Editora Martin Claret, 2007 e em RICOEUR, op. cit.
31
28
Ibidem, p. 66-80.
Wolfgan Iser, em sua Teoria da Leitura, conclui que o ato de ler que em ltima instncia configura o
texto. Todo texto traz lacunas, buracos, zonas de interdio que sero preenchidos pelo leitor. Robert
Jauss, em sua Teoria da Recepo, busca perceber o efeito que o texto tem sobre o receptor. Cf. em
JAUSS, Hans Robert. A literatura como provocao. Lisboa: Passagens, 2003. Tambm, Robert
Darnton aborda a forma como a cultura influencia nos modos pelos quais o indivduo se apropria das
diferentes prticas culturais. Cf. em DARNTON, Robert. O grande massacre de gatos e outros
episdios da Histria Cultural francesa. 2 ed. Rio de Janeiro: Graal, 1986.
29
32
obra narrativa sempre um mundo temporal. (...) o tempo torna-se tempo humano na
medida em que est articulado de modo narrativo. Entretanto, o tempo ao qual Ricoeur
(1994:54) se refere o tempo da narrativa, portanto descontnuo, no linear, recriado na
obra como representao temporal configurada pelo narrador a partir de suas
experincias do tempo presente30.
Essa percepo de Ricoeur (1994) acerca do tempo na narrativa implica
numa percepo de histria no linear, de passado como memria, que abarca a idia de
constelao defendida tambm por Ettore Finazzi-Agr (2001, p.04). Segundo esse
estudioso, teremos que tomar conscincia da impossibilidade de uma histria linear e
seqencial, teolgica no sentido mais pontual, que vai desde o incio at o fim (...).
Desse modo, tanto um quanto o outro, ressalta o quo infrutfera a busca da origem ou
do comeo absoluto31, marcado num determinado tempo e espao, e, insistem na
necessidade que tem o historiador em perceber os inmeros incios, o mundo
misturado. Dito de outro modo, propem a percepo de temporalidades plurais onde
os acontecimentos so trazidos para o presente pela memria e agenciados como
representao de forma a criar um mundo prprio da narrativa. Percebo que esse mundo
trazido pela memria e agenciado na intriga pode tornar prximos acontecimentos que
na vida estariam separados. A temporalidade se apresenta como corolrio fundante da
narrativa historiogrfica assim como de todo tipo de narrativa.
Nesse sentido, narrar contar, mas contar entrelaando as diferentes
temporalidades, passado, presente e futuro. Seguindo tal proposio, nesse captulo
busco perceber como os saberes trazidos do passado e aquelas idias recorrentes na
sociedade brasileira dos oitocentos e novecentos se fizeram constitutivas das narrativas
de cordel no Brasil. Trato o cordel como narrativa onde se estabelece a circularidade
entre o oral e o escrito, sem, no entanto, excluir a ideia de criao artstica. Todo
narrador, no ato de criao de sua narrativa se vale de uma determinada forma de
linguagem para compor suas imagens e criar suas representaes de mundo e desse
30
Segundo Ricoeur, a tendncia maior da moderna teoria da narrativa tanto em historiografia quanto
em narratologia descronologizar a narrativa, a luta contra a representao linear do tempo no tem
necessariamente como nica sada logicizar a narrativa, mas antes aprofundar sua temporalidade.
RICOEUR, op. cit., p. 54.
31
Para Ricoeur a ideia de origem uma idia de negao do tempo j que a origem antecederia a criao
do homem e como o tempo uma criao eminentemente humana, a origem seria o no-tempo. Cf.
Ibidem.
33
modo assumir um lugar de fala a partir do qual se posiciona enquanto sujeito histrico.
A linguagem adotada pelos cordelistas e, que definem os folhetos de cordel enquanto tal
a linguagem oral, de carter coloquial, isto , aquela linguagem utilizada no cotidiano.
34
35
BARROS, Leandro Gomes de. Roque Matheus do rio S. Francisco. Juazeiro do Norte Cear: Tip.
So Francisco, ed: 24/04/74. Consta no alto da capa o nome de Joo Martins de Athayde e em seguida
vem o ttulo. No alto da primeira pgina traz o nome de Leandro Gomes de Barros, logo abaixo est
escrito Proprietrio: Filhos de Jos Bernardo da Silva. Arquivos da Fundao Joaquim Nabuco. Ver
em: http://www.dominiopublico.gov.br/download/texto/jn000020.pdf (acesso em 12/09/2012, s 10:02
horas).
33
Esse depoimento do Sr. Manoel Paixo foi por mim recolhido por ocasio da pesquisa realizada no
Mestrado, cuja concluso se deu em 2006. Entrevista em 16/06/2005.
36
Estou considerando como autores da Primeira Gerao aqueles cordelistas que nasceram no fim do
sculo XIX e atuaram at a segunda metade do sculo XX. Entre os cordelistas que viveram nesse
perodo selecionei
35
O dilogo, usado desde Plato, uma forma de instaurar a dialtica, traz a idia e a contra-idia, ou
seja, um modo de complementao, ampliao ou contestao de idias dentro da narrativa. Cf. em
PLATO. Fedro. Trad. Alex Marins. So Paulo; Editora Martin Claret, 2007.
36
Folheto de Francisco das Chagas Batista, A formosa Guiomar.
37
Folheto de Joo Melquades Ferreira da Silva, Combate de Jos Colatino com o Carranca do Piau.
37
a procura de questo
era Jos Colatino
que tinha essa inteno. (01)
Ver em PLATO. Op. cit., p. 60-61. Em conversao com Fedro, Scrates mostra como a narrativa
pode ensinar e como o narrador pode arrastar consigo seu ouvinte compartilhando (aprendendo e
ensinando) suas experincias.
38
A cantoria pode apresentar o formato de peleja ou desafio, onde um cantador debate com o outro para
ver quem o melhor versejador. Os versos so em parte compostos de improviso, em parte o poeta se
utiliza de um arsenal de versos sobre diferentes temticas que guarda na memria e que vo sendo
adaptados no momento da cantoria. Outro formato a cantoria onde o cantador canta aqueles romances
feitos, ou seja, aqueles folhetos que caram no gosto do pblico.
39
Embora estranho
Creio que apanho
E no dou um caldo...
Lhe peo, Aderaldo,
Que reparta o ganho!(45
Cego Aderaldo:
Negro raiz
Que apodreceu,
Casco de judeu!
Moleque infeliz,
Vai pra teu pas,
Se no eu te surro,
Te dou at de murro,
Te tiro o regalo
Cara de cavalo,
Cabea de burro!
Percebo que aqui o cordelista idealiza uma situao do desafio e cria sua
contenda dialogada com base numa situao imaginria. Nesta narrativa o dilogo
inicial tem a funo de chamar a ateno do pblico para aquilo que vai ser narrado
uma espcie de chamamento que o narrador faz para despertar o interesse da platia j
o dilogo que se estabelece mais adiante entre o Cego Aderaldo com Z Pretinho do
Tucum tem por objetivo trazer para a narrativa uma idia e a sua contra-idia, onde cada
debatedor imaginrio ou no quer instaurar a sua verdade, criando assim um jogo de
contestao que incita o pblico a seguir o desenrolar da histria. Os cordelistas
brasileiros tambm criaram dilogos entre animais. Ginzburg (2007, p.132) informa que
Os dilogos entre animais um gnero que remonta Antiguidade Greco-romana.
Geralmente, trata-se de escritos com um fim didtico: as vozes humanizadas dos
animais do aos seres humanos uma lio de moral.
Outro apangio do cordel brasileiro o uso da versificao rimada, e
especialmente o uso das sextilhas. Essa forma foi adotada muito provavelmente por ser
aquela que mais se aproxima do modo de comunicao oral. Assim como em Portugal,
no Brasil, a princpio os versos de cordel tambm eram compostos em forma de
quadras; com o passar dos anos, assumem a estrutura de p quebrado, martelo
agalopado, dcimas, poesia-de-sete, carretilha ou parcela, entre tantas outras
40
As quadras so compostas por versos de quatro ps, especialmente usadas em Portugal. Esclareo que
para os cordelistas ps ou linhas significam versos e versos, para eles, a denominao para
estrofes. P quebrado o modelo onde os versos ou ps so compostos em quadra, sendo que o ltimo
verso quebrado, isto , apresenta-se uma palavra ou expresso que parece quebrar o ritmo da cantilena
estabelecido pela versificao. Uma verso para o nome martelo verso de dez slabas, que pode ter
seis, sete, oito ou nove de ps que esta modalidade foi criada por Pedro Jaime Martelo (1665-1727),
professor de literatura na Universidade de Bolonha. Os versos martelianos de dez ps o grande
desafio da cantoria, o cantador que for bem versando em martelo ser consagrado. Em Portugal eram de
doze silabas, com rimas emparelhadas. Este tipo de alexandrinos nunca foi conhecido da poesia
tradicional do Brasil. Como explica Cascudo, ficou a denominao cuja origem erudita visvel em sua
ligao clssica com os poetas portugueses do sculo XVII. As Dcimas so estrofes de dez versos,
muitas vezes compostas a partir de um mote. As rimas das dcimas no cordel normalmente seguem a
frmula ABBAACCDDC. A poesia-de-sete aquela composta de sete ps. A carretilha ou parcela
uma frmula muito usada no desafio, com oito ou dez ps, com cinco slabas cada um. Quando de dez ps
quase sempre segue a frmula ABBAACCDDC ou a frmula ABBCCDDC, cuja primeira linha livre
quando for composta de oito ps. Cf. Sobre essa variedade de modos de composio dos versos da
literatura de cordel buscar em CASCUDO, Lus da Cmara. Vaqueiros e cantadores. Belo Horizonte:
Ed. Itatiaia; So Paulo: EDUSP, 1984. p.p. 22-27.
41
Mote composto por um ou dois ps e a partir dos quais todas as estrofes devem ser formadas. As
estrofes devem comear ou terminar com o mote previamente apresentado ao poeta por outrem ou por ele
mesmo.
42
Cf. em GUIMARES, Ana Paula. Olhos, corao e mos no Cancioneiro Popular Portugus.
Lisboa: Crculo de Leitores, 1992.
41
Alm dessas duas verses, h as verses Quirino, vaqueiro do rei e O Boi Leio compiladas por
Lus da Cmara Cascudo em seu livro Contos Tradicionais do Brasil, verses essas encontradas nas
pginas 149 e 194, respectivamente. Alm dessas verses, Cascudo cita outras verses existentes no fim
de cada uma dessas histrias. Ver em CASCUDO, Luis da Cmara. Contos Tradicionais do Brasil. 20
Ed. Rio de Janeiro: Ediouro, 2003.
44
Essa questo ser discutida com maior profundidade no captulo III dessa tese.
42
Esclareo que nos dias atuais essa situao se apresenta bastante diferente. Entre os cordelistas com os
quais trabalhei durante pesquisa realizada no Distrito Federal constatei que a maioria havia cursado o
Ensino Mdio ou Nvel Superior.
46
Ver em OLIVEIRA, Maria Rosa Duarte. Estudos I: Explorando o territrio da voz e da escrita em
Paul Zumthor. In Revista Fronteiras PUCSP, vol. 3. no.3. Setembro/2009, ISSN 1983 4373.
47
Gebrdensprache, significa lngua gestual; manual concepts, significa conceitos manuais, e,
Lautbilder, significa imagens de acordo.
43
Decorre da que os gestos, alm de ampliar o sentido da narrativa tornando-a mais viva
e mais presente, completa as imagens criadas na voz.48 Nesse sentido Ana Paula
Guimares (1992) corrobora ao afirmar que a memria oral tem no corpo um aliado
importante. Segundo essa estudiosa do Cancioneiro Popular Portugus o corpo cumpre
o papel de registro, mas porque a recitao ou canto se desenvolve a partir dos gestos de
mos (...), gestos de corpo em situaes de lazer ou festas (...), em situao de trabalho
(...). Essas situaes onde se desenrola a performance impem O padro rtmico
imprescindvel boa execuo da tarefa equivale ao padro ritmico da cantiga ou
recitao correspondente, ao mesmo tempo que facilita a memorizao e recordao da
melodia e da letra. Acerca da importncia dessas situaes cotidianas do corpo e dos
gestos na aprendizagem e memorizao das narrativas orais, o cordelista Manoel Paixo
deixa ver que no final do trabalho, eu mesmo trabalhando na roa, a diverso da gente
era aqui ficar disputando um com o outro, enquanto trabalhava n. Ou seja, enquanto
trabalhava aprendia, disputava em versos com os companheiros e, tal prtica ajudava a
memorizar e fixar a aprendizagem da forma de narrar.49
A insero nas narrativas de cordel de mecanismos indicadores da oralidade
denota que tais narrativas so parte da experincia vivida pelos cordelistas e pelos
leitores/ouvintes no cotidiano. Diferente de algumas narrativas fixadas no papel,
percebo que as narrativas do cordel no processo mesmo da criao pressupe a
oralidade. No uma passagem do oral para o escrito, uma oralidade que se faz
presente mesmo que se apresente sob a forma impressa. Ou seja, existe uma inteno
do narrador em criar uma narrativa oralizada, passvel de ser apresentada em
circunstncias performativas. No cordel, o ato de composio e performance podem se
dar simultaneamente, ou de modo separado e as vezes at outro narrador, que no o
compositor da narrativa, pode proceder performance50. Mesmo assim, no momento da
apresentao da narrativa ao pblico, ao qual os cordelistas costumam denominar de
48
Para um estudo mais aprofundado sobre o gesto ver em CASCUDO, Luis Cmara. Histria dos nossos
gestos; RIVIRE, Jean-Loup. Gesto. In Enciclopdia. Oral/escrito/Argumentao. Volume 11. Lisboa:
Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 1987.
49
Entrevista com o Sr. Manoel Paixo, tambm conhecido como Sr. Manoelzinho, por mim realizada em
16/06/2005 Universidade de Braslia UnB.
50
No caso das cantorias de desafio ou peleja, a composio e performance ocorrem simultaneamente.
Aqui se torna necessrio esclarecer que considero como literatura de cordel tanto as narrativas que
circulam sob a forma escrita os folhetos , quanto aquelas apresentadas sob a forma de cantorias de
viola. Cf. em BARROSO, Maria Helenice. Os cordelistas no DF: dedilhando a viola, contando a
histria. Uberlndia: EDUFU, 2009.
44
Martins de Athayde deixa ver que sua convivncia com as cantorias era
intensa. J que tais eventos eram acontecimentos corriqueiros que tinham lugar nas
bodegas, nas caladas ou nas esquinas e, nos quais o pblico se fazia presente. O
contato direto e permanente possibilitava o aprendizado no momento mesmo da
performance. Assim foi o modo como Athayde aprendeu como se rimava a sextilha,
modalidade tambm conformadora das narrativas dos folhetos impressos. O depoimento
de Athayde corrobora para a tese que tem me orientado na reconstruo dos caminhos
da formao do cordel no Brasil, a qual seja, as narrativas de folhetos brasileiros teve na
cantoria, bem como nos folhetos portugueses, a base de sua formao.
Ao passar seus versos para a forma impressa os cordelistas escrevem de
forma oralizada, isto , criaram um estilo oral na escritura dos folhetos.
Numa
sociedade em que a escrita ainda era reservada para uma pequena parcela, creio que
51
Depoimento de Martins de Athayde a Paulo Pedrosa, publicado em 1944. Ver em QUINTELA, Vilma
Mota. O cordel no fogo cruzado da cultura. Tese de Doutorado defendida no Instituto de Letras da
UFBA, 2005.
45
manter a linguagem cotidiana era uma maneira de atender ao pblico que se identificava
com as narrativas orais. Desse modo, a oralidade e a escritura se interagem nas
narrativas de cordel, estabelecendo assim uma circularidade entre o oral e o escrito. O
termo circularidade aqui adotado na perspectiva daquele cunhado por Mikhail
Bakhtin (1999), significando idas e vindas, influncias mtuas, interconexo, ou seja,
um relacionamento de trocas e reciprocidade. O elemento definidor dessa circularidade
entre o oral e o escrito nas narrativas de cordel a forma como materializa a circulao
das mesmas, que tanto se fazem circular oralmente como de modo impresso. Desse
modo tais narrativas podem se prestar apresentao oral, leitura coletiva e tambm
leitura individual.
Finnegan (1977) expe um grande leque com exemplos de criaes orais em
circulao impressa: muitas das baladas inglesas e escocesas que viajaram para a
Amrica com ondas sucessivas de imigrantes; poemas clssicos, do mundo antigo,
como os poemas Homricos gregos da Ilada e Odisseia, a epopeia Sumria de
Gilgamesh, Beowulf, as epopeias europeias medievais como o Song of Roland; todos de
composio oral, mais tarde passados para a forma escrita, continuam circulando
impressos depois de sculos e sculos de existncia. Segundo ela, a interao de formas
representadas oralmente com as formas escritas uma caracterstica bem conhecida
nesses poemas, dado o tradicional costume de public-los em folhetos impressos assim
como transmiti-los oralmente. Por outro lado, essa estudiosa ressalta que existem
tambm aquelas narrativas que foram escritas com a clara inteno de serem
apresentadas oralmente. Narrativas escritas s vezes formaram a base das baladas
Chinesas medievais que eram oralmente representadas e esse padro era comum na
Grcia clssica, onde a circulao ocorria pela recitao pblica. Situao anloga
acontecia na Idade Mdia europia, onde escritores populares criavam j com a inteno
de recitao oral e performance52.
52
Para uma discusso mais ampliada em torno de questes relativas oralidade e escrita ver em
FINNEGAN, Ruth. Oral Poetry Its nature, significance and social context. Cambridge: Cambridge
University Press, 1977.
46
Diferente do determinismo estruturalista proposto por Althusser que apregoa estruturas de fechamento
pre-determinadas nas garras das quais o sujeito se aprisiona, Thompson ressalta que o processo de
formao um processo aberto, que mesmo condicionada pelas tradies herdadas, tambm comporta a
ao humana reflexiva. THOMPSON, Edward P. A misria da teoria ou um planetrio de erros: uma
crtica ao pensamento de Althusser. Trad. Waltensir Dutra. Rio de Janeiro: Zahar Editores, 1981. Pp. 180201
54
Antnio Cndido (2009:18) em seus momentos decisivos da formao da literatura brasileira.
47
tal perspectiva da noo de formao apresentada por Antnio Cndido aponta para uma
idia onde
A noo de origem, como se v, se dilui e some na perspectiva
dinmica de um processo formativo sem comeo em fim, que por sua
vez, includo numa configurao instvel dos fatos literrios.
Apontar para essa constelao figural, significa pensar a literatura no
como continuidade, mas como acumulao discreta e aparentemente
inconseqente de momentos decisivos que se entretm (e se
entretecem) na sua natureza provisria e, ao mesmo tempo, dispersa,
at formar, mas s depois de um lento e difcil caminho, um sistema
isto , o famoso tringulo autor-obra-pblico. (FINAZZI-AGR,
2001, p.06)
Para Ettore Finazzi-Agr (2001), a idia de formao deve ser tomada numa
perspectiva de que os acontecimentos ocorrem numa constelao, o historiador deve
buscar os princpios plurais, ou seja, a idia de sucesso linear deve ser descartada.
Nesse sentido, concordo com Ettore Finazzi-Agr (2001), a tarefa do historiador que
pretende compreender a formao de uma prtica cultural, deve ser levada a cabo
seguindo a atitude do colecionador de Walter Benjamin. O colecionador recolhe um
cmulo de runas, de um tempo em frangalhos, de memrias esfarrapadas, para
recompor sua verso da histria de uma determinada poca.
Pautada no dilogo com esses estudiosos sobre a noo de formao e
seguindo indcios ou pistas sinalizados pela pesquisa de campo, busco perceber como o
cordel brasileiro vem se fazendo no embate multicultural estabelecido no Brasil desde
os tempos de colnia. A pesquisa demonstrou que nos fins do sculo XIX e durante a
primeira metade do sculo XX, assentado nos modos de versejar das cantorias, bem
como em outras tantas prticas culturais, e, nas idias recorrentes da poca, o cordel
brasileiro passa a compor aquilo que Antnio Cndido (2009, p.25), referindo-se
literatura, denominou como sendo um sistema literrio55. Ou seja, nos fins do sculo
XIX e incio do sculo XX, constituiu-se no Brasil um sistema de narrativas ligadas por
55
Sistema literrio constitui aquilo a que Antonio Cndido denominou como sendo uma cadeia de
elementos transmitidos que formam padres de comportamento e pensamento que condicionam uma dada
produo literria. CANDIDO, Antnio. Formao da literatura brasileira: momentos decisivos
(1750-1880). So Paulo: FAPESP/ Rio de Janeiro: Ouro Sobre Azul, 2009. Pp. 26.
48
elementos comuns e com caractersticas internas e tambm externas prprias, que nos
permitem reconhecer se determinada narrativa ou no uma narrativa de cordel56.
Antnio Candido (2009) ressalta que para constituio de um sistema
literrio preciso um conjunto de produtores, de receptores bem como de mecanismos
transmissores. De acordo com Cndido (2009, p.26), o conjunto desses elementos que
faz com que a literatura possa se configurar como uma cadeia de transmisso de algo
entre os homens, e o conjunto de elementos transmitidos, formando padres que se
impem ao pensamento ou ao comportamento, e aos quais somos obrigados a nos
referir, para aceitar ou rejeitar uma determinada produo literria. No caso da
literatura de cordel entendo que o conjunto de produtores reivindicados por Candido,
seriam os poetas-cordelistas, os editores, bem como os agentes difusores. O conjunto de
receptores seria formado pelo universo de leitores/ouvintes. O mecanismo transmissor
por sua vez, na literatura de cordel, seria a linguagem oral, que tambm se materializar
na escrita. Assim, para compreenso dos modos pelos quais se deu a formao do cordel
no Brasil fundamental compreender as inter-relaes estabelecidas entre seus
produtores, seus receptores e sua transmisso, via linguagem oral e ou escrita e, ainda o
momento histrico em que se fundou.
Nos fins dos oitocentos e principio dos anos novecentos constituiu-se no
Brasil a primeira gerao de poetas cordelistas. Amparada pelas orientaes da Casa de
Rui Barbosa, considero como cordelistas da Primeira Gerao aqueles que nasceram na
segunda metade do sculo XIX e cuja atividade como cordelista vai at
aproximadamente 193057. Entre os cordelistas da primeira gerao, citados pela
Fundao Casa de Rui Barbosa, trabalho com Antonio Ferreira da Cruz (1876 ),
Francisco das Chagas Batista (1882-1930), Joo Melquades Ferreira da Silva (18691933), Silvino Pirau de Lima(1848-1913), Jos Camelo de Melo Resende (1885 ) e
Leandro Gomes de Barros (1895-1918) . Alm destes, com base no critrio da data de
56
49
No site da FCRB encontra-se colocado como se fosse da Segunda Gerao, entretanto, pelos critrios
da prpria Fundao eu o incluo como sendo do grupo da Primeira Gerao.
59
Cmara Cascudo nos d notcias de desafios tambm em outras regies do Brasil. Ver em CASCUDO,
Luis da Cmara. Vaqueiros e cantadores. Belo Horizonte: Ed. Itatiaia; So Paulo: Ed. Da Universidade de
So Paulo, 1984.
60
Ver em QUINTELA, Vilma Mota. O cordel no fogo cruzado da cultura. Tese de Doutorado. Instituto
de Letras UFBA, 2005. p.34.
61
Ver em CASCUDO, Luis da Cmara. Vaqueiros e cantadores. Belo Horizonte: Ed. Itatiaia; So
Paulo:EDUSP, 1984.p.313.
50
festivas, seja casamentos, festas religiosas e aniversrios, como bem cantou Josu
Romano, filho do grande Romano do Teixeira,
As vez, o jeito que eu tenho
cantar com quem no presta...
Isso muito me arripuna,
Mas a minha vida esta:
Bater o baio de viola
E ganhar dinheiro em festa.62
Versos citados em CASCUDO, Luis da Cmara. Vaqueiros e cantadores. Belo Horizonte: Ed. Itatiaia;
So Paulo: Ed. Da Universidade de So Paulo, 1984. p.186.
63
Arripunar, quer dizer o mesmo que enojar.
64
Ver em CASCUDO, 1984. op. cit., p.313.
65
Ver em QUINTELA. op. cit.
51
Campina Grande, trabalhou na Estrada de ferro de Alagoa Grande, que ligava o litoral
ao serto. Joo Melquades Ferreira da Silva, tambm conhecido como Cantor da
Borborema, depois de trabalhar no Exrcito na campanha de Canudos em 1897 e do
Acre em 1903, fixou residncia em Joo Pessoa (PB). Jos Camelo de Melo Resende,
nascido na Paraba, viveu no Rio Grande do Norte, depois retornou para a Paraba onde
morreu em 1964. A migrao desses primeiros cordelistas para os centros urbanos, onde
tiveram acesso aos mecanismos de impresso, certamente, em conjunto com a formao
artstica j adquirida no convvio com as cantorias, foi fator decisivo na formao do
folheto de cordel. A aquisio, por tipgrafos e por alguns dos prprios cordelistas, de
impressoras que se tornavam obsoletas para a impresso de jornais de grande circulao
possibilitou a formao de pequenas tipografias de estrutura familiar, nos centros
urbanos. Era nos centros urbanos onde se localizavam as tipografias, os tipgrafos, os
agentes distribuidores e um pblico mais ampliado.
A Primeira Gerao de cordelistas brasileiros foi responsvel pela
conformao adquirida pelo cordel naquele perodo, que apresenta ao mesmo tempo
elementos herdados das cantorias da serra do Teixeira, dos folhetos portugueses tanto
nos aspectos referentes fisicalidade, estrutura narrativa e ao contedo66, como
tambm incorpora, a essa prtica do fazer cordel, elementos advindos de outras prticas
culturais, como as histrias da tradio oral, sejam indgenas, africanas e ou
portuguesas. Essas narrativas em versos que em princpio eram criadas e apresentadas
somente de forma oral67, nos fins do sculo XIX passaram a ser impressas em pequenos
livretos, ento denominados folhetos, os quais, somente por volta dos anos 60 do sculo
XX passaram a ser conhecidos como literatura de cordel. O que existia eram as
cantorias de viola, onde no arranco do grito criavam-se e, ainda hoje, criam-se os
desafios e as cantilenas, ao som monorrtmico da viola.
66
52
Conforme pesquisa realizada na Torre do Tombo, em pocas anteriores a esse perodo j circulavam
folhetos de cordel no Brasil, porm, trazidos impressos da Pennsula Ibrica.
69
Ver em RICOEUR. Op. cit., p.81.
70
Segundo Chartier (2001, p. 35), desde Gutemberg, pelo menos nas cidades, toda a cultura do ocidente
pode ser considerada como uma cultura do impresso. H uma presena constante de material impresso,
seja sob a forma de cartazes, livros, jornais, entre tantos outros. CHARTIER, Roger. Cultura Escrita,
Literatura e Histria: conversa de Roger Chartier com Carlos Aguirre Anaya, Jess Anaya
Rosique, Daniel Goldin e Antonio Saborit. Trad. Ernani Rosa. Porto Alegre: ARTMED Editora,
2001.
53
pblico dessas narrativas era formado, em grande nmero por pessoas de poucos
recursos financeiros optaram por edies em folhetos de baixo custo. Creio ser
importante destacar que as tradies culturais s continuam existindo quando
apresentam ressonncia junto ao indivduo e coletividade. Para tanto, no caso das
narrativas de cordel, seus sujeitos criadores e transmissores procuraram investi-las de
novos sentidos e significados.
Ria Lemaire (2010) demonstra que
(...) houve, na verdade, um aproveitamento inteligente, bem
organizado e eficaz da nova tecnologia [imprensa]. No foi uma
simples utilizao/adaptao, mas uma apropriaco e reinveno,
adaptadas s condies de vida e condies econmicas dos poetas
individuais; houve a elaborao de autnticos sistemas editoriais
alternativos; quer dizer: a prpria produo material dos folhetos
tem a sua histria que j comporta vrios captulos, indo da
pequena mquina artesanal, instalada na casa do poeta para uso
pessoal, de pequenas empresas artesanais j bem organizadas, a
imprensas editoras com catlogo, rede de publicidade, de
divulgao e distribuio. (LEMAIRE, 2010)71.
54
De acordo com essa crnica, Leandro Gomes de Barros era responsvel por
compor, editar e distribuir seus prprios folhetos. Alm de vender seus prprios livros
de poesias, tambm mandava imprimir e comercializava Histria da Princesa
Magalona e a Imperatriz Porcina alm de outros livros do mesmo gnero,
provavelmente de outros autores e tambm aqueles que vieram de fora do pas, como de
Portugal, por exemplo. Era assim [que] o poeta se mantinha, ou seja, essas atividades
supriam as necessidades de sobrevivncia financeira de Leandro Gomes de Barros.
Cabe aqui ressaltar, nesse processo de distribuio, a importncia da criao da Estrada
de Ferro Central de Pernambuco em 1885 pela empresa inglesa Great Western do
Brasil, que mais tarde viria a incorporar quase todas as ferrovias de Pernambuco,
estendendo-se pelos Estados limtrofes72. Era nos trens da Great Western que Leandro
Gomes de Barros viajava entre o Recife e Palmares e noprolongamento de
Palmares e Garanhuns. Viajando de trem de Recife para o interior de Pernambuco e
72
55
tambm para o Estado de Alagoas, com suas atividades de vendedor ambulante nas
feiras, mercados, estaes de trem e na prpria residncia, Leandro Gomes de Barros
estabeleceu, no incio do sculo XX, um slido mercado de folhetos entre o centro
urbano e os meios rurais. A quarta-capa do folheto Doutores de 6073, de Leandro
Gomes de Barros, apresentada logo a seguir, traz algumas informaes acerca das
atividades relacionadas a esse comrcio de folhetos no incio do sculo XX.
73
BARROS, Leandro Gomes de. Doutores de 60. Provavelmente publicado entre 1913-1914
considerando-se o local de residncia citado na capa do folheto Rua do Alecrim 34, Recife. Editor: s.n.,
Local: Recife. A histria traz a stira social, ironia, humor em torno do modo como se faziam os doutores
desse perodo. Na capa apresenta o clich de um burro animal de nmero 03 no jogo do bicho. Toma
como base os Fundao Casa de Rui Barbosa FCRB Localizao: LC6070.
56
quarta-capa dos Doutores de 60, Leandro Gomes de Barros informa que em sua
biblioteca particular encontravam-se disponveis para comercializao mais de vinte
ttulos de folhetos de sua autoria, colocados venda tambm na Rua do Alecrim 34
Recife, na poca residncia do prprio autor74.
A pesquisa revelou que as estratgias de divulgao e distribuio dos
folhetos iam desde a venda ambulante no varejo, venda a grosso ou no atacado para
os agentes distribuidores, envio de pedidos pelos Correios, anncio de pontos de
revenda e dos ttulos propagados na quarta-capa dos prprios folhetos. Informaes
colhidas durante a pesquisa mostraram que revendedores de qualquer Estado poderiam
ter acesso aos folhetos via Correios. Formou-se assim uma rede de agentes
distribuidores que, ao longo das primeiras dcadas do sculo XX, era abastecida pela
produo de um grande nmero de folhetos sados da Typografias Moderna; Imprensa
Industrial, em Recife; Popular Editora; Typografia da Livraria Pedro Batista, em
Guarabira; A tipografia Popular, Paraba; A Tipografia Minerva; Tipografia So
Francisco (depois chamada Lira Nordestina); Tipografia Cariri; Editora Luzeiro, entre
outras. At o ano de 1821 s em Salvador e no Rio de Janeiro funcionavam
regularmente tipografias, a partir deste ano Recife, So Luis, Belm e Vila Rica tambm
passaram a contar com tipografias75.
A partir de informaes constantes do folheto de Leandro Gomes de Barros
intitulado A mulher e o imposto, podemos obter algumas pistas acerca do
funcionamento das tipografias nessa poca, vejamos:
74
Leandro Gomes de Barros, at 1906 residiu Jaboato, Rua da Colonia, em Recife, mudou-se para a Rua
do Alecrim 38 E, onde ficou de 1910-1912. Em seguida mudou-se para a mesma Rua do Alecrim 34
(1913-1914), depois mudou-se para Rua do Motocolomb (1917-1918) .
75
CARVALHO, Gilmar de. Publicidade em cordel: o mote do consumo. So Paulo: Maltese, 1994.
57
58
76
Ver em SEVCENKO, Nicolau. Literatura como misso: tenses sociais e criao cultural na
Primeira Repblica. So Paulo: Brasiliense, 1999.
77
De acordo com Norbert Elias (1994), O conceito de civilizao refere-se a uma grande variedade de
fatos: ao nvel tecnolgico, ao tipo de maneiras, ao desenvolvimento dos conhecimentos cientficos, s
59
60
BARROS, Leandro Gomes de. As saias cales. Local: Recife, Editor: s.n., Ano: 1911(data provvel).
Fundao Casa de Rui Barbosa. Localizao: LC6040. Coleo: LC/LGB. Nmero de Chamada:
LC6050 OR. Esse folheto traz a assinatura de Rachel Aleixo de Barros Lima, filha de Leandro Gomes de
Barros.
61
62
moda, cangao, mulher, negro, ndio, o sagrado e o profano, amor, boi, fbulas,
histrias de encantamento, entre outras79.
Durante o perodo de transio do Imprio para a Repblica ocorreu uma
euforia no sentido de buscar a reestruturao econmica, cultural e poltica do pas.
Neste cenrio, tanto as criaes artsticas quanto as aes polticas propagavam com
vigor a vontade de inserir o Brasil no mundo civilizado e moderno. Assim, o iderio de
remodelar o pas para torn-lo capaz de atender s demandas do processo civilizatrio
acabou por promover a instaurao da chamada Belle poque, de norte a sul do Brasil,
mesmo que com mais intensidade em algumas regies. A Belle poque caracteriza o
perodo em que o Brasil procurava imitar os modos de viver, os valores, as instituies,
os cdigos e as modas daquelas que ento eram vistas como as naes progressistas e
civilizadas80. Na poca, a nao a ser imitada era a Frana. Para que uma vestimenta,.
Um hbito ou comportamento qualquer fosse considerado civilizado deveria ser nos
moldes franceses: lia-se a literatura francesa, vestia-se toda uma indumenmtria copiada
da costura francesa, os cafs adotavam os moldes franceses, os jardins e passeios eram
construdos moda de Paris!
A pesquisa realizada demonstrou que nesse contexto de busca incansvel
pela modernizao empreendido no perodo da Belle poque, todos os setores da vida
humana foram atingidos, incluindo a moda. Na capa do folheto, apresentada logo a
seguir, a ilustrao mostra uma mulher vestida nos moldes da costura francesa e a sua
narrativa aborda o forte impacto dos novos modos de vida na sociedade recifense.
Vejamos:
79
Esclareo que pela impossibilidade de abordagem do universo temtico como um todo, elegi algumas
dessas temticas para as anlises desenvolvidas neste captulo.
80
NEVES, Margarida Souza. Os cenrios da Repblica. O Brasil na virada do sculo XIX para o sculo
XX, in FERREIRA, Jorge e DELGADO, Lucilia de Almeida Neves (org). O Brasil republicano. O
tempo do liberalismo excludente da Proclamao da Repblica Revoluo de 1930. 5 ed. Rio
de Janeiro: Civilizao Brasileira, 2011. p.19.
63
(Figura 3 - BARROS, Leandro Gomes de. As saias cales. Local: Recife, Editor: s.n.,
Ano: 1911.)
64
65
sinal de macheza e autoridade sendo desprezado, agora de cara limpa, sem pelos no
rosto, eles assumem um ar de fragilidade atribudo ao sexo feminino. Enquanto isso,
mulheres, invertendo o papel, quebram essas regras de convvio, vestem calas e usam
chapo. Alm disso, como se percebe aqui, As mulheres que s vivem/A sondar a
inveno,/Acharam que estavam bem/Inventando cinturo,/Com pouco mais elas
andam/Com cartucheira e faco, ou seja, as mulheres passaram a usar aparatos at
ento tidos como sendo de uso exclusivamente masculinos. Outra questo que se
encontra latente no decorrer da narrativa a preocupao com a opinio dos
representantes da Igreja catlica, inclusive dos santos, a respeito do uso das saias calo,
No sabemos o bispado
Ahi o que determina,
O bispo escreveu ao papa,
E no sei se elle combina
Para os vigrios botarem
Calo em vez de batina. (16)
Morreu agora uma velha
Numa cachaa medonha,
As filhas enterraram Ella
Vestida em saia pamonha,
Foi ao co, S. Pedro disse:
por ali! sem vergonha.(18)
66
81
Esses versos encontram-se no folheto A mulher e o imposto. BARROS, Leandro Gomes de. Decima
de um portuguez a sua namorada. Local: Pernambuco (Recife). Editor: Typographia Moderna. Nota de
Pesquisa : Folheto editado entre 1910-1912, segundo a informao do local de residncia na capa - Rua
do Alecrim 38-E. Fundao Casa de Rui Barbosa. Localizao: LC6098.
67
68
Jos Murilo de Carvalho trata do Rio de Janeiro. Entretanto essa situao foi parecida em outras regies
do pas. CARVALHO, Jos Murilo de. Os Bestializados: O Rio de Janeiro e a Repblica que no foi.
So Paulo: Companhia das Letras, 2004. p.p.16.
83
Isso pode ser percebido em prosas que tratam do carter de formao do elemento nacional, quais
sejam: A Moreninha, Iracema, O Guarani, Ubirajara..., entre outros.
69
brasas,
os
lbios
grandes
como
pentes,
prezena
do
BARROS, Leandro Gomes de. Branca de Neve e o soldado guerreiro. Provavelmente publicado entre
1917-1918 considerando-se o local de residncia citado na contracapa do folheto - Rua do Motocolomb
28. A histria traz como tema herti-casal e o sobrenatural. Toma como base os contos maravilhosos
advindos da literatura medieval. Fundao Casa de Rui Barbosa FCRB Localizao: LC6057.
70
segundo Clria Botelho da Costa (2006:54), nas prticas transgressoras dos cativos e
reforado pelos desejos e fantasias dos escravocratas. O negro era visto como o outro
que queria se insurgir contra a autoridade do branco colonizador. Desse modo, desse
modo deveria ser temido por suas aes, que vistas sob a perspectiva dos escravocratas
brancos eram consideradas violentas e perigosas. Esse imaginrio em relao ao negro
cria um clima de insegurana, ameaadora da ordem estabelecida. Na narrativa do
folheto, no combate travado contra o heri destemido, o negro foi ferido e, para
continuar a batalha em seu lugar veio ento o ndio forte e resistente na luta:
Foi outra lucta tremenda
Do ndio com Verdeano
O ndio disse em voz alta.
Entrega as armas troyano
Esse indio que ests vendo
Resiste batalha um anno.(99)
O guerreiro ouvindo aquillo
Levantou-se e no popou-o
Com duas horas de lucta
Verdeano ameaou-o
Mas o indio deu-lhe um golpe
Que com esse derribou-o.(100)
E ia repetir outro
Porem suspendeu a mo
No peito de Verdeano
Viu um sino Salomo
Recuou cinco ou seis passos
Com grande admirao(101)
Verdeano alli no deu
Signal de mal satisfeito
O indio lhe perguntou
Com muita calma e respeito
Troyano, quem foi que fez
Este signal em teu peito?(102)
Aquelle negro feroz
A quem voc combateu
Era um principe encantado
Aquelle ao voltar morreu
Branca ia ser queimada
Pela ceia que lhe deu.(133)
Aquelle indio Guerreiro
Que veio do centro da serra
Antes de ser encantado
Era um grande desta terra
71
85
Sinal de Salomo uma estrela de seis pontas formada por dois tringulos sobrepostos. Tambm
conhecido como Estrela de David faz parte da cultura judaica. De acordo com a tradio judaica esse
smbolo era desenhado no escudo dos guerreiros do Rei David.
86
o caso, por exemplo, percebido em Escrava Isaura, onde a escrava para ser considerada herona
investida de caractersticas de branco.
87
BARROS, Leandro Gomes de. O marco brazileiro. Local: Parahyba Editor: Typ. Da Popular Editora.
Data: 1916 (data provvel). Fundao Casa de Rui Barbosa. Localizao: LC6041. O folheto est sem
a capa, inicia com a narrativa intitulada O imposto de honra.
72
Manoel Camilo dos Santos (1905-1987). Nos marco88, em geral, os cordelistas criam
um mundo fantstico, utpico, como o caso do O marco brazileiro, de Leandro
Gomes de Barros, onde
A pedra que forma o marco
Tem tres leguas de grossura
Entrou na areia do mar
Dous mil metros de fundura
E da flor dagua pracima
Tem vinte leguas de altura (10)
E essa parte que tem terra
Faz chamar toda atteno
Onde ver-se o grande vio
Que tem a vegetao
Como tambm a vantagem
Que existe na criao (13)
Alli bello se ver
Ao despontar da manh
Que as nuvens devido ao sol
Ficam da cr da rom
Ouvir naquella esplanada
Cantar o goriatam (14)
Tenho um jardim inda novo
Que o homem que alli vai
A formusura das flores
Severamente o attrai
Esquece-se at do mundo
Cana a vista o queixo cai (19)
A praa de guerra eu fiz
Porem s foi por constar
Porque divido a altura
La ningum pode chegar
Da maior pea que houver
Bala no pode alcanar (21)
Fiz no jardim um palacio
Que o mundo no tem igual
Todo cravejado a ouro
88
Creio ser pertinente esclarecer que Luciany Aparecida Alves Santos, pesquisadora da UFPB, define o
marco como uma estrutura narrativa usada nas cantorias e nos folhetos. Utilizado por improvisadores
como demarcao de espao geogrfico para a sua cantoria. No comeo do sculo XX o marco, nos
folhetos funcionava como rubrica para firmar a autoria. O cordelista escreve um marco para exaltar seus
dotes artsticos e deixar uma marca na sua narrativa. O marco uma fortaleza indestrutvel da qual o
poeta canta a sua prpria fama, celebra sua construo e desafia qualquer outro a vir atentar contra seus
dotes artsticos. Ver em SANTOS, Luciany Aparecida Alves. o marco: uma metodologia de anlise. In
Boitat Revista do GT de Literatura Oral e Popular da ANPOLL - ISSN 1980-4504. Ver em
http://www.uel.br/revistas/boitata/volume-11-2011/B1101.pdf. Acesso em 05/10/2012, s 11:24.
73
74
Inclusive a Estrada de Ferro de Recife, Great Western citada no folheto de Leandro Gomes de Barros,
Os colectores da Great Western , foi construda com capital estrangeiro. O primeiro trecho da
ferrovia conhecida como Great Western - Recife-Pau dAlho construdo pela companhia inglesa Great
Western of Brazil Railway Company Limited ficou pronto em 1881. A linha Pau dAlho-Limoeiro e o
ramal para Nazar da Matacomeou a funcionar em 1882. GASPAR, Lcia. Great Western. Pesquisa
Escolar
Online,
Fundao
Joaquim
Nabuco,
Recife.
Disponvel
em:
<http://basilio.fundaj.gov.br/pesquisaescolar/. Acesso em: 08/10/2012, s 11:22.
90
Ver em JURU, Ceci Vieira. Finanas pblicas na Repblica Velha os impostos: elo entre a produo
e o poder poltico. http://www2.unafisco.org.br/tributacao/32/report01.htm. Acesso em 05/10/2012, s
10:15.
91
Ibdem.
75
que no fizessem parte das oligarquias. Como podemos perceber nos versos do folheto
abaixo, muitas foram As misrias da epocha!92
(Figura 4 - BARROS, Leandro Gomes de. As miserias da epocha. Recife. Editor: Atelier
Miranda)
92
BARROS, Leandro Gomes de. As misrias da ephoca. Local: Recife, Editor: Atelier Miranda. Ano:
19.... Fundao Casa de Rui Barbosa. Localizao: LC7003. Um dos folhetos mais antigos da Coleo
de raros, publicado em Jaboato onde o poeta residiu at 1906.
76
77
93
A Lei n 641, de 14 de Novembro de 1899, no seu Artigo 2 fixa os produtos que sero taxados pelo
imposto de consumo. Os impostos de consumo de que trata o art. 1 recahem:
1 O do fumo, no s sobre os preparados - charutos, cigarros, rap, fumo desfiado, migado ou picado
- como sobre os accessorios de palha e papel para cigarros.
2 O de bebidas, sobre as aguas mineraes, artificiaes, gazosas ou no, inclusive as denominadas sypho ou soda; sobre o amer-picon, bitter, fernet-branco, vermouth e demais bebidas semelhantes; sobre
as bebidas constantes dos ns. 130 e 131 da tarifa das Alfandegas, em vigor; sobre a cerveja e os vinhos
artificiaes e demais bebidas fermentadas, que possam ser assemelhadas e vendidas como vinho de uva,
como vinhos espumosos e como champagne.
Exceptuam-se a aguardente e o alcool, fabricados no paiz.
3 O de phosphoros, sobre phosphoros de madeira, de cera ou de qualquer outra qualidade.
4 O do sal, sobre o commum ou grosso e sobre o purificado ou refinado, a granel ou em envoltorio
de qualquer qualidade.
5 O de calado, sobre o que se achar enumerado no art. 3, 5.
6 O de velas, sobre as de stearina, spermacete, parafina ou de composio.
7 O de perfumarias, sobre todas as perfumarias, no comprehendidas as essencias simples e os oleos
puros que constituirem materia prima de diversas industrias, mas smente as preparaes mixtas
destinadas a uso de toucador, taes como: os oleos, loces, cosmeticos, cremes, brilhantinas, bandoline,
ps, pastas e extractos para uso dos cabellos, pelle, unhas, lenos, etc., etc.; as aguas de Colonia, as aguas
e vinagres aromaticos de qualquer especie; as tintas para cabello e barba; os dentifricios, os ps, cremes e
outros preparados para conservar, tingir ou amaciar a pelle; os sabes em frma, pes, massa, p ou barra,
uma vez que sejam perfumados; as pastilhas aromaticas para qualquer fim, e outras semelhantes.
8 O de especialidades pharmaceuticas, sobre todo o remedio official, simples ou complexo,
acompanhado ou no do nome do fabricante, preparado e indicado em dses medicinaes e annunciado nos
respectivos prospectos, rotulos ou titulos como capaz de curar, por applicao interna ou emprego
externo, certa molestia, grupos de molestias, ou estados morbidos diversos.
9 O do vinagre, no s sobre o vinagre commum ou de cozinha, branco de cr, inclusive o vinagre
composto para conservas, mas tambem sobre o acido acetico liquido, solido ou crystallisado e glacial ou
crystallisavel.
10. O de conservas, sobre todas as conservas de carnes, peixes, crustaceos, doces, frutas ou legumes,
exceptuados o xarque e o bacalho.
11. O de cartas de jogar, sobre as cartas de jogar em baralho.
12. O de chapos, sobre os chapos de chuva ou de sol para ambos os sexos, com cobertura de l,
algodo, linho ou seda pura ou com mescla de qualquer materia, simples ou enfeitados; sobre os chapos
para cabea para homens, senhoras e crianas, de l, crina, palha, castor, seda ou outra qualquer qualidade
semelhante.
13. O de bengalas, sobre as bengalas produzidas em fabricas ou importadas e expostas venda em
casas commerciaes.
14. O de tecidos de l e algodo sobre:
a) os tecidos de algodo lisos e entranados, no especificados (crs, brancos, tintos e estampados);
78
b) os tecidos de algodo lavrados, de listras, xadrez, imprensados, abertos e de phantasia, taes como:
cambraias, cassas de listras, xadrez ou salpicos, fustes, setinetas lisas e de phantasia, musselinas,
panninhos, riscados, lavrados, de listras ou de xadrez, pannos adamascados para toalhas, tecidos abertos,
tecidos de phantasia abertos ou tapados, adamascados, crs, brancos, tintos e estampados;
c) tecidos de algodo, como brins, cassinetas, castores e tecidos semelhantes proprios para roupa de
homem, cassas grossas lisas ou entranadas, de listras ou de xadrez proprias para forro, pannos listrados e
proprios para ponches;
d) tecidos de l, l e algodo, alpacas, taes como cassas de l, lilas, durantes, damascos, merins,
casemiras, princetas, serafins, gorgores riscados e semelhantes, lisos ou entranados, lavrados ou
adamascados, baetas, baetilhas e flanellas brancas, tintas e estampadas;
e) pannos (casemiras e cassinetas, cheviots, flanellas, sarjas e diagonaes de l pura);
f) cobertores e mantas para cama, chales, ponches e palas de algodo, de l ou de l e algodo; g) tecidos
de aniagem proprios para saccos e para enfardar, lisos e entranados, em pea ou j reduzidos a saccos.
Ver
em
http://www2.camara.gov.br/legin/fed/lei/1824-1899/lei-641-14-novembro-1899-539583publicacaooriginal-41960-pl.html. Acesso em 05/10/2012, s 09:00 horas.
94
Alcunha dada em razo da elevadssima carga tributria imposta na poca ao brasileiros na poca,
quaisquer transaes financeiras s poderiam ser efetuadas com a compra de um selo do tesouro federal
da a alcunha Campos Sellos (SCHMIDT, 2008, p.497). Uma das razes para tal carga tributria foi a alta
inflao resultante da poltica econmica desastrosa criada por Rui Barbosa no Governo Deodoro o
chamado Encilhamento (ibid, p. 496).Ver em SCHMIDT, Mario Furley. Nova Histria Crtica. 1 Ed.
So Paulo: Editora Nova Gerao, 2008.
79
95
80
CAPTULO II
96
Em busca de uma reviso bibliogrfica dos estudos acerca da literatura de cordel portuguesa, realizado
nos arquivos e bibliotecas portuguesas, alm de autores tais como Viegas Guerreiro, em Para a historia
da literatura popular portuguesa; Jos Antonio Saraiva & scar Lopes, em Histria da literatura
portuguesa; e, Tefilo Braga, no volume II dos Contos tradicionais do povo portugus, de uns poucos
artigos, coletneas de textos e catlogos sobre tal literatura ainda so exguos os estudos mais
aprofundados como, por exemplo, produes de teses e monografias. Cito aqui tambm alguns estudos
mais recentes com os quais tive oportunidade de entrar em contato: O essencial sobre a literatura de
coprdel portuguesa, de Carlos Nogueira; Os monstros na literatura de cordel portuguesa do sculo
XVIII de Ana Margarida Ramos; O folheto de cordel: mulher, famlia e sociedade no Portugal do sec.
XVIII (1750- 1800) de Maria Jos Moutinho Santos; Facto e fico em versos de Manuel
Gonalves, o Feiticeiro do norte (ou acerca das fronteiras entre a literatura cannica e a literatura de
cordel), de Maria Bela de Sousa Menezes; A cavalo num barbante oculto manifestaes do ocultismo
na literatura de cordel portuguesa, do sculo XIX aos nossos dias, de Maria Beatriz Franco Lcio.
81
Segundo SARAIVA e LOPES, as primeiras tipografias portuguesas pertenciam a judeus que a partir de
1487 comearam a imprimir livros em hebraico. Depois disso inicia um perodo de difuso da impresso
de livros em Portugal. Entre os primeiros livros publicados esto as tradues de Vita Christi de Ludolfo
de Saxonia (1495), o Almanach Perpetuum (1496), livro de Marco Polo (1502), o Cancioneiro Geral de
Garcia Resende (1516), Histria de Vespasiano (1520), Cronica do Imperador Clarismundo e os
Romances de Cavalaria. SARAIVA, Antonio Jos e LOPES, scar. Histria da literatura portuguesa.
7 Ed. Lisboa: Porto Editora LDA, 1955. p.183.
98
Embora a pesquisa tenha demonstrado que em Portugal eram utilizados os termos folhas volantes,
papis, folhetos e literatura de cordel, em meu trabalho optei pelo uso da expresso folheto ou
folheto de cordel.
99
Biblioteca Nacional de Lisboa FOLHETO DE AMBAS LISBOAS n I de 1730 RES. 740, FR 200
(microfilme). Trata-se de uma parodia da Gazeta de Lisboa. O autor apresenta noticias da LISBOA
OCCIDENTAL e da LISBOA ORIENTAL, tratando de acontecimentos de seus diferentes Bairros e
Ruas. Aborda caractersticas das ruas e caractersticas de seus moradores, utiliza-se de um tom jocoso e
82
XVIII. Segundo esse autor, o folheto era uma rabo-leva da Gazeta, ou seja, uma
imitao da Gazeta; uma noticiosa chacorrice, o que significava histrias
imaginadas de cunho jocoso; mas tambm era hum desenfado por modo de novidade,
isto , traziam novidades para combater o tdio; era um palito no banquete da
ociosidade, ou uma forma de viver o cio; e, por fim, o folheto se apresentava como
uma palestra de riso, narrativa rir e divertir. Entretanto, mesmo que o folheto fosse
uma imitao do jornal A Gazeta, o autor esclarece que tanto poderia se tratar de uma
noticia de algo ocorrido como poderia ser uma criao noticiosa deixando aos Leitores,
ou ouvintes, os alvedrios livres para crer naquilo a que elle (o folheto) se refere. Isto ,
a narrativa do folheto tanto poderia expressar o que aconteceu como poderia ser
imaginado pelo seu autor. Na esteira do pensamento aristotlico, percebi que tambm
para o autor do folheto de Ambas Lisboas, narrar uma atividade mimtica na qual
agenciar os fatos acontecidos ou imaginados pressupe criao de modo a torn-los
verossmeis e plausveis para que a intriga possa ser seguida pelo pblico 100.
A pesquisa apresentou indicao de que paralelo impresso de livros,
como opo para fazer circular com mais intensidade o texto escrito, os editores
buscaram a criao desse tipo de material impresso barato e acessvel a um pblico mais
ampliado, os folhetos. Assim, nesse contexto de incio da implantao da imprensa
portuguesa que, pouco a pouco, se conformou tal criao literria/editorial os folhetos
de cordel101. Processo anlogo edio dos folhetos em Portugal parece ter ocorrido na
Espanha, na Frana, bem como em outros pases europeus. Na Espanha, num contexto
de princpios de instalao da imprensa, para atender a exigncias de um mercado
consumidor insurgente, os editores passaram a publicar textos advindos de diferentes
matrizes, reescritos, recriados e adaptados cultura espanhola com o objetivo de se
tornarem mais baratos e adequar-se ao gosto do pblico. Segundo Vctor Infantes102, em
Espanha do sculo XVI ao XVIII, esses impressos eram denominados coplas,
oraciones, papeles, hojas. A denominao de pliegos sueltos surge com o
muitas vezes satrico. Inclusive ao final de cada folheto, a exemplo da Gazeta de Lisboa tambm traz as
ADVERTENCIAS ou AVISOS, que tambm so jocosas, tm a expressa inteno de fazer rir.
100
Cf. em RICOEUR, op. cit.
101
SILVA, Jorge Miguel Bastos. Utopias de Cordel e textos afins. Uma antologia. Vila Nova de
Famalico: Quasi Edies, 2004. p. 07-43.
102
INFANTES, Vctor. La poesia de cordel. In: ANTHROPOS - Revista de Documentacin Cientfica
de la Cultura (Literatura Popular: Conceptos, argumentos y temas) N166/167, mayo-agosto.
Barcelona: Editorial Anthropos, 1995. p. 43-46.
83
103
BOYER, Alain-Michel. A paraliteratura. Trad. Alves Calado. Lisboa: RS-Editora, Lda, s/d. p.p.
64-65.
104
Segundo Bernard Mouralis, esses tipgrafos utilizavam madeira sem vio, caracteres j usados, papel
medocre que absorve a tinta, tudo isso com vistas ao barateamento das impresses. Cf. MOURALIS,
Bernard. As Contraliteraturas. Trad. Antonio Felipe Rodrigues Marques e Joo David Pinto Correia.
Coimbra: Livraria Almeidina, 1982. p. 45.
84
105
Traduo livre: necessria codificao de acordo com cada situao cultural que a uma manipulao
ideolgica deliberada (...). RAMIRZ, Pedro J. Rueda. Negocio y intercambio cultural: el comercio
de libros com Amrica em la carrera de ndias (siglo XVII). Sevilla: Diputacin de Sevilla,
Universidad de Sevilla, 2005, p.203.
85
86
O que teatro de cordel? teatro de feira, pode ser situado entre a comdia dellarte e os
Enfantes Du Paradis de Marcel Carn (CINTRA&MELO, 1973, p.11). So textos que escritos
originalmente para serem encenados e que posteriormente foram reescritos, impressos por diferentes
editores para serem impressos sob a forma de folhetos, alguns dos quais vrias vezes reimpressos. Os
tipos de teatro de cordel mais comuns foram os Entremezes, as Farsas e os Autos. Segundo Albino Forjaz
de Sampaio, a designao teatro de cordel nasceu do fato dos cegos os venderem sob a forma de folhetos
pendurados num barbante.
107
BARATA, Jos de Oliveira. Histria do Teatro Portugus. Lisboa; Universidade Aberta, 1991. p.52.
108
Estas datas fornecidas por Innocencio Francisco da Silva em seu Diccionario bibliographico
portuguez, onde o autor expe as dificuldades de rastrear dados referentes biografia de Gil Vicente.
Antonio Jos Saraiva e scar Lopes atribuem como provvel data de nascimento de Gil Vicente o ano de
1565. Ver: SILVA, Innocencio Francisco da. Diccionario bibliographico portuguez. Tomo terceiro.
Lisboa: Imprensa Nacional, 1859. p.p. 143-147, e SARAIVA, Antonio Jos e LOPES, scar. Histria da
literatura portuguesa. 7 Ed. Lisboa: Porto Editora LDA, s/d.
87
Agnes Heller (2004, p.18), entendo que o homem nasce j inserido em sua
cotidianidade, o que propicia identificao do pblico com algo que j lhe familiar,
que faz parte da sua rotina vivida no presente, do seu passado e do seu futuro.
A despeito da incontestvel aceitao por parte do pblico, a censura
perseguiu com afinco as obras de Gil Vicente. Tal rigor certamente se deve percepo
por parte do Santo Oficio de que nellas aparecia maltractada a cada passo a gente do
clero, mrmente os frades, classe qual o autor parece ter consagrado uma antipatia
invencvel109. Mesmo diante dessa inexorvel perseguio, alguns de seus autos
circularam em folhetos e continuaram nos palcos dos teatros, chegando inclusive ao
Brasil, mesmo que mutilados ou pela ao da censuram ou por correes realizadas por
seu filho, Luis Vicente, ao proceder compilao de sua obra. Entre os autos de Gil
Vicente que circularam sob a forma de folhetos de cordel encontram-se Auto de Amadis
de Gaula, Auto de D. Duardos, Auto do Juiz da Beira, Farsa de Ins Pereira, Auto da
Feira, Auto dos mistrios da Virgem ou Mofina Mendes, Auto da Sibila Cassandra,
Monlogo do Vaqueiro, Quem tem farelos, Pranto de Maria Parda, Dilogo dos Judeus,
Auto da Barca do Inferno, Auto da Lusitnia. 110
Os discpulos de Gil Vicente constituiram um grupo onde estavam
aglutinados autores, tais como: Afonso lvares, Antnio Prestes, Antonio Ribeiro
Chiado, Simo Machado, Jernimo Ribeiro, Frei Antonio de Lisboa, Jorge Pinto,
Anrique Lopes, Joo Escobar, Sebastio Pires, Francisco Vaz, Ferno Mendes, Cames
e Baltasar Dias. Entre os fazedores de autos que tiveram por mestre Gil Vicente,
Baltasar Dias aquele que mais se destacou na literatura de cordel. De acordo com
Alberto Figueira Gomes (1985, p.13) tal sucesso se deu em funo de que foi Baltasar
Dias o autor que o povo mais amou, porque aquele que sabe exprimir numa
linguagem mais emotiva, embora muito simples, e com temas que despertavam ento o
entusiasmo e a pronta adeso das multides. Parece que Baltazar Dias, cego da Ilha da
Madeira, tinha prestgio tambm junto ao Rei, pois em 1537, D. Joo III (1521-1557)
concedeu-lhe Carta privilgio para a impresso de seus livros111, onde
109
88
Dom Joo etc a quantos esta minha carta virem fao saber que
Baltazar Dias cego da ilha da Madeira me disse por sua petio que
ele tem feitas algumas obras assim em prosa como em metro as quais
foram j vistas e aprovadas e algumas delas imprimidas segundo
podemos ver por um pblico instrumento que perante mim apresentou
e por quanto ele quer ora mandar imprimir as ditas obras que tem
feitas e outras que espera de fazer por ser homem pobre e no ter outra
indstria para viver por o carecimento de sua vista se no vender as
ditas obras me pedia houvesse por bem de lhe fazer esmola dar-lhe
privilgio para que pessoa alguma no possa imprimir nem vender
suas obras sem sua licena com certa pena e visto tudo por mim hei
por bem e mando que nenhum imprimidor imprima as obras do dito
Baltazar Dias cego que ele fizer assim em metro como em prosa nem
livro algum nem outra nenhuma pessoa as venda sem sua licena sob
pena de quem o contrrio fizer pagar 30 cruzados a metade para os
cativos e a outra metade para quem o acusar e porm se ele fizer
algumas obras que toquem em coisa de nossa santa f no se
imprimiro sem primeiro serem vistas e examinadas por mestre Pedro
Margalho e sendo por ele vistas e achando que no fala em coisa que
no se deva falar lhe passe disso sua certido com a qual certido hei
por bem que se imprimam as tais obras e doutra maneira no. Notifico
o assim a todos os corregedores juizes justias oficiais e pessoas a que
esta minha carta for mostrada e mando que assim se cumpra sem
dvida nem embargo algum. Dada em a cidade de vora aos vinte
dias de fevereiro. Henrique da Mota a fez ano do nascimento de nosso
senhor Jesus Cristo 1537.
89
Para se ter uma noo da repercusso da obra de Baltazar Dias, ressalto que
tanto em Portugal quanto nas ex-colnias portuguesas at os dias de hoje circulam
verses dos seus antigos escritos, seja em folhetos de cordel, no caso do Brasil113, seja
em representaes teatrais populares como o Tchiloli114, em So Tom e Prncipe.
Na segunda fase, no sculo XVII, os folhetos de cordel portugueses tiveram
que enfrentar algumas adversidades, entre as quais a intolerncia religiosa, expressa de
modo incontestvel no Index Expurgatrio de 1624115. Segundo Tefilo Braga (1881)
esse novo Index alargou a frmula proibitria estabelecida no Index de 1581, que
atacava sobremaneira a literatura de cordel ao decretar que deveriam ser proibidos
quaesquer Autos, Comedias, Tragedias, Farsas deshonestas, ou onde
entrem pessoas ecclesiasticas indecentemente, ou se representa algum
112
SILVA, Innocencio Francisco da. Diccionario bibliographico portuguez. Tomo I. Lisboa: Imprensa
Nacional, 1858. p.p. 322- 323.
113
Um exemplo significativo A Histria da Imperatriz Porcina de Baltasar Dias que ainda hoje muito
difundida no Brasil sob a forma de folheto de cordel. Tambm at hoje circulam folhetos recriados com
base na histria de Carlos Magno
114
O Tchiloli ou Tragdia do Marqus de Mntua e do Imperador Carlos Magno teatro de rua,
normalmente representado durante os festejos religiosos em So Tom e Prncipe. Essa histria nasceu da
apropriao da Tragdia do Marques de Mantua escrita em 1665 por Baltasar Dias, cego da Ilha da
Madeira. Existem duas verses acerca de como essa histria teria chegado a So Tom: uma pelos
portugueses e outra via contato com o Brasil. VALVERDE, Paulo. Carlos Magno e as artes da morte:
estudo sobre o Tchiloli da Ilha de So Tom. Etnogrfica, vol II, 1998. Pp. 221-250. Ver em
http://ceas.iscte.pt/etnografica/docs/vol_02/N2/Vol_ii_N2_02paulovalverde.pdf (acesso em 28/11/2012,
s 17:14 horas).
115
Index Expurgatrio constitua-se de uma listagem dos chamados livros sediciosos, herticos ou
defesos proibidos de circular.
90
Index Expurgatrio de 1624, apud BRAGA, Tefilo. Os livros populares portuguezes (folhas-volantes
ou literatura de cordel) in: Era Nova - Revista do Movimento Contemporneo (1880-1881) dirigida por
BRAGA, Tefilo e BASTOS, Teixeira. Lisboa: Escritrio da Era Nova, 1881. P.p. 15.
117
A Donzella Theodora conhecida dos portugueses, e que anos mais tarde chegou ao Brasil, onde foi
recriada por Leandro Gomes de Barros, muito provavelmente uma verso castelhana feita depois da
tomada de Tunis em 1535, com base no conto rabe. BRAGA, Tefilo. Os livros populares portuguezes
(folhas-volantes ou literatura de cordel). In: Era Nova - Revista do Movimento Contemporneo (18801881) dirigida por BRAGA, Tefilo e BASTOS, Teixeira. Lisboa: Escritrio da Era Nova, 1881.
91
percebi que em terras portuguesas, nos sculos XVIII e XIX, havia um intenso e
movimentado circuito de criao, impresso, venda e leitura de toda sorte de papis que
aparentemente sahiam luz todos os dias.118 A Gazeta de Lisboa119 numa seo
intitulada advertncias ou avisos apresentava anncios vrios, entre os quais
podemos encontrar desde descrio de escravos fugidos, venda de diamantes, de
cebola de flores, remdios para cura de todo tipo de males, ofertas de empregos, at
aqueles de maior incidncia: os anncios de diversos tipos de impressos, entre os quais
os folhetos de cordel. Tambm o nmero de escritores, leitores, editores de cordel, de
lojas que os comercializavam, dos cegos papelistas e outros vendedores ambulantes so
118
No intuito de estabelecer uma cartografia dos papis impressos que circulavam em Portugal e mais
especificamente em Lisboa, busquei construir um universo documental diversificado onde procurei
dialogar bibliografia de costumes, a Gazeta de Lisboa, Leis e os prprios folhetos. nos setecentos e
oitocentos, Nesses documentos foram encontrados indcios que apontam para
119
Biblioteca Nacional de Lisboa COTA: F.P. 192 GAZETA DE LISBOA De 01 de Abril de 1749
a 31 de Maro de 1750 Bobine 20. Na sua seo de Advertncias fornece informaes preciosas
acerca da impresso e comrcio de livros, impressos e papis, tais como: ttulos que sahiam luz,
tendas, lojas ou logeas onde eram vendidos, as ruas onde se instalava esse comrcio, os nomes dos
livreiros...
92
importante ressaltar que muitos dos folhetos, cuja primeira edio data do
sculo XVI, XVII ou XVIII, continuaram sendo reimpressos e anunciados para venda
nesse catlogo de 1843, tais como: A Histria de Roberto do Diabo, Donzella Theodora,
Imperador Carlos Magno e dos Doze Pares de Frana, Imperatriz Porcina, Joo de Calais,
120
Biblioteca Pblica Municipal do Porto Livro Entremez Cota: U 4 119. Folheto 02 Novo
Entremez intitulado A Velhice Namorada. S/a, Lisboa: Typ. De Mathias Jos Marques de Silva. Rua do
Ouro n 5, ano: 1843. Folheto de 16 pginas em prosa e verso (dilogo).
93
Princesa Magalona, Histria Jocosa dos Tres Corcovados de Setubal: Lucrecio, Flavio, e
Juliano; os Auto e histrias de Baltazar Dias.
Aliado a outros documentos pesquisados, o catlogo acima traz indcios da grande
quantidade de histrias, autos ou actos, comdias, farsas e ou entremezes que se vendiam
impressos sob o formato de folhetos de cordel em Lisboa at meados do sculo XIX. Alm
dessa lista, outros ttulos mais poderiam ser facilmente encontrados na loja de livreiro e
tipgrafo, Mathias Jos Marques de Silva121. Entre os quais se encontram Valdevinos, a
genealogia de Bertoldo: Bertoldo e Bertoldinho; Bertoldo, Bertoldinho e Cacasseno,
Biblioteca Pblica Municipal do Porto Livro Entremez Cota: U 4 119. Folheto 04 Farsa.
O Matrimonio por concurso ou o Morgado de Bota Abaixo e Folheto 09 Historia da Imperatriz
Porcina Mulher do Imperador Lodonio de Roma.... Cada um desses folhetos apresenta um catlogo que
anuncia diferentes tipos de livros e papis impressos. Os dois so da Typ. De Mathias Jos Marques de
Silva. Rua do Ouro n 4, em Lisboa. O primeiro no traz a data de impresso (data provvel 18--), e o
segundo de 1842.
122
Nesse perodo a moeda portuguesa era o Real, ou, Reais, e mais popular, Ris (rs.), quando usada no
plural. No Brasil os Ris foram usados at 1942, no governo de Getlio Vargas e em Portugal at a
implantao da Repblica, em 1910.
94
OS DOIS MENTIROZOS (entrems). Solicita a licena para imprimir Aprovado. (cens; 1768, n
144). DOENTE IMAGINATIVO (pera). Solicita a licena para representar e imprimir - Aprovado.
(cens; 1769, n 5).ACERTOS DE HUM DISPARATE (comdia). Solicita a licena para reimprimir Proibida licena para reimpresso. (cens; 1769, n 19). O ENTREMES DOS DOUS LACAYOS
(entrems). Solicita licena para imprimir. Tinha sido autorizada anteriormente a representao. Proibido
a impresso. (cens; 1771, n 2). O ESTUDANTE MACACO (entrems). Solicita a licena para
impresso e representao. Proibida a impresso e representao. (Cen; 1771, n7). AS BASOFIAS DOS
PERALTAS (entremez). Solicita licena para impresso. Autorizada a impresso. (cens; 1772, n
40).ENTRE AGRAVOS A CONSTANCIA (comdia) Metastasio. Solicita a licena para representar
Aprovado. (cens; 1776, n 25). A DOENTE FINGIDA E O MDICO HONRADO (comedia)
Goldoni. Solicita a licena para imprimir Aprovado. (cens; 1788, n 40).
124
Em menores propores outras cidades portuguesas tais como cidade do Porto e vora tambm se
imprimiam folhetos de cordel.
95
cegos papelistas, geralmente vendedores ambulantes, bem como para as lojas ou tendas
ambulantes.125 Vale ressaltar que Lisboa, em 1864, era uma cidade que abrigava entre
160.000 e 200.000 pessoas126. Para efeito comparativo cito dados populacionais de
alguns municpios brasileiros e de cidades da Europa. Nesse mesmo perodo cidades
como Paris apresentavam 1.696.141 habitantes e Londres, 3.188.485. O municpio do
Rio de Janeiro, em 1860, tinha aproximadamente 270.000 habitantes; o municpio de
Recife, 100.000; Salvador, 93.000; Belm, 30.000; So Luis, 28.000; Fortaleza, 25.000
e So Paulo, 21.000. Levando em conta que a populao de Lisboa nesse perodo era
menor que a do municpio do Rio de Janeiro. Com base nesses dados populacionais,
catlogos das tipografias, atores envolvidos na produo e na venda de folhetos,
podemos ter uma noo do quanto era movimentado o comrcio de impressos em
Portugal do sculo XIX.
Depois de impressos nas oficinas tipogrficas entravam em cena outros
atores do ento disputado comrcio dos folhetos. Esse comrcio contava com os
livreiros ou mercadores portugueses, que no eram poucos, e ainda com os estrangeiros
que entravam nessa concorrncia. Maria Isabel Vieira Martins Alexandre (1985, p.IX)
informa que a indstria do livro e a Universidade trouxeram a Portugal muitos
estrangeiros que se notabilizaram deixando nome conhecido e perdurvel como
impressores ou mercadores de livros, sendo prova disso os nomes de Aillaud, Bertrand,
Borel, Chardron, Craesbeck, Deslandes, Lallemant, Menescal, Reycend, Rolland,
alguns dos quais inclusive estabeleceram comrcio com o Brasil. Os mercadores de
livros franceses instalados em Portugal, conhecedores das impresses da Bibliothque
bleue, ampliaram o movimento em prol do barateamento dos impressos e
popularizao de edies adaptadas para folhetos de cordel em terras portuguesas.
Muitos deles se tornaram importantes agentes distribuidores de folhetos no Brasil,
125
Ver em SAMPAIO, Albino Forjaz. Teatro de Cordel (Catlogo da coleco do autor). Lisboa:
Imprensa Nacional, 1922 e DOMINGOS, Manuela D. Livreiros de setecentos. Lisboa: Biblioteca
Nacional, 2000.
126
Esclareo que o primeiro censo demogrfico realizado em Portugal foi no ano de 1864. Esses dados
referentes a Lisboa so aproximados, pois encontrei divergncias na bibliografia consultada. Ver em
PINHEIRO, Magda e VAZ, Maria Joo. Lisboa entre a Regenerao e a Repblica: saberes, profisses e
desafios. In Politia: Histriae sociedade, v.9, n 1. Vitria da Conquista, 2009. pp 83-106. Ver em
http://periodicos.uesb.br/index.php/politeia/article/viewFile/562/559. Acesso em 26/11/2012, s 10:53,
em BAPTISTA, Lus Vicente. Dominao demogrficano contexto do sculo XX portugus: Lisboa,
acapital. In Sociologia - problemas e prticas, n 15, 1994, pp. 53-77. http://repositorioiul.iscte.pt/bitstream/10071/1018/1/5.pdf. Acesso em 26/11/2012, s 11;28 e em HALLEWELL,
Laurence. O livro no Brasil: sua histria. 2 Ed. So Paulo: EDUSP, 2005.
96
inclusive como donos de livrarias brasileiras, como a livraria de Paulo Martim Filho,
mercador de livros estabelecido na Rua da Quitanda, no Rio de Janeiro, filho de um
livreiro portugus de mesmo nome.
Alm dos livreiros portugueses e mercadores estrangeiros, em alguns casos
os prprios autores vendiam seus folhetos. Jos Daniel Rodrigues, por exemplo, na
quarta-capa de seu folheto Carta que escreveo o pastor Jozino a Jonia. Parte terceira
das clogas de Jozino, de 1781, anuncia a venda Em Caza do Auctor defronte da
Ermida de Noa Senhora da Gloria se vendem todas as suas clogas e piquenas peas
cmicas q. evo continuando.127
No entanto, eram os cegos os mais afamados comerciantes dos folhetos de
cordel. A narrativa do folheto de autor desconhecido intitulado Noite da serrao da
Velha no Prezente Anno. Obra muito Jocoeira. Offerecida aos eus herdeiros, e a todas
as peoas de bom goto, para eu divertimento128, de 1806, apresenta indcios do modo
como os cegos participavam da atividade de divulgao e venda dos folhetos. Vejamos:
Se queres, leitor desocupado,
Saber em breve tempo a minha hitoria,
D teu dinheiro ao cego remendado,
E agua desde j tua memria:
No ouviras ucceo ublimado,
Nem algum cazo digno dalta gloria;
Mas em frae ouvirs pouco pompoa
A errao da velha to famoa.(1)
E depois de gatares teu dinheiro,
No digas mal de mim, que io he loucura;
Mas antes com emblante prazenteiro
O teu digoto imular procura:
Recata-te porm do companheiro,
Que, em tu voltando cotas, j murmura,
Dizendo que s doudinho por papis,
Gatando em obra tal quarenta reis.(2)
127
O folheto citado encontra-se nos ANTT. RMC. Cx 333. Esse arquivo contm um grande nmero de
folhetos manuscritos e ou impressos que solicitavam licena para imprimir-se ou reimprimir-se.
128
ANTT R.M.C. n 3011. Cx. 336. Noite da serrao da Velha no Prezente Anno. Obra muito
Jocofeira. Offerecida aos feus herdeiros, e a todas as peffoas de bom gofto, para feu divertimento.
Folheto de autor annimo. Lisboa: Na Officina de Nunesiana. Com licena da Meza do Defembargo do
Pao. Vende-fe na loja da Gazeta. OBS: Folheto impresso, in 8, em versos oitavas, 16 pginas,
apresenta narrativa em tom jocoso. Na ltima pgina Reimprimase e torne. L 15 de fevereirode
1806.
97
O autor revela como era intensa a participao dos cegos nas atividades
relativas venda dos folhetos e expressa o quanto o gosto pelos folhetos de cordel, os
ditos papis encontrava-se disseminado junto ao pblico. Tanto assim, que muitos,
doudinho por papis, chegavam a gastar em obra tal quarenta reis. Ainda deixa
ver que a forma como os cegos apregoavam as histrias poderia ser fator decisivo para
influenciar na compra do folheto. Assim como os cordelistas brasileiros que divulgavam
seus folhetos nas praas, ruas, mercados, bares e feiras, os cegos portugueses dos
oitocentos realizavam os preges, cantilena onde proclamavam as histrias dos folhetos.
Esses preges tornaram-se um estratagema valioso na divulgao da narrativa, tanto
que o autor do folheto apresentou grande preocupao se propondo inclusive a ensinar
ao cego como deveria proclamar da histria da Noite da serrao da Velha (...):
Agora eminar vou (Deos v comigo)/Detas arengas o prego ao cgo,/Por
alcanar do meu trabalho o fim:/Olha, meu cego, dizer hs de affim:. Segundo o
narrador do folheto, o cego deveria apregoar as partes que possivelmente despertariam
maior interesse nos ouvintes. Percebo que o fragmento que o narrador aconselhou ao
cego divulgar foi exatamente aquele que apresentava traos de humor e tom jocoso,
98
(Figura 5 - Litografia, Macphail. Lith. de M.L.C.R.M. N12 Lx. 1841 - DOMINGOS, Manuela
D. Livreiros de Setecentos. 1 Ed. Lisboa: Biblioteca Nacional, 2000. )
99
os cegos pertencentes Irmandade do Menino Jesus dos Homens Cegos foram aqueles
receberam desde o reinado de D. Joo V (1706-1750) o privilgio de exclusividade de
venda desses folhetos129. No entanto, mesmo sujeitos a multas e recolha de suas
mercadorias, muitos envolvidos no comrcio dos folhetos transgrediam as
determinaes impostas pelo dito privilgio. Um comrcio que vendia impressos
taxados a vintm e que a primeira vista parecia de pouca lucratividade, era motivo de
constantes e acirradas disputas como podemos observar pelo expresso no texto da
Proviso para observncia dos privilgios dos cegos, que pedem pelas ruas desta
Cidade, da venda de Folhinhas, impressos de noticias130, apresentado a seguir:
DOM JOS por Graa de Deos Rei de Portugal, e dos Algarves,
daquem e dalem mar, em frica Senhor de Guin &. Fao saber, que
o juiz e mais Officiaes da Mesa da Irmandade do Menino Jesus dos
Homens Cegos sita na Freguesia de S. Jorge desta Cidade, Me
representaro por sua petio, que vivendo elles, pela misria, a que
alem da sua pobreza, os reduzia a sua Cegueira impeditiva de poderem
em outros exerccios adquirir, o do que poderem remir suas urgentes
necessidades, das esmolas dos fieis a quem resavo alto nas portas, e
do tnue lucro, que lhe provinha de apregoarem, e venderem pelas
ruas livrinhos pequenos, Folhinhas, Gazetas, Relaes, Supplementos,
e outros avulsos papeis impressos, de cujas esmolas, e limitado lucro
tambm accudio as obrigaes da dita sua Irmandade, que era
reciprocamente pobre; gastando mais do que cabia em suas poucas, e
limitadas foras, na sua Capella do Menino Jesus, culto, e venerao,
alem das Missas pelas almas dos Irmos defuntos; obtivero da Minha
Real Piedade privilegio, para que nenhuma pessoa, que no fosse
Irmo da dita Irmandade, cujos Irmos de vista no podio exceder de
doze para supprirem nos cargos da dita Mesa, o que por falta de verem
no podio os cegos; podesse resar alto pelas ruas, nem vender os
ditos livrinhos, e papeis, e que o Corregedor do Civel da Cidade, mais
antigo, como Conservador da dita Irmandade mandasse prender aos
transgressores, e os compelisse com Termo, absteno dos ditos
exerccios, em utilidade da mesma Irmandade, como constava da
Proviso, que offereciam; que no tinho experimentado, della o seu
devido effeito, porque andando muitas pessoas cegas, e de vista
vendendo pelas ruas, com tendas dos ditos Livros, e papeis, sem que
fossem irmos da dita Irmandade, com privao dos lucros dos ditos
irmos, e que lhe era concedido pela referida Proviso seu justo
129
100
101
102
103
104
133
Depois do terremoto houve uma remodelao da cidade sob o comando do Marques de Pombal que
resultou em novos limites para as freguesias, para as ruas e tambm para os arruamentos. Designava-se
por arruamentos a determinao rgia e imposta pela Cmara, para que certos comrcios e ofcios s
podessem ser exercidos em determinadas ruas... prevendo-se assim no s o aformosamento da cidade
mas tambm o modo de os almotaaes e oficiais das execues poderem mais facilmente fiscalizar os
artefatos expostos venda...(ALEXANDRE, 1985, p.VII). Muitas ruas permaneceram com os nomes
desses arruamentos, e os adotam at o presente. Ruas como Arameiros, Correeiros, Tanoeiros,
Cordoeiros, Sapateiros, Douradores,...trazem os nomes dados em funo dos ofcios ou comrcio que ali
se praticava. Entretanto, os mercadores de livros mesmo adotando algumas prticas das corporaes dos
offcios mechanicos formao de Confraria a qual tinha como padroeira Santa Catarina e possussem
representao na Casa dos Vinte e Quatro no se encontravam rigorosamente subordinados aos
arruamentos, como as demais atividades. Ver em ALEXANDRE, Maria Isabel Vieira Martins.
Inventrio dos livreiros, impressores e mercadores de libros de Lisboa, no sc. XVIII, citados na
Gazeta de Lisboa. Lisboa: Texto policopiado, 1985. p. p. VII.
105
huma epedemia de dores de cabea a quem por aqui passa: desde pela manh at noite
he impertinente a gritaria de papel novo, que faz a gente velha! 134
O cordel se espalhou por todos os cantos e recantos da cidade e caiu no
gosto de um vasto pblico que circulava nas mais diferentes esferas da sociedade. No
folheto Ambas Lisboas135, publicado em 1730, o autor deixa ver quem formava o
pblico de leitor/ouvinte dessas narrativas, nesse perodo:
todos fazem gala de o ufarem como regozijo: fazem-lhe cortezia os
Palacianos, e dao queixa contra o Author, porque no foi largo, e at
fe l na casa de pafto, onde o mais gordo taverneiro bebe faude do
xifte, e lhe faz a razo o mayor piantiffimo ajfayate. No menos
decorofa eftimao tem em Inglaterra; pois no coche o vay recitando a
Madama, na cozinha o efcuta a fervente, no prado o l o Adonis, e at
como Orao Academica o introduz o Meftre de meninos na efcola.
(FOLHETO AMBAS LISBOAS N I).
134
Tais indcios foram retiradas do folheto Conversao Nocturna Das Esquinas Do Rocio De Lisboa,
folheto de Joz Daniel Rodrigues da Costa. Anno de 1812.
135
BIBLIOTECA NACIONAL DE LISBOA FOLHETO DE AMBAS LISBOAS N I, de 1730
RES. 740, FR 200 (microfilme). Trata-se de uma parodia da Gazeta de Lisboa. O autor apresenta
noticias da LISBOA OCCIDENTAL e da LISBOA ORIENTAL, tratando de acontecimentos de seus
diferentes Bairros e Ruas. Aborda caractersticas das ruas e caractersticas de seus moradores, utiliza-se
de um tom jocoso e muitas vezes satrico. Inclusive ao final de cada folheto, a exemplo da Gazeta de
Lisboa tambm traz as ADVERTENCIAS ou AVISOS, que tambm so jocosas, tm a expressa
inteno de fazer rir.
106
107
longe espacial das terras estranhas, ou do longe temporal contido na tradio e tambm
aquele saber adquirido na vida cotidiana era repassado de boca-a-boca e de ouvido-aouvido. Desse modo, a narrativa de cordel constitui-se em uma forma privilegiada de
transmisso das tradies, pois, como o narrador benjaminiano, o cordelista retira da sua
prpria experincia amalgamada s experincias lidas e ouvidas, o material com o qual
vai compor a narrativa dos seus folhetos. O ato de trazer para a narrativa o contedo
advindo das tradies culturais dos antepassados pode ser percebido como um dos
pilares que estabelecia a necessria ligao entre o passado, o presente e o porvir.
Antonio Manuel Policarpo da Silva (1973, p.38-102), em seu livro O Piolho
137
Viajante
leitura dos folhetos era comum em Portugal no referido perodo. O autor desse livro de
crnicas de costumes portugueses, livreiro em Lisboa, criou como personagem central o
Piolho que viajava de carapua em carapua, e, numa atitude de observador atento,
percebia e ironizava de modo crtico, as mazelas da sociedade portuguesa dos
setecentos. O Piolho andou por muitas e muitas cabeas, dentre as quais na cabea do
barbeiro e depois na do estudante. Ele observou que o barbeiro De tarde, quando no
tinha que fazer, lia Carlos Magno ou dizia mal da vizinhana. De forma que estava j
to senhor destes autores que citava as folhas e conhecia os vizinhos pelos seus nomes,
ocupaes e costumes. Esse fragmento do Piolho Viajante revela que a familiaridade
do barbeiro com os folhetos era tamanha que ele os conhecia e os poderia citar de cor,
tanto quanto conhecia seus vizinhos e suas particularidades. Essa familiaridade me faz
perceber que na lida diria, entre os afazeres cotidianos, a leitura dos folhetos era
corriqueiramente realizada nos momentos de descanso.
Mais tarde, assentado na carapua do estudante, o Piolho percebeu que o
cordel exercia tal atrativo que aquele preferiu vender a Prosdia importante gramtica
para ensinar a pronncia das palavras e o Quintiliano compndio bsico para o
estudo das humanidades, dedicado pedagogia, gramtica, retrica, lgica, paixes,
eloqncia, literatura, etc. para comprar Bertoldo, umas comdias e umas pinturas do
137
Livro de crnicas satricas sobre a sociedade portuguesa do final do sculo XVIII e incio do sculo
XIX, cujos primeiros cinco folhetos saram em 1802, e que tambm foi exportado para o Brasil. Ver em
SILVA, Antonio Manuel Policarpo da. O Piolho viajante. Divididas as viagens em mil e uma
carapuas. Lisboa: estdios Cor, 1973.
108
jogo do pau. Ora, o estudante preferiu dispor dos livros necessrios sua formao
acadmica para adquirir um folheto de cordel, a Histria de Bertoldo. Nessa poca
Bertoldo era apreciado de tal forma que se imprimiu uma extensa e j citada genealogia
desse personagem. Nas crnicas da Lisboa dos Nossos Avs, Julio Dantas (1969:107)
traz notcias de que nesse perodo tambm se ouvia do prego dos cegos
os autos de Maria Parda, as Obras de Clara Lopes, cristaleira de
Coimbra, e o Testamento da Velha ainda antes da Serrao! S de
ouvir o prego se riam e lhe achavam muita graa; pois a maior parte
da gente sabia de cor as melhores passagens, e estavam esperando por
elas, em uma convulso, com receio de soltar a gargalhada antes de se
expressar a discreo. (DANTAS, 1969, p.107)
parte das tradies e do dia--dia daqueles que ouviam seus preges. Eram histrias
retiradas do cotidiano de seus ouvintes, que traziam algo de familiar e, talvez por isso
mesmo, eram guardadas na memria para reconto posterior. Esse reconto que
possibilita a continuidade das tradies, ou seja, a memria do indivduo que se
constri junto memria do grupo.
Maurice Halbwachs (2006:39) lembra que as tradies permanecero quando
existirem pontos de contatos entre uma e outras [memria do indivduo e memria do
grupo] para que a lembrana que nos fazem recordar venha a ser reconstruda sobre uma
base comum. Toda lembrana suscitada a partir de percepes do presente
amalgamadas a fragmentos trazidos do passado pelo indivduo. Por esse modo a
narrativa de cordel, construda de forma continuada, com lembranas que no so
109
138
110
(Figura 6 - Ecco de differentes vozes com que hum estudante do Barreiro, satisfaz a
hum eu amigo de Lisboa, que o peruadio a que fizee alguns papeis curiozos, para
divertimento do povo. Papel de 08 pginas, S/e, S/d, S/a. Biblioteca Pblica Municipal
do Porto, Portugal. Localizao: Obras Vrias Tomo VII p. 112-115 Cota: P-1-32 )
111
certamente havia quem os comprasse, com toda certeza por gostar de ler e ouvir suas
histrias.
Viegas Guerreiro (1983), etngrafo, nascido em 1912, mostra que os
folhetos ainda na sua mocidade, incio do sculo XX, eram comumente lidos no seio
dos lares durante os colquios familiares. De acordo com suas memrias
At longos romances o povo ouvia e repetia. Ainda no h muito
tempo uma dezena de anos que um tio meu, me recitava de-cor,
na beira-serra do Algarve, trechos inteiros da Histria de Carlos
Magno e dos Doze Pares da Frana. Eu lia, em rapaz, a camponeses
da minha terra, romances de Julio Dinis e de Camilo. E era v-los
participar na aco, falucando, comentando, perguntando. Guardo
muito viva a lembrana da leitura de Amor de Perdio. Era uma
comoo que se no continha. O meu padrinho Martins Farias, poeta
afamado do lugar, sempre pronto a chalacear com o que havia de
irreal nas situaes, exclamava com os olhos afogados em lgrimas:
- Isso agora verdade! Isso verdade! (GUERREIRO, 1983, p.15)
Esse relato demonstra que era comum ouvir as histrias contadas por aquele
que as aprendera e guarda de-cor ou por um leitor que lia para o grupo. Parece que
ouvir a Histria de Carlos Magno e dos Doze Pares da Frana, Amor de Perdio, entre
tantas outras, fazia parte da rotina cotidianamente vivida naquele tempo. Ou seja, nesse
perodo coexistia tanto o hbito de contar histrias oralmente quanto o da leitura das
histrias impressas nos folhetos.
Maria Bela de Sousa Menezes (1999) tambm traz notcias de uma
abundante produo de folhetos de cordel em Portugal at o primeiro quartel do sculo
XX, especialmente na Regio do Funchal e Ilha da Madeira. Em seu trabalho deixa ver
que a presena dos vendedores de folhetos de cordel era algo comum nessa regio. Era
vulgar o aparecimento nas ruas do Funchal, de tocadores e cantadores cegos ou
mutilados, que pediam esmola ao pblico, depois de mostrarem a sua habilidade
artstica.139
139
CALDEIRA apud MENEZES, 1999, p.59. Ver em MENEZES, Maria Bela de Sousa. Facto e
Fico em Versos de Manuel Gonalves, o Feiticeiro do Norte (ou acerca das fronteiras entre a
literatura cannica e a literatura de cordel). Tese de Mestrado em Literatura Comparada, apresentada
Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa. Orientao Professor Doutor Joo David Pinto-Correia.
Lisboa, 1999, p.p.57-67. (texto policopiado).
112
Os temas tratados nos folhetos de cordel, desde sua formao, sculo XVI,
at meados do sculo XX, eram inspirados nas tradies orais onde buscavam os heris
e anti-heris das histrias maravilhosas; nas histrias de guerras, de sofrimentos e
romances de amores; nos assuntos religiosos e da vida dos santos; nos acontecimentos
da poca, tais como o terremoto de Lisboa de 1755, crticas a Napoleo, crticas aos
costumes, notcias sensacionalistas de crimes, desastres e catstrofes140. Alm disso, at
meados do sculo XX ainda encontravam em circulao oral e/ou impressa em folhetos
muitas histrias trazidas da longa tradio portuguesa, entre elas esto: Histria
sensacional do clebre navegador Joo de Calais; Histria sensacional de Genoveva, a
princesa martirizada acontecida na Alemanha; Histria sensacional de Alfredo e
Josefina; Histria sensacional de Zezinho e Mariquinha (de namorados para
namoradas), Histria de Pai, Me, Filho e Filha, Aventuras de Bertoldo, Vida de
Cacasseno, Histria da Princesa Magalona, Histria de Joo Soldado, Histria de Carlos
Magno, A padeira de Aljubarrota, Verdadeira histria da donzela Teodora, entre tantas
outras.141
Durante a pesquisa encontrei desde textos advindos da literatura cannica,
histrias do romanceiro popular, da tradio oral, assim como, peas de teatro tambm
conhecidas sob a designao de teatro de cordel. Entre os folhetos que traziam teatro de
cordel encontram-se as farsas ou entremezes142, autos e as comdias. Muitas dessas
histrias se tornaram conhecidas do grande pblico depois de vir a lume em folhetos,
que se penduravam em cordis. Tambm as clogas143, Sylvas144, cartas, panegricos145,
relao de sucessos146, romances de cavalaria, vidas de santos, at os sermes religiosos,
140
Mrcia Abreu tambm apresenta uma categorizao dos temas mais recorrentes na literatura de cordel
portuguesa do sculo XVIII e XIX. ABREU, Mrcia Azevedo de. Cordel Portugus/ Folhetos
Nordestinos: Confrontos, um estudo histrico-comparativo. Tese de Doutoramento. Campinas:
UNICAMP, 1993. Pp. 51-53.
141
C.f em Catlogo de 1927, da Livraria Barateira localizado na quarta-capa do folheto Vida de
Cacasseno, filho do simples Bertoldinho Neto do astuto Bertoldo Folheto da minha coleo. Esse
folheto uma edio que traz o nome da Livraria H. Antunes do Rio de Janeiro e da Livraria Barateira de
Lisboa, o que me leva a acreditar na possibilidade de co-edio. Ver tambm em MENEZES, op. cit.,
p.p.57-67.
142
Entremezes ou farsas so breves composies dramticas de gnero burlesco.
143
A cloga um tipo de poesia pastoril em versos.
144
Composio lrica (prpria da poesia castelhana) em que o verso de dez slabas alterna com o de seis
sem rima certa e regular, admitindo at alguns versos soltos.
145
Narrativa de cunho laudatrio que tece elogios, muitas vezes de modo exagerado, pode ser em prosa
ou em verso.
146
Eram os folhetos de noticias e eventos espetaculares ocorridos ou no milagres, desastres,
aparecimento de monstros, entre outros.
113
Os folhetos de
cordel em
Portugal apresentaram
uma
grande
heterogeneidade tanto no que diz respeito ao contedo, forma, quanto ao gnero das
narrativas. O cordel narrativa e enquanto tal dispe de um enredo, de uma intriga, que
pode ser construda de forma variada. Como ressalta Ricouer (1994), o essencial que o
narrador seja bom compositor de intrigas, que saiba fazer o agenciamento dos fatos
para que os mesmos se tornem verossmeis dentro da narrativa, isto , o narrador seja
capaz de criar uma representao dos acontecimentos que paream provveis aos olhos
do leitor. Tal representao jamais ser rplica do idntico. a representao mimtica
proposta por Aristteles, que descarta a imitao como cpia, antes pressupe o ato de
agenciamento dos fatos como criao, criao da narrativa. Se a composio da
narrativa um ato criativo, cada narrador pode apresentar um estilo prprio, um modo
particular de compor sua intriga. Acredito que da advm a grande heterogeneidade da
narrativa de cordel portuguesa.
Devido a esse alargado universo de narrativas, muitos estudiosos afirmam
que a literatura de cordel no apresenta unidade textual, somente material e editorial.
Apesar da surpreendente diversidade de formas de narrar dos folhetos portugueses
percebo que, com base na recorrncia de alguns elementos, possvel detectar pontos
comuns na narrativa dos folhetos, tais como: a estrutura narrativa, o formato editorial e
a linguagem adotada. Os mesmos, em prosa, em verso ou em prosa e verso, via de regra,
apresentavam pequena quantidade de pginas normalmente at 36 pginas; formato in
4; papel de baixa qualidade; comercializao ambulante; construo narrativa que
utilizava os recursos da linguagem oral, ou seja, modo de falar quotidiano/coloquial;
reescrita de outras narrativas de modo a torn-las mais limpas; o enredo seguia
estrutura clara e direta, com enunciados simples, ou seja, uma narrativa que retomava de
outro modo valores veiculados pelas literaturas destinadas s classes dominantes. A
forma da narrativa quase sempre consta de uma introduo, contextualizao, o
personagem central teria que vencer uma serie de dificuldades, na linguagem usada por
eles, denominada passar pelos trabalhos. A concluso, onde o heri, personagem
central, era sempre vencedor. O heri ou herona sempre apresentava aes e
114
Grifo meu. Versos retirados do Prlogo da Vida do faanhoso Roldo, extrado do livro de Carlos
Magno. Ver em NOGUEIRA, Carlos. O essencial sobre a literatura de cordel portuguesa. Lisboa:
Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 2004. Pp.16.
148
Nas palavras de A. H. de Oliveira Marques (1995, p.271) censura portuguesa foi Extremamente
cobiosa, a inquisio tinha o olho no mundo do negcio e servia-se de todos os pretextos para perseguir
e confiscar. Decorre da a perseguio aos cristos-novos, grande parte deles, burgueses abastados. C.f.
115
perceber a preocupao dos sujeitos envolvidos no processo de criao dos folhetos com
aquilo que escreviam e o modo como escreviam, pois se fossem xularias ou stiras nem
os fapientiffimos cenfores ho de approvar efcriptos que tratem deffas matrias. Com
base nesse e em outros indcios149, percebo que todo o processo de criao, impresso e
comercializao estava diretamente subordinado aos rgos de censura, que concediam
ou no as licenas necessrias para que se pudesse imprimir e fazer circular os ditos
folhetos. O documento mostra ainda que para atender aos ditames dos rgos censores
os autores das narrativas de folhetos portuguesas depuraram os mesmos do vocabulrio
escatolgico, de evocaes relativas s funes sexuais, de referncias jocosas ou
blasfematrias religio, ao Estado e aos seus governantes que eram reprimidas pela censura150.
Provavelmente decorre da o carter moralizante da literatura de cordel portuguesa que chegou
aos folhetos brasileiros.
116
Pieroni (2006, p.13), o Santo Ofcio tornou-se um Estado dentro do Estado, que
durante muitos anos agiu em consonncia com as Ordenaes reais.
Pouco depois de instaurado o Tribunal do Santo Ofcio, o Estado Portugus,
na figura de D. Sebastio assinou o Alvar de 1576 que estabelece a censura preventiva.
Na sua primeira fase (1576-1768), a censura, tambm conhecida por censura trplice,
era exercida pelo Ordinrio, pela Inquisio e pelo Desembargo do Pao154. Decorre da
151
Informa Geraldo Pieroni (2006, p.12), que No dia 23 de maio de 1536, a Inquisio recebeu
autorizao para funcionar em Portugal e, em 1540, realizou-se a primeira cerimnia pblica do auto-def em Lisboa. No entanto por razes de divergncias diplomticas entre a monarquia portuguesa e a cria
romana, foi somente no dia 16 de junho de 1547, por intermdio da bula do papa Paulo III Mediatito
Cordis que o Santo Tribunal foi definitivamente estabelecido. Ver em PIERONI, Geraldo. Os
excludos do reino. 2 Ed. . Braslia: Editora Universidade de Braslia, 2006.
152
SERRA, Ana Maria Gonalves de Lima Almeida. Livros e papis anunciados na Gazeta de Lisboa
(1715-1760). Vol. I, Dissertao de Mestrado, FCSH UNL, 2007, p.p. 62-63.
153
Uma das primeiras providncias desse Tribunal foi a publicao do primeiro rol de livros proibidos,
que saiu em 1547, depois sucessivamente outras listas foram promulgadas em: 1551, 1561, 1564, 1581,
1624. A partir de 1557, ano da morte de D. Joo III, o Cardeal Infante D. Henrique, Inquisidor-geral,
partilha a regncia com a rainha-viva. Isso explica a amplitude e fora da Inquisio em Portugal (nico
pas da Europa em que as determinaes do Conclio de Trento foram promulgadas sem nenhuma
restrio). No sculo XVI, alm dos cinco index foram reeditados quatro catlogos romanos com listagem
de livros proibidos de circularem em teritrio portugus.Ver em SARAIVA, op. cit., p. 185.
154
Ordinrio: governo eclesistico da diocese em que a obra era publicada; Inquisio: Conselho Geral
do Santo Oficio, era responsvel pelo julgamento e punio das aes relativas s heresias; Desembargo
117
que o universo impressor em Portugal passou a ser vigiado e controlado por rgidos
mecanismos da censura tanto por parte da Igreja quanto por parte do Estado. Nesse
processo, com o objetivo de garantir a manuteno do poder poltico e religioso, tais
instituies se tornaram coesas na luta para combater aquilo que era considerado pelas
mesmas como sendo os desvios sociais, polticos e religiosos.
As Ordenaes Filipinas de 1603 reafirmaram a censura preventiva ao
proibir qualquer impresso sem licena dEl Rei e sem primeiro serem vistos e
approvados na Mesa do Desembargo do Pao, posto que sejam vistos pelos Officiaes do
Sancto Officio, e Ordinrio 155. Desse modo, estava reforada a censura trplice. A
partir do estabelecimento da censura tripartida, segundo informa Saraiva e Lopes (1995,
p.186) nenhum livro poderia sair sem as trs licenas. Depois de examinado pelos
censores e realizadas as devidas observaes, o relator do Santo Ofcio, no raras as
vezes, obrigava o autor a alter-lo, a amput-lo ou acrescent-lo, antes de lhe conceder a
frmula nada contm contra a nossa Santa F e bons costumes.
do Pao: rgo de fiscalizao do Estado, era o rgo responsvel pelos negcios do Reino, ou seja, pela
fiscalizao do cumprimento das leis do Estado. VER em: SERRA, op. cit.
155
Citao retirada do livro das Ordenaes Filipinas, livro V, titulo 102, Localizao: AN/TTLisboa/Portugal.
156
Regimento e Alvar de criao da Real Mesa Censria.
157
SERRO, Joel (dir.). Dicionrio de Histria de Portugal. Porto: Figueirinhas, 1985, vol.v, p. 277.
118
158
Ver AN/TT, Leis, Livro 11, fls. 62 v. 64. ANDRADE, Banha de. A Reforma Pombalina dos
Estudos Secundrios, 1759-1771. Coimbra: Universidade de Coimbra, 1981, vol. I, p. 599. Cf. ainda
AN/TT, Leis, Mc. 7, n. 103 (carta de lei de 6 de Novembro de 1772).
159
Ver Regimento da Real Mesa Censria, Titulo IX. Da Jurisdio da Meza. AN/TT Caixa 01
M.F. 6263. O original desse Regimento de criao da Real Mesa Censria encontra-se nos Reservados da
Biblioteca Nacional de Lisboa.
160
Idem.
119
161
Idem.
120
162
Ver em BASTOS, Jos Timoteo da Silva. Historia da Censura Intelectual em Portugal. 2 Ed.
Lisboa: Moraes, 1983, p.79.
121
Direco de Servios de Arquivstica e Inventrio. Real Mesa Censria Inventrio Preliminar. Livro
572. Lisboa: ANTT, 1994. p.p.12-13. Para obter legislao relativa s actividades editorial e censria
neste perodo, ver, por exemplo, AN/TT, Leis Mc. 11, n 95; Borges Carneiro, Mappa Chronolgico das
Leis .... Lisboa, 1816 (dados relativos a 12/09/1805 e 05/10/1811)
164
HALLEWELL, Laurence. O livro no Brasil: sua histria. 2 Ed. So Paulo: EDUSP, 2005. pp.116115
165
Ver: Direco de Servios de Arquivstica e Inventrio. Real Mesa Censria Inventrio Preliminar.
Livro 572. Lisboa: ANTT, 1994. P. 09.
166
Inclusive qualquer impresso s poderia ser remetido a terras brasileiras depois de obter a licena para
circularem. Tal exigncia gerou mulheres de solicitaes e licenas para transportar e comercializar
impressos no Reino de Portugal. Existe um fundo nos ANTT da Real Mesa Censria onde se encontram
arquivados milhares de solicitaes de livreiros e tambm de particulares para o envio de livros para
diferentes Provncias do Brasil, tais como Rio de Janeiro, Cear, Bahia, Pernambuco, Maranho ANTTRMC.
167
Tal situao gerou uma vasta documentao que se encontra nos fundos relativos a Real Mesa
Censria, parte da qual foi por mim pesquisada.
122
168
ANTT RMC Cx. 18 1769 Caetano de Abreu Britto. O parecer dado a essa solicitao foi:
Suprimida. Meza 16 de maro de 1769.
169
ANTT RMC Cx. 19 1771 Manoel da Silva de Mattos.
170
ANTT RMC Cx. 20 1773-Francisco Manoel de Oliveira.
171
ANTT RMC Cx. 20 - 1773- Borel Borel e Cia.
123
Mesa tanto para obterem licena para se representar como para se imprimir. Como
podemos ver, Diz Bernardo Joz da Silva, que elle pertende imprimir o Entremez, que
apresenta, e porque o no pde fazer sem licena de V. Magde. P. a V. Magde q. lho
faculte. Escuzado em 19 de Agosto de 1773.172 Na quarta-capa do folheto de Apolnio
Monteiro Cortezam (1761) Recreao de Apollo nas quatro noites de Luminrias...173
constam as trs concesses das licenas exigidas para a circulao dos impressos, assim
dispostas:
LICENAS.
DO SANTO OFFICIO.
Vifta a informao, pde-fe imprimir o papel que fe aprefenta, e depois voltar
conferido para fe dar licena que corra, fem a qual no correr. Lisboa 11. de Setembro de
1761.
Trigoso. Silveiro Lobo. Carvalho. Mello.
DO ORDINRIO.
Vifta a informao, pde-fe imprimir o papel de que fe trata, e torne conferido para
fe dar licena que corra, fem a qual no correr. Lisboa I4. de Setembro de 1761.
D.F. Arcebifpo de Lacedemonia.
DO PAO.
Que fe poffa imprimir, viftas as licenas do Santo Officio, e do Ordinario, e depois
de impreffo, revifto torne para a licena de correr. Lisboa 28 de Setembro de 1761.
Caftelo. Fonceca. Pacheco.
172
124
125
Pelos pareceres citados acima, detectei que alguns processos receberam dos
censores o veredicto sumario de supprimido, ecuzado, ou tiveram autorizao para
174
Tomo como exemplo como o caso da solicitao de Joo Batista Alves, que pretendia licena para
levar ao prelo Os Compendios Methamaticos com despacho de escuzado em 2 de Dezembro de 1767.
Segundo o examinador que deu o parecer final, esse livro foi Escuzado, visto se achar esta traduo
defeituosa tanto pello que respeita a orthografia, como pella impropriedade dos termos,
acrescentamentos de palavras, omisso de periodos do Original, que inverte o sentido da Obra.[...] 2 de
Dezembro de 1767. Em 03 de novembro de 1766 foi dado o primeiro parecer acerca de tal obra no qual
o examinador disse que Estes primeiros livros do Compendio Matematico, q. V. St Rm, me manda ver,
nada contem contra a nossa St F e bons costumes, ainda uma obra que demonstra vasta erudio do
seu Autor e se apresenta utilissima aos muitos profissionais que hoje e em outros tempos se aplico ao
indispensavel estudo das ciencias matematicas. ANTT RMC Cx. 18 1767 Joo Batista Alves.
175
Grifo meu. DOC. TT-RMC- CENSURA E APROVAO DE LIVROS - RMC, Liv. 21.
126
176
Isso pode ser percebido tanto em sentena dada pela mesa e anotada na ltima folha dos prprios
folhetos ou ainda em editais proibitrios expedidos pela Real Mesa Censria.
177
ANTT R.M.C. n 2822, Cx. 333. A ttulo de exemplo tomamos o Folheto de Jos Daniel Rodrigues
da Costa, Resposta ao Contra pio ou defesa das mulheres, 1789 soneto 13 folhas: manusc.
Imprima-se e volte a conferir: mesa 7 de maio de 1789.
178
Geraldo Pieroni estudou os degredados enviados ao Brasil pelos Tribunais da Inquisio Portuguesa
para cumprir pena de degredo que poderia variar de Trs a dez anos. Cf. em PIERONI, Geraldo. Os
excludos do reino. 2 Ed. . Braslia: Editora Universidade de Braslia, 2006.
179
O Secreto era uma sala da Real Mesa Censria onde eram recolhidos e guardados os impressos que
considerados imprprios, foram suprimidos pela mesa censora.
180
As gravuras foram retiradas de http://lisboa.do.sapo.pt/PortJudeusHist.html. Acesso 07/11/2012, s
10:20.
127
simblica aos objetos e s suas prticas em geral, e com sua propenso para criar
smbolos transforma inconscientemente objetos ou formas em smbolos (conferindo-
128
do Estado, em alguns casos contou com a presena do Rei e da famlia real. Durante
essas cerimnias, alm de decretarem as devidas penas aos condenados pela Inquisio,
das autoridades eclesisticas tambm queimaram em praa pblica as obras que depois
de examinadas e consideradas sediciosas foram condenadas fogueira.
Mesmo depois de extinta a Real Mesa Censria, muitos dos ditames
contidos no seu Regimento foram seguidos pelo aparelho censor que deu continuidade
fiscalizao das atividades impressoras do Reino Portugus, agora sob a chancela da
Real Mesa da Comisso Geral sobre o Exame e Censura de Livros e posteriormente
pela Censura Trplice: Inquisio, Ordinrio e Desembargo. Foi com base na legislao
desses rgos censores que vrios folhetos datados do sculo XVIII e XIX, com os
quais entrei em contato nos arquivos da Torre do Tombo encontram-se mutilados de um
ou de outro modo: sejam com algumas partes riscadas, ttulos substitudos, sugestes de
correes ou alteraes anotadas margem ou com o carimbo taxativo de totalmente
proibidos, suprimidos, escusados. Para atender a essa exigncia de autorizao imposta
pela censura, muitas obras foram alteradas em pequenas ou grandes partes, pelo prprio
autor ou em alguns casos pelos censores, como o caso do Entremez da disgraada
peraltice intitulado molher, que no tem comelho, perde o eu, e mais o alheio, que
apresento logo a seguir:
129
130
s margens do folheto, encontra-se o texto pelo qual o trecho acima deveria ser
substitudo:
181
131
2.2.1-
comrcio
subterrneo:
circulao
de
impressos
censurados
132
183
133
134
135
corriam
essas
informaes
extrajudiciais
pelas
quais
tomou
conhecimento dos motivos de sua priso? Como o Estado tomou conhecimento das
aes de Manoel Joo Roiz denuncia annima, talvez? Todo carregamento de livros
que sasse da Alfndega deveria passar pela fiscalizao do Desembargo do Pao? Ao
longo dos anos, a censura em Portugal foi se aparelhando e estendendo sua ao
burocrtica com o intuito de promover efetivo controle sobre impresso e circulao de
impressos, fosse no processo de impresso, nos locais de vendas, na entrada ou na sada
do reino. Os fiscais de alfndega, os visitadores aos navios, o Corregedor do Crime, so
alguns dos sujeitos colocados a servio da burocracia censora.
A pesquisa revelou que tanto em Portugal quanto no Brasil muitos
impressos circularam de modo subterneo. O modo como era realizado o transporte
clandestino dos folhetos indicado no prprio folheto do cordelista brasileiro, Leandro
Gomes de Barros, intitulado O testamento da Cigana Esmeraldina. Os versos do poeta
apresentam indcios de como alguns papis chegavam ao Brasil. Esses versos deixaram
perceber que Esse bando de ciganos/ veio ao Brasil/trazendo esses papis/escondidos
num barril/aportou aqui em quarenta/a quinze do ms de abril.
136
Ver tambm em MARTINS (2005). Segundo informa Laurence Hallewell (2005, p.115), a extino
da censura no Brasil ocorreu em 28 de agosto de 1821.
137
da legalidade, deveriam ser realizadas com prvia autorizao dos rgos de censura,
desse modo, os folhetos estavam sujeitos fiscalizao dos rgos censores tanto para
serem impressos, quanto no momento de embarque na metrpole e, tambm, na hora de
retirada na Alfndega brasileira.
A despeito de considerar a entrada clandestina no Brasil de impressos
decretados como ilcitos ou sediciosos, que certamente passaram subterraneamente
pelos controles das alfndegas, ou ainda, podem ter entrado em terras brasileiras pelas
ento movedias e pouco ou nada fiscalizadas fronteiras com a Amrica Espanhola185,
me ative com maior afinco queles que chegaram pelos caminhos legais. Para seguir as
determinaes do aparelho censrio, qualquer um que pretendesse enviar livros ao
Brasil, seja para uso particular ou para revenda, deveria dar entrada junto a Real Mesa
Censria a uma solicitao de remessa, o que gerou inmeros processos, atualmente
arquivados na Torre do Tombo, em Lisboa. A solicitao abaixo, cujo suplicante o
senhor Manoel Jos da Costa186, demonstra o modo pelo qual se iniciava o caminho dos
impressos em direo s terras brasileiras:
(Figura 11 - Solicitao de autorizao para envio de impressos ao Brasil, por Manoel Jos da
Costa. ANTT Real Mesa Censria Cx. 151.)
185
186
138
O documento acima deixa ver que o senhor Manoel Jos da Costa, morador
da cidade do Porto, pretendia remeter para o estado do Brasil, hum sortimento de
Estampas de folha, meia folha, e quarto, todas de santos, vrios treslados, taboadas, e
comedias, entremezes, e auttos de vidas de santos, e de Alguns heroes. Mesmo que
todos os impressos a serem enviados pelo suplicante j tenhas sido impreo h j
muitos annos com licena de V. Mag. No entanto a burocracia da censura deixa claro
que para que o envio fosse liberado deveria novamente receber autorizao dos rgos
competentes. Pelo modo como est redigida essa petio, percebo que h um
descontentamento por parte do senhor Manoel Jos da Costa em ter que pedir uma
nova Licena de V. Magestade para liberao de obras que anteriormente j haviam
sido licenciadas. Tais documentos apesar de constiturem em listagens de ttulos, o que
a primeira vista pode parecer um tanto quanto insignificante, revelaram-se de suma
importncia, pois deixou entrever diferentes aspectos do cotidiano da circulao de
impressos entre Portugal e Brasil, tais como: controle estatal e da Igreja, sujeitos
envolvidos na produo e comercializao, livros e papis impressos que foram
enviados ao Brasil, Provncias brasileiras que importavam estes papis, so alguns dos
aspectos que podem ser percebidos nas entrelinhas de tais peties.
Eu observei que, em muitos casos, a forma como foram construdas as
listagens que acompanhavam as solicitaes de licenas, se apresenta repleta de
intencionalidades e diferentes tticas com o intuito de burlar a fiscalizao promovida
pelo poder Eclesistico e pelo Estado Portugus. Constatei que normalmente quando se
trata de impressos em folhetos no consta a quantidade de volumes e muitas vezes
aparecem listados somente no final das relaes, listas ou rol. No raras as
vezes os folhetos de cordel aparecem listados sob designaes de modo genrico, como
por exemplo: comdias avulcas, colleco de peas volantes, miscellanea de
varios poemas jocosos, papeis choviosos, comedias, autos, eclogas, panegricos,
h vrios dos entremezes dos tolos e autos, obras de Joz Daniel, 1surtimento de
Entremezes, 1 surtimento de folhetos curiosos187, entre outras. Algumas listagens de
solicitaes so mais genricas ainda, alguns caixotes de livros ou est escrito apenas
no plural, mas no definem a quantidade ou o ttulo dos folhetos. Essa forma de
187
Ver em documentos dos ANTT/ RMC, Catlogos de Exame dos livros para circulao no Reino.
Destino: Ultramar. Cx. 151, Cx. 159, Cx. 160, Cx. 161, Cx. 162, Cx. 163, e microfilmes M.F. 1351,
M.F. 1374, M.F. 1382, M.F. 1439, M.F. 4740, M.F. 7143, M.F.7146, M.F. 7149, M.F.7152, M.F. 7154.
139
redao das listagens dificulta identificar com preciso todos os ttulos e respectivas
quantidades que foram enviados ao Brasil.
Constatei ainda que a maior parte das solicitaes de licena para envio de
impressos ao Brasil era realizada por mercadores de livros, responsveis pelo
abastecimento do comrcio livreiro no Brasil. Entre esses exportadores de livros e
papis impressos em geral encontram-se os livreiros franceses que viviam em Portugal:
Rolland, Viva Bertrand & filhos, Borel, Borel & Cia, Reycend e outros. Entretanto,
havia tambm casos em que o envio de impressos para o Brasil era feito por
particulares: padres, estudantes que, aps conclurem os estudos em Portugal, estavam
retornando ao Brasil (Bacharis em Direito, Mdicos); pessoas que mudaram para o
Brasil em funo de trabalho e pretendiam transportar os livros de feu ufo, ou de sua
biblioteca particular. Este foi o caso de Jos Bonifacio de Andrade e Silva, entre outros.
Os documentos abaixo deixam ver como ocorreu a transferncia da biblioteca particular
do desembargador Jos Bonifacio de Andrade e Silva para o Rio de Janeiro e os
trmites aos quais sua solicitao foi submetida:
(Figura 12 Solicitao de Jos Bonifcio. ANTT Real Mesa Censria Cx. 151.)
140
(Figura 13 - Solicitao de autorizao para envio de impressos ao Brasil, por Jos Bonifcio de
Andrade e Silva. ANTT Real Mesa Censria Cx. 151.)
141
A licena para envio dos vinte e quatro caixes de livros foi concedida pelo
Dezembargo do Pao, onde Manda o Prncipe Regente N. Senhor que na Alfandiga
onde entrarem vinte e quatro caixoins com Livros que o Dezembargador Jos Bonifcio
de Andrade e Silva remete para o Rio de Janeiro, se lhes de Despacho. Licena a 13 de
agosto de 1810. Em 27 de agosto do mesmo ano, Jos Bonifcio, alm dos vinte e
quatro caixes de livros para os quais obtivera a primeira licena teve que solicitar
permisso para envio de mais seis, totalizando agora trinta caixes de livros. Embora,
em 13 de setembro de 1810, sua solicitao tenha recebido deferimento, atribudo pelo
funcionrio da Secretaria da Corte e Censura, o senhor Joaquim Ferreira dos Santos, o
novo pedido foi Escuzado. Licena em 18 de setembro de 1810. Esse processo
desencadeado com a solicitao de transporte da biblioteca do Desembargador Jos
Bonifcio de Andrade e Silva para o Brasil deixa ver algumas nuanas dos modos de
agir da burocracia censria e da vida portuguesa do sculo XIX. Um primeiro aspecto
da hierarquia portuguesa que percebi nos documentos referentes solicitao de Jos
Bonifcio foi que, mesmo a censura seguindo regras estabelecidas pelo regimento dos
rgos censores, as decises no eram homogneas, poderiam variar de censor para
censor de acordo com a orientao particular de cada um, com a sensibilidade
individual. Acredito decorrer da que apesar de ter recebido a licena em 7 de agosto, a
mesma foi posteriormente escuzada.
Outro ponto que destaco com base na anlise desses documentos o modo
como a hierarquia, nas naes ibricas e posteriormente nas suas colnias, se funda
naquilo que Srgio Buarque de Holanda (1995) denominou cultura da personalidade.
Tal cultura, entre outras coisas, resultou na instituio dos privilgios angariados pela
fora do nome herdado de linhagem nobre, mas, especialmente, pelo prestgio pessoal
adquirido nas relaes estabelecidas, pelo mrito pessoal e bens adquiridos. Como
observou Srgio Buarque de Holanda (1995:37) em Razes do Brasil, mais vale a
eminncia prpria do que a herdada. Jos Bonifcio tinha conscincia do seu prestgio
junto ao Rei, pois deixa claro que, como estava acostumado a receber sempre graa
repetidas vezes, recorre de novo a V.A.R. para que seus livros fossem liberados.
Desse modo, solicita que lhe conceda licena para que os ditos livros,
juntamente com outros que j esto em seu poder, possam ser enviados ao Rio de
Janeiro sem que se faa o catlogo dos mesmos j que dificultozo ter semelhante
142
Importante
questionamento para o qual no obtive resposta, mas que poder nortear novas
investigaes.
143
Os impressos chegavam ao Brasil trazidos em navios da Europa como um todo, mas, no mbito dessa
pesquisa me atenho aos folhetos de cordel que migraram para o Brasil, vindos de Portugal.
189
Em 1821, ano em que D. Joo Vi foi obrigado a retornar para Portugal, as capitanias receberam a
denominao de provncias. Cf. em LOPEZ, Adriana e MOTA, Carlos Guilherme. Histria do Brasil:
uma interpretao. So Paulo: Editora SENAC So Paulo, 2008. Pp. 318.
190
Nos ANTT fundos referentes Real Mesa Censria encontram arquivados milhares de solicitaes de
licenas por parte de livreiros e tambm de particulares para o envio de impressos para diferentes
Provncias do Brasil, tais como Rio de Janeiro, Cear, Bahia, Pernambuco, Maranho, Par...
191
Cf. em PRADO JNIOR, Caio. Histria econmica do Brasil. So Paulo: Editora Brasiliense, 2004;
em MARCONDES, Renato Leite. Desigualdades regionais brasileiras: comrcio martimo e posse de
cativos na dcada de 1870. Ribeiro Preto, 2005. Tese de Livre-docncia apresentada Faculdade de
Economia, Administrao e Contabilidade de Ribeiro Preto Universidade de So Paulo.
www.teses.usp.br/teses/disponiveis/livredocencia/96/tde...//Tese.pdf. Acesso 17/12/2012 s 22:40 horas;
em PRIORE, Mary Del e VENANCIO, Renato. Uma breve histria do Brasil. So Paulo: Editora
Planeta do Brasil, 2010.
144
apresentava muitos portos naturais que pouco a pouco foram sendo explorados pelos
colonizadores, j que nesse perodo a comunicao entre as capitanias praticamente se
fazia por mar. Assim, em funo das condies geogrficas, aspectos culturais,
produo econmica, urbanizao, inter-relao com os mercados europeus e com os
mercados nacionais, ao longo dos primeiros sculos da colonizao a preponderncia
econmica, cultural e poltica das Provncias da Regio Nordeste foi se acentuando cada
vez mais192. A implantao da empresa aucareira foi fator decisivo para a configurao
de um cenrio de diferenas regionais na colnia portuguesa. Nos primeiros sculos da
colonizao tornou-se imperativo para Portugal evitar a invaso de outros povos e
assegurar a posse da terra recm-conquistada. Como a cana de acar na poca era um
produto de grande aceitao na Europa e as terras brasileiras se apresentavam propcias
para o seu plantio, a alternativa encontrada pelo governo portugus para povoar o Brasil
e ao mesmo tempo garantir a rentabilidade dessa empreitada foi a implantao da
empresa aucareira, que se desenvolveu de modo mais expressivo na Regio
Nordeste193.
Com a implantao e expanso dos engenhos durante os sculos XVI e
XVII, ocorreu um notvel crescimento demogrfico nesta regio, associada chegada
em grande escala da mo-de-obra escrava trazida com objetivo de garantir a produo
do acar. A instalao da empresa aucareira no Brasil foi acompanhada por alguns
elementos correlatos que marcaram o desenvolvimento da vida na colnia, so eles a
grande propriedade, a monocultura, terra frtil e a mo de obra escravizada. Caio Prado
Jnior (2004) observou que a cultura da cana de acar para ser economicamente vivel
exigia que fosse praticada em larga escala, o que demandava grandes faixas de terras
frteis e mo de obra abundante. As terras do litoral brasileiro, do extremo Nordeste
especialmente Pernambuco e o Recncavo baiano se mostraram apropriadas para tal
empreitada. Quanto aos trabalhadores necessrios para fazer funcionar a empresa
aucareira, os portugueses encontraram como alternativa a mo-de-obra escravizada
192
Essa preponderncia das Provncias do Nordeste s viria a ser abalada mais tarde, j no sculo XVIII,
com crescimento da borracha no Norte e no Centro-sul a minerao e do grande desenvolvimento da
lavoura cafeeira. Cf. em MARCONDES, Renato Leite. Desigualdades regionais brasileiras: comrcio
martimo e posse de cativos na dcada de 1870. Ribeiro Preto, 2005. Tese de Livre-docncia
apresentada Faculdade de Economia, Administrao e Contabilidade de Ribeiro Preto Universidade
de So Paulo. www.teses.usp.br/teses/disponiveis/livredocencia/96/tde...//Tese.pdf. Acesso 17/12/2012 s
22:40 horas.
193
Cf em PRADO JNIOR, Caio. Histria econmica do Brasil. So Paulo: Editora Brasiliense, 2004.
145
Thompson alerta para o fato de que durante muitos anos a histria tem se mantido na retaguarda da
histria econmica o que dificultou aos historiadores perceberem como o comportamento, a cultura e a
razo tambm contribuem para as aes humanas. THOMPSON, E.P. Costumes em comum: estudos
sobre a cultura popular tradicional. So Paulo: Companhia das Letras, 2008. Pp151.
195
Muitas so as transformaes ocorridas na vida colonial em funo das descobertas das minas, entre as
quais Caio Prado Jnior (2004, p.64) destaca o deslocamento do eixo econmico da colnia antes
localizado nos grandes centros aucareiros do Nordeste (Pernambuco e Bahia). A prpria capital da
colnia (...) transfere-se em 1763 da Bahia para o Rio de Janeiro. Cf. em PRADO JNIOR, op. cit. p.
64.
146
para o sudeste e centro-oeste, novamente se volta para o Nordeste, com suas grandes
fazendas de gado nas Provncias de Pernambuco, Bahia, Maranho, Cear e Piau
mais importante produtor nesse perodo.
As
atividades
econmicas
do
Brasil
colonial
se
concentraram
196
147
ANOS
PRODUTOS
PRODUTOS DO PRODUTOS
DO BRASIL
REINO
DA SIA
1796
9883,9
3911,7
277,9
1797
6789,4
3572,0
300,8
1798
8881,5
4727,8
-------
1799
10202,5
4878,9
451,2
1800
14173,4
4077,6
458,2
1801
15092,9
7176,4
1189,1
1802
14538,3
5318,9
443,4
1803
11831,1
7231,0
660,0
1804
13167,9
4821,1
914,2
1805
13893,1
5998,4
442,2
1806
14506,0
6080,2
624,9
1807
11434,5
7229,6
625,9
148
C.f. em PRIORE, Mary Del e VENANCIO, Renato. Uma breve histria do Brasil. So Paulo:
Editora Planeta do Brasil, 2010. PP. 53
199
Dentre as localidades que encontrei solicitaes de licenas para envio de impressos em geral estavam
as Provncias da Bahia, Pernambuco, Maranho, Paraba, Piau, Cear, Par, Rio de Janeiro, Minas
Gerais, So Paulo, Esprito Santo, Mato Grosso, Goyas, Porto Alegre. Alm dessas existiram outras
149
de impressos em geral, entre Brasil e Portugal era intenso, no entanto vou me ater aos
folhetos de cordel, objeto da minha pesquisa.
Nas listagens de impressos com destino ao Brasil detectei considervel
quantidade de folhetos de cordel que entraram nas alfndegas brasileiras no perodo
compreendido entre 1795 a 1826. Esses folhetos de cordel foram trazidos em maior
quantidade para a Bahia, Maranho, Pernambuco, Cear, Belm, So Paulo e Rio de
Janeiro, no por coincidncia, pois nestas provncias se encontravam os maiores e mais
movimentados portos martimos do Brasil na referida poca. A pesquisa revelou que a
entrada de folhetos nas provncias brasileiras do Nordeste e do Centro-sul apresentava
um carter diferenciado. Enquanto Bahia, Maranho, Pernambuco, Cear recebiam os
folhetos para atender ao abastecimento do comrcio interno daquelas provncias, o Rio
de Janeiro, alm de atender s necessidades do consumo interno visava tambm a
distribuio para outras Provncias200. Desse modo, as rotas do comrcio de folhetos
portugueses em geral foram estabelecidas com quelas Provncias brasileiras que
possuam portos martimos, onde a comunicao e o comrcio se estabeleciam mais
facilmente, as quais eram, na sua maioria, as Provncias localizadas na Regio Nordeste.
Entretanto, infiro que o comrcio de folhetos tambm poderia ser realizado com as
Provncias interioranas. Depois de aportar nas provncias da costa os folhetos de cordel
poderiam chegar s demais regies pelas estradas de terra batida, no lombo dos animais,
ou mais tarde pelas estradas de ferro201.
Com a transferncia da Capital para o Rio de Janeiro, na segunda metade
do sculo XVIII, essa provncia iria se tornara um grande entreposto comercial e centro
administrativo cuja importncia no cenrio brasileiro foi posteriormente acentuada com
solicitaes de licenas para sada de impressos do Reino, com destino ao ultramar, que no trazem
especificadas as Provncias para as quais se destinavam. Algumas peties faziam a solicitao de licena
para os Estados do Brazil, para a Amrica Portugueza, para a Amrica ou simplesmente para o
Brazil, sem especificar se destino final.
200
Um dos indcios que pode corroborar com tal inferncia o fato de que grande volume de folhetos
trazidos para o Rio de Janeiro foi negociado por mercadores de livros, diferente das demais Provncias,
onde grande parte das peties era feita por particulares. Todavia, esclareo que o comrcio de impressos
nas provncias do Nordeste era bastante intenso. Ozngela A. da Silva, em suas pesquisas, constatou que,
por exemplo, na Fortaleza oitocentista havia uma forte conexo do comrcio de impressos com outras
provncias brasileiras e tambm direto com a Europa. Cf. SILVA, Ozngela de Arruda. Pelas rotas dos
livros: circulao de romances e conexes comerciais em Fortaleza (1870-1891). Fortaleza: Expresso
Grfica e Editora, 2011.
201
Em 1854 foi inaugurado o primeiro trecho de estrada-de-ferro no Rio de Janeiro. Em 1892 o bonde
eltrico e em 1903 os primeiros automveis. Cf em RIZZINI, Carlos. O livro, o jornal e a tipografia no
Brasil (1500-1822). Rio de Janeiro: Livraria Kosmos Editora, 1946.
150
202
151
Testamento pode ser humorstico ou satrico, muito popular no Brasil, consiste na diviso cmica dos
bens fictcios do finado ou partes do corpo do animal doado s pessoas conhecidas com inteno
motejadora e crtica. Cf. em CASCUDO, Lus da Cmara. Dicionrio do folclore brasileiro. 11 ed.
So Paulo: Global Editora, 2001. Pp. 677. O Testamento que fez Manoel Bras, mestre sapateiro, morador
em Malhorca, estando em seu perfeito juzo, approvado pelos senhores deputados da Casa do Vinte e
quatro, registado na Casa do caf da rua nova, e visto por todos os curiosos. Catalumna em la Emprenta
de Francisco Guevarz, s/a, s/d. um exemplo de testamento. Alm dessa edio tenho notcia de uma
edio em Lisboa no ano de 1789 e vrias outras no decorrer do sculo XVII e XVIII. Esse testamento
tambm foi reimpresso no Rio de Janeiro, na Imprensa Rgia, em 1819. Os Testamentos se apresentam
como uma modalidade da literatura de cordel que teve ampla aceitao por parte do pblico tanto de
Portugal quanto no Brasil. Cito como exemplo: Novo testamento de Judas, que morreu afogado no Tejo,
e enforcado por honra de seus parentes este anno de 1752, avista de todos os barqueiros; Testamento
e ultima disposio que de seus ornatos, enfeites e afornos fez uma frana, por causa da nova
pragmtica, querwendo reformar-se, deixar o mundo, e entrar em religio, etc, etc, como nelle pde ver
152
Egipciaca (12), de Genoveva (12), de Santo Aleixo (12), de Santa Barbara (12), da
Paixo (24), de Carlos Magno (24), de Roberto (24), de Marques de Mantua (24), de D.
Pedro (60), de Donzela Theodora (60), da Imperatriz Porcina (48) e de Mangalona (48).
Ao proceder anlise das licenas para o Rio Janeiro detectei que, alm
desses ttulos comercializados por Joo Teixeira de Barros, tambm aparecem em
diferentes listagens de outros mercadores de livros vindos de Portugal, os folhetos do
Auto do Dia do Juizo; Reinaldo de Montalvo; Joo de Calais; Malcia dos homens e
das mulheres; vrios entremezes, comdias, clogas, panegricos e papis choviosos;
vrias obras de Jos Daniel Rodrigues da Costa; Histria de D. Duarte; Astcias de
Bertoldo; Vida de Bertoldo, Bertoldinho e Cacasseno; Simplicidade de Bertoldinho;
Auto de Santa Catharina; Valdevinos; Atos de Galatia; Cosme Manhoso; Histria de
Albano e Damiana; O gatuno de malas artes, entre variados outros impressos.
Os mercadores de livros que procederam solicitao de licena para envio
de impressos ao Rio de Janeiro junto aos rgos censores de Portugal no perodo
compreendido entre 1795 a 1826, foram muitos, entre os quais estavam: Joo Teixeira
de Barros; Manoel Pinto de Miranda; Francisco Izidoro da Silva; Joz Luiz de
Carvalho; Viva Bertrand & Filhos; Domingos Joz de Abreu; Joz Antonio da Silva;
Francisco Joz de Carvalho; Joz Dias Torres; Joo Francisco Rolland; Borel, Borel e
Cia; Martin e Irmos; Bernardo Ribeiro de Carvalho Braga; Joo Henriques; Joo
Baptista Miranda; Joo Gomes de Oliveira Silva; Andr Martin de Carvalho; Gonalo
Joz de Souza Lobo; Joaquim Joz de Carvalho; Pedro e Jorge Rey; Bernardo Miguel
de Oliveira Borges; Bento Antonio dAndrade; Joz Joaquim da Costa Silva e Filho e
Carlos M. Baptista.
o fleumtico leitor. Catalumna, em la Empr. De Francisco Guervaz, 1751; Testamento que fez Braz
Salgado, mestre alfaiate, morador nacidade de Meca, estando em seu perfeito juiz, approvado pelos
senhores deputados da Casa dos vinte e quatro, etc. Dado luz por Gil Botelho da Maia Catalumna, em
la empr. De Francisco Guervaz, s/d; Testamento que fez Maria Quaresma, a bexigade Belem, aqual
vai em este anno de 1752 asarrar, cerrada por Monsieur de los Tiempos, vista de toda a celebre
moratage. Catalumna, em la empr. De Francisco Guervaz, s/d.; Novo testamento que fez a Josefa
dEvora, deixando por testamenteira a Cheganas, testemunhas a Choradeira, a Rita douda e a Chorona.
Foi Tabellio Gaspar Ameixa, lanado na Torre da Plvora, etc, etc, copiado por L.L.L. (Luis Lazaro
Leito) Lisboa, 1752. Alm desses testamentos, todos eles em versos existiram vrios em prosa. Cf.:
SILVA, Inocencio Francisco da, W. Pedro e ARANHA, Brito. Dicionario Biblioghrafico portuguez.
Volume 9. Pp 283-284 Ver em http://books.google.com.br .
153
154
206
A livraria Oliveira situada na Praa do Ferreira n. 10, em Fortaleza, por exemplo, possua em 1870
livros consignados de livrarias como Garnier, Laemmert, Fouchon Dupont, Cruz Coutinho, entre outras.
Cf. ibdem. p. 83-128.
207
Caudia Arino Semeraro e Cristiane Ayrosa Historia da Tipografia no Brasil. So Paulo: Museu de
Arte, 1979, apud Hallewell (1985, p.57)
155
segunda Provncia, depois do Rio de Janeiro, a ter uma atividade editorial prpria.
Tenho indcios de que os Servas publicaram livros, folhetos e papis avulsos
impressos208. Em anncio publicado no Rio de Janeiro, Antonio Serva apresentou um
catlogo da sua livraria onde constava mais de setecentos itens entre os quais a Histria
de Carlos Magno, in 8, vendida a $640 e a Histria do Roberto do Diabo, vendida a $
080.209 A Editora dos Servas permaneceu em atividade na capital baiana at 1846, mas
perdeu o monoplio em 1823. Laurence Hallewell (2005:134) informa que nos ltimos
anos do Imprio as atividades editoriais na Bahia foram suplantadas pelo Maranho,
Pernambuco, So Paulo e Minas Gerais, Belm do Par. Segundo Laurence Hallewell
(2005, p.62) esse arrefecimento nas atividades editoriais em Salvador pode ser
explicado pelos efeitos da Sabinada, pelo declnio do trfico de escravos, e pela
depresso econmica geral que acometeu todo o Brasil nos anos de 1837-1845.
Apesar de ter passado por um perodo de decadncia, at o sculo XIX a
economia brasileira ainda era dominada pela produo aucareira do Nordeste, cujo
centro comercial era Recife. Como terceiro porto martimo em volume de comrcio, a
capital pernambucana recebeu entre os anos de 1795 a 1826 um grande volume de
folhetos de cordel. At 1817, ano da Revoluo Pernambucana, segundo Laurence
Hallewell (2005, p.113), no havia produo editorial em Recife, os impressos lidos
nessa capital eram, na sua maioria, importados ou trazidos da capital do Brasil. No
entanto, ao longo dos oitocentos foram instaladas tipografias nessa Provncia, as quais
se tornaram difusoras dos peridicos, como o Dirio de Pernambuco, cujo primeiro
nmero foi produzido no dia 7 de novembro de 1825. Laurence Hallewell (2005, p.117)
nos d noticia de que Por volta de 1875, a capital da provncia possua quatorze firmas
impressoras e quatro estabelecimentos de litografia (em comparao com apenas seis
tipografias em 1849). A pesquisa revelou que Recife alm de ter sido uma das mais
importantes cidades no comrcio dos folhetos vindos de Portugal, em fins dos
oitocentos e princpio dos novecentos tambm se tornou um dos maiores centros
produtores de folhetos de cordel brasileiros.
208
Cf. em PINHEIRO, Ana Virgnia. A Typographia Silva Serva na Biblioteca Nacional. Catlogo de
livros
raros.
Rio
de
Janeiro:
Biblioteca
Nacional,
2011.
http://www.bn.br/portal/arquivos/pdf/silvaserva2.pdf. Acesso em 16/11/2012 s 09:14. O texto
introdutrio ao Catlogo da Biblioteca Nacional diz que os Serva publicaram livros, folhetos e papis
avulsos impressos.
209
Ver em HALLEWELL, op. cit., e em PINHEIRO, op. cit.
156
Vale ainda lembrar que nos anos oitocentos tambm o Maranho, provncia
da Regio Nordeste, despontava no cenrio brasileiro como importante plo econmico,
principalmente em funo de sua produo algodoeira. Era considerado o quarto porto
em volume de exportaes, ficando atrs apenas do Rio, Salvador e Recife 210. Essa
situao econmica privilegiada tambm refletiu nas importaes de um significativo
nmero de folhetos de cordel vindos de Portugal nas ltimas dcadas do sculo XVIII e
meados do sculo XIX.
Apesar do pequeno nmero de documentos que atestam solicitaes de
licenas para envio de folhetos provncia do Cear nos rgos de censura em Portugal,
pelos catlogos das livrarias de Fortaleza foi possvel perceber a circulao de grande
nmero de folhetos nos oitocentos. A Livraria J. J. Oliveira de propriedade do portugus
Sr. Joaquim Jos de Oliveira anunciava no Jornal Cearense, de agosto de 1848, a
venda de Novellas e Romances, entre as quais estavam Histria de Carlos Magno, e
dos doze pares de Frana e Aventuras de Bertoldo, Bertoldinho e Cacasseno211.
A mesma livraria Oliveira & Cia, em 1870, colocava disposio dos
leitores da capital cearense ttulos de folhetos de cordel bastante diversificados. Nessa
poca disponibilizava ao pblico muitos exemplares de folhetos a preos bastante
acessveis, entre os quais se encontrava cento e trs folhetos de Roberto do Diabo, por
$280 ris e vinte e dois de Joo de Calais, a $240 ris. Alm desses colocava venda,
mais oito folhetos de Joo de Calais e nove de Roberto do Diabo, pertencentes a outras
edies. A Histria da Imperatriz Porcina, Magalona e Carlos Magno eram encontradas
a $440 ris.
especialmente de Roberto do Diabo, possvel perceber que esse tipo de impresso tinha
leitores cativos. Todo comerciante visa lucro, e por isso mesmo, a livraria Oliveira ao
ofertar esse grande nmero de folhetos de cordel deixa ver o quanto os mesmos eram
procurados e o quanto a venda era certeza de lucratividade212. Entre as publicaes que
alcanaram maior sucesso em Fortaleza, estavam os romances, manuais de utilidade
pblica, os livros infantis e as histrias em folhetos213, que segundo a estudiosa,
210
157
Brasil. A Provncia do
Par,
com populao de
O anncio diz Leitura de livros, entretanto, como em anncios anteriores a livraria do Sr. Manuel
Antonio da Rocha Junior, anunciava os folhetos de cordel sob a especificao de Novellas e Romances
acredito que essa leitura de aluguel se referia tanto aos livros quanto aos folhetos de cordel. Cf. SILVA,
op. cit., p.42.
158
com exatido, o uso do plural ou algumas expresses utilizadas tais como colleco;
miscellanea; varias; obras de Joz Daniel; variedades; um surtimento;
vrias grosas, demonstram que os mercadores de livros quase sempre enviavam um
grande nmero de exemplares de uma mesma obra alm de ttulos bastante
diversificados. Com base na pesquisa percebo que o comrcio de folhetos de cordel nos
sculos XVIII e XIX no Brasil, ocorreu em diferentes regies do pas, entretanto foi na
Regio Nordeste onde o volume de cordel em circulao apresentou maior
expressividade, o que me permite inferir que havia leitores, havia plateia atenta a ouvir a
leitura dos cordis como forma de entretenimento. Assim o passado ia se tornando
presente. Nesse sentido, nos permite entender, em parte, porque o Nordeste pode ser
considerado o bero do cordel brasileiro, o espao brasileiro onde o cordel fincou suas
razes e continua florescendo.
159
CAPTULO III
160
historicamente configurada, que sofreu influncias das tradies orais, das leituras e das
prticas cotidianas de homens e mulheres comuns que lhe possibilitou dizibilidade e
visibilidade.
Lynn Hunt (2009, p.32) em seus estudos acerca de uma histria dos direitos
humanos, deixa ver que a leitura de certo conjunto de obras pode operar nos leitores, a
partir da identificao ou empatia com situaes da narrativa, percepes capazes de
acentuar ou denunciar alguns sentimentos e vises de mundo. Alicerada em tal
premissa, a historiadora busca compreender como mudanas sociais e polticas podem
ser explicadas a partir do contexto social e cultural e pelo modo como os indivduos
compreendem e remodelam esse contexto. A atuao dos indivduos no grupo social
est alicerada nas suas experincias culturais, incluindo a as leituras de determinados
materiais e o modo como processam tais leituras. Segundo seu entendimento as
mudanas sociais, culturais e polticas acontecem porque muitos indivduos tiveram
experincias semelhantes, no porque todos habitassem o mesmo contexto social, mas
porque, por meio de suas interaes entre si e com suas leituras e vises, eles realmente
criaram um novo contexto social.
Coaduno com tais reflexes, especialmente quando a autora afirma que para
as mudanas se operarem torna-se necessrio que as pessoas adquiram a partir de suas
experincias, novas compreenses que nascem de novos tipos de sentimentos.
Sentimentos esses despertados a partir do vivido no cotidiano, daquilo que construdo
na mente, nos sentimentos individuais. Essas experincias vividas podem ser
impulsionadas por inumerveis fatores, entre os quais: leituras, audies e vises do
indivduo. Na esteira de tais consideraes percebo que o sujeito se constitui por aquilo
que l, aquilo que ouve, aquilo que v, em suma aquilo que experiencia e reflete. Dessa
percepo surgiu a necessidade de saber quais os impressos que vieram para o Brasil
nos sculos XVIII e XIX, entre os quais se encontravam um significativo nmero de
histrias, autos, comdias e entremezes impressos sob o formato de folhetos de cordel.
Nas relaes analisadas existentes na Torre do Tombo nos documentos da Real Mesa
Censria, sob a rubrica Catlogos de Exame de Livros para sada do Reino,
161
detectei grande nmero de impressos enviados para o Brasil, entre os quais significativa
quantidade de ttulos de folhetos de cordel.215
A pesquisa apontou que os folhetos de cordel que tiveram significativa
aceitao por parte do pblico brasileiro dos setecentos e oitocentos foram: Vida de
Bertoldo, Bertoldinho e Cacasseno; Astucia de Bertoldo; Bertoldo; Simplicidade de
Bertoldinho; Vida do Infante D. Duarte; Vida do Infante D. Henrique; Vida de D. Joo
de Castro; Histria de Cosme Manhoso; Historia do Infante D. Pedro; Histria de
215
162
Albano e Damiana; Malicia dos Homens e das Mulheres. Alm dessas constam diversas
peas de teatro especialmente os autos e os entremezes que, impressos em folhetos de
cordel, promoveram o deleite dos brasileiros. A pesquisa revelou ainda que na maioria
absoluta das listagens que acompanhavam as solicitaes de licena para envio de
folhetos para o Brasil, eram presena constante Roberto do Diabo, Joo de Calais,
Princesa Magalona, A Donzela Teodora, A Imperatriz Porcina e Histria de Carlos
Magno.216
Tenho convico de que os folhetos de cordel e os impressos em geral que
migraram para o Brasil foram imprescindveis na formao do cordel brasileiro, pois
aquilo que os brasileiros do sculo XVIII e XIX leram individualmente, tiveram
contato via leituras coletivas e ou ainda ouviram contar de grande significado para
compreender como a viso de mundo dos primeiros cordelistas foi se constituindo. O
moleiro de Ginzburg (2001) deixa ver em suas idias a presena, mesmo que
deformada, dos livros que lia, da cultura oral na qual se inseria, bem como das suas
prprias opinies. Acredito que desse mesmo modo tambm se formaram as idias dos
cordelistas brasileiros da Primeira Gerao, os quais (re)criaram as narrativas dos
folhetos de cordel em fins do sculo XIX e incio do sculo XX. Seguindo as pistas dos
estudiosos com os quais estou dialogando, selecionei alguns contos portugueses, alguns
livros e ttulos de folhetos de cordel que apareceram mais frequentemente nas listagens
de impressos trazidos para o Brasil. Com base nesse corpus busco estabelecer um
contraponto com os folhetos criados pelos cordelistas da Primeira Gerao e desse
modo perceber como as diferentes prticas culturais se interagiram e se reconfiguraram
nesse novo espao.
Mrcia Abreu (1993) afirma que no existe filiao direta entre o cordel
brasileiro e o cordel portugus, j que a produo de folhetos nordestinos parece ser
uma criao local que independe de um similar composto na metrpole, sendo fruto
de um trabalho de constituio, depurao e aperfeioamento de formas e temas
realizado pelos poetas nordestinos. A autora afirma que as diferenas de formas
216
Esses folhetos foram copilados e estudados por Cmara Cascudo (1953) em seu livro Cinco livros do
povo, onde afirma que estes folhetos estavam em todas as casas. Os mesmos eram lidos, recitados,
ouvidos em diferentes situaes da vida cotidiana e festejos. CASCUDO, Cmara. Cinco livros do povo.
2 Ed. Joo Pessoa: Editora Universitria/UFPB, 1953.
163
Bhabha (2003) ressalta a negociao cultural e Canclini (2003) utiliza hibridao cultural. Para
Canclini (2003, p.XIX), hibridao so processos socioculturais nos quais estruturas ou prticas
discretas, que existiam de forma separada, se combinam para gerar novas estruturas, objetos e prticas.
164
Ou seja, de acordo com Canclini (2003), os saberes passam por um processo de reconverso, onde so
submetidos estratgias econmicas e simblicas de apropriao e de adaptao como modos de
reconfigur-los e reinscrev-los em novos contextos para uso em outras situaes. Eu optei por trabalhar
com a perspectiva terica adotada por Bhabha porque percebo a negociao cultural como resultado de
embate, de permanente tenso nos espaos de encontros multiculturais num processo que envolve
relaes de disputa de poder no intuito de exercer a dominao cultural que tambm pressupe a
dominao poltica. Cf. BHABHA, Homi K. O local da cultura. Trad. Myriam vila, Eliana Loureno de
Lima Reis e Glacia Renate Gonalves. 2 reimpresso . Belo Horizonte: Ed. UFMG, 2003;
CANCLINI, Nstor Garcia. Culturas hbridas. Trad. Ana Regina Lessa e Helosa Pezza Cintro. 4
Ed. . So Paulo: EDUSP, 2003.
218
Cf. em LEONARDI, Victor. Entre rvores e esquecimentos: Histria social nos sertes do Brasil.
Braslia: Paralelo 15 Editores, 1996.
165
desprezvel que, quer queira quer no, apresenta grande influncia na formao cultural
desse pas219. Alm disso, trata-se de uma pesquisa com recorte delimitado. Assim, o
processo de reconfigurao do cordel enquanto experincia histrica no seio do sistema
ps-colonial deve ser pensado num contexto de acirradas disputas tendo em vista tanto a
instaurao da soberania poltica, influncia cultural e dominao por parte do
colonizador, quanto de lutas, contestao e instaurao de novas prticas culturais por
parte do colonizado.
Mesmo diante das acirradas disputas entre o colonizador e colonizado, no
podemos pensar o sujeito que emergiu das relaes estabelecidas no seio do sistema
colonial como aquele que de modo subserviente aceitou as imposies culturais do
colonizador. Nem to pouco como aquele que desenvolveu identidades ou formas
culturais puras, autctones, fechadas em si mesmas. O colonizado, embora partcipe das
teias de relaes de dominao e represso tecidas pelo colonizador, cria seus prprios
meios de expressar, construir, resistir e atribuir significados a suas prticas culturais,
inserido em diferentes relaes de micropoderes. Mesmo as culturas emergentes das
relaes de dominao se configuraram mediante processos de encontros, de misturas,
de convergncias e divergncias, ou seja, de contatos interculturais, nos quais se
estabelecem relaes de poder e nos quais os sujeitos criam tticas para criar seus
prprios regimes de verdades, para se posicionar e demarcar seu lugar de fala, como
bem demonstrou Foucault (1979) 220. Tal constatao reafirma minha percepo de que
a construo do cordel brasileiro um ato social, ou seja, construdo na relao do
eu com o outro, num continuado processo de negociao cultural. Entretanto, como
afirma Bhabha (2003), o espao de negociao onde as mltiplas culturas se encontram
219
Para leitura mais aprofunda acerca da formao social do Brasil ver em LEONARDI, op. cit.
Em seu livro Microfsica do poder, Michel de Foucault aborda questes relativas ao poder nas
diferentes esferas sociais. Segundo ele o poder no se localiza em um ponto especfico da estrutura social,
ele se dissemina, como se fosse uma rede de micropoderes, no seio de todas as esferas sociais. O poder
uma relao presente nas prticas sociais cotidianamente engendradas, no algo que possa ser localizado
somente em uma determinada instncia. O poder quase sempre foi denunciado no outro, nunca
analisado nas relaes cotidianas. Foucault enfatiza que toda relao social uma relao de poder. O
poder quando identificado com o Estado e percebido como fora repressora apresenta uma face negativa.
Entretanto de acordo com esse estudioso, o poder pode apresentar-se como uma fora positiva, produtiva
e transformadora. Para Foucault (1979, p.07-08) Quando se define os efeitos de poder pela represso,
tem-se uma concepo puramente jurdica deste mesmo poder; identifica-se o poder a uma lei que diz
no. (...). O que faz com que o poder se mantenha e seja aceito simplesmente que ele no pesa s como
uma fora que diz no, mas que de fato ele permeia, produz coisas, induz ao prazer, forma saber, produz
discurso. Deve-se consider-lo como uma rede produtiva que atravessa todo o corpo social muito mais do
que uma instncia negativa que tem por funo reprimir. Cf. em FOUCAULT, Michel. Microfsica do
poder. Org. e Trad. Roberto Machado. Rio de Janeiro: Edies Graal, 1979.
220
166
221
Bhabha define o entre-lugares, fronteiras e o alm como espaos de interao, como locais onde algo
comea a se fazer presente, a ser construdo. Cf. BHABHA, Homi K. O local da cultura. Trad. Myriam
vila, Eliana Loureno de Lima Reis e Glacia Renate Gonalves. 2 reimpresso . Belo Horizonte:
Ed. UFMG, 2003.
167
A noo de passado como fonte do presente se apresenta nas anlises investigativas de historiadores
como FOUCAULT (1979), THOMPSON (1987), CASTORIADIS (1982), BENJAMIN (1994),
HOBSBAWM (1997).
223
Stuart Hall distingue trs concepes de identidade: a do sujeito do Iluminismo, a do sujeito
sociolgico e a do sujeito ps-moderno. A noo de identidade do sujeito do iluminismo baseava-se na
idia de que a pessoa humana era, segundo Hall (2005:10), um indivduo totalmente centrado, unificado,
dotado das capacidades de razo, de conscincia e de ao, ou seja, era uma identidade essencialista,
contnua e individualista, definida biologicamente. Na concepo de sujeito sociolgico a identidade seria
formada na interao entre o eu e a sociedade. O sujeito ainda tem um ncleo ou essncia interior que
o eu real, mas este formado e modificado num dilogo contnuo com os mundos culturais
exteriores e as identidades que esses mundos oferecem.(HALL, 2005:11). Nessa concepo a
identidade percebida de modo mais unificado, estvel e predizvel. A identidade do sujeito psmoderno, noo a partir da qual estou pautando minhas anlises, percebe o sujeito como inserido num
contexto multicultural,em que diferentes regies do mundo so postas em interconexo fazendo com que
os indivduos e os grupos sociais passem por transformaes vertiginosas e contnuas. Por isso mesmo o
sujeito que emerge da fragmentado e detentor de mais de uma identidade, em alguns casos,
contraditrias e incertas. A modernidade cria uma paisagem social que comporta relaes multiculturais,
fazendo com que a identidade do sujeito moderno se torne uma celebrao mvel, continuamente
deslocada, definida historicamente, formada no confronto e negociao com diferentes culturas. Tais
constataes levam a concluso de que a identidade do sujeito moderno jamais poderia ser vista como
unificada, nica, fixa, ou centrada. Conforme afirma Stuart Hall (2005:13), Ao invs disso, medida em
que os sistemas de significao e representao cultural se multiplicam, somos confrontados por uma
multiplicidade desconcertante e cambiante de identidades possveis, com cada uma das quais poderamos
nos identificar ao menos temporariamente. HALL, Stuart. Identidade cultural na ps-modernidade.
Trad. Tomz Tadeu da Silva e Guacira Lopes Louro. 10 Ed. Rio de Janeiro: DP&A Editora, 2005.
Pp.10-13.
168
estabelece a ligao entre o antes e o depois, entre o passado e o agora, entre o alto e o
baixo, o de fora e o de dentro, a metrpole e a colnia, que algo comea a se fazer
presente. Se pensarmos o contexto colonial, o Brasil se torna esse espao de fronteira,
onde identidades deslocadas e contestadas no encontro com o outro se refazem num
processo permanente de reconfigurao cultural. Naquele novo espao de Brasil
colonial que assumiu o lugar de poo da escada, se encontraram diferentes prticas
culturais e a formaram novas identidades culturais. Identidades essas que revelam as
descontinuidades, as desigualdades, as rupturas e tambm as permanncias de prticas
culturais que foram sendo paulatinamente recriadas nesse processo permanente de
interao e negociao, como no caso do cordel.
Essas novas prticas, que emergiram no processo de negociao, resultaram
da criatividade individual e coletiva no ato de apropriao e recriao dos saberes
advindos do encontro das diferentes culturas pelos sujeitos inseridos nos grupos sociais.
Trazendo as discusses propostas por Bhabha (2003, p.21) para o contexto do Brasil
ps-colonial, percebo a negociao de determinadas prticas culturais como modos do
sujeito constituir o direito de se expressar a partir da periferia do poder. Ou seja, o
sujeito no espao da colnia teve a necessidade de uma articulao social da diferena,
onde influncias mtuas, forjada na negociao, serviram para atribuir autoridade s
novas prticas culturais.
Na esteira do debate estabelecido por Bhabha (2003) considero as
influncias culturais no cordel brasileiro como resultado do encontro e negociao entre
as culturas diferentes. Entretanto a reconfigurao do cordel no Brasil no ocorreu sem
tenses ou conflitos, apesar das influncias percebidas, muitos elementos do cordel
portugus permaneceram no brasileiro, embora inicialmente, nos primeiros anos eles
tenham se esquivado da mera repetio. As transformaes e permanncias
manifestadas nos folhetos de cordel brasileiro so frutos da necessidade de criar uma
narrativa capaz de exteriorizar os pensamentos, os modos de sentir e perceber o mundo,
de expressar as contradies, as crticas e as concordncias com questes polticas,
econmicas e religiosas com as quais convivia toda a gente. Assim, os narradores dos
folhetos de cordel no Brasil buscaram expressar em suas narrativas no um cordel puro,
autctone. Os cordelistas brasileiros criaram suas narrativas demonstrando modos de
pensar, agir e imaginrios prprios que emergiram das realidades do grupo e da
169
sociedade aos quais estavam inseridos. Enfim estes cordis produzidos em terras
nacionais estavam amalgamados a saberes que foram repassados pelos antepassados e
saberes da experincia daquele agora. Penso que fundamental compreender porque no
processo de negociao alguns elementos permaneceram e outros foram reestruturados
ou apagados da memria dos folhetos de cordel brasileiros, questo que ser analisada a
seguir.
224
O primeiro Censo brasileiro, de 1872, realizado nos ltimos anos da Monarquia, revelou uma taxa de
analfabetismo de 82,3%. O censo de 1890 demonstrou que nos primeiros anos da Repblica o
analfabetismo ainda persistia em 82,6%, ou seja, a precria situao de alfabetizao no pas praticamente
permanecia a mesma detectada no censo de 1872. O censo de 1920 apresentou uma taxa de 71,2%,
apontando para uma insignificante queda no nmero de analfabetos, porm perpetuava no pas nveis
educacionais extremamente baixos. As Regies Sul e Sudeste apresentavam uma reduo mais
significativa, enquanto a Regio Nordeste, Norte e Centro-Oeste, continuavam com altos ndices de
analfabetos. Entretanto, a pesquisa revelou que, apesar do grande nmero de analfabeto, nos oitocentos e
novecentos j existia uma significativa quantidade de livrarias e de editores, de gabinetes de leituras e
bibliotecas. E, alm disso circulavam diversos jornais, revistas e um sem nmero de livros, folhetos que
eram lidos em rodas de leituras, escolas, bibliotecas e nas prprias livrarias. Havia tambm a prtica de
aluguel, emprstimos e venda de livros usados e outros impressos como os folhetos, pelos leitores. Todas
essas prticas so indcios da existncia de uma vida letrada nas provncias brasileiras desse perodo. Cf.
em SILVA, Ozngela de Arruda. Pelas rotas dos livros: circulao de romances e conexes comerciais
em Fortaleza (1870-1891). Fortaleza: Expresso Grfica e Editora, 2011; em FERRARO, Alceu
Ranavello. Direito Educao no Brasil e dvida educacional: e se o povo cobrasse? In Educao e
Pesquisa. So Paulo, v.34, n.2, p. 273-289, maio/ago. 2008. Disponvel em:
http://www.scielo.br/pdf/ep/v34n2/05.pdf. Acesso 18/02/2013 s 18:23 horas. Para consulta mais
detalhada sobre analfabetismo no Brasil, ver Recenseamento Geral do Brasil 1872 - Imprio do Brazil.
Disponvel em http://biblioteca.ibge.gov.br. Acesso 18/02/2013 s 19:01 horas.
170
171
225
172
228
Tive acesso a dois folhetos, um da Editora Luzeiro e outro da Typografia do Jornal do Recife.
BARROS, Leandro Gomes de. Histria do Boi Misterioso. So Paulo: Editora Luzeiro, s/d. (histria
completa contm a primeira e segunda parte,na primeira edio publicadas em fascculos separados.).
Folheto de minha coleo. BARROS, Leandro Gomes de. Histria do Boi Misterioso. 2 volume
.Recife: Typ. Do Jornal do Recife, s/d. FCRB Localizao: LC6053. (incompleto, consta apenas as duas
primeiras estrofes da continuidade da histria). Grifo meu.
229
LIMA, Silvino Pirau de. (1848-1913). A vingana do sulto (Histria de Ftima e os trs
prncipes encantados. Tirado das Mil e uma Noites). Folheto de minha coleo.
173
230
REZENDE, Jos Camelo de Melo. Histria de trs cavalos encantados e trs irmos
camponeses. So Paulo: Editora Luzeiro. 1979. (folheto de minha coleo). Essa edio de 1979,
porm esclareo que Jos Camelo de Melo Rezende nasceu em 1885, portanto, esse exemplar uma
reedio.
174
Paul Ricoeur (2012, p.330), a memria se coloca como guardi da distncia temporal,
o elo que interliga e d continuidade experincia231.
Tambm na narrativa do fragmento III, retirado do folheto de Jos Camelo
de Melo Rezende (1885-1964) Histria de trs cavalos encantados e trs irmos
camponeses, a importncia da memria como guardi da sabedoria se faz presente. O
cordelista refere-se a um vizinho amigo que teria lido a histria para ele, que guardou de
memria e agora reconta no folheto. Mesmo que a histria ouvida tenha chegado at o
cordelista atravs da escrita, ela foi ouvida em criana, ou seja, h muitos anos, foi
guardada de memria o que tambm corrobora para ocorrncia dos acrscimos, dos
esquecimentos, das transformaes que ocorrerem. O cordelista, apesar do seu desejo de
fidelidade quilo que ouviu quando criana atestou que a narrativa que foi guardada na
memria quando repassada, necessariamente foi recriada, Botam coisa que eu
garanto/Que a histria no tem!. Como bem lembra o dito popular quem conta um
conto aumenta um ponto, sempre! A inteno do narrador recont-la, em trovas, com
a ajuda da Musa, que muito bem poderia ser a Musa Mnemosine, a musa da memria.
Ele ouviu na infncia, e a recontou na idade adulta. A histria para ser recontada
precisou enraizar-se e se incorporar memria do narrador. preciso ter tempo de
maturao, que vai desde o momento da apropriao daquilo que foi escutado/lido, at o
momento de recontar a sua maneira. Como ressalta Ana Paula Guimares (1992, p.33),
Antes do momento do contar ou cantar, o conto ou canto dever ter-se instalado no
corpo ou corao do cantador. S depois de interiorizado, ele poder desenvolver sob
uma forma livre, individual, improvisada. Os fragmentos deixam ver que o tempo de
uma vida propicia a aprendizagem, desenvolve o talento do cantador. Refletindo acerca
das consideraes tecidas por essa estudiosa da cultura portuguesa, percebo que o tempo
231
175
Ver em RICOUER, Paul. Tempo e Narrativa. Tomo I. Campinas, So Paulo: Papirus Editora, 1994.
Narrao antiga de acontecimentos ou faanhas histricas.
176
177
234
Apesar de registros anteriores da publicao do Libro Del Caballero Zifar (sc XIII), o Amadis de
Gaula, segundo Menndez Pidal (apud Cardoso, 2010: 192), feliz adaptacin al espiritu espaol de uma
corriente francesa, foi considerado por grande parte da crtica como o primeiro livro de cavalaria
corrente na Espanha. Tambm tenho notcias do Palmern de Inglaterra e Palmern de Oliva, esse ltimo
publicado pela primeira vez em terras espanholas em 1511. Las sergas de Esplandin uma aventura
protagonizada pelo filho de Amadis, criada por Rodrguez de Montalvo. Cf. em CARDOSO, Maria Ins
Pinheiro. Cavalaria e Picaresca no Romance DA Pedra do Reino de Ariano Suassuna. (Tese de
Doutorado USP Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas), 2010.
178
AUTOR
Pensamento
Histria da Donzela Theodora
Malazarte
A Segunda Vida de Canco de Fogo
Roberto do Diabo
O Pavo Misterioso
179
Entre as narrativas que se tornaram as mais conhecidas, verdadeiros bestselleres do cordel portugus e brasileiro, encontravam-se aquelas que tinham por
temtica os romances de cavalaria 235, tambm conhecidos como livros de cavalaria ou
novelas de cavalaria. Essas histrias de cavalaria chegaram at Portugal via Espanha e
de l trasladaram para o Brasil seja em pequenos folhetos de poucas pginas ou livros
maiores.
Maria Ins Pinheiro Cardoso (2010) afirma que os romances de cavalaria
180
236
Os doze Pares de Frana eram homens descendentes da nobreza francesa, fiis escudeiros do Rei de
Frana Carlos Magno. So eles: Roldo, conde de Cenobia, sobrinho de Carlos Magno; Oliveiros, filho
do duque Regner de Hens; Guarin, duque de Lorena; Gui de Borgonha; Ricarte, duque da Normandia;
Tietri, duque de Dardania; Lamberto, prncipe de Bruxelas; Urgel de Dana, rei de daria; Guadeboa,
rei de Frisia; Hoel, conde de Nantes; Nem, duque de Baviera; Jofre, senhor de Bordus; Bosim de
Genova; e Galalo, que se revelou o traidor. Cf. FLAVIENSE, Alexandre Caetano Gomes. Histria de
Carlos Magno e os Doze Pares de Frana. Traduzida do castelhano por Jeronymo Moreira de Carvalho.
Dividida em duas partes e nove livros e seguida de Bernardo Del Carpio que venceu em batalha aos doze
pares de Frana. Rio de Janeiro: Livraria Imprio, s/d. p.p. 189.
237
Esclareo que antes dessa referida traduo Jernimo Moreira de Carvalho, no sculo XVI Baltasar
Dias havia composto a TRAGEDIA DO MARUEZ DE MANTUA... (no me foi possvel precisar a
data da primeira edio dessa obra, porm, pelo Alvar de 20 de fevereiro 1537, foi concedido ao cego da
Ilha da Madeira o privilgio exclusivo para imprimir e vender suas obras que j vinham sendo feitas tanto
em verso quanto em prosa). Ver no captulo II da presente tese.
238
Creio ser importante esclarecer que estou entendendo por romance tradicional, romance da tradio
oral portuguesa ou romanceiro, como sendo um breve poema pico destinado ao canto e transmitido
oralmente e reelaborado por tradio oral nos moldes que prope Diego Cataln (apud CORREIA,
1993).
181
239
182
183
acessvel inteligncia commua. Ele deixa ver que esses romances, escritos em
estillo dramtico, e sublime, j apresentavam ampla circulao e aceitao junto ao
240
Em pesquisa na Biblioteca Nacional de Portugal encontrei a Histria de Carlos Magno sob as cotas:1COTA: S.C. 33177 P., o LIVRO: Histria do Imperador Carlos Magno e dos doze pares de Frana.
Traduzida por Jernimo Moreira de Carvalho e revista por Mrio C. Pires. Edio da Livraria Progresso
Editora. Rua do Poo dos Negros, 3. Lisboa, s/d. 232 p. 2-COTA: H.G. 27443 V. o FOLHETO: Histria
Nova do Imperador Carlos Magno e dos doze pares de Frana. Contm a grande batalha, que teve
com Malco, Rei de Fs, a qual venceo Reinaldos De Montalvo, e dos muitos trabalhos, que este padeceo
por traia de Galala sendo sempre leal, constante na F o melhor dos doze Pares, PORTO: 1851. Na
Typ. De Sebastio Jos Ferreira, Rua de santo eloy n 20 junto Botica. (21 pginas). 3-COTA: L. 55485
V., o FOLHETO: Verdadeira Histria do Imperador Carlos Magno e dos doze pares de Frana.
Contm a grande batalha, que teve com Malco, Rei de Fs a qual venceo Reinaldos Montalvo, e dos
muitos trabalhos que este padeceu por traia de Galala, sendo sempre leal, constante na f e o melhor
dos doze pares. (traz na capa um Verdadeiro retrato do Imperador Carlos Magno), 12 pginas, 1885.
PORTO Livraria Portugueza Editora de Joaquim Maria da Costa 55 Largo dos Loyos 56.
241
Encontrei referncias a edies portuguesas da Histria de Carlos Magno em folheto de cordel datadas
de 1742, 1786, 1789, 1816, 1851, 1871, 1885 e em livros datadas de 1728, 1732, 1737, 1745, 1750, 1784,
1799, 1851, 1858, 1863, 1875, 1790. Em 1881 saiu o Folheto de Fillipo Hilbrath, Carlos Magno:
dramma srio para se representar no Real Theatro de S. Carlos, na abertura feita pela Nova Companhia
Italiana. Lisboa: Typografia de Bulhes. O AUTO DA FLORIPES, representado em Portugal tem
como tema A batalha de Ferrabrs e a priso de Oliveiros. O Tchiloli teatro de rua, baseado nas
batalhasde Carlos Magno contra os mouros, ainda hoje representada nas ruas de Porto Prncipe e So
Tom. No se pode olvidar que existem ainda aquelas edies onde no constam as datas de publicao e
outras que se perderam pela fragilidade do material impresso. Ver em Biblioteca Nacional de Portugal,
COTA: S.C. 33177 P.; COTA: H.G. 27443 V.; COTA: L. 55485 V.; Biblioteca Pblica Municipal do
Porto/PT Coleo: Miscelnea, Entremezes e Actos; CATLOGO DA LITERATURA DE CORDEL
184
185
186
Magno era Rei de Frana, do qual Roldo era sobrinho, vassalo e cavalheiro. O tema
central da narrativa, no entanto, so os difceis trabalhos, obstculos ou combates
pelos quais Roldo, seu companheiro Ricarte da Normandia e os doze pares devero
passar para vencer a batalha. Roldo se apaixonou pela princesa de Timorante, D.
Anglica, filha de Abderaman, rei da Turquia, que, por artimanhas de sua madrasta
vivia presa na cova de Tristefa. Anglica, servida por damas e pela velha Zalabarda,
era vigiada pelos mais valentes soldados daquele reino, liderados pelo gigante
Brutamonte. Ricarte urdiu um plano para ajudar seu amigo Roldo na arriscada empresa
de libertar Anglica daquela priso. Mandou construir um leo de ouro, oco na barriga e
de olhos furados, no qual Roldo, sem ser percebido entraria na cova de Tristefa, e, do
mesmo modo Anglica de l sairia. Depois do enfrentamento com um grande exrcito
inimigo, de lutar com Brutamontes, muitas batalhas e dificuldades vencidas, auxiliado
por Ricarte, Carlos Magno e os demais Pares de Frana, Roldo, enfim, casou-se com
sua amada.
A narrativa do folheto estruturada com base nos elementos caractersticos
dos romances de cavalaria: o amor corts243, o heri que luta para salvar sua amada, o
difcil combate, a f crist, o bem que vence o mal. O folheto Roldo no Leo de ouro
teve sua narrativa recriada a partir da Histria do Imperador Carlos Magno e dos Doze
Pares de Frana. Essa histria muitas vezes guardada na memria, ouvida dos mais
velhos, repassada pelos recontos orais propiciou algumas trocas ou substituies
responsveis por recriaes, que segundo Diego Cataln (apud CORREIA, 1993, p.17)
consecuencia del proceso mismo de memorizacin y re-produccin de versiones por
los sucesivos (y simultneos) transmisores del saber tradicional. Esse estudioso
defende ainda que os romances tradicionais so segmentos de discurso que esto
sujetas al juego de fuerzas complementarias que goviernan la transmisin y
transformacin de toda estructura social y toda espresin artstica colectiva: la herencia
y la innovacin. Percebo que tal assertiva se adqua a forma como se deu a recriao
das narrativas de cordel brasileiro. A noo de variabilidade, proposta por alguns
estudiosos
243
244
O amor corts aquele amor destemido que coloca a mulher amada acima de todas as coisas.
Entre os estudiosos que adotam a noo de variabilidade encontram-se Renato de Almeida; Braulio
do Nascimento; Joo David Pinto-Correia; Luis Filipe Lindley Cintra. Cf. em CORREIA, Joo David
244
187
Cataln (apud CORREIA, 1993, p.17-18), a qual garante a permanente atualidade das
narrativas, articuladas prxis social e histrica, ao mesmo tempo em que permite a
sobrevivncia de elementos que apuntam a um mundo inactual. Ou seja, os cordelistas
no se apropriaram das narrativas como discursos enclausurados, antes viram nelas a
possibilidade garantir a permanncia de elementos essenciais que permitem a
familiaridade do pblico com o tema e a um s tempo se apresentou aberto a mudanas
impulsionadas pela necessidade de atualizao da temtica de modo a garantir sua
insero na realidade social em que vivem os cordelistas e seu pblico.
Algumas passagens tornam tais modificaes bastante claras: no livro
Anglica filha do rei Abderraman de Crdova; j no folheto do cordelista Joo
Mechades, Abderaman rei da Turquia245; no livro, Carlos Magno foi visitar a igreja
de SantIago, no folheto ele teria construdo a igreja de Santiago; no folheto foi citado o
rio Leto, entretanto omitiu-se a participao do gigante e o seu cavalo-monstro
comedor de cristos, foi omitido o combate onde os pares ficaram gravemente feridos;
no folheto, no foi feita nenhuma referncia crtica que Ricarte fez paixo de Roldo
por Anglica um afeto to afeminado, que mais para os cortezos que para os
soldados; tambm as justas travada por Roldo e outros dos Doze Pares de Frana,
bem como o incndio no quarto onde dormiam os Doze pares de Frana, provocado
pelos cavalheiros da corte foram subtrados do folheto Roldo no Leo de ouro. Penso
que esses elementos no foram aproveitados pelo cordelista por dois motivos bsicos:
ou por no fazerem parte do imaginrio do pblico e desse modo no despertavam
interesse ou, como quer Danrton, porque tambm no faziam parte do universo de
dotao cultural de Joo Melchades Ferreira, autor da narrativa.
Assim, do mesmo modo que alguns elementos foram esquecidos,
desprezados ou apagados, por Joo Melchades para compor o folheto Roldo no Leo
de ouro, outros elementos permaneceram na nova narrativa, muitas vezes acrescida de
elementos provenientes de outras narrativas, ou seja, um universo intertextual que
paulatinamente vai se reconfigurando. Das histrias infantis apropria-se do tema da rf
Pinto. Os Romances Carolngios da tradio oral portuguesa. Lisboa: Colibri/Instituto Nacional de
Investigao Cientfica, 1993.
245
O Presbtero Agostinho Rebelo fala de um Rei Abderraman de Cordova, regio da Espanha, que tentou
conquistar a cidade do Porto. COSTA, Agostinho Rebelo da. Descripo topogrfica e histrica da
cidade do Porto. Porto: Officina de Antonio Alvarez Ribeiro, 1895. Ver em
http://books.google.com.br/books (acesso em 17/01/2013, s 10: 21 h).
188
que padece nas mos da madrasta (elemento que no existiu no folheto portugus); da
lenda do cavalo de troia adapta para o leo de ouro (no folheto portugus o leo era de
prata); dos fundamentos do cristianismo traz o simbolismo animal; das narrativas
medievais das Cruzadas, herdou o tema da luta entre mouros e cristos.
A construo do leo de ouro apresenta vestgios da lenda do cavalo de
Tria, localizada no perodo entre a Ilada e a Odisseia, quando ocorreu a guerra na qual
Odisseu, um dos chefes gregos, traou um plano para tomar a cidade. Fingindo se retirar
de Tria, os gregos deixaram um grande cavalo de madeira como presente para os
troianos, que aceitaram, sem saber que o cavalo levava vrios soldados gregos, o que
possibilitou a derrota de Troia. Aniela Jaff (1964, p. 236-238) refere-se ao modo como
os animais esto representados nas artes e religies de todo o mundo investidos de
poderes mgicos, os reis e os deuses muitas vezes transmutados em animais, os signos
do zodaco tm animais como referncia. Alm da imagem criada na Bblia acerca do
nascimento de Cristo ser simbolizada num estbulo, entre animais,
no cristianismo, o simbolismo animal representa um papel
surpreendentemente importante. Trs dos evangelistas tm emblemas
animais: So Lucas, o boi; So Marcos, o leo, e So Jos, a guia.
Apenas So Mateus representado como um homem ou um anjo. O
prprio Cristo aparece como o Cordeiro de Deus ou como o Peixe;
tambm a serpente, louvada na cruz, o leo, e, em alguns casos raros
um unicrnio (JAFF, 1964, p. 238)
Desse modo, infiro que a construo do leo de ouro, proposta por Ricarte
da Normandia para servir de disfarce para Roldo entrar na cova de Tristefa tambm
nos remete para a significao atribuda aos animais, presente na vida humana desde
tempos imemoriveis. Tanto no folheto Roldo no Leo de ouro, quanto na narrativa
na qual baseou seu autor, o leo, tido como animal-smbolo de valentia, coragem e
astcia pode ter sido tomado como uma metfora para representar a fora, coragem e
valentia, qualidades do heri Roldo que enfrentou incontveis obstculos para salvar
sua amada Anglica.
A grande aceitao dos romances de cavalaria nos fins do sculo XIX e
princpio do sculo XX, perodo da reconfigurao do cordel no Brasil, pode ser
compreendida se levarmos em conta que esse perodo o perodo em que o Brasil, ps-
189
190
246
A mimese uma representao, no do real tal e qual vivido, mas do real inventado, criado,
reconfigurado, do real possvel, que, desse modo, possibilita conferir intriga um estatuto de
verossimilhana. Segundo Ricoeur (1994: 56 -77) a tessitura da intriga (muthos) e a atividade mimtica
(mimese) so dois conceitos que em Aristteles tendem a se confundir. O par mimese/muthos se
entrelaam, um no existe independente do outro. Mimese deve ser entendida como representao no
sentido de recriao e inveno. A mimese aquilo que instaura a literariedade da obra literria ao
estabelecer uma linguagem metafrica. Ricoeur (1994) trata de mimese I que se refere ao vivido, ao
momento da ao; mimese II que o momento da configurao, criao da obra, e, mimese III, o
momento da leitura, onde ocorre a reconfigurao. Cf. em RICOUER, Paul. Tempo e Narrativa. Tomo I.
Campinas, So Paulo: Papirus Editora, 1994. Pp 56-77.
191
192
247
Menedez Pidal (apud MAUS, 2009: 08), em seu Flor nueva de romances viejos, define os
romances como poemas pico-lricos breves que se cantan al son de um instrumento, sea em danzas
corales, sea em reuniones tenidas para recreo simplemente o para el trabajo comn.Cf. em BENJAMIN,
Walter. Magia e tcnica, arte e poltica. Trad. Paulo Rouanet. 7 Ed. So Paulo: Brasiliense, 1994, e
em MAUS, Fernando. Cancioneiros, folhetos e romanceiros: o gnero romance na primeira metade do
sculo XVI. Tese Doutorado USP - Departamento de Ps- Graduao em Literatura Portuguesa, 2009.
Disponvel em www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8150/tde-22032010-115816/ (acesso07/02/2013, s
05:08h).
248
Alm dessa edio recente da Editora Luzeiro, na qual estou me baseando, de autoria de Leandro
Gomes de Barros, encontrei na Fundao Casa de Rui Barbosa uma verso reescrita e publicada pelo
editor-proprietrio Joo Martins de Athayde (1880-1959) Essa verso da FCRB - Localizao: LC0956,
publicada em Recife em 1947, traz na capa a indicao de autoria atribuda a Joo Martins de Athayde,
porm apresenta como nota de pesquisa a seguinte observao Autoria abonada pela Bibliografia Prvia
de Leandro Gomes de Barros . Ao analisar a edio da Histria da Donzela Teodora guardada na
Fundao Casa de Rui Barbosa percebi que a mesma bastante diferente daquela da Editora Luzeiro
atribuda a Leandro Gomes de Barros. Outra edio foi posteriormente feita Jos Bernardo da Silva,
grande editor de folhetos de cordel brasileiros nas dcadas de quarenta, cinqenta e sessenta, proprietrio
da Tipografia So Francisco, renomeada Lira Nordestina. Tambm tenho em minha coleo pessoal um
folheto da Histria da Donzela Teodora, de 2002, edio especial do Projeto Cordel Vivo de
responsabilidade do Memorial do Cordel, em Juazeiro do Norte, cuja autoria atribuda a Joo Martins de
Athayde. Ainda encontrei um outro folheto intitulado O encontro de Joo Grilo com a Donzela Teodora
de Jos Costa Leite, publicado em 2006.
193
Como o prprio Leandro Gomes de Barros deixa entrever, essa histria foi
recriada no Brasil Tirado tudo direito/Da histria grande dela. Provavelmente o cordelista
se refere verso do folheto de cordel portugus, em prosa, intitulado HISTORIA DO
194
SANTOS, Maria Jos Moutinho. Perspectivas sobre a siruao da mulher no sculo XVIII. Revista de
Histria. vol. 04. Porto: Instituto Nacional de Investigao Cientfica, Centro de Histria da
universidade do Porto, 1981. Pp. 35-47.
195
196
Aqueles que
197
198
Com base nas consideraes tecidas por Gerald Sider, percebo que as
narrativas de cordel brasileiro que mais se arraigaram no gosto coletivo foram aquelas
que valorizaram os costumes como prticas forjadas nas realidades materiais e sociais da vida
e do trabalho. Como os costumes so diferentes em cada sociedade a criao e
199
253
Para ampliar essa discusso acerca do horizonte de expectativa ver em JAUSS, Hans Robert. A
literatura como provocao. Lisboa: Passagens, 2003.
200
heris acerca dos quais os cordelistas construram suas narrativas picas e de cunho
cavalheiresco.
201
254
A Fundao Casa de Rui Barbosa guarda em sua coleo dezoito folhetos de Leandro Gomes de
Barros que tratam da vida e aventuras do Cangaceiro Antonio Silvino. Entre esses folhetos encontram-se:
Antonio Silvino no Jri: Debate de seu advogado, s/d, s/e, s/l. FCRB - Localizao: LC4631; Antonio
Silvino rei dos cangaceiros, 1910-1912, editora: Typ. Perseverana, Recife. FCRB- Localizao:
LC6066; Antonio Silvino se despedindo do campo, s/d, s/l, s/e. FCRB - Localizao: LC6084; As
proezas de Antonio Silvino, s/d, s/e, Recife. FCRB- Localizao: LC7041; Os calculos de Antonio
Silvino, s/d, s/e, Recife. FCRB - Localizao: LC7041.
255
Francisco das Chagas Batista criou A histria de Antonio Silvino (Novos crimes), Recife, Imprensa
Industrial, 1908, FCRB Localizao:LC5072; Antonio Silvino. Vida, crimes e julgamento. So Paulo,
Luzeiro editora LTDA, 1975, FCRB Localizao LC8140.
256
Cf. em GASPAR, Lcia. Joo Martins de Athayde. Pesquisa Escolar Online, Fundao Joaquim
Nabuco, Recife. Disponvel em: <http://basilio.fundaj.gov.br/pesquisaescolar/>. Acesso em: 24/07/2012.
202
daquilo que foi aprendido dos antepassados. Experincia aprendida na boca do povo,
inventividade, sensibilidade e reflexo so elementos indissociveis no processo de
criao relatado por Martins de Athayde. Segundo diz, escreveu vrios livros sobre
Antonio Silvino e ainda teria assunto para vrios outros que se fossem lanados agora
no fariam sucesso. O cordelista pondera que os temas para fazerem sucesso precisam
encontrar ressonncia junto ao pblico. O heri do cangao, de carter duvidoso, em
alguns aspectos dissonante do heri dos romances de cavalaria, apresenta, porm,
caractersticas convergentes com as tradies repassadas, como extrema coragem,
valentia e fora. O heri representado na figura do cangaceiro um forte, um lutador,
que contesta a lei, o governo, o poder dos coronis, a Igreja, enfim as instituies
oficiais.
Alm do heri inspirado nos feitos do cangaceiro tambm foram cantadas
nas narrativas de cordel o boi, o cavalo, o vaqueiro. Esses personagens to significativos
no universo do nordeste dos oitocentos e novecentos no poderiam deixar de marcar
presena nas narrativas do cordel. Como apontei no captulo anterior, nesse perodo o
nordeste era o espao do acar, no litoral, e da criao do gado, no interior do serto:
Nordeste aucareiro e da civilizao do couro. A organizao social dos engenhos de
acar girava em torno da casa-grande e da senzala, ou seja, em linhas gerais, era uma
estrutura dos senhores e dos escravos, ao redor dos quais gravitavam os agregados,
alguns homens livres prestadores de servios e os Prias inteis vivendo em choas de
palha, dormindo em rede ou estrado, a vasilha de gua e a panela seus nicos utenslios,
sua alimentao a farinha com bacalhau ou charque; e a viola suspensa ao lado da
imagem.257
A estrutura social gerada pela monocultura aucareira em muito se
diferenciava daquela criada nos sertes pecuaristas. Nesta, por se tratar de um trabalho
nmade e mais livre apresentava a possibilidade de constantes fugas, motivo pelo qual o
escravo era pouco vivel. Assim, o trabalho de vaqueiro, responsvel pela lida com o
gado, era praticado por homens livres, fossem eles brancos, caboclos, ndios ou negros.
A luta diria com a doma, com a marcao dos animais, com o campeio, enfim com o
257
203
trato com o gado no admitia fracos, somente os fortes sobreviviam nesse universo
inspito.
O vaqueiro representado nos folhetos de cordel como um grande heri,
comparado ao destemido Roldo ou aos Doze Pares de Frana , companheiro de
Carlos Magno, era aquele que conseguia executar faanhas inacreditveis na lida com o
gado. Esse grande heri nacional, representante da corem e fora criada no imaginrio
brasileiro a respeito do homem do nordeste pode ser visualizado no folheto de Joo
Melquades Ferreira (1869-1933), intitulado Historia do Valente Sertanejo Z Garcia.
O heri Z Garcia, criado por Joo Melquades Ferreira, homem de carter ilibado,
defende sua honra acima de tudo, de conscincia limpa se defende das acusaes
daquela moa acanalhada que o acusara de desonr-la. Temente Virgem e
obediente ao seu pai que queria evitar uma querela com o pai da moa, Z Garcia foi
para a casa do capito Feitosa, um amigo que morava no Piau. Ali, Z Garcia se juntou
ao capito Feitosa nas vaquejadas, participava da lida com o gado, alegria do serto.
Z Garcia, nos moldes do heri inspirado em Carlos Magno e nos Doze pares de Frana,
era aquele vaqueiro que pegava o touro mais bravo, que entrava mata adentro rasgando
a caatinga, montado no cavalo que todo vaqueiro tem medo/de montar esse poltro,
pois quem montar esse cavalo/ele sacode no cho.
De acordo com Durval Muniz de Albuquerque (1999) existe uma identidade
nordestina nascida da linguagem, da produo imagtica e textual, anunciada e
assumida por aqueles que nasceram nessa Regio e pelo outro, especialmente, do Sul
e Sudeste que ressalta como traos a fora e coragem, entre outros. Entretanto esse heri
de fora tamanha demonstrava tambm grande sensibilidade, era capaz de chorar de
tristeza, demonstrando saudades de casa, o que muito impressionou a filha do capito,
que por Z Garcia se apaixonou e, que tambm foi correspondida, nos moldes do amor
corts das histrias de cavalaria:
Z Garcia ficou triste
junto ao curral pensando
passando o leno nos olhos
porque estava chorando
as saudades do Sirid
estavam lhe apertando.
204
205
258
Sobre o Diabo ver em CASCUDO, Cmara. Dicionrio do Folclore Brasileiro.- 11 ed. So Paulo:
Global, 2001. Pp 194-195.
206
seu pblico 259. Talvez porque, segundo Louis Vax (1972: 08), A narrativa fantstica,
(...), gosta de nos apresentar, habitando o mundo real onde nos encontramos, homens
como ns, postos de sbito em presena do inexplicvel. (...); o fantstico nutre-se dos
conflitos do real e do possvel. Ou seja, a narrativa investida de aspectos fantsticos e
fericos, apresenta ao espectador elementos que causam uma certa familiaridade e
distanciamento, que suscitam admirao, reconhecimento e estranhamento, pois junta
num mesmo espao objetos sobrenaturais, monstruosos e impossveis aos homens
mortais que lidam com as questes corriqueiras do dia-a-dia. De acordo com Ana
Margarida Ramos (2008), a temtica da monstruosidade, que vem desde a Antiguidade
Clssica, passa pela Idade Mdia, at a contemporaneidade, marcando as diferentes
formas artsticas e suscitando inmeras reflexes. Penso que o fascnio da narrativa
fantstica sobre os espectadores ocorre porque, a um s tempo, desperta angstia,
suspense e um certo prazer em vencer o medo do desconhecido. Ou, talvez esse fascnio
esteja na possibilidade de controlar, pela imaginao, aquilo que na vida seria
incontrolvel!
Ana Margarida Ramos trata dos monstros na literatura de cordel portuguesa do sculo XVIII. O
trabalho investigativo dessa estudiosa apresenta um vasto conjunto de folhetos de cordel portugueses do
sculo XVIII sobre seres fantsticos e monstruosos. Segundo a autora existe um grandioso nmero de
folhetos de cordel com pretenses factualidade, como o caso das relaes de sucessos. Nas relaes
de sucessos encontram-se narrativas de fatos corriqueiros, grandes acontecimentos e as narrativas de
carter fantstico e maravilhoso. Cf. em RAMOS, Ana Margarida. Os Monstros na Literatura de
Cordel Portuguesa do sculo XVIII. Lisboa: Edies Colibri/Instituto de Estudos de Literatura
Tradicional, 2008.
207
260
Expresso adotada por Idelette Muzart Fonseca dos Santos, em seu trabalho Em demanda da potica
popular (1999). Apud CARDOSO (2010, p.109).
261
Cf. As variantes do conto citadas encontram-se respectivamente, em OLIVEIRA (2002, p. 257-260);
MOUTINHO (s/d.: 143-145); SOROMENHO e SOROMENHO (1984, p. 292-294); SOROMENHO e
SOROMENHO (1984, p. 294-295).
262
Nesta verso o inicio tem a mesma sequencia dos criados, do grilo, porm no final introduziu-se um
cavalo que deixa a merda e Joo adivinhava o que era. Verso essa que tem parte aproveitada no folheto
de Joo Martins de Athayde intitulado As proezas de Joo Grilo.
208
209
onde Martins de Athayde, mais uma vez busca desvelar as principais caractersticas da
personalidade de Joo Grilo: humor sagaz, esperteza, astcia, inteligncia, capacidade
de conhecer a natureza humana. Ao analisar a narrativa desse folheto, percebo como o
cordelista, num movimento de apropriao e adaptao, recria uma nova narrativa.
Muito embora assentada na temtica e na narrativa de outras histrias, totalmente
outra.
Observei, nos versos de Martins de Athayde que, de maneira geral, o
narrador mantm grande parte da estrutura das antigas histrias, todavia no prescinde
em trazer para sua narrativa elementos retirados do seu prprio universo cultural e do
pblico universo este, no esqueamos, construdo de prticas culturais herdadas de
mltiplas culturas. Um desses elementos que o narrador enfatiza a f crist. O
cristianismo adotado pelos colonizadores portugueses foi difundido no Brasil colonial,
na figura dos jesutas e do Estado, como nica profecia de f aceitvel. Pelas aes
polticas e jurdicas do estado ficava clara a inteno dos colonizadores em unificar a
crena religiosa de colonos brasileiros em torno da f crist. Conforme afirma Gilberto
Freyre (1963) tais intenes poderiam ser claramente percebidas na determinao do
Estado que vigorou durante quase todo o sculo XVI segundo a qual qualquer
estrangeiro seria aceito como colono no Brasil, contanto que professasse a f ou religio
Catlica263. Ou ainda, no modo como os jesutas se dispersavam como catequistas e
missionrios como padres que voam264 por todos os cantos e recantos da colnia,
onde estabeleciam escolas, criavam postos de catequese e atravs da lngua-geral
utilizada entre os indgenas, e assim conseguiram, em grande parte, completar a sua
misso difusora da f crist no vasto territrio do Brasil colnia. A fora da prtica do
cristianismo se revela quando o narrador diz que Joo Grilo foi um cristo/Que nasceu
263
H. Handelmann (apud FREYRE, 1963), historiador alemo, em seu livro Histrias do Brasil, afirma
que somente cristos poderiam adquirir sesmarias, no existia absolutamente nenhum outro tipo de
restries no que diz respeito nacionalidade, a quaisquer estrangeiros que quisessem emigrar e
estabelecer-se no Brasil desde que fossem cristos. Esclareo que para Portugal ser cristo era sinnimo
de ser Catlico.
264
De acordo com Gilberto Freyre (1963, p. 133), O padre Simo de Vasconcelos (...) diz do Padre
Leonardo Nunes que era tal a pressa com que corria os lugares que vieram a pr-lhe por nomes na lngua
do Brasil, Abar beb, isto , padre que voa. (...) VARNHAGEN observa que viajando continuamente
os missionrios foram estabelecendo mais freqncias de notcias e relaes de umas vilas para outras.
Pode-se generalizar de todos os missionrios do Brasil que eram padres que voavam. Alguns deles certo
que viajando de rde, s costas dos ndios: estes que voavam. Cf. Nota de rodap nmero 85, em
FREYRE, Gilberto. Op. cit. Pp 133.
210
deixa ver maneiras do narrador, na figura do personagem, se posicionar num mundo que
vem sendo criado na colnia desde os seus primeiros anos de existncia at o perodo
em que viveu esse narrador. No esqueamos que esse universo apresenta marcas
profundas dos mandos e desmandos impostos populao pelos fundamentos
difundidos e inculcados pela Igreja Catlica.
A narrativa de Martins de Athayde comporta uma sabedoria que, trazida das
geraes passadas, vai sendo apropriada e reapropriada fazendo com que os indivduos
do presente possam tambm criar, no espao da narrativa, condies de rebeldia, de
resistncia, formas de romper com as imposies de silncios estabelecidas pelos
mandatrios do Estado colonial e ps-colonial, representados aqui na figura do padre.
211
A anlise desses versos revela que aos elementos fundantes da Religio Catlica se
amalgamam outros elementos advindos do universo das supersties como o lobisomem, o
choro no ventre da me, o gato percebido como animal que traz azar, o nmero sete. Outro
elemento representativo das contradies, tenses e as rivalidades na formao do Brasil, pode
ser percebido nessa narrativa de Martins de Athayde: a disputa com o colonizador. Nos versos
abaixo ficou clara a inteno de ridicularizar o portugus, representante do poder de dominao
do colonizador.
265
LE GOFF, Jacques. O riso na Idade Mdia, in: BREMMER, Jan e ROODENBURG, Herman (orgs.)
Uma histria cultural do humor. Rio de Janeiro: Record, 2000. p.65-92.
212
213
at hoje, como por exemplo, fragmentos de provrbios para justificar que O ladro que
rouba outro /Tem cem anos de perdo ou ento para reafirmar que Quem canta de
graa galo/Cangalha s pra cavalo/E seca s no serto. Esses fragmentos de
provrbios podem ter sido trazidos para a narrativa na inteno de estabelecer uma
crtica social. Percebo que o cordelista, de modo irnico, utilizou os provrbios para
criar um jogo de linguagem e assim expressar suas crticas explorao da mo-deobra, demonstrar a vontade de no se submeter cangalha, ou seja, aos mandos dos
poderosos, e ainda ressaltou o desejo de resolver uma das maiores aflies daqueles que
habitam o serto: as agruras das secas.
Alm de evocar as tradies, a narrativa de Joo Martins de Athayde
tambm ressalta elementos do universo cotidiano material prprio do narrador e seu
pblico: garapa e o engenho; vaqueiro e o cavalo; coit e canoa; a carestia dos
alimentos; a dificuldade de gua, entre tantas outras pequenas coisas, mas de grande
importncia, que compe o fazer dirio, esses pequenos nadas que tecem a vida. Alm
de astuto, irnico, Joo Grilo revela uma grande sabedoria no trato com as adversidades
que a vida impe. Vejamos os versos a seguir:
Afinal chegou Joo Grilo
No reinado do sulto
Quando ele entrou na corte
Foi grande decepo
De palet remendado
Sapato velho furado
Nas costas um matulo. (114)
Ate os membros da corte
Diziam num tom chocante:
Pensei que o Joo Grilo
Fosse um tipo elegante
Mas nos manda um remendado
Sem roupa esfarrapado
Um maltrapilho ambulante. (117)
E ento toda repulsa
Transformou-se de repente
O rei chamou-o pra mesa
Como homem competente
Consigo dizia Joo:
Na hora da refeio
Vou ensinar essa gente. (122)
214
215
266
O rei Salomo, segundo filho de David com Batsab, tendo uma viso do Deus Jav (o Deus Judeu),
que lhe apareceu em sonho, pediu que este lhe concedesse um corao cheio de sabedoria para governar.
Assim Jav lhe concedeu um corao sbio e judicioso como jamais se viu antes ou depois de Salomo.
Cf. Bblia Sagrada: Antigo e Novo Testamento. vol. 2 . So Paulo: Editora Abril, 1965. REIS 3, 1-15.
267
Esse folheto foi publicado na Catalunha-Espanha, porm alguns elementos da narrativa denunciam sua
origem Portuguesa. Esclareo que as fronteiras entre Portugal e Espanha sempre foram um tanto fludas.
Muitos folhetos portugueses circulavam em terras espanholas assim como folhetos de autores portugueses
eram impressos na Espanha.
216
Os dados da capa desse folheto deixam ver que o mesmo foi publicado na
Catalunha-Espanha, na Imprenta de Francisco Guevarz. Esclareo que as fronteiras
entre Portugal e Espanha sempre foram um tanto fludas. Muitos folhetos portugueses
circulavam em terras espanholas assim como folhetos de autores portugueses eram
impressos na Espanha, da porque muitas vezes nos referimos Pennsula Ibrica como
um todo. Porm, alguns elementos da narrativa do folheto portugus Relaa de Pedro
de Malas-Artes denunciam sua origem Portuguesa, por exemplo, a referncia feita
forneira de Aljubarota, como veremos em seguida:
Foy Pedro de Malas Artes,
Natural de Aljubarota,
Parente de huma forneira,
Agigantada nas foras. (1)
Era amigo de pecada,
E muito mais de lagota;
Bebia muito bom vinho,
em ter dinheiro na bola. (3)
Malas-artes foy traveo,
E quando andava na ecola,
eu metre todos os dias,
lhe pepegava huma ova. (8)
Ecripto de caamento,
Fez a huma pobre moa,
Depois na caou com ella,
Mas pagou-lhe a ua honra. (9)
Amigo de patucadas,
E mais tambm de galhofas,
Fazia mil macaquices,
E muitos mais carantonhas. (12)
Enganou a muita gente,
Com peas, e corriolas,
Fazia rir todo o Mundo
Com mil arengas, e hitorias. (13)
De huma vez pregou calote
Por huma galante moda,
Ceando numa etalagem,
Fez fugir a caa toda. (14)
E que fez o Malas-Artes,
Uvava como rapoa,
Parecendo coua m,
Para enganar gente tola. (15)
217
Fugio a etalajadeira,
Com eus filhos, e mais moas,
Para a caa do veinho,
E Malas-Artes logrou-a. (16)
Poema retirado e compilado por ANDRADE, Cludio Henrique Salles e SILVA, Nilson Joaquim
(org.). Feira de Versos: poesia de cordel. Coleo Para gostar de ler. So Paulo: tica, 2005. p 13-29.
269
MAFFESOLI, Michel. A transfigurao do poltico: a tribalizao do mundo. Trad. Juremir
Machado da Silva. Porto Alegre: Sulina, 1997. p. 30.
270
Michel de Certeau estabelece uma importante distino entre ttica e estratgia. A estratgia se
apresenta como clculo objetivo das relaes com o poder, para instituio e manuteno do poder
prprio ou das instituies, enquanto que ttica circunstancial, depende do momento, so atos para
aproveitar a ocasio. Muitas prticas cotidianas se apresentam como tticas que permitem pequenos
ganhos, vitrias imediatas, demonstram astcia e sabedoria para lidar com problemas dirios. Segundo
Certeau, so performances operacionais que dependem de saberes muito antigos. Para maior
aprofundamento, ler CERTEAU, Michel de. A inveno do cotidiano: 1. Artes de fazer. Trad. Ephraim
Ferreira Alves. 8 ed. Petrpoles, RJ: Vozes, 2002. p. 46-48.
218
Na cidade de Maca
Antigamente existia
Um duque271 velho invejoso
Que nada o satisfazia
Desejava possuir
Todo objeto que via (01)
Esse duque era compadre
De um pobre muito atrasado
Que morava em sua terra
Num rancho todo estragado
Sustentava seus filhinhos
Na vida de alugado. (02)
Se vendo o compadre pobre
Naquela vida privada
Foi trabalhar nos engenhos
Longe da sua morada
Na volta trouxe um cavalo
Que no servia pra nada (03)
Disse o pobre mulher:
_ Como havemos de passar?
O cavalo magro e velho
No pode mais trabalhar
Vamos inventar um "quengo"
Pra ver se o querem comprar.(04)
Do fiof do cavalo
Ele fez um mealheiro
Saiu dizendo: _ Sou rico!
Inda mais que um fazendeiro,
Porque possuo o cavalo
Que s defeca dinheiro.(06)
Quando o duque velho soube
Que ele tinha esse cavalo
Disse pra velha duquesa:
_Amanh vou visit-lo
Se o animal for assim
Fao o jeito de compr-lo! (07)
Disse o pobre: _Ele est magro
S o osso e o couro,
Porm tratando-se dele
Meu cavalo um tesouro
Basta dizer que defeca
Nquel, prata, cobre e ouro! (12)
271
219
272
Alugado aqui se apresenta como denominao antiga para assalariado e, neste caso, quengo equivale
a uma esperteza. Ver em ANDRADE, Cludio Henrique Salles e SILVA, Nilson Joaquim (org ). Feira de
Versos: poesia de cordel . Coleo Para gostar de ler. So Paulo: tica, 2005. p 13-29.
220
221
A literatura cmica apresenta ainda outras variedades de pardias cmicas, tais como as disputas e
dilogos pardicos, as crnicas pardicas, romance de cavalaria pardico e o teatro cmico. Cf. em
BAKHTIN, Mikhail. A cultura popular na Idade Mdia e no Renascimento: o contexto de Franois
Rabelais. Trad. Yara Frateschi Vieira. 4 Ed. So Paulo: Hucitec; Braslia: Editora da UnB, 1999.
276
ANTT. Srie Preta-1441(expoente: 1-52), tomo II. Esse livro composto por 52 folhetos que tratam
da aclamao da raynha D. MARIA I (alguns poucos deles estendem a homenagem ao Rei D. Pedro III, e
outros fazem uma homenagem especfica a aclamao do Rei D. Pedro III), ano de 1777 e 1778,
impressos em diferentes oficinas, apresentam narrativa sob a forma mista - verso e prosa - ou sob a forma
de versos (cloga, oitavas, sonetos, ode, elegia, glosa, abc, acrstico, entre outros). Os folhetos dessa srie
(coleco) foram escritos por indivduos de diferentes camadas sociais: Bacharel, padres, pescadores,
mestre de lanchas, mulheres, avs, poetas da academia - Acad. Arc. Rom., Arcade ultramarino, escritores
de teatro.
277
Tanto o O ABC do Romano, de Leandro Gomes de Barros, quanto A religio contra o
protestantismo, de Martins de Athayde encontram-se no mesmo folheto, arquivado na Fundao Casa de
Rui Barbosa - Localizao: LC7057. Segundo nota de pesquisa dessa instituio, a hiptese que Martins
de Athayde teria publicado esse folheto como se os dois poemas fossem de sua autoria.
222
Testamento da velha que serrao vae soffrer e Novo Testamento de Judas, que
morreu afogado no Tejo, e enforcado por honra de seus parentes este ano de 1752,
vista de todos os barqueiros.278 Os testamentos, narrativas em versos, especialmente
criadas tanto em Portugal como no Brasil, como parte dos rituais da Malhao do
Judas279e da Serrao da Velha280, realizados por ocasio das celebrao referentes
Semana Santa. Esses rituais eram precedidos pela leitura do Testamento do Judas e
Testamento da velha antes da serrao. Os testamentos em geral constituam-se em
278
COSTA, Jos Daniel Rodrigues. Testamento que fez Buonaparte na vspera do dia em que partio
para a Rssia. ANTT R.M.C. n 2993, Cx. 336 (OBS: este folheto de Jos Daniel Rodrigues da Costa
apresenta 05 poemas, cuja cpia enviada Mesa foi impresso em Lisboa: Na Impresso Regia. Anno de
1813. Com licena. Porm a assinatura concedendo a licena para reimprimir data maro de 1843
Reimprima-se e torne. [?], 29 de Maro de 1843(assinaturas) - Na ltima pgina da edio impressa
do anno de 1813 consta a seguinte informao: Vende-se na Loja da Gazeta; na de Antonio Manoel
Polycarpo da Silva contigua, na do Madre de Deos ao Rocio; na de Paulo Jos de Oliveira ao Chiado; na
de Francisco Xavier de Carvalho aos Martyres; na do Nascimento, ao Correio; na do Leal em Alcntara; e
em Belm na Loja de Jos Tiburcio.; O Testamento da velha que foi serrar, a favor dos corcundas,
empenados, e suissos, e o responso do exorcista por alma da testadora. Lisboa: Imp. Daviva Neves e
Filhos, [18--]. 8p. Em prosa. Localizao: Biblioteca Nacional de Portugal Cota do exemplar
digitalizado: hg 10136 v. Ver em http://purl.pt/6648 (acesso 02/02/2013 s 17:35) e Testamento da
velha que serrao vae soffrer. Autor: Marta Junior, o curioso de Minde. Lisboa: Tip. De S.J.R. da
Silova, 1844. 3p. Em quadras. Localizao: Biblioteca Nacional de Portugal Cota do exemplar
digitalizado: I 1137 13-a. Ver em http://purl.pt/16402/2/1259270_PDF/1259270_PDF_24-CR0150/1259270_0000_1-b_t24-C-R0150.pdf (acesso 02/02/2013 s 17:41); Novo Testamento de Judas,
que morreu afogado no Tejo, e enforcado por honra de seus parentes este ano de 1752, vista de todos
os barqueiros, sem indicao de lugar, in 4, 8 paginas, no numeradas. Ver em SILVA, Innocencio
Francisco da, W. Pedro e ARANHA, Brito. Diccionrio bibliogrphico portuguz. Estudos.Lisboa:
Imprensa Nacional, 1870. pp. 284. Disponvel em http://books.google.com.br (acesso em 24/02/2013 s
17:41).
279
Malhao do Judas, Queimao do Judas, Festa do Judas, Enforcamento do Judas ou
Brincadeira do Judas, era um ritual realizado por ocasio das celebraes da Semana Santa. Para a
Igreja Catlica esse perodo simboliza a morte e ressurreio de Jesus Cristo, que foi denunciado aos
soldados por Judas Iscariotes. Aps o julgamento e condenao, o boneco confeccionado para representar
o Judas Iscariotes era surrado, rasgado e queimado a meia-noite do Sbado de aleluia. Cmara Cascudo
(2001) informa que antes de iniciar a execuo do suplicio que consistia em enforcamento, malhao e
queimao, era lido o Testamento do Judas, narrativa em versos colocada no bolso do boneco. Ver em
CASCUDO, Cmara.Dicionrio do Folclore Brasileiro.- 11 ed. So Paulo: Global, 2001, e em
MENDES, Andreia Regina Moura. A malhao do Judas: rito e identidade. Dissertao de Mestrado em
Antropologia Social da Universidade Federal do Rio Grande do Norte, s/d. Ver em
http://www.bocc.ubi.pt (acesso 24/02/2013 s 14:58).
280
A Serrao da Velha, realizada por ocasio da Quaresma, muito popular em Portugal, constitua-se em
uma barulhenta folia de jovens que desfilavam pela cidade mascarados e fantasiados, aos gritos de Serra
a velha! Serra a velha! fingiam serrar uma velha metida numa caixa. Segundo Cmara Cascudo (2001:
633), s vezes ocorria essa comdia diante da residncia de pessoas idosas e o grupo era repelido a cuias
de gua e mesmo tiros de espingarda ou pistola. Essa cerimnia caricata de serrao da velha
conhecida no Brasil desde o princpio do sculo XVIII e foi desaparecendo a partir da segunda metade do
sculo XIX. Para complementar o carter risvel dessa brincadeira, era prtica corrente a leitura do
Testamento da Velha antes da sua serrao, onde em versos de p quebrado narrava a partilha dos bens
da velha de modo jocoso. Ver em CASCUDO, Cmara.Dicionrio do Folclore Brasileiro.- 11 ed. So
Paulo: Global, 2001, e em VAINSENCHER, Semira Adler. Serrao da Velha. Pesquisa Escolar
Online,
Fundao
Joaquim
Nabuco,
Recife,
2008.
Disponvel
em:
<http://basilio.fundaj.gov.br/pesquisaescolar/>. (Acesso em: 24/02/2013 s 15:32).
223
224
282
225
(...)
Ser Poeta, no He coufa commua,
He dom Divino, que um gnio apoucado
Nunca pode alcanar por mais que fu.
Mas efte mesmo dom, fem fer guiado
Pelas regras da arte, ao principio
Corre como Cavallo desbocado.
283
A dcima ou glosa o gnero usado para compor os motes. O martelo agalopado apresenta estrofes
de dez versos em decasslabo; o galope beira-mar, dez versos de onze silabas, no final de cada estrofe
sempre apresenta a palavra mar; a sextilha de versos setessilbicos - redondilha maior - a mais usual nos
versos dos folhetos de cordel; P a denominao para verso, assim o p-quebrado, hoje pouco usado,
constitui-se em estrofes cujo ltimo verso termina sem rima e quase sempre composto por apenas uma
palavra, quebrando o ritmo.
226
Para Ricouer (1994:67) O critrio externo (o espectador) entra na composio da obra como uma
exigncia interna da prpria obra e pela leitura estabelece aquilo que Ricouer denominou de mimese III,
isto , a ressignificao da obra pelo espectador. Cf. em RICOUER, op. cit. p. 67.
227
228
posterior da histria que acabara de ouvir/ler num novo folheto a ser editado
posteriormente com o aviso de continua no folheto seguinte.
Dos peridicos noticiosos, como o caso dos folhetos conhecidos como
folhetos de relao ou relaam, onde se narram acontecimentos de forte impacto, adotou
o uso de papel barato propcio ao rpido descarte e o formato de impresso em colunas.
Dos jornais buscou apreender a prtica da leitura rpida e uso de material editorial que
previa um baixo custo, rpida e ampla circulao. Inclusive no Brasil muitos cordelistas
utilizavam para a impresso de seus folhetos as mesmas tipografias onde eram
impressos os jornais. Ou seja, era uma forma de economizar recursos utilizando os
mesmos fotolitos (linotipos), desenhos de primeira pgina, formato em colunas, bem
como o mesmo tipo de papel descartvel, de baixa qualidade. Isso se deve
provavelmente ao fato de que, tanto no Brasil quanto em Portugal, a literatura de cordel
se configurou enquanto produo impressa justamente no mesmo perodo em que se d
a propagao da imprensa peridica.
Alm da forma de construo da narrativa e da temtica, outro aspecto de
proximidade da literatura de cordel brasileira nos primeiros tempos de sua existncia
com a literatura de cordel portuguesa so os aspectos fsicos dos folhetos. No que tange
aos aspectos fsicos a capa, o ttulo, o papel utilizado e o formato dos folhetos seguem
padres semelhantes em terras brasileiras e lusitanas. As capas apresentaram ao longo
dos anos desenhos, clichs de carto postal, fotografias e xilogravuras. Durante a
pesquisa na Fundao Casa de Rui Barbosa detive-me com afinco a analisar as capas
dos folhetos de cordelistas da Primeira Gerao. Detectei, de maneira adversa ao que
prevalece no senso comum, a inexistncia de capas com xilogravura. As capas do
perodo estudado, em geral, apresentavam uma vinheta, contornando o ttulo do folheto,
o nome do autor e em alguns casos local e editor. Jos Bernardo da Silva na dcada de
1920 iniciou suas atividades de impressor de folhetos em Juazeiro do Norte, em
princpio trabalhava com clichs encomendados da capital. A xilogravura passa a ser
difundida como ilustrao das capas dos folhetos brasileiros a partir de meados do
sculo XX.
Em relao ao tamanho, os folhetos de cordel em Portugal eram um
pequeno caderno in 4 ou in 8, que propagavam textos de diferentes tipos, literrios ou
229
230
CONSIDERAES FINAIS
Tempo de ponderar
285
Nas ltimas dcadas dos oitocentos o Movimento Republicano lana o Manifesto Republicano de
1870. Esse manifesto elegeu como principais propostas a adoo do governo federalista e a abolio da
escravido. Ver em Manifesto Republicano de 1870. Disponvel em http://www.aslegis.org.br/. Acesso
em 31/03/2013, s 11:40 horas.
231
idia de criar uma nao civilizada passou pelo af de remodelar o cenrio urbano.
Assim, foram construdos jardins, passeios pblicos, teatros e cafs. Tambm era
necessrio transformar os costumes, extirpar a todo custo as doenas, esconder a
pobreza e os negros nas favelas afastadas dos centros das cidades. A mola propulsora
desse vendaval transformador foi a ideia de inserir o Brasil no mundo civilizado e
moderno. Esse perodo que se tornou conhecido como a Belle poque se caracterizou
pela imitao generalizada dos modos de viver das civilizaes tidas como modelos de
progresso e civilidade, como no caso da Frana, eleita pelos brasileiros como modelo a
ser seguido. nesse cenrio de aceleradas transformaes onde se configuraram as
narrativas de cordel brasileiro286.
A pesquisa demonstrou que o Cordel expresso do tempo em que foi
produzido. Dos tempos modernos no Brasil adotaram e adaptaram as novas tecnologias
disponveis, entre os quais o uso das tipografias, os modos de produzir o jornal, a escrita
em colunas e a forma de edio dos folhetins, em fascculos. Tambm merece destaque
o modo como os atores envolvidos na produo do cordel brasileiro se apropriaram das
novas tecnologias, incorporando-as ao processo produtivo e de distribuio dos
folhetos. O aproveitamento das mesmas tipografias utilizadas para imprimir os
peridicos, a formatao, bem como o tipo de papel dos jornais, tornaram-se teis para a
impresso dos folhetos. As estradas de ferro recm construdas serviram como malhas
nas redes de distribuio. O prprio Leandro Gomes de Barros nos apresenta indcios
em seus folhetos dos modos como estabeleceu seu comrcio de folhetos utilizando-se
dos trens da Gret Western Railway. A pesquisa em diferentes catlogos de folhetos nos
apresentou o modo como se formou uma grande rede de revenda de folhetos, em pontos
distantes do pas, a qual se apropriou com grande xito dos servios dos Correios. No
tempo presente, novamente esses narradores adotam as novas tecnologias, e colocam a
servio de sua produo uma poderosa rede de divulgao e circulao: a internet.
286
Cf. em NEVES, Margarida Souza. Os cenrios da Repblica. O Brasil na virada do sculo XIX para o
sculo XX. In FERREIRA, Jorge e DELGADO, Lucilia de Almeida Neves (org). O Brasil republicano.
O tempo do liberalismo excludente da Proclamao da Repblica Revoluo de 1930. 5 ed.
Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira, 2011. p.p. 13-44, e, em SEVCENKO, Nicolau. Literatura como
misso: tenses sociais e criao cultural na Primeira Repblica. So Paulo: Brasiliense, 1999.
232
287
Cf. em PRIORE, Mary Del e VENANCIO, Renato. Uma breve histria do Brasil. So Paulo: Editora
Planeta do Brasil, 2010. COSTA, Emlia Viotti da. Da Monarquia Repblica: momentos decisivos.
So Paulo: UNESP, 2010.
233
234
15.01.2010.
Disponvel
em:
235
289
Eric Hobsbawm reflete acerca do modo como os estudos histricos tratam as pessoas. Segundo esse
estudioso coletivamente, se no como indivduos, esses homens e mulheres so os principais atores da
histria. O que realizam e pensam faz a diferena. Pode mudar, e mudou, a cultura, e o perfil da histria, e
mais do que nunca no sculo XX. Cf. HOBSBAWM, Eric. Pessoas extraordinrias: resistncia,
rebelio e jazz. Trad. Irene Hirsch e Llio Loureno de Oliveira. So Paulo: Paz e Terra, 1998.
236
CORPUS DOCUMENTAL
ACERVOS CONSULTADOS
1- BRASIL:
Fundao Casa de Rui Barbosa (RJ).
Museu Amadeu Amaral (RJ).
Biblioteca Nacional (RJ).
Fundao Joaquim Nabuco (PE).
Casa da Memria Popular (PE).
2- PORTUGAL:
Torre do Tombo.
Biblioteca Nacional de Lisboa.
Fundao Gulbenkian.
Biblioteca Pblica Municipal do Porto.
DOCUMENTOS
Catlogos de Exame dos livros para circulao no Reino. Destino: Ultramar. (12 caixas)
Catlogo de impressos examinados pela Real Mesa Censria ficheiro 13.
CATLOGO da loja do livreiro Mathias Jos Marques de Silva, Rua do Ouro n 5,
Lisboa.
Catlogo da Livraria Barateira.
Catlogo da Editora Luzeiro.
Carta privilgio de D. Joo III a Baltazar Dias (1537).
Ordenaes Filipinas, livro V, ttulo 102.
Livro Srie Preta-1441 (expoente: 1-52), tomo II.
Livro Catalogrfico: Direco de Servios e Arquivstico e Inventrio
Regimento e Alvar de Criao da Real Mesa Censria - Alvar Rgio de Abril de
1768.
Requerimentos destinados a Real Mesa Censria: solicitao de autorizao de
impresso de folhetos.
Requerimento dos Vendedores de Livros da Cidade de Lisboa, de 6 de Agosto de 1779.
Proviso para observncia dos privilgios dos cegos, que pedem pelas ruas desta
Cidade, da venda de Folhinhas, impressos de noticias, &c. p. 83-85 (4 de maro de
1751).
Carta de lei de 6 de Novembro de 1772.
Inventrio de Anglica Alexandrina de Oliveira, pacote 33, processo 16, ano 1870
(Arquivo Pblico do Cear)
Decreto-Lei n 25/37 Brasil.
Lei n 641, de 14 de Novembro de 1899 Taxao de impostos no Brasil.
LEI N 12.198, de 14 de janeiro de 2010 - DOU 15.01.2010. Brasil.
237
JORNAIS:
Gazeta de Lisboa Anncios de 01 de abril de 1749 a 31 de maro de 1750.
Cearense, agosto. 1848 (anncio de Novellas e Romances).
Jornal Pedro II em fevereiro de 1872.
GRAVURAS:
Litografia, Macphail. Lith. de M.L.C.R.M. N12 Lx. 1841
ENTREVISTA:
Entrevista com o cordelista sr. Manoel Paixo em 16/06/2005.
FOLHETOS DE CORDEL
1- FOLHETOS BRASILEIROS
JOO MARTINS DE ATHAYDE:
A Religio contra o Protestantismo
As Proezas de Joo Grilo
Histria do Capito do Navio
O Desafio de Bernardo Nogueira com Preto Limo
JOS CAMELO DE MELO REZENDE:
Histria de Trs Cavalos Encantados e Trs Irmos Camponeses
Histria de Pedrinho e Julinha
Historia do bom Pae e do mau Filho (Ou Juvenal e Lilia)
Historia de Aprigio Coutinho e Neuza
Historia da Princsa Adalgisa e do Pintor Haroldo de Vilanaz
FRANCISCO DAS CHAGAS BATISTA:
A Escrava Isaura
A Histria de Julio Abel e Esmeraldina
O Desastre do Aquidaban A Historia de Antonio Silvino
Antnio Silvino Vida, Crimes e Julgamento
Exemplo da Vaca que deu Sangue em lugar de Leite na Fazenda Poo Branco
Historia de Esmeraldina Tragedia Celebre
A Historia de Antonio Silvino (Novos Crimes)
A Formosa Guiomar
238
239
2- FOLHETOS PORTUGUESES
(AUTOR DESCONHECIDO)
Noite da serrao da Velha no Prezente Anno. Obra muito Jocoeira. Offerecida
aos eus herdeiros, e a todas as peoas de bom goto, para eu divertimento
Relaa de Pedro de Malas-Artes
Ambas Lisboas
Ecco de differentes vozes com que hum estudante do Barreiro, satisfaz a hum
eu amigo de Lisboa, que o peruadio a que fizee alguns papeis curiozos, para
divertimento do povo
Vida do faanhoso Roldo
Taboadas de Folha
Horas Marianas
Entremez da disgraada peraltice intitulado molher, que no tem conelho,
perde o eu, e mais o alheio
Histria de Carlos Magno e dos Doze Pares da Frana
Cosme Manhoso
Cordel Triplicado de Amor
Historia verdadeira da Princeza Magalona
240
241
REFERNCIAS
242
243
244
_________. O mundo como teatro. Trad. De Vanda Maria Anastasio. Lisboa: Difel,
1992.
CANCLINI, Nstor Garcia. Culturas hbridas. Trad. Ana Regina Lessa e Helosa
Pezza Cintro. 4 Ed. . So Paulo: EDUSP, 2003.
CNDIDO, Antnio. Formao da literatura brasileira: momentos decisivos
1750-1880. 12 Ed. S.P/R.J.: FAPESP/Ouro Sobre Azul, 2009.
CARDOSO, Maria Ins Pinheiro. Cavalaria e Picaresca no Romance DA Pedra do
Reino de Ariano Suassuna. Tese de Doutorado USP Faculdade de Filosofia, Letras
e Cincias Humanas, 2010.
CARVALHO, Gilmar de. Manoel Cabloco, introduo e seleo de Gilmar de
Carvalho. So Paulo: Hedra, 2000.
CARVALHO, Jos Murilo de. Os Bestializados: O Rio de Janeiro e a Repblica que
no foi. So Paulo: Companhia das Letras, 2004.
CASCUDO, Cmara. Cinco livros do povo. 2 Ed. Joo Pessoa: Editora
Universitria/UFPB, 1953.
_________. Histria dos nossos gestos: uma pesquisa na mmica do Brasil. So
Paulo: Melhoramentos, 1976.
_________. Literatura oral no Brasil. Belo Horizonte: Ed. Itatiaia; So Paulo:
EDUSP, 1984.
_________. Vaqueiros e cantadores. Belo Horizonte: Ed. Itatiaia; So Paulo: Ed. USP,
1984.
_________. Dicionrio do Folclore Brasileiro. - 11 ed. So Paulo: Global, 2001.
_________. Contos Tradicionais do Brasil. 20 Ed. Rio de Janeiro: Ediouro, 2003.
CASTORIADIS, Cornelius. A instituio imaginria da sociedade. Rio de Janeiro:
Paz e Terra, 1997.
_________. O estado do sujeito hoje. In CASTORIADIS, Cornelius. O mundo
fragmentado: as encruzilhadas do labirinto III. Trad. Rosa Maria Boaventura.
Editora Paz e Terra. s/d.
CERTEAU, Michel de. A inveno do cotidiano: 1. Artes de fazer. Trad. Ephraim
Ferreira Alves. Petrpoles, RJ: Vozes, 1994.
_________. A inveno do cotidiano: 2. morar, cozinhar/ Michel de Certeau, Luce
Giard, Pierre Mayol. Petrpolis, RJ: Vozes, 1996.
245
246
247
248
249
250
Folhetos
de
cordel.
Joo
Pessoa:
Editora
251
LIMA, Fernando de Castro Pires de. Literatura de cordel. In: Ensaios Etnogrficos,
vol. II. Fundao Nacional para a Alegria do Trabalho-Gabinete de Etnografia, 1969.
LONDRES, Maria Jos F. Cordel: do encantamento s histrias de luta. So Paulo:
Duas Cidades, 1983
_________. Literatura popular. In: PIZARRO, Ana. (org.) Amrica Latina: palavra,
literatura e cultura. Vol. 02. Campinas: UNICAMP, 1994.
LOPES, Ribamar (org. e notas). Literatura de cordel antologia. Fortaleza: Banco do
Nordeste do Brasil S.A., 1982.
LOPEZ, Adriana e MOTA, Carlos Guilherme. Histria do Brasil: uma interpretao.
So Paulo: Editora SENAC So Paulo, 2008.
LUYTEN, Joseph Maria. A literatura de cordel em So Paulo. So Paulo: Edies
Loyola, 1981.
_________. Uma manifestao popular autntica. In: Revista Terceiro Mundo, n 49
out/nov, 1982.
_________. A notcia na literatura de cordel. So Paulo: Estao Liberdade, 1992.
LCIO, Marie Beatriz Franco. A cavalo num barbante oculto: manifestaes do
ocultismo na literatura de cordel portuguesa, do sculo XIX aos nossos dias.
Dissertao de Mestrado apresentada ao Departamento de Literaturas Romnticas da
faculdade de Letras da Universidade de Lisboa. 2007. (texto policopiado).
MACEDO, Jos Rivair. Riso ritual, cultos pagos e moral crist na alta idade
mdia. Boletim do CPA, Campinas, n 4, jul./dez. 1997, P.87-111.
_________. Riso, cultura e sociedade na idade Mdia. Porto Alegre/ So Paulo:
Unesp, 2000.
MAFFESOLI, Michel. A transfigurao do poltico: a tribalizao do mundo. Trad.
Juremir Machado da Silva. Porto Alegre: Sulina, 1997.
MARCONDES, Renato Leite. Desigualdades regionais brasileiras: comrcio
martimo e posse de cativos na dcada de 1870. Tese de Livre-docncia apresentada
Faculdade de Economia, Administrao e Contabilidade de Ribeiro Preto
Universidade de So Paulo. Ribeiro Preto, 2005. Disponvel em
www.teses.usp.br/teses/disponiveis/livredocencia (acesso 17/12/2012 s 22:40 horas).
MARQUES, A. H. de Oliveira. Breve Histria de Portugal. 7 Ed. Lisboa:
Editorial Presena, 1995.
MARTINS, Maria Teresa Esteves Payan. A censura literria em Portugal nos sculos
XVII e XVIII. Lisboa: Fundao Calouste Gulbenkian, 2005.
252
MATOS, Edilene. Ritimo, corpo, palavra: um poeta da voz viva. In Revista Fronteiras
PUCSP, vol. 2. no.2. Dezembro/2008, ISSN 1983 4377.
MATOS, Olgria. A narrativa: metfora e liberdade. In Histria oral: Revista da
associao brasileira de histria oral, n.4, jun. 2001.
MAUS, Fernando. Cancioneiros, folhetos e romanceiros: o gnero romance na
primeira metade do sculo XVI. Tese Doutorado USP - Departamento de PsGraduao em Literatura Portuguesa, 2009. Disponvel em www.teses.usp.br
(acesso07/02/2013, s 05:08h).
MENDES, Andreia Regina Moura. A malhao do Judas: rito e identidade.
Dissertao de Mestrado em Antropologia Social da Universidade Federal do Rio
Grande do Norte, s/d. Ver em http://www.bocc.ubi.pt (acesso 24/02/2013 s 14:58).
MENEZES, Maria Bela de Sousa. Facto e Fico em Versos de Manuel
Gonalves, o Feiticeiro do Norte (ou acerca das fronteiras entre a literatura
cannica e a literatura de cordel). Tese de Mestrado em Literatura Comparada,
apresentada Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa. Orientao Professor
Doutor Joo David Pinto-Correia. Lisboa, 1999. (texto policopiado).
MINOIS, Georges. Histria do riso e do escrnio. SP: UNESP. 2003.
MOREL, Marco e BARROS, Mariana Monteiro. Palavra, imagem e poder: o
surgimento da imprensa no Brasil do sculo XIX. Rio de Janeiro: DP&A, 2003.
MORIN, Edgar. O mtodo 3: o conhecimento do conhecimento. Trad: Juremir
Machado da Silva. 2 ed.- Porto Alegre: Sulina, 1999.
MOTA, Leonardo. Cantadores. 3 Ed. - Fortaleza: Imprensa Universitria do Cear,
1961.
______________. Serto Alegre. 3 Ed. Rio de Janeiro: Ctedra, 1976.
MOURALIS, Bernard. As Contraliteraturas. Trad. Antonio Felipe Rodrigues Marques
e Joo David Pinto Correia. Coimbra: Livraria Almeidina, 1982.
MOUTINHO, Viale (Org. e prefcio). Contos populares portugueses. Antologia. 2
edio. Lisboa: Publicaes Europa-Amrica, s/d. p. p. 143-145;
_________. Histrias jocosas a cavalo num barbante: o humor na literatura de
cordel scs. XVIII-XIX. Porto: Editora Nova Crtica, s/d.
NEVES, Margarida Souza. Os cenrios da Repblica. O Brasil na virada do sculo XIX
para o sculo XX. In FERREIRA, Jorge e DELGADO, Lucilia de Almeida Neves (org).
O Brasil republicano. O tempo do liberalismo excludente da Proclamao da
Repblica Revoluo de 1930. 5 ed. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira,
2011. p.p. 13-44.
253
254
255
256
257
258