Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
populares
Ricardo Azevedo*
3. Personagens movidos muito mais por seus prprios interesses, pelo livre
arbtrio, pela aproximao afetiva, pelo senso comum, pelos sentidos, pela
empatia, pela viso subjetiva, pela busca da felicidade (a moral ingnua referida
por Andr Jolles) do que por uma tica geral, pr-estabelecida, racional, abstrata,
uniforme, objetiva, imparcial e impessoal, que pretende determinar, a priori, o certo
e o errado. Na literatura infantil, a moral ingnua reaparece regendo personagens
que vo de Emlia de Lobato e Raquel de A bolsa amarela de Lygia Bojunga ao
Menino maluquinho de Ziraldo, parentes, sem dvida, dos tambm transgressores
e inesperados Juca e Chico, Pinquio, Alice e Peter Pan;
4. Certos temas e enredos tradicionais remanescentes, ao que tudo indica, de
imemoriais narrativas de iniciao, e que poderiam, mesmo que precariamente,
ser rotulados como a busca do auto-conhecimento ou da identidade ( recorrente
em numerosos contos de fadas. Na literatura infantil, surge em obras que vo de
Pinquio e As aventuras de Alice no Pas das Maravilhas 16 a A bolsa amarela17 e o
Homem que soltava pum18) ou a luta do velho contra o novo (basta lembrar de
contos populares como A Branca de Neve e de obras como Peter Pan 19 e, por que
no, As aventuras de Alice no Pas das Maravilhas, A bolsa amarela e o Homem
que soltava pum);
5. O uso livre de personificaes e antropoformizaes;
6. A possilbilidade da metamorfose;
7. As poes, adivinhas, instrumentos e palavras mgicas;
8. Histrias apresentando um carter inicitico, nas quais o heri parte, enfrenta
desafios ( engolido por um peixe, perde a memria, v-se transformado num
monstro etc.) e retorna modificado;
9. Imagens recorrentes como vos mgicos, monstros, oxmoros etc;
10. O final feliz. Este recurso, presente em inmeras narrativas populares,
considerado por muitos um ndice de alienao. Na verdade, este expediente,
utpico por natureza, parece estar enraizado em certas concepes arcaicas
como as que preconizam a renovao peridica do mundo (o eterno retorno).
Por este vis, tudo no mundo fecundado, nasce, cresce, prospera, decai,
apodrece, morre e renasce. Em outras palavras, tudo, no fim, acaba voltando
pureza original, portanto, no fim, tudo d certo. Se no deu certo, diz o ditado
popular, porque ainda no chegou ao fim 20.
4. Concluso
Ao abordar temas to amplos num espao to exguo no tivemos, nem de longe,
a pretenso de ser conclusivos.
Fica clara porm, no que diz respeito ao estudo da literatura infantil, a
necessidade urgente de discutir alguns pontos: 1) a oposio entre uma literatura
infantil necessariamente utilitria (ligada lio e inteno didtica) e outra
necessariamente potica (= literria) e no-utilitria (ligada fico, inteno
esttica e especulao existencial); 2) a oposio entre a existncia de um
universo infantil e outro compartilhado, basicamente por crianas e adultos; e
ainda, 3) a identificao das razes da literatura infantil com o surgimento da
escola burguesa em oposio aos elos existentes entre a literatura infantil e os
contos maravilhosos, portanto, cultura popular.
BIBLIOGRAFIA
1) ESCARPIT, Denise. La literatura infantil y juvenil en Europa. Trad. Diana Flores,
Mxico, Fondo de Cultura Econmica, 1981.
2) BORTOLUSSI, Marisa. Anlisis terico del cuento infantil. Madrid, Alhambra, 1985.
3) ARIS, Phillipe. Histria social da criana e da famlia. 2 ed. Trad. Dora Flaksman. Rio
de Janeiro, Guanabara, 1981.
4) BURKE, Peter. Cultura Popular na Idade Moderna. 2 ed. Trad. Denise Bottmann. So
Paulo, Companhia das Letras, 1995.
5) EHRENZWEIG, Anton. A ordem oculta da arte. Trad. Lus Coro. Rio de Janeiro,
Zahar Editores, 1969.
6) JOLLES, Andr. Formas simples. Trad. lvaro Cabral. So Paulo, Cultrix, 1976.
7) COLLODI, C. Pinquio. Trad. Edith Negraes So Paulo, Hemus, 1985.
8) ALMEIDA, Lcia Machado de. Aventuras de Xisto. 5 ed. So Paulo, Brasiliense, 1973.
9) MACHADO, Ana Maria. Histria meio ao contrrio. 7 ed. So Paulo, tica, 1986.
10) COLASANTI, Marina. Uma idia toda azul. 15 ed. Rio de Janeiro, Nrdica, 1979.
11) CAMARGO, Lus. Os pregadores do Rei Joo. So Paulo, tica, 1980.
12) ORTHOF, Sylvia. A Fada Sempre-Viva e a Galinha-Fada. 6 ed. So Paulo, FTD, 1994.
13) LAGO, ngela. Tampinha. So Paulo, Moderna, 1995.
14) ZUMTHOR, Paul. A letra e a voz. Trad. A. Pinheiro e J. P. Ferreira. So Paulo,
Companhia das Letras, 1993.
15) BAKHTIN, Mikhail. Problemas da potica de Dostoivski. Trad. Paulo Bezerra. Rio
de Janeiro, Forense, 1981.
16) CARROL, Lewis. Aventuras de Alice no Pas das Maravilhas e outros textos. Trad. Sebastio
Uchoa
Leite. Rio de Janeiro, Fontana/Summus, 1977.
17) NUNES, Lygya Bojunga. A bolsa amarela. 6 ed. Rio de Janeiro, Agir, 1981.
18) PRATA, Mrio. O homem que soltava pum. So Paulo, Escrita, s/d.
19) BARRIE, J. M. Peter Pan. Trad. Maria Antonia Van Acker. So Paulo, Hemus, s/d.
20) Sobre o assunto, CASSIRER, Ernst. Ensaio sobre o homem. Trad. Toms Bueno. So Paulo,
Martins
Fontes, 1994; ELIADE, Mircea. Mito e realidade. Trad. Pola Civelli. So Paulo, Perspectiva,
1972 e
BAKHTIN, Mikhail. A cultura popular na Idade Mdia e no Renascimento. 2 ed. Trad.
Yara Frateschi. So Paulo- Braslia, Hucitec, 1993.