Você está na página 1de 20

AHistriadaEscrita

Prhistriadaescrita:apinturaeodesenho
A necessidade de registrar os acontecimentos surgiu com o homem primitivo no tempo das
cavernas, quando este comeou a gravar imagens nas paredes. Estima-se que esse desenhos e
pinturas tivessem uma dupla funo: alm de representar fatos, serviriam para projetar aes e
ajudar a obter resultados prticos, como por exemplo, uma boa caada. Exemplos de desenhos
encontrados em cavernas e paredes de pedra na Serra da Capivara (PI):

Ossistemasdeescrita

Sistemas de
Escrita

Escrita
Mista

Tipo de
escrita

Caracteres sua estrutura

Escrita
Hieroglfica

Hierglifo - caractere figurativo que


representa idias e objetos, palavras ou
sons.

Exemplos

- cobra, [d]

Escrita
Figurativa
ou
Pictogrfica

Pictograma - caractere que representa


um objeto, sendo o caractere figurativo
(uma imagem que se reconhece
imediatamente)

Escrita
Logogrfica

Logograma - caractere que representa


uma palavra, podendo o caractere ser
figurativo ou no (uma imagem que se
reconhece imediatamente)

Escrita
Silbica

Silabograma - caractere que representa


um conjunto de sons que formam uma
slaba (os mais comuns so os
silabogramas "consoante-vogal")

Escrita
Alfabtica

Letra - caractere que representa um


som (fonema), por si s ou em
conjuntos de dois ou trs caracteres

- sol

Escrita
Ideogrfica

Escrita
Fontica
(fonogramas)

- banco (sentar), banco (e


banco+ada = bancada

- [ka]

ch - [

Para alm dos sistemas de escrita acima mencionados, existem ainda sistemas de registro que se
baseiam, no em caracteres, mas noutros mtodos de representao. O exemplo mais conhecido
talvez o quipu inca, um sistema complexo de ns dados em pequenas cordas atadas a uma corda
central.

Osurgimentoeevoluodaescrita
Uma das principais consequncias do surgimento das cidades e dos Estados foi a criao dos
primeiros sistemas de escrita por volta de 3200 a.C. Vrios so os fatores que explicam o
nascimento da escrita:
-A necessidade de contabilizar os produtos comercializados, os impostos arrecadados e os
funcionrios do Estado.
-O levantamento da estrutura das obras, que exigiu a criao de um sistema de sinais numricos,
para a realizao dos clculos geomtricos.
Com a escrita, o ser humano criou uma nova forma de registrar suas idias e de se comunicar. A
linguagem escrita especial porque permite que a vida que levamos hoje seja conhecida pelas

geraes que viro depois de ns. Por isso a inveno da escrita usada como referncia para
marcar o fim da pr-histria e incio da histria da humanidade.
A Mesopotmia viu nascer aquele que se julga ser o primeiro sistema de escrita da humanidade: a
escrita cuneiforme sumria. Mas este no foi o nico sistema de escrita que surgiu - apenas o
primeiro! Temos ainda a apontar a famosa escrita egpcia, os menos conhecidos hierglifos hititas
e a escrita chinesa.
Uma das caractersticas mais marcantes da escrita cuneiforme sumria o seu aspecto em cunha,
resultante dos estiletes utilizados para fazer os caracteres. Estes estiletes, assim como o modo como
eram usados, evoluram ao longo do tempo, alterando o aspecto dos pictogramas bem definidos para
caracteres estilizados e padronizados. Assim, as inscries mais antigas (cerca de 3 400 a.C.),
encontradas nas antigas cidades de Uruk e Tell Brak, apresentam uma escrita extremamente
pictogrfica, apesar da existncia de tendncias estilizantes. Ao olhar no treinado, estes caracteres
pouco ou nada fazem lembrar uma escrita cuneiforme. A evoluo para os conhecidos caracteres
cuneiformes, de aspecto abstrato, deu-se com o passar do tempo e a necessidade que os escribas
sentiam de simplificar e acelerar o processo da escrita. Inicialmente, no 4o milnio a.C., a escrita
tinha primordialmente uma funo de registro; mas no milnio seguinte existiam j textos literrios
e pedaggicos, incluindo textos gramaticais. Os escribas deixaram, por isso, de usar os estiletes para
desenhar, literalmente, os caracteres; passando estes a ser gravados, com base em trs smbolos, por
calcamento das pontas do estilete. Em concluso, at meados do 3o Milnio a.C., a escrita
cuneiforme vai sofrer uma rpida ascenso e disperso - por via econmica e poltica -, tornando-se
rapidamente mais abstrata e complexa. A prpria direo da escrita muda: passa de uma orientao
da direita para a esquerda, em colunas de cima para baixo, para uma forma em que os caracteres
passam a ser inscritos da esquerda para a direita, em linhas de cima para baixo.
A Sumria, inventora da escrita cuneiforme, foi conquistada e, passados mil anos, tinha
desaparecido. Mas os invasores assimilaram muitas das suas inovaes (tcnicas e culturais) nomeadamente o seu sistema de escrita e, durante muito tempo, a prpria lngua sumria (nas
academias e nos templos). A evoluo da escrita cuneiforme viu-se, assim, continuada pelas mos e
lngua dos povos semitas. O que significa isto? Que a escrita sumria fora desenhada para a lngua
sumria, evoluindo para e junto com esta; mas os babilnios e os assrios falavam uma lngua muito
diferente, obrigando-os a adaptar a escrita. Por qu? Para responder a esta ltima pergunta temos de
olhar para a estrutura da escrita.
Inicialmente os caracteres seriam apenas ideogrficos e pictogrficos, mas depressa evoluram para
logogramas e, da, para silabogramas. No entanto, esta evoluo no foi linear! O resultado prtico
foi uma escrita composta por:

ideogramas - funcionando como determinativos


logogramas
silabogramas - funcionando como complemento fontico, podiam representar...
Vogais (V)
Consoantes + Vogais (CV)
Vogais + Consoantes (VC)
Consoantes + Vogais + Consoantes (CVC)

Determinativos, complementos... O que isto tudo? Vamos responder por partes:


1- Todas as lnguas apresentam palavras semelhantes mas com significados diversos, e o sumrio
no era exceo Assim, os ideogramas usados pelos sumrios, de modo a simplificar a escrita,
tornaram-se em logogramas - em vez de representar uma idia, representavam palavras. Deste
modo, o caractere para "seta" passou a ser utilizado tambm para "vida", pois ambas as palavras se
diziam "ti". Mas isto podia trazer confuses, o logograma referia-se, afinal, a que palavra? Para
esclarecer as dvidas os escribas acrescentavam determinativos - caracteres cuja nica funo
identificar a classe ou natureza da palavra (madeira, divindades, lugares...).

Caractersticas dos Determinativos no Sumrio:


podiam ser colocados no incio ou no final das palavras;
no eram lidos;
eram associados para distinguir entre caracteres iguais lidos do mesmo modo;
eram associados para distinguir entre caracteres iguais com leituras diferentes.

2- Porm, os determinativos no podiam ser usados para todos os casos: utilizavam-se ento os
complementos fonticos. Os logogramas, que representavam palavras, passaram a designar apenas
slabas (muitas das palavras eram silbicas) - tornaram-se silabogramas. Assim, eram acrescentados
ao final das palavras de modo a dar pistas sobre qual a leitura correta do silabograma. Por exemplo,
o mesmo caractere era usado para "du", perna, e para "gin", ir. Se se acrescentasse o silabograma
"na" ao caractere, j se sabia que este tinha de ser lido "gin".

Caractersticas dos Complementos Fonticos no Sumrio:


eram colocados no final das palavras;
eram lidos;
eram associados para distinguir entre caracteres iguais com leituras diferentes;
podiam representar...
Vogais (V)
Consoantes + Vogais (CV)
Vogais + Consoantes (VC)
Consoantes + Vogais + Consoantes (CVC)

Quando a Mesopotmia foi tomada pelos babilnios e pelos assrios, a escrita sumria, como j
dissemos, foi adotada pelos invasores. Mas, a lngua era diferente e, por isso, a escrita teve de ser
adaptada a essa nova realidade. Como? Recorrendo especialmente aos complementos fonticos, o
que clarificava a leitura correta - porque as palavras se diziam de modo diferente na lngua acdica,
os complementos eram associados a quase todos os logogramas! Muitas vezes, a escrita ia mais
longe e utilizava os silabogramas para escrever as palavras e no apenas como complementos
fonticos.
Porm, a escrita cuneiforme foi adotada (e adaptada) por muitas outras culturas, alm de ser
tambm usada como lngua franca (quer para comrcio quer para poltica) desde muito cedo.

Elamitas, no Ir;
Hititas, na Anatlia;
Hurrianos, na Sria;

Persas, na Mesopotmia;
Urartianos, na Armnia.

Tal como o Imprio Sumrio, tambm a Babilnia e a Assria acabaram por se render a invasores os Persas. Mas, estes, ao contrrio de muitos outros, no se limitaram a adotar a escrita cuneiforme eles reiventaram a escrita com base naquela! Como? Simplificando-a. Face s centenas de
caracteres da escrita cuneiforme sumria, babilnica e assria, os caracteres persas consistiam em 36
silabogramas (Vogais e Consoantes + Vogais), aos quais se juntavam um punhado de logogramas nmeros e determinativos (apenas cinco). Esta escrita, no entanto, depressa viria a ser suplantada
pelo Aramaico - de cujas razes falaremos a seguir.
A escrita hieroglfica hitita , infelizmente, uma ilustre desconhecida - sabe-se que co-existiu com
a escrita cuneiforme, adotada da Sumria, e que no foi baseada na egpcia. Inicialmente, os
hierglifos hititas eram extremamente pictogrficos mas, tal como aconteceu no Egipto, foram-se
tornando mais cursivos - visto serem escritos com pincis. Sabe-se ainda que a escrita era
constituda por logogramas e silabogramas (Consoante + Vogal).
Chegamos, finalmente, escrita egpcia; mas, ateno! A escrita egpcia conheceu diversas fases:

Hieroglfica
Hiertica
Demtica
Alfabtica - alfabeto copta (de influncia grega)

A escrita egpcia, quase to antiga quanto a escrita sumria (ou talvez ainda mais antiga que esta),
remonta ao final do 4o milnio a.C., de acordo com os registros descobertos. A sua funo variava
de acordo com a grafia: os hierglifos, a nica maneira de se conseguir nomear as coisas pela
escrita, eram sagrados e tinham um grande poder mgico; a escrita cursiva hiertica era uma verso
mais rpida, utilizada pelos escribas nas suas tarefas administrativas. Enquanto a primeira tendia a
ser desenhada com pormenor e riqueza (a prpria conjugao dos hierglifos fazia-se por questes
estticas); a segunda era usada no dia-a-dia e, por isso, tornou-se uma verso simplificada ao ponto
de perder o carter pictogrfico dos hierglifos. A escrita demtica, que viria a suplantar a hiertica
por volta do sculo VII a.C., era igualmente escrita com um pincel de junco mas apresentava-se
ainda mais simplificada - distante quer do aspecto pictogrfico dos hierglifos, quer do aspecto da
hiertica.
No entanto, independentemente de qual a grafia usada, a estrutura da escrita era igual... ou
semelhante, pois esta evoluiu ao longo do tempo, claro. Sintetizando-a, porm, observamos as
seguintes caractersticas:

Logogramas - representam palavras, podem surgir por si s ou acompanhados por


silabogramas e determinativos.

Silabogramas - para formao de palavras e como complementos fonticos:


podem ser:
unilteros - Consoantes (C) - 26 caracteres
bilteros - Consoantes + Consoantes (CC) - cerca de 100 caracteres
trilteros - Consoantes + Consoantes + Consoantes (CCC) - cerca de 50

caracteres
os caracteres unilteros podem conjugar-se para formar palavras, o que raro,
acontecendo apenas com algumas palavras gramaticais;
so os caracteres unilteros que mais costumam ser usados como complementos
fonticos, apesar de qualquer silabograma poder ter essa funo.
Ideogramas - como determinativos:
surgem sempre no final da palavra;
podem surgir um ou mais determinativos:
determinativos especficos - surgem apenas com uma determinada palavra e
no so lidos;
determinativos genricos - definem a natureza da palavra (divindades,
coisas abstratas, casa...) e no so lidos;
determinativos fonticos - so os complementos fonticos (silabogramas),
que podem acompanhar logogramas ou silabogramas.

Tal como a escrita cuneiforme foi adotada e adaptada por outras culturas, tambm a escrita egpcia
teve o seu impacto: os seus caracteres serviram de exemplo e base para a chamada escrita protocananita, da qual supe-se terem existido muitas variantes (na regio das atuais Sria, Palestina e
Arbia). Ainda fortemente pictogrfico, considera-se que o proto-cananita ter adotado os
caracteres unilteros egpcios, ou seja, os mono-consonnticos, para formar um alfabeto
consonntico. O princpio da atribuio de valores fonticos aos caracteres, julga-se, ter sido
baseado no primeiro som do significado de cada caractere. Parece confuso? muito simples: o
caractere para o som "dj" era uma cobra, mas, na lngua dos inventores do proto-cananita, a palavra
para "cobra" comeava com um "n". O caractere passa, assim, a representar o som "n". Podemos,
ento, sintetizar as caractersticas desta escrita:

existiam 22 caracteres organizados num alfabeto;


cada caractere representava:
uma palavra (logograma);
o primeiro som dessa palavra (letra);
os caracteres representavam apenas consoantes.

Ao longo de cinco ou quatro sculos, o proto-cananita foi evoluindo de uma escrita de carter
pictogrfico para uma escrita linear - o fencio (os registros mais antigos so do sculo XI a.C.).
Porm, esta escrita no se limitou a evoluir isoladamente, antes propagou-se por outros povos e
culturas que a adaptaram, originando, entre outros, o...

Arbico Meridional - que deu origem a vrias escritas, das quais se destacam:
o silabado Etope
o Amrico
Aramaico - que deu origem a vrias escritas, das quais se destacam:
o rabe
o Hebreu Moderno
o Devanagari (ndia)

Todas estas escritas, quer as mencionadas, por serem as de maior destaque, quer as no

mencionadas, apresentaram variaes, sofreram influncias e influenciaram - chegando, assim, a


atingir lugares to longnquos como o Tibete e a Tailndia. Mas voltemos ao Fencio - escrita e ao
povo! Os Fencios foram um povo mercantilista com uma forte tendncia para a navegao, o que
os levou a espalharem-se pelo Mediterrneo. Formaram colnias por toda a costa mediterrnica e
espalharam a sua escrita dando origem a outros alfabetos (alfabeto cipriota, em Chipre; o
predecessor da atual escrita Tifinagh, utilizada pelos Berberes). E foi escrita fencia que os Gregos
vieram beber para formar o primeiro alfabeto (de que h registro histrico) com consoantes e
vogais! (Por volta do sculo VIII a. C.)
Os caracteres fencios sofreram algumas modificaes quer ao nvel da escrita, quer ao nvel dos
valores fonticos que representavam. As alteraes no desenho dos caracteres levou no s a uma
distino entre caracteres gregos e fencios, como criou tambm variaes locais do alfabeto grego.
No que se refere aos valores fonticos, podemos referir dois pontos importantes: o "nome" das
letras e os sons a que estas correspondem. Os caracteres fencios representavam uma palavra
("gimel"), e um som ("g"). O alfabeto grego vai seguir um princpio semelhante, mas os seus
caracteres no vo representar palavras - so apenas "nomes" que identificam as letras. Olhemos
agora o segundo ponto: a representao fontica dos caracteres. De um modo geral, o valor fontico
fencio manteve-se nos caracteres gregos - mas nem todos os sons consonnticos existentes na
lngua fencia faziam sentido na grega; e faltavam caracteres para representar os sons voclicos.
Aqueles caracteres foram, por isso, direcionados para a representao dos sons voclicos. Este
alfabeto tornou-se o primeiro alfabeto consonntico e voclico da histria e com base nele que
surgiria o alfabeto latino - aquele que ns utilizamos. Contudo, no podemos limitar a influncia do
grego ao alfabeto latino (por via do alfabeto etrusco - sc. VII a.C.); o alfabeto grego influenciou
ainda a escrita copta (sc. I d.C.), no Egipto, e o alfabeto cirlico (sc. IX d.C.) utilizado por povos
eslavos, como os russos.

AEscritaChinesa

A escrita chinesa remonta ao 2o milnio a.C. e, at aos dias de hoje, manteve-se como uma escrita
logogrfica. Os seus caracteres, cerca de 50 000 dos quais apenas 4 000 ou 3 000 so usados no diaa-dia, pouco ou nada mudaram desde o sculo IV d.C. - s em 1956 que vrios caracteres foram
simplificados num esforo para aumentar os nveis de leitura da populao. Tal como vimos nas
escritas do Mdio Oriente e do Mediterrneo, tambm a escrita chinesa se espalhou pelo Oriente - a
seguir veremos a sua influncia no Japo e na Coria. Mas, primeiro, vamos compreender um pouco
as idiossincrasias desta escrita.
Nota - No iremos aqui distinguir entre os diversos dialetos falados na China, referindo apenas a
"lngua chinesa"; nem iremos distinguir entre a variedade de tonalidades nas vogais.
De aspecto fortemente pictogrfico, os caracteres chineses foram, com o tempo, evoluindo para um
aspecto mais abstrato Alm disso, os caracteres passaram tambm a ser uma forma de arte:
desenhados no espao correspondente a um quadrado invisvel, cada caractere deve ser harmonioso

no seu desenho, demonstrando equilbrio no conjunto dos traos. E existem 12 tipos de traos
especficos - com base nestes doze traos que os caracteres se constroem, podendo conter entre 1 e
84 traos.
Mas, que tipo de caracteres que constituem a escrita chinesa? Os caracteres chineses so formados
tendo em ateno a imagem ou forma, o sentido, o som ou o emprstimo das palavras:

Logogramas - representam palavras (cada caractere representa uma slaba);


Pictogramas - representam objetos fsicos;
Ideogramas - representam idias ou conceitos, surgindo muitas vezes unidos a pictogramas;
Silabogramas - representam apenas sons, podendo ser utilizados para escrever nomes
estrangeiros, por exemplo.

Contudo, os caracteres chineses so mais comumente caracterizados de acordo com a sua


composio. Um caractere simples ser um pictograma (ou um ideograma); mas todos os caracteres
se podem fundir para dar origem a novos caracteres:

Caracteres Compostos - quando dois ou mais logogramas (podem ser simples, compostos
ou complexos) se fundem para formar uma nova palavra;
Caracteres Complexos - quando um caractere (pode ser simples, composto ou complexo)
funde-se com um determinativo;

Claro que no podemos isolar facilmente um caractere como sendo um logograma ou um


pictograma ou... Por qu? Porque, tal como uma lngua no evolui de modo linear e lgico, tambm
a escrita no planejada de modo imutvel num laboratrio. Assim, vamos tentar compreend-la a
partir de princpios acompanhados por exemplos: um princpio estrutural da escrita permite um
conjunto de ocorrncias.
1. Todos os caracteres se encontram associados a uma idia ou objeto, e a uma palavra
(conjunto de sons).
O caractere para representar "sol" (pictograma) tambm representa
"dia" (ideograma).
Os caracteres para "prazer" (le) e "msica" (yue) so o mesmo, tendo apenas uma
leitura diferente a acompanhar a diferena do significado (logograma).
O caractere para representar "lagartixa" (pictograma) utilizado para o conceito
"fcil" pois as palavras dizem-se de igual modo, "yi" (logograma).
A palavra mo-fang ("copiar"), escrita com dois caracteres, mas o primeiro (com o
significado de "copiar") pode ser substitudo por outro com o sentido de "imitar" - a
leitura no sofre qualquer alterao.
Os caracteres para representar "pacfica floresta" (tai sen) so usados para
representar o ltimo nome de Mike Tyson (como simples silabogramas).
2. Muitos caracteres chineses so categorizados pelos radicais - caracteres que se fundem
com um outro caractere para clarificar a natureza deste de acordo com a sua origem,
grupo, significado ou pronunciao.
O caractere para representar "lagartixa" (pictograma) utilizado para o conceito
"fcil" pois as palavras dizem-se de igual modo, "yi" (logograma) - utiliza-se um

determinativo (o caractere para "animal" - ideograma) para esclarecer quer o


significado, quer a leitura correta
O caractere para "tio" (bo ou bai) composto pelos caracteres "pessoa", que indica
tratar-se de uma pessoa, e "branco", que se pronuncia de modo semelhante (bo ou
bai) - trata-se de um caractere semntico-fontico.
3. Os caracteres chineses representam apenas slabas, mas a lngua no consiste apenas
de palavras mono-silbicas.
As palavras so representadas por um caractere para cada slaba, correspondendo a
uma conjuno de significados - a palavra diao tou, "dar meia-volta", composta
pelos caracteres "diao" (virar) + "tou" (cabea).
Nem todas as palavras compostas por dois (ou mais) caracteres so compreensveis
quando se distinguem os significados individuais das slabas - a palavra jing-ji,
"economia", composta pelos caracteres "jing" (governo) + "ji" (assistir, ajudar).
As palavras so representadas por um caractere para cada slaba, sem que as slabas,
individualmente, faam sentido - a palavra putao, "bago de uva", composta pelos
caracteres "pu" (sem significado) + "tao" (sem significado).
Muitas palavras so formadas por dois caracteres quando, aparentemente, elas
poderiam ser representadas por apenas um caractere - a palavra yue-liang, "lua",
composta pelos caracteres "yue" (lua) + "liang" (brilho).
Mas, com tanta confuso, porque no se simplificam os caracteres para um silabrio ou alfabeto?
As vantagens de um sistema e de outro so tantas quanto as desvantagens. Basta olhar para a barra
dos botes no Word para compreendermos a simplicidade de imagens para referir algo - uma
impressora, linhas centradas, um "N"... tudo isto so pictogramas e ideogramas! Em termos da
realidade lingstica presente na China - uma incrvel diversidade de dialetos - a escrita por
caracteres logogrficos torna-se uma vantagem, uma ponte que permite a qualquer "letrado"
entender, por exemplo, o caractere para "cinco". Independentemente deste ser lido como wu, n,
ggoo ou ng.

AEscritaJaponesa

Tal como aconteceu na Coria e outros pases asiticos, devido aos contatos econmicos e culturais
com a China, tambm o Japo adotou a escrita chinesa como sua, por volta do sculo V. Numa
sociedade que colocava a nfase no homem, estes aprendiam a escrever utilizando os caracteres
importados e as mulheres utilizavam uma forma cursiva baseada nos sons - um silabrio - que se
desenvolveu a partir de certos caracteres chineses. Foi tambm criado um outro silabrio, no sculo
IX, por monges budistas - uma escrita "dos homens". Estes dois silabrios esto, ento, na origem
dos dois silabrios kana ainda hoje utilizados - hiragana e katakana.
No Japo no podemos apontar apenas um sistema: so usados vrios sistemas de escrita!

Kanji - caracteres pictogrficos, ideogrficos, logogrficos... os "descendentes" dos


caracteres chineses adotados no sculo V.

Existem entre 5 000 e 10 000, mas apenas cerca de 1 945 caracteres (mais 166 para
nomes de pessoas) so considerados obrigatrios pelo governo japons. Regra geral
usam-se muitos mais caracteres em textos literrios e cientficos. Estes kanji devem,
por lei, ser acompanhados por furiganas nos jornais.
Os kanji possuem, pelo menos, duas leituras distintas - on-yomi e kun-yomi.
Muitos dos kanji japoneses so semelhantes aos chineses, mas...
como os caracteres adotados eram do perodo clssico, os japoneses no
fazem uso dos caracteres desenvolvidos na China aps esse perodo;
foram criados caracteres especficos quando era considerado no existir um
caractere chins que pudesse representar adequadamente uma palavra
japonesa - estes caracteres (kokuji) so, contudo, abrangidos pelos dicionrios
chineses;
certos caracteres que apresentavam algumas variaes na escrita foram
uniformizados de modo diverso;
tanto os caracteres chineses (anos 50) como os japoneses (aps a Segunda
Guerra Mundial) foram, em alguns casos, simplificados para facilitar a
aprendizagem - o que aconteceu de modo diverso;
quando da simplificao dos kanji, o governo japons tambm substituiu
alguns caracteres por outros (kanji ou hiragana);
a evoluo natural das lnguas levou a alteraes dos significados chins e
japons de alguns caracteres.
Hiragana - silabrio baseado no criado pelas mulheres da corte.
Composto por 48 caracteres de aspecto cursivo e delicado.
Adicionam-se dois diacrticos (dois tracinhos ou uma pequena bola) a alguns dos
caracteres para dar origem a mais alguns sons (25).
Alguns caracteres conjugam-se (um silabograma seguido de outro ligeiramente mais
pequeno) para dar origem a mais alguns sons (33).
So especialmente usados para representar palavras e terminaes gramaticais, mas
so tambm aplicados como substitutos de kanji mais obscuros, em textos para
crianas, que ainda esto a aprender a ler, ou nos jogos de video para os mais jovens.
Substituem tambm o silabrio katakana, mais masculino, nas revistas e programas
para meninas.
Katakana - silabrio baseado no criado por monges budistas.
Composto por 48 caracteres de aspecto angular.
Adicionam-se dois diacrticos (dois tracinhos ou uma pequena bola) a alguns dos
caracteres para dar origem a mais alguns sons (25).
Alguns caracteres conjugam-se (um silabograma seguido de outro ligeiramente mais
pequeno) para dar origem a mais alguns sons (44).
So especialmente usados para representar palavras estrangeiras (com exceo para
palavras chinesas), nomes de animais e plantas (no de um ponto de vista cientfico!)
e onomatopias. So tambm usados nos textos em telegramas. Podem substituir
outros caracteres como forma de enfatizar o que se quer dizer.
Furigana - pequenos silabogramas (hiragana ou katakana) escritos junto dos kanji para

indicar a leitura correta destes.


So chamados de furigana ou ruby.
So escritos, com um tamanho diminuto, por cima dos kanji quando o texto se lm
em linhas (da esquerda para a direita), ou ao lado destes quando o texto se escreve
em colunas (de cima para baixo, e da direita para a esquerda).
Romaji - o alfabeto latino (tambm so usados os numerais rabes).

Concluses
Falamos de sistemas de escrita quando nos referimos ao modo como os caracteres so usados para
comunicar. No entanto, cotidianamente no se ouve falar de "escrita alfabtica" mas de "alfabeto".
Por qu? Porque "escrita alfabtica" refere-se a um sistema de escrita com caracteres que
representam sons; e "alfabeto" refere-se a um conjunto de caracteres (letras) organizadas segundo
uma ordem especfica. Do mesmo modo, uma "escrita silbica" um sistema de escrita que usa
caracteres que representam sons agrupados em slabas; e um "silabrio" um conjunto de
silabogramas organizados de acordo com uma ordem especfica. Reparem nos exemplos:
Alfabeto Latino - A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L ...
Silabrio Japons - Ka, Ki, Ku, Ke, Ko, Ga, Gi, Gu ...
Existe, no entanto, mais um grau de distino nos sistemas de escrita fonticos - distino essa
baseada nos sons representados pelos caracteres:

Alfabeto

Silabrio

Consonntico

Consonntico e Voclico

rabe
Hebraico
Semita
...

Etrusco
Grego
Romano
...

Egpcio
...

Japons
Persa
Sumrio
...

Mas, ser que a realidade se conforma realmente a todas estas categorias classificatrias
apresentadas? No, no se conforma. Na realidade, so muito poucas as lnguas que utilizam apenas
um sistema de escrita. Se um leitor portugus ou brasileiro encontrar o caractere "+", l-lo-
"mais"; enquanto um leitor ingls dir "plus". Do mesmo modo, face ao numeral "100" um
brasileiro dir "cem"; um ingls, "a hundred"; um japons, "hyaku". Algum que oua as diferentes
lnguas no se aperceber do significado das palavras, contudo reconhecer os dois caracteres

imediatamente - so caracteres logogrficos!


Tal como as escritas fonticas usam, em conjunto, caracteres logogrficos; tambm outros sistemas
de escrita se combinam. Vejamos o exemplo da escrita chinesa: usa de igual modo caracteres
ideogrficos e pictogrficos!
- sol
- calor
No primeiro exemplo vemos a conjuno dos sistemas de escrita fontico e logogrfico; enquanto
que no segundo exemplo so dois sistemas logogrficos. Isso mostra que tambm nos sistemas
logogrficos se recorre a caracteres fonticos! Estes caracteres (complementos ou auxiliares)
fonticos tm como funo ajudar os leitores a reconhecer a leitura correcta do caracter. Como
exemplos podemos olhar para trs lnguas:

Escrita (Hieroglfica) egpcia - certos hierglifos, como complementos fonticos, so


acrescentados de modo a auxiliar a leitura correcta dos hierglifos anteriores; enquanto
outros, os determinativos, auxiliam a leitura ao identificar a categoria dos hierglifos
(escribas, coisas abstractas, etc);

Escrita chinesa - alguns caracteres, os radicais, indicam qual a natureza da palavra (origem,
pronunciao, significado, etc), ajudando a encontrar a leitura e significado correctos;

Escrita japonesa - alguns caracteres, os radicais, indicam qual a natureza da palavra


(origem, pronunciao, significado, etc), o que ajuda leitura e compreenso correctas; e,
em alguns casos, especialmente para as crianas que esto a aprender a ler, por cima de cada
caracter escreve-se a pronunciao em silabogramas.

A concluso que podemos retirar que o sistema de escrita de cada lngua complexo e abrangente,
fruto de necessidades especficas caractersticas da lngua em questo e que a evoluo histrica da
escrita no segue um caminho linear (que v da pictografia ao sistema alfabtico). Tambm no se
pode concluir que o sistema alfabtico seja superior, mais evoludo, etc. Um outra conseqncia
importante que o sistema de escrita, uma vez estabelecido, continua se desenvolvendo, dando
origem a inmeras variaes que esto registradas na estrutura ortogrfica de cada lngua. A lngua
portuguesa, por exemplo, seguiu um processo de evoluo prprio no seu sistema de escrita, com
ser visto a seguir.

Textos adaptados do site: http://criarmundos.do.sapo.pt/Linguistica/pesquisaescrita.html

HistriaeEvoluodaLnguaPortuguesa
Origensdonossoidioma

O surgimento da Lngua Portuguesa est profunda e inseparavelmente ligado ao processo de


constituio da Nao Portuguesa. Na regio central da atual Itlia, o Lcio, vivia um povo que
falava latim. Nessa regio, foi posteriormente fundada a cidade de Roma. Esse povo foi crescendo e
anexando novas terras ao seu domnio. Os romanos chegaram a possuir um grande imprio e, a cada
conquista, impunham aos vencidos os seus hbitos, as suas instituies, os seus padres de vida e a
sua lngua.
Existiam duas modalidades de latim: o latim vulgar (sermo vulgaris, rusticus, plebeius) e o latim
clssico (sermo litterarius, eruditus, urbanus). O latim vulgar era somente falado. Era a lngua do
quotidiano, usada pelo povo analfabeto da regio central da atual Itlia e das provncias: soldados,
marinheiros, artfices, agricultores, barbeiros, escravos, etc. Era a lngua coloquial, viva, sujeita a
alteraes freqentes e por isso apresentava diversas variaes. O latim clssico era a lngua falada
e escrita, apurada, artificial, rgida; era o instrumento literrio usado pelos grandes poetas,
prosadores, filsofos, retricos. A modalidade do latim que os romanos acabavam por impor aos
povos vencidos era a vulgar; estes povos eram muito diversificados e falavam lnguas muito
diferentes, por isso em cada regio o latim vulgar sofreu alteraes distintas, o que resultou no
surgimento dos diferentes romanos (do latim romanice, que significa "falar maneira dos
romanos"), que deram posteriormente origem s diferentes lnguas neolatinas.

Seja como for, ser errado considerar Latim Urbanus e Latim Vulgaris como duas lnguas
diferentes. Do mesmo modo que no ser correto estabelecer-se entre estas duas denominaes uma
diferenciao assente na oposio entre lngua escrita e lngua falada, uma vez que ambas eram
utilizadas quer por escrito, quer oralmente.

Os prprios Romanos distinguiam j sermo urbanus (linguagem culta) de sermo vulgaris ou sermo
plebeius (linguagem popular ou corrente). Ccero, nas suas Cartas, alm de empregar certos
vulgarismos, comprazia-se com o uso da linguagem da vida quotidiana (cotidianis verbis). E
tambm Catulo e Petrnio deram foros de literrio ao latim vulgar.

Nesta perspectiva, em relao Lngua Latina, costuma distinguir-se duas modalidades de uma
mesma lngua, embora marcadas por caractersticas diferenciadoras.
A ttulo exemplificativo, vejamos agora algumas diferenas entre o Latim Clssico e Latim Vulgar:
O Latim Vulgar (sermo vulgaris, sermo usualis ou sermo plebeius), como linguagem coloquial,
quotidiana, corrente, e tendente para a simplificao, apresentava algumas caractersticas
peculiares:
1) Ao nvel fontico, nota-se uma forte tendncia por parte do povo para evitar as palavras
proparoxtonas.
2) Ao nvel lexical, predomina o uso de vocbulos mais caracteristicamente populares e afetivos,
com sufixos diminutivos:
- "Ignis", que significava fogo, foi substitudo por "focu", este com o sentido de fogo domstico;
- "Equus", termo usado no Latim Clssico para cavalo, nunca fora utilizado pelo povo, que o
substituira por "caballu";
- "Auris" foi substitudo pela forma diminutiva "auricula", termo de onde proveio orelha; etc.
Ccero empregara vrios diminutivos (febricula, nauseola, etc), mas em Catulo e Petrnio que eles
mais abundam: amiculus (amiguinho), asellus (burrico), occellulus (olhinho), basiolum (beijinho),
etc.
As lnguas romnicas fizeram, no raramente, derivar alguns dos seus vocbulos de formas
diminutivas, sobretudo de carter popular:
- linteolum > lenzuelo (ital.), lenzuelo (esp.), linceul (fr.), lenol (port.);
- Sorella > sorella (ital.: irm);
- Fratellus > fratello (ital.: irmo); etc.
Igualmente caracterstico da lngua falada o que Nyrop denomina de cacofonia. Este fenmeno
consiste na utilizao de termos pejorativos, mas com sentido afetivo, carinhoso: canalha, para
designar crianas pequenas; doidinha, tontinha; etc. No portugus persiste ainda essa mesma noo
de carinho associada aos diminutivos: mulherzinha, filhinho, segredinho, pastorinho, criancinha,
etc.
Conclui-se que o Latim Vulgar manifesta tendncia para o emprego de palavras mais populares e
preferncia pelo uso de sufixos diminutivos.
3) Ao nvel morfolgico, nota-se uma tendncia natural para o uso de formas analticas, que
funcionam, em alguns casos, como marcas de expressividade:
- Atravs do emprego de demonstrativos e do numeral "unus". Enquanto no Latim Clssico se dizia,
por exemplo, "liber", no Latim Vulgar era recorrente dizer-se "illu libru" ou "unu libru" (> o livro;
um livro);
- Pelo uso de formas analticas nos graus dos adjetivos Assim, enquanto o Latim Clssico formava
os comparativos e superlativos de forma sinttica, por meio de sufixos, o Latim corrente dava
preferncia s formas analticas, atravs do uso de advrbios antepostos ao adjetivo: forma do
comparativo no Latim Clssico "dulcior", sucedia no Latim Vulgar "plus / magis dulce" (mais
doce); a forma clssica do superlativo "dulcissimus"; tinha como correspondente, no Latim Vulgar,
"multu dulce" (muito doce);
- Mediante o uso de formas analticas na voz passiva: o presente do indicativo passivo do verbo

"amare" era no Latim Clssico "amor", e no Latim Vulgar "amatus sum".


Sintetizando, ao nvel morfolgico, e em oposio ao que acontece com o Latim Clssico, o Latim
corrente revela forte tendncia para o emprego de formas analticas, que se manifestam no uso dos
artigos, nos graus dos adjetivos e na voz passiva do infectum.
4) Ao nvel sintctico, verifica-se no Latim Vulgar o incremento do uso das preposies com a
consequente reduo das desinncias de caso, das quais o Latim Clssico se servia para determinar
as funes sintticas.
Tomando como exemplo a palavra "livro", verificaramos o seguinte:
- Com a funo de sujeito, apresentava na forma clssica "liber" (isto , a desinncia de
nominativo), enquanto o Latim Vulgar usava, para a mesma funo, "illu / unu libru";
- Com funo de complemento restritivo (do livro), o Latim Clssico empregava a forma do
genitivo "libri", e o Latim corrente utilizaria "de libru";
- No campo sinttico freqente a tendncia do Latim Vulgar para o analitismo, no que se refere
construo das oraes subordinadas infinitivas. Estas podem, na lngua portuguesa apresentar duas
estruturas: seja de forma reduzida de infinitivo, como se constata por frases como "O povo diz ser a
Terra redonda"; seja atravs da forma desenvolvida pela incluso da conjuno integrante (que) " O
povo diz que a Terra redonda". E o mesmo se passava no Latim: enquanto o Latim Clssico
preferia a forma infinitiva, "Vulgus dicit terram esse rotundam", o Latim corrente tendia para a
utilizao da forma desenvolvida, "Vulgus dicit quod terra est rotunda";
- Um outro aspecto prende-se com o uso das desinncias para expresso das funes sintticas
Assim, no Latim literrio as desinncias ou casos constituam indicao da funo sinttica que a
palavra possua na frase, o que permitia uma grande liberdade quanto disposio dos termos pela
cadeia sintagmtica. Uma frase como "Deus ama o homem" poderia apresentar vrios
encadeamentos: "Deus hominem diligit", ou "Hominem diligit Deus", ou "Diligit Deus hominem",
ou "Hominem Deus diligit". O Latim Vulgar, por seu lado, eliminando essas desinncias casuais,
recorria a uma ordem direta mais fixa (sujeito, predicado, complementos), dado que a prpria
ordem dos elementos frsicos ajuda a determinar as funes que os mesmos contm na frase: "Deus
diligit hominem".
Em suma, ao nvel sinttico, o Latim Vulgar, diferenciando-se do Latim Clssico, manifesta
tendncia para o uso de formas analticas, pela introduo de preposies, artigos, pronomes,
reduo dos casos, e pela preferncia na utilizao das oraes substantivas desenvolvidas.
- Igualmente caracterstico da linguagem corrente o gosto pelo concreto: mulier (mulher) em vez
de uxor (esposa); siccus em vez de sitiens (estar seco, ter sede, estar sedento, estar sequioso); etc.
Alm do Latim Literrio e do Latim Vulgar, existem outras duas modalidades:
a) O Baixo-Latim, falado pelos Padres da Igreja da Idade Mdia, que, pretendendo atingir a
formao moral dos seus fiis, estavam mais preocupados em fazer-se entender do que em exibir
discursos eloquentes.
b) O Latim Brbaro, exclusivamente escrito, era a lngua dos copistas da Idade Mdia. A
designao de brbaro devia-se ao fato de terem sido introduzidos nesta modalidade lingstica
vocbulos prprios dos falares romances e provinciais.

No sculo III a.C., os romanos invadiram a regio da pennsula ibrica, iniciando-se assim um
longo processo de romanizao da pennsula. O domnio no era apenas territorial, mas tambm
cultural. No decorrer dos sculos, os romanos abriram estradas, ligando a colnia metrpole,
fundaram escolas, organizaram o comrcio, levaram o cristianismo aos nativos. A ligao com a
metrpole sustentava a unidade da lngua, evitando a expanso das tendncias dialetais. A pouco e
pouco foram sendo anexadas palavras e expresses das lnguas dos nativos lngua latina.
No sculo V, com as invases de povos brbaros germnicos (vndalos, suevos e visigodos) e a
queda do Imprio Romano no Ocidente, intensificou-se o aparecimento desses vrios dialetos No
final de um processo evolutivo, constituram-se as lnguas modernas, conhecidas como neolatinas.
No caso particular da Pennsula Ibrica, vrias lnguas e dialetos se formaram, entre eles o catalo
(lngua de cultura da regio da Catalunha, a nordeste da Espanha), o castelhano (da regio de
Castela, onde se situa Madrid) e o galego-portugus.
As invases no pararam por a, uma vez que no sculo VIII a pennsula foi tomada pelos rabes. O
domnio mouro foi mais intenso no sul da pennsula. Formou-se ento a cultura morabe, que
serviu por longo tempo de intermediria entre o mundo cristo e o mundo muulmano. Apesar de
possurem uma cultura muito desenvolvida, esta era muito diferente da cultura local, o que gerou
resistncia por parte do povo. A sua religio, lngua e os seus hbitos eram completamente
diferentes. O rabe foi falado ao mesmo tempo que o latim (romano). As influncias lingsticas
rabes acabaram por limitar-se ao lxico, em que os emprstimos so geralmente reconhecveis pela
slaba inicial al- correspondente ao artigo rabe: alface, lcool, Alcoro, lgebra, alfndega,
Alccer, Alcntara, Algarve, tendo tambm ficado outros vocbulos de origem rabe, por exemplo:
bairro, berinjela, caf, califa, garrafa, quintal, sof, xarope.
Embora brbaros e rabes tenham permanecido muito tempo na pennsula, a influncia que
exerceram na lngua foi pequena, tendo esta ficado restrita ao lxico, pois o processo de
romanizao tinha sido muito intenso.

Os cristos, principalmente do norte, nunca aceitaram o domnio muulmano. Organizaram um


movimento de expulso dos rabes (a Reconquista). A guerra travada foi chamada de "santa" ou
"cruzada". Isso ocorreu por volta do sculo XI. No sculo XV os rabes tinham sido expulsos de
toda a pennsula.
Durante a Guerra Santa, vrios nobres lutaram para ajudar D. Afonso VI, rei de Leo e Castela. Um
deles, D. Henrique, conde de Borgonha, destacou-se pelos servios prestados coroa e por
recompensa recebeu a mo de D. Tareja (ou Teresa), filha do rei. Como dote recebeu o Condado
Portucalense. Continuou a lutar contra os rabes e a anexar novos territrios ao seu condado, que foi
tomando os contornos do que hoje Portugal.

D. Afonso Henriques, filho do casal, fundou a Nao Portuguesa, que se tornou independente em
1143. A lngua falada nessa parte ocidental da Pennsula era o galego-portugus que, com o tempo,

se foi diferenciando: no sul, portugus, e no norte, galego, o qual foi sofrendo cada vez maior
influncia do castelhano. Em 1290, o rei D. Diniz fundou a Escola de Direitos Gerais e obrigou, por
decreto, que se tornasse oficial o uso da Lngua Portuguesa.
O galego-portugus era um falar geograficamente limitado faixa ocidental da Pennsula, que
corresponde aos atuais territrios da Galiza (Espanha) e do norte de Portugal. Cronologicamente,
esse dialeto restringiu-se ao perodo compreendido entre os sculos XII e XIV, coincidindo com a
poca das lutas da Reconquista. Em meados do sculo XIV houve uma maior influncia dos falares
do sul, principalmente da regio de Lisboa, aumentando assim as diferenas entre o galego e o
portugus.

Faseshistricasdoportugus

Fase proto-histrica
Estende-se do final do sculo IX at ao sculo XII, com textos escritos em latim brbaro
(modalidade do latim usada apenas em documentos e por isso tambm chamada de latim tabelinico
ou dos tabelies). Dessa fase, os mais antigos documentos so um ttulo de doao, datado de 874, e
um ttulo de venda, de 883.
Fase do portugus arcaico Perodo Fontico
Do sculo XII ao sculo XVI, compreendendo dois perodos distintos:
do sculo XII ao XIV, com textos em galego-portugus;
do sculo XIV ao XVI, com a separao entre o galego e o portugus.
A este perodo tambm se chama PERODO FONTICO e inicia-se com os primeiros
documentos redigidos em portugus e termina no sculo XV.
A escrita neste perodo caracteriza-se pela forte tendncia para ortografar as palavras tal qual eram
pronunciadas: honrra; ezame; etc. Porm, a ausncia de uma normalizao ortogrfica conduzia a
uma variao na representao dos sons da linguagem falada. O som /i/, por exemplo, era
representado ora por i ora por y; a nasalizao realizava-se atravs do m ou do n o do til (bem, ben,
be), etc.
Por outro lado, a ortografia no acompanhou a evoluo que se operava no oral, conservando-se
palavras como "ler" e "ter" grafadas com vogal dupla: "leer", "teer". Veja um exemplo de texto em
Portugus Arcaico:

Razoes desvairadas, que alguuns fallavam sobre o casamento delRei Dom Fernamdo

Quamdo foi sabudo pello reino, como elRei reebera de praa


Dona Lionor por sua molher, e lhe beijarom a mao todos por Rainha, foi
o poboo de tal feito mui maravilhado, muito mais que da primeira; por
que ante desto nom enbargando que o alguuns sospeitassem, por o
gramde e honrroso geito que viiam a elRei teer com ella, nom eram
porem ertos se era sua molher ou nom; e muitos duvidamdo, cuidavom
que se emfa daria elRei della, e que depois casaria segundo perteemia
a seu real estado: e huuns e outros todos fallavam desvairadas razoes
sobresto, maravilhamdose muito delRei nom emtemder quamto desfazia
em si, por se comtemtar de tal casamento. E delles diziam que melhor
fezera elRei teella por tempo, e des i casar com outra molher; mas que
esto era cousa que mui poucos ou ne nhuum, posto que emtemdessem
que tal amor lhe era danoso, o leixavom depois e desemparavom,
moormente nos manebos anos. E leixadas as fallas dalguuns
simprezes, que em favor delle razoavom, dizendo que nom era
maravilha o que elRei fezera, e que ja a outros acomteera semelhavel
erro, avemdo gramde amor a alguumas molheres; dos ditos dos
emtemdidos fundados em siso, alguuma cousa digamos em breve: os
quaaes fallamdo em esto o que pareia, diziam que tal bem querema
era muito demgeitar, moormente nos Reis e senhores, que mais que
nenhuuns dos outros desfaziam em si per liama de taaes amores.(...)
fonte:http://www.unicamp.br/iel/site/alunos/publicacoes/textos/p00001.htm#_ftn2]

Fase do portugus moderno


Perodo Pseudo-etomolgico
A partir do sculo XVI, quando a lngua portuguesa se uniformiza e adquire as caractersticas do
portugus atual A rica literatura renascentista portuguesa, nomeadamente a produzida por Cames,
desempenhou papel fundamental nesse processo de uniformizao. As primeiras gramticas e os
primeiros dicionrios da lngua portuguesa tambm datam do sculo XVI.
Existe um perodo na evoluo da lngua portuguesa a que tambm se denomina PERODO

PSEUDO-ETIMOLGICO e que se inicia no sculo XVI e se prolonga at 1911, ano em que


decretada a reforma ortogrfica, fundada nos preceitos da gramtica de Gonalves Viana, publicada
em 1904.
A chegada do Renascimento e a admirao dos humanistas pela cultura clssica motivou uma
ateno particular para o Latim. Esta atitude levou a que os eruditos aproximassem o mais possvel
a lngua portuguesa sua lngua-me. Este fato provocou o abandono da simplicidade da
representao fontica e deu lugar a uma escrita com base etimolgica. Assim, comeamos a assistir
ao aparecimento de grafias como fecto (feito), regno (reino), etc.; a um freqente emprego de
consoantes duplas (metter, fallar, etc); ocorrncia dos grupos dgrafos PH, CH, TH e RH
(pharmacia, lythografia, Matheus, Achiles, etc.).
Por outro lado, o pretenciosismo, aliado a uma certa ignorncia, levou prtica de exageros. Entre
outros casos, deixamos como exemplo o seguinte: introduziram-se letras que no eram
pronunciadas, como esculptura; astma; character; etc.; o y passou a figurar em muitos vocbulos,
como lythografia, typoia, lyrio, etc.. No fundo, o que se pretendia era transformar a escrita em
etimolgica, mas a ignorncia no permitiu que tal se realizasse total e plenamente. Da o nome
"Pseudo-Etimolgico".
Segundo Jos Joaquim Nunes "por este processo recuavam-se bastantes sculos, fazendo ressurgir o
que era remoto, e punha-se de lado a histria do nosso idioma..." Mas no se pense que os critrios
ortogrficos, no decorrer deste longo perodo, foram aceites de forma pacfica. Alis, cedo as
reaes ganharam eco.
No sculo XVIII, Lus Antonio Verney, com "O verdadeiro mtodo de estudar", no s propunha
uma ortografia simplificada, como, usando precisamente essa mesma ortografia, fazia desta sua
obra um exemplo a seguir. Apesar disso, o que acontecia na quase totalidade dos escritos, sobretudo
a partir da publicao, em 1734, da "Ortografia ou arte de escrever e pronunciar com acerto a lingua
portugueza", de Joo Madureyra Feij, era o recurso grafia mais complexa.
Em relao aos acentos, o seu uso era muito restrito e o seu emprego no obedecia s regras de
hoje.
Nos incios do sculo XIX, Almeida Garrett apresentava-se como defensor de uma escrita
simplificada e insurgia-se contra a ausncia de uma norma regularizadora da ortografia. E, seguindo
este mesmo esprito, muitos outros, entre os quais Castilho, ergueram a sua voz em defesa de uma
reforma ortogrfica. Todavia, e tal como acontecera com os adeptos da grafia etimolgica, tambm
a 'febre' de simplificao da ortografia levou a que se cometessem numerosos disparates e a que, em
finais do sculo XIX se assistisse a uma ortografia quase anrquica (cada um seguia o que se lhe
afigurava mais adequado).
Perodo Simplificado
Aps este perodo surge ento o PERODO SIMPLIFICADO, que podemos situar no tempo desde a

Ortografia Nacional at aos nossos dias. Com vista a normalizar os documentos oficiais, o Governo
nomeou uma comisso para estabelecer uma normalizao da ortografia. Esta limitara-se a seguir e
oficializar as propostas defendidas por Gonalves Viana, em 1907.
A reforma de Gonalves Viana prescrevia:
a) "Proscrio absoluta e incondicional de todos os smbolos da etimologia grega: th, ph, ch (=>K),
rh e Y;
b) Reduo das consoantes dobradas a singelas, com exceo de RR e SS, mediais, que tm valores
peculiares;
c) Eliminao das consoantes nulas, quando no influem na pronncia da vogal que as precede;
d) Regularizao da acentuao grfica."
Esta reforma foi tornada obrigatria em 1911. Tambm neste mesmo ano, as Academias de Letras
do Brasil e de Cincias de Lisboa, celebraram um acordo ortogrfico, com vista a solucionar
divergncias ortogrficas entre o portugus de Portugal e o portugus do Brasil.
A obedincia a estas novas regras acabava com os exageros do perodo pseudo-etimolgico e
promovia uma certa aproximao ao perodo fontico. Embora o objetivo essencial da reforma de
1911, pela aproximao da ortografia grafia fontica, fosse pr fim ao despotismo da tendncia
etimolgica, o essencial da reforma ortogrfica de 1911 foi acabar com o despotismo da etimologia,
a verdade que no se eliminaram totalmente os hbitos anteriores, dos quais continuou a perdurar,
entre outros, o uso de consoantes mudas, como homem, direto, scincia, etc.).
Alm disso, no que respeita utilizao dos acentos, esta reforma distanciou-se da escrita dos
primeiros tempos. Os acentos passaram a ser freqentes e, em particular, todas as palavras
proparoxtonas possuam obrigatoriamente acento. No essencial, as prescries da reforma de 1911
vigoram at aos nossos dias, mas sujeitas a algumas tentativas de ajustamento, entre portugueses e
brasileiros, com vista a uma maior uniformizao do idioma falado nos dois pases, como as que
tiveram lugar em 1920, 1929 e 1931.
A grande reforma seguinte, em 1945, resultante de um acordo ortogrfico entre Portugal-Brasil,
sofrendo algumas alteraes em 1971, continua a ser norma oficial da ortografia por que nos
regemos ainda hoje.
O que se precisa destacar o fato de que o sistema ortogrfico da lngua portuguesa no segue uma
base fontica (como o caso, por exemplo, do espanhol), mas se caracteriza como um sistema
fontico-etimolgico. Ou seja, para escrever corretamente no basta conhecer as letras e tentar
escrever como se fala , mas preciso um conhecimento das formas usuais de escrita e das regras
gramaticais que organizam a grafia em portugus.
texto adaptado do site: http://www.gforum.tv/board/1277/153003/historia-e-evolucao-da-linguaportuguesa.html

Você também pode gostar