Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CENTRO DE PS-GRADUAO
MBA EM RELAES INTERNACIONAIS, COMRCIO EXTERIOR E NEGOCIAO
CURITIBA
2012
CURITIBA
2012
ABSTRACT:
This article reports on Nonverbal Communication in International Negotiations: Case of
BRICS, and its main objective is to analyze the importance of study and knowledge of a
countrys customs and traditions before starting trading with. This requirement is
necessary as the world increasingly becomes competitive and intolerant to mistakes. In
international negotiation non-verbal communication is one of the keys to its success, to
the development of the company and its employees. The performed analysis of the
countries belonging to the group of political cooperation, BRICs, formed by Brazil,
Russia, India and China, was an attempt to draw attention to these emerging
economies that according to studies predicting economic growth in the world these four
nations were the most outstanding in the global economy. This analysis demonstrates
that the issue of Nonverbal communication in international negotiations has many
variables after all is a matter linked to individuality of the cultures of all people involved
and minimal care and attention focused on this can be decisive in closing a deal in a
positive way.
1
2
Bacharel em Turismo, Ps-Graduanda em Relaes Internacionais, Comrcio Exterior e Negociao pela UTP.
Engenheiro, Mestre em Marketing e Finanas, Professor de Relaes Internacionais da UTP.
afetiva, que no pode ser penetrada por outra pessoa sem provocar uma reao de
defesa. O desenho arquitetnico do entorno, que se insere na territorialidade, tambm
tem uma repercusso importante sobre a organizao do trabalho. O autor ensina que
a organizao do espao revelador do modo de funcionamento do comportamento
humano.
No mundo das organizaes, os espaos correspondem a critrios de especializao
que determinam localizaes, distncias, relaes de vizinhana e separao de
funes. Por um lado, tem a propriedade de fixar cada um num lugar, garantindo o bom
funcionamento e o controle sobre cada um e, por outro, inscreve o sistema hierrquico,
dando-lhe expresso e visibilidade. O espao de trabalho tambm um espao
pessoal que exprime a identidade de um indivduo e seu status no interior da
organizao, que expressam a margem de liberdade e de poder que o indivduo detm:
quanto mais o espao personalizado, maior a margem de autonomia. A
personalizao aparece como o desejo de fazer reconhecer e apreciar a
individualidade na organizao e paradoxalmente, o indivduo tende a criar uma esfera
privada num sistema em que, por definio, o espao no lhe pertence.
Um segundo aspecto est ligado organizao espacial das comunicaes. O espao
organiza e orienta a comunicao, impe vias de circulao, canais formais que
seguem a necessidade de estruturar a informao de um modo funcional. Hall (1976)
distingue quatro distncias que definem os tipos de relacionamento entre as pessoas e
os tipos de comunicao possveis em cada uma delas: (1) a distncia ntima, que varia
do toque at 45 cm - usada para as comunicaes muito confidenciais, para expressar
amor, confortar e proteger, em que as sensaes olfativas e trmicas so as mais
elevadas, que varia do contato corporal at 45 cm; (2) a distncia pessoal, que varia de
45 cm a 1,2 m - criada pelas pessoas como uma bolha espacial invisvel, para se
separarem das outras pessoas, de acordo com a intimidade da relao, para falar com
a famlia e com os amigos mais prximos; o toque s acontece se a pessoa estender o
brao; (3) a distncia social, que varia de 1,2 m a 3,6 m - usada por conhecidos e
estranhos nos encontros de trabalho e nas salas de aula, normalmente em interaes
com certo recolhimento social; e, (4) a distncia pblica, que varia de 3,6 m a mais de
7,5 m - usada quando se chama algum em uma sala, ou quando se est conversando
em um grupo de pessoas; e qual o reconhecimento dos outros no obrigatrio e as
sutis sombras de significado da voz, gestos e expresses faciais so perdidas.
Segundo Ferraro (1994), todas as culturas tm acostumado suas pessoas a se
sentirem confortveis a uma distncia especfica. A maneira como o indivduo se
relaciona e usa o espao ao comunicar-se influenciada por diversos fatores como
status, cultura, gnero e idade. Cada cultura desenvolve seu prprio conjunto de regras
e usos do espao, que so aprendidos como outros aspectos da cultura, mas de uma
maneira inconsciente. Uma distncia adequada para um grupo cultural pode parecer
uma multido ou um tumulto para outro, ou motivo de orgulho para um terceiro. Ao
discutir assuntos pessoais ou com pessoas de mesmo status, os indivduos mantm
distncias relativamente curtas. Alm do mais, as pessoas se posicionam mais prximo
de algum que as esto elogiando do que criticando.
O terceiro aspecto da proxmica a ecologia de pequenos grupos que est
relacionada com o arranjo espacial dos membros nas reunies. As pessoas se
comunicam mais ativamente quando esto cara a cara com as outras ou bem
prximas, portanto, para conquistar a participao recomendvel que as pessoas
tomem assento em crculos. Por outro lado, as posies ao redor de uma mesa
retangular, tendem a invocar os papis de cada um na comunicao.
Deve-se tambm considerar que a preferncia por portas abertas ou fechadas, layouts
de escritrio flexveis ou inflexveis, so provveis de ter diferentes significados nas
diversas culturas, e podem influenciar a natureza da relao comercial internacional. O
leiaute do escritrio outro bom exemplo de proxmica. Por exemplo, nos Estados
Unidos, quanto mais importante for o gerente, maior ser o escritrio, e frequentemente
uma secretria recepcionar os visitantes e manter afastados aqueles que o gerente
no deseja ver.
2.2 Linguagem dos gestos
O estudo da comunicao atravs do uso do contato corporal conhecido como
hptica, sendo esta uma forma universalmente usada para a comunicao no verbal.
Em geral, os gestos com as mos so considerados um elemento complementar do
processo de comunicao intercultural. Segundo Ferraro (1994), a comunicao
humana grandemente enriquecida pelo componente no verbal e, de fato, o prprio
significado das palavras pode mudar, dependendo dos gestos manuais que as
acompanham. Nos cumprimentos, por exemplo, as pessoas do Ocidente apertam-se as
mos; aquelas do Oriente Mdio, do mesmo sexo, beijam-se no rosto; e aquelas do
Extremo Oriente curvam-se. O uso dos dedos, das mos e dos braos para propsitos
de comunicao varia consideravelmente de uma cultura para outra. Algumas culturas,
por exemplo, do Sul da Europa e do Oriente Mdio, usualmente empregam uma
variedade de gestos, com considervel fora e objetividade. A meno de que os
italianos seriam incapazes de se expressar se suas mos fossem atadas para trs em
suas costas, mais do que um esteretipo vulgar. Em outro extremo, nos Estados
Unidos e Norte da Europa, as pessoas tendem a ser mais reservadas no uso de
gestos. Em algumas regies montanhosas de clima muito frio, as pessoas raramente
usam gestos para se comunicar, j que o clima exige que mantenham as mos sob os
xales ou cobertores, depositando maior valor nas mensagens verbais; por outro lado,
segundo Ferraro (1994), consideram a gesticulao excessiva muito emocional, no
racional e socialmente deselegante. Segundo Morrisson et al. (1997), certos gestos de
uso geral na Europa Ocidental so amplamente usados e entendidos nos Estados
Unidos - dedos cruzados como sinal de boa sorte; o desdenhoso polegar no nariz, e o
gesto da banana (lanamento ao ar do antebrao), sexualmente insultante. Porm, h
outros gestos manuais da Europa com pouco ou nenhum significado nos Estados
Unidos, como puxar a plpebra inferior, abrindo mais um dos olhos, que significa estou
(ou fique) alerta!, estou (ou fique) de olho!; o toque na boca fechada com o dedo
indicador na posio vertical, que significa mantenha em segredo!, silencio!. Outros
gestos apresentam interpretaes muito diferentes em vrias culturas, gerando
confuso na compreenso, como os aqueles usados por homens de diferentes pases
para sinalizar apreciao por uma mulher fisicamente atraente - passar a mo na
bochecha, parafusar a bochecha, desenhar a curva dos seios femininos, desenhar a
curva da cintura feminina, toque de abrir o olho, observar no telescpio com as duas
mos, torcer o bigode, por a mo no corao, beijar as pontas dos dedos, dar um beijo
no ar, dar um belisco na bochecha. H ainda gestos com interpretaes diversas que
geram mal-entendidos transculturais, como o sinal de OK levantando uma das mos e
fazendo um crculo com o polegar e o indicador, que nas Amricas significa est tudo
bem, mas em outros pases pode significar zero ou sem valor, dinheiro,
homossexual e um insulto obsceno. No Reino Unido, o sinal do V de vitria feito
com a palma da mo virada para fora; se for feito com a palma da mo virada para
dentro, isto significa rudemente afaste-se ou um insulto obsceno; em outros pases, o
mesmo gesto tambm usado para fazer um pedido em um restaurante.
2.3 Linguagem do toque
O toque ou contato fsico uma das formas mais pessoais e a forma mais ntima de
comunicao no verbal e, paradoxalmente, segundo Montagu (1978), a maioria das
pessoas se mostra relutante em discuti-la. Durante os primeiros meses de vida, o toque
de longe o canal de comunicao mais intenso, particularmente entre a me e a
invs de olharem uma pessoa diretamente nos olhos, concentram o olhar em um ponto
abaixo do queixo, na regio mdia do pescoo. Segundo Axtell (1990), os nveis mais
elevados de contato visual direto so registrados pelos povos rabes e da Amrica
Latina e os nveis mais baixos so registrados entre os Indianos e os povos do Norte
da Europa, onde pode ser visto como deselegante, negligente, insincero e indiferente.
A comunicao atravs dos olhos, segundo Kreps (1995), emite mensagens diversas
dependendo da qualidade do olhar, da direo e da durao. Nas organizaes,
pessoas de cargos mais elevados parecem no estar obrigadas a fixar o olhar ao falar
com subordinados. Da mesma forma, quando um superior no tem uma resposta,
provavelmente desviar o olhar para pensar numa soluo apropriada. Muitas vezes,
comportamentos adaptadores do olhar podem suscitar falta de sinceridade na
comunicao. O olhar direto pode representar a espera de feedback, que o canal est
aberto para algum falar, comunicar outros sentimentos, dependendo das expresses
faciais que o acompanham, ou combinar vrias emoes ao mesmo tempo. Segundo
Lemos (2006), nos Estados Unidos, o tempo mdio que as pessoas se encaram 2,95
segundos, enquanto o tempo mdio dos outros povos 1,18 segundos. Quando o
contato do olhar dura menos que esse tempo, pode sugerir desinteresse, timidez ou
preocupao e quando o tempo excede aquela mdia, pode revelar um interesse mais
elevado. Um olhar atento transmite mensagem positiva, um olhar vago pode sinalizar
desinteresse ou pode ajudar o outro a manter sua privacidade. Normalmente, um
emissor mantm um nvel elevado do contato de olho ao escutar e um nvel mais baixo
ao falar. Quando uma pessoa quer sinalizar domnio, ela pode inverter este padro.
2.5 Linguagem das expresses faciais
Depois da fala, segundo Deresky (2003), a face a principal fonte de informao
durante uma conversa, a parte individual do corpo mais importante do corpo para a
canalizao da comunicao no verbal, e uma regio do corpo particularmente rica no
potencial de comunicao de estados emocionais. Poucas palavras descrevem as
expresses faciais especficas, incluindo o sorriso, um olhar direto, um piscar de olhos,
a testa franzida, sobrancelhas franzidas, um olhar de soslaio, uma careta. Os msculos
faciais humanos, segundo Ferraro (1994), podem transmitir cerca de mil diferentes
expresses. A face capaz de veicular informao emocional, atitudinal e factual sobre
o emissor em curtos perodos de tempo. Emoes podem manifestar diferentes
significados como felicidade, surpresa, medo, raiva, tristeza, desprezo e interesse. Nas
organizaes, importante que as expresses faciais sejam coerentes com as
emoes, pois as pessoas sempre observam se a fala est de acordo com os sinais do
rosto; porm, segundo Lemos (2006), a exatido varia de acordo com as emoes,
sendo as expresses faciais de felicidade de surpresa e sadismo as mais fceis de
codificar do que outras. Na verdade, to central para o processo de comunicao que
falamos de comunicao face a face ou cara a cara, e os oradores ingleses, at
certo limite, e os japoneses, em um grau muito mais elevado, falam sobre perder a
face em certas situaes desastrosas.
Por outro lado, estudos realizados em diversas regies sugerem que certas expresses
faciais so universais, registrando que certas emoes so comunicadas pelas
mesmas expresses faciais em culturas amplamente diversas, incluindo algumas
isoladas, sem contato com o mundo ocidental. Segundo Ferraro (1994), todas as
pessoas do uma rpida piscada de olhos ao cumprimentar algum, fenmeno
observado em todos os continentes, sugerindo que esse comportamento congnito.
No h expresses faciais totalmente inatas ou totalmente adquiridas por
aprendizagem. A interpretao mais razovel dos dados seria que, embora certas
expresses faciais possam ser universalmente encontradas em todo o mundo, normas
culturais especficas podem influenciar como, onde e porque, devem ser usadas. Por
tapinhas nas costas entre os homens, comum entre amigos prximos; as mulheres
beijam-se nos dois lados da face (exceto as solteiras, que so beijadas trs vezes, por
acreditar-se que o terceiro beijo invoca boa sorte para encontrar um marido). A
saudao usual Como vai voc?. Na Rssia, o visitante estrangeiro aperta a mo
com firmeza e mantm os olhos nos olhos dos interlocutores russos nos cumprimentos
de encontros e despedidas. As apresentaes costumam ser diretas e informais. Em
algumas regies, entre amigos prximos, o abrao de urso comum e, muitas vezes,
acompanhado de dois ou trs beijos rpidos no rosto e, s vezes, com um beijo
diretamente na boca, havendo, entretanto, excees a essa prtica. Por sua vez, na
ndia, a saudao tradicional o namast!, que se faz juntando as palmas das mos
com os dedos para cima em uma posio de orao e levadas altura do peito,
(embaixo do rosto), acompanhadas de uma pequena curvatura para frente, dizendo a
palavra nah-mahstay. Como o aloha em havaiano, significa ol ou adeus.
Portanto, o visitante ocidental pode usar o namast como cumprimento nas chegadas
e despedidas, podendo em seguida dar um leve aperto de mos. Os homens no
oferecem a mo s mulheres no contexto dos negcios, embora as mulheres das
classes superiores, em geral, apertem a mo de homens e mulheres de pases
ocidentais. A mulher ocidental no deve tomar a iniciativa de oferecer a mo a um
homem. Na China, a forma mais comum de cumprimentar uma pessoa uma breve
reverncia com a cabea ou a partir dos ombros, mas nunca da cintura. Segundo Post
& Post (2003), o costume ocidental de apertar as mos est se espalhando
rapidamente, sendo atualmente muito usado para cumprimento nos encontros sociais e
nas reunies de negcios, tanto na chegada quanto na despedida. No entanto, como
nem todos usam esse gesto, o visitante deve esperar que o anfitrio chins lhe estenda
a mo; muitas vezes, o movimento com a cabea ou uma ligeira curvatura suficiente.
No se deve esperar um sorriso dos chineses quando so apresentados, visto que
guardam os sentimentos, em vez de express-los abertamente. Abraos e beijos no
so comuns, como forma de cumprimentos. Uma saudao comum Ni hao? (Como
vai voc?).
3.2 Proximidade e gestos nos encontros
Os sul-americanos, europeus do sul e do leste, indonsios e rabes pertencem a
culturas de alto contato e preferem a proximidade fsica, gostam de se tocarem
fisicamente e experimentam um envolvimento sensorial sempre prximo. Por sua vez,
norte-americanos, asiticos e europeus do norte pertencem a culturas de baixo contato
e preferem menor envolvimento sensorial, permanecendo afastados e sempre avessos
ao contato fsico, apresentando um estilo distante de linguagem corporal. Culturas de
alto contato se localizam em climas mais temperados e as de baixo contato, em regies
de clima mais frio. Em geral, os individualistas so mais remotos e distantes, e os
coletivistas mostram-se interdependentes, e trabalham, jogam, vivem e dormem em
maior proximidade.
Os brasileiros so muito prximos, gostam de manter contato fsico, so expressivos ao
falar. Em todo o pas, as pessoas ficam prximas quando conversam. Os visitantes
devem procurar aceitar a maior proximidade fsica mantida entre pessoas no Brasil, em
comparao com os Estados Unidos e Europa Ocidental. Segundo Cateora & Graham
(2001), O interlocutor brasileiro pode ficar a menos de trinta centmetros se a conversa
for em p. Uma conversao normal entre dois brasileiros geralmente ocorre a uma
distncia de 15 a 30 centmetros. Parece uma distncia ntima ou hostil maioria dos
executivos visitantes, e pode ser estressante se eles no estiverem preparados para
tais encontros to prximos; mas um insulto ficar continuamente recuando para se
afastar do interlocutor brasileiro para mant-lo distncia de 60 centmetros ou mais,
mantida normalmente por norte-americanos e europeus. No Brasil, permite-se que se
use o estilo de roupa que quiser, dependendo quase que exclusivamente do clima. O
nico dedo, para apontar. A maioria dos gestos populares familiar aos chineses. No
entanto, muitos chineses no reconhecem o sinal de OK; em vez disso, o polegar
para cima conhecido para indicar que est tudo bem. A postura importante,
sendo, portanto, ofensivo esparramar-se na cadeira, colocar os ps em mesas ou
cadeiras ou usar os ps para gesticular ou movimentar coisas. Por outro lado, pessoas
do mesmo sexo sero vistas andando de mos dadas, que apenas um gesto de
amizade. O contado visual considerado ofensivo e deve ser evitado, principalmente
com algum que no intimo da pessoa. costume chins declinar presentes ou
ofertas duas ou trs vezes, mesmo quando querem aceitar, como uma questo de
etiqueta. Na China, o sorriso pode ser usado para tranquilizar os visitantes e para evitar
constrangimentos.
3.3 Importncia do carto de visitas
Em qualquer pas, o carto de visitas no somente indispensvel nas apresentaes,
como deve ser recebido com muito respeito pelos visitantes; portanto, deve-se viajar
sempre com boa quantidade de cartes. No Brasil, j se usam cartes impressos dos
dois lados (em portugus e em ingls), medindo 90 mm x 50 mm, com o nome,
empresa, cargo e/ou ttulo, endereo e telefones do visitante. Na Rssia, os cartes de
visita de 90 mm x 50 mm, so impressos com o mesmo contedo dos dois lados, de
um lado em cirlico, a escrita russa, e do outro, em ingls. Na ndia, os profissionais
liberais e executivos de empresas se comunicam perfeitamente em ingls, que,
juntamente com o hindi, um idioma oficial do pas. Os cartes, medindo 90 mm x 55
mm, podem ser impressos na frente e verso em ingls. Na China, onde os cartes de
visita so usados desde o Sculo XV, hbito levado para as cortes europeias no Sculo
XVII, um visitante estrangeiro sem carto empresarial no existe ( no pessoa, no
jargo local) e so apresentados com medidas 90 mm x 54 mm, impressos de um lado
em ingls e do outro em mandarim (idioma chins padro). A tinta dourada a cor mais
prestigiosa para o lado chins (o vermelho, apesar de ser uma cor afortunada na
China, usado por alguns budistas para os nomes de mortos). Os cartes so
recebidos com muito carinho e respeito pelos chineses, entregue e recebido com as
duas mos (como os presentes, brindes e demais objetos); o visitante no deve por o
carto de visitas empresarial na carteira porta-cdulas, se for mantida no bolso da parte
de trs da cala.
3.4 Atitudes em relao s mulheres
No Brasil, o ambiente amplamente favorvel s mulheres executivas de empresas
internacionais. Os homens brasileiros costumam olhar e fazer comentrios sobre as
mulheres que andam pelas ruas. Em certos ambientes e longe das metrpoles, notamse resqucios de machismo; porm, as mulheres brasileiras tendem a ocupar a direo
em algumas reas de negcios: comunicao, educao, medicina e jornalismo, e de
dirigirem suas prprias firmas. Na Rssia, as mulheres de negcios internacionais tm
de enfrentar organizaes controladas quase que exclusivamente por homens na
maioria dos nveis decisrios; apesar dos princpios de igualdade, as mulheres tm
pouco acesso aos cargos profissionais mais importantes. A ndia um lugar difcil para
qualquer negociador internacional, mas especialmente para as mulheres. A sociedade
indiana dominada pelos homens e as mulheres no se envolvem muito em conversas
ou funes sociais, muito menos nos negcios. Uma mulher de negcios estrangeira
pode ser aceita, contudo, se perceberem que a sua posio e ttulo assim justificam;
Segundo Acuff (2001), quando for o caso, uma agente sempre ajuda preparando os
indianos sobre a situao. As mulheres indianas costumam usar o sri, vestido
comprido com muitas cores; e tanto mulheres solteiras como casadas podem usar o
bindi ou terceiro olho, na testa. Os homens indianos normalmente no tocam as
mulheres em situaes formais ou informais; demonstraes pblicas de afeto no so
comuns ou apropriadas, mesmo entre casais. Por sua vez, a China um lugar difcil
para qualquer pessoa do Ocidente fazer negcios. As mulheres de negcios ocidentais
so aceitas, mas no de braos abertos. H apenas alguns anos as mulheres chinesas
tiveram seus ps desamarrados. As mulheres so mais da metade da fora de
trabalho chinesa, e a igualdade entre os sexos uma das metas principais do
comunismo. No entanto, so poucas as mulheres que chegam a posies importantes
no governo; contudo, aquelas que tm cargos importantes, so tratadas com muito
respeito, ainda que isso no ocorra nas suas vidas pessoais.
3.5 Formas de tratamento
Em todos os pases, a posio social e profissional referncia no tratamento pessoal.
Portanto, o visitante deve usar o ttulo mais impressionante que a empresa lhe
outorgar, para sinalizar sua posio social. Por outro lado, se o interlocutor tiver um
ttulo profissional - Diretor, Ministro, Doutor, Senhor, Senhora ou Senhorita, deve-se
us-lo seguido do sobrenome. A maioria das pessoas costuma se dirigir por Senhor
(Sr.), Senhora (Sra.) ou Senhorita (Srta.), seguida do sobrenome. As pessoas
com ttulos devem ser tratadas pelo seu ttulo. No Brasil, advogados e mdicos sejam
tratados por Doutor (Dr.), ainda que tenham obtido apenas o bacharelado (ou
mestrado). No ambiente acadmico, alguns profissionais brasileiros se apresentam
usando seu ttulo e o primeiro nome (por exemplo, Dr. Joo, Engenheiro Paulo). O
tratamento formal em sociedade por voc; no entanto, entre amigos, os brasileiros
se tratam por tu. Os nomes russos so listados na mesma ordem que no Ocidente,
mas o nome do meio na Rssia patronmico (derivado do primeiro nome do pai). Por
exemplo, o primeiro nome de Fyodor Ivanovich Kuznetsov Fyodor (verso russa de
Teodoro), seu ltimo nome Kuznetsov e o nome do meio significa filho de Ivan. A
maioria das mulheres russas adiciona um a no fim de seus sobrenomes: a esposa de
Kuznetsov a Sra. Kuznetsova. O patronmico da mulher tambm diferente,
terminando em a, portanto, Ivanova, e no Ivanovich. Formalmente, as pessoas
esperam ser tratadas pelo primeiro nome e pelo patronmico, que pode ser muito difcil
de dizer. Aps estabelecer relaes com um russo, o visitante ser convidado a usar
um desses nomes, sendo o momento de o visitante tambm convid-lo a usar o seu
primeiro nome; vrios apelidos e diminutivos desconcertantes so usados na
intimidade. Apesar do comprimento dos nomes, h relativamente poucas variaes de
primeiros nomes e sobrenomes no pas; de fato, certos nomes, como Ivan, Ivanovich,
Ivanov, so to comuns que preciso informao adicional para identificar a pessoa
correta, por exemplo, a data de nascimento. Os russos prezam muito a posio social e
querem negociar com as autoridades. Na ndia, cada grupo tnico na ndia tem padres
particulares de nomenclatura, diferentes entre si. Porm, todos os indianos valorizam
os ttulos profissionais e esperam ser tratados pelo ttulo (Professor, Doutor,
Engenheiro), seguido do sobrenome. Para algum que no tem um ttulo, usa-se Sr.,
Sra., ou Srta (Mr., Mrs., ou Miss). Historicamente, os indianos nunca tiveram
sobrenomes de famlia; o homem usa a inicial do primeiro nome de seu pai, seguido do
prprio nome (por exemplo, o jovem Thiruselvan, cujo pai se chama Vijai, usa
cotidianamente V. Thiruselvan, e ser tratado por Sr. Thiruselvan); em documentos
importantes, os nomes devem ser escritos por completo, separados por s/o (filho de),
assinando Thiruselvan s/o Vijay. Os longos nomes hindus so usualmente encurtados
ou recebem apelidos (por exemplo, o Sr. Thiruselvan pode ter seu nome encurtado
para Sr. Thiru ou Sr. Selvan). Os nomes de mulheres indianas seguem o mesmo
padro, trocando o s/o por d/o (filha de). Quando a mulher se casa, normalmente
troca a inicial do pai pelo nome do marido (por exemplo, a jovem S. Kamala casou-se
com o Sr. V. Thiru e passou a se chamar Sra. Kamala Thiru). Alguns indianos cristos
usam sobrenomes bblicos, de estilo ocidental - Abrao, Jacob etc.; em Goa, antiga
colnia portuguesa, h sobrenomes de origem portuguesa, como Rosrio ou Da Silva
(por exemplo, Dr. Jacob ou Sr. Da Silva). Homens da etnia sikh usam um nome
seguido por Singh, e as mulheres sikhs usam um nome seguido por Kaur; um sikh
deve ser tratado pelo ttulo e primeiro nome, sem Singh ou Kaur, pois cham-lo de
Sr. Singh o mesmo que dizer Sr. Homem, em portugus. Os chineses so bastante
formais e usam ttulos e sobrenomes. Apenas amigos prximos se dirigem aos outros
pelo primeiro nome. O sobrenome sempre vem primeiro, em chins. Assim, Chang
Paio o Sr. Chang.
3.6 Sobre horrios e pontualidade
No Brasil, o comrcio atende das 8:30 da manh s 17:30, mas os gerentes
geralmente comeam a trabalhar mais tarde na parte da manh e saem da empresa no
incio da noite. prudente agendar as entrevistas em horrios entre as 10:00 e 12:00; e
das 15:00 s 17:00 horas. Quando a empresa tem certo intervalo para o almoo, este
ser de pelo menos duas horas, independente da previso. A maioria das lojas
comerciais nas principais cidades do Pas fica aberta at s 18:00 durante os dias teis
e at meio-dia aos sbados. Os shopping centers funcionam diariamente das 8:00 s
22:00, inclusive aos sbados; e no domingo, fecham s 20:00 horas. Para fazer
compras, o melhor horrio de 9:00 s 19:00 horas, diariamente. Os rgos
governamentais federais em geral atendem de 8:00 s 18:00 horas, de segunda a
sexta-feira. O horrio bancrio vai de 10:00 s 16:00 horas, de segunda-feira a sextafeira. Na Rssia, o horrio de atendimento do comrcio e dos rgos governamentais
vai de 9:00 s 17:00 horas, de segunda a sexta-feira; o horrio dos bancos e das casas
de cmbio vai de 9:00 s 17:00 horas, de segunda a sexta-feira, mas algumas
agncias bancrias abrem para operaes cambiais at s 19:50 horas; e passaram a
abrir tambm aos sbados; A maioria das lojas nas principais cidades do Pas fica
aberta das 9:00 ou 10:00 s 20:00 ou 21:00 horas, de segunda a sbado; as pequenas
lojas geralmente fecham s 19:00 horas e a maioria fecha uma hora para almoo - das
13:00 s 14:00 horas para restaurantes, e de 14:00 s 15:00 horas para as demais
lojas; os restaurantes tambm abrem aos domingos.
Por sua vez, na ndia, o horrio comercial vai de 9:30 s 17:00 horas, de segunda
sexta-feira, o almoo das 13:00 s 14 horas. O horrio bancrio vai de 10:00 s 14:00
horas, de segunda sexta-feira, e das 10:00 s 12:00 horas, aos sbados. O horrio
das reparties governamentais vai de 10:00 s 17:00 horas, de segunda a sbado,
fechando para o almoo entre 13:00 e 14:00 horas, diariamente; e no segundo sbado
de cada ms. Os executivos indianos preferem os encontros de trabalho ao final da
manh ou no incio da tarde, entre 11:00 e 16:00 horas. Na China, os estabelecimentos
comerciais e os rgos governamentais funcionam de 8:00 s 17:00 da tarde, de
segunda-feira sexta-feira; o horrio bancrio vai de 10:00 s 18:00 horas, de
segunda-feira a sbado. Para fazer compras, o melhor horrio das 9:00 s 17:00
horas, diariamente, apesar de a maioria das lojas nas grandes cidades ficar aberta at
s 22:00 horas, de segunda a sexta-feira.
3.7 Feriados e festividades
Todos os pases apresentam feriados em datas comemorativas e festividades em datas
mveis, cujos perodos de realizao devem ser pesquisados previamente ao
planejamento de viagens e agenda de encontros. Quando os feriados caem em um
sbado ou domingo, os estabelecimentos comerciais podem ser fechados na sextafeira precedente ou na segunda-feira seguinte. Empresas de pases ou de provncias
muulmanas ficam fechadas s sextas-feiras. Para muitos pases, inclusive do mundo
muulmano, as datas de feriados so aproximadas, visto que dependem das
observaes lunares reais. Os feriados muulmanos tambm variam na denominao.
O Brasil apresenta numerosos feriados, de carter religioso e cvico. Os brasileiros do
Estado de So Paulo so pontuais e destacados como mantendo o horrio britnico.
mesmo de valor modesto, como camisetas com desenhos, canetas de qualidade, livros
de pinturas norte-americanas, chicletes e DVDs. As comidas tpicas russas incluem
po, batatas, repolho e um pouco de carne; borscht (sopa de beterraba) e vrios tipos
de goulash (cozidos) so populares. Os russos gostam de apreciar e oferecer vodka
aos visitantes; para evitar a oferta de grandes quantidades da bebida, deve-se encher o
copo com gua mineral, geralmente disponvel na mesa. Durante a refeio, o visitante
deve manter as mos sobre a mesa; e, ao final, permanecer sentado durante algum
tempo para elogiar o anfitrio.
Na ndia, as atividades sociais geralmente acontecem em hotis de prestgio; os
restaurantes no so lugares comuns para essas atividades. Os maridos levam as
esposas para as funes sociais, exceto os muulmanos, que mantm as esposas
escondidas do pblico. Os indianos oferecero ao visitante um refrigerante, geralmente
ch, virtualmente em todos os compromissos de negcios. A tradio exige que rejeite
pelo menos a primeira oferta e, se voc desejar, a segunda. Porm, voc tem que
aceitar a terceira oferta, ou corre o risco de ofender o seu anfitrio. O objeto destas
recusas no ser reservado, mas para evitar que seja guloso. Negcios podem ser
abordados durante as refeies, mas o anfitrio que deve tomar a iniciativa. As
refeies de negcios geralmente ocorrem noite. O trnsito e a umidade dificultam os
almoos de negcios. A gorjeta normal nas refeies de 10%. Os indianos no
permitem que ningum, fora de sua casta ou religio, toque em sua comida. Use o
gesto namast para indicar de forma respeitosa que est satisfeito e terminou a
refeio. As dietas vegetarianas so comuns, especialmente por motivos religiosos,
visto que as vacas so consideradas seres sagrados no pas. Os muulmanos no
comem carne de porco e os muulmanos ortodoxos no bebem lcool; os sihks
ortodoxos no comem carne de vaca nem fumam. As comidas variam muito entre as
culturas da ndia. Por exemplo, roti (po de trigo) um alimento cotidiano no Norte, e o
arroz um alimento do Sul. A comida bsica inclui ovos, carne, peixes ou vegetais em
um molho curry. mesa, as pessoas sempre lavam as mos antes e aps as
refeies. Se no houver talheres, usam-se as pontas dos dedos e toda a mo direita.
O visitante deve servir-se da comida do prato comunitrio transferindo-a com uma
colher para o seu prato, nunca com a mo. Os anfitries usualmente servem os
convidados e recusar comida pode ser considerado um insulto. Tambm deve informar
previamente os anfitries em caso de objeo a alguma comida. Para chamar o
garom, os hindus costumam estalar os dedos e assobiar; os ocidentais devem faz-lo
como no ocidente, mas no se deve usar o dedo curvado. A mo esquerda,
considerada a mo da limpeza, deve ser evitada para aes de interao com outras
pessoas; assim, a mo direita deve ser usada para passar presentes ou outros objetos,
para comer e para apontar as coisas. Por sua vez, na China, os convites s casas de
executivos so raros, j que o governo tem de aprov-los. Os chineses tratam muito
bem os executivos internacionais em visita ao Pas, e isso inclui um banquete num
hotel ou restaurante; deve-se retribuir o convite, o mais rpido possvel, preferivelmente
na mesma viagem. Os chineses devem ser os primeiros a convidar. Ao fazer a lista de
convidados, todas as pessoas envolvidas na negociao devem ser includas, j que
nunca se sabe, com certeza, quem detm maior autoridade na equipe chinesa e isso
evitaria constrangimentos. Cnjuges de ambos os lados devem ser includos.
Geralmente no se discutem assuntos de negcios durante as refeies. A comida
geralmente servida numa mesa giratria, com os pratos comunitrios no meio,
devendo ser transferida para tigelas individuais com uso dos pauzinhos ou kuaitzu
(palavra que significa pressa), geralmente mais pesados e espessos que os usados no
Japo. No se passam os pratos do meio para as pessoas ser servirem; prudente
experimentar cada prato. Ao comer o arroz puro, a tigela deve ser colocada perto da
boca, usando somente os pauzinhos; nunca deve sobrar arroz na tigela; porm,
quando comem arroz com pedaos de carne ou legumes em uma tigela pequena,
permitido o uso uma colher de porcelana encurvada, geralmente reservada para sopa.
Para demonstrar que est satisfeito, deixar parte do ltimo prato sem comer. Os ossos
so muitas vezes colocados diretamente na mesa, ao lado do prato. Em geral, h
palitos disposio e, ao us-los, no deixe de cobrir a boca com a outra mo
enquanto palita os dentes. A maioria dos restaurantes chineses fornece um descanso
para os pauzinhos chineses, para evitar que sejam colocados sobre a tigela,
considerado um sinal de m sorte. A maioria dos restaurantes chineses oferecer uma
colher de servio para cada prato. Quando no desejar beber mais ch, deixe um
pouco na xcara. Ao final da refeio, sero servidas frutas. Recusar comida
considerado uma falta de educao; se o visitante no quiser mais comer, deve
empurr-la delicadamente com os pauzinhos para o lado do prato. O lugar em que as
pessoas se sentam, em geral, em uma mesa redonda, tem grande significado na
China; o assento tradicional do convidado principal a cabeceira da sala, de frente
para a porta; e do anfitrio o mais prximo da porta, para que possa dirigir os garons
assim que entram e saem; e a pessoa menos importante, nas reunies, sentar ao lado
do anfitrio, mas nos jantares, o convidado senta-se esquerda do anfitrio. Os
brindes so comuns na China, bastando levantar o copo, olhar para o anfitrio e para
as pessoas sua volta, balanar a cabea e beber; pode-se tambm dizer kan-pie ou
gambei (que significa entornar ou tin-tin) e alguns chineses colocaro o copo de
cabea para baixo para mostrar que beberam todo o drinque. O copo deve ser alado,
ainda que tenha apenas gua. O brinde deve ser feito em homenagem s negociaes
em curso e ao apreo da empresa estrangeiro pelo parceiro chins.
4.10 Sobre assuntos sensveis
H diversos assuntos e atitudes que devem ser evitadas nas interaes e conversas
com os anfitries o uso excessivo da primeira pessoa (eu), informaes sobre a
intimidade pessoal e familiar; piadas tnicas, sobre ideologias ou preferncias sexuais;
resultados de guerras ou de eleies; diferenas religiosas, de clubes esportivos, de
cor ou etnia; tambm devem ser evitadas crticas aos governos ou discusso de
problemas sociais locais (alcoolismo, imigrantes, trabalhadores clandestinos,
alcoolismo, etc.), clima e polticas externas e internas (inclusive burocracia). Se
introduzidos tais assuntos, deve-se demonstrar respeito e solidariedade. Por sua vez,
os brasileiros no so e no gostam de ser tratados como latino-americanos; portanto,
no prudente falar em espanhol, sendo recomendvel se comunicar em ingls. Em
alguns contextos, desagrada a autodenominao de americanos por nativos dos
Estados Unidos desagrada, j que os brasileiros tambm se consideram como tal.
Evitar o uso do gesto de OK, com o polegar e o indicador formando um crculo, pois no
Brasil, um gesto obsceno. O visitante deve considerar as diferenas regionais no
Brasil e procurar entender a estrutura econmica da regio onde vai negociar. No Pas,
prpura a cor da morte; ao nascer, as crianas recebem roupa azul celeste ou cor de
rosa, se forem meninos ou meninas, respectivamente. Nos velrios e em estado de
luto, usam-se roupas pretas; e, nas datas festivas e em dias de jogos da seleo
nacional, usa-se o amarelo canrio. A cor usada nos eventos formais so o preto e o
azul marinho.
Na Rssia, a palavra nyekulturny (equivalente a ignorante ou mal-educado) significa a
maneira errada de fazer algo; segundo Acuff (2004), so comportamentos inaceitveis:
(a) falar alto ou rir ostensivamente em pblico (os russos so geralmente reservados e
sombrios); (b) Passar de costas empurrando as pessoas em seus assentos para
chegar sua poltrona no meio da fila no teatro, cinema ou ginsio (o correto seguir
de frente para o palco, como no Ocidente); (c) permanecer com suas mos nos bolsos
das calas; (d) ficar com seus sobretudos (e botas pesadas) em prdios pblicos,
particularmente no teatro; no se deve sentar com o casaco em um concerto ou num
Referncias
ACUFF, Frank L. Como negociar qualquer coisa com qualquer pessoa em qualquer
lugar do mundo (2 ed.). So Paulo: Editora Senac, 2004.
ARGYLE, Michael. Bodily Communication (2nd ed.). Madison (Estados Unidos):
International Universities Press, 1988.
AXTELL, Roger E. Gestos: um manual de sobrevivncia gestual, divertido e
informativo, para encarar a globalizao. Rio de Janeiro: Campus, 1994.
AXTELL, Roger E. The do's and taboos of hosting international visitors. Nova Iorque
(Estados Unidos): J. Wiley & Sons, 1990.
CATEORA, Philip R. & GRAHAM, John L. Marketing internacional (10 ed). Rio de
Janeiro: LTC, 2001.
DERESKY, Helen. Administrao Global: estratgica e interpessoal. Porto Alegre:
Bookman, 2003.
DERESKY, Helen. International Management: Managing Across Borders and Cultures
(3rd ed.). Englewood Cliffs (Estados Unidos): Prentice Hall, 2002.
FERNANDES, Simone. Quando o corao convence. Revista Amanh, maro de 2006.
FERNANDEZ, Juan Antnio. Ensinamentos da China: a arte da guerra. HSM
Management, n 49 maro / abril de 2005.
FERRARO, Gary P. The cultural dimension of international business (2nd ed).
Englewood Cliffs (Estados Unidos): Prentice Hall, 1994.
FISHER, Roger; URY, William; PATTON, Bruce. Como chegar ao sim: a negociao de
acordos sem concesses (2 ed.). Rio de Janeiro: Imago, 1994.
GODINHO, Wagner B. & MACIOSKI, Juliana K. Estilos de negociao: a maneira
pessoal de realizar negcios internacionais. Revista Cincia e Opinio Curitiba:
UnicenP, 2007.
HALL, Edward Twitchell. Beyond Culture. Nova Iorque (Estados Unidos): Anchor Press,
1976.
HARRIS, Philip R. & MORAN, Robert T. Managing Cultural Differences (2nd ed.).
Houston (Estados Unidos): Golf Publishing Company, 1987.
JUNQUEIRA, Luiz Augusto Costacurta. Negociao: tecnologia e comportamento. Rio
de Janeiro: COP Editora Ltda., 1988.
LEWICKI, Roy L.; SAUNDERS, David M.; MINTON, John W. Fundamentos da
Negociao (2 ed.). Porto Alegre: Bookman, 2002.
KREPS, Gary L. Organizational Communication: Theory and Practice (2nd ed.). Boston
(Estados Unidos): Allyn & Bacon, 1990.
LEMOS, Ilsa Solka de. A comunicao no verbal: um estudo de caso. UNIrevista
PUC-RS, Vol. 1, n 3 (julho de 2006).
MARTINELLI, Dante P.; ALMEIDA; Ana Paula de. Negociao: como transformar
confronto em cooperao. So Paulo: Atlas, 1997.
MARTINELLI, Dante P.; VENTURA, Carla A. A.; MACHADO, Juliano R. Negociao
internacional. So Paulo: Atlas, 2004.
MEHRABIAN, Albert & FERRIS, Susan R. Inference of attitudes from nonverbal
communication in two channels. Journal of consulting psychology, Vol. 31, N 3, 1967.
MONTAGU, Ashley. Touching: The human significance of the skin. Nova Iorque
(Estados Unidos): Harper & Row, 1978.
MORRISON, Terri; CONAWAY, Wayne A.; DOURESS, Joseph J. Dun & Bradstreets
guide to doing business around the world. Englewood Cliffs (Estados Unidos): Prentice
Hall, 1997.
OKEEFE, Hsu & OKEEFE, William M. Chinese and Western behavioral differences:
understanding the gaps. International Journal of Social Economics. Vol. 24, N 1/2/3,
1997.
ONEILL, Jim. Building better global economic BRICs. Goldman & Sachs: GS Global
Economics Paper No. 66, 30 Nov 2001.
PEASE B. & PEASE, A. The Definitive Book of Body Language. Nova Iorque (Estados
Unidos): Bantam Books, 2004.
POST, Peggy & POST, Peter. Manual completo de etiqueta nos negcios: a vantagem
do comportamento certo para o sucesso profissional. Rio de Janeiro: Campus, 2003.
ROBBINS, Stephen P. Comportamento Organizacional (11 ed.). So Paulo: Person
Prentice Hall, 2005.
SEBENIUS, James K. Como negociar atravs das fronteiras. HSM Management, n 34
setembro / outubro 2002.
STREHLAU, Vivian Iara & STREHLAU, Suzane. Percepes de cores e aromas em um
contexto de marketing multicultural. Revista da ESPM, N 4, Volume 13, Ano 12,
julho/agosto de 2006.
TUNG, R. L. US China trade negotiations procedures and outcomes. Journal of
International Business Studies, Fall 1982.
WEIL, Pierre. O corpo fala: a linguagem silenciosa da comunicao no verbal.
Petrpolis (RJ): Vozes, 1986.
WOO, Hong Seng. Negotiating in China: some issues for western women. Women in
Management Review. Vol. 14, n 4, 1999.