Você está na página 1de 4

Traduo: "O rosto", de Giorgio Agamben

AGAMBEN, Giorgio. Il volto. In: Mezzi senza fine. Note sulla politica. Bollati Boringhieri:
Torino, 1996, p. 74-80.
*Traduo de Murilo Duarte Costa Corra

Todos os seres viventes esto no aberto, manifestam-se e brilham na aparncia. Porm, apenas o
homem quer apropriar-se dessa abertura, tomar sua prpria aparncia, o prprio ser manifesto. A linguagem
essa apropriao que transforma a natureza em rosto. Por isso, a aparncia torna-se um problema para o
homem, o lugar de uma luta pela verdade.
O rosto o ser inevitavelmente exposto do homem e, tambm, o seu prprio restar escondido nessa
abertura. E o rosto o nico lugar da comunidade, a nica cidade possvel. Isso que, em cada singular, abre ao
poltico, a tragicomdia da verdade em que ele recai j, sempre, e qual deve retornar desde o incio.
Isso que o rosto expe e revela, no qualquer coisa que possa ser formulada nessa ou naquela
proposio significante, nem mesmo um segredo destinado a restar para sempre incomunicvel. A revelao
do rosto a revelao da prpria linguagem. Essa no tem, conseqentemente, nenhum contedo real, no diz
a verdade sobre esse ou aquele estado da alma ou de fato, sobre esse ou aquele aspecto do homem ou do
mundo: unicamente abertura, unicamente comunicabilidade. Caminhar pela luz do rosto significa ser essa
abertura, padecer dela.
Assim, o rosto , sobretudo, paixo da revelao, paixo da linguagem. A natureza adquire um rosto no
ponto em que se sente revelada pela linguagem. No rosto, seu ser exposto e traduzido na palavra, seu revelarse na impossibilidade de haver um segredo, emerge como castidade ou perturbao, descaramento ou
vergonha.
O rosto no coincide com a face.[i] Por toda parte em que algo alcana a exposio e tenta tomar o
prprio ser exposto por toda parte em que um ser aparece afundado na aparncia e deve, desde o incio,
retornar a ela , tem-se um rosto. (Assim, a arte pode dar um rosto at mesmo a um objeto inanimado, a uma
natureza morta; e, por isso, as bruxas, que os inquisidores acusavam de beijarem o nus de Sat durante o
Sab, respondiam que ainda assim se tratava de um rosto. E possvel, hoje, que toda a terra, transformada
em um deserto da cega vontade dos homens, venha a tornar-se um nico rosto).
Olho algum nos olhos: estes se abaixam a vergonha, que vergonha do rosto que h atrs do olhar
, ou me olham, por sua vez. E, ao me olharem, eles podem impudicamente exibir seu rosto como se atrs
dele houvesse um outro olho, abissal, que conhece aquele vazio e o usa como um esconderijo impenetrvel;
ou, com um despudor casto e sem reservas, deixando que no vazio de nossos olhares tenham lugar o amor e a
palavra.
A exposio o lugar da poltica. Se no h uma poltica animal, talvez isso ocorra porque os animais,
que esto desde j no aberto, no buscam apropriarem-se de sua exposio; demoram-se nela, simplesmente,
sem se ocuparem dela. Por isso, eles no se interessam pelos espelhos, pela imagem enquanto imagem. O
homem, ao revs, querendo reconhecer-se isto , apropriar-se de sua prpria aparncia , separa as imagens
das coisas, d-lhes um nome. Assim, ele transforma o aberto em um mundo, isto , em um campo de uma luta
poltica sem quartel.[ii]A essa luta, cujo objeto a verdade, chama-se Histria.
Nas fotografias pornogrficas, acontece com freqncia que os sujeitos retratados olhem, com um
estratagema calculado, em direo objetiva, exibindo, assim, a conscincia de estar exposto ao olhar. Esse
gesto imprevisto desmente violentamente a fico implcita no consumo de tais imagens, segundo a qual
aquele que as olha surpreende, no visto, os atores: estes afrontam conscientemente o olhar, obrigam

o voyeur a olh-los nos olhos. Naquele timo, a natureza insubstancial do rosto humano emerge
repentinamente luz. Que os atores olhem para a objetiva, significa que eles mostram estar simulando; e,
todavia, paradoxalmente, propriamente na medida em que exibem a falsificao, eles parecem mais
verdadeiros. O mesmo procedimento , hoje, ampliado na publicidade: a imagem parece mais convincente se
mostra abertamente sua prpria fico. Em ambos os casos, quem olha, sem querer, choca-se contra qualquer
coisa que concerne inequivocamente essncia do rosto, estrutura mesma da verdade.
Chamamos tragicomdia da aparncia o fato de que o rosto revela-se prprio apenas enquanto oculta, e
oculta na mesma medida em que revela. Dessa forma, a aparncia que deveria manifest-lo torna-se, para o
homem, semblante que o traduz naquilo em que j no pode mais reconhecer-se. Prprio, porque o rosto
unicamente o lugar da verdade; isto , , tambm, imediatamente o lugar de uma simulao e de uma
impropriedade irredutvel. Isso no significa que a aparncia dissimule o que revela fazendo-o parecer aquilo
que, verdadeiramente, no : uma vez que aquilo que o homem verdadeiramente, no nada mais que essa
dissimulao e essa inquietude na aparncia. Visto que o homem no , nem possui, do ser qualquer essncia
ou natureza nem qualquer destino especfico , a sua condio a mais vazia e a mais insubstancial: a
verdade. O que resta escondido no , para ele, qualquer coisa por detrs da aparncia, mas o prprio
aparecer, o seu no ser outro seno rosto. Trazer aparncia a aparncia mesma a tarefa da poltica.
A verdade, o rosto, a exposio, constituem, hoje, objeto de uma guerra civil planetria, cujo campo de
batalha toda a vida social, cujas tropas so osmedia, cujas vtimas so todos os povos da terra. Polticos,
mediocratas e publicitrios compreenderam o carter insubstancial do rosto e da comunidade que ele abre, e
transformam-no em um segredo miservel cujo controle se trata de assegurar a todo custo. O poder dos
Estados no mais fundado, hoje, sobre o monoplio do uso legtimo da violncia (que eles compartilham
sempre mais de bom grado com outras organizaes no-soberanas ONU, organizaes terroristas), mas,
sobretudo, sobre o controle da aparncia (da doxa).[iii] O constituir-se da poltica em uma esfera autnoma
d-se ao passo em que ocorre a separao do rosto em um mundo espetacular, em que a comunicao humana
apartada de si mesma. A exposio se transforma, assim, em um valor que se acumula atravs das imagens e
dos media, e cuja gesto vigiada ciosamente por uma nova classe de burocratas.
Se os homens tivessem de comunicar-se sempre e por qualquer coisa, no haveria mais, propriamente,
poltica, mas unicamente troca e conflito, sinais e respostas; mas, porque os homens tm, acima de tudo, de
comunicar-se uma pura comunicabilidade (isto , a linguagem), ento, a poltica surge como o vazio
comunicativo em que o rosto humano emerge como tal. desse espao vazio que polticos e mediocratas
ocupam-se de assegurar-se o controle, mantendo separado em uma esfera que lhes garante a
inapropriabilidade e impedindo que a comunicatividade mesma venha luz. Isso significa que a anlise
marxiana seja integrada no sentido de que o capitalismo (ou qualquer outro nome que se queira dar ao
processo que hoje domina a histria mundial) no era votado apenas expropriao da atividade produtiva,
mas tambm, e sobretudo, alienao da prpria linguagem, da prpria natureza comunicativa do homem.
Na medida em que no seno comunicabilidade, todo rosto humano, inclusive o mais nobre e belo,
est sempre suspenso por um fio sobre um abismo. Por isso mesmo, os rostos mais delicados e cheios de
graa parecem, s vezes, imprevisivelmente, desfeitos, deixando emergir o fundo informe que os ameaa.
Porm, esse fundo amorfo no seno a prpria abertura, a prpria comunicabilidade, enquanto restam
pressupostos a si mesmos como uma coisa. Indene apenas o rosto que assume abaixo de si o abismo da
prpria comunicabilidade e consegue exp-lo sem temor nem complacncia.
Por isso, todo rosto se contrai em uma expresso, enrijece em um caractere e, deste modo, destina-se e
se aprofunda em si mesmo. O caractere a deformao do rosto no ponto em que sendo unicamente
comunicabilidade se apercebe de no ter nada a exprimir, e silenciosamente retira-se atrs de si em sua
prpria muda identidade. O caractere a constitutiva reticncia do homem na palavra; mas aquilo que seria
tomado apenas uma ilatncia,[iv] uma pura visibilidade: unicamente um semblante. E o rosto no qualquer
coisa que transcenda o semblante: a exposio da face na sua nudez, vitria sobre o caractere palavra.
Uma vez que o homem , e tem de ser, unicamente rosto, tudo se cinde para ele em prprio e
imprprio, verdadeiro e falso, possvel e real. Toda aparncia que se manifesta, torna-se, assim, para ele,
prpria e factcia, e o pe frente tarefa de fazer prpria a verdade. Mas essa no em si mesma mais uma

coisa de que se possa apropriar, nem h, a respeito da aparncia e do imprprio, um outro objeto: apenas a
sua tomada, a sua exposio. A poltica totalitria da modernidade , ao revs, vontade de auto-apropriao
total, em que ou o imprprio (como ocorre nas democracias industriais avanadas) impe por toda parte o
prprio domnio em uma irrefrevel vontade de falsificao e de consumo, ou (como ocorre nos Estados
assim denominados totalitrios), o prprio pretende excluir de si toda impropriedade. Em ambos os casos,
nessa grotesca contrafao do rosto, depe-se a nica possibilidade verdadeiramente humana: aquela de
apropriar-se da impropriedade como tal, de expor no rosto a prpria, simples, impropriedade, de caminhar
obscuramente em sua luz.
O rosto humano reproduz na sua prpria estrutura a dualidade de prprio e imprprio, de comunicao
e comunicabilidade, de potncia e de ato que o constitui. Ele formado como um fundo passivo sobre o qual
brilham os traos expressivos ativos.
Como a estrela escreve Rosenzweig reflete nos dois tringulos, sobrepostos os seus elementos e a coeso
dos elementos em uma estrada, tambm assim os rgos do rosto dividem-se em dois estratos. Os pontos
vitais do rosto so aqueles em que este entra em conexo com o mundo externo, seja como receptivo ou como
ativo. Segundo os rgos receptivos, ordenado o estrato de fundo; por assim dizer, a pedra de toque de que o
rosto composto: fronte e faces.[v] s faces, pertencem as orelhas; fronte, o nariz. Orelhas e nariz so os
rgos da pura recepo... Sobre esse primeiro tringulo elementar, formado ao centro pela fronte como ponto
dominante do rosto inteiro e dos pontos medianos das faces, estende-se um segundo tringulo, que
composto dos rgos cujo jogo expressivo anima a rgida mscara do primeiro: olhos e boca.
Na publicidade e na pornografia (sociedade de consumo) vm, em primeiro plano, os olhos e a boca;
nos Estados totalitrios (burocracia), domina o fundo passivo (imagem inexpressiva do tirano nos escritrios).
Mas apenas o jogo recproco dos dois planos a vida do rosto.
Da raiz indo-europia que significa um, provm, em latim, duas formas:similis, que exprime a
semelhana, e simul, que significa ao mesmo tempo. Assim, prximo a similitude (semelhana),
h simultas, o fato de estar junto (de onde, tambm, tem-se rivalidade, inimizade), e prximo
de similiare(assemelhar-se), h simulare (copiar, imitar, de onde, tambm, tem-se fingir, simular).
O rosto no simulacro, no sentido de qualquer coisa que dissimula ou encobre a verdade: ele
a simultas, o estar-junto dos mltiplos semblantes que o constituem, sem que algum desses seja mais
verdadeiro que os outros. Compreender a verdade do rosto significa tomar no a semelhana, mas
asimultaneidade dos semblantes, a inquieta potncia que os mantm juntos e os rene em comum.[vi] Assim,
o rosto de Deus a simultas dos semblantes humanos, a nossa efgie que Dante vira no vivo lume do
paraso.
Meu rosto o meu fora: um ponto de indiferena acerca de todas as minhas propriedades, acerca disso
que prprio e do que comum, disso que interno e do que externo. No rosto, estou com todas as minhas
propriedades (o meu ser moreno, alto, plido, orgulhoso, emotivo...), mas sem que nenhuma delas me
identifique ou me pertenam essencialmente. Ele o limiar de desapropriao e de desidentificao de todos
os modos e de todas as qualidades nas quais elas devm pura comunicabilidade. Apenas onde encontro um
rosto, um fora me chega, encontro uma exterioridade.
Sede apenas vosso rosto. Andai pelo limiar. No permaneais o sujeito de vossa propriedade ou
faculdade, no remanesais sob elas, mas evadi-vos com elas, nelas, para alm delas.
[i] No original: Il volto non coincide col viso. AGAMBEN, Giorgio. Il volto. In: Mezzi senza fine. Note sulla politica, p. 75.
[ii] NT: [No original, senza quartiere].
[iii] NT: [Doxa, transliterao do grego, ; signif.: opinio].
[iv] NT: [No original, unillatenza; parece poder indicar a ausncia de um ndice virtual].
[v] NT: [No original, guance, que pode ser traduzido por faces ou mas do rosto].
[vi] NT: [No original, accomune, que pode ser traduzido por rene, mas, no contexto, remete, simultaneamente, ao conceito de
comunidade, to importante na obra de Giorgio Agamben].

Você também pode gostar