Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual Etios 2017 PDF
Manual Etios 2017 PDF
DE LUBRIFICANTES GENUNOS.
FLUIDO DE FREIO/ FLUIDO DO SISTEMA
MOTOR TRANSMISSO
EMBREAGEM DE ARREFECIMENTO
Automtica:
Fluido ATF WS
Genuno Toyota
Fluido de
P. 8-1-9)
( Fluido de Freio
Arrefecimento
leo para Motor SAE J1703 ou Toyota Super
Genuno Toyota FMVSS n 116
Long Life
P. 8-1-6)
( Manual: DOT 3
Coolant
leo para P. 8-1-11)
(
Transmisso P. 8-1-7)
(
Manual Genuno
Toyota LV
P. 8-1-10)
(
Servio de Assistncia
ao Cliente Toyota
ASSISTNCIA 24 HORAS
Para a Toyota, atender nossos clientes 24 horas um prazer. Pensando nisso, a Toyota
coloca a sua disposio um servio de assistncia com a qualidade que sua marca
registrada: o Toyota Assistncia 24 horas.
Com ele, o Cliente Toyota ser assistido a qualquer hora do dia ou da noite em caso de pane
ou coliso, contando com vrios servios de socorro no local em caso de falta de combustvel
pane eltrica, falta de bateria, pneu furado e quebra ou perda de chaves.
Em caso de pane ou coliso que imobilize o veculo, o Cliente pode solicitar o servio de
reboque e carro reserva. Neste caso, o veculo ser levado Concessionria (ou Distribuidor)
Toyota mais prxima e ser cuidado por profissionais treinados pela prpria Toyota e somente
peas genunas Toyota sero utilizadas, assegurando a qualidade do reparo e mantendo a
garantia do veculo.
Se por eventualidade, a pane ou coliso que imobilize o veculo ocorrer fora da regio de
domiclio do Cliente, a Toyota oferece hospedagem, motorista, transporte alternativo ao
destino e para a retirada do veculo aps realizados os reparos na concessionria.
Para acionar o Toyota Assistncia 24 horas, muito simples. Basta ligar gratuitamente para
a central de assistncia no nmero 0800-703 02 06 e solicitar seu atendimento. Caso esteja
na Argentina, Paraguai, Uruguai ou no Chile, ligue (5511) 4331-5199.
Toyota Assistncia 24 horas, o nico nmero que voc precisar ter mo em qualquer
eventualidade.
Menu N +L - Z [
1. COMO ACIONAR O TOYOTA ASSISTNCIA 24 HORAS
2. CONDIES GERAIS
2.1. VALIDADE
3. SERVIOS
ii
Menu N +L - Z [
A seguir encontra-se a explicao de cada situao.
3.2. BATERIA
Assim que possvel, o Cliente dever levar o veculo a uma concessionria Toyota
para que o sistema eltrico seja verificado e a bateria substituda, se necessrio.
Assim que possvel, o veculo deve ser levado a uma concessionria Toyota para
que seja verificada a condio do pneu e da roda, bem como alinhamento e
balanceamento das rodas do veculo.
Caso seja necessria a confeco de uma nova chave, dever ser realizada
exclusivamente em uma concessionria, e o respectivo custo ser de
responsabilidade do Cliente.
iii
Menu N +L - Z [
3.5. REBOQUE / TRANSPORTE DO VECULO PARA UMA CONCESSIONRIA
TOYOTA
O Toyota Assistncia 24 horas locar para o Cliente um veculo modelo 1.4 ou 1.6,
se possvel com ar-condicionado, direo hidrulica e transmisso manual, por
um perodo mximo de 4 (quatro) dias consecutivos, a partir da data de retirada do
veculo locado e arcar com os valores de dirias e de proteo contra danos do
veculo locado (com franquia a cargo do usurio).
iv
Menu N +L - Z [
O Cliente tambm ser responsvel por quaisquer danos materiais e/ou pessoais
decorrentes do mau uso ou de acidentes com os veculos locados, bem como
custos adicionais e de opo do Cliente.
Este servio no ser fornecido aos veculos utilizados para fins comerciais
(txis, locadoras, frotistas).
Caso a locao do carro reserva encerrar no final de semana ou feriado, o
Cliente dever devolver o mesmo no dia til subseqente. Em caso de
pane ou acidente ocorridos na sexta-feira aps o horrio comercial,
sbados, domingos e feriados, o Cliente ter direito a um transporte
alternativo conforme item 3.7.
O Toyota Assistncia 24 horas no fornecer carro reserva blindado.
A efetiva disponibilidade do carro reserva est subordinada ao cumprimento,
pelo Cliente, das normas internacionais de locao de veculos, bem como
s normas internas das respectivas locadoras.
Menu N +L - Z [
3.8. HOSPEDAGEM
Caso o veculo seja reparado fora do domiclio do Cliente, num raio mximo de 50
(cinqenta) quilmetros da concessionria, o Toyota Assistncia 24 horas colocar
a disposio do Cliente ou da pessoa por ele designada (atravs de autorizao
por escrito), uma passagem de ida relativa ao trecho compreendido entre seu
domiclio e a respectiva concessionria, para a devida retirada do veculo. O meio
de transporte utilizado obedecer a ordem descrita no item 3.7.
O Cliente poder optar pelo transporte do veculo reparado para seu domiclio, por
via rodoviria (transportadora), caso o valor seja equivalente ao da passagem
mencionada acima. Caso o custo do transporte seja superior, o Cliente poder
optar pelo pagamento da complementao do valor (opo vlida somente para
territrio brasileiro).
vi
Menu N +L - Z [
4. EXCLUSES
Menu N +L - Z [
viii
Menu N +L - Z [
NDICE
3 Componentes
Ajustes e funcionamento de dispositivos
ajustveis operacionais do seu veculo.
Especificaes
8 Informaes detalhadas do veculo.
do veculo
ix
Menu N +L - Z [
CONTEDO ndice
3 Componentes ajustveis
ndice ilustrado
Parte externa ....................... x x
Parte interna ....................... xxiv 3-1. Informaes sobre a chave
Painel de instrumentos .... xxviii Chaves .............................. 3-1-2
Menu N +L - Z [
4 Ao dirigir 5 Dispositivos internos
9
*: Se equipado
xi
Menu N +L - Z [
5-3. Uso da luz interna
Luz interna ....................... 5-3-2 6 Manuteno e cuidados
Luz interna ..................... 5-3-2
xii
Menu N +L - Z [
7 Quando houver problemas 8 Especificaes do veculo
xiii
Menu N +L - Z [
Para sua informao
xiv
Menu N +L - Z [
Instalao de um sistema de transmisso RF
xv
Menu N +L - Z [
A Toyota no divulgar os dados gravados a terceiros, exceto:
Com o consentimento do proprietrio do veculo ou com o con-
sentimento do locatrio se o veculo for locado
Em resposta a um pedido oficial por parte da polcia, um tribunal
ou uma agncia governamental
Para uso da Toyota em um processo judicial
Para fins de pesquisa onde os dados no esto vinculados a um
determinado veculo ou proprietrio do veculo
xvi
Menu N +L - Z [
zDivulgao dos dados do EDR
A Toyota no divulgar os dados gravados no EDR a terceiros,
exceto quando:
For obtido um acordo com o proprietrio do veculo (ou com a
locadora, caso o veculo seja alugado)
Em resposta a um pedido oficial por parte da polcia, um tribunal
ou uma agncia governamental
Caso necessrio, para uso como defesa para a Toyota em caso
de uma ao judicial
Entretanto, se necessrio, a Toyota poder:
Utilizar os dados para pesquisa quanto ao desempenho de segu-
rana do veculo Toyota
Divulgar os dados a terceiros para fins de pesquisa, sem divul-
gar detalhes sobre o proprietrio do veculo e apenas quando
for considerado necessrio
Divulgar dados resumidos e apagados sobre as informaes de
identificao do veculo a organizaes fora da Toyota para fins
de pesquisa
Inutilizao do seu Toyota
xvii
Menu N +L - Z [
ATENO
Precaues gerais enquanto dirigir
Dirigir sob o efeito de lcool ou medicamentos: Jamais dirija o seu veculo
sob o efeito de bebidas alcolicas ou medicamentos que possam prejudi-
car a sua capacidade de dirigir o veculo. O lcool e determinados medica-
mentos retardam o tempo de reao, impedem o raciocnio e reduzem a
coordenao, o que poder resultar em acidente com ferimentos graves ou
fatais para voc, os ocupantes do veculo ou outros.
Direo defensiva: Sempre dirija defensivamente. Antecipe os erros que
outros motoristas ou pedestres possam cometer e esteja sempre pronto
para evitar acidentes.
Distraes do motorista: Mantenha sempre o mximo de ateno ao dirigir.
Qualquer distrao para o motorista, como ajuste de controles, conversa
ao telefone celular ou leitura poder resultar em uma coliso fatal ou
ferimentos graves a voc, ocupantes do seu veculo ou outros.
Precaues gerais sobre a segurana de crianas
Jamais deixe crianas desacompanhadas no veculo, e jamais permita que
crianas segurem ou usem a chave.
Crianas desacompanhadas podero acionar o veculo ou posicionar a trans-
misso em neutro. Poder ser fatal para as crianas brincar com os vidros
ou outros dispositivos do veculo desacompanhadas de um adulto. Alm
disso, o aquecimento ou as temperaturas extremamente baixas no interior
do veculo tambm podero ser fatais para crianas.
xviii
Menu N +L - Z [
Smbolos usados neste manual
Ateno e Notas
ATENO
Esta uma advertncia sobre alguma condio que poder causar riscos
pessoais, se negligenciada. Informa o que deve ou no ser feito para reduzir
os riscos para voc e para outras pessoas.
NOTA
Esta uma advertncia sobre alguma condio que poder causar riscos
ao seu veculo, se negligenciada. Informa o que deve ou no ser feito para
evitar e reduzir o risco de danos ao seu Toyota ou aos equipamentos.
Smbolo de segurana
Neste manual, voc tambm encontrar o smbolo de um
crculo com uma barra. Isto significa: No, No faa isto,
ou No deixe isto acontecer.
xix
Menu N +L - Z [
Procurando uma informao
Busca pelo nome
ndice alfabtico .............9-2-2
xx
Menu N +L - Z [
Cdigo do modelo
NGK15 E F R
Motor
NGK11: Motor 1NR-FBE (1.3L)
NGK12: Motor 2NR-FBE (1.5L)
NGK15: Motor 2NR-FBE (1.5L)
Carroaria
E: Sedan
H: Hatchback
Transmisso
F: Manual
P: Automtica
Verso
R: X
N: XS
G: XLS/ Platinum
xxi
Menu N +L - Z [
ndice Ilustrado Parte externa (Sedan)
Limpador do para-brisa
Espelhos retrovisores
P. 4-2-5 externos P. 1-1-7
Cap do motor
P. 6-3-6
Sinalizadores de
direo laterais*
P. 4-1-25
Sinalizadores de
direo laterais*
Sinalizadores de
P. 4-1-25
direo dianteiros
P. 4-1-25 Faris de neblina*
P. 5-2-4
xxii
Menu N +L - Z [
Desembaador do
Lanternas traseiras vidro traseiro
P. 4-2-2 P. 5-1-8
Portinhola do tanque
de abastecimento
P. 3-5-2
*: Se equipado
xxiii
Menu N +L - Z [
ndice Ilustrado Parte externa (Hatchback)
Limpador do para-brisa
Espelhos retrovisores
P. 4-2-5 externos P. 1-1-7
Cap do motor
P. 6-3-6 Sinalizadores de
direo laterais*
P. 4-1-25
Sinalizadores de
direo laterais*
Sinalizadores de
P. 4-1-25
direo dianteiros
P. 4-1-25 Faris de neblina*
P. 5-2-4
xxiv
Menu N +L - Z [
Desembaador do
Lanternas traseiras vidro traseiro
P. 4-2-2 P. 5-1-8
Portinhola do tanque
de abastecimento
P. 3-5-2 Limpador do vidro
traseiro
P. 4-2-8
*: Se equipado
xxv
Menu N +L - Z [
ndice Ilustrado Parte interna
xxvi
Menu N +L - Z [
A
Para-sis* P. 5-5-2
Espelhos do para-sol P. 5-5-3
Espelho retrovisor
interno antiofuscante P. 1-1-6
*: Se equipado **
**: JAMAIS utilize um sistema de
segurana para crianas, em frente a
um banco protegido por um AIRBAG
ATIVADO; podero ocorrer
FERIMENTOS GRAVES ou FATAIS
criana.
xxvii
Menu N +L - Z [
ndice Ilustrado Parte interna
Interruptor de
travamento do vidro
P. 3-4-2
Interruptores do
vidro eltrico P. 3-4-2
xxviii
Menu N +L - Z [
C
Porta-copos P. 5-4-5
Porta-copos P. 5-4-5
xxix
Menu N +L - Z [
ndice Ilustrado Painel de instrumentos
Instrumentos e medidores
P. 2-1-2
Airbag do
Mostrador multifuno
motorista P. 1-1-17
P. 2-1-13
Buzina P. 4-1-27
Alavancas dos espelhos Porta-luvas
retrovisores externos*
P. 5-4-3
P. 1-1-7
Dispositivo de
abertura da Alavanca de mudana
portinhola do tanque Chave de marcha P. 4-1-22
de abastecimento de ignio Sada de energia
P. 3-5-2 P. 4-1-15 P. 5-5-4
Dispositivo de abertura Alavanca de destravamento
da tampa do porta-malas/ do volante regulvel
porta traseira* P. 3-2-9, 3-2-13 P. 1-1-16 *: Se equipado
xxx
Menu N +L - Z [
A
Interruptor do
sinalizador de
emergncia
P. 7-1-2
Interruptor do
desembaador do
vidro traseiro
P. 5-1-8
Sistema do ar
condicionado
P. 5-1-2
*: Se equipado
xxxi
Menu N +L - Z [
ndice Ilustrado Painel de instrumentos
B
Interruptor do
limpador e lavador
do para-brisa
Faris P. 4-2-2 P. 4-2-5
Alavanca do sinalizador de direo P. 4-1-25 Interruptor do
Interruptor do farol de neblina* P. 4-2-4 limpador e lavador
do vidro traseiro*
P. 4-2-8
Interruptores de controle
Interruptores do controle dos instrumentos
de udio* P. 5-2-35
P. 4-1-13
Interruptor do controle
de cruzeiro P. 4-3-2
xxxii
Menu N +L - Z [
C
Boto de destravamento
do cap do motor P. 6-3-6
*: Se equipado
xxxiii
Menu N +L - Z [
xxxiv
Menu N +L - Z [
Para proteo e
segurana 1
Menu N +L - Z [
xxxiv
Menu N +L - Z [
Seo 1-1
Para um uso seguro
1-1-1
Menu N +L - Z [
1-1. Para um uso seguro
Antes de dirigir
Tapete do assoalho
1-1-2
Menu N +L - Z [
1-1. Para um uso seguro
ATENO
1-1-3
Menu N +L - Z [
1-1. Para um uso seguro
Para uma direo segura
1-1-4
Menu N +L - Z [
1-1. Para um uso seguro
ATENO
Durante a conduo
z No ajuste a posio do banco do motorista enquanto estiver dirigindo.
Isto poder fazer com que o motorista perca o controle do veculo. 1
z No coloque uma almofada entre o motorista ou passageiro e o encosto
do banco.
1-1-5
Menu N +L - Z [
1-1. Para um uso seguro
Funo antiofuscante
A luz refletida dos faris dos veculos que trafegam atrs pode ser
reduzida, acionando-se a alavanca.
Posio normal
Posio antiofuscante
ATENO
Cuidados durante a conduo
No ajuste a posio do espelho enquanto estiver dirigindo.
A negligncia poder resultar em perda do controle do veculo e acidentes,
resultando em ferimentos graves ou fatais.
1-1-6
Menu N +L - Z [
1-1. Para um uso seguro
Ajuste eltrico*
Para selecionar um espelho a
ser ajustado, pressione o inter-
ruptor.
Esquerdo
Direito
*: Se equipado
**: A imagem do espelho retrovisor pode diferir ligeiramente em rela-
o ao espelho retrovisor equipado no veculo.
1-1-7
Menu N +L - Z [
1-1. Para um uso seguro
Dobrar os espelhos
ATENO
Ao dirigir o veculo
Observe as precaues abaixo durante a conduo do veculo.
A negligncia poder resultar em perda do controle do veculo e acidentes,
resultando em ferimentos graves ou fatais.
z No ajuste os espelhos durante a conduo.
z No dirija com os espelhos dobrados.
z Os espelhos tanto no lado do motorista quanto do passageiro devem ser
distendidos e devidamente ajustados antes da conduo do veculo.
Quando um espelho estiver se movendo (ajuste eltrico)
Para evitar ferimentos pessoais e impropriedade do espelho, seja cauteloso
para que sua mo no fique presa pelo espelho em movimento.
1-1-8
Menu N +L - Z [
1-1. Para um uso seguro 1-1. Para um uso seguro
Cintos de segurana
1-1-9
Menu N +L - Z [
1-1. Para um uso seguro
Lingueta A Orifcio
1-1-10
Menu N +L - Z [
1-1. Para um uso seguro
Lingueta B
1-1-11
Menu N +L - Z [
1-1. Para um uso seguro
Os pr-tensionadores possibili-
tam uma maior proteo dos
ocupantes ao retrair rapida-
mente os cintos de segurana
quando o veculo submetido
a determinados tipos de coliso
frontal grave.
Os pr-tensionadores podero no
ser ativados em caso de impacto
frontal leve, impacto lateral, impacto
traseiro ou capotamento do veculo.
1-1-12
Menu N +L - Z [
1-1. Para um uso seguro
ATENO 1
1-1-13
Menu N +L - Z [
1-1. Para um uso seguro
ATENO
Gestantes
Enfermos
Procure orientao mdica e use o cinto de forma correta.
(P. 1-1-9)
Se houver crianas no veculo
z No permita que as crianas brinquem com o cinto de segurana. Caso o
cinto fique torcido ao redor do pescoo da criana, isto poder causar
estrangulamento ou outros ferimentos graves que podem ser fatais.
z Caso isto ocorra e o cinto no possa ser destravado, corte-o com uma
tesoura.
Pr-tensionadores do cinto de segurana
Se o pr-tensionador for ativado, a luz de advertncia do sistema de airbag
ir acender. Neste caso, o cinto de segurana no poder ser usado nova-
mente e dever ser substitudo em uma Concessionria Autorizada Toyota.
1-1-14
Menu N +L - Z [
1-1. Para um uso seguro
ATENO
1-1-15
Menu N +L - Z [
1-1. Para um uso seguro
Volante de direo
ATENO
Cuidado durante a conduo
No ajuste o volante de direo enquanto estiver dirigindo.
O motorista poder perder o controle do veculo resultando em acidente
grave ou fatal.
Aps ajustar o volante de direo
Certifique-se de que o volante de direo esteja devidamente travado.
Caso contrrio o volante poder mover-se subitamente, causando um aci-
dente e resultando em ferimentos graves ou fatais.
1-1-16
Menu N +L - Z [
1-1. Para um uso seguro 1-1. Para um uso seguro
Airbags
Airbags dianteiros
Airbag do motorista/airbag do passageiro dianteiro
Podem ajudar a proteger a cabea e trax do motorista e do
passageiro dianteiro contra o impacto aos componentes in-
ternos.
1-1-17
Menu N +L - Z [
1-1. Para um uso seguro
1-1-18
Menu N +L - Z [
1-1. Para um uso seguro
Se os airbags deflagrarem
z Escoriaes leves, queimaduras, esfolamentos, etc., podem ser oca-
sionados a partir dos airbags, devido deflagrao extremamente
rpida por gases quentes. 1
z Ser ouvido um rudo alto e ocorrer a emisso de p branco.
z Os componentes do mdulo do sistema de airbag (cubo do volante de
1-1-19
Menu N +L - Z [
1-1. Para um uso seguro
NOTA
1-1-20
Menu N +L - Z [
1-1. Para um uso seguro
1-1-21
Menu N +L - Z [
1-1. Para um uso seguro
ATENO
Precaues quanto aos airbags
Observe as precaues abaixo sobre os airbags.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
z O motorista e todos os passageiros do veculo devero usar os cintos
de segurana corretamente.
Os airbags so dispositivos complementares para serem usados com
os cintos de segurana.
z O airbag do motorista ir deflagrar com fora considervel e causar
ferimentos graves ou fatais especialmente se o motorista estiver mui-
to prximo do airbag.
Uma vez que a rea de risco do airbag do motorista so os primeiros
5,0 7,5 cm da deflagrao, posicionar-se a 25 cm distante do airbag
do motorista ir resultar em margem de segurana suficiente. Esta
distncia medida desde o centro do volante de direo at o osso
esterno. Se estiver a menos de 25 cm, voc poder alterar a sua
postura para dirigir conforme segue:
Mova o seu banco para trs o mximo possvel, o que ainda lhe
permita alcanar os pedais confortavelmente.
Recline levemente o encosto do banco. Embora os projetos de ve-
culos variem, muitos motoristas podem alcanar a distncia de 25
cm mesmo que o banco do motorista esteja puxado totalmente para
frente, bastando reclinar um pouco o encosto do banco. Se reclinar
o encosto do banco dificultar a visibilidade da pista, eleve-se usan-
do uma almofada firme e no escorregadia, ou levante o banco se o
veculo for equipado com este dispositivo.
Se o volante de direo for ajustvel, incline-o para baixo. Isto far o
airbag apontar para o seu trax e no para sua cabea ou pescoo.
O banco dever ser ajustado conforme recomendado acima, e ao mesmo
tempo permitindo o controle dos pedais, volante de direo e a visualizao
dos controles do painel de instrumentos.
1-1-22
Menu N +L - Z [
1-1. Para um uso seguro
ATENO
1-1-23
Menu N +L - Z [
1-1. Para um uso seguro
ATENO
1-1-24
Menu N +L - Z [
1-1. Para um uso seguro
ATENO
Modificao e inutilizao de componentes do sistema de airbag
No inutilize o veculo ou faa qualquer das modificaes abaixo sem con-
sultar uma Concessionria Autorizada Toyota. Os airbags podero apre-
1
sentar uma impropriedade ou deflagrar acidentalmente, resultando em
ferimentos graves ou fatais.
z Instalao, remoo, desmontagem e reparo dos airbags
1-1-25
Menu N +L - Z [
1-1. Para um uso seguro
Sistemas de segurana para crianas
1-1-26
Menu N +L - Z [
1-1. Para um uso seguro
1-1-27
Menu N +L - Z [
1-1. Para um uso seguro
ATENO
Uso do sistema de segurana para crianas
O uso de um sistema de segurana para crianas no adequado para o
veculo poder no proteger a criana ou beb corretamente. A negligncia
poder resultar em ferimentos graves ou fatais (em caso de frenagem sbita
ou acidente).
Precaues quanto ao sistema de segurana para crianas
z Para a proteo efetiva em acidentes automotivos e frenagens repenti-
nas, a criana dever ser protegida corretamente, usando um cinto de
segurana ou sistema de segurana para crianas conforme a idade e a
estatura correspondente. Segurar a criana nos braos no ir substituir
o sistema de segurana para crianas. Em um acidente, a criana pode-
r ser comprimida contra o para-brisa ou entre voc e o interior do veculo.
z A Toyota recomenda enfaticamente o uso do sistema de segurana apro-
priado estatura da criana e instalado no banco traseiro. Conforme as
estatsticas de acidentes, a criana estar mais segura quando estiver
devidamente protegida no banco traseiro em comparao ao banco dian-
teiro.
1-1-28
Menu N +L - Z [
1-1. Para um uso seguro
ATENO
1-1-29
Menu N +L - Z [
1-1. Para um uso seguro
1-1. Para um uso seguro
Instalao de sistemas de segurana
para crianas
Sedan
1-1-30
Menu N +L - Z [
1-1. Para um uso seguro
Hatchback
Menu N +L - Z [
1-1. Para um uso seguro
Menu N +L - Z [
1-1. Para um uso seguro
1-1-33
Menu N +L - Z [
1-1. Para um uso seguro
Pressione o boto de
destravamento da fivela e reco-
lha o cinto de segurana total-
mente.
Aumente levemente a
folga entre o assento do
banco e o encosto do
banco.
Trave as fivelas nas an-
coragens.
Se o sistema de seguran-
a for equipado com ala
superior, esta dever ser
encaixada no suporte de
ancoragem.
1-1-34
Menu N +L - Z [
1-1. Para um uso seguro
Hatchback
1-1-35
Menu N +L - Z [
1-1. Para um uso seguro
ATENO
Ao instalar o sistema de segurana para crianas
Observe as instrues no manual de instalao do sistema de segurana
para crianas e fixe o sistema firmemente na posio correta.
Se o sistema de segurana para crianas no estiver fixado corretamente,
a criana estar sujeita a ferimentos graves ou fatais em caso de frenagem
sbita, manobra repentina ou acidente.
1-1-36
Menu N +L - Z [
1-1. Para um uso seguro
ATENO
1-1-37
Menu N +L - Z [
1-1. Para um uso seguro
ATENO
1-1-38
Menu N +L - Z [
Seo 1-2
Sistema de alarme
Sistema do imobilizador
do motor
Alarme
1-2-1
Menu N +L - Z [
1-2. Sistema de alarme
Sistema do imobilizador do motor
Manuteno do sistema
O veculo possui um sistema do imobilizador do motor livre de manu-
teno.
Condies que podero causar impropriedade no sistema
z Se a chave estiver em contato com objeto metlico.
z Se a chave estiver prxima ou tocando uma chave do sistema de segu-
rana (chave com chip transponder integrado) de outro veculo.
Aps a reconexo ou recarga da bateria
Ao acionar a partida do motor pela primeira vez aps a reconexo ou
recarga da bateria, posicione a chave de ignio em ON e aguarde
mais de 5 segundos, e a seguir acione a partida do motor.
1-2-2
Menu N +L - Z [
1-2. Sistema de alarme
NOTA
Para assegurar que o sistema funcione corretamente
No modifique ou remova o sistema. A remoo ou modificaes no auto-
rizadas podero no garantir a operao correta do sistema.
1-2-3
Menu N +L - Z [
1-2. Sistema de alarme
Alarme*
*: Se equipado
1-2-4
Menu N +L - Z [
1-2. Sistema de alarme
Manuteno do sistema
O veculo possui um sistema de alarme livre de manuteno.
Itens a serem inspecionados antes do travamento do veculo 1
Para evitar o disparo acidental do alarme e o roubo do veculo, certi-
fique-se de que:
1-2-5
Menu N +L - Z [
1-2. Sistema de alarme
NOTA
Para assegurar que o sistema funcione corretamente
No modifique ou remova o sistema. A remoo ou modificaes no auto-
rizadas podero no garantir a operao correta do sistema.
1-2-6
Menu N +L - Z [
Painel de
instrumentos 2
Menu N +L - Z [
Menu N +L - Z [
Seo 2-1
Conjunto do painel de
instrumentos
Instrumentos e medidores
Indicadores e luzes de
advertncia
Mostrador multifuno
2-1-1
Menu N +L - Z [
2-1. Conjunto do painel de instrumentos
Instrumentos e medidores
Visor principal
Apresenta o velocmetro, medidor de combustvel, etc.
(P. 2-1-3)
Tacmetro, medidor de temperatura do fluido de arrefecimento
do motor e mostrador multifuno
(P. 2-1-13)
Botes de comutao do mostrador multifuno
(P. 2-1-14)
Boto ODO/TRIP (hodmetro/ hodmetro parcial)
(P. 2-1-5)
2-1-2
Menu N +L - Z [
2-1. Conjunto do painel de instrumentos
Visor principal
Medidor de combustvel
Apresenta a quantidade de
combustvel restante no tan-
que.
Indicador da posio de
mudana de marcha (ve-
culos com transmisso au- 2
tomtica)
Exibe a posio de mudana
Painel de instrumentos
de marcha selecionada
(P. 4-1-19)
Relgio
(P. 2-1-20)
Mostrador da zona
indicadora de conduo
Eco
(P. 2-1-8)
Velocmetro
Apresenta a velocidade do
veculo.
Hodmetro/ hodmetro parci-
al, controle de luminosidade
do painel de instrumentos
Hodmetro:
Apresenta a distncia total
percorrida pelo veculo.
Hodmetro parcial:
Apresenta a distncia percor-
rida pelo veculo desde a lti-
ma zeragem.
Os hodmetros parciais A e
B podem ser usados para
registrar distncias diferentes
separadamente.
2-1-3
Menu N +L - Z [
2-1. Conjunto do painel de instrumentos
Controle de luminosidade do
painel de instrumentos:
Apresenta os ajustes da in-
tensidade de luminosidade do
painel de instrumentos
Configurao do modo de re-
duo de luminosidade:
O controle que reduz a
luminosidade dos medidores
pode ser alterado.
Os mostradores podem ser
alterados para o modo de
reduo ativado ou
desativado.
Modo diurno
Desligado: Permite diferentes
configuraes da luminosidade
do painel de instrumentos,
com as lanternas ligadas e
desligadas.
Ligado: A luminosidade confi-
gurada para o painel de instru-
mentos no se altera, estan-
do o veculo com as lanternas
ligadas ou desligadas.
2-1-4
Menu N +L - Z [
2-1. Conjunto do painel de instrumentos
Boto ODO/TRIP
Painel de instrumentos
Quando os hodmetros parci-
ais (TRIP A/ TRIP B) forem
apresentados, pressionar e
manter o boto pressionado ir
zerar o respectivo hodmetro.
Quando o controle de
luminosidade for apresentado,
pressionar e manter pressiona-
do o boto ir ajustar a intensi-
dade de luminosidade do painel
de instrumentos.
Quando a configurao do
modo de reduo for exibida,
ao ser pressionado o boto e
ao mant-lo pressionado, o
modo de reduo de
luminosidade ser ativado ou
desativado.
2-1-5
Menu N +L - Z [
2-1. Conjunto do painel de instrumentos
2-1-6
Menu N +L - Z [
2-1. Conjunto do painel de instrumentos
Painel de instrumentos
do painel conforme desejado.
NOTA
NOTA
2-1-7
Menu N +L - Z [
2-1. Conjunto do painel de instrumentos
2-1-8
Menu N +L - Z [
2-1. Conjunto do painel de instrumentos
Painel de instrumentos
abaixo:
z Veculos com transmisso auto-
mtica: A alavanca de mudana
de marcha estiver em outra po-
sio exceto D.
z Veculos com transmisso ma-
nual: A alavanca de mudana de
marcha estiver posicionada em
R.
z A velocidade do veculo for apro-
ximadamente 130 km/h ou su-
perior.
2-1-9
Menu N +L - Z [
2-1. Conjunto do painel de instrumentos
Indicadores e luzes de advertncia
2-1-10
Menu N +L - Z [
2-1. Conjunto do painel de instrumentos
Indicadores
Os indicadores informam o motorista sobre a condio dos di-
versos sistemas do veculo.
Painel de instrumentos
(P. 4-2-3) (P. 4-1-15)
*1, 2
Indicador do farol de Luz Indicadora de Con-
neblina (P. 4-2-4) duo Eco (P. 2-1-8)
(se equipado)
2-1-11
Menu N +L - Z [
2-1. Conjunto do painel de instrumentos
Luzes de advertncia
As luzes de advertncia alertam o motorista para improprieda-
des ou suspeita de problemas em algum sistema do veculo.
(P. 7-2-2)
*1 *1 *1 *1 *1 *1 *1
*1
ATENO
Se uma luz de advertncia do sistema de segurana no acender
Se uma luz do sistema de segurana, como as luzes de advertncia do
sistema ABS ou sistema de airbag no acenderem aps a partida do motor,
possvel que estes sistemas no estejam disponveis para ajudar a prote-
ger voc em caso de acidente, podendo resultar em ferimentos graves ou
fatais. Neste caso, providencie a inspeo do veculo em uma Concessio-
nria Autorizada Toyota imediatamente.
2-1-12
Menu N +L - Z [
2-1. Conjunto do painel
2-1.
de Conjunto
instrumentos
do painel de instrumentos
Mostrador multifuno
z Tacmetro
Apresenta a rotao do motor
em rpm
z Medidor de temperatura do
fluido de arrefecimento do
2
motor
Apresenta a temperatura do
Painel de instrumentos
fluido de arrefecimento do mo-
tor
z Informaes sobre a condu-
o (P. 2-1-15)
Selecione para apresentar v-
rios dados relacionados con-
duo
z Informaes Eco
(se equipado) (P. 2-1-17)
Apresenta os registros de con-
sumo de combustvel e econo-
mia eco
z Mensagens de advertncia
(P. 7-2-7)
Apresentado automaticamen-
te quando ocorrer uma impro-
priedade em um dos sistemas
do veculo
z Configuraes no mostra-
dor
(P. 2-1-20)
Selecione para alterar as con-
figuraes de exibio do re-
lgio e dos instrumentos.
2-1-13
Menu N +L - Z [
2-1. Conjunto do painel de instrumentos
Comutao do mostrador
O mostrador multifuno
acionado usando-se os interrup-
tores do painel de instrumentos.
Seleciona itens dentro de
um grupo de informaes/
Enter/ Configurao
Seleciona um grupo de in-
formaes em uma pgina/
Retorna tela anterior
O mostrador multifuno
acionado usando-se os interrup-
tores de controle dos instrumen-
tos.
Enter/Configurao
Seleciona um item/Comuta
as pginas
Retorna tela anterior
2-1-14
Menu N +L - Z [
2-1. Conjunto do painel de instrumentos
Painel de instrumentos
nos interruptores de controle dos instrumentos. Selecione as informa-
es de conduo e pressione o interruptor ou .
Consumo de combustvel
atual
Apresenta o consumo atual de
combustvel.
Autonomia
Apresenta a distncia mxima
estimada que pode ser atingi-
da com o combustvel restan-
te no tanque
Esta distncia calculada con-
forme o seu consumo mdio de
combustvel. Como resultado,
a autonomia real poder ser
diferente do valor apresentado.
Quando somente uma peque-
na quantidade de combustvel
for adicionada ao tanque, o
mostrador poder no ser
atualizado.
Ao reabastecer, desligue o mo-
tor. Caso o veculo seja reabas-
tecido sem desligar o motor, o
mostrador poder no ser
atualizado.
2-1-15
Menu N +L - Z [
2-1. Conjunto do painel de instrumentos
Tempo de conduo
Apresenta o tempo de conduo desde a ltima zeragem ou desde a
partida do motor
Velocidade mdia do veculo
Apresenta a velocidade mdia do veculo desde a zeragem da funo
ou desde a partida do motor
Consumo mdio de combustvel
Apresenta o consumo mdio de combustvel desde a zeragem da
funo ou desde a partida do motor
2-1-16
Menu N +L - Z [
2-1. Conjunto do painel de instrumentos
Painel de instrumentos
nos interruptores de controle dos instrumentos. Selecione as infor-
maes eco e pressione ou .
2-1-17
Menu N +L - Z [
2-1. Conjunto do painel de instrumentos
Economia Eco
Comparao
Apresenta os valores de con-
sumo opcionais desejados
para comparao.
Aps a Zeragem
Apresenta o consumo de com-
bustvel desde a zeragem an-
terior
Custo do combustvel
Apresenta as economias pos-
sveis ou o custo real do con-
sumo de combustvel do ve-
culo.
2-1-18
Menu N +L - Z [
2-1. Conjunto do painel de instrumentos
Painel de instrumentos
o custo real do consumo de
combustvel do veculo ser
apresentado.
Preo do Combustvel
Inserir o preo do combustvel
Quando a chave de ignio for
posicionada em ON aps o
reabastecimento, a tela de in-
sero do preo da gasolina
ser apresentada automatica-
mente.
Zeragem do Custo/Econo-
mia
A zeragem do Custo/Econo-
mia pode ser efetuada
2-1-19
Menu N +L - Z [
2-1. Conjunto do painel de instrumentos
Configurao do mostrador
Relgio
2-1-20
Menu N +L - Z [
2-1. Conjunto do painel de instrumentos
Idioma
Selecione para alterar o idioma no mostrador.
Luz Indicadora de Conduo Eco
Selecione para Ativar/desativar a Luz Indicadora de Conduo Eco.
Ajuste de fbrica (default)
As configuraes dos instrumentos alteradas ou registradas sero
apagadas ou retornaro s suas configuraes padro.
2
Painel de instrumentos
Economia Eco
z O custo e a economia de combustvel devem ser usados apenas como
referncia.
z Dependendo dos mtodos de reabastecimento, condies de conduo
e fatores ambientais, os custos de combustvel real e apresentado po-
dem ser diferentes.
Configuraes do mostrador suspensas
Nas situaes abaixo, as configuraes do mostrador usando os in-
terruptores do painel de instrumentos ou interruptores de controle
dos instrumentos sero suspensas (veculos com interruptores no
volante de direo).
z Quando uma mensagem de advertncia for apresentada no mostrador
multifuno
z Quando o veculo comear a mover-se
Quando os terminais da bateria forem desconectados e conectados
As informaes sobre a conduo sero zeradas.
Tela de cristal lquido
(P. 2-1-8)
2-1-21
Menu N +L - Z [
2-1. Conjunto do painel de instrumentos
ATENO
Pontuao Eco
A pontuao eco deve ser usados apenas como referncia. Sempre dirija
com segurana, de acordo com as condies da pista e do trnsito.
Cuidados durante a conduo
Por segurana, no olhe continuamente para o mostrador multifuno e
evite utilizar os interruptores do painel de instrumentos ou interruptores de
controle dos instrumentos (veculos com interruptores no volante de direo)
durante a conduo.
Pare o veculo e acione os interruptores de controle dos instrumentos. A
negligncia poder resultar na perda do controle do volante, ocasionadno
um acidente.
Cuidados durante a personalizao
Certifique-se de que o veculo esteja estacionado em um local com ventila-
o adequada, uma vez que necessrio que o motor esteja em funciona-
mento durante a personalizao. Em um local fechado, como em uma ga-
ragem, poder haver acmulo e entrada de gases no veculo incluindo o
monxido de carbono (CO) que nocivo. Isto poder resultar em morte ou
riscos graves sade.
NOTA
Para evitar danos ao motor e a seus componentes
z No permita que o ponteiro do tacmetro entre na zona vermelha, que
indica rotao mxima do motor.
z O motor estar sujeito a superaquecimento se o medidor de temperatura
do fluido de arrefecimento do motor atingiu o nvel mximo. Neste caso,
pare imediatamente o veculo em um local seguro e verifique o motor
quando estiver totalmente frio. (P. 7-2-28)
Durante a personalizao
Para evitar descarga da bateria, certifique-se de que o motor esteja funcio-
nando durante a personalizao dos dispositivos.
2-1-22
Menu N +L - Z [
Componentes
ajustveis 3
3-5. Reabastecimento
Abrir a tampa do tanque
de combustvel ............... 3-5-2
Menu N +L - Z [
Menu N +L - Z [
Seo 3-1
Informaes sobre a chave
Chaves
3-1-1
Menu N +L - Z [
3-1. Informaes
3-1. Informaes sobre
sobre a
a chave
chave
Chaves
Tipo A
Chave (com a funo de
controle remoto)
Operao da funo de con-
trole remoto (P. 3-2-2)
Chave (sem a funo de
controle remoto)
Placa de nmero da chave
3-1-2
Menu N +L - Z [
3-1. Informaes sobre a chave
NOTA
Para evitar danos chave
Observe o que segue:
z No deixe cair as chaves, no as submeta a impactos fortes ou as dobre.
z No exponha as chaves a altas temperaturas durante um longo perodo.
z No molhe ou lave as chaves em lavador ultrassnico, etc.
z No fixe materiais metlicos ou imantados s chaves nem as posicione
prximas destes materiais.
z No desmonte as chaves.
z No cole adesivos ou qualquer outro material na superfcie da chave.
Componentes ajustveis
3-1-3
Menu N +L - Z [
3-1. Informaes sobre a chave
3-1-4
Menu N +L - Z [
Seo 3-2
Abrir, fechar e travar as portas
Controle remoto*
Portas laterais
Porta-malas (sedan)
Porta traseira (hatchback)
3-2-1
Menu N +L - Z [
3-2. Abrir, fechar e travar as portas
Controle remoto*
Sinais de Operao
Os sinalizadores de emergncia piscam para indicar que as portas foram
travadas/destravadas. (Travadas: Uma vez; Destravadas: Duas vezes)
Dispositivo de segurana
Se uma porta no for aberta no perodo de aproximadamente 30
segundos aps o destravamento do veculo, o dispositivo de segu-
rana ir automaticamente travar o veculo novamente.
Alarme (veculos com sistema de alarme)
Usar o controle remoto para travar as portas far ativar o sistema do
alarme. (P. 1-2-4)
*: Se equipado
3-2-2
Menu N +L - Z [
3-2. Abrir, fechar e travar as portas
Componentes ajustveis
z Pelcula para vidro com contedo metlico ou objetos metlicos fixados
no vidro traseiro
Sobre a certificao das ondas de rdio
O controle remoto da chave compatvel com a certificao das on-
das de rdio. Observe o que segue:
z No desmonte a chave, exceto quando substituir a bateria.
proibido por lei o uso de uma chave que foi desmontada ou reconstruda.
z No remova a etiqueta de certificao.
proibido por lei o uso de uma chave sem a etiqueta de certificao.
z Certifique-se de usar a chave dentro de seu pas.
Bateria da chave descarregada
Se o controle remoto no funcionar, a bateria poder estar
descarregada.
Substitua a bateria quando necessrio. (P. 6-3-32)
Personalizao do alarme de confirmao de travamento/
destravamento das portas (se equipado)
Preparao: Antes de iniciar os procedimentos, certifique-se que:
z O sistema de alarme esteja desativado
z Todas as portas estejam fechadas
z A chave de ignio esteja posicionada em LOCK.
3-2-3
Menu N +L - Z [
3-2. Abrir, fechar e travar as portas
ATENO
NOTA
O indicador do sistema de alarme ir acender.
NOTA
ATENO
O procedimento a seguir deve ser realizado em at 20 segundos.
Menu N +L - Z [
3-2. Abrir, fechar e travar as portas
NOTA
O indicador do sistema de alarme ir acender.
Componentes ajustveis
NOTA
O indicador do sistema de alarme ir apagar indicando que a opera-
o foi executada com sucesso.
3-2-5
Menu N +L - Z [
3-2. Abrir, fechar e travar as portas
Portas laterais
Controle remoto
P. 3-2-2
Chave
Ao girar a chave as portas funcionam conforme segue:
Trava a porta
Destrava a porta
O funcionamento da chave
efetivo apenas na porta em que
foi acionado.
3-2-6
Menu N +L - Z [
3-2. Abrir, fechar e travar as portas
Trava a porta
Destrava a porta
Componentes ajustveis
Trava de proteo para crianas na porta traseira
3-2-7
Menu N +L - Z [
3-2. Abrir, fechar e travar as portas
ATENO
Para evitar acidente
Observe as precaues abaixo durante a conduo do veculo.
A negligncia poder resultar em abertura da porta e queda de um ocupan-
te, com ferimentos graves ou fatais.
z Sempre use um cinto de segurana.
z Sempre trave todas as portas.
z Certifique-se de que todas as portas estejam devidamente fechadas.
z No puxe a maaneta interna durante a conduo.
As portas podero abrir e os passageiros podero ser atirados para fora
do veculo resultando em ferimentos graves ou fatais.
z Ative as travas de proteo para criana nas portas traseiras, quando
houver crianas sentadas no banco traseiro.
3-2-8
Menu N +L - Z [
3-2. Abrir, fechar e travar as portas
3-2. Abrir, fechar e travar as portas
Porta-malas (sedan)
Componentes ajustveis
Gire a chave no sentido ho-
rrio para destravar a tam-
pa do porta-malas.
Luz do porta-malas
A luz acender quando o porta-malas for aberto.
3-2-9
Menu N +L - Z [
3-2. Abrir, fechar e travar as portas
ATENO
Cuidados durante a conduo
z Mantenha a tampa do porta-malas fechada quando o veculo estiver
em movimento.
Se a tampa do porta-malas for deixada aberta, a mesma poder atin-
gir objetos prximos com o veculo em movimento ou a bagagem no
porta-malas poder ser atirada inesperadamente, provocando aciden-
tes. Alm disso, os gases de escapamento podero entrar no vecu-
lo, resultando em morte ou riscos graves sade. Certifique-se de
fechar a tampa do porta-malas antes de dirigir.
z Antes de dirigir o veculo, certifique-se de que a tampa do porta-
malas esteja completamente fechada. Caso a tampa do porta-malas
no esteja completamente fechada, ela poder abrir inesperadamen-
te com o veculo em movimento, provocando um acidente.
z Jamais deixe que algum fique sentado no porta-malas. No caso de
uma frenagem sbita ou coliso, os passageiros estaro mais sus-
ceptveis a ferimentos graves ou fatais.
Se houver crianas no veculo
Observe as precaues abaixo.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
z No permita que crianas brinquem no porta-malas.
Caso uma criana fique presa acidentalmente no porta-malas, pode-
r ter exausto trmica, sufocamento ou outros ferimentos.
z No permita que crianas abram ou fechem a tampa do porta-malas.
Isto poder acionar inesperadamente a tampa do porta-malas, ou as
mos, cabea ou pescoo da criana podero ser atingidos pelo fe-
chamento da tampa do porta-malas.
3-2-10
Menu N +L - Z [
3-2. Abrir, fechar e travar as portas
ATENO
Usando o porta-malas
Observe as precaues abaixo.
Caso as instrues no sejam seguidas, partes do corpo podero ficar
presas, resultando em ferimentos graves ou fatais.
z Remova qualquer carga pesada que esteja sobre a tampa do porta-ma-
las, antes de abri-la. A negligncia quanto a esta instruo, poder resul-
tar no fechamento da tampa do porta-malas aps sua abertura.
zAo abrir ou fechar a tampa do porta-malas, faa uma verificao com-
pleta para certificar-se de que a rea prxima est segura.
zCaso alguma pessoa esteja nas proximidades, certifique-se de que
esteja em um local seguro e avise-a de que o porta-malas ser aber- 3
to ou fechado.
zSeja cauteloso ao abrir ou fechar a tampa do porta-malas quando
Componentes ajustveis
estiver ventando, uma vez que a porta poder se mover bruscamente
sob a ao de vento forte.
3-2-11
Menu N +L - Z [
3-2. Abrir, fechar e travar as portas
ATENO
3-2-12
Menu N +L - Z [
3-2. Abrir, fechar e travar as portas
3-2. Abrir, fechar e travar as portas
Componentes ajustveis
Puxe a alavanca para cima
para destravar a porta tra-
seira.
3-2-13
Menu N +L - Z [
3-2. Abrir, fechar e travar as portas
Pressione o interruptor de
abertura da porta traseira e
levante-a. Caso a porta no
esteja totalmente destrava-
da, pressione o interruptor
novamente.
3-2-14
Menu N +L - Z [
3-2. Abrir, fechar e travar as portas
ATENO
Cuidados durante a conduo
z Mantenha a porta traseira fechada quando o veculo estiver em movi-
mento.
Se a porta traseira for deixada aberta, a mesma poder atingir objetos
prximos com o veculo em movimento ou a bagagem poder ser
atirada inesperadamente, provocando acidentes.
Alm disso, os gases de escapamento podero entrar no veculo,
resultando em morte ou riscos graves sade. Certifique-se de fe-
char a porta traseira antes de dirigir.
z Antes de dirigir o veculo, certifique-se de que a porta traseira esteja
completamente fechada. Caso a porta traseira no esteja completa-
mente fechada, ela poder abrir inesperadamente com o veculo em 3
movimento, provocando um acidente.
z Jamais deixe que algum fique sentado no compartimento de baga-
Componentes ajustveis
gem. No caso de uma frenagem sbita, manobra repentina ou aci-
dente, os passageiros estaro mais susceptveis a ferimentos gra-
ves ou fatais.
Se houver crianas no veculo
Observe as precaues abaixo.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
z No permita que crianas brinquem no compartimento de bagagem.
Caso uma criana fique presa acidentalmente no compartimento de
bagagem, poder ter exausto trmica ou outros ferimentos.
z No permita que crianas abram ou fechem a porta traseira.
Isto poder acionar inesperadamente a porta traseira, ou as mos,
cabea ou pescoo da criana podero ser atingidos pelo fechamen-
to da porta traseira.
3-2-15
Menu N +L - Z [
3-2. Abrir, fechar e travar as portas
ATENO
Operao da porta traseira
Observe as precaues abaixo.
Caso as instrues no sejam seguidas, partes do corpo podero ficar
presas, resultando em ferimentos graves ou fatais.
z Remova da porta traseira quaisquer cargas pesadas, como neve ou
gelo, antes de abri-la. A negligncia quanto a esta instruo, poder
fechar novamente a porta traseira aps sua abertura.
z Ao abrir ou fechar a porta traseira, faa uma verificao completa
para certificar-se de que a rea prxima est segura.
z Caso alguma pessoa esteja nas proximidades, certifique-se de que
esteja em um local seguro e avise-a de que a porta traseira ser
aberta ou fechada.
z Seja cauteloso ao abrir ou fechar a porta traseira quando estiver ven-
tando, uma vez que a porta poder se mover bruscamente sob a
ao de vento forte.
3-2-16
Menu N +L - Z [
3-2. Abrir, fechar e travar as portas
ATENO
Componentes ajustveis
As mos podem ficar presas ou o suporte do amortecedor da porta
traseira pode quebrar, ocasionando um acidente.
z A porta traseira poder fechar novamente aps sua abertura, se um
suporte para bicicletas ou objeto pesado similar for instalado, fazen-
do com que as mos, cabea ou pescoo fiquem presos ou feridos.
Ao instalar um acessrio na porta traseira, recomendamos a utiliza-
o de peas genunas Toyota.
3-2-17
Menu N +L - Z [
3-2. Abrir, fechar e travar as portas
NOTA
Suporte do amortecedor da porta traseira
A porta traseira est equipada com suporte do amortecedor que mantem a
porta aberta.
Observe as precaues abaixo.
A negligncia quanto a estas precaues poder danificar o suporte do
amortecedor da porta traseira, resultando em impropriedade.
3-2-18
Menu N +L - Z [
Seo 3-3
Componentes ajustveis (bancos,
apoios de cabea)
Bancos dianteiros
Bancos traseiros
Apoios de cabea
3-3-1
Menu N +L - Z [
3-3.
3-3.Componentes
Componentesajustveis
ajustveis(bancos,
(bancos,apoios
apoiosde
decabea)
cabea)
Bancos dianteiros
ATENO
Ajuste do banco
z No ajuste ou recline o banco com o veculo em movimento.
Se o banco estiver reclinado excessivamente, o cinto de cintura poder
deslizar alm do quadril e aplicar foras diretamente sobre o abdmen,
poder haver contato do pescoo no cinto diagonal, ou haver ainda o
risco de deslizamento sob o cinto de segurana, aumentando o risco de
ferimentos graves ou fatais em caso de acidente.
Os ajustes no devem ser feitos enquanto o veculo estiver em movi-
mento, pois o banco poder mover inesperadamente e o motorista
poder perder o controle do veculo.
z Aps ajustar o assento, certifique-se de trav-lo na posio.
3-3-2
Menu N +L - Z [
3-3. Componentes
3-3. Componentes
ajustveis
ajustveis
(bancos,
(bancos,
apoios
apoios
de cabea)
de cabea)
Bancos traseiros
Componentes ajustveis
Puxe a alavanca de
destravamento dos bancos
Abaixe o encosto dos ban-
cos
3-3-3
Menu N +L - Z [
3-3. Componentes ajustveis (bancos, apoios de cabea)
ATENO
Ao rebater o encosto do banco traseiro
Observe as precaues abaixo. A negligncia poder resultar em ferimentos
graves ou fatais.
z No rebata o banco enquanto o veculo estiver em movimento.
z Pare o veculo em uma superfcie nivelada, aplique o freio de estaciona-
mento e posicione a alavanca de mudana de marcha em P (transmisso
automtica) ou N (transmisso manual).
z No permita que ningum se sente no banco rebatido ou no comparti-
mento de bagagem ou porta-malas durante a conduo.
z No permita que crianas permaneam no compartimento de bagagem
ou porta-malas.
Aps retornar o encosto do banco traseiro posio original
Observe as precaues abaixo. A negligncia poder resultar em ferimentos
graves ou fatais.
3-3-4
Menu N +L - Z [
3-3. Componentes
3-3. Componentes
ajustveis
ajustveis
(bancos,
(bancos,
apoios
apoios
de cabea)
de cabea)
Apoios de cabea
Bancos dianteiros
Para cima
Puxe o apoio de cabea para
cima.
Para baixo
Empurre o apoio de cabea
para baixo enquanto pressio-
na o boto de destravamento.
Boto de
destravamento
Bancos traseiros 3
Para cima
Componentes ajustveis
Puxe o apoio de cabea para
cima.
Para baixo
Empurre o apoio de cabea
para baixo enquanto pressio-
na o boto de destravamento.
Botes de destravamento
3-3-5
Menu N +L - Z [
3-3. Componentes ajustveis (bancos, apoios de cabea)
Banco traseiro
Puxe o apoio de cabea para cima en-
quanto pressiona o boto de
destravamento.
Banco traseiro
Alinhe o apoio de cabea com os furos
de instalao e empurre-o para baixo
na posio de travamento.
Pressione e mantenha pressionado o
boto de destravamento enquanto abai-
xa o apoio de cabea.
3-3-6
Menu N +L - Z [
3-3. Componentes ajustveis (bancos, apoios de cabea)
ATENO
Componentes ajustveis
Precaues quanto ao apoio de cabea
Observe as precaues abaixo sobre os apoios de cabea. A negligncia
poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
z Use os apoios de cabea designados para cada banco.
z Sempre ajuste os apoios de cabea posio correta.
z Aps ajustar os apoios de cabea, pressione-os e certifique-se de que
estejam travados na posio.
z No dirija com os apoios de cabea removidos.
3-3-7
Menu N +L - Z [
3-3. Componentes ajustveis (bancos, apoios de cabea)
3-3-8
Menu N +L - Z [
Seo 3-4
Abrir e fechar os vidros
Vidros eltricos
3-4-1
Menu N +L - Z [
3-4. Abrir e fechar os vidros
Vidros eltricos
Fechar
Abrir
Abrir em um toque (somen-
te lado do motorista)*
*: Para interromper o movimen-
to do vidro a meio curso,
acione o interruptor no sen-
tido oposto.
ATENO
A instalao do sistema de fechamento automtico dos vidros em
veculos no equipados com a funo antiesmagamento proibida
conforme Resoluo do CONTRAN 762/92.
3-4-2
Menu N +L - Z [
3-4. Abrir e fechar os vidros
ATENO
Fechar os vidros
Observe as precaues abaixo.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
z O motorista responsvel por todas as operaes dos vidros eltricos,
inclusive as dos passageiros. Para evitar a operao acidental, especial-
mente por crianas, no permita que elas acionem os vidros eltricos.
3
possvel que crianas e outros passageiros possam ficar com partes do
corpo presas nos vidros eltricos. Alm disso, quando estiver com uma
criana, recomendado que seja utilizado o interruptor de travamento do
Componentes ajustveis
vidro. (P. 3-4-2)
z Certifique-se de que todos os passageiros no mantenham parte alguma
do corpo em posio que possa ser atingida quando o vidro estiver em
movimento.
z Ao sair do veculo, desligue a chave de ignio, leve a chave e saia do
veculo juntamente com a criana. Poder ocorrer o acionamento aciden-
tal, devido falta de superviso de um adulto, o que possivelmente ocasi-
onar um acidente.
3-4-3
Menu N +L - Z [
3-4. Abrir e fechar os vidros
3-4-4
Menu N +L - Z [
Seo 3-5
Reabastecimento
3-5-1
Menu N +L - Z [
3-5. Reabastecimento
3-5-2
Menu N +L - Z [
3-5. Reabastecimento
Sedan
Hatchback
3
Componentes ajustveis
3-5-3
Menu N +L - Z [
3-5. Reabastecimento
Tipos de combustvel
(P. 8-1-13)
Reabastecimento
Observe as precaues abaixo ao alterar os combustveis, para man-
ter o desempenho de partida e conduo.
z No altere os combustveis quando o nvel do tanque de combustvel
for 1/4 ou inferior.
z Sempre abastea no mnimo 10 L de combustvel.
z Aps o reabastecimento, aquea o motor ou dirija o veculo durante
no mnimo 5 minutos ou 10 km.
z No acelere bruscamente logo aps o reabastecimento.
Abertura do tanque de combustvel para gasolina sem chumbo
Para impedir o reabastecimento com combustvel incorreto, a aber-
tura do tanque de combustvel somente permite a entrada de bocal
especial para bombas de combustvel sem chumbo.
Capacidade do tanque de combustvel
Aproximadamente 45 L
Capacidade do sub-tanque
Aproximadamente 0,5 L
NOTA
Nota sobre a qualidade do combustvel
z No use combustveis com qualidade fora da especificada na legisla-
o vigente. O uso de combustveis adulterados resultar em danos
ao motor.
z No use gasolina com chumbo.
A gasolina com chumbo causar perda de efetividade do conversor
cataltico e funcionamento incorreto do sistema de controle de emis-
ses.
z Veculos com motor flex: Recomendamos o abastecimento completo
do tanque com gasolina a cada 10.000 km para ajudar a limpeza do
sistema de combustvel e manter o bom desempenho do motor.
3-5-4
Menu N +L - Z [
3-5. Reabastecimento
ATENO
Reabastecimento do veculo
Observe as precaues abaixo durante o reabastecimento do veculo.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
z Aps sair do veculo e antes de abrir a tampa de abastecimento de com-
bustvel, toque uma superfcie metlica sem pintura para descarregar toda
eletricidade esttica. importante descarregar toda eletricidade esttica
antes do reabastecimento pois as fascas resultantes da eletricidade es-
ttica podero causar a ignio dos vapores de combustvel.
z Sempre segure as empunhaduras da tampa do tanque de combustvel e
gire-a lentamente para remov-la. Um assobio poder ser ouvido quando
a tampa soltar. Aguarde at que o rudo cesse antes de remover a tampa.
3
Nas altas temperaturas, o combustvel pressurizado poder jorrar do tan-
que de abastecimento e causar ferimentos.
z No permita a ningum que no tenha descarregado a eletricidade est-
Componentes ajustveis
tica do corpo que se aproxime do tanque de combustvel aberto.
z No inale o combustvel vaporizado.
O combustvel contm substncias perigosas se for inalado.
z No fume durante o reabastecimento do combustvel.
Isto poder causar a ignio do combustvel e resultar em incndio.
z No retorne ao veculo ou toque em qualquer pessoa ou objeto que esteja
carregado estaticamente.
Isto poder causar formao de eletricidade esttica, resultando em pos-
svel risco de combusto espontnea.
3-5-5
Menu N +L - Z [
3-5. Reabastecimento
ATENO
Ao reabastecer
Observe as precaues abaixo para evitar transbordamento de combustvel
do tanque:
z Fixe firmemente o bocal de combustvel no tanque de abastecimento
z Interrompa o abastecimento do tanque aps ouvir um click do bocal de
combustvel.
z No abastea excessivamente o tanque de combustvel.
Ao substituir a tampa do tanque de combustvel
Use somente tampa do tanque de combustvel genuna Toyota projetada
para o seu veculo. A negligncia poder resultar em incndio ou outro inci-
dente que poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
NOTA
Reabastecimento
No derrame combustvel durante o reabastecimento.
A negligncia poder danificar o veculo, como causar operao anormal
dos sistemas de escapamento ou danos aos componentes do sistema de
combustvel ou s superfcies pintadas do veculo.
Recomenda-se expressamente o cuidado na utilizao de combustvel de
qualidade no veculo, a fim de evitar-se danos causados ao motor pelo uso
de combustveis de m-qualidade.
3-5-6
Menu N +L - Z [
Ao dirigir 4
Menu N +L - Z [
Menu N +L - Z [
Seo 4-1
Procedimentos para dirigir
Dirigir o veculo
Chave de ignio
Transmisso automtica
Transmisso manual
Sinalizador de direo
Freio de estacionamento
Buzina
4-1-1
Menu N +L - Z [
4-1. Procedimentos para dirigir
Dirigir o veculo
4-1-2
Menu N +L - Z [
4-1. Procedimentos para dirigir
Estacionar o veculo
Transmisso automtica
Posicione a alavanca de mudana de marcha em D e pres-
sione o pedal de freio.
Aplique o freio de estacionamento. (P. 4-1-26)
Posicione a alavanca de mudana de marcha em P.
(P. 4-1-19)
Ao estacionar em um aclive, calce as rodas se necessrio.
Posicione a chave de ignio em LOCK para desligar o
motor.
Trave a porta, certificando-se de manter a chave em seu
poder.
Transmisso manual
Com o pedal da embreagem pressionado, pressione o 4
pedal de freio.
Aplique o freio de estacionamento. (P. 4-1-26)
Ao dirigir
Posicione a alavanca de mudana de marcha em N.
(P. 4-1-22)
Ao estacionar em um aclive, posicione a alavanca de mudana
de marcha em 1 ou R e calce as rodas se necessrio.
Posicione a chave de ignio em LOCK para desligar o
motor.
Trave a porta, certificando-se de manter a chave em seu
poder.
4-1-3
Menu N +L - Z [
4-1. Procedimentos para dirigir
Transmisso automtica
Certifique-se de que o freio de estacionamento esteja apli-
cado e posicione a alavanca de mudana de marcha em D.
Pressione levemente o pedal do acelerador.
Libere o freio de estacionamento.
Transmisso manual
Com o freio de estacionamento aplicado firmemente e o pe-
dal da embreagem totalmente pressionado, posicione a ala-
vanca de mudana de marcha em 1.
Pressione levemente o pedal do acelerador e ao mesmo tem-
po, gradualmente libere o pedal da embreagem.
Libere o freio de estacionamento.
Dirigir na chuva
zDirija cuidadosamente quando estiver chovendo, uma vez que a
visibilidade ser menor, os vidros podero embaar e a pista esta-
r escorregadia.
zDirija cuidadosamente quando comear a chover, porque a super-
fcie da pista estar especialmente escorregadia.
zEvite dirigir em altas velocidades em uma rodovia quando estiver
chovendo, pois poder haver uma camada de gua entre os pneus
e a superfcie da pista, impedindo a operao correta da direo e
dos freios.
4-1-4
Menu N +L - Z [
4-1. Procedimentos para dirigir
Ao dirigir
Dirigir o veculo em outro pas
Observe as normas para licenciamento do veculo e confirme a dis-
ponibilidade do combustvel recomendado. (P. 8-1-6)
4-1-5
Menu N +L - Z [
4-1. Procedimentos para dirigir
ATENO
Ao acionar a partida do veculo (veculos com transmisso auto-
mtica)
Sempre mantenha o p no pedal de freio se o veculo estiver parado
enquanto o motor estiver funcionando. Isto evitar a movimentao do
veculo.
Ao dirigir o veculo
z No dirija se no estiver familiarizado com a posio dos pedais de
freio e do acelerador para evitar pressionar o pedal incorreto.
Pressionar acidentalmente o pedal do acelerador ao invs do pedal
de freio ir causar acelerao repentina, o que poder resultar em
acidente com ferimentos graves ou fatais.
Ao dirigir em r, voc poder girar o corpo, o que dificulta o controle
dos pedais. Esteja atento ao usar os pedais corretamente.
Mantenha a postura correta ao dirigir, mesmo que seja apenas para
mover levemente o veculo. Isto permitir acionar os pedais de freio
e do acelerador corretamente.
Pressione o pedal de freio com o p direito. Pression-lo com o p
esquerdo poder retardar a resposta em caso de emergncia, re-
sultando em acidentes graves ou fatais.
z No dirija o veculo sobre ou prximo de materiais inflamveis.
O sistema de escapamento e os gases do escapamento podero estar
extremamente quentes. Isto poder resultar em incndio se houver
materiais inflamveis nas proximidades.
z Se houver odores dos gases do escapamento no interior do veculo,
abra os vidros e verifique se o porta-malas ou a porta traseira est
fechada. A presena de grandes quantidades de gases do escapa-
mento no veculo poder causar sonolncia ao motorista, resultando
em acidente fatal ou srio risco sade. Providencie a inspeo ime-
diata do veculo em uma Concessionria Autorizada Toyota.
z Nos veculos com transmisso automtica, no deixe o veculo mover
para trs enquanto a alavanca de mudana de marcha estiver na po-
sio de conduo, nem mover para frente enquanto a alavanca esti-
ver posicionada em R.
Isto poder resultar em desligamento do motor ou desempenho
insatisfatrio dos freios ou da direo, resultando em acidentes gra-
ves ou fatais, ou ainda danos ao veculo.
4-1-6
Menu N +L - Z [
4-1. Procedimentos para dirigir
ATENO
Ao dirigir
e servo-freio no estaro disponveis. Isto tornar mais difcil frear e
esterar portanto, desacelere e pare o veculo assim que possvel.
Entretanto, em caso de emergncia, como por exemplo, se for im-
possvel parar o veculo da maneira convencional: P. 7-2-33
z Use o freio-motor (reduo) para manter a velocidade segura durante
a conduo em declive ngreme.
O uso dos freios continuamente poder resultar em superaquecimen-
to dos freios e perda da efetividade. (P. 4-1-22)
z No ajuste as posies do volante de direo, banco, ou espelhos
retrovisores interno e externo durante a conduo.
Isto poder resultar em perda do controle do veculo, causando aci-
dentes com ferimentos graves ou fatais.
z Sempre verifique se os braos, cabea ou outras partes do corpo dos
passageiros no esto fora do veculo, uma vez que podero ocorrer
ferimentos graves ou fatais.
4-1-7
Menu N +L - Z [
4-1. Procedimentos para dirigir
ATENO
Dirigir em superfcies escorregadias
z A frenagem, acelerao e esteramento sbitos podero causar der-
rapagem dos pneus e reduzir a sua capacidade para controlar o ve-
culo, resultando em acidentes.
z Aceleraes, uso do freio-motor devido mudana de marcha, ou
alteraes de rotao do motor sbitas podero causar patinamento
do veculo, resultando em acidentes.
z Aps dirigir em poas de gua, pressione levemente o pedal de freio
para certificar-se de que os freios estejam funcionando corretamente.
As pastilhas de freio midas podero impedir a operao correta dos
freios. Se os freios em um lado estiverem midos e no funcionarem
corretamente, o controle da direo poder ser afetado, resultando
em acidente.
Posicionamento da alavanca de mudana de marcha (veculos
com transmisso automtica)
Esteja atento para no mudar a posio da alavanca de mudana de
marcha com o pedal do acelerador pressionado. Ao posicionar a ala-
vanca de mudana de marcha exceto em P ou N, poder resultar em
acelerao rpida e inesperada do veculo, ocasionando acidentes e
ferimentos graves ou fatais.
Se ouvir um rangido ou rudo do tipo raspar (indicadores de
desgaste das pastilhas de freio)
Providencie a inspeo e substituio das pastilhas de freio em uma
Concessionria Autorizada Toyota assim que possvel.
Se as pastilhas no forem substitudas quando necessrio, poder re-
sultar em danos ao rotor.
perigoso dirigir o veculo quando os limites de desgaste das pastilhas
de freio e/ou discos de freio forem excedidos.
4-1-8
Menu N +L - Z [
4-1. Procedimentos para dirigir
ATENO
Quando o veculo estiver parado
z No acelere o motor.
Se a transmisso estiver posicionada em qualquer posio exceto P
(apenas transmisso automtica) ou N, o veculo poder acelerar ines-
perada e repentinamente, podendo resultar em acidentes.
z No deixe o veculo durante um longo perodo com o motor funcionando.
Se isto no puder ser evitado, estacione o veculo em uma rea aber-
ta e certifique-se de que os gases do escapamento no entrem no
veculo.
z Nos veculos com transmisso automtica: Para evitar acidentes cau-
sados pela movimentao do veculo, sempre mantenha o pedal de
freio pressionado enquanto o motor estiver funcionando, e aplique o
freio de estacionamento se necessrio.
z Se o veculo estiver parado em um aclive/declive, para evitar aciden-
tes causados pela movimentao do veculo para frente ou para trs,
sempre pressione o pedal de freio e aplique firmemente o freio de
4
estacionamento se necessrio.
z Evite aceleraes ou rotaes excessivas ao motor. Ao acelerar o
Ao dirigir
motor em altas rotaes enquanto o veculo estiver parado, poder
causar superaquecimento no sistema de escapamento, resultando
em incndio se houver materiais inflamveis nas proximidades.
4-1-9
Menu N +L - Z [
4-1. Procedimentos para dirigir
ATENO
Quando o veculo estiver estacionado
z No deixe culos, isqueiros, latas de spray ou latas de refrigerante
no veculo expostos ao sol.
A negligncia poder resultar em:
Os gases podero vazar do isqueiro ou latas e poder resultar em
incndio.
A temperatura interna do veculo poder causar deformao ou trin-
cas em lentes e materiais de plstico dos culos.
As latas de bebidas podero romper, derramando seu contedo no
interior do veculo, e resultando em curto-circuito aos componentes
eltricos do veculo.
z No deixe isqueiros no veculo. Se um isqueiro estiver num local como
o porta-luvas ou no assoalho, poder acender acidentalmente quando
a bagagem for carregada ou o banco for ajustado, causando um in-
cndio.
z No cole adesivos nos vidros ou para-brisa. No coloque recipientes,
como aromatizadores de ar no painel de instrumentos ou painel.
Os adesivos ou recipientes podem atuar como lentes, causando um
incndio no veculo.
z No deixe uma porta ou vidro aberto se os vidros curvos forem reves-
tidos com uma pelcula metalizada, como por exemplo, prateada. A
luz solar refletida pode fazer o vidro atuar como uma lente, causando
um incndio.
z Sempre aplique o freio de estacionamento, posicione a alavanca de
mudana de marcha em P (apenas transmisso automtica), desli-
gue o motor e trave o veculo.
No deixe o veculo desacompanhado enquanto o motor estiver funcio-
nando.
4-1-10
Menu N +L - Z [
4-1. Procedimentos para dirigir
ATENO
Ao dirigir
emenda ou rudos anormais no escapamento, providencie a inspeo
do veculo em uma Concessionria Autorizada Toyota. A negligncia
poder permitir a entrada dos gases do escapamento no veculo o
que poder resultar em morte ou riscos graves sade.
4-1-11
Menu N +L - Z [
4-1. Procedimentos para dirigir
ATENO
Para descansar no interior do veculo
Sempre desligue o motor. Caso contrrio, voc poder mover acidental-
mente a alavanca de mudana de marcha ou pressionar o pedal do
acelerador, o que poder resultar em acidentes ou incndio devido ao
superaquecimento do motor. Alm disso, se o veculo estiver estaciona-
do em um local pouco ventilado, os gases do escapamento podero
acumular e entrar no veculo resultando em morte ou riscos graves
sade.
Para frear o veculo
z Dirija com mais cautela quando os freios estiverem midos.
A distncia necessria para frenagem ser maior quando os freios
estiverem midos, e em um lado a frenagem do veculo poder ser
diferente da frenagem no outro lado. Alm disso, o freio de estaciona-
mento poder no ser suficiente para parar o veculo seguramente.
z Se a funo de assistncia dos freios no funcionar, no dirija muito
prximo de outros veculos, e evite descidas ou curvas acentuadas
que exijam a frenagem. Neste caso, a frenagem ainda ser possvel,
mas exigir maior esforo no pedal do que o normal. A distncia de
frenagem tambm poder aumentar.
Providencie o reparo dos freios imediatamente.
z No bombeie o pedal do freio se o motor morrer.
Cada impulso no pedal de freio consome a reserva de presso do
freio assistido.
z O sistema de freio consiste de 2 sistemas hidrulicos individuais; se
um dos sistemas apresentar uma impropriedade, o outro ainda funci-
onar. Neste caso, o pedal de freio dever ser pressionado mais fir-
memente do que o usual e a distncia de frenagem ser maior.
Caso isto ocorra, no dirija o veculo. Providencie o reparo dos freios
imediatamente.
Providencie o reparo dos freios imediatamente.
4-1-12
Menu N +L - Z [
4-1. Procedimentos para dirigir
NOTA
Ao dirigir o veculo
Veculos com transmisso automtica
z No pressione os pedais do acelerador e freio simultaneamente du-
rante a conduo, uma vez que isto poder restringir o torque de con-
duo.
z No utilize o pedal do acelerador ou pressione os pedais do acelera-
dor e do freio simultaneamente para reduzir a velocidade do veculo
em um aclive.
Veculos com transmisso manual
z No pressione os pedais do acelerador e freio simultaneamente du-
rante a conduo, uma vez que isto poder restringir o torque de con-
duo.
z No mude as marchas exceto se o pedal de embreagem estiver total-
mente pressionado. Aps a mudana, no libere a embreagem subi-
tamente. Isto poder danificar a embreagem, a transmisso e as en-
grenagens.
4
z Observe as precaues abaixo para evitar danos embreagem.
Ao dirigir
No dirija mantendo o p no pedal da embreagem.
Isto poder danificar a embreagem.
Quando o veculo estiver parado e for necessrio iniciar um movi-
mento para a frente, utilize sempre a primeira marcha.
O uso de outras marchas para iniciar o movimento para frente pode-
r danificar a embreagem.
No use a embreagem para segurar o veculo ao estacionar em
aclive.
Isto poder danificar a embreagem.
z No posicione a alavanca de mudana de marcha em R enquanto o
veculo estiver em movimento.
Isto poder danificar a embreagem, a transmisso e as engrenagens.
Ao estacionar o veculo (veculos com transmisso automtica)
Sempre posicione a alavanca de mudana de marcha em P. A neglign-
cia poder resultar em movimento do veculo ou acelerao sbita se o
pedal do acelerador for pressionado acidentalmente.
4-1-13
Menu N +L - Z [
4-1. Procedimentos para dirigir
NOTA
Para evitar danos aos componentes do veculo
z No esterce o volante de direo totalmente em qualquer sentido e
mantenha-o nesta posio durante um longo perodo.
Isto poder causar uma impropriedade no sistema de assistncia
direo.
z Ao passar sobre obstculos na pista, dirija o mais lentamente poss-
vel, a fim de evitar danos s rodas, extremidade inferior do veculo,
etc.
Se um pneu furar durante a conduo
Um pneu furado ou danificado poder exigir as situaes abaixo. Segu-
re o volante de direo firmemente e gradualmente pressione o pedal de
freio para reduzir a velocidade do veculo.
z Poder ser difcil controlar o seu veculo.
z Poder haver rudos anormais no veculo.
z O comportamento do veculo poder ser anormal.
Informaes sobre o que fazer se um pneu furar. (P. 7-2-10)
Dirigir em superfcies alagadas
No dirija em pista alagada aps chuva forte, etc. Isto poder resultar
em danos graves ao veculo, como:
z Desligamento do motor
z Curto-circuito em componentes eltricos
z Danos ao motor causados pela entrada de gua
Se estiver dirigindo sobre pista alagada e o veculo for inundado, provi-
dencie a inspeo abaixo em uma Concessionria Autorizada Toyota.
z Funcionamento dos freios
z Quantidade e qualidade do leo e fluido utilizados no motor, trans-
misso, etc.
z Condio de lubrificao dos rolamentos e juntas da suspenso (quan-
do possvel) e funcionamento desses componentes.
4-1-14
Menu N +L - Z [
4-1. Procedimentos para dirigir 4-1. Procedimentos para dirigir
Chave de ignio
Partida do motor
Ao dirigir
4-1-15
Menu N +L - Z [
4-1. Procedimentos para dirigir
LOCK
O volante de direo est tra-
vado e a chave pode ser remo-
vida.
(Veculos com transmisso
automtica: A chave pode ser
removida apenas com a ala-
vanca de mudana de marcha
posicionada em P).
ACC
Alguns componentes eltricos,
como a sada de energia po-
dem ser usados.
ON
Todos os componentes
eltricos podem ser usados.
START
Partida do motor.
4-1-16
Menu N +L - Z [
4-1. Procedimentos para dirigir
ATENO
4
Partida do motor
Sempre acione a partida enquanto estiver sentado no banco do motorista.
Ao dirigir
Em circunstncia alguma pressione o pedal do acelerador durante a partida
do motor.
A negligncia poder causar um acidente, resultando em ferimentos graves
ou fatais.
Cuidados durante a conduo
No posicione a chave de ignio em LOCK durante a conduo. Em
caso de emergncia, se for necessrio desligar o motor enquanto o veculo
estiver em movimento, posicione a chave em ACC. Isto poder resultar em
acidente se o motor for desligado durante a conduo.
4-1-17
Menu N +L - Z [
4-1. Procedimentos para dirigir
NOTA
Para evitar a descarga da bateria
No mantenha a chave de ignio posicionada em ACC ou ON durante
longos perodos sem que o motor esteja funcionando.
Partida do motor
z No force a ignio por mais de 30 segundos por vez. Isto poder supera-
quecer os sistemas do motor de partida e as fiaes eltricas do veculo.
z No acelere um motor frio.
z Se a partida do motor for difcil, ou se o motor morrer frequentemente,
providencie imediatamente a inspeo do motor em uma Concessionria
Autorizada Toyota.
4-1-18
Menu N +L - Z [
4-1. Procedimentos para dirigir 4-1. Procedimentos para dirigir
Transmisso automtica*
Ao dirigir
Com a chave de ignio posicionada em ON, pressione
o pedal de freio e mova a alavanca de mudana de
marcha.
Ao posicionar a alavanca de mudana de marcha en-
tre P e D, certifique-se de que o veculo esteja comple-
tamente parado.
*: Se equipado
4-1-19
Menu N +L - Z [
4-1. Procedimentos para dirigir
Posio de mudana
Funo
de marcha
P Estacionamento do veculo/ partida do motor
R R
Neutro (Condio na qual a
N
alimentao no transmitida)
D Conduo normal*
3 Posio para freio-motor
2 Posio para freio-motor mais intenso
L Posio para freio-motor mximo
4-1-20
Menu N +L - Z [
4-1. Procedimentos para dirigir
Ao dirigir em declives
Ao dirigir em declives, poder haver casos onde o veculo reduzir
as marchas automaticamente para habilitar o freio-motor. Com isso,
a rotao do motor poder aumentar.
AI-SHIFT
AI-SHIFT seleciona automaticamente a marcha ideal conforme as
condies de conduo e desempenho do motorista.
AI-SHIFT funcionar automaticamente quando a alavanca de mu-
dana de marcha for posicionada em D.
Quando dirigir com o controle de cruzeiro (se equipado)
O freio-motor no ser ativado enquanto a marcha for reduzida para
3 pois o controle de cruzeiro no ser cancelado. (P. 1-2-2)
Se no for possvel mover a alavanca de mudana de marcha da
posio P
(P. 1-2-2)
4
ATENO
Ao dirigir
Dirigir em superfcies escorregadias
No acelere ou mude de marchas bruscamente.
Mudanas bruscas no freio-motor podero causar patinamento ou derrapa-
gem do veculo, resultando em acidentes.
4-1-21
Menu N +L - Z [
4-1. Procedimentos para dirigir
Transmisso manual*
*: Se equipado
4-1-22
Menu N +L - Z [
4-1. Procedimentos para dirigir
Ao dirigir
Trocas de marcha Velocidade (km/h)
1 para 2 20
2 para 3 30
3 para 4 58
4 para 5 70
5 para 6 76
4-1-23
Menu N +L - Z [
4-1. Procedimentos para dirigir
NOTA
Para evitar danos transmisso
z No mude a alavanca de mudana de
marcha para a posio R sem pressionar
o pedal da embreagem.
4-1-24
Menu N +L - Z [
4-1. Procedimentos para dirigir 4-1. Procedimentos para dirigir
Sinalizador de direo
Ao dirigir
piscar at que voc solte a
alavanca.
4-1-25
Menu N +L - Z [
4-1. Procedimentos para dirigir
Freio de estacionamento
NOTA
Antes de dirigir
Libere totalmente o freio de estacionamento.
Dirigir o veculo com o freio de estacionamento aplicado, resultar em supe-
raquecimento dos componentes do freio o que poder afetar o desempenho
dos freios e aumentar o desgaste dos mesmos.
4-1-26
Menu N +L - Z [
4-1. Procedimentos para dirigir 4-1. Procedimentos para dirigir
Buzina
Ao dirigir
4-1-27
Menu N +L - Z [
4-1. Procedimentos para dirigir
4-1-28
Menu N +L - Z [
Seo 4-2
Operao dos faris e limpadores
Faris
Faris de neblina
Limpador e lavador do
para-brisa
Limpador e lavador do
vidro traseiro
4-2-1
Menu N +L - Z [
4-2. Operao dos faris e limpadores
Faris
4-2-2
Menu N +L - Z [
4-2. Operao dos faris e limpadores
4
Alarme de lembrete de luzes (faris/ lanternas) acesas
Ao dirigir
Um alarme ir soar se o interruptor de ignio for posicionado em
LOCK e a porta do motorista for aberta com os faris/ lanternas
acesas.
Verificao da regulagem de alcance dos faris
O ajuste dos faris necessrio a cada 2 anos. Para o ajuste, contate
uma Concessionria Autorizada Toyota.
NOTA
Para evitar a descarga da bateria
No mantenha as luzes acesas alm do necessrio quando o motor no
estiver funcionando.
4-2-3
Menu N +L - Z [
4-2. Operao dos faris e limpadores
Faris de neblina*
*: Se equipado
4-2-4
Menu N +L - Z [
4-2. Operao dos faris4-2.
e limpadores
Operao dos faris e limpadores
Limpador e lavador do para-brisa
Tipo A
Operao do limpador do
para-brisa intermitente
Operao do limpador do
para-brisa em velocidade
baixa
Operao do limpador do
para-brisa em velocidade
alta
Operao temporria
Ao dirigir
Operao dupla do lavador/
limpador
O limpador ser acionado au-
tomaticamente algumas vezes
aps o jato do lavador.
4-2-5
Menu N +L - Z [
4-2. Operao dos faris e limpadores
Tipo B
Operao do limpador do
para-brisa intermitente
Operao do limpador do
para-brisa em velocidade
baixa
Operao do limpador do
para-brisa em velocidade
alta
Operao temporria
4-2-6
Menu N +L - Z [
4-2. Operao dos faris e limpadores
ATENO
Cuidados sobre o uso do fluido do lavador
Quando estiver frio, no utilize o fluido do lavador at que o para-brisa aque-
a. O fluido poder congelar no para-brisa resultando em baixa visibilidade.
Isto poder causar um acidente, resultando em ferimentos graves ou fatais.
NOTA 4
Quando o para-brisa estiver seco
Ao dirigir
No use o limpador, uma vez que poder danificar o para-brisa.
Quando o reservatrio do lavador estiver vazio
No acione continuamente o interruptor uma vez que a bomba de fluido do
lavador poder superaquecer.
4-2-7
Menu N +L - Z [
4-2. Operao dos faris e limpadores
NOTA
Quando o vidro traseiro estiver seco
No use o limpador, uma vez que poder danificar o vidro traseiro.
Quando o reservatrio do lavador estiver vazio
No acione continuamente o interruptor uma vez que a bomba de fluido do
lavador poder superaquecer.
*: Se equipado
4-2-8
Menu N +L - Z [
Seo 4-3
Uso de outros sistemas de
conduo
Controle de cruzeiro
Sistemas de suporte
conduo
4-3-1
Menu N +L - Z [
4-3.
4-3. Uso
Uso de
de outros
outros sistemas
sistemas de
de conduo
conduo
Controle de cruzeiro*
Luzes indicadoras
Interruptor do controle de
cruzeiro
*: Se equipado
4-3-2
Menu N +L - Z [
4-3. Uso de outros sistemas de conduo
Aumentar a velocidade
Reduzir a velocidade
Ajuste fino: Mova a alavanca
momentaneamente no sentido
desejado.
Ajuste amplo: Mantenha a ala-
vanca pressionada no sentido
desejado.
Ao dirigir
Ajuste amplo: A velocidade ajustada poder ser aumentada ou
reduzida continuamente at que a alavanca seja liberada.
4-3-3
Menu N +L - Z [
4-3. Uso de outros sistemas de conduo
4-3-4
Menu N +L - Z [
4-3. Uso de outros sistemas de conduo
ATENO
Para evitar a ativao acidental do controle de cruzeiro
Desligue o controle de cruzeiro com o boto ON-OFF quando no estiver
em uso.
Situaes inadequadas para o controle de cruzeiro
No use o controle de cruzeiro em qualquer das situaes abaixo.
A negligncia poder resultar em perda do controle do veculo, podendo
ocasionar acidentes graves ou fatais.
z Trnsito pesado
z Pistas com curvas fechadas
z Pistas muito sinuosas
z Pistas escorregadias, como pistas molhadas
z Aclives ngremes
z A velocidade do veculo pode ultrapassar a velocidade ajustada ao condu-
zir em declives ngremes
4
z Durante um rebocamento de emergncia
Ao dirigir
4-3-5
Menu N +L - Z [
4-3.
4-3. Uso
Uso de
de outros
outros sistemas
sistemas de
de conduo
conduo
Sistemas de suporte conduo
4-3-6
Menu N +L - Z [
4-3. Uso de outros sistemas de conduo
Ao dirigir
A efetividade do sistema EPS ser reduzida para evitar o superaque-
cimento do sistema quando houver comando para esteramento fre-
quente durante um longo perodo. Como resultado o volante de
direo poder tornar-se pesado. Caso isto ocorra, evite o
esteramento excessivo ou pare o veculo e desligue o motor. O sis-
tema EPS dever retornar condio normal em 10 minutos.
4-3-7
Menu N +L - Z [
4-3. Uso de outros sistemas de conduo
ATENO
O sistema ABS no ir funcionar corretamente quando
z Os limites de aderncia dos pneus forem excedidos (como pneus exces-
sivamente desgastados).
z Houver aquaplanagem durante a conduo em alta velocidade em pistas
molhadas ou escorregadias.
Distncia de frenagem quando o sistema ABS estiver funcionando
em pistas midas ou escorregadias
O sistema ABS no foi projetado para reduzir a distncia de frenagem do
veculo. Sempre mantenha uma distncia segura do veculo sua frente,
especialmente nas condies abaixo:
z Dirigindo em pistas sujas, cobertas de pedriscos
z Dirigindo com correntes para pneus
z Dirigindo sobre obstculos na pista
z Dirigindo sobre pistas com buracos ou irregulares
Troca de pneus
Certifique-se de que a dimenso, marca, padro de banda de rodagem e
capacidade de carga total de todos os pneus seja a mesma. Alm disso
certifique-se de que os pneus sejam calibrados conforme o nvel correto de
presso.
O sistema ABS no ir funcionar corretamente quando pneus diferentes
forem instalados no veculo.
Contate uma Concessionria Autorizada Toyota para informaes adicio-
nais ao substituir pneus e rodas.
Manuseio de pneus e da suspenso
Usar pneus com algum tipo de problema ou modificar a suspenso ir afetar
os sistemas de suporte conduo, e poder causar impropriedade no
sistema.
4-3-8
Menu N +L - Z [
Seo 4-4
Informaes sobre a conduo
Carga e bagagem
Rebocamento de trailer/
reboque
4-4-1
Menu N +L - Z [
4-4. Informaes sobre a conduo
Carga e bagagem
4-4-2
Menu N +L - Z [
4-4. Informaes sobre a conduo
ATENO
Ao dirigir
itens podero deslocar sob o pedal da embreagem, freio ou acelera-
dor e impedir que os mesmos sejam pressionados corretamente, po-
dendo obstruir a viso do motorista ou atingi-lo bem como aos passa-
geiros, resultando em acidentes.
Ps do motorista
Banco do passageiro dianteiro ou traseiro (itens empilhados)
Cobertura do porta-malas (para sedan)
Cobertura do compartimento de bagagem (para hatchback)
Painel de instrumentos
Cobertura do painel de instrumentos
4-4-3
Menu N +L - Z [
4-4. Informaes sobre a conduo
ATENO
4-4-4
Menu N +L - Z [
4-4. Informaes sobre a conduo
4-4. Informaes sobre a conduo
Rebocamento de trailer/reboque
Capacidade de rebocamento:
0 kg
Ao dirigir
4-4-5
Menu N +L - Z [
4-4. Informaes sobre a conduo
4-4-6
Menu N +L - Z [
Dispositivos internos 5
Menu N +L - Z [
Menu N +L - Z [
Seo 5-1
Uso do sistema do ar
condicionado e desembaador
Sistema do ar condicionado
Desembaador do vidro
traseiro
5-1-1
Menu N +L - Z [
5-1.
5-1. Uso
Uso do
do sistema
sistema do
do ar
ar condicionado
condicionado e
e desembaador
desembaador
Sistema do ar condicionado
Boto de controle
de temperatura Boto de seleo
Boto de controle de de sada de ar
velocidade do ventilador
5-1-2
Menu N +L - Z [
5-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
Ajustes
Ajuste bsico
5-1-3
Menu N +L - Z [
5-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
NOTA
5-1-4
Menu N +L - Z [
5-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
5-1-5
Menu N +L - Z [
5-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
Fecha a ventilao.
Abre a ventilao.
5-1-6
Menu N +L - Z [
5-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
ATENO 5
Para evitar embaamento do para-brisa Dispositivos internos
NOTA
Para evitar a descarga da bateria
No deixe o sistema do ar condicionado ligado durante um perodo alm do
necessrio quando o motor estiver desligado.
5-1-7
Menu N +L - Z [
5-1.
5-1. Uso
Uso do
do sistema
sistema do
do ar
ar condicionado
condicionado e
e desembaador
desembaador
Desembaador do vidro traseiro
Ligar/desligar o desembaador
NOTA
Para evitar a descarga da bateria
No deixe o desembaador traseiro ligado durante um perodo alm do
necessrio quando o motor estiver desligado.
5-1-8
Menu N +L - Z [
Seo 5-2
Uso do sistema de udio
5-2-1
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
Tipos de sistemas de udio*
Ttulo Pgina
Uso do rdio P. 5-2-4
*: Se equipado
5-2-2
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
NOTA
Para evitar a descarga da bateria
Evite deixar o sistema de udio ligado quando o motor estiver desligado.
Para evitar danos ao sistema de udio
Esteja atento para no respingar bebidas ou outros fludos no sistema de
udio.
5
Dispositivos internos
5-2-3
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
Uso do rdio
Boto tune/scroll
Ajustar a frequncia
Seletor de estaes
Busca de frequncia
5-2-4
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
NOTA
5
Dispositivos internos
5-2-5
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
Uso do CD player
Carregar um CD
Insira um CD.
Ejetar um CD
5-2-6
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
Pressione (LIST).
A lista de faixas ser apresentada.
Gire e pressione o boto tune/scroll para selecionar uma
faixa.
Para retornar tela anterior, pressione (BACK).
Execuo aleatria
Pressione (RDM).
Para cancelar, pressione (RDM) novamente.
5
Repetir a execuo
Dispositivos internos
Pressione (RPT).
Para cancelar, pressione (RPT) novamente.
5-2-7
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
Mostrador
Conforme o contedo gravado, os caracteres podero no ser apre-
sentados corretamente ou podero no ser apresentados.
Mensagens de erro
ERROR: Indica impropriedade no CD ou no CD player.
CD CHECK: O CD poder estar sujo, danificado ou introduzido
na posio errada.
WAIT: A operao foi interrompida devido a alta tempera-
tura no interior do CD player. Aguarde um momento
e em seguida pressione o boto MODE. Se o CD
ainda no for executado, contate uma Concessio-
nria Autorizada Toyota.
Discos que podem ser usados
Os discos com as identificaes abaixo podem ser usados.
A execuo poder no ser possvel conforme o formato da grava-
o ou caractersticas do disco, ou devido a riscos, sujeira ou dete-
riorao.
5-2-8
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
NOTA
CDs e adaptadores que no podem ser usados
No use os tipos de CDs abaixo.
No utilize tambm adaptadores de CD de 8 cm, Discos Duplos ou discos
printable.
Isto poder danificar o CD player e/ou a funo de introduo/ejeo de CD.
5
Dispositivos internos
5-2-9
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
NOTA
Precaues quanto ao CD Player
A negligncia quanto s precaues abaixo poder resultar em danos gra-
ves aos CDs ou ao CD player.
z Introduza apenas CDs na abertura destinada entrada de CDs do CD
player.
z No aplique leo ao CD player.
z Armazene os CDs fora do alcance da luz solar direta.
z Jamais desmonte componente algum do CD player.
5-2-10
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio 5-2. Uso do sistema de udio
5
Inserir e ejetar discos MP3 e WMA
Dispositivos internos
P. 5-2-6
5-2-11
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
Pressione (LIST).
A lista de pastas ser apresentada.
Gire e pressione o boto tune/scroll para selecionar uma
pasta e um arquivo.
Para retornar tela anterior, pressione (BACK).
Retornar primeira pasta
Pressione e mantenha pressionado (<FOLDER).
Selecionar um arquivo
Execuo aleatria
5-2-12
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
Repetir a execuo
Mostrador
P. 5-2-8
Mensagens de erro 5
ERROR: Indica impropriedade no CD ou no CD player.
Dispositivos internos
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
5-2-14
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
z Mdia compatvel
As mdias que podem ser usadas para execuo de MP3 e WMA so
CD-Rs e CDRWs.
A execuo poder no ser possvel em alguns casos, conforme a
condio do CD-R ou CD-RW. A execuo poder no ser possvel ou
o udio poder saltar se o disco estiver riscado ou marcado com
impresses digitais.
z Formatos de disco compatveis
Os formatos de disco abaixo podem ser usados:
Formatos de disco: CD-ROM Modo 1 e Modo 2
CD-ROM XA Modo 2, Form 1 e Form 2
Formatos de arquivo: ISO9660 Nvel 1, Nvel 2, (Romeo, Joliet)
Os arquivos MP3 e WMA gravados em qualquer formato alm dos
listados acima podero no ser executados corretamente, e os seus
nomes de arquivo e nomes de pastas podero no ser apresenta-
dos corretamente.
Os itens relacionados a padres e limitaes so apresentados abaixo.
Hierarquia mxima de diretrio: 8 nveis
Extenso mxima dos nomes de pastas/nomes de arquivos: 32
caracteres
Nmero mximo de pastas: 192 (incluindo a raiz)
Nmero mximo de arquivos por disco: 255
5
z Nomes de arquivo
Os nicos arquivos que podem ser reconhecidos como MP3/WMA e
Dispositivos internos
5-2-15
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
5-2-16
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
NOTA
CDs e adaptadores que no podem ser usados
P. 5-2-9
Precaues quanto ao CD player
P. 5-2-10
5
Dispositivos internos
5-2-17
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
Conexo de iPod
Conectar um iPod permite que voc aprecie suas msicas nos alto-
falantes do veculo.
Conexo de iPod
Painel de controle
5-2-18
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
Seleo de Seleo de
Playlists
playlists msicas
Seleo de
Songs
msicas
Seleo de Seleo de
Podcasts
podcasts episdios
Seleo de Seleo de
Audiobooks
audiobooks captulos
5-2-19
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
Selecionar msicas
Pressione (LIST).
A lista de msicas ser apresentada.
Gire o boto tune/scroll para selecionar uma msica.
Pressione o boto para executar uma msica.
Para retornar tela anterior, pressione (BACK).
5-2-20
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
Repetir a execuo
Pressione (RPT).
Para cancelar, pressione (RPT) novamente.
Execuo aleatria
5
Sobre o iPod
Dispositivos internos
z Made for iPod e Made for iPhone significa que um acessrio eletrnico
foi projetado para conectar-se especificamente ao iPod, ou iPhone, res-
pectivamente, e foi certificado pelo desenvolvedor para atender aos pa-
dres de desempenho da Apple.
z A Apple no responsvel pela operao deste dispositivo ou sua confor-
midade com os padres de segurana e regulamentao. Observe que o
uso deste acessrio com o iPod ou iPhone pode afetar o desempenho da
funo sem fio.
z iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, e iPod touch so
marcas registradas de Apple Inc., registradas nos Estados Unidos e em
outros pases.
5-2-21
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
Funes do iPod
z Quando um iPod conectado e a fonte de udio alterada para o modo
iPod, o dispositivo comear a execuo do ponto em que parou na lti-
ma utilizao.
z Dependendo do iPod que est conectado ao sistema, determinadas fun-
es podero no estar disponveis. Desconectar o dispositivo e
reconect-lo novamente poder solucionar algumas falhas.
z Enquanto estiver conectado ao sistema, o iPod no poder ser operado
com seus prprios controles. necessrio usar os controles do sistema
de udio do veculo.
Problemas do iPod
Para solucionar a maioria dos problemas encontrados ao utilizar seu
iPod, desconecte-o e reinicie-o.
Para instrues de como reiniciar seu iPod, consulte o manual de
instrues do iPod.
Mostrador
P. 5-2-8
Mensagens de erro
ERROR: Indica um problema no iPod ou em sua cone-
xo.
NO SONGS: Indica que no h msicas no iPod.
NO PLAYLIST: Indica que algumas msicas disponveis no
foram encontradas na playlist selecionada.
UPDATE YOUR iPod: Indica que a verso do iPod no compat-
vel. Atualize o software de seu iPod com a
ltima verso.
5-2-22
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
Modelos compatveis
5-2-23
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
ATENO
Durante a conduo
No conecte o iPod nem opere seus controles. A negligncia poder causar
um acidente, resultando em ferimentos graves ou fatais.
NOTA
Para evitar danos ao iPod
z No deixe o iPod no veculo. A temperatura interna do veculo poder
aumentar muito, resultando em danos ao iPod.
z No pressione o iPod ou aplique fora desnecessria enquanto estiver
conectado, pois isso poder danificar o iPod ou seu terminal.
z No introduza objetos estranhos na entrada do iPod pois isso poder
danificar o iPod ou seu terminal.
5-2-24
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio 5-2. Uso do sistema de udio
Conectar uma memria USB permite que voc aprecie suas msi-
cas nos alto-falantes do veculo.
Conexo de memria USB
Abra a tampa e conecte a
memria USB.
Ligue a memria USB se no
estiver ligada.
Painel de controle
5-2-25
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
Selecionar um arquivo
Execuo aleatria
5-2-26
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
Repetir a execuo
5-2-27
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
Memria USB
z Dispositivos compatveis
Memria USB que pode ser usada para execuo de MP3 e WMA
z Formatos compatveis do dispositivo
Os formatos abaixo podem ser usados:
Formatos de comunicao USB: USB2.0 FS (12mbps)
Formatos de arquivo: FAT12/16/32 (Windows)
Classe correspondente: Classe de armazenamento em massa
Os arquivos MP3 e WMA gravados em qualquer formato alm dos listados
acima podero no ser executados corretamente, e os seus nomes de
arquivo e nomes de pastas podero no ser apresentados corretamente.
Os itens relacionados a padres e limitaes so apresentados abaixo:
Hierarquia mxima de diretrio: 8 nveis
Nmero mximo de pastas no dispositivo: 999 (incluindo a raiz)
Nmero mximo de arquivos no dispositivo: 9999
Nmero mximo de arquivos por pasta: 255
z Arquivos MP3 e WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER 3) um formato padro de compresso de
udio.
Os arquivos podem ser comprimidos a aproximadamente 1/10 da sua
dimenso real, atravs de compresso MP3.
WMA (Windows Media Audio) um formato Microsoft de compresso de
udio.
Este formato comprime os dados de udio a uma dimenso menor do
que o formato MP3.
H um limite que pode ser usado para os padres de arquivo MP3 e WMA
e a mdia/formatos gravados neles.
5-2-28
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
5-2-29
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
5-2-30
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
ATENO
Durante a conduo
No conecte a memria USB nem opere seus controles. A negligncia po-
der causar um acidente, resultando em ferimentos graves ou fatais.
NOTA
Para evitar danos memria USB
z No deixe a memria USB no veculo. A temperatura interna do veculo
poder aumentar muito, resultando em danos memria USB.
z No pressione ou aplique fora desnecessria na memria USB enquan-
to estiver conectada, pois isso poder danificar a memria USB ou seu
terminal.
z No introduza objetos estranhos na entrada pois isso poder danificar a
memria USB ou seu terminal.
5
Dispositivos internos
5-2-31
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
Uso ideal do sistema de udio
Apresenta o menu
SETUP/Seleo do modo
Altera os ajustes
Qualidade de udio e ba-
lano de volume
P. 5-2-32
A qualidade de udio e ajuste
de balano podem ser altera-
dos para produzir o som ideal.
Nivelador Automtico de
udio (ASL - Automatic
Sound Levelizer)
P. 5-2-33
5-2-32
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
Modo de Modo
qualidade de Nvel Girar para a Girar para a
apresentado esquerda direita
udio
Grave* BASS -5a5
Baixo Alto
Agudo* TREBLE -5a5
Balano
de volume FADER Comuta para Comuta para
F7 a R7
dianteiro/ trs frente
traseiro
Balano
de volume BALANCE Comuta para a Comuta para a
L7 a R7
esquerdo/ esquerda direita
direito
5-2-33
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
Uso da entrada AUX
Esta entrada pode ser usada para conectar um udio player port-
til e ouvi-lo usando os alto-falantes do veculo.
5-2-34
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
5-2. Uso do sistema de udio
Uso dos interruptores de udio no
volante de direo*
Volume
Modo rdio:
Seleciona uma estao de
rdio
Modo CD:
Seleciona uma faixa e ar-
quivo (MP3 e WMA)
Modo de udio Bluetooth:
Seleciona uma faixa e um
lbum
Modo iPod:
Seleciona uma msica
Modo de memria USB: 5
Seleciona um arquivo e
Dispositivos internos
uma pasta
Liga o sistema, seleciona a
fonte de udio
Ligar
*: Se equipado
5-2-35
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
Ajustar o volume
5-2-36
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
Selecionar um lbum
ATENO
Para reduzir o risco de acidente
Esteja atento ao acionar os interruptores de udio no volante de direo.
5-2-37
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
udio/telefone Bluetooth
udio Bluetooth
O sistema de udio Bluetooth permite ouvir msicas nos alto-
falantes do veculo executadas a partir de um udio player por-
ttil digital (player porttil) atravs de uma comunicao sem
fio.
Este sistema de udio suporta Bluetooth, um sistema de da-
dos sem fio capaz de executar msicas a partir de um sistema
de udio porttil sem cabos. Se o seu udio player porttil no
suportar Bluetooth, o sistema de udio Bluetooth no ir fun-
cionar.
Telefone Bluetooth (sistema de telefone viva-voz)
Este sistema suporta Bluetooth, que permite que voc faa ou
receba chamadas sem cabos para conectar um telefone celular
e o sistema, sem acionar o telefone celular.
5-2-38
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
Modelos compatveis
z Especificaes do Bluetooth:
Ver. 1.1, ou superior (Recomendado: Ver. 2.1 + EDR ou superior)
z Perfis:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 ou superior (reco-
mendado: Ver. 1,2 ou superior) 5
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 ou superior (reco-
mendado: Ver. 1,3 ou superior)
Dispositivos internos
5-2-39
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
ATENO
Durante a conduo
No opere o udio player porttil, telefone celular ou conecte um dispositivo
ao sistema Bluetooth.
Cuidados sobre a interferncia com dispositivos eletrnicos
z Sua unidade de udio est equipada com antenas Bluetooth. Portadores
de marca-passo, marca-passos com terapia de ressincronizao carda-
ca ou com cardioversores-desfribiladores implantveis devem ser manti-
dos a uma distncia razovel das antenas de Bluetooth. As ondas de
rdio podem afetar a operao destes dispositivos.
z Antes de utilizar dispositivos Bluetooth, os usurios de dispositivo mdi-
co eltrico, exceto marca-passos cardacos implantveis, marca-passos
com terapia de ressincronizao ou cardioversores-desfribiladores
implantveis devem consultar o fabricante do dispositivo quanto a infor-
maes sobe seu funcionamento sob influncia de ondas de rdio. As
ondas de rdio podero exercer efeitos inesperados na operao de tais
dispositivos mdicos.
NOTA
Ao sair do veculo
No deixe o udio player porttil ou telefone celular no veculo. O interior do
veculo poder estar quente, resultando em danos ao dispositivo ou telefone
celular.
5-2-40
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio 5-2. Uso do sistema de udio
Uso do telefone/udio Bluetooth
Unidade de udio
Condio da conexo
Bluetooth
Caso BT no seja apresenta-
do, o telefone/udio Bluetooth
no poder ser usado.
Mostrador
Uma mensagem, nome, n-
mero ser apresentado.
Caracteres minsculos e ca-
racteres especiais no po-
dem ser apresentados.
Boto tune/scroll
Apresenta o menu de con-
figurao ou seleciona itens
como menu e nmero
Girar: Seleciona um item
Pressionar: Apresenta o menu
de configurao ou d entrada 5
ao item selecionado
Seleciona as discagens r-
Dispositivos internos
5-2-41
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
Volume
Interruptor Off hook (Tele-
fone fora do gancho)
Liga o sistema viva-voz/inicia
uma chamada
Interruptor On hook (Tele-
fone no gancho)
Desliga o sistema viva-voz/fi-
naliza uma chamada/recusa
uma chamada
Microfone
Voc poder utilizar o micro-
fone quando falar ao telefo-
ne.
A pessoa com quem voc
estiver falando poder ser
ouvida nos alto-falantes.
5-2-42
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
ATENO
5-2-43
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
Registrar um dispositivo
Pairing
Bluetooth
Listar os telefones
List phone
celulares registrados
Bluetooth*
Ajuste de conexo
BT power automtica do dispositivo
ativado ou desativado
Ajuste do mostrador de
confirmao de conexo
Display setting
automtica ativado ou
desativado
5-2-44
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
Adicionar novos
Add contacts
contatos
Apagar um nmero
Delete call history armazenado no histrico
Phonebook de chamadas
Apagar um nmero
Delete contacts armazenado na agenda
telefnica
PHONE
Delete other PB Apagar dados da
agenda telefnica
Ajustar o volume da
Call volume
chamada
5-2-45
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
5-2. Uso do sistema de udio
Operao de um udio player porttil
Bluetooth
Selecionar um lbum
ATENO
5-2-46
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
Repetir a execuo
Execuo aleatria
Pressione ( ).
5
Comutar informaes no mostrador
Dispositivos internos
5-2-47
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
Fazer uma chamada
5-2-48
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
5
Discagem rpida Dispositivos internos
5-2-49
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
Atender o telefone
Pressione o interruptor Off hook (Telefone fora do gancho).
Recusar uma chamada
Pressione o interruptor On hook (Telefone no gancho).
Receber uma chamada quando estiver em outra
Pressione o interruptor Off hook (Telefone fora do gancho).
Pressionar o interruptor Off hook (Telefone fora do gancho) retornar
chamada anterior.
5-2-50
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
5-2-51
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
Ao falar ao telefone
z No fale simultaneamente com o outro interlocutor.
z Mantenha o volume baixo da recepo de voz. Caso contrrio, o eco ir
aumentar.
Ajuste automtico do volume
Quando a velocidade do veculo atingir 80 km/h ou mais, o volume
aumentar automaticamente. O volume retornar ao ajuste de volu-
me anterior quando a velocidade do veculo for reduzida a 70 km/h
ou abaixo.
Funes do sistema de chamadas telefnicas
Conforme o telefone celular, determinadas funes podero estar
indisponveis.
Situaes onde poder haver dificuldade de utilizao do sistema
z Ao dirigir sem pistas no pavimentadas
z Dirigir em altas velocidades
z Quando houver ar soprando dos difusores no microfone
z Quando ouvir um rudo alto do ventilador do ar condicionado
5-2-52
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
Uso do menu SETUP 5-2.
(menuUso do sistema de udio
Bluetooth*)
BT power
z Apresentao da condio do dispositivo
Bluetooth* info
z Ajuste do mostrador de confirmao de conexo auto-
mtica ativado ou desativado
Display setting
z Inicializao
Initialize
*: Bluetooth uma marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.
5-2-53
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
5-2-54
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
Pressione (YES).
5-2-55
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
5-2-56
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
Alterar a senha
5-2-57
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
5-2-58
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
Inicializao
5-2-59
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
Uso do menu SETUP (menu PHONE)
5-2-60
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
5-2-61
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
5-2-62
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
5-2-63
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
Ajustar o toque
5-2-64
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
Nmero de telefones
At 1000 nomes podem ser armazenados.
Histrico de chamadas
At 10 nmeros podem ser armazenados em cada histrico de cha-
madas efetuadas, recebidas e perdidas.
Limite do nmero de dgitos
Um nmero de telefone que exceder 24 dgitos no poder ser
registrado.
Funes do sistema do telefone Bluetooth
Determinadas funes podero no estar disponveis durante a con-
duo.
ATENO
Ao acessar os menus Bluetooth* ou Phone, o udio em execuo poder
ser interrompido.
5
Dispositivos internos
5-2-65
Menu N +L - Z [
5-2. Uso do sistema de udio
5-2-66
Menu N +L - Z [
Seo 5-3
Uso da luz interna
Luz interna
5-3-1
Menu N +L - Z [
5-3. Uso da luz interna
Luz interna
Acende a luz
Apaga a luz
Posio Door
5-3-2
Menu N +L - Z [
Seo 5-4
Lista de compartimentos de
estocagem
Porta-luvas
Porta-copos
Porta-garrafas
5-4-1
Menu N +L - Z [
5-4. Uso dos compartimentos de estocagem
Porta-garrafas
Porta-luvas
Porta-copos
ATENO
Objetos que no devem ser deixados nos compartimentos de
estocagem
No deixe culos, isqueiros ou latas de spray nos compartimentos de
estocagem, pois os itens abaixo podem ocorrer quando a temperatura no
interior do veculo estiver alta:
z Os culos podem deformar devido ao calor ou quebrarem, caso entrem
em contato com outros itens armazenados.
z Isqueiros e latas de spray podem explodir. Caso entrem em contato com
outros itens armazenados, o isqueiro poder incendiar ou a lata de spray
poder liberar gases, causando um incndio.
5-4-2
Menu N +L - Z [
5-4. Uso dos compartimentos de estocagem
Porta-luvas
Porta-luvas
5-4-3
Menu N +L - Z [
5-4. Uso dos compartimentos de estocagem
Porta-luvas
. (P. 5-1-3)
Ajuste a temperatura. (P. 5-1-3)
Uso normal
Feche o difusor de ar dentro do porta-luvas.
Itens no apropriados para o porta-luvas
z Bebidas em recipientes no lacrados
z Itens frgeis, perecveis ou com odor forte
ATENO
Cuidados durante a conduo
Mantenha o porta-luvas fechado. Um acidente poder ocorrer caso um ocu-
pante seja atingido pelo porta-luvas aberto ou pelos itens armazenados em
seu interior, em caso de frenagem sbita ou manobra repentina.
5-4-4
Menu N +L - Z [
5-4. Uso dos compartimentos de estocagem
Porta-copos
Porta-copos
Dianteiro
Transmisso automtica
Transmisso manual
5
Dispositivos internos
Traseiro
5-4-5
Menu N +L - Z [
5-4. Uso dos compartimentos de estocagem
ATENO
Itens no apropriados para o porta-copos
Acondicione somente copos, latas de alumnio ou garrafas nos porta-
copos.
Outros objetos podero ser atirados para fora do porta-copos em caso de
acidente, frenagem sbita ou manobra repentina, causando ferimentos. Se
possvel, cubra bebidas quentes para evitar queimaduras.
5-4-6
Menu N +L - Z [
5-4. Uso dos compartimentos de estocagem
Porta-garrafas
Porta-garrafas
Dianteiro
Traseiro
5
Dispositivos internos
Ao usar o porta-garrafas
z Ao armazenar uma garrafa, feche a tampa.
z A garrafa no poder ser armazenada dependendo de sua dimenso
ou forma.
ATENO
Objetos que no devem ser armazenados nos porta-garrafas
No coloque garrafas abertas no porta-garrafas, ou copos de vidro e copos
de papel contendo lquido. O contedo poder cair e o copo, quebrar.
5-4-7
Menu N +L - Z [
5-4. Uso dos compartimentos de estocagem
5-4-8
Menu N +L - Z [
Seo 5-5
Outros dispositivos internos
Para-sis
Espelhos do para-sol
Sada de energia
Descansa-brao
Dispositivos no
compartimento de
bagagem (hatchback)
5-5-1
Menu N +L - Z [
5-5. Outros dispositivos internos
Para-sis
5-5-2
Menu N +L - Z [
5-5. Outros dispositivos internos
5-5. Outros dispositivos internos
Espelhos do para-sol*
5
Dispositivos internos
*: Se equipado
5-5-3
Menu N +L - Z [
5-5. Outros dispositivos internos
Sada de energia
Abra a tampa.
NOTA
Para evitar danos sada de energia
Feche a tampa quando a sada de energia no estiver sendo usada.
A presena de objetos estranhos ou lquidos na sada de energia poder
resultar em curto-circuito.
Para evitar a queima do fusvel
No utilize acessrios que demandem mais de 10 A 12 V.
Para evitar a descarga da bateria
No use a sada de energia alm do necessrio quando o motor no estiver
funcionando.
5-5-4
Menu N +L - Z [
5-5. Outros dispositivos internos
5-5. Outros dispositivos internos
Descansa-brao (se equipado)
NOTA
Para evitar danos ao descansa-brao
No force excessivamente o descansa-brao.
5
Dispositivos internos
5-5-5
Menu N +L - Z [
5-5. Outros dispositivos internos
5-5. Outros dispositivos internos
Dispositivos no compartimento de
bagagem (hatchback)
Ao acondicionar a bagagem,
levante a cobertura do compar-
timento de bagagem se neces-
srio.
5-5-6
Menu N +L - Z [
5-5. Outros dispositivos internos
ATENO
Durante a conduo
No coloque nenhum objeto na cobertura do compartimento de bagagem.
Estes objetos podero ser arremessados e possivelmente ocasionar
ferimentos aos ocupantes do veculo em caso de frenagem sbita ou aci-
dente.
Cuidados com a cobertura do compartimento de bagagem
No permita que crianas subam na cobertura do compartimento de baga-
gem. 5
A negligncia poder resultar em danos cobertura, resultando em ferimentos
graves ou fatais criana.
Dispositivos internos
5-5-7
Menu N +L - Z [
5-5. Outros dispositivos internos
ATENO
Ao acondicionar itens
NOTA
5-5-8
Menu N +L - Z [
Manuteno e cuidados 6
Menu N +L - Z [
Menu N +L - Z [
Seo 6-1
Manuteno e cuidados
6-1-1
Menu N +L - Z [
6-1. Manuteno e cuidados
Lavadores automticos
z Dobre os espelhos e remova a antena antes de lavar o veculo. Inicie a
lavagem pela extremidade dianteira do veculo. Certifique-se de reinstalar
a antena e estender os espelhos antes de dirigir o veculo.
z As escovas usadas em lavadores automticos podero riscar a superfcie
do veculo e danificar sua pintura.
Lavadores automticos de alta presso
z No permita que os bocais do lavador estejam muito prximos dos vidros.
z Antes de entrar em um lavador automtico, verifique se a portinhola do
tanque de abastecimento de combustvel est fechada corretamente.
6-1-2
Menu N +L - Z [
6-1. Manuteno e cuidados
ATENO
Ao lavar o veculo
No aplique gua no interior do compartimento do motor. A negligncia po-
der causar impropriedade nos componentes eltricos, etc. ou resultar em
incndio.
Precaues quanto ao tubo do escapamento
Os gases do escapamento fazem o tubo do escapamento esquentar ex-
cessivamente.
Ao lavar o veculo, esteja atento para no tocar no tubo do escapamento
antes que o mesmo esteja suficientemente frio, uma vez que o tubo quente
poder causar queimaduras.
6
NOTA
Manuteno e cuidados
6-1-3
Menu N +L - Z [
6-1. Manuteno e cuidados
NOTA
6-1-4
Menu N +L - Z [
6-1. Manuteno e cuidados 6-1. Manuteno e cuidados
Limpeza e proteo interna do veculo
6-1-5
Menu N +L - Z [
6-1. Manuteno e cuidados
ATENO
gua no veculo
z Seja cauteloso para no borrifar ou derramar lquido no veculo.
A negligncia poder causar impropriedade nos componentes eltricos,
etc. ou resultar em incndio.
z No deixe molhar componente algum do sistema de airbag ou fiao
eltrica no interior do veculo. (P. 1-1-18)
Uma impropriedade eltrica poder causar deflagrao ou funciona-
mento incorreto do airbag, resultando em ferimentos graves ou fatais.
Limpeza interna (especialmente painel de instrumentos)
No use ceras polidoras ou produtos abrasivos para limpeza. O painel de
instrumentos poder refletir no para-brisa, obstruindo a viso do motorista e
ocasionando um acidente, resultando em ferimentos graves ou fatais.
6-1-6
Menu N +L - Z [
6-1. Manuteno e cuidados
NOTA
6-1-7
Menu N +L - Z [
6-1. Manuteno e cuidados
6-1-8
Menu N +L - Z [
Seo 6-2
Manuteno
Requisitos de manuteno
Reviso programada
6-2-1
Menu N +L - Z [
6-2. Manuteno
Requisitos de manuteno
6-2-2
Menu N +L - Z [
6-2. Manuteno
ATENO
6-2-3
Menu N +L - Z [
6-2. Manuteno
6-2-4
Menu N +L - Z [
6-2. Manuteno
ATENO
Se a manuteno do seu veculo no for executada corretamente
A manuteno inadequada poder resultar em danos severos ao veculo
alm da possibilidade de ferimentos graves ou fatais.
Manuseio da bateria
Os plos, terminais e acessrios relacionados bateria contm chumbo e
compostos de chumbo que so conhecidos por causar danos cerebrais.
Lave as mos aps manusear estes componentes. (P. 6-3-15)
6-2-5
Menu N +L - Z [
6-2. Manuteno
Reviso Programada
Menu N +L - Z [
6-2. Manuteno
Revises Programadas
REVISES
(a cada 10.000 km ou 12 meses*)
Itens inspecionados/
substitudos
1 2 3 4 5 6 7 8
SISTEMA DE IGNIO
7 Velas de ignio Substitua a cada 10 revises 6
8 Bateria I I I I I I I I
SISTEMAS DE COMBUSTVEL E CONTROLE DE EMISSES
Manuteno e cuidados
Medidor da unidade
9 Substitua a cada 72 meses
emissora de combustvel
Filtro de suco da bomba
10 S
de combustvel
6-2-7
Menu N +L - Z [
6-2. Manuteno
REVISES
(a cada 10.000 km ou 12 meses*)
Itens inspecionados/
substitudos
1 2 3 4 5 6 7 8
6-2-8
Menu N +L - Z [
6-2. Manuteno
REVISES
(a cada 10.000 km ou 12 meses*)
Itens inspecionados/
substitudos
1 2 3 4 5 6 7 8
CHASSI E CARROARIA
20 Tubos e mangueiras de freio I I I I I I I I
Volante de direo,
21 I I I I I I I I
articulao e caixa de direo
22 Coifas do eixo de trao I I I I
Juntas esfricas da
23 I I I I I I I I
suspenso e guarda-p
leo da transmisso
24
manual (incluindo diferencial I I
dianteiro)
25 Alavanca de mudana de I I
marcha
Fluido da transmisso
26 automtica (incluindo I I I I
diferencial dianteiro)
6
Suspenses dianteira e
27 I I I I I I I I
traseira
Manuteno e cuidados
Pneus e presso de
28 I I I I I I I I
inflagem dos pneus
Luzes, buzina, limpadores
29 I I I I I I I I
e lavadores
30 Filtro do ar condicionado I I I I I I I I
Quantidade de refrigerante
31 I I I I
para o ar condicionado
6-2-9
Menu N +L - Z [
6-2. Manuteno
NOTA:
1. Aps a inspeo na 8 Reviso, inspecione em todas as revises
subsequentes.
2. Primeiramente substitua na 16 Reviso e a seguir a cada 8 revi-
ses.
3. Incluindo tambores e lonas do freio de estacionamento.
6-2-10
Menu N +L - Z [
6-2. Manuteno
6-2-11
Menu N +L - Z [
6-2. Manuteno
6-2-12
Menu N +L - Z [
6-2. Manuteno
6
*: o que primeiro ocorrer aps o ltimo servio nesse item.
Manuteno e cuidados
6-2-13
Menu N +L - Z [
6-2. Manuteno
NOTA:
1. Incluindo tambores e lonas do freio de estacionamento
2. Para parafusos de fixao dos bancos, parafusos de reteno da
travessa da suspenso dianteira e traseira.
6-2-14
Menu N +L - Z [
Seo 6-3
Manuteno que voc mesmo
poder fazer
6-3-1
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Precaues quanto aos servios que voc
mesmo poder fazer
6-3-2
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Radiador e condensador
(P. 6-3-15)
6
Manuteno e cuidados
6-3-3
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
ATENO
6-3-4
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
NOTA
6
Manuteno e cuidados
6-3-5
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Cap do motor
6-3-6
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
ATENO
Inspeo antes de dirigir
Verifique se o cap est totalmente fechado e travado.
Se no estiver travado corretamente, o cap do motor poder abrir enquanto
o veculo estiver em movimento, o que poder resultar em acidente com
ferimentos graves ou fatais.
Aps instalar a haste de sustentao na abertura
Certifique-se de que as hastes de sustentao impeam a queda do cap
do motor em sua cabea ou corpo.
NOTA
Ao fechar o cap do motor
Certifique-se de prender a haste de sustentao na presilha antes de fechar
o cap. Fechar o cap do motor com a haste levantada poder resultar em
empenamento do cap.
6
Manuteno e cuidados
6-3-7
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Compartimento do motor
ATENO
z Nunca armazene objetos, tais como: papis, panos e principalmente
lubrificantes e produtos inflamveis, no compartimento do motor.
6-3-8
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
leo do motor
Limpe a vareta.
Reintroduza a vareta totalmente.
Baixo
Manuteno e cuidados
Normal
Excessivo
O formato da vareta medidora
poder diferir conforme o tipo
do veculo ou motor.
6-3-9
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
6-3-10
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
ATENO
leo retirado do motor
z O leo usado contm contaminantes potencialmente perigosos que po-
dero causar distrbios na pele como inflamao ou cncer, portanto
esteja atento para evitar o contato constante e prolongado. Para remover
da pele o leo de motor, lave totalmente usando gua e sabo.
z Inutilize o leo usado e os filtros somente conforme os mtodos seguros
e aceitveis. No descarte o leo usado e os filtros como lixo domstico
comum, na rede de esgoto ou diretamente no solo. Contate uma Conces-
sionria Autorizada Toyota, posto de servio ou concessionria autoriza- 6
da de componentes automotivos para informaes sobre a reciclagem ou
descarte do leo.
Manuteno e cuidados
6-3-11
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
NOTA
Para evitar danos srios ao motor
Verifique regularmente o nvel do leo do motor.
Ao substituir o leo do motor
z Seja cauteloso para no borrifar leo nos componentes do veculo.
z Evite o abastecimento excessivo uma vez que o motor poder ser danifi-
cado.
z Verifique o nvel do leo na vareta medidora sempre que reabastecer o
veculo.
z Certifique-se de que a tampa de abastecimento de leo do motor seja
reapertada corretamente.
6-3-12
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Tampa do reservatrio
Linha FULL
Linha LOW
Se o nvel estiver na linha ou
abaixo da linha LOW, adici-
one fluido de arrefecimento at
atingir a linha FULL.
6-3-13
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
ATENO
Quando o motor estiver quente
No remova a tampa do radiador.
O sistema de arrefecimento poder estar pressurizado e poder haver
borrifamento de fluido de arrefecimento em alta temperatura se a tampa for
removida, resultando em queimaduras ou outros ferimentos.
NOTA
Ao adicionar fluido de arrefecimento do motor
O fluido de arrefecimento no gua pura nem apenas anticongelante. A
mistura correta de gua e anticongelante dever ser usada para que haja
lubrificao correta, proteo contra corroso e arrefecimento. Leia a eti-
queta do produto anticongelante ou fluido de arrefecimento.
Se houver borrifamento de fluido de arrefecimento
Lave a rea atingida com gua para evitar que danifique os componentes ou
a pintura.
6-3-14
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Radiador e condensador
ATENO
Quando o motor estiver quente
No toque no radiador ou condensador uma vez que podero estar quentes
e causar queimaduras.
Bateria
Terminais
Braadeira de fixao
6
Manuteno e cuidados
6-3-15
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Antes de recarregar
Durante a recarga, a bateria produz gs hidrognio, que inflamvel
e explosivo. Portanto, antes de recarregar observe o que segue:
z Se a recarga for efetuada com a bateria instalada no veculo, desconecte
o cabo massa.
z Certifique-se de que o interruptor de alimentao eltrica do carregador
esteja desligado ao conectar e desconectar os cabos do carregador
bateria.
Se a bateria for desconectada
Ao reconectar a bateria, a inicializao ser necessria para permitir
que a ECU do motor funcione normalmente.
Posicione a alavanca de mudana de marcha em P (transmisso
automtica) ou N (transmisso manual), aplique o freio de estaciona-
mento, e aps manter o motor em marcha-lenta durante 10 minutos
ou mais, execute o procedimento abaixo sem pressionar o pedal do
acelerador:
Aps desligar todos os componentes eltricos e posicionar
a chave de ignio em LOCK, desconecte a bateria e aguar-
de 90 segundos ou mais.
Reconecte a bateria, acione a partida do motor e aguarde
90 segundos ou mais.
Gire o boto de controle de velocidade do ventilador do sis-
tema do ar condicionado para 4, pressione para
ligar a funo de resfriamento e desumidificao, acenda os
faris e aguarde 90 segundos ou mais.
Gire o boto de controle de velocidade do ventilador para
0, apague os faris, posicione a chave de ignio em
LOCK e aguarde 30 segundos ou mais.
Acione a partida do motor e em seguida aguarde 90 segun-
dos ou mais, gire a chave de ignio para a posio LOCK.
Se uma situao, como por exemplo, marcha lenta irregular ocorrer
aps o procedimento acima ser executado corretamente, o veculo
dever ser inspecionado em uma Concessionria Autorizada Toyota.
6-3-16
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
ATENO
6-3-17
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
NOTA
Ao recarregar a bateria
Jamais recarregue a bateria enquanto o motor estiver funcionando. Alm
disso, certifique-se de que todos os acessrios estejam desligados.
6-3-18
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
ATENO
Riscos de contato com a soluo cida e com o chumbo:
z Composio bsica: chumbo, cido sulfrico diludo e plstico.
z A soluo cida e o chumbo contidos na bateria, se descartados na
natureza de forma incorreta, podero contaminar o solo, o sub-solo e
as guas, bem como causar riscos sade do ser humano.
z No caso de contato acidental com os olhos ou com a pele, lavar
6
imediatamente com gua corrente e procurar orientao mdica.
Manuteno e cuidados
6-3-19
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Smbolos de advertncia
RECOMENDAES IMPORTANTES
Produto reciclvel.
Chumbo Pb
6-3-20
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Fluido do lavador
Abra a tampa.
6
Manuteno e cuidados
6-3-21
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
ATENO
Ao adicionar fluido do lavador
No adicione fluido do lavador quando o motor estiver aquecido ou funcio-
nando, uma vez que o fluido contm lcool e poder entrar em combusto,
caso respingue no motor, etc.
NOTA
No use outro produto alm de fluido do lavador
A Toyota recomenda o uso do Limpa Para-brisas Toyota.
No use gua e sabo ou anticongelante para motor ao invs do fluido do
lavador.
Isto poder causar estrias nas superfcies pintadas do veculo.
Diluio de fluido do lavador
Dilua o Limpa Para-brisas Toyota com gua, conforme instrues contidas
no rtulo da embalagem.
Consulte as temperaturas de congelamento listadas na etiqueta do re-
cipiente do fluido do lavador.
6-3-22
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que
6-3. voc mesmo
Manuteno quepoder fazer poder fazer
voc mesmo
Pneus
6-3-23
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Roda de ao
Faa o rodzio dos pneus na
ordem indicada.
A Toyota recomenda que o ro-
Dianteira dzio dos pneus seja feito apro-
ximadamente a cada 10.000
km para equalizar o desgaste
e aumentar a vida til dos
pneus.
6-3-24
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
ATENO
NOTA
Dirigir em pistas no pavimentadas
Esteja especialmente atento ao dirigir em pistas com superfcies no pavi-
mentadas ou com buracos. Estas condies podero causar perda de pres-
so de ar dos pneus, reduzindo a capacidade de aderncia dos pneus.
Alm disso, dirigir em pistas no pavimentadas poder danificar os pneus,
bem como as rodas e a carroaria do veculo.
Se as presses de inflagem diminurem durante a conduo
No continue dirigindo, caso contrrio os pneus e/ou rodas podero ser
danificados.
6-3-25
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
6-3-26
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
ATENO
A inflagem correta essencial para aumentar o desempenho dos
pneus
Mantenha os pneus inflados corretamente.
Caso os pneus no sejam adequadamente inflados, as condies abaixo
podero ocorrer, resultando em acidente com ferimentos graves ou fatais.
z Desgaste excessivo
z Desgaste irregular
z Dirigibilidade insatisfatria
z Possibilidade de estouros resultantes de pneus superaquecidos.
z Vazamento de ar entre o pneu e a roda
z Deformao da roda e/ou dano no pneu
z Maior possibilidade de danos ao pneu enquanto estiver dirigindo (devido a
perigos na estrada, juntas de expanso, bordas pontiagudas na estrada,
etc.)
NOTA
Ao inspecionar e ajustar a presso de inflagem do pneu
Reinstale as capas das vlvulas.
Caso a capa da vlvula do pneu no esteja instalada, sujeira ou umidade
podero entrar na vlvula e provocar um vazamento de ar, resultando em um
reduo na presso da inflagem. 6
Manuteno e cuidados
6-3-27
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Rodas
6-3-28
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
NOTA
Ao substituir as rodas
z No use rodas cuja dimenso seja diferente da recomendada no Manual
do Proprietrio, uma vez que isto poder resultar em perda do controle da
dirigibilidade.
z Nunca use uma cmara de ar interna em uma roda com vazamento e
projetada para pneu sem cmara. Isto poder resultar em acidente, cau-
sando ferimentos graves ou fatais.
Ao instalar as porcas da roda
6-3-29
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Filtro do ar condicionado
Mtodo de remoo
Remova a tampa.
Remova o filtro.
Aps puxar o filtro o mais dis-
tante possvel, dobre-o em
direo parte dianteira do
veculo e a seguir, retire a par-
te remanescente.
6-3-30
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Mtodo de substituio
Intervalo de troca
Inspecione e substitua o filtro do ar condicionado conforme o Plano
de Manuteno. Em reas com poeira ou fluxo pesado de trfego,
poder ser necessrio menor intervalo de troca. (P. 6-2-6)
Se o fluxo de ar dos difusores diminuir drasticamente
O filtro poder estar obstrudo. Verifique o filtro e substitua-o se ne- 6
cessrio.
Manuteno e cuidados
NOTA
Ao usar o sistema do ar condicionado
Certifique-se de que o filtro esteja sempre instalado.
O uso do sistema do ar condicionado sem o filtro poder resultar em danos
ao sistema.
6-3-31
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Bateria do controle remoto da chave
Remova a tampa.
Para evitar danos chave, pro-
teja a ponta da chave de fenda
com um pano.
Remova o mdulo.
6-3-32
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
6-3-33
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
ATENO
Baterias e outras peas removidas
Estes componentes so pequenos e se ingeridos por crianas podero
causar asfixia.
Mantenha distante de crianas. A negligncia poder resultar em ferimentos
graves ou fatais.
NOTA
Para operao normal aps substituio da bateria
Observe as precaues abaixo para evitar acidentes:
z Sempre trabalhe com as mos secas.
A umidade poder causar oxidao da bateria.
z No toque ou mova outros componentes internos do controle remoto.
z No dobre os terminais da bateria.
6-3-34
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que
6-3. voc mesmo
Manuteno quepoder fazer poder fazer
voc mesmo
Verificao e substituio de fusveis
Compartimento do motor
Pressione a lingueta e levan-
te a tampa.
6
Manuteno e cuidados
6-3-35
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
6-3-36
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Tipo A
Fusvel normal
Fusvel queimado
1 2
Substitua o fusvel queimado
por um novo de amperagem
nominal apropriada. A
amperagem nominal poder
ser encontrada na tampa da
caixa de fusveis.
ITY42C012
Tipo B
6
Fusvel normal
Fusvel queimado
Manuteno e cuidados
6-3-37
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
6-3-38
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
*1: Sedan
*2: Hatchback
*3: Apenas para veculos com faris de neblina
Superior
Lateral
6
Manuteno e cuidados
6-3-39
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
6-3-40
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
6
Aps a troca do fusvel
z Se as luzes no acenderem aps a troca do fusvel, poder ser necess-
Manuteno e cuidados
6-3-41
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
ATENO
Para evitar desativaes de sistema e incndio no veculo
Observe as precaues abaixo.
A negligncia poder resultar em danos ao veculo, alm da possibilidade
de incndio ou ferimentos.
z Jamais use um fusvel de amperagem acima da indicada, ou qualquer
outro objeto para substituir um fusvel.
z Sempre use um fusvel genuno Toyota.
Jamais substitua um fusvel usando fio eltrico, mesmo que temporaria-
mente.
z No modifique os fusveis ou a caixa de fusveis.
NOTA
Antes de substituir os fusveis
Solicite a identificao da causa da sobrecarga eltrica e o respectivo repa-
ro em uma Concessionria Autorizada Toyota assim que possvel.
6-3-42
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que
6-3. voc mesmo
Manuteno quepoder fazer poder fazer
voc mesmo
Lmpadas
Farol
Lanterna dianteira
Sinalizador
de direo
dianteiro Sinalizador
de direo lateral
Faris de neblina (no para-lama)
(se equipado) (se equipado) 6
Manuteno e cuidados
6-3-43
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Luzes de freio/
lanterna traseira
Sinalizador de
direo traseiro
Luz de r Luz da placa
de licena
Hatchback
Luzes de freio/
lanterna traseira
Sinalizador de
direo traseiro Luz da placa
de licena
6-3-44
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Substituio de lmpadas
Faris
Remova a lmpada.
Para instalar uma nova lm-
6
pada, alinhe as linguetas da
lmpada com os encaixes do
orifcio.
Manuteno e cuidados
6-3-45
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Remova a lmpada.
6-3-46
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Lanternas dianteiras
Remova a lmpada.
6
Manuteno e cuidados
6-3-47
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
6-3-48
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Remova a unidade.
Remova a lmpada.
6
Manuteno e cuidados
6-3-49
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Remova a lmpada.
Luzes de freio/lanterna
traseira
Sinalizador de direo
traseiro
Luz de r
6-3-50
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Remova a lmpada.
Luzes de freio/lanterna
traseira 6
Sinalizador de direo
traseiro
Manuteno e cuidados
Luz de r
6-3-51
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Remova a lmpada.
ATENO
6-3-52
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Lmpadas de LED
A luz de freio elevada formada por vrios LEDs. Se algum LED
queimar, providencie a troca da lmpada em uma Concessionria
Autorizada Toyota.
Condensao interna nas lentes
Formao de condensao temporria no interior das lentes dos fa-
ris no significa impropriedade. Contate uma Concessionria Auto-
rizada Toyota para informaes adicionais nas condies abaixo:
z Gotas grandes de gua so formadas no interior das lentes.
z Depsito de gua no interior dos faris.
6
Manuteno e cuidados
6-3-53
Menu N +L - Z [
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
ATENO
Substituio de lmpadas
z Desligue os faris. No tente substituir a lmpada imediatamente aps
apagar os faris.
As lmpadas estaro muito quentes e podero causar queimaduras.
z No toque o vidro da lmpada com as mos desprotegidas. Quando isto
for inevitvel, segure a lmpada com um pano limpo e seco para evitar a
entrada de umidade e leos.
Alm disso, se a lmpada estiver riscada ou cair, poder explodir ou
trincar.
z Instale as lmpadas e todos os componentes usados para fix-las. A
negligncia poder resultar em danos por aquecimento, fogo, ou entrada
de gua na unidade do farol. Isto poder danificar os faris ou causar
condensao nas lentes.
z No tente reparar ou desmontar as lmpadas, conectores, circuitos
eltricos ou componentes.
Isto poder resultar em choque eltrico, causando ferimentos graves ou
fatais.
Para evitar danos ou incndio
Certifique-se de que as lmpadas estejam devidamente assentadas e trava-
das.
6-3-54
Menu N +L - Z [
Quando houver problemas 7
Menu N +L - Z [
Menu N +L - Z [
Seo 7-1
Informaes essenciais
Sinalizadores de emergncia
Se for necessrio rebocar
o seu veculo
Se voc achar que h
algo errado
Extintor de incndio
7-1-1
Menu N +L - Z [
7-1. Informaes essenciais
Sinalizadores de emergncia
NOTA
Para evitar a descarga da bateria
No mantenha os sinalizadores de emergncia ativados alm do necess-
rio quando o motor no estiver funcionando.
7-1-2
Menu N +L - Z [
7-1. Informaes essenciais 7-1. Informaes essenciais
Se for necessrio rebocar o seu veculo
7-1-3
Menu N +L - Z [
7-1. Informaes essenciais
7-1-4
Menu N +L - Z [
7-1. Informaes essenciais
Rebocamento de emergncia
7-1-5
Menu N +L - Z [
7-1. Informaes essenciais
7-1-6
Menu N +L - Z [
7-1. Informaes essenciais
Ao rebocar
Se o motor no estiver funcionando, a assistncia para os freios e a
direo no iro funcionar, dificultando o esteramento e a frenagem.
Chave de roda
7-1-7
Menu N +L - Z [
7-1. Informaes essenciais
ATENO
Ao rebocar
z Ao rebocar utilizando cabos ou correntes, evite arranques sbitos, etc.
que gerem presso excessiva nos olhais de rebocamento, cabos ou cor-
rentes. Os olhais de rebocamento, cabos ou correntes podero ficar dani-
ficados, os detritos podem atingir pessoas e provocar graves danos.
z No posicione a chave de ignio em LOCK.
H a possibilidade que o volante de direo seja travado, no podendo ser
acionado.
Instalao do olhal de rebocamento no veculo
Certifique-se de que o olhal de rebocamento esteja instalado firmemente.
Caso no esteja instalado firmemente, o olhal poder soltar-se durante o
rebocamento.
7-1-8
Menu N +L - Z [
7-1. Informaes essenciais
NOTA
Para evitar danos ao veculo ao rebocar usando um caminho com
plataforma de levantamento
z Jamais reboque o veculo com a chave de ignio posicionada em LOCK
ou com a chave removida.
O mecanismo de travamento da direo no suficientemente resistente
para manter as rodas dianteiras em linha reta.
z Ao levantar o veculo, mantenha a altura livre da pista adequada para o
rebocamento na extremidade oposta do veculo levantado. Sem a folga
adequada, o veculo poder ser danificado durante o rebocamento.
Para evitar danos ao veculo ao rebocar com um caminho tipo guin-
cho
No reboque usando um caminho tipo guincho, seja pela extremidade
dianteira ou traseira.
Para evitar danos ao veculo durante o rebocamento de emergncia
No fixe cabos ou correntes nos componentes da suspenso.
7-1-9
Menu N +L - Z [
7-1. Informaes essenciais
Se voc achar que h algo errado
Sintomas visveis
z Vazamentos de fluido sob o veculo
(O gotejamento de gua originado do ar condicionado aps
o uso normal).
z Pneus baixos ou desgaste irregular dos pneus
z O medidor de temperatura do fluido de arrefecimento indica
que a temperatura est acima do normal.
Sintomas audveis
z Alteraes no rudo do escapamento
z Rangido excessivo dos pneus nas curvas
z Rudos estranhos relacionados ao sistema da suspenso
z Batidas ou outros rudos relacionados ao motor
Sintomas operacionais
z Impropriedades, engasgos ou asperezas do motor
z Perda considervel de potncia
z Veculo puxa acentuadamente para um lado nas frenagens
z Veculo puxa acentuadamente para um lado durante a con-
duo em pista nivelada
z Perda da efetividade dos freios, freios esponjosos, pedal
quase toca o assoalho
7-1-10
Menu N +L - Z [
7-1. Informaes essenciais 7-1. Informaes essenciais
Extintor de incndio (se aplicvel)
7-1-11
Menu N +L - Z [
7-1. Informaes essenciais
ATENO
Quando o extintor de incndio no estiver sendo usado
Mantenha o extintor firmemente na sua posio. Caso contrrio, o mesmo
poder ser arremessado em caso de frenagem sbita ou coliso.
NOTA
Extintor de incndio
z No reutiize o extintor de incndio.
Substitua-o por um extintor novo assim que possvel aps o uso.
z Use um extintor de incndio recomendado pela Toyota na substitui-
o.
Usar um extintor no genuno Toyota poder no permitir a fixao
correta e o extintor poder se soltar de sua posio.
7-1-12
Menu N +L - Z [
Seo 7-2
Etapas em caso de emergncia
7-2-1
Menu N +L - Z [
7-2. Etapas em caso de emergncia
7-2. Etapas em caso de emergncia
Se uma luz de advertncia acender ou se
um alarme soar
Luz de
Luz de advertncia/Detalhes
advertncia
Luz de
Luz de advertncia/Detalhes
advertncia
7-2-2
Menu N +L - Z [
7-2. Etapas em caso de emergncia
Luz de
Luz de advertncia/Detalhes
advertncia
7-2-3
Menu N +L - Z [
7-2. Etapas em caso de emergncia
Luz de advertncia de
baixo nvel de
combustvel
Indica que a quantidade de
Reabastea o veculo.
combustvel restante no
tanque de
aproximadamente 6,8 L
ou menos.
Luz de advertncia do
cinto de segurana do
passageiro dianteiro e
Trave o cinto de
motorista (alarme de
segurana.
(Pisca) advertncia* 2)
Alerta o motorista e o
passageiro dianteiro para
travar o cinto de segurana.
Luz de advertncia
principal
Um alarme ir soar e a luz
de advertncia ir acender P. 7-2-7
ou piscar para indicar que o
sistema de advertncia
principal detectou uma
impropriedade.
7-2-4
Menu N +L - Z [
7-2. Etapas em caso de emergncia
7-2-5
Menu N +L - Z [
7-2. Etapas em caso de emergncia
ATENO
Quando a luz de advertncia do sistema da direo eltrica assisti-
da acender
O volante de direo poder tornar-se extremamente pesado.
Se o volante de direo tornar-se mais pesado que o normal durante a
conduo, segure-o firmemente e manuseie-o usando mais fora que o
habitual.
7-2-6
Menu N +L - Z [
7-2. Etapas em caso de emergncia
7-2. Etapas em caso de emergncia
Se uma mensagem de advertncia for
apresentada
7-2-7
Menu N +L - Z [
7-2. Etapas em caso de emergncia
Mensagens e advertncias
Luz de
Alarme de
advertncia Advertncia
advertncia*
do sistema
Indica uma situao importante,
como por exemplo, quando o
sistema relacionado conduo
Acende Soa estiver com falha ou quando houver
a possibilidade de uma condio
de perigo, caso o procedimento de
correo no seja efetuado.
Indica uma situao importante,
como por exemplo, quando os
Acende ou Soa sistemas exibidos no mostrador
pisca multifuno podem estar
apresentando uma impropriedade
Indica uma situao, como por
exemplo, quando houver a
Pisca Soa possibilidade de ocorrer um dano
ao veculo ou uma condio de
perigo.
Menu N +L - Z [
7-2. Etapas em caso de emergncia
7-2-9
Menu N +L - Z [
7-2. Etapas em caso de emergncia
Se um pneu estiver furado
Chave
Pneu de roda
reserva
Olhal de
rebocamento
Alavanca
do macaco
7-2-10
Menu N +L - Z [
7-2. Etapas em caso de emergncia
Sacola de
ferramentas
(incluindo um
olhal de
rebocamento)
Pneu
reserva
Macaco
7-2-11
Menu N +L - Z [
7-2. Etapas em caso de emergncia
Remoo do macaco
Retire o macaco.
Soltar
Apertar
7-2-12
Menu N +L - Z [
7-2. Etapas em caso de emergncia
Calce os pneus.
7-2-13
Menu N +L - Z [
7-2. Etapas em caso de emergncia
7-2-14
Menu N +L - Z [
7-2. Etapas em caso de emergncia
Face do
disco de roda
Face do
disco de roda
7-2-15
Menu N +L - Z [
7-2. Etapas em caso de emergncia
Abaixe o veculo.
7-2-16
Menu N +L - Z [
7-2. Etapas em caso de emergncia
ATENO
Ao usar o pneu de reserva (veculos com pneus de 15 polegadas)
z Lembre-se de que o pneu reserva foi projetado especificamente para utili-
zao no seu veculo. No use o pneu reserva em outro veculo.
z No use dois pneus reserva simultaneamente.
z Substitua o pneu reserva pelo pneu padro assim que possvel.
z Evite acelerao, desacelerao e frenagem repentinas bem como cur-
vas fechadas.
Quando o pneu reserva estiver instalado (veculos com pneus de 15
polegadas)
A velocidade do veculo no poder ser detectada corretamente, e os siste-
mas abaixo podero no funcionar adequadamente:
z ABS
z EPS
z Controle de cruzeiro (se equipado)
Limite de velocidade ao usar o pneu reserva (veculos com pneus de
15 polegadas)
7-2-17
Menu N +L - Z [
7-2. Etapas em caso de emergncia
ATENO
Uso do macaco
O uso incorreto do macaco poder resultar em ferimentos graves ou fatais
se o veculo cair repentinamente do macaco.
z No use o macaco para outra finalidade exceto trocar os pneus ou
instalar e remover as correntes dos pneus.
z Use somente o macaco fornecido com este veculo para substituir um
pneu furado.
No use o macaco em outros veculos, e no use outros macacos
para trocar pneus neste veculo.
z Sempre verifique se o macaco est fixado firmemente no ponto de
levantamento.
z No posicione parte alguma do seu corpo sob o veculo apoiado no
macaco.
z No acione a partida do motor enquanto o veculo estiver apoiado no
macaco.
z No levante o veculo enquanto houver algum ocupante no interior.
z Ao levantar o veculo, no coloque objetos sobre ou sob o macaco.
z No levante o veculo altura acima do exigido para trocar o pneu.
z Use um cavalete se for necessrio acessar a parte inferior do veculo.
Esteja especialmente atento ao abaixar o veculo, observando se no
h algum trabalhando no veculo ou prximo do mesmo, o que poder
ocasionar em ferimentos graves ou fatais.
7-2-18
Menu N +L - Z [
7-2. Etapas em caso de emergncia
ATENO
Substituio do pneu furado
z Observe as precaues abaixo.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves:
No tente remover a calota com a mo. Seja cauteloso ao manuse-
ar a calota a fim de evitar ferimentos pessoais inesperados.
No toque os discos ou a rea prxima aos freios imediatamente
aps a conduo do veculo.
Aps a conduo do veculo os discos e a rea prxima aos freios
estaro extremamente quentes. Ao tocar essas reas com as mos,
ps ou outras partes do corpo quando trocar um pneu, etc, poder
resultar em queimaduras.
z A negligncia destas precaues poder resultar no desprendimento
das porcas e a roda poder se soltar, resultando em ferimentos gra-
ves ou fatais.
Aperte as porcas de roda ao torque de 103 N.m (10,5 kgf.m, 76
lbf.p) assim que possvel logo aps a troca das rodas.
7-2-19
Menu N +L - Z [
7-2. Etapas em caso de emergncia
NOTA
No dirija o veculo com um pneu furado.
No continue dirigindo com um pneu furado.
Dirigir mesmo que uma distncia pequena com um pneu furado poder
resultar em danos permanentes ao pneu e roda.
Seja cauteloso ao dirigir sobre obstculos com o pneu reserva insta-
lado no veculo (veculos com pneus de 15 polegadas)
O veculo se tornar mais lento quando conduzido com o pneu reserva com-
parado conduo com os pneus padro. Seja cauteloso ao dirigir em
pistas irregulares.
7-2-20
Menu N +L - Z [
7-2. Etapas em caso de emergncia
7-2. Etapas em caso de emergncia
Se no for possvel mover a alavanca de mudana de marcha
da posio P (veculos com transmisso automtica)
7-2-21
Menu N +L - Z [
7-2. Etapas em caso de emergncia
Se no houver partida do motor
7-2-22
Menu N +L - Z [
7-2. Etapas em caso de emergncia
7-2. Etapas em caso de emergncia
Se voc perder as chaves
7-2-23
Menu N +L - Z [
7-2.
7-2. Etapas
Etapas em
em caso
caso de
de emergncia
emergncia
Quando a bateria estiver descarregada
7-2-24
Menu N +L - Z [
7-2. Etapas em caso de emergncia
7-2-25
Menu N +L - Z [
7-2. Etapas em caso de emergncia
ATENO
7-2-26
Menu N +L - Z [
7-2. Etapas em caso de emergncia
NOTA
Ao manusear os cabos auxiliares
Durante a conexo dos cabos auxiliares, esteja atento para que no haja
contato com os ventiladores de arrefecimento ou correias.
7-2-27
Menu N +L - Z [
7-2. Etapas em caso de emergncia
Em caso de superaquecimento do veculo
Procedimento de correo
Radiador
Ventilador de arrefecimento
Se houver uma grande quanti-
dade de vazamento de fluido
de arrefecimento, contate ime-
diatamente uma Concession-
ria Autorizada Toyota.
7-2-28
Menu N +L - Z [
7-2. Etapas em caso de emergncia
O nvel do fluido de
arrefecimento estar satis-
fatrio se estiver entre as li-
nhas FULL e LOW no re-
servatrio.
Reservatrio
FULL
LOW
Tampa do radiador
7-2-29
Menu N +L - Z [
7-2. Etapas em caso de emergncia
Superaquecimento
Se voc observar o que segue, seu veculo poder estar superaque-
cendo:
z A luz de advertncia de temperatura alta do fluido de arrefecimento do
motor pisca ou acende ou h perda de potncia.
z Sada de vapores sob o cap do motor.
ATENO
Para evitar um acidente ou ferimentos durante a inspeo do cap
do motor do seu veculo
z No abra o cap enquanto houver sada de vapor. O compartimento
do motor poder estar muito quente, o que resultar em ferimentos
graves como queimaduras.
z Mantenha as mos e roupas (especialmente gravatas, echarpes ou
cachecis) distantes do ventilador e correias. Caso as instrues no
sejam seguidas, as mos ou roupas podero ficar presas, resultando
em ferimentos graves ou fatais.
z No solte a tampa do radiador, ou tampa do reservatrio do fluido de
arrefecimento enquanto o motor e o radiador estiverem quentes.
Ferimentos graves, como queimaduras, podero resultar da liberao
de fluido de arrefecimento quente e vapores sob presso.
7-2-30
Menu N +L - Z [
7-2. Etapas em caso de emergncia
NOTA
Ao adicionar fluido de arrefecimento do motor
Aguarde o motor esfriar antes de adicionar fluido de arrefecimento.
Ao adicionar fluido de arrefecimento, faa-o lentamente. Adicionar rapida-
mente o fluido de arrefecimento frio a um motor aquecido poder resultar
em danos ao motor.
Para evitar danos ao sistema de arrefecimento
Observe as precaues abaixo:
z Evite a contaminao do fluido de arrefecimento com materiais estra-
nhos (tais como areia ou poeira etc.)
z No use aditivos de fluido de arrefecimento.
7-2-31
Menu N +L - Z [
7-2. Etapas em caso de emergncia
Se o veculo atolar
ATENO
Ao tentar desatolar o veculo
Se decidir balanar o veculo para trs e para frente para desatol-lo,
antes de iniciar o procedimento, verifique se a rea ao redor do veculo
est livre, para evitar a coliso em outros veculos, objetos ou pessoas.
O veculo tambm poder impulsionar para frente ou para trs inespera-
damente. Seja extremamente cauteloso.
Posicionamento da alavanca de mudana de marcha (veculos
com transmisso automtica)
Esteja atento para no mudar a posio da alavanca de mudana de
marcha com o pedal do acelerador pressionado.
Isto poder resultar em acelerao rpida acidental do veculo, causan-
do acidentes com ferimentos graves ou fatais.
NOTA
Para evitar danos transmisso e outros componentes
z Evite patinar as rodas e a rotao excessiva do motor.
z Se o veculo continuar atolado aps estes procedimentos, o
rebocamento poder ser necessrio.
7-2-32
Menu N +L - Z [
7-2. Etapas em caso de emergncia
7-2. Etapas em caso de emergncia
Se for necessrio parar o veculo em uma
emergncia
7-2-33
Menu N +L - Z [
7-2. Etapas em caso de emergncia
ATENO
Caso seja necessrio desligar o motor com o veculo em movimento
z A assistncia hidrulica dos freios e do volante de direo no estar
disponvel, fazendo com que o pedal de freio fique mais duro para
pression-lo e o volante de direo mais pesado para ester-lo.
Desacelere o mximo possvel antes de desligar o motor.
z Jamais tente remover a chave, pois ir travar o volante de direo.
7-2-34
Menu N +L - Z [
Especificaes do veculo 8
8-1. Especificaes
Dados de manuteno
(combustvel, nvel de
leo, etc.) ........................ 8-1-2
Informaes sobre o
combustvel .................. 8-1-14
Menu N +L - Z [
Menu N +L - Z [
Seo 8-1
Especificaes
Dados de manuteno
(combustvel, nvel de
leo, etc.)
Informaes sobre o
combustvel
8-1-1
Menu N +L - Z [
8-1. Especificaes
8-1. Especificaes
Dados de manuteno
(combustvel, nvel de leo, etc.)
Dimenses
Sedan
Hatchback
8-1-2
Menu N +L - Z [
8-1. Especificaes
Identificao do veculo
Especificaes do veculo
8-1-3
Menu N +L - Z [
8-1. Especificaes
Nmero do motor
O nmero do motor est gravado no bloco do motor conforme in-
dicado.
Etiquetas destrutveis
O nmero de identificao do veculo tambm fornecido atravs
de etiquetas destrutveis:
1. na coluna da porta dianteira direita, prxima dobradia da
porta;
2. no compartimento do motor, no lado do passageiro, prximo
torre da suspenso dianteira.
8-1-4
Menu N +L - Z [
8-1. Especificaes
Motor
Folga das
Ajuste automtico
vlvulas
Tenso da correia 8
Ajuste automtico
de acionamento
8-1-5
Menu N +L - Z [
8-1. Especificaes
Combustvel
Sistema de lubrificao
Capacidade de leo
(Drenagem e reabastecimento
referncia*)
Com filtro 3,3 L
Sem filtro 3,1 L
8-1-6
Menu N +L - Z [
8-1. Especificaes
Sistema de arrefecimento
8-1-7
Menu N +L - Z [
8-1. Especificaes
Sistema de ignio
Vela de ignio
Fabricao DENSO FC20HR-G8
Folga 0,8 mm
NOTA
Velas de ignio de irdio
Utilize somente velas de ignio de irdio. Ao regular o motor, no
ajuste a folga.
Sistema eltrico
Bateria
1,250 1,290 Totalmente carregada
Valor da gravidade especfica 1,160 1,200 Parcialmente carregada
a 20C:
1,060 1,100 Descarregada
Taxas de carga
Carga rpida 15 A mx.
Carga lenta 5 A mx.
8-1-8
Menu N +L - Z [
8-1. Especificaes
Transmisso automtica
NOTA
Especificaes do veculo
8-1-9
Menu N +L - Z [
8-1. Especificaes
Transmisso manual
Capacidade de leo
para engrenagem 2,4 L
(Referncia)
Classificao API
GL-4
recomendada
Viscosidade
SAE 75W
recomendada
NOTA
leo da transmisso manual
Lembre-se de que dependendo das caractersticas particulares do leo
para engrenagem utilizado ou condies operacionais, o rudo da mar-
cha lenta, sensao de mudana e/ou eficincia do combustvel poder
ser diferente ou afetada. A Toyota recomenda o uso de leo para Trans-
misso Manual Genuno TOYOTA LV GL-4 75W para obter um desem-
penho ideal.
8-1-10
Menu N +L - Z [
8-1. Especificaes
Embreagem
Freios
Direo
8-1-11
Menu N +L - Z [
8-1. Especificaes
Pneus e rodas
Presso de inflagem
dos pneus
Pneu Dianteiro kPa Pneu Traseiro kPa
(Presso de inflagem
(kgf/cm2 ou bar, psi) (kgf/cm2 ou bar, psi)
recomendada para
pneus frios)
Presso de inflagem
dos pneus
Pneus dianteiros e traseiros:
(Presso de inflagem
220 kPa (2,2 kgf/cm2 ou bar, 32 psi)
recomendada para
pneus frios)
15 x 5 1/2J
Dimenso da roda
14 x 5 J (pneu reserva)
Torque da porca
103 N.m (10,5 kgf.m, 76 lbf.ps)
da roda
8-1-12
Menu N +L - Z [
8-1. Especificaes
Lmpadas
Lmpadas W Tipo
Faris 60/55 A
Sinalizadores de direo dianteiros 21 B
Lanternas dianteiras 5 C
Faris de neblina* 24 D
Sinalizadores de direo laterais
5 C
(no para-lama)*
Exterior
Sinalizadores de direo traseiros 21 B
Luzes de freio/lanterna traseira 21/5 E
Luzes de r Sedan 21 E
Hatchback 16 C
Luz da placa de licena 5 C
Luz interna 5 F
Interior
Luz do porta-malas (sedan) 3,8 C
Especificaes do veculo
A: Lmpadas halgenas H4
B: Lmpadas com extremidade simples (mbar)
C: Lmpadas com base em cunha (transparente)
D: Lmpadas PSX24W
E: Lmpadas com extremidade simples (transparente)
F: Lmpadas com extremidade dupla (transparente)
*: Se equipado
8-1-13
Menu N +L - Z [
8-1. Especificaes
NOTA
Nota sobre a qualidade do combustvel
z No use combustveis com qualidade fora da especificada na legisla-
o vigente. O uso de combustveis adulterados resultar em danos
ao motor.
z No use gasolina com chumbo.
A gasolina com chumbo causar perda de efetividade do conversor
cataltico e funcionamento incorreto do sistema de controle de emis-
ses.
z No utilize metanol misturado gasolina, como por exemplo, M15,
M85, M100.
O uso de gasolina contendo metanol poder danificar o motor, ocasi-
onando falhas.
z Veculos com motor flex: Recomendamos o abastecimento completo
do tanque com gasolina a cada 10.000 km para ajudar a limpeza do
sistema de combustvel e manter o bom desempenho do motor.
8-1-14
Menu N +L - Z [
ndice 9
Menu N +L - Z [
Menu N +L - Z [
Seo 9-1
Lista de abreviaes
9-1-1
Menu N +L - Z [
9-1. Lista de abreviaes
Abreviaes
ABREVIAES SIGNIFICADO
A/C Ar Condicionado
ACC Acessrios
CRS Sistema de Segurana para Crianas
9-1-2
Menu N +L - Z [
Seo 9-2
ndice alfabtico
9-2-1
Menu N +L - Z [
9-2. ndice alfabtico
ndice alfabtico
A/C ........................................... 5-1-2 Cap do motor ....................... 6-3-6
A C
ABS ........................................... 4-3-6 Chave de ignio ................. 4-1-15
Airbags Chaves
Airbags ............................... 1-1-17 Chave de ignio ................ 4-1-15
Condies operacionais Chave eletrnica .................. 3-1-2
do airbag .......................... 1-1-19 Chaves ................................. 3-1-2
Localizao dos airbags .... 1-1-17 Controle remoto da chave .... 3-2-2
Luz de advertncia do Controle remoto da chave .... 3-2-2
airbag ................................. 7-2-4 Nmero da chave ................. 3-1-2
Modificao e inutilizao Se voc perder as
dos airbags ...................... 1-1-25 chaves ............................. 7-2-23
Postura correta para Cintos de segurana
dirigir ..................... 1-1-4, 1-1-22 Ajuste do cinto de
Precaues do airbag segurana .......................... 1-1-9
quanto s crianas .......... 1-1-23 Como seu filho dever usar
Precaues gerais quanto o cinto de segurana ....... 1-1-12
aos airbags ...................... 1-1-22 Como usar o cinto de
Alavanca de mudana segurana .......................... 1-1-9
de marcha Gestantes, uso correto
Transmisso automtica .... 4-1-19 do cinto de segurana .... 1-1-14
Transmisso manual .......... 4-1-22 Instalao do sistema
Alavanca do macaco ............ 7-2-10 de segurana para
Atolar crianas ........................... 1-1-30
Se o veculo atolar .............. 7-2-32 Limpeza e manuteno
dos cintos de segurana .. 6-1-6
Luz de advertncia .............. 7-2-5
Retrator de Travamento
B Bancos de Emergncia ................. 1-1-12
Ajuste ................................... 3-3-2 Cobertura do compartimento
Instalao do sistema de bagagem .................... 5-5-6
de segurana para Combustvel
crianas ........................... 1-1-30 Capacidade .......................... 8-1-6
Limpeza ................................ 6-1-5 Informaes ....................... 8-1-14
Postura correta para Informaes para o posto
dirigir .................................. 1-1-4 de abastecimento de
Precaues quanto combustvel ........................ 9-3-5
ao ajuste ............................ 3-3-2 Medidor de combustvel ....... 2-1-2
Bancos dianteiros Reabastecimento .................. 3-5-2
Ajuste ................................... 3-3-2 Tipo ....................................... 8-1-6
Bancos traseiros Compartimentos de
Rebatimento .......................... 3-3-3 estocagem ......................... 5-4-2
Bateria Condensador ....................... 6-3-15
Inspeo ............................. 6-3-15 Controle de cruzeiro ............ 4-3-2
Quando a bateria estiver Controle remoto da chave .. 3-2-2
descarregada .................. 7-2-24 Controle remoto da chave
Buzina ..................................... 4-1-27 Controle remoto da chave .... 3-2-2
Substituio da bateria ...... 6-3-32
Travar/Destravar .................. 3-2-2
Cuidados
Cintos de segurana ............ 6-1-6
Parte Externa ........................ 6-1-2
Parte Interna ......................... 6-1-5
9-2-2
Menu N +L - Z [
9-2. ndice alfabtico
9-2-3
Menu N +L - Z [
9-2. ndice alfabtico
9-2-4
Menu N +L - Z [
9-2. ndice alfabtico
9-2-5
Menu N +L - Z [
9-2. ndice alfabtico
9-2-6
Menu N +L - Z [
9-2. ndice alfabtico
9-2-7
Menu N +L - Z [
9-2. ndice alfabtico
9-2-8
Menu N +L - Z [
Seo 9-3
O que fazer se...
9-3-1
Menu N +L - Z [
9-3. O que fazer se...
O que fazer se...
9-3-2
Menu N +L - Z [
9-3. O que fazer se...
Luzes de advertncia
Luz de advertncia
Luz de advertncia do do sistema da direo
sistema de freio P. 7-2-2 eltrica assistida P. 7-2-3
Luz de advertncia do
sistema de airbag P. 7-2-3 Luz de advertncia
principal P. 7-2-4
Luz de advertncia do
sistema do ABS P. 7-2-3
9-3-3
Menu N +L - Z [
9-3. O que fazer se...
Dispositivo de
Alavanca de abertura do porta- Portinhola do tanque
engate auxiliar malas/porta traseira de abastecimento
P. 6-3-6 P. 3-2-9, 3-2-13 P. 3-5-2
9-3-4
Menu N +L - Z [
Este veculo est em conformidade com a legislao vigente de controle
da poluio sonora para veculos automotores, atendendo s Resolues
do CONAMA 01/93, CONAMA 272/00 e Instruo Normativa IBAMA 28/02.