Você está na página 1de 8

E.

E BENEDITO CALIXTO

EDUARDO GONALVES M. DA SILVA


NATALIA GONALVES DE ANDRADE

A ORIGEM DA LNGUA PORTUGUESA

Itanham
2017
EDUARDO GONALVES M. DA SILVA
NATALIA GONALVES DE ANDRADE

A ORIGEM DA LNGUA PORTUGUESA

Trabalho apresentado ao Curso de Ensino Mdio da


E.E Benedito Calixto, para a disciplina de Lngua
Portuguesa
Prof. Edna Nascimento

Itanham
2017
NDICE

INTRODUO --------------------------------------------------1
A ORIGEM DA LNGUA PORTUGUESA -------------- 2
CONCLUSO -------------------------------------------- 4
REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS ----------------------5
Introduo

O Presente trabalho de Pesquisa tem por objetivo, esclarecer, informar e


sensibilizar o leitor a cerca da Origem da Lngua Portuguesa, nos seus aspectos
Histricos e contextualizar com o presente. Utilizando-se imagens e musica para
entender a linha do tempo dessa lngua to importante e cheia de Histria.
A ORIGEM DA LNGUA PORTUGUESA

At ento(ano 218 A.C) a nica lingua falada era o Romance ou Romano em


toda a Pennsula Ibrica.
Nos anos de 409 e 711. O povo que habitavam a Peninsula Ibrica era de origem
Germanica.
Com a invaso rabe em 711, o rabe torna-se o idioma oficial em toda a
pennsual.
Com o fim da invaso, comaam a surgir vrios reinos que falam o Galego
Portugues, logo depois, a expanso maritima, diversos pases receberam a
lingua Portuguesa, onde os mesmo foram colonizados. Um bom exemplo dessa
colonizao o Brasil. No incio da colonizao portuguesa no Brasil (a partir da
descoberta, em 1500), o tupi (mais precisamente, o tupinamb, uma lngua do litoral
brasileiro da famlia tupi-guarani) foi usado como lngua geral na colnia, ao lado do
portugus, principalmente graas aos padres jesutas que haviam estudado e difundido a
lngua. Em 1757, a utilizao do tupi foi proibida por uma Proviso Real. Tal medida foi
possvel porque, a essa altura, o tupi j estava sendo suplantado pelo portugus, em
virtude da chegada de muitos imigrantes da metrpole. Com a expulso dos jesutas em
1759, o portugus fixou-se definitivamente como o idioma do Brasil. Das lnguas
indgenas, o portugus herdou palavras ligadas flora e fauna
(abacaxi, mandioca, caju, tatu, piranha), bem como nomes prprios e geogrficos.

A interao com os povos nativos, diferenciou o Portugues de outras regioes do mundo,


como mesmo o oficial de Portugal.

Nos dias atuais temos diversos pases que falam o idioma Portugues, dentre eles temos
pases na Europa, Na sia, na Africa e principamente na Amarica do Sul.

No sculo XX, a distncia entre as variantes portuguesa e brasileira do portugus


aumentou em razo dos avanos tecnolgicos do perodo: no existindo um procedimento
unificado para a incorporao de novos termos lngua, certas palavras passaram a ter
formas diferentes nos dois pases
(comboio e trem, autocarro e nibus, pedgio e portagem). Alm disso, o
individualismo e nacionalismo que caracterizam o movimento romntico do incio do
sculo intensificaram o projeto de criao de uma literatura nacional expressa na
variedade brasileira da lngua portuguesa, argumento retomado pelos modernistas que
defendiam, em 1922, a necessidade de romper com os modelos tradicionais portugueses
e privilegiar as peculiaridades do falar brasileiro. A abertura conquistada pelos
modernistas consagrou literariamente a norma brasileira.
Concluso

Concluimos que de acordo com o que foi pesquisado e analisado, a lngua


portuguesa o francs, o Italiano e o Espanhol e entre outras lnguas fazem parte
das lnguas originadas do Latim.
Acreditamos que discorrer sobre a trajetria histricolingustica do portugus no
Brasil estabelecer uma relao com todo o processo da colonizao portuguesa
em educar e instruir sua nova fonte de riquezas. Tal processo de colonizao, no
que tange lngua, apresentou-se, em linhas gerais, embasado no poder da igreja
catlica, por meio do ensino dos religiosos jesutas, com o objetivo de evangelizar
e dominar, nos mais diversos aspectos o territrio recm-descoberto. Com o
efetivo incio da colonizao portuguesa em 1532, inicia-se a fase de
transplantao da lngua portuguesa para o Brasil. Aqui, h o incio de uma
relao, pois nesse momento talvez no seja oportuno falar em contato,
propriamente dito, com outras lnguas, isto , as de base indgena faladas em
territrio brasileiro.
Referencias Bibliograficas

Material oferecido pela professora:


Livro didatico e Textos suplementares.

Livro didtico: Sette, Maria das Graas Leo


Portugus: Linguagens em conexo, volume 1
1. ed. -So Paulo: Leya, 2013
- Sites:

http://www.infoescola.com/portugues/historia-da-lingua-portuguesa-no-brasil/

http://www.linguaportuguesa.ufrn.br/pt_3.3.a.php

http://www.sociodialeto.com.br/edicoes/20/12062015122015.pdf

Você também pode gostar