MANUAL DO OPERADOR 1
Este manual foi preparado para e considerado parte do -
999
Nm. do modelo
9991311
Nm. de srie 2
Este manual est dividido nas seguintes sees:
SEO 1 INTRODUO
SEO 2 INFORMAES SOBRE SEGURANA
SEO 3 PROCEDIMENTOS E CONTROLES DE OPERAO
SEO 4 CONFIGURAO E INSTALAO
SEO 5 LUBRIFICAO
SEO 6 LISTA DE VERIFICAO DE MANUTENO 3
NOTA
O nmero de srie do guindaste e dos acessrios aplicveis (por exemplo, jib
oscilante, MAX-ER) o nico meio que o distribuidor ou o Servio de atendimento
ao cliente da Crane Care na Manitowoc tm para fornecer as informaes corretas
sobre servios e peas.
O nmero de srie est localizado nas plaquetas de identificao do guindaste fixadas
na cabine do operador e em cada acessrio. Consulte no Desenho das plaquetas de
identificao e dos adesivos (na Seo 2 do Manual do operador) a localizao exata
das plaquetas de identificao do guindaste. 4
Fornea sempre o nmero de srie do guindaste e seus acessrios ao solicitar
peas ou ao comunicar problemas de manuteno ao seu distribuidor ou fbrica.
A ATENO
Para evitar acidentes pessoais graves ou morte:
Evite operar ou executar servios de manuteno sem a devida
segurana.
5
O guindaste e seus acessrios devem ser operados e receber
manuteno de pessoal treinado e experiente. A Manitowoc no
responsvel pela qualificao desse pessoal.
No opere ou trabalhe no guindaste ou seus acessrios sem
primeiramente ler e compreender as instrues contidas no Manual
de informaes do operador fornecido com o guindaste e acessrios
aplicveis.
Guarde o Manual de informaes do operador e o Manual de
servio na cabine do operador.
Se estiver faltando o Manual de informaes do operador ou o
Manual de servio na cabine, entre em contato com o distribuidor
6
Manitowoc para obter um novo exemplar.
2009 Manitowoc
Published 08-21-09, Control # 042-08 v2
PGINA EM BRANCO
MANUAL DO OPERADOR DO 999 SUMRIO
SEO 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduo
Dados do guindaste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Identificao do guindaste/acessrios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Orientao do guindaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Identificao e localizao dos componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Elevao da lana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Elevao da lana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Parte superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Lado direito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Lado esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Parte superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Cabine/controles do operador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Lado direito com queda livre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Dimenses externas Vista lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Dimenses externas Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Pesos do guindaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Converses do sistema Ingls e mtrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Converso direta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Converso inversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Distribuidores da Manitowoc Crane Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Remoo dos pinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Precauo na desmontagem Lana N. 82 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Precauo na desmontagem Lana N. 22E/22EL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Poltica de movimentao de pessoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Guindastes montados em pedestal/barcaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Guindaste montado em pedestal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Guindaste montado em barcaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
Tabelas de capacidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Carga de choque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Operao em barcaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Inspeo do guindaste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Transporte do guindaste em barcaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Placas de segurana e informao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Manuteno das placas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Encomenda de placas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
SEO 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lubrificao
Identificao dos smbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Informaes gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Intervalos de lubrificao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Lubrificao excessiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Dicas de lubrificao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Pontos de lubrificao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Lubrificao dos cabos de ao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Instrues de referncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Lubrificantes aprovados para a operao normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
CraneLUBE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Engraxe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
leo de engrenagem aberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
leo de engrenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
leo hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Troca do filtro hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Lubrificantes aprovados para operao em clima rtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Pontos de lubrificao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Capacidades de fluidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Lubrificao superior e inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Identificao das lubrificaes superiores e inferiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Lubrificao do dispositivo de elevao da lana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Lubrificao do tambor auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Sistema de lubrificao automtica (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Operao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Inspeo diria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Soluo de problemas do sistema de lubrificao automtica . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
SEO 1
1
INTRODUO
DADOS DO GUINDASTE Para a exata localizao das etiquetas de identificao no
guindaste e nos acessrios, consulte o desenho das
Consulte o final desta seo para obter dados especficos do plaquetas de identificao e adesivos na Seo 2 deste
seu guindaste: manual.
Especificaes bsicas.
ORIENTAO DO GUINDASTE
Declarao da CE (se aplicvel).
Os termos DIREITA, ESQUERDA, DIANTEIRA e
IDENTIFICAO DO GUINDASTE/ TRASEIRA usados neste manual se referem,
ACESSRIOS respectivamente, aos lados direito, esquerdo, da frente
e de trs do operador, quando ele est sentado na cabine
Existe uma etiqueta de identificao fixada na parte exterior e olhando para a frente.
da cabine do operador (consulte a Figura 1-1) e nos
A lana est na parte dianteira da mesa giratria.
acessrios (por exemplo, jib oscilante, MAX-ERs e Ringers)
disponveis para este guindaste. Os controles do chassi e da esteira esto na parte
frontal do chassi.
A etiqueta informa o modelo do guindaste ou acessrio, sua
aplicao e o nmero de srie.
Aplicao:
LIFT = Guindaste de elevao de carga
CLAM = Caamba de mandbula
FIGURA 1-1
15
16
14
17
Elevao da lana
Item Descrio 18
1 Mesa giratria
13
2 Estrutura inferior
3 Cabine do operador
4 Contrapeso, chassi
5 Compartimento
(ambos os lados)
6 Esteira
7 Contrapeso, guindaste
8 Prtico
9 Cabo de ao, guincho da 19
lana
10 Mastro
11 Batente da lana
telescpica
12
12 Guia do cabo de ao (base)
13 Correias (ou cabos
suspensos)
10
14 Cabo de carga
15 Guia do cabo de ao
(parte superior)
11
16 Cabea inferior da lana
9
17 Moito de carga 20
18 Parte superior, lana
19 Inserto, lana 8
20 Base, lana
1 3
7
2
4
P1514
5 6
15
16
17
18 19 20
21
P1481
P1482
Vista na base da lana
Motor
Acesso ao filtro 22
Item Descrio
25 Chave, presso do ar condicionado
26 Separador, combustvel/gua 23
27 Filtro, combustvel
Emissor, velocidade do motor (parte superior da
28
carcaa do volante)
29 Solenide, partida com ter
30 Motor, arranque
31 Emissor, temperatura do lquido de arrefecimento
32 Chave, temperatura do lquido de arrefecimento
33 Alternador
24
34 Chave, presso do leo
35 Emissor, presso do leo
36 Acionamento, bomba
37 Embreagem, acionamento da bomba P1419
Embaixo da parte traseira da mesa
giratria
31 32
26 27
25 28
29 33
36
35
A1185
30
37 34
Lado esquerdo do motor (tpico)
Lado direito do motor (tpico)
(Mostrado Caterpillar 3276C)
Vista A (Mostrado Caterpillar 3276C)
1 2 8
1
A1185 15
14
10 11 17
9 16
6 13 P1488
P273
P1487
Parte superior 12
Item
Descrio Item Descrio
Vlvula, compensao da retrao do mastro
1 10 Tambor, traseiro
(consulte a NOTA)
2 Cilindro, brao do mastro (lado esquerdo) 11 Tambor, frontal
Vlvula, compensao da extenso do mastro
3 12 Cilindro, pinos de articulao da lana
(consulte a NOTA)
4 Chave, fim de curso de subida do mastro 13 Lana
5 Mastro 14 Chave, presso do sistema acessrio
6 Emissor, velocidade do tambor 15 Rtula, hidrulica
7 Indicador, ngulo do mastro 16 Vlvula, equalizao dos cilindros do mastro (retrao)
8 Chave, fim de curso mx do batente da lana 17 Vlvula, equalizao dos cilindros do mastro (extenso)
9 Tambor, guincho da lana
NOTA: Mostrado o cilindro do lado direito. Para o cilindro do lado esquerdo, a vlvula de retrao est na parte inferior e a vlvula de
extenso est na parte superior.
1
(Escada removida)
K6 K4 K5 ER K3 ACR
4
2
REMOTE
THROTTLE
THROTTLE
ENABLE INCREASE
6 DECREASE
CB8 CB3
MS1
30A 30A 15A 15A 15A
3
A1182
7
5
P2213
Lado direito
P1490
Item Descrio
1 Resfriador, leo combustvel
2 Radiador, motor
3 Resfriador, ar de carga
Indicador, visual do nvel do tanque
4
hidrulico P1491
21
12
20
P1494
19
P1445
13 14 15
Lado esquerdo 1
Item Descrio
1 Compartimento, lado frontal esquerdo
2 Compartimento, lado traseiro esquerdo
3 Motor, tambor frontal
4 Freio, tambor frontal
5 Emissor, presso do tambor frontal
Caixa de ligao, eltrica do lado
6
esquerdo
7 Motor, tambor traseiro
8 Freio, tambor traseiro
9 Emissor, presso do tambor traseiro
10 Emissor, presso do sistema acessrio
11 Controles, configurao remota
12 Motor, guincho da lana
13 Freio, guincho da lana
14 Emissor, presso do guincho da lana
15 Coletor, retorno hidrulico
16 Chave, suco hidrulica
17 Vlvula, corte de sobrecarga
18 Linha, suco principal
A1185 19 Filtro, tambor auxiliar
20 Coletor, filtro de sobrecarga
21 Bomba, tambor auxiliar
1 2 22 Bomba, giro
P1495
23 Bomba, tambor frontal
24 Bomba, deslocamento direita
25 Bomba, tambor traseiro
26 Bomba, deslocamento esquerda
27 Bomba, sobrecarga
28 Guincho da lana
29 Motor, giro
30 Freio, giro
31 Emissor, presso de giro esquerda
32 Emissor, presso de giro direita
33 Emissor, presso do tambor auxiliar
Vlvula, alternadora de deslocamento
34
direita
consulte a Vista A na prxima pgina Emissor, presso de deslocamento
35
direita
Vlvula, alternadora de deslocamento
4 6 7 8 36
P1496 esquerda
Emissor, presso de deslocamento
37
esquerda
3
SET-UP REMOTE
9 RAISE DISENGAGE
LOWER ENGAGE
5 HINGE
PINS
WEIGHT
PINS
POWER
11
A1185
10
P1444 P1474
13
15
12 14 18 16 17
19
20
28
27 21
22
26
23
24
A817
25
P1497
Vista A
29
31
32
30
34
P1446 P1498
37 36 35
(Lado esquerdo
da bomba)
Parte superior 1
Item Descrio Item Descrio
1 Vlvula, compensao de extenso do macaco do chassi 10 Pinos, esteira (esteira esquerda)
2 Vlvula, compensao de retrao do macaco do chassi 11 Macaco, chassi (traseiro esquerdo)
3 Macaco, chassi 12 Macaco, chassi (frontal esquerdo)
Caixa de engrenagens, sada da esteira
4 Patola, macaco (recolhida no chassi) 13
(ambas as esteiras)
5 Freio, disco da esteira (ambas as esteiras) 14 Planetria, entrada da esteira (ambas as esteiras)
6 Motor, esteira (ambas as esteiras) 15 Eixo, acionamento (ambas as esteiras)
7 Macaco, chassi (frontal direito) 16 Rolete, intermedirio da esteira (14 em cada esteira)
8 Macaco, chassi (traseiro direito) 17 Rolete, esteira (1 em cada esteira)
9 Pinos, esteira (esteira direita)
P1448
4
P1438
P1430a
13
P1425
17
15
16
14
P1499 P1426
1 2 3
Cabine/controles do operador OFF
HEATER HIGH ON
HIGH
LOW
CONFIRMSELECT
OFF
OFF COOL
A/C LOW OFF WASHER
Item Descrio
FUEL ENGINE ENGINE BATTERY HOURS A/C FRONT OVER-
LEVEL WATER OIL VOLTAGE TEMPERATURE FAN PANEL WIPER HEAD
TEMPERATURE PRESSURE LIGHTS WIPER
4
1 Indicadores, painel superior Acima da janela do lado direito R A W
Console, indicador/limitador de 5 B B
PEDAL PEDAL
LATCHEDLATCHED
3 A A
FRONT REAR
CRANE LIMIT JIB UP LIMIT
4 Console, frontal
P P P P P P
ENGINE
RAISE HIGH
FRONT
RAISE
REAR
SWING DRUM DRUM
16 Alavanca, lana/giro 15
17 Controlador, programvel LOWER
10
18 Caixa de fusveis
19 Caixa de ligao, principal RAISE
20 Buzina 14 TRAVEL
HORN
AUX.
DRUM
21 Alarme, giro/deslocamento 12
22 Correia de aterramento, tampa
ENGINE
THROTTLE
13
11
P1500
17
18
A1182
S2
AUX.
85
BAT.
S2
87 30 K1
85
AUX.
K1 87
AUX.
86
BAT.
30 S1
86
BAT.
S1
539003 3-28-00 J9
P1501
21 P1502
A1185
P1580
P1578
Tpico de 1 ou 2 pontos
P1579
P1582
4
5 6
Lado direito com queda livre
Item Descrio
1 Conjunto do filtro, queda livre
Conjunto de embreagem/freio, tambor
2
frontal
3 Indicador, desgaste do freio a disco
4 Coletor da vlvula, freios de queda livre
Emissor, presso de queda livre do
5
tambor traseiro
Emissor, presso de queda livre do
6
P1581 tambor frontal
A1199
29 ft-4 in
(8,95 m)
GIRO DA TRASEIRA DO MASTRO
29 ft-3 in 35 ft-9 in
(8,91 m) (10,91 m)
ARTICULAO DA LANA
DIMENSES EXTERNAS VISTA LATERAL
19 ft-1 in
(5,81 m)
16 ft - 4 in 11 ft-8 in
5 ft-0 in
(1,52 m)
24 ft-8 in
(7,50 m)
28 ft-3 in
(8,59 m)
18 ft-8 in
(5,68 m)
32 ft-9 in
(9,98 m)
19 ft-4 in
(5,87 m)
GIRO DA PARTE TRASEIRA
196102
MANUAL DO OPERADOR DO 999
MANUAL DO OPERADOR DO 999 INTRODUO
13 ft - 0 in 14 ft - 7 in
(3,96 m) (4,45 m)
(Srie-3)
9 ft - 10 in
(3,00 m)
12 ft - 9 in
(3,88 m)
(Srie-2)
12 ft - 0 in
3 ft - 8.25 in (3,65 m)
(1,12 m)
0 ft - 8.5 in
48 in 1 ft -1 in (0,22 m)
(1,22 m) (0,33 m)
23 ft - 2 in
(7,06 m)
PESOS DO GUINDASTE
NOTA: Os pesos podem variar em 3% devido a tolerncias de fabricao.
Peso
lb kg
GUINDASTE DE ELEVAO DE CARGA - LANA N. 82
Mesa giratria e estrutura inferior completas, sapatas da esteira de 48 in (1219 mm), contrapeso,
prtico, engate traseiro, mastro, lana totalmente elevada de 70 ft (21,3 m) N. 82 [incluindo cabea
superior da lana de polia nica, cabea inferior de 8 polias, guia do cabo de ao de 3 polias, guia
do cabo de ao inferior, moito de 250 Ton (227 t) e gancho e bola do guindaste de 15 Ton (14t)],
batentes da lana, guincho e cabos de suspenso de comprimento mximo
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 999 SRIE 1 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 349,420 158 494
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 999 SRIE 2 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 428,445 194 339
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 999 SRIE 3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 499,465 226 553
ESTEIRAS:
Conjunto das esteiras de 28 ft 2 in (8585 mm) com plataformas, degraus e sapatas
de 48 in (1219 mm) (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 43,260 19 622
CONTRAPESO - SUPERIOR:
Caixa - Lateral (6 no 999 SRIE 1; 8 na SRIE 2; 10 na SRIE 3) com pinos (cada) - - - - - - - - 17,500 7937
Caixa - Central - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23,500 10 659
Bandeja - Contrapeso inferior - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21,050 9548
Contrapeso total da mesa giratria - - - 999 SRIE 1 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 149,600 67 857
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 999 SRIE 2 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 184,600 83 733
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 999 SRIE 3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 219,600 99 608
CONTRAPESO - INFERIOR:
Contrapeso do chassi (2 na SRIE 2, 4 na SRIE 3) (cada)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Caixa superior - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18,000 8164
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Caixa inferior - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22,000 9979
PRTICO:
Prtico de 10 ft 2-3/4 in (3118 mm) (com polias de nilon) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4,430 2009
Cilindros e pinos do engate traseiro (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1,030 467
Ligaes e pinos de movimentao do contrapeso (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 155 70
Peso
lb kg
1
MASTRO PARA LANA N. 82:
Mastro de 30 ft 0 in (9 144 mm) (com polias de nilon)- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5,100 2313
Ligao dos cabos suspensos no mastro (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 155 70
Ligao de 2 ft 2 in (0,7 m) (cada) com pino - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 115 52
Ligao de 8-1/2 in (216 mm) (cada) com pino - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 45 20
Correia de 9 ft 1-1/4 in (2,8 m) (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 120 54
LANA N. 22EL:
Base de 30 ft 0 in (9,1 m) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6,290 2853
Parte superior de 40 ft 0 in (12,2 m) (com cabea inferior de 7 polias, guia do cabo de ao
e ligaes do cabo suspenso de 2 polias) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10,250 4649
Inserto de 10 ft 0 in (3,0 m) com guia do cabo de ao- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2,180 988
Inserto de 10 ft 0 in (3,0 m) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1,495 678
Inserto de 20 ft 0 in (6,1 m) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2,550 1156
Inserto de 40 ft 0 in (12,2 m) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4,460 2023
Inserto de 40 ft 0 in (12,2 m) (com olhais do tirante do jib) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4,560 2068
Cabo suspenso bsico de 36 ft 6 in (11,1 m) (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 210 95
Cabo suspenso de 10 ft 0 in (3,0 m) (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 110 49
Cabo suspenso de 20 ft 0 in (6,1 m) (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 145 65
Cabo suspenso de 40 ft 0 in (12,2 m) (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 210 95
Cabea superior da lana - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 905 410
Guia do cabo de ao (parte superior - 2 polias) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1,245 564
Fixao do cabo de ao - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 285 129
Conjunto do rolete do cabo de ao (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 55 24
Guia do cabo de ao (base) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2,440 1106
Conjunto do batente da lana (cada lado) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 765 346
LANA N. 82:
Base de 30 ft 0 in (9,1 m) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6,615 3000
Parte superior de 40 ft 0 in (12,2 m) (com cabea inferior de 8 polias e guia do cabo
de ao de 3 polias) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11,230 5093
Inserto de 10 ft 0 in (3,0 m) com guia do cabo de ao - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2,270 1029
Inserto de 10 ft 0 in (3,0 m) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1,820 825
Inserto de 20 ft 0 in (6,1 m) (com olhais do tirante do jib) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2,530 1147
Inserto de 40 ft 0 in (12,2 m) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4,400 1995
Inserto de 40 ft 0 in (12,2 m) (com olhais do tirante do jib) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4,430 2009
Correia bsica de 37 ft 7-1/4 in (11,5 m) com ligao (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 445 201
Correia de 10 ft 0 in (3,0 m) com ligao (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 160 72
Correia de 20 ft 0 in (6,1 m) com ligao (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 275 124
Correia de 40 ft 0 in (12,2 m) com ligao (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 480 217
Cabea superior da lana (polia nica) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 920 417
Guia do cabo de ao (parte superior) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1,845 836
Fixao do cabo de ao - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 285 129
Conjunto do rolete do cabo de ao (tambor auxiliar) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 335 151
Guia do cabo de ao (base) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2,490 1129
Conjunto do batente da lana (cada lado) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 765 346
Peso
lb kg
JIB N. 123:
Base de 15 ft 0 in (4,6 m) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 610 276
Parte superior de 15 ft 0 in (4,6 m) (com cabea do jib, sensor de carga e controle
do fim de curso) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 680 308
Inserto de 10 ft 0 in (3,0 m) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 350 158
Inserto de 20 ft 0 in (6,1 m) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 580 263
Cabo suspenso bsico de 33 ft 3-3/4 in (10,2 m) (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 115 52
Cabo suspenso de 9 ft 6 in (2,9 m) (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 65 29
Cabo suspenso de 19 ft 0 in (5,8 m) (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 85 38
Escora de 12 ft 6 in (3,8 m) com polia - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 405 183
Correia do tirante do jib de 10 in (0,3 m) (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15 6
Cabo suspenso bsico de 48 ft 3 in (14,7 m) do tirante (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 90 40
Ligao do tirante de 2 ft 4 in (0,7 m), pino (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20 9
Cabo suspenso de 4 ft 8 in (1,4 m) do tirante (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 35 15
Conjunto do batente do jib - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50 22
Fixao do cabo de ao - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 110 49
JIB N. 134:
Base de 15 ft 0 in (4,6 m) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 580 263
Parte superior de 15 ft 0 in (4,6 m) (com cabea do jib) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 990 449
Inserto de 10 ft 0 in (3,0 m) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 350 158
Inserto de 20 ft 0 in (6,1 m) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 580 263
Cabo suspenso bsico de 30 ft 9 in (9,4 m) (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 115 52
Cabo suspenso de 9 ft 6 in (2,9 m) (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 65 29
Cabo suspenso de 19 ft 0 in (5,8 m) (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 85 38
Escora de 12 ft 6 in (3,8 m) com polia - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 665 301
Ligao do tirante (cada) conectada escora - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 25 11
Ligao de fixao do tirante - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 4
Ligao do tirante (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 65 29
Barra de separao do tirante - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50 22
Cabo suspenso de 44 ft 7 in (13,6 m) do tirante (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 150 68
Cabo suspenso de 4 ft 8 in (1,4 m) do tirante (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50 22
Ligao do tirante (cada) conectada ao inserto da lana - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20 9
Conjunto do batente do jib - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 175 79
Fixao do cabo de ao - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 70 31
Guincho - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 35 15
Sensor de carga - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 110 49
Adaptador do jib (necessrio para lana N. 82LR) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 400 181
Peso
lb kg 1
JIB N. 138:
Base de 15 ft 0 in (4,6 m) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 335 151
Parte superior de 15 ft 0 in (4,6 m) (com cabea e roda do jib) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 685 310
Inserto de 10 ft 0 in (3,0 m) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 175 79
Cabo suspenso bsico de 70 ft 6 in (21,5 m) (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 90 40
Cabo suspenso de 9 ft 0 in (2,7 m) (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20 9
Ligao do cabo suspenso (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 2
Escora de 17 ft 9-7/16 in (5,4 m) com polia - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 440 199
Ligao do tirante (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 2
Cabo suspenso de 56 ft 6-1/2 in (17,2 m) do tirante (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 75 34
Conjunto do batente do jib - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 95 43
Peso
lb kg
JIB OSCILANTE N. 149:
Ligao da barra de separao do tirante com pinos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 90 40
Correia da barra de separao de 7 ft 1 in (2,2 m) do tirante (cada) com pino - - - - - - - - - - - 80 36
Viga da barra de separao do tirante - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 180 81
Correia do tirante de 9 ft 5 in (1,0 m) (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 95 43
Ligao ajustvel (cada) com pino - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 85 38
Correia bsica de 20 ft 0 in (0,6 m) do tirante (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 160 72
Correia de 10 ft 0 in (3,0 m) com ligao (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 110 49
Correia de 20 ft 0 in (6,1 m) com ligao (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 185 83
Correia de 40 ft 0 in (12,2 m) com ligao (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 335 151
Ligao do tirante de 15-1/2 in (0,4 m) (cada) conectada lana (com pino) - - - - - - - - - - - - 50 22
Guia do cabo na parte superior da lana - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1,245 564
Conjunto do batente do jib - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 730 331
Conjunto do batente da escora principal - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 325 147
Guia do cabo de ao na parte superior do jib - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 405 183
Pino de articulao do jib oscilante (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 25 11
OPES DA MQUINA:
Macaco do chassi (cada) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 720 326
CABOS DE AO:
Guincho da lana
1060 ft (323 m) de cabo de ao de 7/8 in (22 mm) - 1.50 lb/ft (2,23 kg/m) - - - - - - - - - - - - - - 1,590 721
Guincho do jib oscilante - Jib oscilante N. 135
850 ft (259 m) de cabo de ao de 1 in (25,4 mm) - 2.00 lb/ft (2,98 kg/m) - - - - - - - - - - - - - - 1,700 771
Peso
lb kg 1
CABOS DE AO:
Guincho do jib oscilante - Jib oscilante N. 149
900 ft (274 m) de cabo de ao de 1 in (25,4 mm) - 2.00 lb/ft (2,98 kg/m) - - - - - - - - - - - - - - - 1,800 816
Cabos de carga - Cabo de ao resistente rotao
26 mm - 2.13 lb/ft (3,17 kg/m)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Lana N. 82, 82LR ou 22EL de 1625 ft (495 m) - - - - 3,460 1569
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Lana N. 22E de 1600 ft (488 m) - - - - - - - - - - - 3,410 1546
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Jib oscilante N. 135 de 1250 ft (381 m) - - - - - - - 2,665 1208
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Jib oscilante N. 149 de 1450 ft (442 m) - - - - - - - 3,090 1401
26 mm - 2.39 lb/ft (3,56 kg/m)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Lana N. 82, 82LR ou 22EL de 1625 ft (495 m) - - - - 3,885 1762
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Lana N. 22E de 1600 ft (488 m) - - - - - - - - - - - 3,825 1734
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Jib oscilante N. 135 de 1250 ft (381 m) - - - - - - - 2,990 1356
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Jib oscilante N. 149 de 1450 ft (442 m) - - - - - - - 3,465 1571
Cabos de carga alternativos - Cabo de ao convencional
26 mm - 1.94 lb/ft (2,89 kg/m)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Lana N. 82, 82LR ou 22EL de 1625 ft (495 m) - - - - 3,155 1431
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Lana N. 22E de 1600 ft (488 m) - - - - - - - - - - - 3,105 1408
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Jib oscilante N. 135 de 1250 ft (381 m) - - - - - - - 2,425 1099
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Jib oscilante N. 149 de 1450 ft (442 m) - - - - - - - 2,815 1276
Cabos de suspenso
26 mm - 2.13 lb/ft (3,17 kg/m)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Lana N. 82 ou 22EL de 1010 ft (308 m) - - - - - - - 2,150 975
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Lana N. 22E de 950 ft (290 m) - - - - - - - - - - - 2,025 918
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Lana N. 82LR de 1130 ft (344 m) - - - - - - - - - - 2,410 1093
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Jib fixo N. 138 de 890 ft (271 m) no Jib oscilante
N. 135 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1,895 859
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Jib oscilante N. 149 de 1400 ft (427 m) - - - - - - - 2,980 1351
26 mm - 2.39 lb/ft (3,56 kg/m)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Lana N. 82 ou 22EL de 1010 ft (308 m) - - - - - - 2,415 1095
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Lana N. 22E de 950 ft (290 m) - - - - - - - - - - - - 2,270 1029
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Lana N. 82LR de 1130 ft (344 m) - - - - - - - - - - 2,700 1224
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Jib fixo N. 138 de 890 ft (271 m) no Jib oscilante
N. 135 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2,125 963
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Jib oscilante N. 149 de 1400 ft (427 m) - - - - - - - 3,345 1517
Cabos de suspenso alternativos - Cabo de ao convencional
26 mm - 1.94 lb/ft (2,89 kg/m)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Lana N. 82 ou 22EL de 1010 ft (308 m) - - - - - - - 1,960 889
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Lana N. 22E de 950 ft (290 m) - - - - - - - - - - 1,845 836
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Lana N. 82LR de 1130 ft (344 m) - - - - - - - - - 2,190 993
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Jib fixo N. 138 de 890 ft (271 m) no Jib oscilante
N. 135 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1,725 782
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Jib oscilante N. 149 de 1400 ft (427 m) - - - - - - - 2,715 1231
Cabos auxiliares
26 mm - 2.13 lb/ft (3,17 kg/m)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Lana N. 82 ou 22EL de 1010 ft (308 m) - - - - - - - 2,150 975
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Lana N. 82LR de 1130 ft (344 m) - - - - - - - - - - 2,410 1093
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Lana N. 82E de 1600 ft (488 m) - - - - - - - - - - 3,410 1546
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Jib oscilante N. 135 de 1500 ft (457 m) - - - - - - - 3,195 1449
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Lana N. 82 ou 22EL de 2025 ft (617 m) com
Jib oscilante N. 135 ou 149 conectado - - - - - - - 4,315 1957
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Jib fixo N. 138 de 890 ft (271 m) no Jib oscilante
N. 135 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1,895 859
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Cabo intermedirio do Jib oscilante N. 149
de 1050 ft (320 m) - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2,235 1013
Peso
lb kg
CABOS DE AO:
26 mm - 2.28 lb/ft (3,39 kg/m)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Lana N. 82 ou 22EL de 1010 ft (308 m) - - - - - - 2,305 1045
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Lana N. 82LR de 1130 ft (344 m) - - - - - - - - - 2,575 1168
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Lana N. 82E de 1600 ft (488 m) - - - - - - - - - - 3,650 1655
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Jib oscilante N. 135 de 1500 ft (457 m) - - - - - - - 3,420 1551
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Lana N. 82 ou 22EL de 2025 ft (617 m) com
Jib oscilante N. 135 ou 149 conectado - - - - - - - 4,615 2093
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Jib fixo N. 138 de 890 ft (271 m) no Jib oscilante
N. 135 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2,030 920
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Cabo intermedirio do Jib oscilante N. 149
de 1050 ft (320 m) - - - - - - - - - - - - - - - - - 2,395 1086
1 in - 2.03 lb/ft (3,02 kg/m)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Lana N. 82 ou 22EL de 1010 ft (308 m) - - - - - - 2,050 929
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Lana N. 82LR de 1130 ft (344 m) - - - - - - - - - 2,295 1040
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Lana N. 82E de 1600 ft (488 m) - - - - - - - - - - 3,250 1474
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Jib oscilante N. 135 de 1500 ft (457 m) - - - - - - - 3,045 1381
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Lana N. 82 ou 22EL de 2025 ft (617 m) com
Jib oscilante N. 135 ou 149 conectado - - - - - - - 4,110 1864
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Jib fixo N. 138 de 890 ft (271 m) no Jib oscilante
N. 135 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1,805 818
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Cabo intermedirio do Jib oscilante N. 149
de 1050 ft (320 m) - - - - - - - - - - - - - - - - - 2,130 966
Cabos auxiliares alternativos - Cabo de ao convencional
26 mm - 1.94 lb/ft (2,89 kg/m)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Lana N. 82 ou 22EL de 1010 ft (308 m) - - - - - - 1,960 889
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Lana N. 82LR de 1130 ft (344 m) - - - - - - - - - 2,190 993
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Lana N. 82E de 1600 ft (488 m) - - - - - - - - - - 3,105 1408
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Jib oscilante N. 135 de 1500 ft (457 m) - - - - - - - 2,910 1319
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Lana N. 82 ou 22EL de 2025 ft (617 m) com
Jib oscilante N. 135 ou 149 conectado - - - - - - - 3,930 1782
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Jib fixo N. 138 de 890 ft (271 m) no Jib oscilante
N. 135 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1,725 782
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Cabo intermedirio do Jib oscilante N. 149
de 1050 ft (320 m) - - - - - - - - - - - - - - - - - 2,035 923
1 in - 1.85 lb/ft (2,75 kg/m)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Lana N. 82 ou 22EL de 1010 ft (308 m) - - - - - - 1,870 848
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Lana N. 82LR de 1130 ft (344 m) - - - - - - - - - 2,090 948
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Lana N. 82E de 1600 ft (488 m) - - - - - - - - - - 2,960 1342
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Jib oscilante N. 135 de 1500 ft (457 m) - - - - - - - 2,775 1258
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Lana N. 82 ou 22EL de 2025 ft (617 m) com
Jib oscilante N. 135 ou 149 conectado - - - - - - - 3,745 1698
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Jib fixo N. 138 de 890 ft (271 m) no Jib oscilante
N. 135 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1,645 746
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Cabo intermedirio do Jib oscilante N. 149
de 1050 ft (320 m) - - - - - - - - - - - - - - - - - 1,945 882
08242011
Manitowoc Cranes, Inc.
Serial #: 9991311
BASIC SPECIFICATIONS
MACHINE DATA
POWER PLANT
ENGINE: CUMMINS QSM T3400 SERIAL NUMBER: 35285422
CAPACITY CHARTS
BARGE CHARTS:
BULK MATERIAL HANDLING:
CLAMSHELL CAPACITIES:
COUNTERWEIGHT ARRANGEMENTS:
DRAGLINE CAPACITIES:
DRUM AND LAGGING CHART: 8222A
LIFTCRANE BOOM CAPACITIES: 8216AM,BM,CM,DM 8217AM,BM 8218AM,BM
LIFTCRANE BOOM CAPACITIES:
LIFTCRANE JIB CAPACITIES:
MAXIMUM ALLOWABLE TRAVEL SPECIFICATIONS: 8225A
OPERATING RANGE DIAGRAM: 8224A
RANGE DIAGRAM: 196272
WIND CONDITIONS: FOLIO 1844
WIRE ROPE SPECIFICATIONS: 8223A
Manitowoc Cranes, Inc.
Serial #: 9991311
S.O. 8944
BOOM DATA
RIGGING ASSEMBLY #195459 BOOM TYPE #82 BOOM LENGTH: 290 FT
TOP: | | | |
INSERT: | | | |
JIB DATA
RIGGING ASSEMBLY: JIB TYPE JIB LENGTH:
LIFT LOAD LINE: 1625 26MM DYFORM 34LRXS 2160 GRADE #7194322
LIFT WHIP LINE: 1010 26MM DYFORM 34LRXS 2160 GRADE #7194321
CLAM CLOSING:
CLAM HOLDING:
DRAG LINE:
DRAG HOLDING:
AUXILIARY DRUM:
BOOM HOIST: 1060 7/8" CONSTRUCTEX BS97K #7193880
MAST RIGGING:
ACCESSORY COMPONENTS
Definio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Operao em barcaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Definies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Inspeo do guindaste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Transporte do guindaste em barcaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Placas de segurana e informao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Manuteno das placas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Encomenda de placas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
SEO 2
INFORMAES SOBRE SEGURANA
ESCAPE DE MOTORES DIESEL Palavras de sinalizao
2
ATENO - CONFORME PERIGO
PROPOSTA 65 DA CALIFRNIA Identifica riscos imediatos que resultaro em acidentes
O estado da Califrnia considera o escape de motores pessoais graves ou morte, caso a mensagem seja
diesel e de alguns elementos deste combustvel como ignorada.
causador de cncer, defeitos congnitos e outros danos
reprodutivos.
ATENO
PLAQUETAS DE IDENTIFICAO Identifica riscos potenciais que podem resultar em
E ADESIVOS acidentes pessoais graves ou morte, caso a mensagem
Consulte o desenho no final desta seo. seja ignorada.
MENSAGENS DE SEGURANA
A importncia da manuteno e operao segura deve ser AVISO
enfatizada ao mximo. A falta de cuidado ou negligncia por Identifica riscos potenciais que podem resultar em
parte dos operadores, supervisores e planejadores, pessoal acidentes pessoais leves ou moderados, caso a
de elevao e trabalhadores do local podem resultar em mensagem seja ignorada.
morte ou acidentes pessoais e danos onerosos ao guindaste
e propriedade.
AVISO
Para alertar o pessoal sobre procedimentos de manuteno
Sem o smbolo de alerta de segurana, identifica riscos
e prticas de operao perigosas, h mensagens de
potenciais que podem resultar em danos propriedade,
segurana em todo o manual. Cada mensagem de
caso a mensagem seja ignorada.
segurana contm um smbolo de alerta e uma palavra de
sinalizao para identificar o grau de severidade do risco.
NOTA: Destaca os procedimentos de manuteno ou
Smbolo de alerta de segurana operao.
Smbolos de segurana
Os smbolos de segurana usados nos adesivos neste
Este smbolo de alerta de segurana significa guindaste so identificados na Figura 2-1.
ATENO! Esteja alerta sua segurana est em
jogo! Obedea a todas as mensagens de segurana que
acompanham este smbolo para evitar acidentes
pessoais graves ou morte.
Riscos de esmagamento
Riscos de cortes ou
esmagamento
Perigo de cortes
Perigo de exploso
Perigo de quedas
FIGURA 2-1
Lquido de
Arrefecimento leo diesel
do Motor
Ventilao do
lquido de
arrefecimento Filtro
do motor hidrulico 2
Perigo de quedas
Nvel do leo
do motor
leo
hidrulico
Nvel de leo do
acionamento da
Smbolos dos fluidos
bomba
Perigo da linha de
energia (Eletrocusso)
Extintor de incndio
Perigo de despressurizao
Proteo contra quedas
de pessoal
Leia o manual
Use sapatos com sola altamente antiderrapante. Limpe ENTRADA E SADA DO GUINDASTE
toda a lama ou detritos dos sapatos antes de subir no
guindaste ou entrar na cabine do guindaste. Um sapato A entrada e sada de pessoal do guindaste deve ser feita
sujo pode escorregar de um pedal de controle durante somente pelos degraus disponveis e apenas quando
a operao. o guindaste estiver estacionado.
No faa nenhuma modificao ou acrscimo no Nunca entre ou saia de um guindaste em movimento.
sistema de acesso ao guindaste que no tenha sido S suba ou desa do guindaste quando ele estiver
avaliado e aprovado pela Manitowoc. estacionado e apenas com permisso do operador. 2
No use a parte superior do mastro, da lana ou do jib Ao usar os degraus e escadas para entrar ou sair do
oscilante como um passadio. guindaste, o pessoal no deve estar carregando nada nas
NOTA: Duas escadas, guardadas na base da lana, esto mos. Os objetos que no podem ser carregados nos bolsos
disponveis para a montagem e desmontagem da ou no cinto de ferramentas devem ser elevados ao local com
lana. Consulte o Conjunto da escada da lana na um cabo manual ou guincho.
Seo 4 deste manual para instrues.
A1185
Item Descrio
1 Degraus
2 Plataformas (frontal e traseira)
3 Plataformas (laterais)
4 Passadio (cabine do operador)
5 Escada (atrs da porta)
6 Portas do compartimento
7 Plataforma (entre tambores)
8 Compartimento de armazenamento
de ferramentas (canto frontal do
compartimento direito)
Superfcies antiderrapantes
Plataformas e degraus 1 1
2 2
6 6
3 3
1
1 2 (Sob a cabine) 4 FIGURA 2-2
O guindaste s deve ser operado pelas pessoas a. Todas as inspees e servios de manuteno
qualificadas a seguir: dirios foram executados.
17. As lanas, jibs ou mastros que estiverem sendo travas destinam-se apenas a reter as lingas soltas
montados ou desmontados no solo (com ou sem sob condies de folga.
suporte de elevao da lana) devem ser firmemente
2. Use somente lingas ou outros dispositivos de elevao
imobilizados para evitar a queda da lana, do jib ou de
que estejam em condies seguras de operao e que
sees do mastro.
tenham uma capacidade nominal maior ou igual da
Os trabalhadores no devem ficar debaixo da lana, carga a ser elevada.
do jib ou de sees do mastro durante a remoo de
pinos ou parafusos de conexo.
3. No passe o cabo de carga em volta da carga. 2
4. Use uma proteo adequada entre as lingas e qualquer
Movimentao da carga borda afiada na carga.
1. Fixe o gancho carga com lingas ou outros mtodos de d. Se a carga est livre para ser elevada.
elevao. Cada gancho deve ter uma trava em boas e. Se o cabo de carga no est torcido ou danificado
condies de trabalho. As travas do gancho no de alguma forma.
devem ser mantidas abertas por arames.
f. Se os cabos de carga de mltiplas pernas no
a. Inspecione cada gancho e trava antes do uso. esto torcidos entre si de maneira que no possam
b. Nunca use um gancho ou trava que esteja se separar quando a carga for elevada.
deformado ou empenado. g. Se o gancho est colocado sobre a carga de
c. Verifique se a mola pressiona a trava na ponta do maneira a minimizar tores e oscilaes.
gancho. h. Se o cabo de carga e os cabos de ao do guincho
d. Verifique se o gancho capaz de suportar a carga. da lana esto adequadamente enrolados nos
A carga nunca deve ser suportada pela trava. As tambores e assentados nas polias.
Operao de vrios cabos de carga Os cabos de carga devem ficar suspensos o mais
prximo possvel da vertical para minimizar cargas
A operao de vrios cabos de carga est se tornando
laterais e frontais.
comum para aplicaes como inclinao de painis,
inclinao de estacas, bate-estaca, rotao de sees A carga deve permanecer centralizada nos eixos
pr-fabricadas, etc. Os cabos podem estar em um eixo das cabeas da lana e do jib, a no ser que seja
comum (cada um com pernas de cabo diferentes) ou em concedida aprovao especial de elevao pela
vrios eixos (lana e cabea superior, lana e cabea do Manitowoc.
jib fixo, etc.). Os cabos de carga devem ficar localizados sobre
A Manitowoc autoriza operao de vrios cabos de carga o centro de gravidade da carga quando esta estiver
para aplicaes que a exijam, desde que sejam executadas sustentada em um reboque, uma barcaa ou no
as seguinte etapas: solo.
3. Todos os sinais devem ser sempre facilmente 1. Tomar as providncias necessrias para programar
compreendidos pelo operador. O operador no deve imediatamente os reparos e a calibrao. Os auxlios
responder a nenhum sinal que no tenha sido operacionais devem ser colocados de volta em servio
claramente entendido. to logo as peas de reposio, se necessrio, fiquem
disponveis e os reparos e a calibrao possam ser
4. Para as operaes no cobertas pelos sinais padro, ou
realizados. Todo o esforo razovel deve ser feito para
em situaes especiais ou emergncias, podem ser
apressar os reparos e a recalibrao.
necessrios sinais adicionais. Nesses casos, os sinais
devem ser combinados antecipadamente entre o 2. Quando o indicador/limitador de capacidade nominal
2
operador e o sinalizador. Os sinais usados no devem est inoperante ou com defeito, a pessoa qualificada e
entrar em conflito com os sinais padro nem devem ser designada responsvel pela elevao deve estabelecer
confundido com eles. os procedimentos para determinar os pesos da carga e
assegurar que esse peso no exceda a capacidade do
5. Quando for necessrio passar instrues ao operador
guindaste no raio em que a carga est sendo
(outras que no as estabelecidas pelo sistema de
movimentada.
sinais), todos os movimentos do guindaste devem ser
parados. 3. Quando o indicador de raio ou do ngulo da lana
estiver inoperante ou com defeito, o ngulo da lana ou
6. O sinalizador deve:
o raio devem ser determinados atravs de medio (ou
a. Ser qualificado com experincia em operaes de seja, mea o raio com uma fita mtrica; mea o ngulo
guindaste, possuir uma compreenso bsica das da lana com um transferidor colocado na linha de
operaes e limitaes de guindastes e ser centro da lana).
totalmente familiarizado com os sinais manuais
4. Quando o limitador de ngulo da lana ou do jib
padro.
(parada automtica da lana ou do jib) est
b. Ficar posicionado na linha de viso do operador. inoperante ou com defeito, a pessoa responsvel pela
A posio do sinalizador deve permitir uma clara elevao deve certificar-se de que no est sendo
viso da carga, do guindaste e da rea de excedido o ngulo/raio mximo especificado na tabela
operao. de capacidade para a carga que est sendo
movimentada. O raio e o ngulo da lana devem ser
c. Direcionar a carga de forma que no passe por
determinados atravs de medio (ou seja, mea o raio
cima de pessoas.
com uma fita mtrica; mea o ngulo da lana com um
d. Manter pessoal no envolvido afastado da rea de transferidor colocado na linha de centro da lana).
operao do guindaste.
5. Quando o dispositivo anticoliso do moito estiver
7. Ao movimentar o guindaste, os seguintes sinais inoperante ou com defeito, a pessoa responsvel pela
audveis devem ser usados: elevao deve estabelecer os procedimentos para
prover proteo equivalente (por exemplo, designar um
a. PARAR - um sinal audvel. outro sinalizador para observar a distncia entre a carga
b. PARA A FRENTE - dois sinais audveis. e a cabea da lana ou do jib).
c. PARA TRS - trs sinais audveis. Isto no se aplica elevao de pessoal em cestos
sustentados pelo cabo de carga. No se deve elevar
Auxlios operacionais pessoas em cestos sustentados pelo cabo de carga
quando os dispositivos anticoliso do moito no
Os pesos verificados, os raios medidos e os valores estiverem funcionando corretamente.
indicados nas tabelas de capacidade da Manitowoc tm
precedncia sobre os auxlios operacionais ao manusear 6. Quando o indicador de nvel estiver inoperante ou com
uma carga. Se for necessrio cancelar temporariamente um defeito, deve-se usar outros meios para nivelar o
auxlio operacional, o usurio do guindaste deve respeitar os guindaste dentro dos limites especificados na tabela de
limites das tabelas de capacidade e as instrues da capacidade (por exemplo, nivelar o guindaste com um
Manitowoc. Uma pessoa qualificada e designada, nvel de carpinteiro na mesa giratria).
responsvel pela elevao, deve assegurar que a carga no 7. Quando o indicador de comprimento da lana estiver
ultrapassa os limites da tabela de capacidade. inoperante ou com defeito, a pessoa qualificada
Quando os auxlios operacionais esto inoperantes ou com responsvel pela elevao deve estabelecer o
problemas de funcionamento, as etapas a seguir devem ser comprimento da lana em que a elevao ser efetuada
cumpridas para assegurar a operao continuada e segura por meio de medies reais e marcas na lana.
do guindaste.
8. Quando o limitador de giro ou outro dispositivo de que tenha obtido informaes confiveis da empresa de
proximidade estiver inoperante ou com defeito, a energia ou do proprietrio.
pessoa qualificada responsvel pela elevao deve
As regras desta seo devem ser seguidas sempre, mesmo
estabelecer os procedimentos para prover proteo
que as linhas de energia ou equipamentos eltricos tenham
equivalente (por exemplo, designar um sinalizador
sido desligados.
adicional para observar a distncia entre a lana ou a
carga e obstrues no local de trabalho, incluindo as A operao do guindaste perigosa quando prxima a
linhas de energia). fontes de energia eltrica. Use de extrema cautela e bom
senso. Opere lenta e cautelosamente quando prximo
9. Quando o limitador de enrolamento do tambor (limite
a linhas de energia.
de contato mximo ou mnimo) estiver inoperante ou
com defeito, a pessoa qualificada responsvel pela Se a carga, o cabo de ao, a lana ou qualquer parte do
elevao, o operador ou o sinalizador responsvel deve guindaste tocar ou ficar muito prximo a uma fonte de
observar se o tambor no est excessivamente energia eltrica, todas as pessoas dentro, fora e ao redor do
enrolado (o cabo no est saindo do tambor) e que guindaste podero sofrer acidentes pessoais graves ou
nunca haja menos de 2 voltas completas do cabo no morte.
tambor de carga ou no guincho da lana (salvo
A maneira mais segura de evitar eletrocusso manter-se
indicao em contrrio em regulamentao local,
afastado de linhas e fontes de energia eltrica.
estadual ou federal).
O operador responsvel por alertar todo o pessoal sobre
OPERAO PRXIMA A LINHAS DE os perigos relacionados s linhas e equipamentos de
ENERGIA ELTRICA E LINHAS DE energia eltrica. O guindaste no isolado. No deixe que
pessoas no envolvidas na operao permaneam nas
TRANSMISSO proximidades do guindaste durante sua operao. No
permita que ningum se encoste ou toque no guindaste.
Perigo de choque eltrico No permita que ningum, inclusive armadores e
Leia atentamente, compreenda e siga todos os carregadores, segure na carga, nos cabos de carga, nos
regulamentos federais, estaduais e locais com relao cabos de apoio ou na engrenagem de elevao.
operao do guindaste prximo a linhas ou equipamentos Mesmo que o operador do guindaste no seja atingido por
de energia eltrica. um contato eltrico, outras pessoas na rea podem sofrer
As leis federais dos EUA probem o uso de acidentes pessoais graves ou morte.
guindastes em distncias inferiores a 10 ft (3 m) No necessrio encostar-se a uma fonte ou linha de
de fontes de energia de at 50 000 V e distncias energia para ser eletrocutado. A eletricidade, dependendo
superiores para tenses mais elevadas de sua magnitude, pode formar um arco ou pular para
[29CFR1910.180 e 29CFR1926.550]. qualquer parte da carga, cabo do guincho ou lana do
Para evitar morte ou acidentes pessoais graves, guindaste se este se aproximar demais de uma fonte de
a Manitowoc recomenda que todas as partes do energia eltrica. As tenses baixas tambm podem ser
guindaste, da lana e da carga sejam mantidos a perigosas.
uma distncia de pelo menos 20 ft (6 m) das
linhas de energia e equipamentos eltricos. Preparao e operao
Mantenha todas as pessoas e seus pertences pessoais Durante o uso do guindaste, considere que toda linha esteja
(roupas, recipientes da gua, lancheiras, etc.) afastados do energizada (viva ou ativa) e tome as precaues
guindaste se ele estiver sendo operado prximo a linhas de necessrias.
energia ou equipamentos eltricos. Posicione o guindaste de maneira que a carga, a lana ou
Antes de operar o guindaste prximo a linhas de energia ou qualquer parte do guindaste e seus acessrios fiquem
equipamentos eltricos, notifique a empresa de energia. afastados a pelo menos 20 ft (6 m) das linhas de energia ou
Esteja positiva e absolutamente certo de que a energia equipamentos eltricos. Isto inclui a lana do guindaste
tenha sido desligada. e todos os acessrios. As linhas areas tendem a balanar
com o vento, portanto considere o movimento destas linhas
O guindaste NO ISOLADO. Considere sempre que todas ao determinar a distncia segura de operao.
as partes da carga e do guindaste, incluindo os cabos de
ao, cabos suspensos ou correias e cabos de apoio so Deve-se colocar obstculos adequados para restringir
condutores. fisicamente que o guindaste, todos os seus acessrios
e a carga entrem a uma distncia no segura das linhas de
A maioria das linhas de energia area NO SO isoladas. energia ou equipamentos eltricos.
Trate todas as linhas de energia como energizadas a menos
Faa um planejamento com antecedncia e planeje uma so eficazes para guindastes grandes e/ou altas tenses/
rota segura antes de se deslocar sob linhas eltricas. correntes.
Devem-se colocar demarcaes em cada lado da travessia
A nica proteo que pode ser obtida por uma ligao
para garantir a manuteno de rea livre suficiente.
isolada est abaixo da ligao (eletricamente para baixo)
Nomeie um sinalizador qualificado e confivel, equipado contanto que a ligao seja mantida limpa, livre de
com um apito ou buzina com som alto e equipamento de contaminantes, no tenha sido arranhada ou danificada
comunicao por voz para alertar o operador quando e seja testada periodicamente (antes do uso) quanto
qualquer parte do guindaste ou da carga se movimentar integridade dieltrica.
2
prximo a uma fonte de energia. Esta pessoa no deve ter
As protees e gaiolas de lana fornecem proteo limitada
outra ocupao enquanto o guindaste estiver em servio.
contra os riscos de eletrocusso. Elas so projetadas para
Os cabos de apoio devem sempre ser fabricados de material cobrir apenas a extremidade da lana e uma pequena parte
no condutivo. Qualquer cabo de apoio molhado ou sujo dela. O desempenho das protees e gaiolas de lana
pode conduzir eletricidade. limitado pelo seu tamanho fsico, caractersticas de
isolamento e ambiente de operao (por exemplo: p,
NO armazene materiais embaixo de linhas de energia ou
sujeira, umidade, etc.). As caractersticas de isolamento
prximos a fontes de energia eltrica.
destes dispositivos podem ser comprometidas se no forem
Antes de operar perto de torres de transmisso onde uma mantidos limpos, livres de contaminao e sem danos.
carga eltrica pode ser induzida no guindaste ou na carga:
Existem diversos tipos de dispositivos de ateno e
O transmissor deve ser desenergizado OU, sensores de proximidade disponveis. Alguns usam
sensores (localizados) na extremidade da lana e outros
Testes devem ser feitos para determinar se uma carga
usam sensores em todo o comprimento da lana. Os
eltrica ser induzida no guindaste ou na carga.
componentes, cabos, cargas e outros acessrios
Todas as precaues devem ser tomadas para dissipar localizados fora da rea de deteco no daro nenhum
tenses induzidas. Consulte as regulamentaes e leis aviso. O operador deve selecionar e ajustar adequadamente
locais, estaduais e federais. a sensibilidade desses dispositivos.
Nunca confie somente em um dispositivo para proteger voc
Dispositivos contra o risco de choque e seus colegas contra os perigos.
eltrico
Algumas variveis que voc deve conhecer e compreender
O uso de ligaes isoladas, protees/gaiolas de lanas so:
isoladas, dispositivos de ateno de proximidade ou
limitadores mecnicos no garantem a no ocorrncia de Os dispositivos de proximidade se destinam a detectar a
contato eltrico. Mesmo que os regulamentos e as leis existncia de eletricidade e no seu valor ou magnitude.
exijam o uso de tais dispositivos, a no obedincia s regras Alguns dispositivos de proximidade detectam
apresentadas nesta seo pode resultar em acidentes apenas corrente alternada (CA), mas no corrente
pessoais graves ou morte. contnua (CC).
Esteja ciente de que tais dispositivos tm limites e que deve Alguns dispositivos de proximidade detectam energia
seguir sempre as regras e precaues apresentadas nesta de freqncia de rdio (RF) e outros no.
seo, mesmo que o guindaste esteja equipado com esses
dispositivos. A maioria dos dispositivos de proximidade fornecem
apenas um sinal (sonoro, visual ou ambos) para o
As ligaes isoladas instaladas no cabo do guincho operador e este sinal no deve ser ignorado.
fornecem proteo limitada contra os riscos de
eletrocusso. As ligaes so limitadas em suas s vezes a parte de deteco do dispositivo de
capacidades de elevao, propriedades de isolamento proximidade se confunde com fontes e linhas de energia
e outras propriedades que afetam seu desempenho. complexas ou divergentes.
Umidade, p, sujeira, leo e outros contaminantes podem NO confie no aterramento. O aterramento de um guindaste
fazer com que a ligao conduza eletricidade. Devido s fornece pouca ou nenhuma proteo contra riscos eltricos.
suas classificaes de capacidade, algumas ligaes no A eficcia do aterramento est limitada pelo tamanho do
condutor (cabo) usado, as condies do solo, a magnitude
22. S use solventes de limpeza que sejam no-volteis 28. A no ser em caso de autorizao por escrito da
e no-inflamveis. Manitowoc, no altere as caractersticas do guindaste
de qualquer maneira que afete seu desempenho
23. No tente elevar manualmente cargas pesadas. Use um
(incluindo operaes de solda, corte ou queima de
guincho, macacos ou calos para elevar componentes.
membros estruturais ou alterao de presses e fluxos
24. Tenha cuidado ao soldar ou queimar algum produto no de componentes pneumticos/hidrulicos). Tais aes
guindaste. Cubra todas as mangueiras e componentes anulam todas as garantias e tabelas de capacidade e
com protetores ou mantas no-inflamveis para evitar tornam o proprietrio/usurio responsvel por qualquer
incndios e outros danos. acidente resultante.
25. Para evitar danos a partes do guindaste (mancais, 29. Mantenha o guindaste limpo. O acmulo de sujeira,
cilindros, rtulas, anis de giro, computadores, etc.), graxa, leo, trapos, papel e outros detritos no s
siga as etapas abaixo antes de soldar no guindaste: interfere com a operao segura e na manuteno
como tambm pode criar situaes de risco de incndio.
Desconecte todos os cabos das baterias.
Desconecte os cabos de sada na caixa de ligao 30. Guarde as ferramentas, latas de leo, peas
do motor. sobressalentes e todo o equipamento necessrio em
caixas de ferramentas. No permita que esses itens
Conecte o cabo terra da mquina de solda fiquem soltos na cabine do operador ou nos passadios
diretamente pea a ser soldada e o mais prximo e escadas.
possvel do ponto de solda.
31. Nunca armazene materiais inflamveis no guindaste.
No solde no motor ou em peas montados no motor
(de acordo com as instrues do fabricante do motor). 32. S volte a usar novamente o guindaste depois dos
procedimentos de manuteno ou reparo quando todas
26. Desconecte e trave a chave da fonte de alimentao as protees e tampas foram reinstaladas, as bolhas de
antes de tentar fazer reparos em componentes eltricos ar foram sangradas dos sistemas hidrulicos, os
de alta tenso e antes de entrar em espaos apertados sistemas de segurana foram reativados e todo
(como aberturas no chassi). o equipamento de manuteno foi removido.
27. Quando estiver montando ou desmontando lanas, jibs 33. Faa uma verificao funcional para assegurar a
ou mastros no solo (com ou sem suporte de elevao da operao adequada aps a manuteno ou o reparo.
lana), fixe firmemente cada seo de forma a prover o
suporte e alinhamento adequado.
No fique debaixo da lana, do jib ou de sees do
mastro ao remover pinos ou parafusos de conexo.
SEGURANA NA DESMONTAGEM DA
LANA
NOTA: O termo lana usado nas instrues a seguir se
aplica a todos os acessrios conectados trelia
(jib fixo, jib oscilante, mastro, etc.).
PERIGO!
2
Perigo de desabamento da lana! FIGURA 2-4
Evite acidentes pessoais graves ou morte ao desmontar Precauo na desmontagem Lana N. 82
sees da lana - leia e siga as seguintes instrues.
Sempre coloque calos debaixo das sees de modo que
A movimentao segura das trelias da lana durante a elas fiquem seguramente apoiadas e no possam se
desmontagem uma preocupao importante para evitar deslocar ou se movimentar subitamente quando os pinos
acidentes pessoais graves ou morte. Uma lana pode so removidos. Em caso de dvidas quanto ao
desabar durante a desmontagem se os trabalhadores no procedimento de desmontagem da lana, coloque calos
observarem as prticas de segurana. firmemente apoiados embaixo das sees da lana
Os acidentes durante a desmontagem da lana antes de remover qualquer pino.
normalmente decorrem de trs causas bsicas:
Os trabalhadores no esto familiarizados com o
equipamento ou no foram treinados adequadamente. PERIGO
A rea de desmontagem no apropriada. Perigo de desabamento da lana!
Os procedimentos de segurana so negligenciados A lana pode desabar ou se movimentar bruscamente
porque no h tempo suficiente para a tarefa. quando os pinos so removidos. Para evitar acidentes
pessoais graves ou morte:
Informaes gerais
No remova os pinos de conexo inferiores de
Os adesivos de segurana (Figura 2-4) so colocados perto nenhuma seo da lana quando esta estiver sendo
dos conectores nas sees da lana, como mostrado no suportada por correias, como mostrado na
desenho do adesivo da desmontagem da lana no final Figura 2-5, Vista A.
desta seo. No remova os pinos de conexo das correias
Os trabalhadores envolvidos na montagem da lana devem enquanto estas no estiverem totalmente abaixadas
ser treinados e possuir experincia na operao e nos suportes, como mostrado na Figura 2-5, Vista C.
desmontagem de guindastes de construo. Todos devem No remova os pinos de conexo inferiores de
ler e compreender estas instrues, as informaes no nenhuma seo da lana quando a cabea da lana
desenho da Desmontagem da lana e as instrues na estiver apoiada no solo e os cabos suspensos de
Seo 4 deste manual antes de iniciar a desmontagem. Em movimentao estiverem com folga, como mostrado
caso de dvidas, deve-se solicitar uma explicao. Um na Figura 2-5, Vista B.
trabalhador que no entenda perfeitamente ou no siga
corretamente os procedimentos pode colocar em risco Nunca trabalhe ou fique no interior da lana, a no
os outros trabalhadores. ser que ela esteja abaixada e apoiada com
segurana sobre calos, como mostrado na
Local Figura 2-5, Vista C.
Selecione um local adequado para a desmontagem da No fique ou ande na parte superior da lana a no
lana. Deve ser firme, nivelado e livre de obstrues. Deve ser que ela possua passadios.
ter espao suficiente para acomodar o guindaste, a
extenso da lana e, se necessrio, a movimentao de um
guindaste auxiliar e outros equipamentos. Se possvel, isole
a rea para evitar a entrada de pessoal e veculos no
autorizados. PERIGO
Remoo dos pinos Perigo de queda da lana!
O guindaste pode tombar ou a lana desabar se uma
Ao remover os pinos das sees da lana, fique afastado
extenso excessiva da lana ficar em balano. Nunca
dos pinos removidos. Mesmo que a lana esteja apoiada em
calos, algum pino de conexo individual pode estar ainda deixe uma extenso da lana em balano maior que
submetido carga. Os pinos podem ser ejetados com fora o permitido nos desenhos de elevao ou tabelas de
se a lana estiver submetida a alguma presso ou se no capacidade.
estiver apoiada apropriadamente.
A10415
Vista A
ERRADO - PERIGOSO!
3
A lana DESABAR quando os pinos
inferiores forem removidos!
Vista B
ERRADO - PERIGOSO!
2
Cabos suspensos de movimentao
esto com folga...
1 Vista C
Cabos suspensos de CORRETO - SEGURO
movimentao esticados
e correias de suporte...
2 3
antes de remover os As sees da lana abaixadas
pinos inferiores! e caladas com segurana! FIGURA 2-5
PGINA EM BRANCO
PERIGO
Perigo de tombamento!
PERIGO
O guindaste pode tombar se uma extenso excessiva da
Perigo de desabamento da lana! lana ficar em balano. Nunca deixe uma extenso da
A lana pode desabar ou se movimentar bruscamente lana em balano maior que o permitido nos desenhos de
quando os pinos so removidos. Para evitar acidentes elevao e nas tabelas de capacidade.
pessoais graves ou morte:
Nunca remova nenhum pino at que a lana esteja Se uma lana em balano for desmontada, as sees da
baixada e apoiada com segurana sobre calos. lana frente da conexo do guincho da lana devem ser
caladas antes da remoo dos pinos. A lana desabar se
Nunca trabalhe ou fique debaixo ou dentro da lana. os pinos superiores forem removidos e as sees da lana
No fique de p ou ande na parte superior da lana. no estiverem caladas. A lana tambm desabar se os
pinos inferiores atrs da conexo do guincho da lana forem
Remova os pinos da parte de fora da lana. removidos e as sees no estiverem caladas.
A718
Sem calo
ERRADO
Seo da lana
em balano
A Manitowoc probe a movimentao de pessoal a partir A Manitowoc Cranes continua a recomendar que os
dos seus jibs oscilantes. guindastes recebam manuteno adequada, sejam
inspecionados regularmente e reparados conforme
A plataforma atenda ao requisitos estipulados pelos
necessrio. A Manitowoc Cranes lembra aos proprietrios
regulamentos e normas pertinentes.
de guindastes que todos os adesivos de segurana devem
Foi fornecido o equipamento de proteo pessoal estar afixados nos locais corretos e legveis. A Manitowoc
aplicvel, isto , cabos de segurana, etc. continua a recomendar que os proprietrios de guindastes
Para plataformas suspensas por cabos de ao, o
Manitowoc atualizem seus guindastes com sistemas 2
indicadores/limitadores de capacidade nominal para todas
guindaste seja equipado com um gancho que possa ser
as operaes de elevao.
fechado e travado eliminando a abertura da garganta.
Caso tenha qualquer pergunta sobre este assunto ou outras
A plataforma esteja corretamente presa e segura.
questes de segurana do produto relacionadas operao
proibida a conexo direta de uma plataforma de e uso de um guindaste Manitowoc, entre em contato com
pessoal a um jib oscilante. o Gerente de segurana do produto e confiabilidade no
seguinte endereo:
Plataformas de pessoal no devem ser utilizadas se
o vendo exceder 20 mph (9 m/s). Manitowoc Cranes
2401 So. 30th St.
proibida a elevao de pessoal a uma distncia menor Manitowoc, WI 54220, EUA
que 20 ft (6 m) de uma linha de energia de at 350 kV ou
a menos de 50 ft (15 m) de uma linha de energia acima Telefone: 920-683-6390
de 350 kV, a no ser quando tal operao seja feita sob Fax: 920-683-6338
a norma OSHA 29CFR1926 subparte V. E-mail: thomas.cioni@manitowoc.com
michael.brunet@manitowoc.com
Para operaes fora dos Estados Unidos, as exigncias das
normas locais, estaduais e nacionais e os cdigos de
segurana aplicveis devem ser obedecidos. Isto pode
GUINDASTES MONTADOS EM PEDESTAL/
incluir, alm do j visto acima: BARCAA
Freios automticos, tais que quando os controles de
operao do equipamento so liberados, as
movimentaes cessam.
ATENO
Instalao de um dispositivo de reteno (como uma
O proprietrio/usurio do guindaste deve verificar se
vlvula de reteno de carga) nos sistemas hidrulico
o mtodo usado para fixar ou imobilizar o guindaste
ou pneumtico para evitar o movimento descontrolado
fundao, barcaa, navio ou plataforma flutuante
do sistema de guincho no caso de falha do sistema.
resistente o suficiente, sob qualquer condio de
A Manitowoc Cranes, Inc. oferece pacotes de atualizao operao, para evitar que o guindaste se desprenda da
para seus modelos controlados por frico para a instalao fundao ou se mova na barcaa.
de dispositivo anticoliso do moito, controles com funo A Manitowoc no permite o uso de caminhes-guindaste
"homem-morto" e requisitos de sistemas automticos de em uma barcaa, navio ou plataforma flutuante.
controle do guincho para atender outros cdigos e normas.
A839
ATENO
Perigo de sobrecarga!
Um guindaste montado em pedestal no se inclinar para
indicar ao operador que a capacidade do guindaste foi
excedida. Quando a capacidade do guindaste for
excedida, os mancais da plataforma rotativa, os roletes
do gancho (se instalado) ou outros componentes
Torre
estruturais podem se romper, antes que os cabos de
carga falhem, causando a separao do guindaste do seu Fundao
pedestal.
Por esta razo, deve-se ter muito cuidado para operar
o guindaste montado em pedestal dentro de sua FIGURA 2-7
capacidade nominal.
2. Mesa giratria do guindaste montada sobre um chassi
Antes de operar um guindaste em uma barcaa, (esteiras removidas) que est firmemente preso
necessrio que haja um planejamento cuidadoso. fundao (Figura 2-8).
O usurio do guindaste deve verificar se a barcaa
capaz de limitar a inclinao e/ou os movimentos A839
dinmicos do guindaste aos valores mximos
especificados nas tabelas de capacidade. Se a inclinao
lateral e/ou os movimentos dinmicos do guindaste forem
excedidos, a capacidade do guindaste pode ser
excedida, e portanto, os mancais da plataforma rotativa,
os roletes do gancho (se instalado) ou outros
componentes estruturais podem se romper, causando
a separao do guindaste do seu pedestal. Chassi
Fundao
Definio
Um guindaste montado em pedestal um guindaste que NOTA: Se for parafusar o chassi fundao, entre em
firmemente preso a uma fundao, barcaa, navio ou contato com o Servio de atendimento ao cliente
plataforma flutuante, de modo que o guindaste no possa se da Crane Care na fbrica para obter o padro de
inclinar. aparafusamento recomendado e o tipo e a
quantidade de parafusos a serem usados.
FIGURA 2-8
A839
A839
Y
EIXO TRANSICIONAL ROTACIONAL
SMBOLO NOME ESTTICO DINMICO ESTTICO DINMICO
Inclinao
X Longitudinal Sobrepresso Rotao
lateral
Y Vertical Elevao Guinagem
Z Lateral Oscilao Compensao Arfagem Z
X
FIGURA 2-12
ou
ou
Rev Eng
04-01-11 CONJUNTO REVISO
196120-PB AU
1 de 11
Manitowoc
Grupo A
ou ou
ou
CONJUNTO REVISO
196120-PB AU
2 de 11
Manitowoc Grupo A
ou
CONJUNTO REVISO
196120-PB AU
3 de 11
Manitowoc
Grupo A
CONJUNTO REVISO
196120-PB AU
4 de 11
MODELO
999
PLAQUETAS DE IDENTIFICAO E ADESIVOS
ITEM N DE PEA QTDE. DESCRIO DA PEA
PLAQUETA DE IDENTIFICAO/ADESIVOS BSICOS
1 2 PLAQUETA, lana (Manitowoc) (consulte a Nota 4)
2 95494 2 ADESIVO, Perigo (Mantenha distncia) (idioma ingls)
386218 2 ADESIVO, Perigo (Mantenha distncia) (idioma chins)
386219 2 ADESIVO, Perigo (Mantenha distncia) (idioma espanhol)
386441 2 ADESIVO, Perigo (Mantenha distncia) (idioma portugus)
A17319 2 ADESIVO, Perigo (Mantenha distncia) (idioma portugus do Brasil)
A12354 2 ADESIVO, Perigo (Mantenha distncia) (idioma russo)
3 95496 2 ADESIVO, Perigo (Choque eltrico - fraco) (idioma ingls)
386239 2 ADESIVO, Perigo (Choque eltrico - fraco) (idioma chins)
386240 2 ADESIVO, Perigo (Choque eltrico - fraco) (idioma espanhol)
386442 2 ADESIVO, Perigo (Choque eltrico - fraco) (idioma portugus)
A17309 2 ADESIVO, Perigo (Choque eltrico - fraco) (idioma portugus do Brasil)
a12355 2 ADESIVO, Perigo (Choque eltrico - fraco) (idioma russo)
4 97281 1 ADESIVO, Ateno (Nenhum degrau) (idioma ingls)
386203 1 ADESIVO, Ateno (Nenhum degrau) (idioma chins)
386204 1 ADESIVO, Ateno (Nenhum degrau) (idioma espanhol)
386443 1 ADESIVO, Ateno (Nenhum degrau) (idioma portugus)
A17304 1 ADESIVO, Ateno (Nenhum degrau) (idioma portugus do Brasil)
a12356 1 ADESIVO, Ateno (Nenhum degrau) (idioma russo)
5 147834 1 ADESIVO, EPIC (3 in x 8-7/8 in) (consulte a Nota 1)
6 147848 1 ADESIVO, (Patente) (idioma ingls)
386272 1 ADESIVO, (Patente) (idioma chins)
386273 1 ADESIVO, (Patente) (idioma espanhol)
386452 1 ADESIVO, (Patente) (idioma portugus)
A17318 1 ADESIVO, (Patente) (idioma portugus do Brasil)
A12357 1 ADESIVO, (Patente) (idioma russo)
7 172859 1 ADESIVO, Ateno (Controle remoto) (idioma ingls)
386290 1 ADESIVO, Ateno (Controle remoto) (idioma chins)
386291 1 ADESIVO, Ateno (Controle remoto) (idioma espanhol)
386455 1 ADESIVO, Ateno (Controle remoto) (idioma portugus)
A17320 1 ADESIVO, Ateno (Controle remoto) (idioma portugus do Brasil)
A12358 1 ADESIVO, Ateno (Controle remoto) (idioma russo)
8 176835 1 ADESIVO, (Fabricado nos EUA)
9 A04412 1 ADESIVO, Ateno (Perigo de queimadura com lquido de arrefecimento) (idioma ingls)
A09043 1 ADESIVO, Ateno (Perigo de queimadura com lquido de arrefecimento) (idioma chins)
A09569 1 ADESIVO, Ateno (Perigo de queimadura com lquido de arrefecimento) (idioma espanhol)
A10200 1 ADESIVO, Ateno (Perigo de queimadura com lquido de arrefecimento) (idioma portugus)
A17377 1 ADESIVO, Ateno (Perigo de queimadura com lquido de arrefecimento) (idioma portugus do Brasil)
A12400 1 ADESIVO, Ateno (Perigo de queimadura com lquido de arrefecimento) (idioma russo)
10 176852 1 ADESIVO (leo diesel) (idioma ingls)
A09044 1 ADESIVO (leo diesel) (idioma chins)
A01128 1 ADESIVO (leo diesel) (idioma espanhol)
386456 1 ADESIVO (leo diesel) (idioma portugus)
A17306 1 ADESIVO (leo diesel) (idioma portugus do Brasil)
A12364 1 ADESIVO, (leo diesel) (idioma russo)
11 176853 1 ADESIVO (leo hidrulico) (idioma ingls)
A09045 1 ADESIVO (leo hidrulico) (idioma chins)
A01129 1 ADESIVO (leo hidrulico) (idioma espanhol)
386457 1 ADESIVO (leo hidrulico) (idioma portugus)
A17308 1 ADESIVO (leo hidrulico) (idioma portugus do Brasil)
A12365 1 ADESIVO (leo hidrulico) (idioma russo)
CONJUNTO REVISO
6 de 11
MODELO
999
PLAQUETAS DE IDENTIFICAO E ADESIVOS
ITEM N DE PEA QTDE. DESCRIO DA PEA
A17032 1 ADESIVO, Perigo (Perigo de esmagamento) (idioma portugus)
A19058 1 ADESIVO, Perigo (Perigo de esmagamento) (idioma portugus do Brasil)
A18152 1 ADESIVO, Perigo (Perigo de esmagamento) (idioma russo)
22 196121 1 ADESIVO (Raio) (idioma ingls)
A09055 1 ADESIVO (Raio) (idioma chins)
A01137 1 ADESIVO (Raio) (idioma espanhol)
A17033 1 ADESIVO (Raio) (idioma portugus)
A19059 1 ADESIVO (Raio) (idioma portugus do Brasil)
81011038 1 ADESIVO (Raio) (idioma russo)
23 196124 1 ADESIVO (Nvel do tanque hidrulico) (idioma ingls)
A09056 1 ADESIVO (Nvel do tanque hidrulico) (idioma chins)
A01138 1 ADESIVO (Nvel do tanque hidrulico) (idioma espanhol)
A17034 1 ADESIVO (Nvel do tanque hidrulico) (idioma portugus)
A19060 1 ADESIVO (Nvel do tanque hidrulico) (idioma portugus do Brasil)
A18153 1 ADESIVO (Nvel do tanque hidrulico) (idioma russo)
24 386565 2 ADESIVO (999) (consulte a Nota 1)
27 A05839 1 ADESIVO, Perigo (Ps do ventilador em rotao) (idioma ingls)
A09057 1 ADESIVO, Perigo (Ps do ventilador em rotao) (idioma chins)
A17038 1 ADESIVO, Perigo (Ps do ventilador em rotao) (idioma portugus)
A19067 1 ADESIVO, Perigo (Ps do ventilador em rotao) (idioma portugus do Brasil)
A18156 1 ADESIVO, Perigo (Ps do ventilador em rotao) (idioma russo)
28 81011847 2 ADESIVO (Logotipo Manitowoc, preto 40 in)
OU
29 81011846 2 ADESIVO (Logotipo Manitowoc, branco 40 in)
30 81011845 2 ADESIVO (Logotipo Manitowoc, preto 30 in)
OU
31 81011844 2 ADESIVO (Logotipo Manitowoc, branco 30 in)
32 539200 1 PLAQUETA DE IDENTIFICAO (FACT)
33 A07339 4 ADESIVO, Ateno (Perigo de esmagamento) (idioma ingls)
A10484 4 ADESIVO, Ateno (Perigo de esmagamento) (idioma chins)
A12565 4 ADESIVO, Ateno (Perigo de esmagamento) (idioma espanhol)
A13337 4 ADESIVO, Ateno (Perigo de esmagamento) (idioma portugus)
A17316 4 ADESIVO, Ateno (Perigo de esmagamento) (idioma portugus do Brasil)
A13338 ADESIVO, Ateno (Perigo de esmagamento) (idioma russo)
34 196636 1 ADESIVO, Ateno (Perigo de queimadura) (idioma ingls)
A09058 1 ADESIVO, Ateno (Perigo de queimadura) (idioma chins)
A01139 1 ADESIVO, Ateno (Perigo de queimadura) (idioma espanhol)
A17036 1 ADESIVO, Ateno (Perigo de queimadura) (idioma portugus)
A19064 1 ADESIVO, Ateno (Perigo de queimadura) (idioma portugus do Brasil)
A18154 1 ADESIVO, Ateno (Perigo de queimadura) (idioma russo)
35 196637 1 ADESIVO, Aviso (Cano de escape) (idioma ingls)
A09059 1 ADESIVO, Aviso (Cano de escape) (idioma chins)
A01141 1 ADESIVO, Aviso (Cano de escape) (idioma espanhol)
A17037 1 ADESIVO, Aviso (Cano de escape) (idioma portugus)
A19065 1 ADESIVO, Aviso (Cano de escape) (idioma portugus do Brasil)
A18155 1 ADESIVO, Aviso (Cano de escape) (idioma russo)
36 197004 4 ADESIVO, Perigo (Perigo de pontos de compresso) (idioma ingls)
A09060 4 ADESIVO, Perigo (Perigo de pontos de compresso) (idioma chins)
A01142 4 ADESIVO, Perigo (Perigo de pontos de compresso) (idioma espanhol)
A08388 4 ADESIVO, Perigo (Perigo de pontos de compresso) (idioma portugus)
A19066 4 ADESIVO, Perigo (Perigo de pontos de compresso) (idioma portugus do Brasil)
A12390 4 ADESIVO, Perigo (Perigo de pontos de compresso) (idioma russo)
CONJUNTO REVISO
8 de 11
MODELO
999
PLAQUETAS DE IDENTIFICAO E ADESIVOS
ITEM N DE PEA QTDE. DESCRIO DA PEA
81008866 3 ADESIVO, Dados de elevao (idioma portugus)
81008867 3 ADESIVO, Dados de elevao (idioma portugus do Brasil)
81011040 3 ADESIVO, Dados de elevao (idioma russo)
PLAQUETA DE IDENTIFICAO/ADESIVOS DOS PINOS DA LANA HIDRULICA
41 176866 1 ADESIVO, Ateno (Perigo de queda da lana) (idioma ingls)
A09063 1 ADESIVO, Ateno (Perigo de queda da lana) (idioma chins)
A01148 1 ADESIVO, Ateno (Perigo de queda da lana) (idioma espanhol)
A08408 1 ADESIVO, Ateno (Perigo de queda da lana) (idioma portugus)
385460 1 ADESIVO, Ateno (Perigo de queda da lana) (idioma portugus do Brasil)
A12367 1 ADESIVO, Ateno (Perigo de queda da lana) (idioma russo)
PLAQUETA DE IDENTIFICAO/ADESIVOS DOS MACACOS DO CHASSI
45 176856 8 ADESIVO, Ateno (Perigo de esmagamento) (idioma ingls)
A09064 8 ADESIVO, Ateno (Perigo de esmagamento) (idioma chins)
A09344 8 ADESIVO, Ateno (Perigo de esmagamento) (idioma espanhol)
A08410 8 ADESIVO, Ateno (Perigo de esmagamento) (idioma portugus)
A17335 8 ADESIVO, Ateno (Perigo de esmagamento) (idioma portugus do Brasil)
A12366 8 ADESIVO, Ateno (Perigo de esmagamento) (idioma russo)
PLAQUETA DE IDENTIFICAO/ADESIVOS EUROPEUS
49 177828 1 ADESIVO (CE)
52 81001918 1 ADESIVO (Nvel de potncia de som)
GUIA DOS CABOS DE AO DA PARTE SUPERIOR DA LANA (N 22E)
53 177275 3 ADESIVO (Queda de carga)
GUIA DOS CABOS DE AO DA PARTE SUPERIOR DA LANA (N 22EL)
54 177275 2 ADESIVO (Queda de carga)
ESCADA DA LANA
55 177837 1 ADESIVO (Escada da lana) (idioma ingls)
A09072 1 ADESIVO (Escada da lana) (idioma chins)
A17030 1 ADESIVO (Escada da lana) (idioma portugus)
A18150 1 ADESIVO, (Escada da lana) (idioma russo)
LANA N 82 OU N 22EL PARA SERVIO PESADO
57 196286 1 ADESIVO (Indicadores de limite e carga) (idioma ingls)
A09065 1 ADESIVO (Indicadores de limite e carga) (idioma chins)
A01151 1 ADESIVO (Indicadores de limite e carga) (idioma espanhol)
A17035 1 ADESIVO (Indicadores de limite e carga) (idioma portugus)
A19063 1 ADESIVO (Indicadores de limite e carga) (idioma portugus brasileiro)
81011042 1 ADESIVO (Indicadores de limite e carga) (idioma russo)
JIB OSCILANTE N 135
60 196287 1 ADESIVO (Indicadores de limite e carga) (idioma ingls)
A01152 1 ADESIVO (Indicadores de limite e carga) (idioma espanhol)
81016193 1 ADESIVO (Indicadores de limite e carga) (idioma portugus brasileiro)
61 181503 1 ADESIVO (Identificao do guindaste)
LANA DE LONGO ALCANCE N 82 - OU LANA DE GARGANTA ABERTA N 22E - OU LANA LEVEMENTE
CNICA 22E - OU JIB FIXO N 134 - OU JIB FIXO N 123
63 196288 1 ADESIVO (Indicadores de limite e carga)
QUEDA LIVRE (POR TAMBOR)
66 196325 1 ADESIVO, Perigo (Perigo de objetos lanados) (idioma ingls)
A08902 1 ADESIVO, Perigo (Perigo de objetos lanados) (idioma portugus)
67 A04370 1 ADESIVO, Perigo (Perigo de queda de carga) (idioma ingls)
A08903 1 ADESIVO, Perigo (Perigo de queda de carga) (idioma portugus)
68 A00256 1 ADESIVO, Perigo (Perigo de esmagamento) (idioma ingls)
A08904 1 ADESIVO, Perigo (Perigo de esmagamento) (idioma portugus)
CONJUNTO REVISO
10 de 11
MODELO
999
PLAQUETAS DE IDENTIFICAO E ADESIVOS
ITEM N DE PEA QTDE. DESCRIO DA PEA
Nota 7: Etiqueta de emisso fornecida pela CUMMINS e instalada pela MCC aps a pintura final.
Nota 8: Jib oscilante N 135
Nota 9: Jib oscilante N 149
Nota 10: Vrios adesivos devem ser aplicados a cada inserto para auxiliar na elevao e no
embarque. Consulte o desenho de conjunto do adesivo 81010805.
Nota 11: Para ver detalhes dos adesivos da caixa de tarefas, consulte o desenho Conjunto de
adesivos 81012971.
CONJUNTO REVISO
Seo da caixa
1
MODELO
Todos
SEO 3
PROCEDIMENTOS E CONTROLES DE OPERAO
SINAIS MANUAIS PADRO PARA CONTROLE DAS OPERAES DO GUINDASTE
Os seguintes sinais manuais esto em conformidade com as normas ASME/ANSI B30.5a - 2007
ELEVAR. Com o antebrao na ABAIXAR. Com o brao USAR O GUINCHO USAR CABO DE
vertical e o dedo indicador estendido para baixo, o dedo PRINCIPAL. Bata o punho na SUSPENSO. (Guincho
para cima, movimente a mo indicador apontado para cabea e use os sinais auxiliar) Bata no cotovelo com
fazendo um pequeno crculo baixo, movimente a mo em normais. uma mo e depois use os sinais
horizontal. pequenos crculos horizontais. normais.
MOVIMENTAR
LENTAMENTE. Use uma das
mos para dar o sinal do
ELEVAR A LANA. Brao ABAIXAR A LANA. Brao movimento desejado e coloque
estendido, dedos fechados, estendido, dedos fechados, a mo parada em frente da
polegar apontando para cima. polegar apontando para baixo. outra. (O sinal "Levantar
lentamente" mostrado como
exemplo).
ELEVAR A LANA E ABAIXAR ABAIXAR A LANA E ELEVAR GIRAR. Com o brao estendido,
A CARGA. Com o brao A CARGA. Com o brao aponte com o dedo na direo
estendido, polegar para cima, estendido, polegar para baixo, do giro da lana.
flexione os dedos (abrindo e flexione os dedos (abrindo e
fechando) enquanto durar o fechando) enquanto durar o
movimento da carga. movimento da carga.
da0108
FIGURA 3-1
PARAR. Brao estendido, PARADA DE EMERGNCIA. DESLOCAR. Brao estendido TRAVAR TUDO. Junte as
palma da mo para baixo, Ambos os braos estendidos, para frente, mo aberta e um duas mos em frente ao
movimente o brao para trs e palma da mo para baixo, pouco elevada, faa movimento corpo.
para frente horizontalmente. movimente os braos para trs de empurrar na direo do
e para frente horizontalmente. deslocamento.
da0109
Lana Contrapesos
Lateral direita
FIGURA 3-2
Velocidade de deslocamento
da esteira Baixa
Tambor Motor
3
Abaixar tambor carga, lana, Motor Auxlio de partida
jib oscilante ou mastro com ter
(depende do uso do tambor)
STOP
Partida do motor
(mquinas atuais e anteriores)
STOP
Buzina
Luz Painel
(Mquinas atuais e anteriores)
STOP
Travado/destravado Desligar/parar
Lento
Limpador de pra-brisa com
lavador Superior
Giro
Giro esquerda
(mquinas atuais e anteriores)
Giro direita
(mquinas atuais e anteriores)
ATENO
Evite acidentes pessoais graves ou morte!
Leia e entenda completamente as instrues desta
seo, da Seo 2 e do Manual de tabelas de
capacidade.
Entre em contato com o Servio de atendimento ao
P1404 Vista A
cliente da Crane Care na fbrica para obter assistncia
caso no entenda claramente qualquer procedimento de
Pino de
Alavanca operao.
liberao rpida
P1405 Vista B
FIGURA 3-3
C1 A1182
C1 C2
B1
C3
A2 C4 E1 E2 E3
C5
C6
C2 C7 F1
C8 H1
A1 P P P P P P
J1
G1
G2
G3
B2
J5 J4 A3 K1 J2
G7 G8
F2 A4
H3 H2 A5 G4 C9 G5
C9
C10
J3
J4 C9
B4
G6
J5
D1
B3
D2
E4
A6
D3
D4
D5
B5
B6
B7
B8
B9
B10
Porta-manual para B11
Controlador
manual do
programvel operador
Gancho da Tabela
de capacidade
FIGURA 3-4
A7 B12
Boto do
termostato est
sob as tampas
I
P2101
FIGURA 3-4 continuao
P2212
Legenda da Figura 3-4
A Controles do motor C4 Mostrador e chave seletora G Controles do tambor de carga
Chave do freio de estacionamento do
A1 Chave de ignio do motor C5 Alerta de limite de operao G1
tambor auxiliar
Chave do freio de estacionamento do
A2 Luzes de aviso/diagnstico do motor C6 Alerta de falha do sistema G2
tambor frontal
Chave do freio de estacionamento do
A3 Chave Manter/limpar motor C7 Luz de queda livre do tambor frontal G3
tambor traseiro
A4 Chave de parada de emergncia C8 Luz de queda livre do tambor traseiro G4 Alavanca do tambor frontal
Alavanca do tambor traseiro ou jib
A5 Pedal do acelerador do motor C9 Indicadores de rotao do tambor G5
oscilante
A6 Acelerador manual do motor C10 Nvel G6 Alavanca do tambor auxiliar
A7 Alavanca da embreagem do motor C11 Indicador de ngulo da lana G7 Pedal do freio de servio do tambor frontal
Pedal do freio de servio do tambor
G8
traseiro
B Controles do acessrio D Indicadores
B1 Visor colorido D1 Indicador do nvel de combustvel H Controles do giro
Indicador da temperatura da gua do
B2 Chave do ventilador superior D2 H1 Chave do freio do giro
motor
B3 Chave da buzina D3 Indicador da presso do leo do motor H2 Alavanca de giro
B4 Chave da luz de teto D4 Indicador da tenso da bateria H3 Chave do freio de reteno de giro
B5 Seletor de temperatura do ar condicionado D5 Hormetro do motor
B6 Seletor do aquecedor/ar condicionado J Controles de deslocamento
Chave do freio de estacionamento de
B7 Chave da ventoinha do ventilador E Controles especiais J1
deslocamento
B8 Chave da luzes do painel E1 Seletor de modo do guindaste J2 Seletor de velocidade do deslocamento
B9 Chave do lavador do pra-brisa frontal E2 Chave de contorno do fim de curso* J3 Seletor da manuteno de movimento
Chave de contorno do fim de curso do jib
B10 Chave do limpador do pra-brisa frontal E3 J4 Alavanca ou pedal da esteira direita
oscilante*
Alavanca ou pedal da esteira
B11 Chave do limpador do parabrisa superior E4 Chave do assento (no mostrada) J5
esquerda
B12 Aquecedores das mquinas E5 Chave de desconexo das baterias
B13 Extintores de incndio K Controles de configurao
K1 Chave dos braos do mastro
C Indicadores F Controles do guincho da lana
Chave do freio de estacionamento do
C1 Espelhos do tambor F1 L Dispositivos de limitao
guincho da lana
C2 Espelhos retrovisores F2 Alavanca do guincho da lana No mostrado
C3 Indicador/limitador de capacidade nominal
Pressione a PARTE SUPERIOR da chave oscilante para Um espelho montado dentro da cabine do operador. O
operar o ventilador em ALTA velocidade. outro montado prximo ao tambor frontal na lateral direita
da mesa giratria.
CENTRALIZE a chave oscilante para operar o ventilador em
velocidade MDIA.
D Indicadores
D1. Indicador do nvel de combustvel
ATENO Mostra a quantidade de combustvel restante no tanque de
Perigo de sobrecarga! combustvel.
Use o indicador de ngulo da lana apenas como um guia D2. Indicador da temperatura da gua do motor
para posicionar a lana prxima ao ngulo
Consulte o manual do fabricante do motor para obter as
correspondente ao raio para uma determinada carga.
especificaes de operao.
Em todos os casos, o raio deve controlar a capacidade.
Exceder o raio fornecido na tabela de capacidade pode D3. Indicador da presso do leo do motor
provocar tombamento ou danos na estrutura. Consulte o manual do fabricante do motor para obter as
especificaes de operao.
D4. Indicador da tenso da bateria
3
ngulo Linha de centro do jib
do jib Mostra a condio do sistema de carga da bateria. Para
obter uma descrio completa das leituras do medidor,
Horizontal consulte a Figura 3-7.
D5. Hormetro do motor
ngulo entre a lana e o jib Mostra o nmero total de horas de funcionamento do motor.
Horizontal
A886 FIGURA 3-6
1
1 Bateria descarregada ou desconectada.
16
2
16
14 2 ou 3
Carga da bateria muito baixa. A partida do
Quando o ponteiro fica abaixo de 13.3 V com
motor pode no funcionar. 12
4 16
corretamente. 10
16
6
Essa a rea onde o ponteiro deve estar
6 ou 7
14
FIGURA 3-7
5. TAMB 1 QDLV LIG aparece no mostrador digital e a E2. Chave de contorno do fim de curso
luz de queda livre do tambor frontal fica amarelo slido.
Para desativar a queda livre para o tambor de carga
desejado, execute o seguinte procedimento. O exemplo a ATENO
seguir para o tambor frontal (Tambor 1). O processo igual Ao contornar um fim de curso, siga cuidadosamente as
para o tambor traseiro. instrues do tpico Dispositivos de limitao nesta
seo.
1. Pressione completamente o pedal do freio de servio do
tambor para parar completamente o tambor frontal.
Essa chave contorna os fins de curso identificados na
2. Gire a chave do seletor de modo no SENTIDO Tabela 3-1.
HORRIO e mantenha-a na posio at que TAMB 1 -
QDLV aparea no mostrador digital. Insira a chave. Gire-a no SENTIDO HORRIO para
CONTORNAR (desativar) os fins de curso de operao
3. Gire a chave do seletor de modo no SENTIDO ANTI- atingidos. Essa posio permite que as funes sejam
HORRIO para CONFIRMAR. operadas alm dos fins de curso.
4. TAMB 1 - QDLV aparece no mostrador digital (a palavra LIBERE para ATIVAR os limites. Essa posio permite que
LIG desaparece) e a luz de queda livre do tambor 1 os fins de curso parem as funes da maneira usual.
desligada.
Remova a chave para evitar uso no autorizado.
NOTA: Quando a queda livre est desligada, o tambor de
carga correspondente opera em potncia mxima. E3. Chave de contorno do fim de curso do jib
Consulte Controles do tambor de carga nesta oscilante
seo para obter uma descrio da operao na Essa chave contorna os fins de curso identificados na
potncia total. Tabela 3-1.
Configurao Esta chave fornecida para permitir que o fim de curso de
Utilize este modo para a montagem e desmontagem do SUBIDA MXIMA 2 do jib seja contornado quando a lana
guindaste. Ele permite que o prtico, os braos e o jib oscilante forem abaixados at o solo.
auxiliares do mastro e os pinos de articulao da lana Insira a chave. Gire-a no SENTIDO HORRIO para
sejam operados. CONTORNAR (desativar) o fim de curso de subida do jib.
Todos os outros limites estaro operacionais.
Gire a chave no SENTIDO ANTI-HORRIO para ATIVAR
ATENO o limite do jib oscilante e permitir que ele opere da maneira
normal. A chave deve estar nessa posio durante toda a
Perigo de queda da lana! operao normal. Caso contrrio, podem ocorrer danos
O modo de configurao fornecido apenas para fins de estruturais.
montagem e desmontagem do guindaste.
Remova a chave para evitar uso no autorizado.
No use esse modo para operaes de movimentao
normal de carga. E4. Chave do assento
Leia e siga as Instrues de montagem e desmontagem Evita que o guindaste seja operado at que o operador
do guindaste na Seo 4. esteja sentado. Quando o operador no est sentado, todas
as alavancas de controle ficam inoperantes, todos os freios
de estacionamento so aplicados, a funo queda livre
desligada e a manuteno de movimento desativada.
E5. Chave de desconexo das baterias Com freio de estacionamento desligado, a alavanca do
guincho da lana fica operante, o freio aplicado e liberado
Gire a alavanca no SENTIDO HORRIO para CONECTAR
em conjunto com o movimento da alavanca e a catraca do
o circuito das baterias.
tambor desengatada.
Gire a alavanca no SENTIDO ANTI-HORRIO para
F2. Alavanca do guincho da lana
DESCONECTAR o circuito das baterias pelos seguintes
motivos: NOTA: A alavanca de dois eixos permite que o guincho
e o giro da lana sejam operados ao mesmo tempo
Ao executar a manuteno do sistema de controle
com uma alavanca.
eltrico do guindaste.
Puxe a alavanca para TRS para ELEVAR a lana. O freio
Se desejado, para evitar que as baterias descarreguem
liberado e a velocidade aumenta em relao ao movimento
quando o guindaste ficar armazenado por longos
da alavanca.
perodos de tempo.
Libere a alavanca na posio CENTRAL para PARAR
Se desejado, para evitar que pessoal no autorizado
a lana (freio aplicado).
ligue o guindaste.
Empurre a alavanca para a FRENTE para ABAIXAR. O freio
liberado e a velocidade aumenta em relao ao
AVISO movimento da alavanca.
Danos no motor!
G Controles do tambor de carga
Para evitar possveis cdigos de falha do motor e
operao indesejada, verifique se a chave de ignio do Os tambores frontal e traseiro so equipados com um freio
motor foi desligada h dois minutos antes de desconectar a disco aplicado por mola, liberado hidraulicamente, no lado
as baterias. do motor do eixo do tambor. Quando um dos tambores for
equipado com queda livre, um freio/embreagem tipo disco
No confie nessa chave para proteger os sistemas
aplicado por mola e liberado hidraulicamente montado na
eletrnicos do guindaste ao soldar. Desconecte os cabos
extremidade direita do tambor correspondente.
das baterias antes de soldar.
O freio de estacionamento do tambor de carga auxiliar
F Controles do guincho da lana montado na base um freio aplicado por mola e liberado
hidraulicamente no lado do motor do eixo do tambor.
O guincho e o giro da lana so controlados por uma
alavanca de dois eixos que permite que as duas funes Para operao em POTNCIA MXIMA (queda livre
sejam operadas ao mesmo tempo com uma alavanca. desativada):
O guincho da lana tem um freio a disco aplicado por mola, O freio de estacionamento correspondente liberado
liberado hidraulicamente, no lado do motor do eixo do automaticamente quando a alavanca do tambor
tambor. movida em qualquer direo a partir da posio
desligado.
O freio de estacionamento liberado automaticamente
quando a alavanca do guincho da lana movida em O freio de estacionamento correspondente aplicado
qualquer direo a partir da posio desligado. automaticamente quando a alavanca do tambor
movida para a posio desligado.
O freio de estacionamento aplicado automaticamente
quando a alavanca do guincho da lana movida para Para operao de QUEDA LIVRE:
desligada, o motor parado, os limites de operao
O freio a disco (na extremidade esquerda do tambor)
aplicveis so atingidos, ocorrem falhas no sistema ou o
sempre aplicado.
freio de estacionamento do guincho da lana ligado.
A embreagem/freio correspondente (na extremidade
F1. Chave do freio de estacionamento do guincho direita do tambor) aplicada por mola quando a
da lana alavanca do tambor movida da posio desligado para
Pressione a PARTE SUPERIOR da chave oscilante para elevar ou abaixar a carga com potncia mxima.
LIGAR o freio de estacionamento do guincho da lana. Com A embreagem/freio correspondente liberada quando a
freio de estacionamento ligado, a alavanca do guincho da alavanca do tambor movida para a posio desligado.
lana fica inoperante, o freio aplicado e a catraca do Utilize o freio de servio do tambor para controlar a
tambor engatada. velocidade de abaixamento e parar e reter a carga
Pressione a PARTE INFERIOR da chave oscilante para na posio.
DESLIGAR o freio de estacionamento do guincho da lana.
Libere a alavanca para o CENTRO para PARAR a carga H2. Alavanca de giro
(mola do freio aplicada). NOTA: A alavanca de dois eixos permite que o guincho
Empurre a alavanca para a FRENTE para ABAIXAR a e o giro da lana sejam operados ao mesmo tempo
carga. O freio de estacionamento liberado e a velocidade com uma alavanca.
aumenta em relao ao movimento da alavanca. Se instalado, o alarme de giro ser emitido para
G7. Pedal do freio de servio do tambor frontal e avisar as pessoas quando a mesa giratria foi
G8. Pedal do freio de servio do tambor traseiro girada.
Cada tambor equipado com queda livre tem uma freio de Consulte as instrues nesta seo para ajustar
servio aplicado por mola, liberado hidraulicamente, e a velocidade e o torque do giro.
controlado por um pedal de freio (Figura 3-8). Quando uma Mova a alavanca para a ESQUERDA para GIRAR PARA A
carga est em queda livre, o freio de servio pode ser ESQUERDA. A velocidade do giro aumenta em relao ao
aplicado a qualquer momento para desacelerar e parar movimento da alavanca.
a carga.
Libere a alavanca para a POSIO CENTRAL para PARAR. alavancas das esteiras ficam inoperantes e os freios de
A velocidade do giro reduzida para zero e a velocidade da deslocamento so aplicados.
mesa giratria reduzida at parar. Mova a alavanca na
Pressione a PARTE SUPERIOR da chave oscilante para
direo oposta do giro para parar o movimento de giro mais
LIGAR o freio de estacionamento do deslocamento.
rapidamente.
Pressione a PARTE INFERIOR da chave oscilante para
Pressione a chave do freio de reteno do giro para manter
DESLIGAR o freio de estacionamento de deslocamento
a mesa giratria parada na posio.
(permitir a operao de deslocamento).
Mova a alavanca para a DIREITA para GIRAR PARA A
J2. Seletor de velocidade do deslocamento
DIREITA. A velocidade do giro aumenta em relao ao
movimento da alavanca. Pressione a PARTE SUPERIOR da chave oscilante para
operar os motores de deslocamento em ALTA velocidade.
H3. Chave do freio de reteno de giro
A operao em velocidade alta fornece a velocidade
Use a chave do freio de reteno de giro (na lateral da mxima de deslocamento disponvel para deslocar-se em
alavanca) para manter a mesa giratria na posio por longas distncias.
perodos curtos de tempo durante o ciclo de operao.
Pressione a PARTE INFERIOR da chave oscilante para
O freio de giro ser aplicado e a alavanca de giro ficar
operar os motores de deslocamento em velocidade BAIXA.
inopervel enquanto a chave pressionada.
A operao em baixa velocidade fornece partidas e paradas
PRESSIONE o boto para APLICAR o freio de reteno de mais suaves e controle mais preciso dos motores de
giro. deslocamento do que a velocidade alta.
LIBERE o boto para LIBERAR o freio de reteno de giro. Em baixa velocidade, os motores de deslocamento so
operados em aproximadamente 1/3 da velocidade da
AVISO velocidade alta.
Dano ao acionamento do giro/lana! NOTA: possvel alterar a velocidade durante
No aplique o freio de reteno do giro ou ative o freio de o deslocamento:
estacionamento do giro quando a mquina estiver Os motores de deslocamento so alternados
girando. O freio provocar uma parada brusca na mesa imediatamente de velocidade alta para baixa
giratria. Essa ao pode provocar danos na lana quando velocidade baixa selecionada.
devido carga lateral ou danos no acionamento do giro
devido ao impacto da carga. Pare a mesa giratria Os motores de deslocamento no so alternados
suavemente com a alavanca de giro e aplique o freio de de velocidade baixa para alta quando velocidade
reteno de giro ou ligue o freio de estacionamento de alta selecionada at que:
giro. A velocidade do motor esteja em marcha lenta
alta.
J Controles de deslocamento
A presso hidrulica esteja baixa o suficiente
As esteiras so equipadas com freios a disco aplicados por
para permitir que os motores sejam alternados
mola e liberados -hidraulicamente.
de velocidade baixa para alta.
Os freios das duas esteiras so liberados quando a
J3. Seletor da manuteno de movimento
alavanca de qualquer uma das esteiras movida em
qualquer direo a partir da posio desligado. NOTA: O seletor de manuteno de movimento permite
que as esteiras sejam operadas em qualquer
Os freios das duas esteiras so aplicados quando as
direo a uma velocidade selecionada, sem que
alavancas das esteiras so movidas para a posio
o operador opere as alavancas das esteiras
desligado.
manualmente ou com os pedais.
Os freios das duas esteiras so aplicados para manter o
Mova as alavancas (ou pedais) das duas esteiras em
guindaste em posio se a alimentao for perdida por
qualquer direo, a partir da posio desligado, para
qualquer motivo.
selecionar a velocidade desejada e a direo do
J1. Chave do freio de estacionamento de deslocamento. PUXE PARA CIMA e libere o BOTO na
deslocamento alavanca da esteira direita para LIGAR a manuteno de
movimento. Libere as alavancas (ou pedais) para a posio
A chave do freio de estacionamento de deslocamento desligado. As esteiras continuaro a deslocar na velocidade
habilita e desabilita a operao de deslocamento. Com e direo selecionadas.
o freio de estacionamento de deslocamento ligado, as
Mova levemente a alavanca (ou pedal) da esteira na direo Girada completamente para parar na posio
oposta ou puxe para cima e libere o boto na alavanca LIGADA para garantir a operao correta dos
direita para DESLIGAR a manuteno de movimento. braos do mastro durante a montagem e
desmontagem do guindaste (modo de
J4. Alavanca da esteira esquerda e
configurao).
J5. Alavanca da esteira direita
Girada completamente para parar na posio
NOTA: As seguintes direes de deslocamento ocorrem DESLIGADO para evitar que os braos do
com a parte frontal da mesa giratria e da da mastro sejam elevados acidentalmente
estrutura inferior voltadas para a mesma durante a operao normal.
direo.
Consulte as Instrues de Montagem e
A cabine do operador est na fronte da mesa desmontagem do guindaste na Seo 4 para obter
giratria. o procedimento de elevao e abaixamento do
A vlvula de controle do chassi e da esteira mastro. 3
est na fronte da estrutura inferior. Mantenha pressionada a PARTE SUPERIOR da chave
Se a parte frontal da mesa giratria e da estrutura oscilante para ELEVAR o mastro.
inferior estiverem voltadas para direes opostas, LIBERE a chave oscilante para o centro para PARAR
o guindaste se deslocar na direo oposta ao o mastro.
movimento da alavanca.
Mantenha pressionada a PARTE INFERIOR da chave
Empurre a alavanca para a FRENTE ou pressione a frente oscilante para ABAIXAR o mastro.
do pedal para deslocar para a FRENTE. A velocidade
aumenta em relao ao movimento da alavanca ou do
pedal.
Libere a alavanca ou o pedal para a POSIO CENTRAL
para PARAR o deslocamento. DESL.
Pra a lana automaticamente quando ela abaixada at Limite JIB OSC-SUBIDA MX 1 que para
um ngulo mnimo predefinido (normalmente 0). automaticamente o guincho de oscilao (tambor
traseiro) quando o ngulo entre a lana e o jib oscilante
A lana pode ser elevada depois que o limite for atingido. de 168.
A chave de contorno do fim de curso deve ser mantida para
baixo antes da lana poder ser abaixada abaixo do limite. O Chave de contorno do fim de curso apropriado deve
ser colocado na posio de contorno para permitir que o
A chave apropriada de contorno de fim de curso deve ser jib seja elevado mais 2 at o limite JIB OSC-SUBIDA
colocada na posio de contorno antes de a lana poder ser MX 2.
abaixada alm do fim de curso.
Limite JIB OSC-SUBIDA MX 2 que pra A carga pode ser abaixada depois que o fim de curso
automaticamente o guincho de oscilao quando atingido. A chave de contorno do fim de curso deve ser
o ngulo entre a lana e o jib oscilante de 170. mantido para baixo antes que a carga possa ser elevada
acima do limite.
Esse limite pode ser contornado com o Chave de
contorno do fim de curso do jib apenas quando o A chave apropriada de fim de curso de contorno deve ser
acessrio estiver abaixado at o solo (lana abaixo colocada na posio de contorno antes de a carga poder ser
de 50). elevada acima do fim de curso.
O jib oscilante pode ser abaixado depois que qualquer limite
for atingido.
ATENO
ATENO Perigo de queda da carga!
Perigo de queda da lana/jib! No exceda a capacidade mxima permitida de 3
enrolamento fornecida na Tabela de especificaes de
No eleve o jib oscilante acima do limite Subida Mx 2.
cabo de ao no Manual de tabelas de capacidade. O cabo
A lana e o jib oscilante podem ser elevados at cair para
de ao pode escapar do tambor provocando a queda da
trs.
carga.
40 Jib oscilante N. 149 de mquinas anteriores A carga pode ser elevada depois que o fim de curso
atingido.
55 Jib oscilante N. 149 de mquinas atuais
A chave apropriada de fim de curso de contorno deve ser
Esse fim de curso no pode ser contornado. colocada na posio de contorno antes de a carga poder ser
O jib oscilante pode ser elevado depois que o limite abaixada alm do fim de curso.
atingido.
ATENO
ATENO Perigo de queda da carga!
Perigo de queda da lana/jib! Tenha muito cuidado ao abaixar a carga abaixo do limite
No abaixe o jib oscilante abaixo do limite de descida. de contato mnimo. No abaixe a carga at o ponto em
Podem ocorrer danos estruturais com possvel que sobrem menos de trs voltas completas do cabo de
desabamento da lana ou do jib oscilante para trs. ao em torno do tambor. O cabo de ao pode se soltar do
tambor provocando a queda da carga.
L6. Ajuste do limite de contato mximo
Interrompe automaticamente a elevao do tambor
correspondente quando h um nmero mximo predefinido
de camadas de cabo de ao no tambor.
L8. Indicador/limitador de capacidade nominal NOTA: Os dispositivos de limitao L9 e L10 ficam ativos
somente no modo de configurao.
Consulte o manual separado do RCL para obter instrues
de operao. L9. Limitador de descida do prtico
Evita a operao do guincho da lana em qualquer direo
se o prtico estiver abaixado quando o ngulo do mastro for
ATENO 120 ou superior.
Perigo de sobrecarga!
Um indicador/limitador de capacidade nominal foi
instalado no guindaste para auxiliar o operador. ATENO
De maneira nenhuma, a presena do indicador/limitador Perigo de queda do mastro!
de capacidade nominal no guindaste substitui ou reduz No contorne esse limite. O mastro pode cair
a necessidade de conhecimento, experincia e inesperadamente.
discernimento do operador para garantir a operao
segura do guindaste.
L10. Mastro muito avanado
Antes de utilizar o indicador/limitador de capacidade
nominal, o operador deve: Pra automaticamente o guincho da lana quando o mastro
for abaixado para 175. O mastro pode ser elevado aps o
Ler e compreender completamente as instrues de limite ser atingido.
operao.
Verificar se o indicador est funcionando
corretamente. ATENO
Verificar se o indicador est calibrado corretamente. Perigo de queda do mastro!
No contorne esse limite. O mastro cair repentinamente.
Controles do assento
Evite danos!
Desconecte o cabo eltrico da parte
traseira do console esquerdo antes
de remover o assento da cabine do
operador.
ALTURA DO ASSENTO
AVANO E RECUO DO ASSENTO Empurre a alavanca para a esquerda
Empurre a alavanca para a esquerda para desbloquear.
para desbloquear. Utilize o peso do corpo para elevar
Utilize o peso do corpo para deslizar o e abaixar o assento at a posio
assento at a posio desejada. P1039
desejada.
Libere a alavanca e verifique se ela
3
Libere a alavanca e verifique se ela est travada para bloquear o assento
est travada para bloquear o assento na posio.
na posio.
P1041a P1040
ATENO ATENO
Leia as tabelas de capacidade! Evite acidentes pessoais ou danos
No tente operar o guindaste sem primeiro ler e entender ao guindaste e propriedade!
as tabelas de capacidade. No d partida no motor se um aviso de ateno ou
O guindaste deve ser configurado e operado de acordo de defeito estiver presente nos controles de partida.
com as instrues fornecidas nas tabelas de capacidade
Verifique se todos os controles esto desligados para
e guias de elevao.
que no haja movimento do guindaste e da carga
Salvo especificao em contrrio nas tabelas de quando a partida for dada.
capacidade, todas as operaes do guindaste devem ser
executadas com o guindaste nivelado dentro da faixa de Verifique se todas as pessoas esto afastadas do
1% do grau de inclinao em todas as direes 1 ft em guindaste antes de dar partida no motor. Toque a
100 ft (0,3 m em 30 m); caso contrrio, o guindaste pode buzina para alertar as pessoas.
tombar.
Leia e familiarize-se totalmente com as instrues de partida
No opere se o vento exceder os limites indicados no no manual do fabricante do motor fornecido com o
Manual de tabelas de capacidade. guindaste.
O no cumprimento das tabelas de capacidade pode
1. Desconecte ou desligue o aquecedor do bloco do motor
resultar em tombamento ou falha estrutural da lana/jib
e qualquer outro aquecedor que esteja instalado no
oscilante.
guindaste.
Perigo de movimentao da carga! 2. Abra as vlvulas de corte do tanque hidrulico e do filtro
O operador deve selecionar o modo de funcionamento (Figura 3-11).
correto antes de operar a mquina.
Vlvula de corte do tanque
Um movimento inesperado do tambor ou respostas hidrulico mostrada FECHADA
inadequadas aos limites podem ocorrer se o modo P1074a
P1449
Compartimento esquerdo
prximo s bombas
FIGURA 3-11
AVISO AVISO
Danos ao acionamento da bomba! Danos no maquinrio!
Observe as seguintes precaues quando equipado com No opere o guindaste quando o alerta de falha do
uma embreagem de motor: sistema estiver ativo. Se o alerta no for desligado aps
a partida do motor ou tornar-se ativo durante a operao,
Reduza a velocidade do motor para marcha lenta proceda da seguinte maneira imediatamente:
antes de engatar ou desengatar a embreagem.
Determine a falha no mostrador digital (ou no manual
No opere o motor por mais de vinte minutos com do motor).
embreagem desengatada. Abaixe a carga at o solo se possvel. Caso
Desengate e engate a embreagem vrias vezes contrrio, aplique os freios do tambor (se equipado
mensalmente com o motor em funcionamento. com pedais) e estacione todas as funes.
Mova todas as alavancas de controle para a posio
desligado.
Desligue o motor.
Corrija a causa da falha.
9. Confirme o modo do guindaste em vigor ou selecione Se no houver nenhuma falha ativa, as luzes de
e confirme outro modo de guindaste. Os tambores e o diagnstico amarela e vermelha do motor acendem,
guincho da lana no podem ser operados at que essa mas no piscam.
etapa seja executada (o alerta de limite da operao
Se houver uma falha ativa, a luz amarela de
ser acionado e CONFIRMAR MODO aparece no
diagnstico pisca para indicar que um cdigo de
mostrador se a operao for tentada).
falha est prestes a ser emitido.
Aps uma pausa de dois segundos, a luz vermelha
AVISO de diagnstico emite o cdigo de falha
Danos aos auxiliares do mastro! (Figura 3-13).
Evite danos aos braos e aos cilindros auxiliares do Aps uma pausa de dois segundos, o mesmo
mastro durante clima frio: cdigo de falha emitido uma segunda vez antes
de avanar para o prximo cdigo.
No tente abaixar o mastro com o guincho da lana
at que a temperatura do leo hidrulico seja de no 4. Em guindastes com o motor Caterpillar:
mnimo 60 F (16 C). As luzes amarela e vermelha de diagnstico
Quando o leo estiver na temperatura especificada, acendem por cinco segundos e apagam.
estenda e retraia completamente os cilindros Se houver uma falha ativa, as luzes de diagnstico
auxiliares do mastro duas vezes para ench-los com acendem novamente e emitem os cdigos de falha
leo aquecido. (Figura 3-13).
Os cilindros e os braos se empenaro sob o peso do
As luzes de diagnstico apagam por cinco
mastro se essa precauo no for tomada.
segundos e acendem novamente para repetir todos
os cdigos de falha ativos at que o problema seja
AVISO
resolvido.
Danos no maquinrio!
5. Consulte os cdigos de falha na cabine do operador ou
A operao contnua com a temperatura do leo
consulte o manual do fabricante do motor.
hidrulico acima de 180 F (82 C) pode provocar danos
nos componentes hidrulicos. Resolva o problema do
sistema hidrulico se a temperatura exceder 180 F
pisca 3 vezes PAUSA pisca 1 vez PAUSA pisca 9 vezes
(82 C).
Diagnsticos do motor
O motor Cummins QSM11 padro e o motor Caterpillar
Cdigo da falha = 319
3176C opcional. Os dois motores tm dois modos de
diagnstico: FIGURA 3-13
AVISO AVISO
Danos lana ou movimentao! Danos ao jib fixo!
No ligue o freio de estacionamento do guincho da lana Evite danos ao jib fixo ao abaixar a lana e o jib at o solo.
ao elevar ou abaixar a lana. O freio provocar uma Desconecte o batente do jib antes de a cabea do jib
parada brusca da lana. Essa ao pode provocar danos alcanar o solo.
de choque de carga lana e ao jib oscilante. Pare a
lana suavemente com a alavanca do guincho da lana e, Operao do guincho de oscilao
em seguida, ligue o freio de estacionamento do guincho
da lana.
AVISO
ATENO Danos ao dispositivo de elevao!
Perigo de coliso do moito! Evite danos ao dispositivo de elevao do jib oscilante.
Desenrole os cabos de carga ao abaixar a lana. A carga Verifique se o cabo de ao do guincho de oscilao est
pode entrar em contato com as polias da cabea da lana passado por todas as polias e enrolado corretamente no
ou do jib se esse procedimento no for executado. O tambor traseiro antes de elevar a lana e o jib do solo.
cabo de ao ou outras peas podem se romper ou Consulte o Desenho de elevao do jib oscilante no
quebrar, provocando a queda da carga. Manual do operador do jib oscilante para obter as
especificaes do cabo de ao e de passagem de
5. Conforme a lana se aproximar do ngulo desejado, cabos no moito.
mova lentamente a alavanca do guincho da lana na
Consulte na Instalao do cabo de ao, neste
direo da posio desligado para reduzir a velocidade.
manual, instrues sobre como conectar o cabo de
Em seguida, mova a alavanca para a posio desligado
ao ao tambor traseiro.
a fim de parar a lana e ret-la na posio (o freio de
estacionamento ser aplicado por mola).
NOTA: Alm de estar equipado com um fim de curso de
subida da lana, h tambm um batente fsico da PERIGO
lana. O batente fsico da lana amortece a Perigo de queda do jib!
elevao da lana entre aproximadamente 78 e o
Na operao do jib oscilante, no opere o tambor traseiro
fim de curso de subida. O batente da lana
no modo de queda livre. Desative a queda livre para o
tambm fornece um batente fsico a 90.
tambor traseiro antes de operar no modo de jib oscilante.
O jib oscilante ser abaixado sem controle se essa
precauo no for tomada.
removido, mova a alavanca da vlvula para a posio 6. Conforme o jib oscilante se aproximar do ngulo
ATIVAR (para cima). desejado, mova lentamente a alavanca do guincho de
oscilao na direo da posio desligado para reduzir
2. Selecione e confirme o modo JIB OSCILANTE. A
a velocidade. Em seguida, mova a alavanca para a
disposio das alavancas ser alterada para uma das
posio desligado a fim de parar o jib oscilante e ret-lo
verses mostradas na Figura 3-15, dependendo de
na posio (o freio de estacionamento ser aplicado por
como o guindaste foi programado.
mola).
3. Desligue o freio de estacionamento do tambor traseiro.
7. Ligue o freio de estacionamento do tambor se o ngulo
do jib oscilante no ser alterado.
AVISO
Danos lana ou movimentao! AVISO
No ligue o freio de estacionamento do tambor traseiro ao Danos ao jib oscilante!
elevar ou abaixar o jib oscilante. O freio provocar uma
Evite danos ao jib oscilante ao abaixar a lana e o jib at
parada brusca do jib oscilante. Essa ao pode provocar
o solo. Desconecte os pinos do batente do jib antes de o
danos de choque de carga lana e ao jib. Pare o jib
ngulo entre a lana e o jib oscilante alcanar 168 ou os
oscilante suavemente com a alavanca do tambor traseiro
cabos suspensos do batente do jib ficarem apertados,
e, em seguida, ligue o freio de estacionamento do tambor
o que ocorrer primeiro.
traseiro.
ATIVAR
ATENO
Perigo de coliso do moito!
Desenrole os cabos de carga ao abaixar o jib oscilante.
A carga pode entrar em contato com as polias da cabea
do jib oscilante se essa etapa no for executada. O cabo
de ao ou outras peas podem se romper ou quebrar, P2105
Operao do giro
Abaixar
lana ATENO
Abaixar
jib Perigo de tombamento!
DSL
oscilante
Evite o tombamento do guindaste. Siga as limitaes de
Tambor giro fornecidas nas tabelas de capacidade.
Elevar traseiro DSL
lana
PERIGO!
Perigo de movimentao do guindaste!
Tambor Elevar Os contrapesos podem atingir as pessoas que se 3
frontal jib
encontrarem na trajetria do giro! Avise s pessoas para
oscilante
permanecerem afastadas da trajetria do giro. Toque a
Tambor buzina antes de girar.
auxiliar
1. Desligue o freio de estacionamento do giro.
A1115
AVISO
Vista A Danos ao acionamento do giro/lana!
Modo Padro e modo Normal
do jib oscilante No aplique o freio de reteno do giro ou ative o freio de
estacionamento do giro quando a mquina estiver
girando. O freio provocar uma parada brusca na mesa
giratria. Essa ao pode provocar danos lana e ao jib
Abaixar oscilante, devido carga lateral, ou no acionamento do
jib giro, devido ao choque de carga. Pare a mesa giratria
oscilante
suavemente com a alavanca do giro e, em seguida,
aplique o freio de reteno do giro ou ligue o freio de
DSL
estacionamento.
3. Desligue o freio de estacionamento do tambor para que 2. Selecione e confirme o modo QUEDA LIVRE para o
ele seja operado. tambor a ser operado (consulte o procedimento nesta
seo).
AVISO 3. Desligue o freio de estacionamento do tambor para que
Danos lana ou movimentao! ele seja operado.
No ligue o freio de estacionamento do tambor ao elevar
ou abaixar a carga. O freio provocar uma parada brusca AVISO
da carga. Essa ao pode provocar danos de choque de Danos lana ou movimentao!
carga lana, ao jib oscilante e ao cabo de carga. Pare a No ligue o freio de estacionamento do tambor ao elevar
carga suavemente com a alavanca do tambor e, em ou abaixar a carga. O freio provocar uma parada brusca
seguida, ligue o freio de estacionamento do tambor. da carga. Essa ao pode provocar danos de choque de
carga lana, ao jib oscilante e ao cabo de carga. Pare a
4. Aumente a velocidade do motor para a rpm desejada carga suavemente com a alavanca do tambor e, em 3
com o acelerador manual. Pressione o pedal do seguida, ligue o freio de estacionamento do tambor.
acelerador para aumentar momentaneamente a
velocidade do motor quando mais potncia for 4. Aumente a velocidade do motor para a rpm desejada
necessria. com o acelerador manual. Pressione o pedal do
5. Consulte a Figura 3-18. acelerador para aumentar momentaneamente a
Puxe a alavanca do tambor para TRS, a partir da velocidade do motor quando mais potncia for
posio desligado, para ELEVAR a carga ou empurre-a necessria.
para a FRENTE, da posio desligado, para ABAIXAR 5. Consulte a Figura 3-18.
a carga.
Puxe a alavanca do tambor para TRS, a partir da
posio desligado (liberao do freio de servio), para
ELEVAR a carga ou empurre-a para a FRENTE, da
posio desligado, para ABAIXAR a carga.
Abaixar
carga 6. Quando a carga se aproximar da posio desejada,
DSL
mova a alavanca do tambor lentamente em direo
posio desligado para reduzir sua velocidade. Em
seguida, aplique completamente o freio de servio do
Elevar
carga tambor para parar a carga e libere a alavanca do tambor
para a posio desligado.
Tpico todos
os tambores
de carga ATENO
Perigo de queda da carga!
Ao operar em queda livre, a carga descer sem controle
A1115 FIGURA 3-18 se o freio de servio do tambor no for aplicado quando a
alavanca do tambor for liberada para a posio desligado.
6. Quando a carga se aproximar da posio desejada, Esteja preparado para aplicar o freio de servio do tambor
mova a alavanca do tambor lentamente em direo para que a velocidade de abaixamento possa ser
posio desligado para reduzir sua velocidade. Em controlada e a carga parada imediatamente quando
seguida, libere a alavanca para a posio desligado necessrio.
para parar a carga e ret-la na posio (o freio de
estacionamento do tambor ser aplicado). 7. A carga pode ser baixada de uma ou duas maneiras
Operao dos tambores de carga Queda livre do com o freio de servio do tambor ou com fora
guindaste de elevao de carga hidrulica:
1. Se o guindaste for equipado com vlvulas de a. Para abaixar a carga com o FREIO DE SERVIO
desativao de queda livre, as alavancas devem estar DO TAMBOR, deixe a alavanca do tambor na
na posio ATIVAR (consulte a Figura 3-14). EXCETO: posio desligado e libere o freio de servio do
quando o tambor traseiro estiver configurado para tambor para abaixar a carga na velocidade
operao com jib oscilante. desejada.
Quando a carga se aproximar da posio desejada, A resposta do pedal pode ser ajustada para se adequar ao
aplique lentamente o freio de servio do tambor tato do operador. Um ajuste alto aumenta o movimento
para reduzir sua velocidade. Em seguida, aplique necessrio do pedal para controlar uma carga pequena e
completamente o freio para parar a carga a mant- diminui o movimento necessrio do pedal para controlar
la na posio. uma carga pesada.
b. Para abaixar a carga com FORA HIDRULICA, Para ajustar o deslizamento do tambor e a resposta do
empurre a alavanca do tambor para a frente, a partir pedal, execute os procedimentos a seguir:
da posio desligado, e libere o freio de servio do
1. Pare a operao e ligue o freio de estacionamento do
tambor. A velocidade do abaixamento controlada
tambor desejado.
pelo movimento da alavanca.
Quando a carga se aproximar da posio desejada, 2. Ligue a queda livre para o tambor desejado.
mova a alavanca do tambor lentamente em direo 3. Acesse a tela de ajuste de queda livre da seguinte
posio desligado para reduzir sua velocidade. maneira:
Em seguida, aplique totalmente o freio de servio
do tambor para parar a carga e ret-la na posio. a. Gire a chave de contorno do fim de curso no sentido
horrio (e mantenha-a nessa posio) e role para
cima com o seletor ao lado da tela do mostrador.
AVISO b. Role para cima ou para baixo pelas telas de
Danos embreagem/motor! diagnstico at que a tela de ajuste de queda livre
No mova a alavanca do tambor em nenhuma direo a seja exibida (Figura 3-19).
partir da posio desligado enquanto a carga estiver em Deslizamento do
Tela de ajuste de Resposta do pedal
queda livre. Podem ocorrer danos graves na embreagem tambor
(0 a 100%)
queda livre (0 a 100%)
e no motor do tambor. Pare a carga com o freio de servio
do tambor e, em seguida, mova a alavanca do tambor na
direo desejada. TB 1 DESL 100 RESP 100
Tambor 1 TB 2 * DESL 50 RESP 0
8. Se a carga ficar suspensa por qualquer perodo de ou
Tambor 2 Cursor
tempo, trave o pedal do freio de servio na posio
aplicada e ligue o freio de estacionamento do tambor.
FIGURA 3-19
Deslizamento do tambor/resposta do pedal em queda 4. Gire o seletor de modo do guindaste para a frente e para
livre trs, a partir da posio central, para a posio
Dois ajustes de queda livre podem ser feitos para cada SELECIONAR at que o cursor ( * ) aparea ao lado de
tambor - deslizamento do tambor e resposta do pedal. DESL ou RESP para o tambor desejado.
O deslizamento do tambor pode ser ajustado para 5. Role para cima ou para baixo para alterar DESL ou
corresponder ao tipo de operao sendo executada: RESP para a porcentagem desejada entre 0 e 100%.
Para a maioria das operaes (como guindaste de 6. Gire o seletor de modo do guindaste para a trs e para
elevao de carga), deslizamento de 100% deve ser a frente, a partir da posio central, para a posio
selecionado para que o cabo de carga se desenrole SELECIONAR at que o cursor ( * ) desaparea.
livremente quando uma carga for abaixada com o pedal 7. Repita as etapas 4 a 6 para cada ajuste.
do freio.
Os ajustes selecionados permanecero na memria do
Para aplicativos como bate-estaca, ajuste o computador, mesmo aps desligar o motor.
deslizamento de forma que o martelo siga a estaca na
taxa de velocidade desejada (o cabo de carga Operao dos tambores de carga Caamba de
desenrolado automaticamente, sem precisar usar mandbula
o pedal do freio).
Preparao para operao da caamba:
O pedal de freio correspondente pode ser aplicado para
parar o tambor, independentemente do ajuste de 1. Alterne os dois tambores de carga para modo de
deslizamento. Analogamente, a alavanca de controle POTNCIA MXIMA.
correspondente pode ser puxada para trs ou empurrada 2. Selecione e confirme o modo CAAMBA MAND.
para a frente para elevar ou abaixar a carga com potncia
mxima. 3. Desligue o freio de estacionamento de ambos os
tambores.
3. Libere a alavanca do cabo de fechamento para 6. Libere a alavanca do cabo de reteno para
a posio desligado quanto a caamba estiver a posio desligado.
completamente fechada. 7. Repita o ciclo da caamba.
NOTA: Observe o cabo de fechamento ao cavar em uma NOTA: A operao da caamba de mandbula tambm
rea cega. A caamba fechada quando o cabo pode ser executada com os tambores de carga no
de fechamento pra de se mover. modo QUEDA LIVRE. Utilize os freios de servio
ELEVAO DA CAAMBA para controlar a caamba quando as alavancas
estiverem na posio desligado. Se o cabo de
1. Puxe a alavanca do cabo de reteno para trs reteno for operado em queda livre, o cabo de
para elevar a caamba na velocidade desejada. fechamento tambm deve ser operado em queda
2. Gire em direo rea de despejo medida que livre. Caso contrrio, o cabo de fechamento no
a caamba elevada. acompanhar o cabo de reteno e a caamba
fechar ao ser abaixada.
3. Libere a alavanca do cabo de reteno para a
posio desligado quando a caamba estiver na Operao dos tambores de carga Caamba de
altura desejada. arrasto
DESPEJO DA CAAMBA Preparao para operao da caamba de arrasto
1. Empurre a alavanca do cabo de fechamento para 1. Selecione e confirme o modo CAAMBA DE ARRASTO
frente para despejar o contedo da caamba na com o seletor de modo do guindaste no console frontal.
velocidade desejada.
Nesse modo, o TAMBOR FRONTAL opera a
2. Libere a alavanca do cabo de fechamento para a CAAMBA DE ARRASTO e o TAMBOR
posio desligado assim que a caamba estiver TRASEIRO opera o CABO DE ELEVAO.
vazia e completamente aberta.
As alavancas de controle dos tambores alternam do
Tenha cuidado para no afrouxar o cabo de sistema padro para o sistema de caamba de
fechamento durante o despejo. Qualquer folga no arrasto, conforme mostrado na Figura 3-20.
cabo de fechamento precisar ser eliminada
2. Aumente a velocidade do motor para a rpm desejada
durante a escavao. Essa ao tornar o ciclo da
com o acelerador manual. Pressione o pedal do
caamba mais lento.
acelerador para aumentar momentaneamente a
ABAIXAMENTO DA CAAMBA velocidade do motor quando mais potncia for
necessria.
1. Empurre a alavanca do cabo de reteno para a
frente para abaixar a caamba na velocidade
desejada.
Operao da caamba de arrasto em modo Potncia alavanca do tambor frontal para a FRENTE para
mxima DESPEJAR o contedo da caamba.
Consulte a Figura 3-20 referente s instrues a seguir. Se desejado, mova a alavanca do tambor traseiro para a
frente na quantidade desejada a fim de despejar e
1. Desligue a queda livre para o dois tambores. elevar simultaneamente.
Ao operar os tambores com a queda livre desligada, os NOTA: Se o tambor traseiro estiver em queda livre, o freio
freios de servio do tambor no so utilizados durante de servio do tambor traseiro deve ser aplicado
o ciclo de operao os freios permanecem sempre para parar a caamba e ret-la na posio, quando
liberados. As bombas hidrulicas acionam os tambores a alavanca for liberada para a posio desligado.
em resposta ao movimento da alavanca de controle
(arrastar, elevar, despejar, abaixar) e pressurizam Se o tambor frontal estiver em queda livre, controle
suficientemente o sistema para parar a caamba e a velocidade de despejo com o freio de servio do
ret-la na posio, quando as alavancas de controle so tambor frontal.
retornadas para a posio desligado.
9. Assim que a caamba estiver vazia, empurre as
Os tambores podem ser operados em queda livre se alavancas de ambos os tambor para a FRENTE a fim de
uma velocidade mais rpida de despejo ou abaixamento ABAIXAR a caamba.
for necessria. Se a queda livre for utilizada para
NOTA: Se o tambor traseiro estiver em queda livre, abaixe
qualquer um dos tambores, o freio de servio do tambor
a caamba com o freio de servio do tambor
correspondente deve ser aplicado, conforme
traseiro.
necessrio, para controlar o despejo e o abaixamento
quando a alavanca de controle for movida para a 10. Gire de volta para a rea de escavao medida que
posio desligado. a caamba abaixada.
2. Desligue o freio de estacionamento de ambos os 11. Pare de girar quando a caamba estiver sobre a rea de
tambores. escavao.
3. Puxe a alavanca do tambor frontal para TRS para 12. Repita o ciclo da caamba de arrasto assim que
ARRASTAR a caamba para dentro. a caamba tocar na rea de escavao.
4. Controle a profundidade da escavao com a alavanca
do tambor traseiro: Item Descrio
Empurre a alavanca ligeiramente para a FRENTE para 1 Pedal do freio de servio do tambor frontal
ABAIXAR a caamba (escavao mais profunda) ou 2 Pedal do freio de servio do tambor traseiro
puxe a alavanca ligeiramente para TRS para ELEVAR 3 Alavanca de giro e do tambor traseiro
a caamba (escavao mais superficial). 4 Alavanca do tambor frontal
5 Alavanca do guincho da lana
NOTA: Se a queda livre estiver ligada, mantenha a tenso
no cabo de elevao com o pedal do freio do
tambor traseiro para controlar a profundidade da
escavao. 1 2
A1113
FIGURA 3-20
Operao de deslocamento
AVISO
Danos s esteiras!
ATENO Evite danos nos componentes das esteiras (sapatas,
Perigo de tombamento! roletes, estruturas)!
A superfcie do deslocamento deve ser firme e de apoio Evite o acmulo de terra na roda-motriz e nas
uniforme. extremidades dos roletes frontais das esteiras ao fazer
Para deslocar com carga, o nvel de inclinao no deve curva em superfcies macias:
exceder 1% em qualquer direo. Pare completamente as esteiras antes de alterar
Para deslocar sem carga, o nvel de inclinao na direo a direo do deslocamento.
do deslocamento no deve exceder 30%, a inclinao de Gire alguns graus. Em seguida, desloque-se
lado a lado no deve exceder 2%, medida nos pinos de lentamente para a frente ou para trs para que a terra
3
articulao da lana. Para todos os deslocamentos em caia das esteiras. Continue esse procedimento at
inclinao, consulte a Tabela de especificaes de que a curva desejada seja feita.
deslocamento mximo permitido no Manual da tabela de
capacidade. Evite curvas fechadas (Figura 3-22) se possvel.
O no cumprimento das especificaes acima pode Faa curvas gradualmente (Figura 3-23) ou contra-
resultar em tombamento. gire (Figura 3-24) sempre que possvel para que as
duas esteiras sempre sejam acionadas.
Perigo de movimentao do guindaste!
Verifique a posio da mesa giratria em relao Limpe as esteiras com freqncia.
estrutura inferior antes de deslocar. Pode ocorrer um Mantenha as sapatas das esteiras ajustadas
acidente se o guindaste se deslocar na direo oposta corretamente.
direo pretendida.
Perigo de objetos lanados!
Acmulo excessivo de terra na roda-motriz e nas
AVISO
extremidades dos roletes frontais das esteiras pode
resultar em tenso excessiva nos conectores das Danos lana!
sapatas. Os conectores das sapatas podem se se romper Evite choque de carga na lana e no dispositivo de
se sofrerem excesso de tenso, fazendo com que as elevao!
sapatas sejam lanadas com fora perigosa.
Execute todas a funes de deslocamento (partida,
virada, parada) lenta e suavemente.
1. Antes de deslocar:
a. Planeje a rota do deslocamento. Ela deve estar livre
de construes areas e no solo.
b. Verifique se as esteiras esto ajustadas
corretamente.
c. Avise s pessoas para se manterem afastadas da
rea do deslocamento. No desloque sem um
sinalizador responsvel.
2. Posicione a lana no ngulo fornecido na tabela de
capacidade ou acima ao deslocar com carga.
3. Desloque com a lana alinhada com as esteiras, exceto
quando for necessrio girar durante o deslocamento.
Desloque com a lana voltada para a direo do
deslocamento.
4. Para deslocar com carga, carregue a carga o mais para a frente, a partir da posio desligado, e mantenha
prximo possvel do solo. Estabilize a carga com cabos a alavanca/pedal da esteira esquerda na posio
de apoio. desligado. O guindaste girar sobre a esteira esquerda.
Para deslocar sem carga, carregue o moito da carga e 9. Para fazer uma CURVA FECHADA DIREITA, inverta
a bola do guindaste abaixados o suficiente para que no a etapa 8.
possam oscilar em direo lana ou ao jib. Se
desejado, amarre o moito de carga na parte frontal da A823
mesa giratria.
5. Aumente a velocidade do motor para a rpm desejada Avano
com o acelerador manual. Pressione o pedal do
acelerador para aumentar momentaneamente a Alavanca Alavanca
velocidade do motor quando mais potncia for da esteira
DSL DSL
da esteira
necessria. esquerda direita
6. Selecione a velocidade de deslocamento desejada, Avano
baixa ou alta. Pedal da
Pedal da
esteira esteira
NOTA: As seguintes direes de deslocamento ocorrem
esquerda direita
com a parte frontal da mesa giratria e da da
estrutura inferior voltadas para a mesma
direo.
FIGURA 3-22
A cabine do operador est na fronte da mesa
giratria. 10. Para fazer uma CURVA GRADUAL ESQUERDA
(Figura 3-23), mova as alavancas/pedais de ambas as
A vlvula de controle do chassi/esteira est na esteiras para a frente, a partir da posio desligado,
fronte da estrutura inferior. mas mova a alavanca/pedal da esteira direita mais para
Se a parte frontal da mesa giratria e da estrutura a frente do que a alavanca/pedal da esteira esquerda.
inferior estiverem voltadas para direes opostas, A esteira direita virar mais rapidamente do que a
o guindaste se deslocar na direo oposta ao esquerda.
movimento da alavanca. A823
Avano
Avano
Marcha--r
Pedal da Pedal da 11. Para fazer uma CURVA GRADUAL DIREITA, inverta
esteira esteira a etapa 10.
esquerda direita
12. Para CONTRA-GIRAR ESQUERDA (Figura 3-24),
Marcha--r mova a alavanca/pedal da esteira direita para a frente, a
partir da posio desligado, e mova a alavanca/pedal da
FIGURA 3-21 esteira esquerda para trs, a partir da posio
desligado.
8. Para fazer uma CURVA FECHADA ESQUERDA
(Figura 3-22), mova a alavanca/pedal da esteira direita
A823
Parada do motor/guindaste sem operador
Avano
Alavanca Alavanca
da esteira da esteira
esquerda
DSL DSL ATENO
direita
O operador no deve deixar a cabine at que o
guindaste, as cargas e a lana tenham sido protegidos
Marcha--r contra movimentao.
Avano
1. Desloque o guindaste at uma superfcie plana. No
Pedal da Pedal da deixe o guindaste sem operador em uma superfcie
esteira esteira
inclinada.
esquerda direita
2. Ative o freio de estacionamento de deslocamento. 3
Marcha--r
3. Gire a mesa giratria para a posio desejada. Em
FIGURA 3-24 seguida, ligue o freio de estacionamento do giro.
13. Para CONTRA-GIRAR DIREITA, inverta a etapa 12. 4. Abaixe todas as cargas at o solo e aplique
completamente os freios de servio dos tambores (se
14. Mova lentamente as alavancas/pedais de ambas as o guindaste estiver equipado com pedais de freio).
esteiras para a posio desligado a fim de parar o
deslocamento e manter o guindaste na posio. 5. Ligue o freio de estacionamento de cada tambor.
15. Ative o freio de estacionamento de deslocamento. 6. Se possvel, abaixe a lana e o jib oscilante sobre um
calo no nvel do solo. Se isso no puder ser feito, ligue
o freio de estacionamento do guincho da lana (e o freio
de estacionamento do tambor traseiro, se o guindaste
estiver equipado com jib oscilante) e prenda a lana e
o jib de forma que eles no possam ser movidos pelo
vento ou outras foras externas.
7. Verifique se todas as alavancas de controle esto na
posio desligado.
8. Reduza a velocidade do motor para marcha lenta.
Deixe o motor em marcha lenta por trs a cinco minutos
para que se resfrie uniformemente.
9. Desligue o motor.
10. Remova todas as chaves da cabine para evitar
operao no autorizada.
11. Tranque a porta da cabine do operador para evitar
entrada no autorizada.
Procedimentos de calibragem
Para garantir a operao correta das funes do guindaste,
o sistema hidrulico deve ser adequadamente calibrado.
Para obter instrues, consulte os procedimentos de
Calibragem do sistema hidrulico na seo 2 do Manual de
Servio.
K6 K4 K5 ER K3 ACR
2 5
REMOTE
THROTTLE
THROTTLE
ENABLE INCREASE
3 4
DECREASE
CB8 CB3
MS1
30A 30A 15A 15A 15A
1 6
8 9
P1438a
1 2 3 4 5 6 12
11
13
10
Controle remoto
(compartimento esquerdo)
CONTROLES REMOTOS
ATENO
ATENO Perigo de peas em movimento!
Leia as instrues! Evite acidentes pessoais graves:
Evite mortes ou acidentes pessoais graves e danos ao Mantenha os ps afastados dos macacos em
guindaste: movimento.
Leia as Instrues de montagem e desmontagem do Avise s pessoas para permanecerem afastadas dos
guindaste na Seo 4 antes de operar os controles macacos enquanto estiverem sendo estendidos.
remotos.
AVISO
As instrues a seguir identificam a descrevem a operao Danos no maquinrio!
3
dos controles remotos utilizados para configurao do Evite danos aos macacos do chassi:
guindaste.
Retraia completamente os macacos antes de
NOTA: A velocidade na qual os macacos e pinos operam deslocar.
depende do movimento da alavanca de controle
e/ou da velocidade do motor. Para proporcionar Controles dos pinos das esteiras
velocidade adequada, o motor deve ser operado
em marcha lenta mdia a alta. 3 Alavanca da esteira direita e
4 Alavanca da esteira esquerda
Todas as alavancas de controle so retornadas por
mola para a posio desligado. Empurre a alavanca EM DIREO ao chassi para
ENGATAR os pinos de conexo da esteira. Os contrapinos
Identificao e operao dos controles das esteiras devem estar instalados para travar os pinos de
conexo na posio engatada (leia as Instrues de
Controles do macaco do chassi montagem e desmontagem do guindaste na Seo 4).
1 Alavanca frontal direita, Libere a alavanca na POSIO CENTRAL para parar os
2 Alavanca traseira direita, pinos.
5 Alavanca traseira esquerda e
6 Alavanca frontal esquerda Puxe a alavanca PARA LONGE do chassi para
DESENGATAR os pinos de conexo das esteiras. Os
Empurre a alavanca EM DIREO ao chassi para ELEVAR contrapinos das esteiras devem ser removidos para que os
o chassi (estender o macaco). pinos possam ser desengatados (leia as Instrues de
montagem e desmontagem do guindaste na Seo 4).
Libere a alavanca na POSIO CENTRAL para parar o
macaco. As vlvulas no macaco travam-no na posio. Nvel do chassi
Puxe a alavanca para LONGE do chassi para ABAIXAR 7 Nvel
o chassi (retrair macaco).
Indica o nivelamento do guindaste da parte frontal para a
traseira e de uma lateral para a outra ao elevar o chassi
(consulte a Figura 3-25).
ATENO
Perigo de tombamento!
Evite o tombamento do guindaste.
Mantenha o nvel do guindaste durante a elevao.
NOTA: O modo CONFIGURAO do guindaste deve ser 13 Chave dos pinos dos contrapesos
selecionado e confirmado para operar os controles
remotos restantes. O boto da chave deve ser puxado para fora para que
a chave possa ser movida.
Controle remoto de alimentao
Mova a chave PARA CIMA e mantenha-a nessa posio
10 Chave de alimentao para DESENGATAR os pinos dos contrapesos.
PRESSIONE o boto para ATIVAR a alimentao eltrica LIBERE a chave para ENGATAR os pinos dos contrapesos
nos controles remotos (controles podem ser operados). (os pinos so engatados por molas).
LIBERE o boto para DESATIVAR a alimentao eltrica
nos controles remotos (controles no podem ser operados).
Pressione a parte superior ou inferior do seletor do 1. O nome do limite aparece no mostrador pelo menos
mostrador digital para rolar para cima ou para baixo uma vez.
pelas leituras do mostrador. Libere o seletor quando as
2. A causa do limite corrigida.
informaes desejadas forem mostradas.
Por esse motivo, normal que os nomes dos limites
Para acessar as telas de diagnstico:
apaream quando voc rola at o grupo de limites de
1. Gire a chave de contorno do fim de curso no sentido operao, mesmo quando o alerta de limite de operao
horrio e mantenha-a nessa posio. est desligado.
2. Role pelo menos uma tela para cima, libere a chave Para apagar os nomes de limites inativos, role at o grupo
e role para cima ou para baixo at que a tela de limites de operao. Aguarde at que o mostrador role
desejada seja exibida. pelos nomes de cada limite. Os nomes dos limites inativos
sero apagados automaticamente. Se o alerta estiver ligado,
Para desativar as telas de diagnstico:
apenas os nomes dos limites ativos permanecero.
1. Gire a chave de contorno do fim de curso no sentido 3
SEM FALHA aparece no mostrador (consulte a Figura 3-28)
horrio e mantenha-a nessa posio.
quando nenhum limite foi alcanado.
2. Role para baixo pelo menos uma tela e libere
a chave. LIMITE OPERAO
SEM FALHA
O desligamento do motor tambm desliga as telas de FIGURA 3-28
diagnstico.
Consulte na Tabela 3-5 uma lista das abreviaes usadas
Falhas do sistema
nas tabelas. Consulte na Tabela 3-6a identificao de A Tabela 3-4 lista as falhas do sistema que podem ser
tambores e bombas. exibidas.
SEM FALHA aparece no mostrador (consulte a Figura 3-30) pela primeira vez. Depois que o idioma desejado
quando no h nenhuma falha. selecionado, ele permanece na memria at que outro
idioma seja selecionado.
FALHA DO SISTEMA
SEM FALHA Para selecionar outro idioma para o mostrador, execute as
FIGURA 3-30 duas etapas a seguir ao mesmo tempo:
1. Pressione a chave de contorno do fim de curso.
Seleo do idioma do mostrador
2. Gire a chave confirmar/selecionar do mostrador digital
O software atual do Modelo 999 contm leituras do para a posio confirmar.
mostrador em ingls e em vrios outros idiomas. Quando
um novo chip de computador instalado, qualquer um dos 3. Repita as etapas at que a tela exiba o idioma desejado.
idiomas pode aparecer na tela quando o sistema ligado
Unidade
Leitura do mostrador Intervalo de operao
de medida
CONDIES NORMAIS DE OPERAO
1000 rpm em marcha lenta baixa; 1800 rpm em marcha lenta alta (mquinas
VELOC MOTOR RPM atuais). 950 rpm em marcha lenta baixa; 2160 rpm em marcha lenta alta;
2100 rpm em carga total controlada (mquinas anteriores).
NGULO DA LANA GRAU Os graus em que a lana est posicionada acima da horizontal.
NGULO JIB [1] GRAU Os graus em que o jib oscilante est posicionado acima da horizontal.
NG. LANA/JIB OSCIL [1] GRAU Os graus entre a linha de centro da lana e a linha de centro do jib oscilante. 3
NG LANA
GRAU Tela de combinao que exibe os dois ngulos ao mesmo tempo.
NGULO JIB [1]
NG MASTRO GRAU Graus em que o mastro est posicionado acima da posio de transporte [2].
MODO GUINDASTE Consulte nas instrues do Seletor de modo do guindaste nesta seo o
(nome do modo) procedimento para selecionar e confirmar o modo desejado do guindaste.
TELAS DE DIAGNSTICO
TEMP FLUIDO TQ HIDR GRAU F Indica a temperatura do leo no tanque hidrulico.
NVEL FLUIDO TQ HIDR % 0-100% de leo restante no tanque.
A1, A2, A3
D1, D2, D3
TAMB 1, 2, 4, 8
QDLV 2 linhas de Esses nmeros so usados para monitorar e solucionar problemas dos
GIRO nmeros controles e dos sistemas hidrulicos.
ESTEIRA
ACE
ACELERADOR DO MOTOR
Consulte Leituras do mostrador de NER no Manual de servio para obter
NER
instrues.
VELOCIDADE E TORQUE DO GIRO % Consulte as instrues em Velocidade do giro/ajuste do torque nesta seo.
Consulte as instrues em Ajuste de deslizamento dos tambores em queda
TAMB _ DESL %
livre nesta seo.
Consulte Calibragem do sistema hidrulico no Manual de servio para obter
VERIF. SIST. HIDR
instrues.
Cdigo da verso do programa do computador e da configurao do
PROGRAMA M000001.0JP
guindaste. A equipe do Servio de atendimento ao cliente da Crane Care
CON 00000000000
solicitar esses nmeros para resolver problemas do guindaste.
Abreviao Definio
Nm. do
+ Mais Tambor
tambor
Menos
% Por cento Tambor de carga
1 8
A1 Entradas da alavanca frontal
A2 Sadas do controle da bomba Tambor de carga
2
A3 Tela do programador traseiro 1
NG ngulo 4 Guincho da lana
AUX Auxiliar 2
CALIB Calibragem Tambor de carga
CARG Carga 8 auxiliar 4
CON Configurao (na base da lana)
D1 Entradas digitais de ligado-desligado A817
D2 Entradas digitais
D3 Entradas ou sadas digitais
GUINDASTE
GRA Graus (ngulo)
GRA F Graus Fahrenheit
AVA Avanado 2 10
QDLV Queda livre
HID Hidrulico Bomba de
OSCIL Oscilao sobrecarga 3
MN Mnimo
MX Mximo 0
PRESS Presso
PSI Libras por polegada quadrada 5
PSIA Libras por polegadas quadradas 4
absolutas
RPM Revolues por minuto A817
Telas que exibem informaes de programao do 3. O comando do motor est em porcentagem (0%
controle A2, A3 e D3. Essas telas so apenas para a cilindrada mxima, 100% a cilindrada mnima).
uso na fbrica e no so mostradas. 4. Comando do freio de estacionamento (1 liberar,
Telas que exibem informaes de calibragem do 0 engatar).
sistema hidrulico VERIF. SIST. HIDR. A verificao 5. Presso da bomba (elevar) medida em psi.
inclui emissor de presso, presso de carga, calibragem
de controle e presso da bomba. 6. Velocidade do tambor medida em rpm (+ elevar
e - abaixar).
Telas de programas, VELOC/TORQUE GIRO e DESL
TAMBOR. Tambor 8 (auxiliar)
Consulte na Tabela 3-6 a identificao dos tambores e das
bombas. 1 2 3 4
3 4 GIRO
7. Comando do freio de estacionamento (1 liberar,
0 engatar).
1. O comando da alavanca em porcentagem em relao
ao neutro (+ direita e - esquerda). Em determinadas
NER
condies de operao, o comando da alavanca pode Dependendo da configurao do guindaste, os
ser configurado como ponto morto pelo controlador computadores NER so montados na caixa de ligao
mesmo que a alavanca no esteja em neutro. universal da parte superior da lana, na caixa de ligao da
parte superior do jib oscilante ou na caixa de ligao da
2. O comando da bomba em porcentagem em relao ao
parte superior do jib fixo (Figura 3-31). As caixas de ligao
neutro (+ direita e - esquerda).
so interconectadas em srie com cabos eltricos que
3. Presso da bomba no giro direita (entrada A) medida sobem pela lana at o ltimo componente acessrio. O
em psi. computador NER na caixa de ligao universal da parte
superior da lana recebe entradas de sensores de carga,
4. Presso da bomba no giro esquerda (entrada B)
fins de curso, sensores de ngulo e outros computadores
medida em psi.
NER em srie. O computador NER na caixa de ligao
universal da parte superior da lana transmite informaes
Velocidade/torque do giro
de sada ao computador EPIC do guindaste na cabine do
Consulte as instrues em Velocidade do giro/ajuste do operador.
torque no Manual do operador.
A1042
Caixa de ligao da parte 1 Fim de curso de subida do moito (cabea da lana)
superior do jib oscilante
2 Fim de curso de subida do moito (cabea da lana)
4 Fim de curso mximo de descida do jib
8 Fim de curso mximo de subida 1 do jib
Tabela 3-8 D2 (Entradas digitais do guindaste) Tabela 3-8 D2 (Entradas digitais do guindaste)
Identificador* Componente Identificador* Componente
Fileira 1 Fileira 9***
1 Definir/cancelar manuteno de movimento 1 Fim de curso de subida do moito (parte
2 Limite de contato mximo do tambor frontal superior da lana)
4 Limite de contato mnimo do tambor frontal 2 Fim de curso de subida do moito (parte
8 Sobressalente superior da lana)
16 Contorno mximo do ngulo da lana/do jib 4 Limite mnimo de trabalho de descida do jib
32 Chave de elevao do mastro 8 Limite mximo de trabalho de descida do jib
64 Limite de contato mximo do tambor traseiro 16 Batente de subida mxima do jib
128 Limite de contato mnimo do tambor traseiro 32 Fim de curso de subida do moito (parte
Fileira 2 superior do jib oscilante/fixo)
1 Seleo de modo de guindaste 64 Fim de curso de subida do moito (parte
2 Confirmao de modo de guindaste superior do jib oscilante)
4 Chave de abaixamento do mastro 128 Fim de curso de subida do moito (jib fixo na
8 Fim de curso mximo de subida da lana parte superior do jib oscilante)
16 Realimentao do n de sada remota * Binrio
32 Sobressalente ** Estas entradas digitais so pulsadas para controle da bomba
Fileira 3 auxiliar. Para as duas portas, LIGADO digital exibido ao
1 Sobressalente pulsar, para evitar a oscilao do nmero para a fileira
2 Nvel do fluido hidrulico correspondente.
4 Sobressalente
8 Sobressalente *** As entradas da fileira 9 so do computador NER, no do
16 Sobressalente computador do sistema.
32 Sobressalente
64 Chave do freio do tambor traseiro
128 Fim de curso de subida do prtico
Fileira 4
1 Chave do freio do tambor frontal
2 Indicador/limitador de capacidade nominal
4 Contorno de limite
8 Rolagem para cima do mostrador
16 Chave de elevao do prtico
32 Chave de abaixamento do prtico
Fileira 5
1 Chave de extenso dos pinos do contrapeso
2 Chave de retrao dos pinos do contrapeso
4 Chave de extenso dos pinos de articulao
da lana
8 Chave de retrao dos pinos de articulao
da lana
16 Rolagem para baixo do mostrador
32 Chave de segurana do assento
64 Chave de deslocamento em alta velocidade
128 Chave de presso do acessrio
Fileira 6
1 Chave do freio de estacionamento do tambor
frontal
2 Chave do freio de estacionamento do tambor
traseiro
4 Chave do freio de estacionamento do guincho
da lana
8 Chave do freio de estacionamento de
deslocamento
16 Chave do freio de estacionamento do tambor
auxiliar
32 Limite de contato mnimo do tambor auxiliar
Fileira 7
1 Sobressalente
2 Chave do freio de estacionamento de giro
4 Sobressalente
8 Chave de filtros de carga principal
16 Chave do filtro de carga do tambor auxiliar
32 Chave de filtros de queda livre
64 Sobressalente
128 Chave de presso do leo do motor
Fileira 8
1 Chave de temperatura do motor
2 No utilizado
4 No utilizado
8 No utilizado
16 No utilizado
32 No utilizado
128
128
128
16
32
64
16
32
64
16
32
64
1
2
4
8
1
2
4
8
1
2
4
8
1 44 87
2 45 88
3 46 89
4 47 90
5 48 91
6 49 92
7 50 93
8 51 94
9 52 95
10 53 96 3
11 54 97
12 55 98
13 56 99
14 57 100
15 58 101
16 59 102
17 60 103
18 61 104
19 62 105
20 63 106
21 64 107
22 65 108
23 66 109
24 67 110
25 68 111
26 69 112
27 70 113
28 71 114
29 72 115
30 73 116
31 74 117
32 75 118
33 76 119
34 77 120
35 78 121
36 79 122
37 80 123
38 81 124
39 82 125
40 83 126
41 84 127
42 85 128
43 86 129
128
128
16
32
64
16
32
64
16
32
64
1
2
4
8
1
2
4
8
1
2
4
8
130 173 216
131 174 217
132 175 218
133 176 219
134 177 220
135 178 221
136 179 222
137 180 223
138 181 224
139 182 225
140 183 226
141 184 227
142 185 228
143 186 229
144 187 230
145 188 231
146 189 232
147 190 233
148 191 234
149 192 235
150 193 236
151 194 237
152 195 238
153 196 239
154 197 240
155 198 241
156 199 242
157 200 243
158 201 244
159 202 245
160 203 246
161 204 247
162 205 248
163 206 249
164 207 250
165 208 251
166 209 252
167 210 253
168 211 254
169 212 255
170 213
171 214
172 215
A910
FIGURA 3-32
Operao no permitida
At 50 mph (22 m/s)
Estacione o guindaste (com a estrutura superior
alinhada s esteiras) com o moito ou a bola do
guindaste no solo ou preso e posicione a lana no 3
mximo a 70.
50 mph (22 m/s) e acima
Abaixe a lana e o jib no calo ao nvel do solo.
Tabela 3-10 Redues da capacidade para vrias velocidades de vento e rajadas de vento
Comprimento da lana ft 70-180 190-240 250-290
(m) (21,3-54,9) (57,9-73,2) (76,2-88,4)
Velocidade mxima do vento Reduo porcentual
(mph) (m/s) da capacidade
15 7 0 0 0
20 9 0 0 10
25 11 0 0 20
30 13 0 10 40
35 16 0 20 60
Acima de 35 mph (16 m/s) OPERAO NO PERMITIDA
Para operao em ventos constantes ou rajadas de vento acima de 25 mph (40 km/h) na parte frontal da lana, no opere a lana a mais de 70
com cargas inferiores a 6000 lb (2722 kg). A lana pode ser jogada para trs se essa precauo no for observada. Consulte a tabela de
capacidade da lana para conhecer os problemas especficos de estabilidade traseira (b na tabela de capacidade).
Lana N. 82HL ou 22EL com Jib fixo N. 134 ou Lana N. 22E com Jib fixo N. 123
Operao permitida
A operao permitida em condies de ventos constantes
ou rajadas de vento at a velocidade mxima fornecida na
Tabela 3-11, desde que as capacidades sejam reduzidas
pela quantidade especificada.
Operao no permitida
At 50 mph (22 m/s)
Estacione o guindaste (com a estrutura superior
alinhada s esteiras) com os moites ou as bolas do
guindaste no solo ou presos e posicione a lana no
mximo a 70.
50 mph (22 m/s) e acima
Abaixe a lana e o jib no calo ao nvel do solo.
Tabela 3-11 Redues da capacidade para vrias velocidades de vento e rajadas de vento
Comprimento do jib fixo ft 30-60 70-80
(m) (9,1-18,3) (21,3-24,4)
Comprimento da lana ft 90-200 210-250 260-270 90-200 210-250
(m) (27,4-61,0) (64,0-76,2) (79,2-82,3) (27,4-61,0) (64,0-76,2)
Velocidade mxima do vento Reduo porcentual
(mph) (m/s) da capacidade
15 7 0 0 0 0 0
20 9 0 0 0 0 0
25 11 0 0 10 0 0
30 13 0 10 40 0 30
35 16 0 30 10
Acima de 35 mph
OPERAO NO PERMITIDA
(16 m/s)
Para operao em ventos constantes ou rajadas de vento acima de 25 mph (40 km/h) na parte frontal da lana, no opere a lana a mais de 70 com
cargas totais na lana e no jib inferiores a 6000 lb (2722 kg). A lana e o jib podem ser jogados para trs se essa precauo no for observada.
Operao no permitida
At 50 mph (22 m/s)
Estacione o guindaste (com a estrutura superior
alinhada com as esteiras) com os moites e bolas do
guindaste no solo ou presos e posicione a lana 3
a 70 e o jib oscilante a 55.
50 mph (22 m/s) e acima
Abaixe a lana e o jib no calo ao nvel do solo.
Tabela 3-12 Redues da capacidade para vrias velocidades de vento e rajadas de vento
Comprimento do jib
70-110 120-150 160-170
oscilante ft
(21,3-33,5) (36,6-45,7) (48,8-51,8)
(m)
Comprimento da
lana ft 70-120 130-160 170-200 70-120 130-160 170-200 70-120 130-160 170-200
(21,3-36,6) (39,6-48,8) (51,8-61,0) (21,3-36,6) (39,6-48,8) (51,8-61,0) (21,3-36,6) (39,6-48,8) (51,8-61,0)
(m)
Velocidade mxima
do vento Reduo porcentual
da capacidade
mph m/s
15 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0
20 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0
25 11 0 0 0 0 10 50 0 50
30 13 0 0 20 30
35 16 0 20
Acima de 35 mph
OPERAO NO PERMITIDA
(16 m/s)
Para operao em ventos constantes ou rajadas de vento acima de 15 mph (24 km/h) na parte frontal da lana, no opere o jib oscilante a mais de
55 com cargas inferiores a 2800 lb (1270 kg). A lana e o jib oscilante podem ser jogados para trs se essa precauo no for observada.
Quando o jib fixo N. 138 estiver instalado, a estabilidade traseira no um fator de preocupao. Consulte a tabela de capacidade do jib
oscilante para conhecer os problemas especficos de estabilidade traseira (b na tabela de capacidade).
Lana N. 82HL ou 22EL com Jib oscilante N. 135 e Jib fixo N. 138
Operao permitida
A operao permitida em condies de ventos constantes
ou rajadas de vento at a velocidade mxima fornecida na
Tabela 3-13, desde que as capacidades sejam reduzidas
pela quantidade especificada.
Operao no permitida
At 35 mph (16 m/s)
Estacione o guindaste (com a estrutura superior
alinhada com as esteiras) com os moites e bolas do
guindaste no solo ou presos e posicione a lana
a 70 e o jib oscilante a 55.
35 mph (16 m/s) e acima
Abaixe a lana e os jibs no calo ao nvel do cho.
Tabela 3-13 Redues da capacidade para vrias velocidades de vento e rajadas de vento
Comprimento total da combinao ft 330-350 360-380 390-430
(m) (100,6-106,7) (109,7-115,8) (118,9-131,1)
Velocidade mxima do vento Reduo porcentual
mph m/s da capacidade
15 7 0 0 0
20 9 0 40
Acima de 20 mph (9 m/s) OPERAO NO PERMITIDA
Lana N. 82HL com Jib oscilante N. 149 Lana com jib oscilante de 180-200 ft (54,9-61,0 m)
At 35 mph (16 m/s)
Operao permitida
Estacione o guindaste (com a estrutura superior
A operao permitida em condies de ventos constantes
alinhada com as esteiras) com os moites e bolas do
ou rajadas de vento at a velocidade mxima fornecida na
guindaste no solo ou presos e posicione a lana a 80
Tabela 3-14, desde que as capacidades sejam reduzidas
e o jib oscilante a 60.
pela quantidade especificada.
35 mph (16 m/s) e acima
Operao no permitida
Abaixe a lana e o jib oscilante no calo ao nvel do solo.
Lana com jib oscilante de 70-140 ft (21,3-42,7 m)
Lana com jib oscilante de 210-220 ft (64,0-67,1 m)
At 50 mph (22 m/s)
At 30 mph (13 m/s)
Estacione o guindaste (com a estrutura superior
alinhada com as esteiras) com os moites e bolas do Estacione o guindaste (com a estrutura superior
3
guindaste no solo ou presos e posicione a lana a 75 alinhada com as esteiras) com os moites e bolas do
e o jib oscilante a 55. guindaste no solo ou presos e posicione a lana a 80
e o jib oscilante a 60.
50 mph (22 m/s) e acima
30 mph (13 m/s) e acima
Abaixe a lana e o jib oscilante no calo ao nvel do solo.
Abaixe a lana e o jib oscilante no calo ao nvel do solo.
Lana com jib oscilante de 150-170 ft (45,7-51,8 m)
Lana com jib oscilante de 230-240 ft (70,1-73,2 m)
At 40 mph (18 m/s)
At 25 mph (11 m/s)
Estacione o guindaste (com a estrutura superior
alinhada com as esteiras) com os moites e bolas do Estacione o guindaste (com a estrutura superior
guindaste no solo ou presos e posicione a lana a 80 alinhada com as esteiras) com os moites e bolas do
e o jib oscilante a 60. guindaste no solo ou presos e posicione a lana a 80
e o jib oscilante a 60.
40 mph (18 m/s) e acima
25 mph (11 m/s) e acima
Abaixe a lana e o jib oscilante no calo ao nvel do solo.
Abaixe a lana e o jib oscilante no calo ao nvel do solo.
Tabela 3-14 Redues da capacidade para vrias velocidades de vento e rajadas de vento
Comprimento do jib
70-110 120-140 150-170
oscilante ft
(21,3-33,5) (36,6-42,7) (45,7-51,8)
(m)
Comprimento da
lana ft 80-120 130-160 170-200 80-120 130-160 170-200 80-120 130-160 170-200
(24,4-36,6) (39,6-48,8) (51,8-61,0) (24,4-36,6) (39,6-48,8) (51,8-61,0) (24,4-36,6) (39,6-48,8) (51,8-61,0)
(m)
Velocidade mxima
do vento Reduo porcentual
da capacidade
mph m/s
10 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0
15 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0
20 9 0 0 0 0 0 0 0 10 20
25 11 0 0 0 0 10 20 40
30 13 0 0 10 30 50
35 16 0 20 40
Acima de 35 mph
OPERAO NO PERMITIDA
(16 m/s)
Comprimento do jib
180-200 210-220 230-240
oscilante ft
(54,9-61,0) (64,0-67,1) (70,1-73,2)
(m)
Comprimento da
lana ft 80-120 130-160 170-190 80-120 130-160 170-190 80-120 130-160 180
(24,4-36,6) (39,6-48,8) (51,8-57,9) (24,4-36,6) (39,6-48,8) (51,8-57,9) (24,4-36,6) (39,6-48,8) (54,9)
(m)
Velocidade mxima
do vento Reduo porcentual
da capacidade
mph m/s
10 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0
15 7 0 0 0 0 10 20 20 40 60
20 9 40 60 OPERAO NO PERMITIDA
Acima de 20 mph
(9 m/s)
Para operao em ventos constantes ou rajadas de vento acima de 20 mph (32 km/h) na parte frontal da lana, no opere o jib oscilante a mais de
60 com cargas inferiores a 3900 lb (1770 kg). A lana e o jib oscilante podem ser jogados para trs se essa precauo no for observada.
Quando o jib fixo N. 134 estiver instalado, a estabilidade traseira no um fator de preocupao. Consulte a tabela de capacidade do jib
oscilante para conhecer os problemas especficos de estabilidade traseira (b na tabela de capacidade).
Lana N. 82HL com Jib oscilante N. 149 e guindaste no solo ou presos e posicione a lana a 83
Jib fixo N. 134 e o jib oscilante a 65.
30 mph (13 m/s) e acima
Operao permitida
Abaixe a lana e os jibs no calo ao nvel do cho.
A operao permitida em condies de ventos constantes
ou rajadas de vento at a velocidade mxima fornecida na Lana com jib oscilante e jib fixo de 50-80 ft (15,2-24,4 m)
Tabela 3-15, desde que as capacidades sejam reduzidas At 25 mph (11 m/s)
pela quantidade especificada.
Estacione o guindaste (com a estrutura superior
Operao no permitida alinhada com as esteiras) com os moites e bolas do
Lana com jib oscilante e jib fixo de 30-40 ft (9,1-12,2 m) guindaste no solo ou presos e posicione a lana a 83
e o jib oscilante a 65.
At 30 mph (13 m/s)
Estacione o guindaste (com a estrutura superior
25 mph (11 m/s) e acima 3
alinhada com as esteiras) com os moites e bolas do Abaixe a lana e os jibs no calo ao nvel do cho.
Tabela 3-15 Redues da capacidade para vrias velocidades de vento e rajadas de vento
Comprimento da
80 (24,4)
lana ft (m)
Comprimento do jib 30-40 50-60 70-80 30-40 50-60 70-80 30-40 50-60 70-80
fixo ft (m) (9,1-12,2) (15,2-18,3) (21,3-24,4) (9,1-12,2) (15,2-18,3) (21,3-24,4) (9,1-12,2) (15,2-18,3) (21,3-24,4)
Comprimento do jib
170 180-190 200-210
oscilante ft
(51,8) (54,9-57,9) (61,0-64,0)
(m)
Velocidade mxima
do vento Reduo porcentual
da capacidade
mph m/s
10 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0
15 7 0 0 20 0 10 30 0 20 50
20 9 40
Acima de 20 mph
OPERAO NO PERMITIDA
(9 m/s)
Comprimento da
120-160 (36,6-48,8)
lana ft (m)
Comprimento do jib 30-40 50-60 70-80 30-40 50-60 70-80 30-40 50-60 70-80
fixo ft (m) (9,1-12,2) (15,2-18,3) (21,3-24,4) (9,1-12,2) (15,2-18,3) (21,3-24,4) (9,1-12,2) (15,2-18,3) (21,3-24,4)
Comprimento do jib
170 180-190 200-210
oscilante ft
(51,8) (54,9-57,9) (61,0-64,0)
(m)
Velocidade mxima
do vento Reduo porcentual
da capacidade
mph m/s
10 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0
15 7 10 30 60 30 60 0 0 0 0
Acima de 15 mph
OPERAO NO PERMITIDA
(7 m/s)
Comprimento da
180-200 (54,9-61,0)
lana ft (m)
Comprimento do jib 30-40 50-60 70-80 30-40 50-60 70-80 30-40 50-60 70-80
fixo ft (m) (9,1-12,2) (15,2-18,3) (21,3-24,4) (9,1-12,2) (15,2-18,3) (21,3-24,4) (9,1-12,2) (15,2-18,3) (21,3-24,4)
Comprimento do jib
170 180-190 200-210
oscilante ft
(51,8) (54,9-57,9) (61,0-64,0)
(m)
Velocidade mxima
do vento Reduo porcentual
da capacidade
mph m/s
10 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0
15 7 20 50 0 50 0 0 0 0 0
Acima de 15 mph
OPERAO NO PERMITIDA
(7 m/s)
Lana N. 82HL com Jib oscilante N. 149 40 mph (18 m/s) e acima
Montagem no ar e auxlio externo Abaixe a lana e o jib oscilante no calo ao nvel do solo.
Operao permitida Lana com jib oscilante de 140-170 ft (42,7-51,8 m)
Lana com jib oscilante de 110-130 ft (33,5-39,6 m) 30 mph (13 m/s) e acima
At 40 mph (18 m/s) Abaixe a lana e o jib oscilante no calo ao nvel do solo.
Tabela 3-16 Redues da capacidade para vrias velocidades de vento e rajadas de vento
Comprimento do jib
110-130 140-150 160-170
oscilante ft
(33,5-39,6) (42,7-45,7) (48,8-51,8)
(m)
Comprimento da
210 220-230 240-250 210 220-230 240-250 210 220-230 240-250
lana ft
(64,0) (67,1-70,1) (73,2-76,2) (64,0) (67,1-70,1) (73,2-76,2) (64,0) (67,1-70,1) (73,2-76,2)
(m)
Velocidade mxima
do vento Reduo porcentual
da capacidade
mph m/s
15 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0
20 9 0 0 0 0 10 20 30 40 60
25 11 10 20 40 50 60
30 13 50
Acima de 30 mph
OPERAO NO PERMITIDA
(13 m/s)
Lana N. 82HL com Jib oscilante N. 149 e 25 mph (11 m/s) e acima
Jib fixo N. 134 Abaixe a lana e os jibs no calo ao nvel do cho.
Montagem no ar e auxlio externo Lana com jib oscilante e jib fixo de 50-80 ft (15,2-24,4 m)
Operao permitida At 20 mph (9 m/s)
A operao permitida em condies de ventos constantes Estacione o guindaste (com a estrutura superior
ou rajadas de vento at a velocidade mxima fornecida na alinhada com as esteiras) com os moites e bolas do
Tabela 3-17, desde que as capacidades sejam reduzidas guindaste no solo ou presos e posicione a lana a 83
pela quantidade especificada. e o jib oscilante a 65.
Operao no permitida 20 mph (9 m/s) e acima
Lana com jib oscilante e jib fixo de 30-40 ft (9,1-12,2 m) Abaixe a lana e os jibs no calo ao nvel do cho.
At 25 mph (11 m/s)
Estacione o guindaste (com a estrutura superior
alinhada com as esteiras) com os moites e bolas do
guindaste no solo ou presos e posicione a lana a 83
e o jib oscilante a 65.
Tabela 3-17 Redues da capacidade para vrias velocidades de vento e rajadas de vento
Comprimento da lana ft (m) 210-230 (64,0-70,1)
Comprimento do jib fixo ft (m) 30-40 (9,1-12,2) 50-60 (15,2-18,3) 70-80 (21,3-24,4)
Comprimento do jib oscilante ft (m) 170 (51,8)
Velocidade mxima do vento Reduo porcentual
mph m/s da capacidade
10 5 0 0 0
15 7 40
Acima de 15 mph (7 m/s) OPERAO NO PERMITIDA
10 5 0 0 0
15 7 60
Acima de 15 mph (7 m/s) OPERAO NO PERMITIDA
Estacione o guindaste (com a estrutura superior Estacione o guindaste (com a estrutura superior
alinhada s esteiras) e posicione a lana a 70 com os alinhada s esteiras) e posicione a lana a 70 com os
3
moites e as bolas do guindaste no solo ou presos. moites e as bolas do guindaste no solo ou presos.
Abaixe a lana no calo ao nvel do solo. Abaixe a lana no calo ao nvel do solo.
Tabela 3-18 Redues da capacidade para vrias velocidades de vento e rajadas de vento
Comprimento da lana ft 120-180 190-240 250-290 300-340
(m) (36,6-54,9) (57,9-73,2) (76,2-88,4) (91,4-103,6)
Velocidade mxima do vento Reduo porcentual
mph m/s da capacidade
15 7 0 0 0 0
20 9 0 0 10 10
25 11 0 0 20 40
30 13 0 10 40 60
35 16 0 20 60
Acima de 35 mph (16 m/s) OPERAO NO PERMITIDA
Para operao em ventos constantes ou rajadas de vento acima de 25 mph (40 km/h) na parte frontal da lana, no opere a lana a mais de 70
com cargas inferiores a 6000 lb (2722 kg). A lana pode ser jogada para trs se essa precauo no for observada.
Lana N 82LR com Jib fixo N. 123 Lana de 260-290 ft (79,3-88,4 m) com jib fixo
At 40 mph (18 m/s)
Operao permitida
Estacione o guindaste (com a estrutura superior
A operao permitida em condies de ventos constantes
alinhada s esteiras) e posicione a lana a 70 com os
ou rajadas de vento at a velocidade mxima fornecida na
moites e as bolas do guindaste no solo ou presos.
Tabela 3-19, desde que as capacidades sejam reduzidas
pela quantidade especificada. 40 mph (18 m/s) e acima
Operao no permitida Abaixe a lana e o jib no calo ao nvel do solo.
Lana de 120-250 ft (36,6-76,2 m) com jib fixo Lana de 300 ft (91,4 m) com jib fixo
Estacione o guindaste (com a estrutura superior Estacione o guindaste (com a estrutura superior
alinhada s esteiras) e posicione a lana a 70 com os alinhada s esteiras) e posicione a lana a 70 com os
moites e as bolas do guindaste no solo ou presos. moites e as bolas do guindaste no solo ou presos.
Abaixe a lana e o jib no calo ao nvel do solo. Abaixe a lana e o jib no calo ao nvel do solo.
Tabela 3-19 Redues da capacidade para vrias velocidades de vento e rajadas de vento
Comprimento do jib ft 30-60
(m) (9,1-18,3)
Comprimento da lana ft 120-250 260-300
(m) (36,6-76,2) (79,3-91,4)
Velocidade mxima do vento Reduo porcentual
mph m/s da capacidade
15 7 0 0
20 9 0 10
25 11 0 30
30 13 0
35 16 0
Acima de 35 mph (16 m/s) OPERAO NO PERMITIDA
Para operao em ventos constantes ou rajadas de vento acima de 25 mph (40 km/h) na parte frontal da lana, no opere a lana a mais de 70
com cargas totais na lana e no jib inferiores a 6000 lb (2722 kg). A lana e o jib podem ser jogados para trs se essa precauo no for
observada.
Lana N 82LR com Jib fixo N. 123 Lana de 260-290 ft (79,3-88,4 m) com jib fixo
At 40 mph (18 m/s)
Operao permitida
Estacione o guindaste (com a estrutura superior
A operao permitida em condies de ventos constantes
alinhada s esteiras) e posicione a lana a 70 com os
ou rajadas de vento at a velocidade mxima fornecida na
moites e as bolas do guindaste no solo ou presos.
Tabela 3-20, desde que as capacidades sejam reduzidas
pela quantidade especificada. 40 mph (18 m/s) e acima
Operao no permitida Abaixe a lana e o jib no calo ao nvel do solo.
Lana de 120-250 ft (36,6-76,2 m) com jib fixo Lana de 300 ft (91,4 m) com jib fixo
Estacione o guindaste (com a estrutura superior Estacione o guindaste (com a estrutura superior
alinhada s esteiras) e posicione a lana a 70 com os alinhada s esteiras) e posicione a lana a 70 com os
3
moites e as bolas do guindaste no solo ou presos. moites e as bolas do guindaste no solo ou presos.
Abaixe a lana e o jib no calo ao nvel do solo. Abaixe a lana e o jib no calo ao nvel do solo.
Tabela 3-20 Redues da capacidade para vrias velocidades de vento e rajadas de vento
Comprimento do jib ft 30-60 70-80
(m) (9,1-18,3) (21,3-24,4)
Comprimento da lana ft 120-200 210-250 260-300 120-200 210-250 260-300
(m) (36,6-60,9) (84,0-76,2) (79,2-91,4) (36,6-60,9) (84,0-76,2) (79,2-91,4)
Velocidade mxima do vento Reduo porcentual
mph m/s da capacidade
15 7 0 0 0 0 0 0
20 9 0 0 10 0 0 10
25 11 0 0 30 0 10 30
30 13 0 10 0 20
35 16 0 20 20 30
Acima de 35 mph (16 m/s) OPERAO NO PERMITIDA
Para operao em ventos constantes ou rajadas de vento acima de 25 mph (40 km/h) na parte frontal da lana, no opere a lana a mais de 70
com cargas totais na lana e no jib inferiores a 6000 lb (2722 kg). A lana e o jib podem ser jogados para trs se essa precauo no for
observada.
recomendvel armazenar a bateria em local fechado ou Troque o leo do sistema hidrulico para Classificao
aquecida com um aquecedor de bateria quando o guindaste ISO 46 quando a temperatura ambiente esperada
estiver inativo. permanecer acima de 32 F (0 C).
Lembre-se de que:
CONJUNTO DE AQUECIMENTO PARA
Uma bateria com uma carga de 50% congela a -16 F CLIMA FRIO
(- 27 C). Por outro lado, uma bateria com uma carga de
100% congela a -70 F (-57 C). O conjunto opcional de aquecimento para clima frio pr-
aquece o maquinrio principal e os recipientes de
Uma bateria com 100% de carga retm apenas 40% de
lubrificantes durante o desligamento da mquina em clima
sua potncia de giro a 0 F (-18 C). A -20 F (-29 C),
frio. Consulte a Figura 3-33 para obter os componentes do
a mesma bateria retm apenas 18% de sua potncia
aquecedor.
de giro.
Quando operado em clima rtico temperatura externa
leo do motor constantemente abaixo de 0 F (-18 C) e -30 F (-34 C) 3
o guindaste deve ser equipado com os aquecedores
Consulte o manual do fabricante do motor para obter as
identificados neste impresso e lubrificados com os
recomendaes.
lubrificantes listados na Seo 5.
leo combustvel
Consulte o manual do fabricante do motor para obter as AVISO
recomendaes. Danos no maquinrio!
leo de engrenagem A operao em clima rtico sem aquecedores pode
danificar o maquinrio durante a partida em clima frio
Guindastes hidrulicos devido falta de lubrificao.
Use um leo de engrenagem que atenda especificao O pacote de aquecimento descrito nesta seo pode no
MIL-L-2105C ou a classificao API-GL-5. Altere para uma fornecer proteo adequada quando a mquina operar
das seguintes viscosidades quando o intervalo da abaixo de -30 F (-34 C). Entre em contato com o
temperatura correspondente for encontrado: Servio de atendimento ao cliente da Crane Care na
fbrica para obter recomendaes.
75W-90 abaixo de 10 F (-23 C)
80W-90 acima de 10 a 100 F (-23 a 38 C)
AVISO
Danos na bomba hidrulica!
85W-140 acima de 100 F (38 C)
Para evitar danos s bombas, aquea o leo hidrulico a
leo hidrulico no mnimo 60 F (16 C) antes de operar o guindaste em
clima rtico.
Aquecedores opcionais controlados termostaticamente
(120 V ou 240 V) podem ser instalados no tanque hidrulico Aquecedores
para auxiliar o processo de partida em clima frio. Os
aquecedores so projetados para manter a temperatura do Os aquecedores funcionam com alimentao eltrica de
leo 30 F (17 C) mais quente do que a temperatura do ar 120 VCA (monofsico) fornecida por meio de uma fonte de
ambiente. Cada aquecedor equipado com um cabo de alimentao externa. O pacote de aquecimento inclui o
extenso para conexo a uma fonte de alimentao eltrica seguinte:
fornecida pelo proprietrio. Reservatrio de leo do motor (300 W)
Os aquecedores do tanque hidrulico devem estar Tanque de leo hidrulico (dois, 500 W cada)
desconectados quando o motor estiver funcionando
para evitar que o sistema hidrulico seja Console de controle (30 W)
superaquecido. NOTA: Um aquecedor de lquido de arrefecimento de
Troque o leo do sistema hidrulico para Classificao 1250 W fornecido como equipamento padro
ISO 15 quando a temperatura ambiente esperada com o motor. Esse aquecedor tem seu prprio
permanecer a 32 F (0 C ou menos. cabo. O requisito total de alimentao do pacote do
aquecedor mais o aquecedor do lquido de
arrefecimento de 2580 W.
Termostatos
Os termostatos ligam e desligam os aquecedores nas
temperaturas listadas a seguir. ATENO
Perigo de choque eltrico!
Aquecedor Aquecedor Choques eltricos severos podem provocar morte ou
Aquecedor acidentes pessoais graves. O proprietrio/usurio do
ligado desligado
guindaste deve tomar providncias para desligar a fonte
Reservatrio de de alimentao eltrica antes de conectar e desconectar
60 F (16 C) 80 F (27 C)
leo hidrulico os cabos da fonte de alimentao.
Recipiente de leo
60 F (16 C) 80 F (27 C) 2. Conecte os cabos da fonte de alimentao do guindaste
do motor
na fonte de alimentao externa.
Console de
50 F (10 C) 60 F (16 C) 3. Ligue a fonte de alimentao externa.
controle
A1089
9 3
Item Descrio
1 Cabo da fonte de alimentao
2 Aquecedores do reservatrio
8 10 hidrulico (dois, total de 1000 W)
3 Reservatrio hidrulico
4 Caixa de ligao (parte frontal da
2 viga da mesa giratria sob o
motor)
5 Aquecedor do crter (300 W)
6 Termostato do crter
7 Crter
1
8 Aquecedor do console de controle
(30 W)
9 Termostato do console de controle
10 Console frontal de controles
5
6
7 7
4 FIGURA 3-33
Fusveis
A caixa de fusveis est localizada no canto traseiro direito
da cabine do operador (Figura 3-34).
A1060
F1 F5 F9 F13 SPARE
TP1 TP2
D1
12 VDC GND
E2 E1
AUX
BAT.
S2
Diodo do
K1 supressor
85
87 transiente
AUX
BAT.
30 S1
86
Disjuntor do aquecedor e do
J9
ar condicionado (8H) 15 A
2006 Manitowoc
03-20-2006
F2119-1-PB
ARMAZENAGEM DE LONGO PRAZO DO GUINDASTE
Fita de vedao com boas propriedades adesivas. Fita 9. Aplique uma camada abundante de leo de
de vedao de encanamentos se soltar em pouco engrenagem exposta recomendado na engrenagem
tempo. de coroa.
Compressor de ar com acessrio pulverizador para 10. Prepare todas as caixas de engrenagens:
pulverizar ou nebulizar. a. Drene o leo.
Kit de teste do condicionador do lquido de b. Remova todos os respiros (guarde para uso futuro)
arrefecimento para verificar a concentrao do e substitua todos os filtros.
condicionador do lquido de arrefecimento (consulte
o manual do motor). c. Reinstale os bujes de dreno firmemente.
5. Inspecione todas as superfcies pintadas para verificar e. Substitua todos os filtros e juntas.
se h ferrugem, metal desprotegido, partes lascadas ou f. Complete o tanque com leo recomendado at o
outros defeitos. Prepare, aplique base preparadora e nvel especificado na seo Lubrificao do Manual
repinte se necessrio. do operador do guindaste.
6. Aplique abundantemente a graxa recomendada em g. Instale respiros dessecantes no lugar dos respiros
todos os pontos equipados com graxeiras. Consulte a padro (por exemplo, Mobil LubeGuard MOB-/DS-6
seo Lubrificao do Manual do operador do guindaste ou equivalente).
para obter informaes sobre os pontos de lubrificao.
NOTA Dependendo do espao livre, talvez os respiros
Aplique leo em todos os pinos no equipados com
tenham que ser instalados remotamente. Entre em
graxeiras.
contato com o fornecedor de respiros para solicitar
7. Aplique um produto conservante de qualidade nas assistncia para montagem.
reas sujeitas a corroso e superfcies externas sem
h. Opere todas as funes hidrulicas para distribuir
pintura:
leo novo em todo o sistema hidrulico.
- Articulaes de freio e de controle, tanto expostas
12. Proteja as hastes dos cilindros hidrulicos:
como ocultas.
a. Retraia totalmente as hastes dos cilindros, se
- Todas as superfcies midas. possvel.
- Todas as superfcies usinadas expostas, incluindo b. Aplique uma fina camada de leo antiferrugem em
roscas e eixos que passam por vedaes. todas as superfcies cromadas expostas.
8. Aplique graxa recomendada nas reas expostas como
c. Cubra as hastes expostas com sacos plsticos
rolamentos, cabos de ao e cabos, correntes e polias.
pretos para evitar o acmulo de poeira.
Entre em contato com o seu fornecedor de cabos de
d. Prenda todas as vlvulas hidrulicas de controle na
ao para obter informaes sobre o lubrificante
posio desligada ou neutra.
de cabos de ao adequado para a temperatura
ambiente em que o guindaste ser operado.
F2119-2-PB
ARMAZENAGEM DE LONGO PRAZO DO GUINDASTE
d. Verifique periodicamente a carga da bateria durante 8. Prepare o motor (leo, lquido de arrefecimento e
a armazenagem e recarregue se necessrio. combustvel) de acordo com as instrues do fabricante
do motor. Entre em contato com o distribuidor local do
e. Limpe o compartimento da bateria com soluo de motor para solicitar assistncia.
gua e bicarbonato de sdio para remover
corroso. NOTA Leia as instrues de partida no Manual do
operador do guindaste e Manual de operao
f. Limpe e enrole os terminais da bateria com fita e manuteno do motor.
prova de gua.
9. D partida no motor:
g. Desconecte a conexo do alternador e vede.
a. Opere o motor em baixa rotao por 10 minutos.
19. Coloque uma ETIQUETA DE AVISO na chave do motor
e em todas as chaves de partida do motor (na cabine e b. Opere o motor a 3/4 da velocidade nominal durante
remotas) para evitar dano durante a armazenagem. 15 minutos.
A etiqueta deve incluir o seguinte: c. Opere o motor na velocidade nominal total durante
O guindaste est armazenado. 30 minutos.
No opere o motor.
F2119-3-PB
ARMAZENAGEM DE LONGO PRAZO DO GUINDASTE
10. Verifique frequentemente se h vazamentos (leo, 12. Aplique tenso s esteiras conforme especificado no
lquido de arrefecimento, combustvel) durante as Manual de servio do guindaste.
primeiras horas de operao. Repare os vazamento
imediatamente.
11. Execute as verificaes de manuteno dirias
relacionadas na seo Manuteno do Manual do
operador do guindaste.
Tabela 1
F2119-4-PB
SEO 4
CONFIGURAO E INSTALAO
SUMRIO
Desenhos dos dispositivos de elevao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Acessrios opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Segurana geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Equipamento de autolevantamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Notas sobre a montagem e a desmontagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
rea de montagem e desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Acesso s peas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Pesos do guindaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Fixao dos pinos de conexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Operao do mastro em tempo frio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Transporte de componentes do guindaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Conexo do cano de escape do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Conexo do cano de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Desconexo do cano de escape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Montagem do guindaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Informaes gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Controles de operao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Verificaes de pr-partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Remover guindaste do reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Elevar mastro para a posio de operao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Procedimento de elevao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Instalar moito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Instalar esteiras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Instalar contrapeso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Informaes gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Montagem do contrapeso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Instalar contrapeso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Montagem da lana e do jib . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Remover base da lana do reboque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Remover moito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
4
Instalar base da Lana N. 22E ou 22EL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Instalar base da Lana N. 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Conectar base da Lana N. 22E ou 22EL lana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Conectar base da Lana N. 82 lana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Verificaes de pr-elevao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
Desmontagem do guindaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
Desconectar base da Lana N. 22E ou 22EL da lana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
Desconectar base da Lana N. 82 da lana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
Remover base da Lana N. 22E ou 22EL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50
Remover base da Lana N. 82 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52
Instalar moito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-56
Instalar base da lana no reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-56
Desmontagem da lana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-56
Remover contrapeso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-56
Remover esteiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-58
Remover moito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-62
Abaixamento do mastro at a posio de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-62
Informaes gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-62
Procedimento de abaixamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-62
Instalar guindaste no reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-63
Instalao do tambor de carga auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-65
SEO 4
CONFIGURAO E INSTALAO
DESENHOS DOS DISPOSITIVOS DE
ELEVAO
Para observar os desenhos da elevao da lana e do jib
ATENO
que se aplicam ao guindaste, consulte o final desta seo.
Evite cair do guindaste e da lana!
ACESSRIOS OPCIONAIS necessrio subir no guindaste e na lana durante as
etapas de montagem e desmontagem.
Se aplicvel, consulte as instrues dos acessrios
Use escadas firmes fornecidas pelo proprietrio ou um
opcionais que se aplicam ao guindaste, localizadas no final
guincho aprovado pelo pessoal para chegar s reas que
desta seo.
no podem ser alcanadas com as escadas ou degraus
fornecidos com o guindaste.
SEGURANA GERAL
Para evitar acidentes que podem resultar em acidentes
pessoais graves ou morte durante a montagem e a
desmontagem do guindaste, esteja em conformidade com
as seguintes informaes gerais de segurana e com ATENO
informaes especficas contidas nas etapas de montagem Peas mveis/pontos de compresso!
e desmontagem.
Evite acidentes pessoais fatais ou esmagamento durante
a montagem e a desmontagem do guindaste:
Pessoal de montagem: tome todas as precaues
para evitar acidentes pessoais ao trabalhar prximo
ATENO a peas mveis.
Evite acidentes pessoais graves ou morte! Mantenha a comunicao entre o operador e os
Leia e entenda as instrues de ajuste e instalao desta montadores para evitar acidentes.
seo antes de tentar montar ou desmontar o guindaste. No eleve ou abaixe o prtico e o mastro at que as
pessoas estejam afastadas do guindaste.
Mantenha as pessoas no autorizadas bem afastadas do
guindaste. 4
ATENO
Perigo de tombamento/sobrecarga!
Evite o tombamento do guindaste ou o desabamento do
mastro:
ATENO
Perigo de queda da carga!
Monte e desmonte o guindaste em uma superfcie de
suporte firme, plana e uniforme. Para evitar a queda do equipamento de elevao e da
carga, o proprietrio/usurio do guindaste deve verificar
No exceda os limites do giro e as capacidades de o seguinte antes de cada elevao:
elevao do mastro fornecidas na Tabela 4-1.
Todo o equipamento de elevao (olhais, ganchos,
Mantenha o guindaste plano ao operar os macacos lingas, moites) deve ter passado por um servio de
do chassi. manuteno adequado e estar seguro para uso.
Todo o equipamento de elevao deve ter
capacidade igual ou maior do que a carga a ser
levantada.
Cabo de carga do
tambor traseiro
Cabo de ao do
guincho da
lana
Cabos suspensos
ou correias de
movimentao da
lana
Cabine do
operador
Linga de
corrente com
quatro ramais 4
Montagem
Contrapeso superior da esteira
(Srie 2 mostrada)
A1184
FIGURA 4-1
P2498
P2499
Grampo de fixao de
corrente em volta da
corda da lana
Vista B
PGINA EM BRANCO
A1201
Silencioso VISTA C
Posio de operao
Cano de
escape
Furo A
1
Furo B
2
Ambos
os lados
2 3
Cano de VISTA A
escape Posio de
Caixa do
transporte 1 P1583
contrapeso Cano de escape
central
Cano de
escape P1584
1
1 Furo A
Furo A Caixa do
contrapeso
Item Descrio
central
1 Pino (com pinos de segurana)
Cano de 2 Ganchos
escape 3 Olhal
VISTA B
Posio de transporte 2
FIGURA 4-3
CONEXO DO CANO DE ESCAPE DO 2. Desconecte os ganchos (2, Vista A) dos olhais (3) na
MOTOR caixa do contrapeso central.
3. Gire o cano de escape para a posio de operao com
silenciador. Verifique se o conector na extremidade
AVISO do cano de escape est bem encaixado dentro do
Danos ao cano de escape! silenciador.
Cano de escape neste guindaste deve ser desconectado 4. Conecte os ganchos (2) aos furos do silenciador
do silencioso antes de o contrapeso ser removido. No (Vista C).
seguir essas instrues resultar em danos ao cano de
Se o cano de escape for transportado na POSIO 2,
escape e ao silencioso.
continue da seguinte maneira:
1. Remova os pinos (1, Vista B) dos furos A.
2. Gire o cano de escape para a posio de operao com
silenciador. Verifique se o conector na extremidade
ATENO do cano de escape est bem encaixado dentro do
Perigo de queimaduras! silenciador.
O cano de escape fica extremamente quente quando o 3. Conecte os ganchos (2) aos furos do silenciador
motor est funcionando. Desligue o motor e espere o (Vista C).
cano de escape esfriar antes de desconectar.
4. Instale os pinos (1, Vista D) nos furos A para
Conexo do cano de escape armazenamento.
Tabela 4-1
Limitaes da operao durante a montagem e a desmontagem do guindaste
A1184
Escora
Olhal A
Olhal B
Escora
Vista A Vista B
Posio de transporte Posio de operao FIGURA 4-4
Nvel
bidirecional Olhal de
recolhimento
Consulte Vista D
Vistas A e B Pino de
reteno
Vista C
4
A1184
Patola do
macaco
1 recolhida (tpico
P218
1 de 4 pontos)
6
Chassi
Pino de Pino de
4
conexo conexo
P1430a P1430b
Vista F Vista E
Macaco para dentro Macaco para fora
Elevar mastro para a posio de operao 3. Role para NGULO MASTRO no mostrador digital para
monitorar os ngulos do mastro durante o procedimento
Consulte na Figura 4-5 o procedimento a seguir. de elevao.
Os seguintes controles (localizados na cabine do operador)
so utilizados para elevar o mastro e o prtico. Consulte na
Seo 3 a identificao e a operao desses controles. AVISO
Dano ao mastro!
1. SELETOR DE MODO DO GUINDASTE para selecionar
o modo de configurao. Verifique se o indicador de ngulo do mastro est
instalado e calibrado corretamente antes de elevar
Os controles do mastro e do prtico no o prtico e o mastro.
funcionaro at que o modo de configurao seja
O mastro ser danificado se essa precauo no for
selecionado e confirmado.
observada.
Os limites de operao do mastro permanecem
desativados at que o modo de configurao seja 4. Aumente a velocidade do motor at a rpm desejada.
selecionado e confirmado
5. ABAIXE A LANA com o controle do guincho da lana
2. CONTROLE DOS BRAOS DO MASTRO para elevar para elevar o mastro para o posio de operao.
e abaixar os braos do mastro independentemente do
mastro. O prtico (com o mastro) ser elevado para a posio
de operao e parar. Em seguida, os cilindros do
3. CONTROLE DO GUINCHO DA LANA para elevar e mastro se estendero para elevar automaticamente
abaixar o mastro (e o prtico) ao utilizar o mastro como o mastro com os braos do mastro.
uma lana.
6. Os braos do mastro param automaticamente quando
4. MOSTRADOR DIGITAL para monitorar os ngulos e os os cilindros estiverem completamente estendidos
limites de operao do mastro. (a aproximadamente 120) (Vista D).
Consulte na Figura 4-5 a identificao dos limites de
operao do mastro.
PERIGO
Perigo de queda do mastro!
PERIGO
No abaixe os braos do mastro at que ele esteja
Perigo de queda do mastro! conectado ao dispositivo de elevao da lana. O mastro
Evite que o mastro caia para trs ou para a frente: cair para trs se for elevado at a vertical quando os
braos estiverem abaixados.
Leia e compreenda completamente as instrues de
elevao do mastro.
AVISO
Selecione e confirme o MODO DE CONFIGURAO Dano ao mastro!
antes de elevar o mastro e utiliz-lo como uma lana.
Pare imediatamente a operao (libere a alavanca do
Os limites de operao do mastro permanecem
guincho da lana para a posio desligado) se uma falha
desativados at que essa etapa seja executada.
de SISTEMA MASTRO ocorrer durante o procedimento
de elevao do mastro.
Procedimento de elevao
Determine a causa da falha e tome a ao corretiva antes
1. Mova a alavanca de contorno dos braos do mastro, no de continuar a operao.
compartimento direito, para a posio LIGADO O mastro ser danificado se essa precauo no for
(completamente abaixado) (Vista B) e deixe-a nessa observada.
posio durante o restante do procedimento de
montagem.
2. Selecione e confirme o MODO CONFIGURAO.
NOTA: A elevao do mastro pra, o alerta do limite de 360 de giro permitido quando o guindaste est apoiado
operao ativado e MASTRO MUITO nos macacos com o prtico elevado e o mastro abaixado
AVANADO aparecer no mostrador digital se at 175.
o mastro for abaixado at 175.
PERIGO
Perigo de queda do mastro!
Evite a queda do mastro:
No utilize fim de curso de contorno para descer
o mastro abaixo de 175. O mastro cair
repentinamente.
No abaixe os braos do mastro at que ele esteja
conectado ao dispositivo de elevao da lana.
O mastro cair para trs se for elevado at a vertical
quando os braos estiverem abaixados.
DSL
Vista B
5 LIG
Vista C 120
5
PERIGO
Perigo de queda do mastro!
No abaixe os braos do mastro at que ele esteja conectado ao
dispositivo de elevao da lana. O mastro cair para trs se for
elevado at a vertical quando os braos estiverem abaixados.
102
(consulte
a nota)
Faixa de 6
operao
7
150
Vista D
PERIGO
Perigo de queda do mastro!
Vista E
No utilize fim de curso de contorno para descer o
mastro abaixo de 175. O mastro cair repentinamente.
NOTA: O mastro deve estar elevado at aproximadamente 102
ao instalar as esteiras e o contrapeso do chassi. Os
cilindros dos braos do mastro sero retrados
automaticamente conforme o mastro for elevado e, em
seguida, estendidos quando o mastro for abaixado. FIGURA 4-5
1. Posicione o guindaste e o reboque da seguinte maneira 6. ELEVE A LANA para elevar o moito para fora do
para proporcionar acesso s polias da cabea do reboque e posicionar o mastro na faixa de operao
mastro: (Vista D).
Polias centrais do
mastro
Vista C
Terminal e
cunha
Moito
Vista B
AVISO
Danos ao cabo de ao! Tambor
traseiro
Evite danos ao cabo de ao e ao mastro:
No opere o tambor de carga traseiro at que o cabo
de ao esteja afastado da trelia no mastro.
Vista A Esteira
No mais que 2
8 in (203 mm)
fora de nvel
1
Moito Reboque
6
PERIGO
Perigo de queda do mastro!
Linga de
No utilize fim de curso de contorno para descer o
corrente com
mastro abaixo de 175. O mastro cair repentinamente.
quatro ramais
3 ft
(0,9 m)
Vista D
5
8
FIGURA 4-6
6 Vista B
P1450
Ligaes
Olhal de de 7
elevao elevao
1 6
Vista A Vista D
4
P2107 A1184
Colar com
pino retentor P1451
3 9
4
Vista C Chassi
Pino de
conexo da
Vista H Vista G esteira
P2106
* Chassi P1438a Esteira Vista E
Gancho
Furo de
8
conexo da
esteira P456 Pino
* fixo
*
* Furo de
conexo do
chassi
P456
Vista F
* Furos dos pinos * * *
reas marcadas com * devem ser engraxadas antes da montagem.
FIGURA 4-7
A1184
FIGURA 4-8
A1184
Vista K
Flange do
eixo de
acionamento
Flange do eixo
de
acionamento
10
14
15 16 P1455
Vista J Suporte
13
Vista N Plataforma de
extremidade Vista L
17
Parafusos 11 Eixo de
19 do flange acionamento
Plataforma
(4 pontos)
lateral
Proteo
Esteira do eixo de
aciona-
P1452
mento
Vista P
18
P1456 4
Pino Vista M
Plataforma de 12
extremidade Pino
(recolhida)
Proteo do
eixo de
P1453
acionamento
Vista Q
19
Pino
Plataforma de P1457
extremidade
(trabalho)
NMEROS EM CRCULOS
CORRESPONDEM AO PROCEDIMENTO DE
INSTALAO DA ESTEIRA
P1454
10. Afaste o eixo de acionamento da esteira do suporte 14. Desenganche a linga de corrente da esteira.
(Vista K), estenda o eixo e alinhe os furos no flange do
15. Gire sobre o outro lado.
eixo (Vista L).
16. Repita as etapas 1 a 14 para a outra esteira.
PERIGO
Perigo de giro do eixo de acionamento PERIGO
O eixo de acionamento da esteira gira em alta velocidade. Perigo de tombamento!
Para evitar acidentes pessoais graves ou morte: No permita que o moito gire alm das bordas internas
Verifique se o eixo de acionamento est bem preso dos macacos do chassi ao instalar a segunda esteira.
nas duas extremidades. O guindaste ir tombar.
Verifique se as protees esto no lugar e bem 17. Estenda as plataformas laterais para a posio de
presas nas duas extremidades durante o trabalho (Vista N).
funcionamento.
18. Remova os pinos (quatro pontos) mantendo as
No tente fazer reparos no eixo de acionamento at plataformas de extremidade recolhidas sobre as
que o guindaste esteja estacionado e o motor esteja esteiras (Vista P).
parado.
19. Gire as plataformas de extremidade para a posio de
11. Insira os parafusos do flange (Vista L) e aplique torque operao (Vista N) e insira pinos fix-las (Vista Q).
de 74 lb-ft (100 Nm). 20. Gire lentamente as esteiras (deslocamento para a frente
12. Deslize a proteo do eixo de acionamento sobre o eixo e para trs) para centralizar as sapatas nos roletes.
e fixe-a no chassi (Vista M). 21. Abaixe o chassi at que as esteiras estejam no solo. Em
13. Se o sistema de lubrificao automtica da esteira seguida, retraia completamente os macacos.
estiver instalado, conecte a linha de graxa da esteira ao 22. Remova e guarde as patolas dos macacos (FIGURA 4-4
acoplamento de desconexo rpida no chassi continuao, Vista D).
(Figura 4-9).
23. Posicione cada macaco do chassi da seguinte maneira:
A1191
Chassi a. Retire o pino de conexo (FIGURA 4-4
continuao, Vista E).
b. Gire o macaco para dentro (FIGURA 4-4
continuao, Vista F).
c. Instale o pino de conexo.
13
Da bomba de
graxa
Para as
esteiras
Acoplamentos de
desconexo rpida
com tampas contra
poeira
FIGURA 4-9
A1184
Caixa
Srie Caixas laterais Chassi
central
1 1 3 em cada lado 0
1 em cada
2 1 4 em cada lado
extremidade
2 em cada
3 1 5 em cada lado1
extremidade
1 6 caixas em cada lado com contrapeso de perfil baixo
opcional
Vista A Pino de
Furo de elevao conexo
Apenas caixa central
(2 pontos)
Caixas
Caixa Vista B
laterais
central
Caixas P227
laterais Furo de
recolhimento
Consulte Bandeja
Vista E inferior
Pino de
Contrapeso do conexo
chassi Vista D
Olhal de elevao
Apenas bandeja
inferior
Caixa (4 pontos)
central
Pino de conexo
(3 pontos)
Vista C P1505
P1458
Bandeja
inferior
FIGURA 4-10
Contrapeso do Chassi
chassi
P1460
Pino
Cilindro do prtico
Olhal
completamente
estendido
Ligao de
movimentao
(TRABALHO)
Ligao de
movimentao
Cilindro do Caixa (RECOLHIDA)
prtico central
Furo de elevao
Caixa central P1462
Vista H
apenas
P1461
Vista K
Vista J
Caixa
Caixa
central
lateral
Pino do Vista I
contrapeso
engatado
P232
Monte a combinao desejada de lana e jib. Consulte as d. Abaixe a base da lana at que ela esteja apoiada
instrues de Elevao da lana e do jib desta seo. na estrutura e nos conectores inferiores (Vista C).
O 999 deve estar na seguinte configurao para montar 4. Desconecte o moito da base da lana.
prpria lana e jib e instalar a base da lana: 5. Eleve a guia do cabo de ao at a posio de operao
Contrapeso instalado. e fixe-a (Vista B).
A1184
A00970
Vista B P235
Guia do
O centro de gravidade da Olhais de cabo de
base varia de acordo com o elevao ao
equipamento fornecido. Guia do cabo
de ao
Plataforma
(posio de
Plataforma trabalho)
(posio de
trabalho)
Vista A Pino
Tambor auxiliar aqui
(se equipado)
Moito Suporte
(recolhido)
Pino
Base da
lana Escora
Vista D Suporte
Vista C (trabalho)
FIGURA 4-11
AVISO
Danos ao cabo de ao e ao mastro!
O cabo de ao entrar em contato com a trelia no mastro
PERIGO
quando este for abaixado. Tenha cuidado para no danificar o Perigo de queda do mastro!
cabo de ao ou mastro ao remover o cabo de ao. No utilize fim de curso de contorno para descer o
mastro abaixo de 175. O mastro cair repentinamente.
175
Terminal e
cunha
Vista A
Tambor Moito Reboque
traseiro
Moito
Vista B
FIGURA 4-12
Instalar base da Lana N. 22E ou 22EL b. Eleve o mastro at que o furo nos tubos do batente
externo do mastro estejam acima das extremidades
Consulte a Figura 4-13 referente ao procedimento a seguir. dos tubos internos.
1. Posicione o guindaste em linha com a base da lana c. Instale os pinos nos tubos externos.
(Vista A).
d. Abaixe o mastro at que as lingas estejam com
2. Solte e gire a tampa da trava para baixo (Vista C) e folga (tubos internos apoiados nos pinos).
desengate completamente os pinos de articulao da
lana com o controle no controle remoto. e. Solte as lingas e recolha-as no mastro.
3. Mova os pinos da guia da posio de recolhimento para 7. Abaixe o mastro at que os cabos suspensos do mastro
a posio de montagem (Vista C). estejam ao lado das ligaes na guia do cabo de ao na
base da lana (Vista D).
4. Desloque o guindaste lentamente para a frente at que
os ramais da base da lana estejam alinhados sobre os 8. Fixe os cabos suspensos nas ligaes na guia do cabo
pinos da guia (Vista C). de ao (Vista D).
5. Aplique uma camada fina de graxa na parte inferior dos Lana N. 22E: Fixe todos os cabos suspensos nas
dois ramais da base da lana (Vista C). ligaes.
6. Eleve os batentes da lana (Vistas A e B): Lana N. 22EL: Fixe os dois cabos suspensos
internos nas ligaes.
a. Solte as lingas da posio de recolhimento no
mastro e fixe-as no olhal nos batentes da lana.
Eleve e abaixe o mastro, conforme necessrio, para
alinhar os furos de conexo.
Linga Mastro
(RECOLHIDA)
Linga Olhal de
(posio de recolhimento Batente
TRABALHO) Pino do pino da lana
Batente da
lana
Base da
lana
P1470
Escora na Vista B
POSIO DE (2 pontos)
TRABALHO
Vista A
Ligao do cabo
OU
suspenso
P1467
FIGURA 4-13
A1184
Vista E
Pino de
Tampa da trava Vista G articulao
Vista F
FECHADA (2 pontos) ENGATADO
(2 pontos)
Base da
lana
P1468
P1469
Pino da guia Batente
Pino da guia
RECOLHIDO
Instalar base da Lana N. 82 9. Mova lentamente a lana para cima para elevar as
correias da base da lana e o batente da lana da
Consulte na Figura 4-14 o procedimento a seguir: posio de recolhimento (Vista G).
1. Posicione o guindaste em linha com a base da lana Pare quando os furos nos tubos externos das escoras
(Vista A). do batente da lana estiverem acima das extremidades
2. Solte e gire a tampa da trava para baixo (Vista B) e dos tubos internos.
desengate completamente os pinos de articulao da 10. Fixe as escoras do batente da lana:
lana com o controle no controle remoto.
a. Remova os Pinos D dos olhais de recolhimento e
3. Mova os pinos da guia da posio de recolhimento para insira-os nos tubos externos da escora (Vista H).
a posio de montagem (Vista B).
b. Abaixe o mastro at que as lingas estejam com
4. Desloque o guindaste lentamente para a frente at que folga (tubos internos apoiados nos pinos) (Vista H).
os ramais da base da lana estejam alinhados sobre os
pinos da guia (Vista B). c. Solte as lingas e fixe-as novamente na posio de
recolhimento no mastro (Vista F).
5. Aplique uma camada fina de graxa na parte inferior dos
dois ramais da base da lana (Vista B). 11. Recolha os Pinos C nos olhais no suporte de
recolhimento da correia (Vista E).
6. Abaixe o mastro at a guia do cabo de ao na base da
lana (Vista A).
O mastro no deve ser apoiado na guia do cabo de ao.
7. Conecte as correias da base da lana s ligaes do
mastro:
a. Remova os Pinos A de recolhimento (Vista D).
b. Gire as ligaes de recolhimento para baixo
e fixe-as nos olhais de recolhimento com os Pinos A
(Vista D).
c. Gire as correias superiores para cima e fixe-as nas
ligaes do mastro com o Pino B (Vistas A e C).
Utilize os furos apropriados nas correias superiores,
dependendo com o comprimento da lana (Vista C).
d. Remova os Pinos C de recolhimento (Vista E). 4
8. Solte as lingas da posio de recolhimento no mastro e
fixe-as no olhal nos batentes da lana (Vista F).
Eleve e abaixe o mastro, conforme necessrio, para
alinhar os furos de conexo.
Posio B 133 in
Lana de 190-300 ft (3,38 m)
(57,9-91,4 m)
Posio C 158 in
Lana de 310-340 ft (4,01 m)
(94,5-103,6 m)
A1192
P1467
Vista C
Pino da guia na FUROS DE Engraxe esta
POSIO DE RECOLHIMENTO superfcie Pino B Correias
MONTAGEM dos pinos da guia (2 pontos) (recolhido) superiores
P1586
A1193 Pino B
Olhais de
recolhimento
da ligao
Vista A
Olhal de Vista D
Batente da Ligaes de Pino A
recolhimento do
lana recolhimento (trabalho)
pino D
Vista E P1588
Pino Escora na
D POSIO DE
TRABALHO
Tubo
interno
Tubo
externo
Pinos E Pino C
P1470
(recolhido) (olhal de recolhimento)
Vista H
Base da (2 pontos) Linga Mastro
lana
(RECOLHIDA)
Linga
(posio de
TRABALHO)
Vista F Batente da
lana
Vista G
FIGURA 4-14
Consulte na Figura 4-15 as etapas restantes. 20. Engate completamente os pinos de articulao da lana
(Vista E) com o controle no controle remoto.
12. Continue a elevar lentamente a lana at que as
correias estejam penduradas na vertical (Vista A). 21. Eleve ligeiramente a base e mova os pinos da guia da
posio de montagem para a posio de recolhimento
13. Remova os contrapinos E da posio de recolhimento
(Vista F).
(Vista B).
14. Instale os contrapinos E na posio de trabalho AVISO
(Vista B). Danos base da lana!
15. Abaixe o mastro at que os furos de conexo nas Evite danos base da lana:
correias inferiores se alinhem aos furos nas ligaes na
No abaixe a base da lana at o solo at que os
guia do cabo de ao (Vista D).
pinos da guia estejam recolhidos.
16. Remova os pinos de movimentao F das ligaes na
guia do cabo de ao (Vista D). 22. Gire a tampa da trava para cima e fixe-a (Vista F).
17. Conecte as correias inferiores s ligaes com os pinos
F, colares e pinos de reteno.
ATENO
18. Eleve lentamente a base da lana at que os dois
batentes na parte inferior dos olhais da articulao da Perigo de queda da lana!
lana estejam encaixados nos pinos da guia. Evite que a lana caia para fora do guindaste. Fixe a
tampa da trava EM CIMA aps engatar os pinos de
19. Abaixe lentamente a base da lana at que os furos dos
articulao. A tampa trava os pinos de articulao na
pinos de articulao, na base da lana, estejam
posio engatada.
alinhados aos furos na mesa giratria conectores
inferiores estaro a aproximadamente 18 in (0,46 m) do
solo. 23. Consulte a Figura 4-11, Vista D, e mova a estrutura de
suporte da base da lana para a posio de
recolhimento:
a. Abaixe a base da lana at que os ramais da
estrutura de suporte estejam a aproximadamente
2 in (51 mm) do solo.
b. Solte as escoras da lana.
Gire a estrutura de suporte para a posio de
c.
recolhimento sob a base da lana. 4
d. Instale dois pinos para conectar a estrutura de
suporte base da lana.
A1193
P1587
Pinos E
(trabalho)
Pinos E
(recolhidos)
Vista B
Pino de
Vista A movimentao
F Ligao
de
Pino de
movimen-
movimentao F
tao
Vista D
Vista C
Pino de
Tampa da trava
articulao
FECHADA
ENGATADO Base da lana
Vista F
(2 pontos)
Vista E
(2 pontos)
P1468 P1469
Pino da guia Batente Pino da guia
RECOLHIDO FIGURA 4-15
ATENO ATENO
Perigo de tombamento! Perigo de peas em movimento!
Evite o tombamento do guindaste: Evite acidentes pessoais graves por esmagamento:
Calce as esteiras, se necessrio, de acordo com a No fique dentro da lana durante a instalao dos
tabela de capacidade antes de tentar elevar a lana. pinos do conector FIQUE FORA DA LANA.
3. Verifique a tabela de capacidade apropriada para 6. Instale os pinos do conector inferior (Vista D).
observar se as esteiras devem ser caladas para 7. Abaixe a lana para afrouxar os cabos suspensos do
levantar a lana. Em caso positivo, proceda da seguinte mastro (Vista E).
maneira:
8. Solte os cabos suspensos das ligaes na guia do cabo
a. Marque o solo no centro do rolete e da roda-motriz de ao.
frontais da esteira localizados sob a base da lana.
9. Fixe os cabos suspensos do mastro nos cabos
Consulte o diagrama de calamento da esteira no suspensos da lana (Vista F).
Manual da tabela de capacidade para observar os
requisitos de calamento. 10. Abaixe completamente os braos do mastro (Vista E).
b. Desloque lentamente vrios ps em marcha r. 11. Desative o modo de configurao selecionando e
confirmando o modo de operao desejado.
c. Coloque o calo necessrio no solo nos pontos
marcados na etapa 3a. 12. Mova a alavanca de contorno dos braos do mastro, no
compartimento direito, para a posio DESLIGADO
4.
d. Repita a etapa 2 durante o deslocamento.
Instale os pinos do conector superior (Vista B).
(Vista G).
13. Conecte o cabo eltrico do guindaste (Vista H) ao cabo
4
5. Eleve lentamente a lana apenas o suficiente para no carretel da base da lana.
alinhar os furos do conector inferior na lana aos furos 14. Agora a lana pode ser elevada. Execute as
do conector inferior no inserto (Vista C). verificaes de pr-elevao.
Vista B
NMEROS EM CRCULOS CORRESPONDEM AO Lana N. 22E e 22EL
PROCEDIMENTO DE Pino do (tpica de 4 pontos)
CONEXO DA BASE DA LANA N. 22E conector
OU 22EL LANA Conector
4
no inserto
2 Conector na
A818
1 base da lana
Vista A 2 3
CALCE AQUI , se necessrio, de
acordo com a Tabela de capacidade
FIGURA 4-16
A1184
NMEROS EM CRCULOS
5
CORRESPONDEM AO PROCEDIMENTO DE
CONEXO DA BASE DA LANA N. 22E OU
22EL LANA
Vista C 5
Vista D Pino
A986
PERIGO
Perigo de queda do mastro/lana!
Pinos do Barras de fixao dos
Evite o desabamento do mastro e da lana:
conector cabos suspensos
Abaixe completamente os braos do mastro antes de
elevar a lana. Cabos
O mastro entortar e desabar se entrar em contato com suspensos
Cabos suspensos do
os braos com uma lana totalmente elevada da lana
mastro
conectada.
Vista F
(ambos os da lana)
7
10 11 Lana N. 22E mostrada. A Lana
N. 22EL no possui barras de
4
A818
Vista E
12
13
DSL
Conectar base da Lana N. 82 lana 4. Eleve o mastro para engatar os pinos verticais fixos
(base da lana) nos furos do conector do inserto (Vista
Consulte a Figura 4-17 referente ao procedimento a seguir. B).
1. Posicione o guindaste de modo que a base da lana 5. Eleve o mastro lentamente apenas o suficiente para
esteja em linha com a lana. alinhar os furos do conector inferior na base aos furos
2. Desloque lentamente para a frente, gire e eleve e abaixe do conector inferior no inserto (Vista D).
a lana, conforme necessrio, para alinhar os pinos
verticais na base aos furos do conector superior no AVISO
inserto (Vistas A e B).
Danos base da lana!
Evite danos de sobrecarga na base da lana ou na guia
do cabo de ao:
ATENO No permita que os conectores inferiores na base
Perigo de tombamento! atinjam os conectores inferiores no inserto ao
executar a etapa 5.
Evite o tombamento do guindaste:
No continue a elevar a lana depois que os pinos do
Calce as esteiras, se necessrio, de acordo com a
conector inferior estiverem instalados.
tabela de capacidade antes de tentar elevar a lana.
Pino vertical
4 Conector
NMEROS EM CRCULOS fixo
CORRESPONDEM AO PROCEDIMENTO DE
CONEXO DA BASE DA LANA N. 82
LANA
P1508
1 Vista B
2
Vista A 3
2
CALCE AQUI, se necessrio,
de acordo com a Tabela de
capacidade
P1507
Vista D
4
5 Vista E P1511
6 Pino do
conector
(instalado)
FIGURA 4-17
7. Posicione as correias do inserto na parte superior dos 11. Remova os pinos da guia (Vista G ou H) e recolha-os
pinos de transporte recolhidos (Vista I). (Vista F).
8. Conecte as correias do mastro s correias do inserto 12. Abaixe completamente os braos da lana.
para Posio A ou B da correia (Figura 4-14, Vista C):
a. Remova os pinos da guia dos olhais de
recolhimento (Vista F).
PERIGO
b. Abaixe o mastro e solte as correias das ligaes na Perigo de queda do mastro/lana!
guia do cabo de ao.
Evite o desabamento do mastro e da lana:
c. Empurre as correias do mastro para a frente. Instale
Abaixe completamente os braos do mastro e
os pinos da guia na guia do cabo de ao (Vista H).
desative a alavanca de contorno do mastro antes de
d. Permita que as correias se apiem sobre os pinos elevar a lana. O mastro pode entortar e desabar se
da guia. entrar em contato com os braos com uma lana
totalmente elevada conectada.
e. Abaixe o mastro para alinhar os furos de conexo
nas correias do mastro aos furos nas correias do
13. Desative o modo de configurao selecionando e
inserto da lana (Vista H).
confirmando o modo de operao desejado.
9. Conecte as correias do mastro s correias do inserto
14. Mova a alavanca de contorno do mastro, no
para Posio C da correia (Figura 4-14, Vista C):
compartimento direito, para a posio DESLIGADO
a. Remova os pinos da guia dos olhais de (Vista J).
recolhimento (Vista F).
15. Instale os componentes do fim de curso de subida do
b. Abaixe o mastro e solte as correias do mastro das moito, conforme mostrado na Figura 4-33 e no
ligaes na guia do cabo de ao. Desenho da fiao, limites e conjunto eltrico do
indicador de carga da lana no final desta seo.
c. Empurre as correias do mastro para a frente e
instale os pinos da guia na guia do cabo de ao Consulte o Desenho da fiao, limites e conjunto
(Vista G). eltrico do indicador de carga da lana no final desta
seo e conecte:
d. Permita que as correias se apiem sobre os pinos
da guia. O cabo eltrico do guindaste (FIGURA 4-17
continuao, Vista K) ao carretel do cabo na base da
e. Ajuste o comprimento das correias do mastro para
lana.
a Posio C (Figura 4-14, Vista C) girando as
correias inferiores para baixo. Os cabos eltricos da chave de fim de curso de subida
do moito e todas as polias sensveis carga aos
f. Abaixe o mastro para alinhar os furos de conexo
receptculos apropriados nas caixas de ligao da
nas correias do mastro aos furos nas correias do
lana e do jib.
inserto da lana. As correias deslizaro para baixo
sobre o pino da guia. 16. Instale o conjunto do indicador de velocidade do vento
se removido para transporte. Use arruelas estrela para
10. Fixe as correias do mastro nas correias do inserto da
fixar o suporte de montagem na parte superior da lana
lana cabeas dos pinos voltadas para fora.
ou do jib para proporcionar um bom aterramento
(consulte o desenho do Conjunto do indicador de
AVISO velocidade do vento no final desta seo).
Danos guia cabo de ao! Conecte o cabo eltrico na base do suporte de
Evite danos guia do cabo de ao e aos pinos da guia. montagem do indicador de velocidade do vento ao cabo
Recolha os pinos da guia antes de elevar o mastro. na lana ou no jib.
17. Agora a lana pode ser elevada. Execute as
verificaes de pr-elevao.
PERIGO
Correia do mastro
Perigo de queda do mastro/lana!
(Posio C)
Evite o desabamento do mastro e da lana:
Abaixe completamente os braos do mastro antes de
9
elevar a lana.
O mastro entortar e desabar se entrar em contato com P1509
os braos com uma lana totalmente elevada Vista F
conectada. Pino da guia
(instalado) Correia
8 ou 9 do inserto
12
Vista G 10
Pino com colar e
pino de reteno
Correia do
Vista I inserto 8
7 Pino da guia Correia do
(instalado) mastro (Posio
Guia do cabo A ou B)
de ao
Pino com colar e
Pino de transporte
pino de reteno
4
(recolhido) 10
Vista K Correia do
P1471
Vista H inserto
P1408
Vista J
14
DSL 15
Compartimento
LIG
interno direito
PGINA EM BRANCO
Desconectar base da Lana N. 22E ou 22EL 9. Remova os pinos do conector inferior (Vista I).
da lana 10. Abaixe a lana para abaixar os insertos da lana sobre
os calos a no mnimo 6 in (152 mm) de altura.
Consulte a Figura 4-18 referente ao procedimento a seguir.
1. Desconecte o cabo eltrico do carretel do cabo na base
AVISO
da lana, conecte o plugue de curto-circuito ao cabo
eltrico e enrole o cabo na parte frontal da mesa Danos base da lana!
giratria (Vista C). Evite danos de sobrecarga na base da lana ou na guia
do cabo de ao:
2. Mova a alavanca de contorno dos braos do mastro, no
compartimento direito, para a posio LIGADO (Vista No tente elevar a lana inteira quando os cabos
D). suspensos do mastro estiverem fixados na guia do
cabo de ao.
3. Ative o modo de configurao.
4. Eleve completamente os braos do mastro (Vista B).
ATENO
5. Abaixe a lana at que os cabos suspensos da lana
estejam apoiados na lana e os cabos suspensos do Perigo de peas em movimento!
mastro estejam com folga (Vista B). Evite acidentes pessoais graves por esmagamento:
6. Solte os cabos suspensos do mastro dos cabos No fique dentro da lana durante a instalao dos
suspensos da lana (Vista A). pinos do conector FIQUE FORA DA LANA.
7. Fixe os cabos suspensos do mastro nas ligaes na 11. Remova os pinos do conector superior (Vista H).
guia do cabo de ao (Vista F).
12. Desloque em marcha r para desengatar a base da
8. Eleve a lana at que os cabos suspensos do mastro lana do inserto adjacente (Vista G).
estejam esticados.
A818
Barras de fixao dos
Pinos do cabos suspensos
conector
PERIGO Cabos
Perigo de queda do mastro! suspensos da
lana
Evite que o mastro caia para trs: Cabos suspensos do
Abaixe completamente os braos do mastro antes mastro
de elevar o mastro para a vertical.
Vista A
4 5 (ambos os da lana)
3
Lana N. 22E mostrada. A Lana
N. 22EL no possui barras de fixao
6 e os cabos suspensos so montados
7
lado a lado.
Vista B
Compartimento interno
direito P1408 P1471
NMEROS EM CRCULOS
CORRESPONDEM AO
PROCEDIMENTO DE
DESCONEXO DA BASE DA LANA
N 22E ou N. 22EL DA LANA
1
DSL
A1184
Vista E
Vista F
(2 pontos)
Guia do Pino
7
Guia do cabo cabo de
Ligao do
de ao ao
cabo
suspenso
Ligao do
cabo
suspenso
Pino do Vista H
conector Lana N. 22E e
22EL (tpica
11 de 4 pontos)
10
Conector
no inserto
A818
Conector na
base da lana
Vista G 12
Vista I Pino
A986
Consulte a Figura 4-19 referente ao procedimento a seguir. 4. Eleve completamente os braos do mastro (Vista A).
1. Desconecte o cabo eltrico do carretel do cabo na base 5. Abaixe a lana at que as correias da lana estejam
da lana, conecte o plugue de curto-circuito ao cabo apoiadas nos pinos de transporte das correias da lana
eltrico e enrole o cabo na parte frontal da mesa (Vista B).
giratria (Vista C).
2. Mova a alavanca de contorno dos braos do mastro, no
compartimento direito, para a posio LIGADO
(Vista D).
PERIGO
Perigo de queda do mastro!
Evite desabamento do mastro: Correia do
Vista B inserto
Eleve completamente os braos do mastro antes de
elevar o mastro para a vertical.
4 5
1
DSL
6. Solte as correias do mastro das correias da lana para pinos da guia e permita que as correias fiquem
a Posio A ou B da correia (Figura 4-14, Vista C): penduradas verticalmente do mastro.
a. Abaixe a lana at que os pinos que conectam as g. Remova os pinos da guia e recolha-os (Vista I).
correias do mastro s correias do inserto da lana
8. Eleve ou abaixe a lana, conforme necessrio, para
estejam soltos (Vista F).
alinhar os furos nas correias do mastro aos furos nas
b. Remova os pinos de conexo, colares e pinos de ligaes de movimentao.
reteno.
Fixe as correias do mastro nas ligaes na guia do cabo
Guarde os pinos de conexo, colares e pinos de de ao (Vista G).
reteno com as correias do mastro.
9. Eleve a lana at que as correias estejam esticadas.
c. Eleve lentamente a lana, guie as correias para a
traseira conforme elas giram para trs alm da guia
do cabo de ao e permita que as correias fiquem AVISO
penduradas verticalmente do mastro. Danos base da lana!
7. Solte as correias do mastro das correias da lana para Evite danos de sobrecarga na base da lana ou na guia
a Posio C da correia (Figura 4-14, Vista C): do cabo de ao:
a. Remova os pinos da guia dos olhais de No tente elevar a lana inteira quando as correias
recolhimento (Vista I) e instale na guia do cabo de do mastro estiverem fixadas na guia do cabo de ao.
ao (Vista G).
b. Abaixe a lana at que os pinos que conectam as
correias do mastro s correias do inserto da lana
ATENO
estejam soltos. Perigo de peas em movimento!
Evite acidentes pessoais graves por esmagamento:
c. Remova os pinos de conexo, colares e pinos de
reteno. No fique dentro da lana durante a instalao dos
pinos do conector FIQUE FORA DA LANA.
Guarde os pinos de conexo, colares e pinos de
reteno com as correias do mastro. 10. Remova os pinos do conector inferior (Vista H) e
d. Solte as correias inferiores da posio C, gire as armazene no inserto da lana (Vista K).
correias inferiores para cima e permita que as 11. Abaixe a lana para abaixar os insertos da lana sobre
correias se apiem sobre os pinos da guia. os calos a aproximadamente 6 in (152 mm) de altura
e. Fixe as correias inferiores na Posio A ou B (Vista J).
(Figura 4-14, Vista C). No desmonte a base da 12. Continue a abaixar a lana para desengatar os pinos
lana com as correias do mastro na posio C. verticais fixos dos furos do conector no inserto
f. Eleve lentamente a lana, guie as correias para a adjacente (Vista L).
traseira conforme elas giram para trs alm dos 13. Desloque lentamente em marcha r para desengatar
a base da lana do inserto adjacente.
A1184
Correia do
mastro (Posio
A ou B)
9 Guia do cabo
de ao 6
Pino com colar e
Ligao de
pino de reteno
movimentao
8
Vista E Correia do
inserto
Pino da guia A1193
Vista F
(recolhido)
7
7
P1509
Correia do
Vista I
mastro
Pino da guia
(Posio C)
Vista H P1511 (instalado)
10
Ligao de Pino com colar e
Pino do conector pino de reteno
movimentao
(instalado)
8
Correia do
11 12 Vista G inserto
12
Pino vertical
fixo Conector
4
Vista J 13
Calo
Vista L P1508
10
Pino do
conector
(recolhido)
P1507
Vista K
Remover base da Lana N. 22E ou 22EL 2. Abaixe lentamente a base da lana at que a estrutura
de suporte entre em contato levemente com o solo e
Consulte a Figura 4-20 referente ao procedimento a seguir. pare (Vista A). No permita que os cabos suspensos ou
NOTA: Os pinos da guia (Vista C) permanecem recolhidos as correias do mastro fiquem com folga.
para o procedimento a seguir. 3. Solte e gire a tampa da trava para baixo (Vista D) e
1. Abaixe a base da lana at que os conectores inferiores desengate completamente os pinos de articulao da
estejam a aproximadamente 18 in (0,5 m) do solo e lana com o controle no controle remoto. A base da
mova a estrutura de suporte da base da lana para a lana pode balanar ligeiramente para a frente.
posio de montagem (consulte a Figura 4-11, Vista D). 4. Abaixe lentamente o mastro para balanar a base da
lana para a frente at que os conectores inferiores
estejam no solo (Vista B).
Tampa da trava
FECHADA
P1469
A1184
Vista C
(2 pontos)
1 Pino da guia
RECOLHIDO
Vista A 2 Pino de articulao
DESENGATADO
3 Base da lana
4
Vista D
(2 pontos)
P246
Vista B 4 3 Pino da guia
Tampa da RECOLHIDO