Você está na página 1de 66

ESTUDO

O ROSTO COMO EXPRESSO: OU O ACOLHIMENTO


DO OUTRO/OUTRO SEGUNDO E. LEVINAS

FERNANDA BERNARDO

L'piphanie du visage est tout entire


langage t

La "vision" du visage ne se spare pas


de cette offre qu'est le langage 2

1. Enigma, o rosto expressivo, mais precisamente auto-expressivo, revela o


modo como a trancendncia levinasiana, uma transcendncia illesta, se inscreve
proftica ou inspiradamente no dito filosfico sem se deixar assimilar ou apropriar
por ele. Uma inscrio que constitui, por isso, dizemo-lo com Valavanidis-
Wybrands, o ponto difcil do pensamento - o lugar onde ele est mais amea-
ado, por onde ele escapa sempre aos termos que procuram fix-lo. Mas tambm
o ponto vivo, ao mesmo tempo interior e exterior, em que o pensamento
"trabalha", onde, incessantemente , se "reanima"3.
este "ponto difcil do pensamento", este "ponto vivo" do pensamento e do
pensamento levinasiano que, no rs da obra do filsofo, nos propomos dar a ler
com o fim de mostrar como, na sua u-topia, (ao mesmo tempo interior e exterior),
ele o no-lugar que d lugar ao movimento sem fim de acolhimento ou de
hospitalidade no-indiferente pelo diferente. Um acolhimento do diferente, do
outro, do estranho ou estrangeiro, por estes mesmos dado ou ditado na figura
desfigurada ou enigmtica do rosto auto-expressivo, no-lugar da transcendncia.
Um acolhimento que se h-de tambm revelar como um acolhimento de todo e

t EEHH, p. 173.
2 TI, p. 190.
s le point difficile de Ia pense - le lieu o elle est le plus menace, par ot elle chappe
toujours de nouveau aux termes qui cherchent Ia fizer. Mais c'est aussi le point vivant, Ia fois
intrieur, ot Ia pense "travaille", o elle se "ranime" sans cesse., H. Valavanidis-Wybrands.
nigme et parole in EL, L'thique comme philosophie premire , cerf, p. 381.

Revista Filosfica de Coimbra - n. 13 (1998) pp. 83-148


84 Fernanda Bernardo

qualquer outro, isto , como o lugar da socialidade originria e da justia , a partir


de si - mesmo como outro.

2. Resistncia ou alteridade e exterioridade absolutas, mais exterior do que


o exterior do mundo - das paisagens, das coisas e das instituies4, enfatiza
Levinas, - outrem que, na vergonha e na misria do seu "aparecer" extra-or-
dinrio subtrado ordem do espectculo, da imagem, da luz,... enfim, da
fenomenalidade em geral , grita a morte na alma 5, no se deixa reduzir nem
pontualidade redutora do tema ou da imagem nem simplicidade petrificante ou
coagulao do conceito 6 - infinitamente transcendente, infinitamente estran-
geiro, a sua epifania 7 acontece como rosto 8, e este, apresentao excepcional
de si por si 9, na sua enigmaticidade intrnseca e constitutiva, na sua nudez
abissal, "manifesta-se" como expresso ou dizer. Contra a ontologia contem-
pornea , anuncia, insistente , Levinas, o rosto traz uma noo de verdade que
no o desvelamento de um Neutro impessoal, mas uma expresso 10. Uma
expresso que no , porm, algo que se acrescentaria s significaes visveis
na luminosidade difana do fenmeno para as modificar, isto , algo que j no
obra do Eu-Mesmo, mas o modo do singular aparecer, do aparecer extra-
ordinrio ou enigmtico, do rosto, esta cintilao do infinito 11 no dizer do
prprio filsofo.
Mais originrio do que o conhecimento e a fenomenalidade em geral , o rosto
no se revela pelas suas eventuais qualidades mas como expresso : porque
cintilao do infinito, porque exterioridade ou altura e humildade superlativas,
porque separado ou santo 12, enfim, porque visitao, o rosto como rosto, facto

4 plus extrieure que te dehors du monde - des paysages , des choses et des institutions, EN,
p. 250.
5 crie Ia mort dans I'me, EN , p. 250.
6 Le visage d'Autrui dtruit tout moment , et dborde 1'image plastique qu ' il me laisse , 1'ide
ma mesure et Ia mesure de son ideatum - 1'ide adquate . 11 ne s'exprime pas par ces qualits,
mais kath'auto. 11 s ' exprime ., TI, p. 43.
Para a mesma questo cfr. TI, p. 101, TA, p. 59-63; 83- 89; EEHH , p. 207-208; 214.
1 A sua epifania , para Levinas , a condio da epifania em geral e condio da prpria relao
inerente ao existir onto-econmico ou inter-essado ( Ia pense solitaire ( et que nous appellerons plus
tard " conomique") ou intrieure , TI, p. 41-42), necessrio prpria relao tica : Ia sphre
primordiale qui correspond ce que nous appelons te Mme, ne se tourne vers l'absolument autre
que sur I'appel d ' Autrui , TI, p. 63.
E Lembramos : La manire dons se prsente l'Autre, dpassant l'ide de I'Autre en moi, nous
l'appelons .... visage ., TI, p. 43.
exceptionnelle prsentation de soi par soi, TI, p. 221.
Contre I' ontologie contemporaine, te visage apporte une notion de vrit qui n'est pas te
dvoilement d'un Neutre impersonnel , mais une expression ., TI, p. 43 . E algumas pginas adiante
o filsofo reafirma : Reconnaitre Ia vrit comine dvoilement , c'est Ia rapporter l'horizon de celui
qui dvoile .... L'tre dvoil est par rapport nous et non pas kath ' auto ., TI, p. 59.
11 ce ruissellement de 1'infini, TI, p. 227.
12 Totalit et Infini claro. Ensina : La rvlation est discours . II faut pour accueillir Ia
rvlation un tre apte ce rle d ' interlocuteur , un tre spar . L'athisme condicione une relation
vritable avec un vrai Dieu kath' auto ., TI, p. 75 .

pp. 83-148 Revista Filosfica de Coimbra - n. 13 (1998)


O rosto como expresso : ou o acolhimento do Outro/outro segundo F. Levinas 85

privilegiado da apresentao do ser 13, apresenta-se - apresenta-se por si mesmo


e a partir de si mesmo - como expresso. Esta traduz concretamente a defeco
da fenomenalidade ou a enigmaticidade e a resistncia invencvel que talham o
rosto na sua alteridade ou na sua diferena absoluta: Manifestar-se como rosto
- ensina Totalit et Infini - impr-se para alm da forma, manifestada e
puramente fenomenal, apresentar-se de um modo irredutvel manifestao....sem
intermedirio de nenhuma imagem, na sua nudez, isto , na sua misria e na sua
fome 14. Para Levinas o rosto no se d a partir da luz do mundo mas, "mani-
festao" privilegiada do Outro/outro, "manifestao" privilegiada da exteriori-
dade, exprime-se e a expresso a prpria imediatidade 15 da sua nudez investvel:
o contedo primeiro da expresso a prpria expresso. A manifestao do
kath' auto, no qual o ser nos concerne sem se desnudar e sem se trair .... consiste
- ensina Levinas - .... em exprimir-se 16.
E tais so para o nosso filsofo os "atributos" fundamentais do rosto como
presena da exterioridade 17, topos u-tpico da significao 18 ou da revelao
como visitao da transcendncia; a saber, nudez absoluta e expresso ou dizer
- com eles procede a tica como prima philosophia afirmao da anterioridade
principial do verbo em relao ao ser, afirmao da primazia e da singularidade
irredutvel do ente subtrado ao seu contexto onto-fenomenolgico, afirmao
de uma noo de sentido ou de significao anterior Sinngebung e, enquanto
tal, independente da iniciativa do Eu-Mesmo e do seu poder de podei-. Numa
palavra, com eles procede Levinas afirmao da tica como prima philosophia
em relao ontologia. Distinta tanto do acto quanto da representao, a
expresso, que constitui a gravidade de uma ordem original que rompe com a
continuidade do ser, do saber e da histria, coloca-se sob o duplo registo da
anterioridade , exterioridade e alteridade - da an-arquia. o que importa precisar,
precisando ao mesmo tempo o estatuto original do rosto auto-expressivo, bem
assim o papel por ele desempenhado na constituio do sujeito levinasiano.

13 fait privilgi de Ia prsentation de 1'tre , TI, p. 221.


14 Se manifester comme visage , c'est s'imposer par-del Ia forme, manifeste et purement
phnomnale , se prsenter d'une faon irrductible Ia manifestation .... sans intermdiaire d'aucunc
image dans sa nudit , c'est -- dire dans sa misre et dans sa faim ., TI, p. 218.
15 TI explicita nos seguintes termos o sentido desta imediatidade: La philosophie de Limmdiat
ne se ralise ni dans 1'idalisme berkeleyen , ni dans l ' ontologie moderne .... L'immdiat est
I'interpelation et, si I'on peut dire, I'impratif du Iangage ., p. 44. E AE reitera, precisando : Plutt
que nature - plus tt que Ia nature - I'immdiatet est cette vulnrabilit , cette maternit , cette pr-
naissance ou pr - nature laquelle remonte Ia sensibiIi t, AE, p. 95. E na pg . 117: L'immdiatet,
c'est Ia dfection de Ia reprsentation du visage , en "abstraction concrte ", arrach au monde, aux
horizons, aux conditions , incruste dans Ia signification sans contexte , de l'un - pour- 1'autre.
16 La manifestation do kath ' auto, oi l'tre nous concerne sans se drober et sans se
trahir .... consiste pour I'tre .... s'exprimer ., TI, p. 60-61.
17 prsence de 1'extriorit, TI, p. 331. O rosto , precisa ainda Totalit et Infini , extriorit
inpuisable , infini , TI, p. 330.
J. Rolland/S. Petrosino sublinham: le visage ne peut tre nu.... Dans cette nudit.... le visage
s'exprime . Dans I'expression, te visage affirme ce qui fui est essentiel. L'expression n'est rien d'autre
que 1'immdiatet continue , prenne , de Ia nudit do visage ., La Vrit Nomade , ed. de Ia
dcouverte , Paris, 1984, p. 99.
18 La signification c'est I'infini , c'est - -dire Autrui ., TI, p. 227.

Revista Filosfica de Coimbra - n. 13 (1998) pp. 83-148


86 Fernanda Bernardo

Alm ou aqum do ser, do fenmeno e da fenomenalidade, ordenado a partir


do rastro do infinito, que o mesmo dizer, ordenado a partir da ausncia na
qual se aproxima o infinito, a partir do seu No-Lugar 19, o rosto do outro ou
o outro como rosto que marca o que o outro homem enquanto prximo tem de
irredutvel, de transcendente ou de estrangeiro 20, no limita e esmaga como uma
essncia numinosa que faz tremer e se faz temer 21 mas, presena de face ou
presena viva 22, a partir da sua nudez indigente, da sua altura e da sua estranha
autoridade, simultneamente imperativa e desarmada 23, exprime-se. O rosto
exprime-se e a vida da expresso , na ptica levinasiana, um permanente e
inquieto desfazer da forma 24 na qual, cristalizando - se e expondo - se como tema,
o ser j se dissimula e aliena a sua exterioridade 25 e alteridade.
Mas expresso ou significao, o rosto no se exprime, exprimindo a alteri-
dade, no sentido de reenviar para uma identidade distinta de si. Pelo contrrio.
A alteridade questionante ou traumatizante do outro, a alteridade solicitante do
outro que primeiro, exprime-se no rosto, exprime-se como rosto - numa pala-
vra, coincide absolutamente com a sua expresso: contrariamente manifestao
plstica ou desvelamento que manifesta qualquer coisa enquanto qualquer coisa
e onde o desvelado renuncia sua originalidade... .na expresso, a manifestao
e o manifestado coincidem, o manifestado assiste sua prpria manifestao e,
consequentemente, permanece exterior a toda a imagem que dele se retiver 26,
ensina Levinas. Significao sem contexto, o rosto, condio da prpria
fenomenalidade do fenmeno 27, no o que se d panoramicamente porque o
eu o desvela, submetendo-o ao seu poder de poder - ao mesmo tempo presena

19 partir de l'absence o s 'approche l'infini; partir de son Non-Lieu, Langage et


Proximit in EEHH, p. 230.
20 Para o elogio deste ver J. Doufreleau, loge de l'tranger in Cit, Revue dela Nouvelle
Citoyennet, 1987, n 17, Dez., p. 34-36.
21 crase pas comine une essence numineuse qui fait trembler et se fait craindre, TI, p. 236.
22 prsence vivante, TI, p. 61; HS, p. 221.
23 imprative et dsarme, EN, p. 250.
24 I'tant perce toutes les enveloppes et gnralits de 1'tre, pour taler dans sa " forme" Ia
totalit de son " contenu ", pour supprimer, en fim de compte , Ia distinction de forme et contenu, TI,
p. 43.
25 Importa enfatiz -l o: para Levinas , a objectivao, a definio , a tematizao, o saber... em
suma, a fenomenalidade em geral j provm do infini de I'Autre que ma pense ne contient pas,
TI, p. 101, j provm de l'Absolu.... partir de qui coute chose peut se fizer identiquement, TI, p.
101. Modo de dizer que o recolhimento , o recolhimento propiciado pelo rosto no feminino , recordemos,
j pressupe - sempre - o acolhimento an-rquico dado pelo rosto magistral . Eis como Levinas nos
ensina a objectividade , ensinando o seu carcter j derivado : L'objectivit n'est pas ce qui reste d'un
ustensile ou d'une nourriture , spars du monde o se joue leur tre . Elle se pose dans un discours,
dans un entre-tien qui propose te monde., TI, p. 97. Para a relao objectividade/linguagem cfr. TI,
p. 94-100.
26 Contrairement Ia manifestation plastique ou dvoilement qui manifeste quelque chose en
tant que quelque chose et o te dvoil renonce son originalit .... dans I ' expression , Ia manifestation
et te manifest concident , le manifest assiste sa propre manifestation et, par consquent, reste
extrieur coute image qu'on en retiendrait ., TI, p. 330
27 Le monde est offert dans le langage d'autrui, des propositions I'apportent . Autrui est prncipe
du phnomne ., TI, p. 92

pp. 83-148 Revista Filosfica de Coimbra - n." 13 (1998)


O rosto como expresso : ou o acolhimento do Outro%o utro segundo F. Levinas 87

mais directa do que a manifestao visvel e uma presena distante 28, o rosto
por si mesmo e a partir de si mesmo e no por referncia ao sujeito inter-essado.
O rosto, proclama Ethique et Infini , por si prprio sentido 29 - o rosto
kath' auto! Enquanto o outro objectivado, compreendido ou desvelado , segundo
Levinas, reconduzido, domesticado e apropriado pelo horizonte ou pelo ponto
de vista do sujeito para-si, isto , em relao a ns 30, no a partir de si
mesmo mas a partir de uma conscincia que lhe d sentido, a "manifestao" do
kath'auto pela qual o ser se apresenta a si mesmo na "manifestao" que o
anuncia , isto , pela qual o outro se revela sem se desvelar a partir de um dado
ponto de vista, a partir de um dado horizonte, consiste em exprimir-se, desfazendo
deste modo a sua suposta forma, sempre adequada ao Mesmo, sempre medida
dos predicados que lhe traam o perfil, testemunhando no mesmo gesto a sua
exterioridade ineliminvel. Expresso ou significao, palavra de Deus 31, o
rosto , por si mesmo e por excelncia, "presena" da exterioridade. Maurice
Blanchot di- lo- nos seguintes termos: A revelao de outrem, que no se produz
no espao iluminado das formas, inteiramente palavra. Outrem exprime-se e,
nesta palavra , prope-se como outrem 32.
A "manifestao" kath' auto quer justamente dizer que antes mesmo de ser
percepcionado, intudo, definido, tematizado, perspectivado, desvelado, conhecido,
compreendido 33,... gestos que partem todos do Mesmo e que so, portanto,
medida da sua interioridade solitria e egosta, o outro, o outro como rosto e que,
rosto, se furta s categorias e, portanto, fenomenalidade em geral, no se assi-
nala apenas pelo rosto - o seu rosto! O outro, presente dirigindo a sua
manifestao, presente "em pessoa" ou de viva voz, presente antes mesmo da
manifestao , presente nele mesmo 34, no reenvia seno para si: sem
quiddidade! A sua presena extra-ordinria, a sua apresentao excepcional vale
por si - absoluta 35!
28 prsence plus directe que Ia manifestation visible et une prsence lointaine . TI, p. 62.
29 est Bens lui Seul , EI, p. 81.
30 est par rapport nous , TI, p. 59.
31 Parole de Dieu , AT, p. 172. Ideia reiterada na mesma obra , pgina 114 : Le visage est te
Iieu de Ia Parole de Dieu.
32 La rvlation d'autrui qui ne se produit pas dans I ' espace clair des formes est tout entire
parole . Autrui s'exprime et , dans cette parole , il se propose comme autre ., Maurice Blanchot,
L'Entretien Infini, Gallimard , Paris, p. 79.
33 Isto , similitude da violncia em geral que, j derivada da paz ou da justia , isto , do
acolhimento arquioriginrio do rosto como rosto, tambm a definio , a compreenso , a tematizao,
a objectivao , etc., j so precedidas e excedidas pelo registo expressivo ou linguageiro do rosto,
que esquecem . O rosto , segundo Levinas, no compreensvel porque , anterioridade , exterioridade
e alteridade , no englobvel - compreenso contrape o nosso filsofo o discurso que tem assim
o estatuto absolutamente original de ser o no - lugar que pe em relao com o que e permanece
transcendente.
34 prsente en lui-mme, TI , p. 101.
35 cfr. TI, p. 76. E na pgina 237 da mesma obra Levinas acrescenta : Autrui n 'apparait pas
seulement dans son visage .... Infiniment loign de Ia relation mme 0 il entre, il s'y presente
d'emble en absolu..
Tambm Bemard Forthomme o refere, escrevendo: La signification des significations s'avre
donc prive d'horizon .... mais elle est prive de ce qui ne lui manque pas: elle a sens immdiatement
avant qu ' on le lui "prte ", Une philosophie de la transcendance , Vrin, Paris, 1979, p. 297.

Revista Filosfica de Coimbra - n." 13 (1998) pp. 83-148


88 Fernanda Bernardo

Em suma, sinnimo de rosto , para Levinas, presena extra-ordinria ou viva


e linguagem ou expresso: A presena de Outrem ou expresso, origem de toda
a significao , no se contempla como uma essncia inteligvel , mas como
linguagem e, por isso , apresenta-se exteriormente . A expresso ou o rosto 36. Ns
sublinhamos. E sublinhamos para enfatizar a ideia segundo a qual a alteridade
ou a diferena absoluta que o rosto plasma se instaura como expresso ou
linguagem . A transcendncia da ideia do infinito vem at ns pelo rosto expressivo
que assim o ethos primordial 37, o limiar ou a porta que nos a entreabre : a porta,
simultneamente aberta lfechada no prprio dizer levinasiano 38, que nos entreabre
a transcendncia a da linguagem ou a da razo magistral. O que quer dizer que
no comeo , no comeo e anarquizando o comeo , est para o nosso filsofo no
o cogito 39, no o Eu-mesmo injusto e injustamente soberano , mas o rosto ou a
linguagem , cuja obra formal consiste em apresentar o transcendente como
transcendente 40, isto , na sua inviolabilidade tica ou na sua santidade.
O evento prprio da expresso - escreve j em Totalit et Infini - consiste
em dar testemunho de si , garantindo esse mesmo testemunho . Esta atestao de
si apenas possvel como rosto, isto , como palavra. Ela produz o comeo da
inteligibilidde , o prprio comeo , o principado , a soberania real, que comanda
incondicionalmente. O princpio s possvel como comando 41. Marca da
exterioridade ou da altura da transcendncia, a anterioridade da palavra uma
anterioridade principiai , uma recorrncia tal da arch que faz com que a
linguagem originria ocorra antes e fora da representao , e conteste na sua raiz
a metafsica da presena que pensa e define a arch como ousia ou parousia -
A palavra - diz Levinas - a origem de toda a significao.... por ela, o
sistema de reenvios inerente a toda a significao recebe o princpio do seu
prprio funcionamento - a sua chave 42. Outrem assim o princpio que faz o
sujeito descobrir quem , revelando-lho no e pelo seu rosto auto-expressivo, que
kath'autho.

36 La prsence d'Autrui ou expression , source de coute signification , ne se contemple pas comme


une essence intelligible , mais s'entend comme langage et, par l, s'vertue extrieurement.
L'expression ou le visage , TI, p. 331.
31 Para o dizer na expresso de S. Bakirdjian de Hahn , La idea de infinito como " ethos"
primordial : Levinas y Blondel in Srramata , 42, 1986, n 1-2, Jan -julho , p. 259-267.
38 em nigme et Phnomne : le Dire , c'est - -dire le visage, est Ia discrtion d'une
proposition inoue , d'une insinuation , aussitt rduite nant .... mais qui peut entendre une oreille
I'afft , colle Ia porte du langage , laquelle se ferme, de par les significations dont elle est faite,
sur ces propres ouvertures ? li esc peut- tre raisonnable de respecter Ia dcence de cette porte ferme.
Cette porte Ia fois , ainsi , ouverte et ferme est l'extra-ordinaire duplicit de 1'nigme., in EEHH,
p. 212.
39 Le cogito ne foumit pas le commencement , TI, p. 93.
40 Un Dieu qui me concerne par une parole exprime en guise de visage de I'autre homme, esc
une transcendance qui ne devient jamais immanence , AT, p. 171.
41 L'vnement propre de l ' expression consiste porter tmoignage de soi cri garantissant ce
tmoignage . Cette attestation de soi , ne se peut que comme visage , c'est - -dire comme parole. Elle
produit le commencement de l'intelligibilit , I'initialit mme , la principaut , Ia souverainet royale,
qui commande inconditionnellement . Le principe ne se peut que comme commandement ., TI, p. 220
42 La parole est ('origine de toute signification .... par elle, le systme de renvois auquel revient
toute signification reoit le pricipe de son fonetionnement mme - sa cl, TI, p. 100.

pp. 83 - 148 Revista Filosfica de Coimbra - n. 13 (1998)


O rosto como expresso: ou o acolhimento do Outro%outro segundo F. Levinas 89

Sublinhemo-lo: Levinas no parte nem de um cogito absolutamente indepen-


dente de outrem, nem de um outro constitudo em funo do eu - o que condu-
ziria inter-subjectividade: o Eu, o Je pense, o cogito, no so mais princ-
pio! Princpio, singular princpio, o rosto expressivo, rastro do infinito da
transcendncia - e a reiteradamente proferida e assumida proximidade com
Descartes, para quem o ponto de partida a certeza da existncia divina
enquanto infinita 43. Princpio o rosto auto-expressivo que a partir de si
mesmo e por si mesmo. E Levinas serve-se de termos como kath' auto, coisa
em si, numeno... para, na arritmia do respirar da sua linguagem, aqum da
intencionalidade como visada do visvel, como correlao notico-noemtica,
aqum do desvelamento, tentar descrever esta atestao de si por si inerente ao
rosto como significao originria ou gnese do sentido 44: o rosto, insiste,
presena em pessoa 45, presena absoluta do outro a partir de si prprio.
Presena que se apresenta na palavra 46 ou na expresso. Razo pela qual o
encontro com o rosto do outro (ou revelao da transcendncia) - encontro que
Levinas designa por experincia por excelncia 47 uma vez que o encontro e
com a prpria transcendncia que tortuosamente nele se revela e, ipso facto, com
a humanidade ou a espiritualidade 48 do homem - no nem viso (a qual
sempre adequao, reconduo e reduo da exterioridade interioridade) nem
desvelamento (o desvelado por relao com aquele que o desvela), mas
revelao; isto , coincidncia do que exprime e do exprimido, "manifestao"
privilegiada do rosto para alm da sua forma, a qual, reificando-se em forma
plstica, .... adequada ao mesmo 49, o trai na sua singular manifestao - o trai
ao alienar-lhe a exterioridade. A revelao uma manifestao de si por si, uma
manifestao, por isso, privilegiada - , por isso, uma experincia absoluta:
A experincia absoluta no desvelamento, mas revelao 50, sentencia,
sublinhando, Levinas. E toda a "descrio" levinasiana do rosto se concentra nesta
ideia da coincidncia do revelador e do revelado: o que se revela, a saber, outrem,
aquilo mesmo que o revela: um rosto precisamente! Um rosto que um buraco
negro no mundo ou uma abertura na abertura que o horizonte, porque ele
alm ou aqum de todo e qualquer horizonte - um alm, uma transcendncia
que se abre, que se revela como expresso ou significao 51. Um alm que o
do infinito da transcendncia.

43 la ceretitude de l'existence divine en tant qu'infini , TI, p. 231.


44 TI, p. 41; 92-104; 239, HAH, p. 37-40; AT, 172-173; HS, p. 142-
45 Dans I'expression un tre se prsente lui-mme ., TI, p. 218.
46 qui se prsente dans Ia parole , TI, p. 330.
47 TI, p. 61, 63. Desejo , liturgia , Obra, religio ... sero o signo da ruptura com o conceito, com
a onto-fenomenologia , com a odisseia em geral e, no sujeito , o signo do aparecer extra- ordinrio do
rosto.
48 L'piphanie du visage comme visage , ouvre 1 ' humanit , TI, p. 234.
49 se figeant en forme plastique , .... adquate au Mme , TI, p. 61.
51 L'exprience absolu n'est pas dvoilement, mais rvlation ., TI, p. 37.
51 La signification - c'est I'infini, mais I'infini ne se prsente pas une pense transcendantale,
ni mme l'activit sense, mais en Autrui , il me fait face .... Ce "quelque chose" que I'on appelle
signification surgit dans I'tre aves le langage .... Le langage est le dpassement incessant de Ia
Sinngebung par Ia signification ., TI, p. 330.

Revista Filosfica de Coimbra - n. 13 (1998) pp. 83-148


90 Fernanda Bernardo

E esta , no fundo, a razo de ser da significao excepcional da revelao


ou da singular manifestao de si por si, de si a partir de si, do rosto: experincia
por excelncia, apresentando-se a partir de si mesmo, revelando-se ou exprimindo-
se, outrem, o rosto de outrem, para sempre exterior 52, revela o infinito, o qual,
recusando-se tematizao, sincronia e totalizao, apenas se revela num ser
que se exprime 53: A ideia do infinito, o infinitamente mais contido no menos,
produz-se concretamente sob o modo de uma relao com o rosto. E s a ideia
do infinito mantm a exterioridade do Outro em relao ao Mesmo, apesar desta
relao....A ideia do infinito excede os meus poderes.... No vem do nosso fundo
a priori e, por isso, a experincia por excelncia 54. E Quatre Lectures
Talmudiques (1968) acrescentam: A revelao.... permitir descobrir esta ordem
mais antiga do que aquela onde se instala um pensamento tentado pela tenta-
o 55. Tentado pela tentao, isto , tentado pelo saber e pela inteligibilidade
em geral 56 e esquecido de que estes so j precedidos e excedidos. Ou esto
endividados anterioridade anrquica e anacrnica do rosto expressivo.
Exprimindo-se, o rosto , pois, o palco ou o No-Lugar onde tem-lugar a revela-
o como visitao da transcendncia - ele , no dizer de Langage et Proxi-
mit o No-lugar do rastro 57. Isto , exprimindo-se o rosto revela a prpria
illeidade iconolgica que atravessa, cindindo e enigmatizando ou criptando, a sua
fenomenalidade e neste sentido que a sua expressividade o inverso quer da
exteriorizao de uma interioridade que se exporia a uma compreenso apropria-
dora, quer da manifestao do esplendor de uma forma inteligvel que brilha
contra o ser resplandecente 58. A expressividade que, insiste Levinas, no
consiste em dar-nos 59 a interioridade de outrem o sintoma da exterioridade, da
alteridade, enfim, da separao absoluta e sempre absolutamente surpreendente
e singularizante de cada ser. , no dizer do prprio Levinas, a marca da divin-

52 jamais dehors, TI, p. 329.


53 cfr. TI, p. 330.
54 L'ide de I'infini , l'infiniment plus contenu dans le moins, se produit concrtement sous les
espces d'une relation avec le visage . Et seule 1'ide de I'infini - maintient I'extriorit de I'Autre
par rapport au Mme, malgr ce rapport .... L'ide de I' infini dpasse mes pouvoirs ..... Elle ne vient
pas de notre fond a priori et, par l elle est 1'exprience par excellence ., TI, p. 213.
Refira-se que justamente o facto de o sujeito receber traumaticamente a ideia do infinito do
rosto interpelativo do outro, exterioridade, anterioridade e alteridade absolutas , que distingue o seu
pensamento do infinito do de Kant , onde, La notion .... de I'infini se pose comme un idal de Ia raison,
comme ia projection de ses exigences dans un au - del comme I'achvement idal de ce qui se donne
comme inachev sans que 1'inachev se confronte une exprience privilgie de 1'infini , sans qu'iI
tire de cette confrontation les limites de sa finitude . Le fini ne se conoit plus par rapport I'infini.
Tout au contraire , 1'infini suppose le fini qu 'il amplifie infiniment ..., TI, p. 214.
55 La rvelation .... permettra de dcouvrir cet ordre plus ancien que celui od s'installe une pense
tente par Ia tentation ., QLT, p. 79.
56 QLT, p. 71-75; Tini., p. 28.
57 le Non -Lieu de Ia trace, Langage et Proximit in EEHH , p. 231.
58 qui se rpand 1'insu de 1'tre rayonnant , TI, p. 218.
59 Justamente , a expresso , para Levinas , o contrrio da doao que
denega, esquece ou
apropria a alteridade . E isto porque a doao parte de uma interioridade una e idntica e apropria ou
domestica, porque reduz, o outro a si.

pp. 83 - 148 Revista Filosfica de Coimbra -n. 13 (1998)


O rosto como expresso: ou o acolhimento do Outro/outro segundo F. Levinas 91

dade da exterioridade 60, a marca da exterioridade, da anterioridade e da


alteridade do outro homem como rosto: exterioridade e anterioridade que mantm
as distncias 61. Isto , que mantm a sua transcendncia ou a sua santidade -
a sua divindade em suma:
A expresso no se produz como a manifestao de uma forma inteligvel
que ligaria termos entre si para estabelecer, atravs da distncia, o agrupamento
das partes numa totalidade.... A expresso precede estes efeitos visveis 62
proclama o filsofo.
A expresso precede e, precedendo, excede os efeitos visveis porque diz a
anterioridade, exterioridade e alteridade absolutas da illeidade reveladas no
enigmtico rosto do outro honrem, por isso, mais perto da transcendncia do que
o Eu-Mesmo. E esta tambm a razo pela qual a expresso ou se revela como
a presena por excelncia da exterioridade. Totalit et Infini sublinha-o, dizendo:
O infinito, onde toda a definio se recorta, no se define, no se oferece ao
olhar, mas assinala-se.... assistindo obra que o assinala; ele no se assinala
apenas, mas fala, rosto 63. E, mais contundentemente ainda, a pgina 331
reitera: A presena de outrem ou expresso, origem de toda a significao, no
se contempla como uma essncia inteligvel, mas como linguagem e, por isso,
como exterioridade 64.
Em suma, rectido de uma ex-posio absolutamente indefesa, presena de
face, o rosto revela-se, exprime-se, exprimindo ou revelando o alm do rosto ou o
infinito da transcendncia, graas aos quais rosto, e exprimir-se , para Levinas,
falar 65. Interveno de um sentido que perturba o fenmeno 66, o rosto no
apenas um olhar que nos olha, um olhar que nos olha no nosso olhar e nos cega
mas tambm, e sobretudo, uma palavra. Uma palavra, uma palavra proftica 67, que

60 divinit de I'extriorit, TI, p. 330.


61 garde les distances, TI, p. 330.
62 L'expression ne se produit pas comme Ia manifestation d'une forme intelligible qui relierait
des termes entre eux pour tablir, travers Ia distance, te ctoiement des parties dans une totalit....
L'expression prcde ces effets visibles, TI, p. 220.
63 L'infini o toute dfinition se dcoupe, ne se dfinit pas, ne s'offre pas au regard, mais se
signale .... mais aussi il signale en assistant l'oeuvre qui te signale , il ne se signale pas seulement,
mais parle, est visage., TI, p. 101.
64 La prsence d'Autrui ou expression, source de toute signification, ne se contemple pas comme
une essence intelligible, mais s'entend comme langage et, par l, s'vertue extrieurement, TI,
p. 331.
65 Cette faon de dfaire Ia forme adquate au Mme pour se prsenter comme Autre, c'est
signifier ou avoir um sens . Se prsenter en signifiant, c'est parler., TI, p. 61.
66 intervention d'un sens qui drange le phnomne, EEHH, p. 213.
67 A palavra proftica significa a Davar, ao mesmo tempo, palavra, ordem e aco. Como Chlier
e Dufourmantelle o referem, no Antigo Testamento a Davar indissocivel da ruah, esprito ou sopro
de Deus. A viso do mbito da ruah: obscura, necessita de ser decifrada. E s quando Deus, em
vez de dar a ver, fala, a verdade da revelao tem lugar. Por isso, para que ao conhecimento se
acrescente a autenticidade absoluta, preciso que a ruah se cristalize em Dava: La ruah prophtique
manifeste Ia volont d'une rvlation. La davar c'est Ia volont devenue acte. En face de cette parole,
I'homme n'a plus deviner ni pressentir, mais obir.... Le davar de Dieu attend de l'homme une
rponse , Anne Dufourmantelle, La vocation prophtique de Ia philosophie , cerf, Paris, 1998,
p. 28. E Chlier reitera: Le Davar hbraque, ou cette parole antrieure toute proposition humaine

Revista Filosfica de Coimbra - n. 13 (1998) pp. 83-148


92 Fernanda Bernardo

nos interpela ou nos intima. O rosto do outro, do outro que, portanto, se apresenta
de face, um olhar que fala - um olhar que apela, interpela e prescreve, como
em Totalit et Infini Levinas o deixa entender, referindo a indissimulvel
linguagem dos olhos 68. E, lapidar, acrescenta: O olho no brilha, fala 69.
Presena anacortica, o rosto do outro homem , na feliz expresso de Derrida, a
unidade inaugurante de um olhar nu e de um direito palavra 70 - de um olhar
nu, isto , de um olhar expressivo ou discursivo, um olhar ex-posto e indefeso e,
no mesmo lance, apelativo e de um direito palavra: isto , de um olhar
interpelativo que, acolhido na sua vulnerabilidade indefesa, d a palavra, assim
fazendo entrar no discurso. Presena de face, expresso, o rosto fala e faz falar. E
, sublinhemos, esta fala ou este falar originrio 71 que d a palavra , que faz
falar, que obriga a entrar no discurso, o qual no s revela a enignlaticidade ou a
ambiguidade estrutural do rosto, com o qual, alis, se confunde, como, por outro
lado e no mesmo gesto, pe em cena a prpria gnese latente ou remota e a
ambiguidade estrutural da linguagem. o que brevemente queremos enfatizar.
Comecemos por demonstrar o sentido da afirmao levinasiana segundo a qual,
expresso, o rosto fala e ou deve ser, por isso, um interlocutor respeitado, para
depois darmos a entender como que, falando, ele obriga a entrar no discurso ou
faz falar, sublinhando ainda e para terminar o facto de, para o nosso autor, a
linguagem no ser partida nem comunicao 72, nem tematizao, nem
exteriorizao mas, porque dada pelo rosto do outro, revelao. Revelao do rosto
e, porque revelao do rosto, relao: mais precisamente relao tica com o rosto
em cujo olhar a humanidade inteira nos olha e nos apela ou interpela. A epifania
do infinito, do infinito da transcendncia, expresso e discurso, cuja essncia ,
para Levinas, no a informao, mas a interpelao e/ou o acolhimento. Enigma 73,
a essncia da palavra, da palavra dada 74, acolhimento, hospitalidade ou amizade,
no amical e belo dizer de Totalit et Infini : a essncia da linguagem bondade,
ou ainda, ....a essncia da linguagem amizade e hospitalidade 75. Analisemos
ento a gnese latente e a in-condio da linguagem.

de Bens, constitue pour ceux qui I'coutent l' orientation premire et ultime de leur pense , de leur
verbe et de leur conduite ., Cath. Chlier, L'inspiration du philosophe , Albin Michel, Paris, 1996,
p. 47. Para esta mesma questo A. Nher, L'essence du prophtisme , PUF, Paris, 1955; G. von Rad,
Thologie de l'Ancien Testament , Labor & Fides, Genve, 1967; CI. Tresmontant, Le prophtisme
hbreu , OEIL, Paris, 1982.
68 l'indissimulabie langage des yeux, TI, p. 62.
19 L.'oeil ne luit pas, il parle , TI, p. 62. Para um comentrio desta expresso, ver Peter Kemp,
Le visage et le langage in Levinas , encre marine, Paris, 1997, p. 71-81.
70 l'unit inaugurante d'un regard nu et d'un droit Ia parole, Violence et mtaphysique in
L'criture et Ia diffrence , ed. du Seuil , Paris, 1967, p. 211.
71 parler originaire, HS, p. 142.
71 Precisemos : a linguagem no tem em primeiro lugar uma funo comunicativa , porque ela
s comunicao pelo incomunicacional de si. Condio da comunicao, ela tambm o que no
mesmo lance a impossibilita no sentido em que a interrompe e/ou a limita, prometendo-a.
73 Tout parler est nigme , EEHH, p. 211.
74 Para uma anlise desta questo nos pensamentos de Heidegger, Rosenzweig e Benjamin,
cfr.
Alexander Garca Dttmann, La parole donne , Galile, Paris, 1989.
75 l'essence du langage est bont , ou encore .... l'essence du langage est amiti et hospitalit,
TI, p. 341.

pp. 83 - 148 Revista Filosfica de Coimbra-r1. 13 (/998)


O rosto como expresso : ou o acolhimento do Outro% utro segundo F. Levinas 93

A singular presena do rosto ou da alteridade , para Levinas, a prpria


"presentificao" da palavra - o rosto "apresenta-se" tia palavra, "apresenta-se"
como palavra: a presena de Outrem ou expresso, origem de toda a signifi-
cao....d-se como linguagem 76, afirma explicitamente Levinas. Subtrando-
se ao poder de poder do sujeito para-si, que pe em questo e investe, assim
pondo fim violncia imperialista do Mesmo, o rosto, para alm do em-si e do
para-si, nudez e altura absolutas, j linguagem anterior s palavras.... linguagem
original 77, dirige-nos a palavra, fala, (fala, assistindo ou estando pessoalmente
presente na sua palavra 78), assim excedendo a sua manifestao, o seu desvela-
mento, a sua representao e toda e qualquer representao, assim esboroando
os quadros a-priori nos quais o eu imperialista o queria, em vo, aprisionar.
A expresso ou o rosto excede as imagens sempre imanentes ao meu pensamento
como se viessem de mim 79, advoga o filsofo. E justifica: A palavra recusa-
se viso porque o falante no d de si apenas imagens, mas est pessoalmente
presente na sua palavra, absolutamente exterior a toda a imagem que deixaria.
Na linguagem , a exterioridade exerce-se 80. A enigmaticidade que "define" o
rosto deve-se justamente ao facto de ele no ser apenas uma fissura no mundo
mas, para alm disto e a partir disto mesmo, a revelao da prpria transcen-
dncia 81 ou do alm do ser como linguagem : se a exterioridade do rosto se traduz
pela coincidncia do revelador e do revelado, esta coincidncia a prpria
linguagem como expresso. Assim o diz explicitamente Totalit et Infini: o
essencial da linguagem: a coincidncia do revelador e do revelado no rosto 82.
, pois, esta coincidncia que, em definitivo, marca o excesso do rosto e da
linguagem em relao ao fenmeno ou imagem (em sentido levinasiano): o
excesso de sentido em relao ao registo do ver, da manifestao, da percepo
e do saber, isto , em relao ao registo onto-fenomenolgico que, na sua enigma-
ticidade, o rosto traduz o da palavra ou do discurso. Da a tese omnipresente
em Totalit et Infini : a manifestao do rosto j discurso 83. Ns subli-

76 La prsence d ' Autrui ou expression , source de coute signification .... s'entend comme
langage, TI , p. 331.
77 dj langage avant les mots .... langage originei , EN, p. 250.
78 cfr. TI, p. 330 e o prximo pargrafo desta investigao.
79 L'expression ou te visage , dborde les images toujours immanentes ma pense conime si
elles venaient de moi ., TI, p. 331. Sublinhe-se ( mais ) esta oposio entre palavra e imagem , segundo
a qual a palavra vem do outro, revela o outro, enquanto a imagem vem do prprio que representa.
Mas no ser a imagem , a questo da imagem , a do prprio rastro como, no prosseguimento da crtica
derridaniana oposio significado/ significante , tambm Bernard Stiegler o advoga ao falar, por
exemplo, de imagem discreta ? Para esta questo cfr., Bernard Stiegler , L'image discrte ii:
cographies , Galile , Paris, 1996, p . 165-183.
10 La parole se refuse Ia visison, parce que te parlant ne dlivre pas de soi que des images,
mais est personnellement prsent dans sa parole , absolument extrieur toute image qu'il laisserait.
Dans le langage, I'extriorit s'exerce ., TI, p. 330.
81 Como Harita Valavanidis - Wybrands tambm sublinha : La parole n'est pas seulement le
mdium qui communique l'vnement de Ia transcendance , elle est cet vnement , nigme et
Parole in EL - L'thique comme philosophie premire , p. 382.
82 l'essentiel du langage : Ia concidence du rvlateur et do rvl dans te visage ., TI, p. 62.
83 la manifestation do visage est dj discours ., TI, p. 61. Ideia reiterada em EEHH , p. 173:
HAH, p. 48.

Revista Filosfica de Coimbra - n. /3 (1998) pp. 83-148


94 Fernanda Bernardo

nhamos: a manifestao do rosto, isto , a sua fenomenalidade, a sua incarnao,


j discurso! E Humanisme de l'autre Homme precisa , reiterando: A mani-
festao do rosto o primeiro discurso 84. Por sua vez, e para no trair a gra-
vidade extrema 85 desta linguagem pr-original, Autrement qu'tre ou au-del
de l'essence plasmar a hiperbole deste discurso que o rosto inaugura,
inaugurando o registo originrio do tico-metafsico e do social - numa palavra
da justia: de uma justia anterior ao direito e ao poltico, determinantemente
pensados em termos cosmopolticos, que continuamente pe em questo ou
interrompe.
Assim, antes mesmo de abrir a boca, o rosto, o rosto porque rosto, isto , porque
franca presena de um ente 17, porque rastro da transcendncia, no viso
degenerada em ptica, mas expresso ou discurso: o rosto fala. Fala no sentido em
que - precisa Levinas - torna possvel e comea todo o discurso. O comeo
(tico) comea com o rosto - o comeo (tico) comea com o discurso ou com a
linguagem pr-original. Rosto e discurso ou linguagem pr-original no dizer de
Autrement qu'tre... so para Levinas sinnimos: so duas formas da expresso.
Pelo que se a linguagem ou a discursividade em geral vai permitir compreender a
relao a gizar com o rosto de outrem, - uma relao por ele mesmo solicitada -
ou mais precisamente ainda, se a linguagem se revela como esta mesma relao
de aproximao ou de acolhimento a entretecer com outrem, inversamente, a
visitao do rosto manifesta ou ensina a gnese e a natureza de todo o discurso.
Ou seja, esta sinonimia permite ao nosso filsofo explicitar a origem latente e a
natureza da linguagem. De momento, apenas consagraremos duas breves palavras
a esta natureza da linguagem dada pelo rosto expressivo, uma vez que a sua
explicitao aprofundada se far no (e como) registo da relao tica ou de face-
-a-face, tradutora da resposta do sujeito des-inter-essado ou alterado interpelao
magistral - interpelao que , para Levinas, o essencial da linguagem 88 - do
rosto do outro ou do Mestre: do rosto simplesmente! Agora apenas duas palavras
em relao e sua gnese e implicao desta na sua estrutura.
A gnese da palavra, o movimento nostlgico ou obsessivo para a palavra
- e nostlgico porque sempre desligado do presente, da presena, da percepo,
da fenomenalidade, que interrompe e obsessivo porque nunca a palavra ser
apropriada na sua idealidade, - tem lugar a partir do acolhimento do no-lugar
ou do retraimento absoluto 89, da a-fenomenalidade ou do segredo 90, do rosto do
outro, por sob a inspirao da imemorialidade do Outro absoluto: a partir da

84 La manifestation du visage est le premier discours , HAH, p. 51.


85 cfr. AE, p. 6.
87 franche prsence d'un tant, TI, p. 62.
88 cfr. TI, p. 63.
89 Da as reiteradas referncias de Levinas genese ou origem latente da linguagem.
iDe Ia signifiance du sens pergunta- se: Mais le secret du visage n'est-iI pas 1'envers d'une
autre pense, plus ambitieuse et se dessinant autrement que Ia pense -savoir? .... Est-il sr que
l'homme n'ait pas son sens au - del de ce qu'il peut-tre et de ce qu ' il peut se montrer ? Ce sens ne
signifie- t-il pas prcisment comme secret du visage, ouvert c'est - -dire ainsi expos sans dfence?,
in HS, p. 141.

pp. 83-148 Revista Filosfica de Coimbra - n. 13 (1998)


O rosto como expresso : ou o acolhimento do Outro%o utro segundo F. Levinas 95

invisibilidade que significa o rosto como rastro do infinito. Invisibilidade que,


reiteramos, a marca nele do divino: Um Deus que me concerne pela Palavra
exprimida em jeito de rosto do outro homem, - advoga Levinas - uma
transcendncia que nunca se torna imanncia. O rosto de outrem a sua maneira
de significar. Eu emprego tambm uma outra frmula: Deus nunca toma corpo.
Nunca se torna, propriamente falando, um ente. Tal a sua invisibili-dade 91.
Invisibilidade ou alm do ser e da fenomenalidade em geral que no , porm,
insignificante: significa diferentemente da ostentao e da viso. A expresso, a
linguagem como expresso, emerge justamente como uma declarao ditada pela
invisibilidade obsidiante do Outro no rosto do outro homem. E este que, no
excesso do sentido ou da significao que, enquanto rosto, o revelam, dar ou
ditar a primeira palavra: No sou eu - o Outro que pode dizer sim. Dele
vem a afirmao. Ele est no comeo da experincia 92, postula Levinas.
Afirmao de uma luminosidade e de um rigor intratveis que proclama que no

difcil no pressentir nesta designao levinasiana do rosto - no segredo ou no incgnito do


rosto - a sombra de Kierkegaard que tambm designou a singularidade irredutvel do indivduo pela
marca do divino incgnito - marca do Infinito no finito, o segredo era indialectizvel e, portanto,
incognoscvel . Ele configura a tortura, a angstia , o suplcio , o desespero do indivduo : como afina
do indivduo : Dans son secret supplice, Dieu, qu'il aime au - dessus de tout , uniquement le console
et cependant , ce supplice , il l'aime et n'y voudrait renoncer., S. Kierkegaard, Trait du dsespoir,
Gallimard , Paris, 1990, p. 428.
Uma marca qual, no entanto , Levinas faz questo de assinar os limitos, assinalando , embora,
o mrito do gesto singular de Kierkegaard - uma singularidade, lembramos , instituda na defesa do
indivduo, do pecador, contra o anonimato desumano e aniquilador do sistema . Ciente de que um tal
grito do eu contra o sistema ainda um grito que o mantm prisioneiro da egologia , Levinas proclama:
Ce n'est pas moi qui me refuse au systtne , comine le pensais Kierkegaard , c'est l'Autre, TI,
p. 30. O problema parece-nos , todavia, mais retrs , porque a angstia , o desepero , a tortura, do
indivduo de Kierkegaard significam nele a marca do Pai divino - ausente , mas tanto mais misteriosa
e dramaticamente " presente ", quanto irremediavelmente ausente . Inexplcito , porm, no filsofo
dinamarqus aquele que o desgnio principal de Levinas. a saber, aperceber o absoluto do Outro
na imediatidade do rosto auto -expressivo do outro homem como prximo. Ou seja a relao ao Outro
absoluto ou Deus no se faz directa mas tortuosamente, atravs da imediatidade do rosto expressivo.
Para alm da crtica concepo da tica kierkegaardiana , patente no segundo estdio da peregrinao
ou asceno do sujeito para a sua salvao no face - a-face agnico com Deus , (cfr. S. Kierkegaard,
Trait du dsespoir , Gallimard, Paris, 1990, sobretudo nas pag . 351-352 e 427-429), o modo da
revelao da transcendncia que os separa, como j em 1962 Levinas deixa, alis , muito claramente
expresso na formulao que faz a Jean Wahl do principal desgnio do seu caminho de pensamento:
Je ne voudrais rien dfinir par Dieu - declara - parce que c' est l'humain que je connais. C'est
Dieu que je peux dfinir par les relations humaines et non inversement . La notion de Dieu - Dieu
le sait , je n'y suis pas oppos ! Mais quand je dois dire quelque chose de Dieu, c'est toujours partir
des relations humaines . L'abstraction inadmissible c'est Dieu; c' est en termes de relations avec Autrui
que je parlerai de Dieu, Transcendance et Hauteur in EL, cahier de t'Herne, p.110.
91 Un Dieu qui me concerne par une Parole exprime en guise de visage de l'autre homme,
est une transcendance qui ne devient jamais immanence . Le visage d'autrui est sa manire de signifier.
J'emploie aussi une autre formule : Dieu ne prend jamais corps. 11 ne devient jamais , proprement
parler, tant . C'est cel son invisibilit ., Violence do Visage in AT, p. 172. E o filsofo acrescenta
ainda que esta invisibilidade o motivo que obsidia De Dieu qui vient I'ide.
92 Ce n'est pas moi - c'est l'Autre, qui peut dire oui. De fui vient l'affirmation. 11 est au
commencement de I'exprience ., TI, p. 94.

Revista Filosfica de Coimbra - n. 13 (1998) pp. 83-148


96 Fernanda Bernardo

princpio, no princpio e enlutando ou enigmatizando, an-arquizando, o princpio,


o verbo 93: a verbalidade do verbo do outro que o fim de Autrement qu'tre...
designar como o pro-nome de todo o nome. O pro-nome que d e marca com o
seu selo todo o nome e todo o portador do nome 94. Tal o nico a-priori (se o
!) que o pensamento levinasiano consente: o do pathos que o acolhimento do
rosto expressivo ou do outro como prximo! Tudo comea, o comeo comea,
pelo acolhimento do rosto ( ou pelo ensino ): no h acolhimento do rosto sem
linguagem , no h acolhimento do rosto fora do discurso.
No princpio assim o rosto, o rosto expressivo do outro homem, modo e
topos da revelao e do acolhimento da transcendncia illesta! ele, o rosto
que, respeitado ou acolhido, a partir da sua diferena absoluta, a partir da sua
transcendncia , dita a primeira palavra ou d a palavra palavra e con -voca, pro-
voca e convida ao questionamento o prprio eu inter-essado, convidando assim
tambm partilha fraterna do mundo 95: A linguagem - declara Totalit et
Influi - no brota da interioridade de uma conscincia, vem-me de outrem 96.
A palavra, ensina Levinas, no algo de que o sujeito, na quietude da sua boa
conscincia e no registo da sua liberdade, seja o dono e o senhor - antes a
diferena que o investe ou o expulsa do seu lugar e, em si , o exila de si: a palavra
a diferena que emerge do e com o rosto que primeiro e investe um sujeito
j sempre, e desde sempre, exasperado, acusado ou heteronomizado - auto-
-hetero-nomizado.
Noutros termos: a palavra her-dada: dada pelo rosto que, rastro da
transcendncia, primeiro - ele que, como o nosso filsofo faz questo de
precisar, pode dizer sim: um sim pr-originrio que constitui o que Levinas
designa por palavra de honra originria, a saber a palavra que, alm do fenmeno
acstico, da sensao auditiva, do acto e da representao, alm ou aqum do
desvelamento do ser dito num dito, d a palavra palavra e pertence sem
pertencer lngua. Esta palavra de honra-originria, este sim pr-originrio, ,
para Levinas, a gnese 97 e a in-condio de possibilidade de toda a linguagem,

93 No princpio o verbo ou a significao : La signification pari du verbe o te monde est,


Ia fois, thmatis et interprt ., TI, p. 98.
94 cfr. AE, p. 233. E na nota 38 da pgina 68 dito : .... te Nom hors I'essence ou au-del de
I'essence, l'individu antrieur l'individualit se nomme Dieu. 11 prcde toute divinit, c'est -- dire
l'essence divine que revendiquent comme les individus s ' abritant dans leur concept - les faux dieux
95 Le langage est te ds-inter- essement et Ia paix plus audacieuse que toute sparation dont elle
clbre Ia transcendance . dans te discours .... Ia pense serait information , laquelle, certes , peut encore
s'interprter partir de son utilit technique, mais a dj salu son bon entendeur et a approch I'autre
homme .... La bonne intention do langage est une responsabilit pour autrui , c'est--dire paix, E.
Levinas in Questions a Une logique de l'ambiguit de J. Rolland in EL, Autrement que savoir,
Osiris, Paris, 1988, p. 63.
96 Le langage ne se joue pas l'intrieur d'une conscience, il me vient d'autrui , TI, p. 224.
97 Uma gnese que necessariamente determina ou marca a sua essncia - a essncia da plavra
advm justamente do facto de ela ser dada, dada pelo rosto auto-expressivo e, portanto, nunca ser
nem prpria nem de todo aproprivel . A essncia ou, mais precisamente , a in-condio da palavra
por isso o acolhimento ou a hospitalidade : 1. hospitalidade do rosto em relao transcendncia, 2.
hospitalidade do rosto porque hspede da prpria transcendncia, 3. hospitalidade dada ao rosto porque
hspede / hospedeiro da transcendncia.

pp. 83-148 Revista Filosfica de Coimbra - n. 13 (1998)


O rosto como expresso : ou o acolhimento do Outro%o uto segundo F. Levinas 97

de toda a comunicao e, ao mesmo tempo e na interrupo ou no contra-tempo


do tempo, o seu limite abissal. O seu limite sempre agente! O sins pr-originrio
a origem concreta, o evento originrio, da linguagem que, na designao de
Libert et Commandement, constitui um discurso anterior ao discurso:
discurso anterior ao discurso, o sim pr-originrio, inaudvel e invisvel 98, canto
interminvel da ausncia ou da transcendncia, remarca a separao e a distncia
infinita do Outro como alm da lngua na lngua, como o outro da linguagem,
como o outro inaproprivel, inenglobvel, da lngua 99 e por Levinas posto em
cena 100 quando em Totalit et Infini fala de palavra de honra originria e mais

YB precisamente esta estranheza ou esta alteridade , esta invisibilidade que a linguagem


profere,
enigmatizando - se (cfr., nigme et Phnom8ne in EEHH , p. 204- 205), que precede e desconstri a
ontologia e as oposies constitutivas da metafsica da presena e impossibilita a meta-linguagem:
no se pode falar a lngua nem se pode falar da lngua sem que o canto desta invisibilidade nela ressoe
ou nela vibre, exigindo uma significao que significa dans un drangement irrductible, (EEHH,
p. 205 ), uma significao que no se sincroniza com o discurso que, enunciando - a, a captaria e a
reintegraria na ordem.
A meta-linguagem pressupe, ela tambm, este sim originrio , este alm da lngua, que
incapaz de apropriar, domesticar e transmutar em objecto de saber, semelhana do linguisticismo
da contemporaneidade que transforma o mundo em biblioteca - isto , num mundo de papel . Tambm
ele incapaz de imanentizar , apropriando , na linguagem , este alm da linguagem , sua condio de
possibilidade , mas tambm seu limite . Em Pas , Derrida adverte - o de modo lapidar, ao escrever:
un au - del du langage qui ne se rassure plus dans Ia pense mtalinguistique traditionnelle mais ne
se laisse pas davantage replier, comme coute Ia modernit , au-dedans du langage ., J. Derrida, Parages,
galile, Paris, p. 74.
99 Perguntamos : se todo o pensamento participa de uma tradio na justa medida em que dela
herda o tributo insaldvel de uma linguagem ; se o sujeito para-outrem ou responsvel vem a si na
medida em que se inscreve , co-respondendo, ao apelo desta linguagem enigmtica ou proftica que
plasma o rosto do outro, que o precede e excede:
- como projectar uma oposio frontal ao tudo desta tradio , desde sempre. entretecida por esta
linguagem enigmtica, graas qual, alis, tem porvir?
- como sair da linguagem e inventar novos termos ex-nihilo para se lhe opor, opondo-se
racionalidade logocntrica do pensamento ocidental ? Como propor uma linguagem totalmente outra,
no contaminada pelo ser, uma linguagem outra relativamente linguagem da ontologia ocidental se,
como bem o adverte J. Derrida: On ne peut en appeler contre elle qu' elle, on ne peut protester
contre elle qu'en elle, elle ne nous laisse , sur son propre champ, que le recours au stratagme et Ia
stratgie ., J. Derrida , L'criture et Ia diffrence , ed. Seuil, Paris, 1967, p. 59.
100 E dizemos pe em cena e no descreve ou designa porque este s im pr-originrio , condio
e limite da palavra , porque este Dire qui ne dit mot, (AE, p. 192), marca justamente o excesso no
tematizvel , que excede a ordem da determinao terica, do saber, da certeza ..., isto , a ordem do
presente e da apresentao. Tentar dizer este Dizer qui ne dit moi seria efectivamente torn-lo
dvoilement et thmatisation , (AE, p. 192), quando ele anuncia la passivit sans fond de Ia res-
ponsabilit., AE, p. 192. Como marcar no dis-curso e o que sua condio de possibilidade e o que
separa o dis-curso do seu excedente sem, todavia, o apagar e/ou rasurar? Como pode o excesso, (marca
d') o outro, escrever-se e ler-se no Mesmo sem, com isso, o reduzir ao Mesmo, eis as questes que
este dizer arqui - originrio coloca : dizer que abre a lgica especulativa , a egologia transcendental, a
ontologia fundamental , o onto - enciclopedismo e o pensamento do ser em geral a um apelo prvio
que pressupem , que as constitui e que, todavia , elas so incapazes de conter.
Ter sido uma certa desateno ao efeito da marca deste excesso no seu prprio discurso que
est na origem das crticas - assumidas - que lhe so dirigidas relativamente ao tom ontolgico da
escrita de Totalit et Infini. De facto, o efeito da marca deste excesso lavra a dificuldade no s das
questes protocolares de ordem metodgica ou/e terica e de exposio de um pensamento que deseja
pensar autrement qu'tre mas tambm da abordagem, distncia e pautada pela distncia, de uma

Revista Filosfica de Coimbra-n. 13 (/998) pp. 83-148


98 Fernanda Bernardo

radicalmente ainda quando, em Autrement qu'tre.. ., a designa por linguagem


pr-original, por gravidade do dizer responsvel 101, ou dizer primevo, anterior
aos signos verbais que conjuga, anterior aos sistemas lingusticos e s cambiantes
semnticas. Dizer que no diz palavra, precisa o filsofo apostado em perscrutar
e dizer o que tem lugar antes do dito, do saber e da compreenso e em mostrar
como que este antes transforma e o dito e o saber e a compreenso. E
acrescenta: Dizer que o sentido da linguagem antes da linguagem se disseminar
em palavras, em temas igualando-se s palavras e dissimulando, no Dito, a
abertura exposta como uma ferida sangrenta 102. Ou seja, quer em Totalit et
Infini , (onde a anlise deste sim antes da lngua na lngua 103, desta interpelao
originria, marca da inspirao traumtica do infinito, patente no rosto do outro
homem, gira em torno da anlise tico-metafsica do rosto), quer em Autrement
qu'tre ou au -del de l'essence , (onde a sua anlise inside sobretudo na tessitura
da subjectividade da resultante, isto , na anlise da relao de si a si do sujeito
estruturado como responsabilidade pr-originria pelo desvio pelo outro ou que
implica a relao com o outro, a qual se institui no dizer), isto , quer no livro
de 1961 quer no de 1974, est em questo aperceber a gnese latente e o limite
da linguagem que herdamos, herdando-nos, erigindo-nos tambm como rastro
de um alm 104 ou como responsabilidade pr-originria - isto , gratuita,
extrema e integralmente gratuita 15, sem compromisso, sem culpabilidade e sem
compensao...
Esta gnese latente da linguagem tambm no mesmo gesto e ao mesmo
tempo - e como abertura do prprio tempo - o que a i-limita, a impossibilita
ou a enigmatiza: o alm do ser ou da essncia, o outro do ser, que o rosto traduz
ou revela. E preciso, advoga o filsofo, anunciando o seu caminho de pensamento
e os desafios que a sua exposio lhe lana, encontrar uma linguagem capaz de
traduzir, trando o menos possvel ainda que trando sempre, a gravidade do
autrement qu'tre. Dito noutros termos: gravidade do autrement qu'tre 106
revelado pelo e como rosto auto-expressivo tem necessariamente, tem obrigatoria-
mente, de corresponder um autrement dit! Tem de corresponder uma linguagem
indecidvel, proftica, enigmtica ou ambgua: ambiguidade que a prpria
marca, o prprio rastro, o prprio No-lugar, da transcendncia que ela revela.
Razo pela qual a aposta levinasiana em dilucidar a sublime ambiguidade da

obra que as inspira e as d a pensar. Autrement qu'tre ..., diferentemente de Totalit et Infini, pe
justamente em cena uma inexcedvel ateno experincia do que na linguagem no se deixa reduzir
injuno simples de um gesto discursivo de soberania.
101 gravit du dire responsable, AE, p. 7.
102 le sens du langage avant que le langage ne s'parpille en mots, en thmes s'galant aux
mots et dissimulants , dans le Dit, ('ouverture expose comme une blessure saignante du Dire, Ae,
p. 192.
1111 Autrement qu'tre ... di-lo explicitamente : dire d'avant le langage, mais sans lequel aucun
langage , comme transmission de messages , ne serait possible ., AE, p. 19.
104 trace d'un au - del, nigme et phnomne in EEHH , p. 205.
los cfr. AE, p. 6.
106 gravit de l'autrement qu'tre, AE, p. 8.

pp. 83-148 Revista Filosfica de Coimbra - n. /3 (1998)


O rosto como expresso : ou o acolhimento do Outro/outro segundo F. Levinas 99

linguagem humana 107, (ns sublinhamos) correspondente tambm sublime


ambiguidade do rosto que a dita ou que com ela se confunde, revelando-a, implica
o atentar na sua inspiradora anterioridade imemorial ou pr-original: anterioridade
essencial,108 ligeira e grave, quase inaudvel, discreta mas decisiva - constitutiva.
Constitutiva, mesmo se desconstrutiva! Implica, numa palavra, tentar aperceber
e dizer sem trair, tarefa in-finita 109!, o sentido do sins ou do dizer pr-originrio
- le propos de l'avant-propos 110, no quase intraduzvel dizer levinasiano.
Esta tentativa para aproximar e dizer a linguagem como Verbo inspirado,
como dizer primevo ou expresso que se diz na palavra, j pro-verbo, j como
que uma citao 111; esta tentativa para aproximar esta linguagem pr-originria
a fim de atentar na gravidade onde o esse do ser se inverte 112, obriga a um re-
montar nas palavras, mesmo nas mais recentes, a no sei que antiguidade, j a
traduzir, j a decifrar 113. Obriga a um remontar da ordem das significaes, da
ordem do dito, comum aos interlocutores e, no dizer do filsofo, meio de
verdades triunfantes 114, des-ordem do dizer tradutor do imemorial ou do
infinito - uma obrigao que traduz o remontar, tambm ele necessrio, da
ordem da interioridade separada des-ordem do des-inter-esse que, originria
ou an-arquicamente, a interrompe e a inspira. , pois, o mesmo gesto, o mesmo
movimento, que preside tessitura da subjectividade do sujeito que encontramos
na anlise da gnese latente e da natureza ou da in-condio da linguagem 115:
trata-se de partir da identificao do Eu-Mesuro separado ou ateu para depois (um
depois metodolgico e no cronolgico) se atentar na sua investidura diante da
exterioridade intcrpelativa do rosto e de o descobrir, afinal, como refm ou
responsabilidade justa ou arquioriginria. O para-si separado, a interioridade
do psiquismo, , como sabemos, necessria, absolutamente necessria, para
receber o apelo do rosto - a condio mnima do acolhimento, da tica ou da
justia. O que Levinas tantas vezes designa por quant--soi 116, a separao

1117 la sublime ambiguit du langage humaine, HN, p. 30.


11111 Demandons - nous en anticipant : cette gravit o lesse de 1'tre se met I'envers - ne
renvoie - t-elle pas ce langage pr-origine ) - Ia responsabilit de I'un par I'autre - Ia substitution
de l'un l'autre et Ia condition ( ou I'incondition ) d'otage qui ainsi se dessine ?, AE, p. 6.
119 Tarefa infinita, tarefa que no prprio dizer levinasiano de Autrement qu'tre... se confunde
com a prpria filosofia enquanto responsabilidade . Ou seja, a responsabilidade no uma das questes
nem um dos predicados da filosofia , ou deve s er a prpria filosofia : <...si le pr - originei do
Dire ... peut .... tre amen se trahir en se montrant dans un thme .... Trahison au prix de laquelle
tout se montre , mme I'indicible et par laquelle est possible I'indiscrtion I'gard de I'indicible qui
est probablement Ia tche mme de Ia philosophie ., AE, p. 8.
110 le propos de l'avant - propos, AE, p. 6.
111 HN, p. 130.
112 AE, p. 6.
113 remonte dans les mots , fussent-ils les plus rcents une je ne sais qu'elle antiquit, dj
traduire , dj dchiffrer ., HN, p. 130.
114 milieu de vrits triomphantes, nigme et Phnomne in EEHH , p. 212.
lis O que , alis , no inconsequente , uma vez que a vinda a si da subjectividade alterada ou
des-inter- essada, graas ao outro , isto , pelo outro e pura o outro, acontece pela imediutidade da
prpria linguagem.
116 TI, p. 47.

Revista Filosfica de Coimbra - mi." 13 (/998) pp. 83-148


100 Fernanda Bernardo

ou a ipseidade 117, a condio mnima, minimamente necessria, para haver


acolhimento do rosto. Do mesmo modo, a linguagem como dito, orculo onde o
dizer se imobiliza 118 e que corresponde ao existir inter-essado do sujeito para-
si, , tambm ela, necessria para dar ateno e acolher o dizer an-rquico, marca
da anterioridade do Bem 119 ou do dehors de I'tre, da exception l'tre, do
avant de l'tre 120 que se desprende da ambiguidade do rosto e que, por sua
vez, enigmatiza o dito da ganga do quotidiano inter- essa - do, isto , do cuidado
obsessivo de si por si mesmo . Enigmatiza o dito onde , em regra , dito e dizer so
correlativos , onde o dizer se subordina ao tema , ao sistema lingustico e
ontologia . Dito que, sendo, embora, o lugar onde o dizer se diz, que sendo,
embora, o lugar onde se mostra a excepo do ser e o prprio conhecimento
comea, no pode ou no deve fazer deles um evento. E no pode ou no deve
fazer deles - isto , do outro do ser ou do dizer - um mero evento do ser porque
este j motivado ou inspirado pela vocao pr-originria do dizer que o
enigmatiza ou o interrompe.
Neste sentido, dar conta da primeira palavra que se desprende da apario
extra-ordinria do rosto, da invisibilidade 121 que o enigmatiza, implica perscrutar
a sua ambiguidade ou enigmaticidade estruturais, o oco do seu dito ou o seu no-
lugar enquanto "lugar" 122 do dar-lugar ou da amizade pacfica e hospitaleira,
atentanto no sim ou dizer arqui-originrios que a revelam. O que, diga-se de

117 cette sparation qui est ipsit , TI, p. 52.


na cfr. AE, p. 6.
119 cfr. AT, p. 109.
120 TI, p. 7.
121 l'invisibilit que le langage profre, EEHH , p. 204.
122 uma interpretao da khora platnica (le rceptacle et pour ainsi dire Ia nourrice de tout
ce qui nait , Timeu 49 b) que est tambm aqui em questo . o famoso terceiro gnero do Timeu,
aquele que , no dizer do prprio Plato, n ' est elle-mme perceptible que par un raisonnement btard
o8 n'entre pas Ia sensation , c'est peine si I ' on y peut croire, 52 b-c. O rosto , um rosto que
linguagem , , para Levinas, o lugar, o topos, ( um topos u -tpico, um lugar que um no-lugar como
condio do ter e do dar-lugar), da relao e com Deus e com o outro homem . Ou seja, o u-topos da
tica . Razo pela qual discordamos da questo levantada por Michel Haar tica levinasiana - uma
questo que , em nosso entender, releva de uma incompreenso do lugar como no-lugar que d-lugar:
que d amizade ou hospitalidade . Escreve Haar : Clearly the Other is not God but rather lhe place
of lhe relation to God , "the manifestation of the highness where God reveals himself. This place, this
"where", reveals itself as out of place, as impossible to locate, hidden or receding like Heideggers
"holy". The " where ", the place of lhe Other, is nowhere , " u-topic", as Levinas often says . We know
that before lhe Greek ethos was applied to any practical rule of behavior, it originally menat a shared
place ( topos, lieu), a place where people dwell together, meet and communicate . This leads tis to put
a last introductory question about the meaning of Levinas ' s ethics : can there be an ethics without
such a place? or, would such an ethics exist, as Levinas claim , in exile, given lhe absence of topos?,
Michel Haar, The obsession of the other in Philosophy & Social Criticism, Emmanuel Levinas:
Ethics of the other , vol 23, n 6, November 1997, p. 95-96 . Ns sublinhamos . Pressupostos de tais
questes so: o exlio pensado como o outro do lugar given lhe absence of topos . Ora, para
Levinas, o exlio -o no lugar, o exlio o outro do lugar no lugar, aquilo mesmo que interna e
abissicamente desconstri o lugar. E um tal no-lugar no "lugar" que a condio do dar-lugar,
do acolhimento e, portanto , o prprio lugar da tica - de uma tica que originariamente ou
arquioriginariamente social, isto , um singular estar com os outros antes mesmo de o sujeito estar
ou coincidir consigo mesmo.

pp. 83-148 Revista Filosfica de Coimbra-n. 13 (1998)


O rosto como expresso: ou o acolhimento do Outo%outro segundo F. Levinas 101

passagem, Levinas faz no eco de Rosenzweig 123. Tambm este, surpreendente e


contundentemente, remarca em Die Stern der Erlsung este sim arqui-originrio,
Ur-Wort declara, companheiro silencioso de toda a palavra, suplemento
inapagvel de todo o verbo, que d o seu sopro a toda a enunciao, enigma-
tizando-a:
A fora do sim - escreve Rosenzweig - a de se ligar a tudo, a de que
possibilidades ilimitadas de realidades esto nele ocultas. a palavra-origem
(Urwort) da lnguagem, uma das que possibilitam... .no s proposies, mas, para
comear, simplesmente palavras que entram nas proposies. O sim no um
elemento da proposio, nem tambm o signo estenogrfico de uma proposio,
ainda que se o possa utilizar neste sentido: na realidade, ele o companheiro
silencioso de todos os elementos da proposio, a confirmao, o "sic", o "amen"
existente por detrs de toda a palavra. Ele d a cada palavra na proposio o seu
direito existncia 124.
semelhana do sim de Rosenzweig, companheiro silencioso de todos os
elementos da proposio, tambm o sim arqui-originrio de Totalit et Infini,
tambm o dizer de Langage et proximit que delrio 125, tambm o dizer
original ou pr-original de Autrement qu'tre.. . antes da lngua tia lngua,

123 A dvida a Rosenzweig , lembramos, publicamente assumida por Levinas no prefcio a TI


(L'opposition I'ide de totalit nous a frappr dans te Stern der Erlsung de Franz Rosenzweig,
trop souvent prsent dans ce tiver pour tre cit, TI, p. 14) e em diversos artigos, de que destacamos:
Entre deux mondes , conferncia proferida e, 1959 e integrada na 2'a ed. de DL, Albin-Michel, Paris,
1976, p. 253-281; Franz Rosenzweig : une pense juive moderne in Revue de Thologie et de
Philosophie, 98, 1965, t. XV, n 4, p. 208-221, escrito posteriormente publicado in cahiers de la nuir
surveille, Franz Rosenzweig , n 1, Lagrasse, Verdier, 1982, p. 65-78 e, finalmentee, includo eni
HS, p. 73-96.
A marca de Rosenzweig, traduzida na sua ruptura com Hegel e latamente com o idealismo
especulativo atravs da crtica empreendida em relao ideia de totalidade ainda explicitamente
confessada a S. Malka que, perguntando- lhe pelos autores que o tero marcado, ouve o assentimento
de Levinas: Le toisime nom qu ' on peut citer, c'est Franz Rosenzweig ? - Rosenzweig, oui -
responde Levinas. - C'est Ia critique de l'ide de totalit dans Stern der Erlsung qui j'ai purement
et simplement reprise . C'est Ia rupture avec Hegel., S. Malka, Lire Levinas , p. 105.
Para a relao existente entre Levinas e Rosenzweig, cfr. Jean-Louis Schlegel, Levinas et
Rosenzweig in EL. Ler cahiers de Ia fluir surveille , p. 50-70; Richard Cohen, La non-in-diffrence
dans Ia pense d'Emmanuel Levinas et de Franz Rosenzweig in EL, cahier de l'herne, p. 343-350;
Levinas, Rosenzweig and the phenomenologie of Husserl and Heidegger in Philosophy 7bday, 32.
1988, n 2, p. 165-178; Etelvina Lopes Nunes, Rosenzweig e Levinas. Alguns pontos comuns in
Broteria, 122, 1986, n 5-6, p. 517-526.
124 La force du oui c'est de s'attacher tout , c'est que des possibilites illimites de ralits
sont enfouies en lui. C'est te mot-origine (Urwort) de Ia langue, un de ceux qui rendent
possibles .... non pas des propositions , mais, pour commencer, simplement des mots qui entrent dans
les propositions . Le Oui n'est pas un lment de Ia proposition, mais pas d'avantage le sigle
stnographique d'une proposition, bien qu'on puisse l'utiliser dans ce sens: en ralit, il est le
compagnon silencieux de teus les lments de Ia proposition, Ia confirmation, le "sic", 1' "amen"
derrire chaque mot. 11 donne chaque mot dans Ia proposition son droit 1'existence, F. Rosenzweig,
L'toile de Rdemption , p. 38-39.
125 Le premier mot ne dit que le dire lui-mme avant tout tre et toute pense ot se mire et se
rflchit 1'tre.... Le premier dire dpasse ses propres forces et sa propre raison. Le dire originei est
dlire., Langage et Proximit in EEHH, p. 236.

Revista Filosfica de Coimbra-n. 13 (1998) pp. 83-148


102 Fernanda Bernardo

marcam no s a transcendncia ou a exterioridade (o transcender) da trans-


cendncia illesta, de que so o sopro 126, como a pluralidade, a enigmaticidade,
a ambiguidade ou o profetismo da lngua. Na verdade, enquanto o dito imobiliza,
reifica, tematiza o outro do ser, assim o trando, o registo proftico ou inspirado,
ambguo ou indecidvel, da linguagem aquele que atende ou escuta, respeitando,
a ordem mais grave do que o ser e anterior ao ser 127 - a des-ordem do prprio
infinito dita pela enigmaticidade do rosto: no profetismo que o infinito escapa
objectivao da tematizao e do dilogo e significa como illeidade 128, subli-
nha Levinas. Pelo que similitude do sim de Rosenzweig, que d a cada palavra
na proposio o seu direito existncia, tambm o sim arqui-originrio, tambm
o dizer original ou pr-original, propos de l'avant propor 129, profcrio
impossvel e cinza de todas as etimologias, pro-nome de todo o nome, , para
Levinas, a tonalidade inencontrvel que diz a gnese latente e a condio de
possibilidade de todas as palavras, ao mesmo tempo que diz o seu efeito ou,
melhor, a sua marca, marca traumtica, sobre elas - diz, no fundo, a dilacerao
da sua unidade/idealidade, a impropriedade da sua propriedade, a sua inspirao
originria... numa palavra, o seu profetismo. A fora do sim de Rosenzweig,
como a do sim pr-originrio de Totalit et Infini ou do dizer como "avant-
propos" das lnguas de Autrement qu'tre... , dizem a impossibilidade da arch,
da propriedade ou da identidade dos nomes, da substancializao divinatria da
palavra, do n semntico e do a pensar o que, na lngua, excede a lngua ou,
no dizer do prprio Levinas, ex-pem a ferida sangrenta do Dizer 130.
E tal para o filsofo a gravidade do dizer responsvel 131: uma gravidade
que revela, pondo em cena, a gnese latente e o carcter enigmtico, o carcter
testemunhal, da linguagem 132 como rastro do infinito ou de Deus. Para no trair
Deus, para no O aprisionar ou apropriar, preciso que a palavra, que a palavra
Deus, hapax do vocabulrio 133, no momento em que O proclama, proclamando
a sua glria ou a infinio do absoluto da sua transcendncia, se retraia para
confessar que secalhar (Ele) no seno uma palavra 134. Isto , para se
proclamar como enigma ou testemunho que, para o nosso autor, so a estrutura
nica, a excepo regra do ser, irredutvel representao 135. S a palavra-
-testemunho pode revelar, sem trair, a glria do Infinito - s ela diz o rastro (a

126 la voix de Dieu est voix humaine, inspiration et prophtie dans le parler des hommes ., NLT,
p. 37.
127 Ordre plus grave que l'tre et antrieur 1'tre, AE, p. 6.
128 c'est dans le prophtisme que l'infini chappe I'objectivation de Ia thmetisation et du
dialogue et signifie comme illit., AE, p. 191.
129 AE, p. 6.
130 blessure saignante du Dire , AE, p. 192.
131 cfr. AE, p. 7.
132 Harita Valavanidis -Wybrands precisa : Dans Ia perspective de 1'infini , Ia
parole est
prophtisme , dans Ia perspective du fini, elle est inspiration , Enigme et parole in EL, L'thique
comme philosophie premire , cahiers de Ia nuit surveille , cerf, p. 385.
133 I'hapax du vocabulaire , AE, p. 199.
134 n'est peut-tre qu'un mot , AE, p. 199.
135 structure unique, exception Ia rgle de I'tre, irrductible Ia reprsentation
, AE, p. 186.

pp. 83 - 148 Revista Filosfica de Coimbra - n. 13 (1998)


O rosto como expresso: ou o acolhimento do Outro/outro segundo F. Levinas 103

transcendncia como rastro) na palavra e a palavra como rastro: isto , a palavra


que vem do Outro/outro, que vem do enigmtico rosto expressivo do outro por
sob a inspirao do Infinito, de Deus ou do Outro absoluto: O primeiro dizer
no passa certamente de uma palavra. - diz Langage et Proxinzit - Mas
Deus 136. , acresente-se, um Deus para alm ou aqum da onto-teologia
tematizante, um Deus que no mais o fundamento do ser, um Deus a cujo apelo
remoto ou imemorial se responde por uma linguagem-prece, isto , por uma
linguagem por Ele dada: um Deus de quem somos refns, glorificando-O - e
glorificando-nos de O glorificar. Glorificando-nos no gesto da sua glorificao 137:
Eu no posso enunciar o sentido testemunhado - escreve o autor - como Dito.
Mas palavra extra-ordinria, a nica que no distancia, nem absorbe o seu Dizer,
mas que no pode permanecer simples palavra. Perturbante evento semntico da
palavra Deus subjugando a subverso da illeidade 138.
O sim argui-originrio justamente este perturbante evento semntico da
palavra Deus. Perturbante evento que se revela no rosto expressivo e se marca
como a sombra transparente e evasiva da palavra ou do dito - uma sombra que
suspende ou interrompe a sua identidade/idealidade; uma sombra que a
suavidade da voz do "subtil silncio" 139 que perturba a claridade do discurso
coerente - do discurso que se quer coerente, do discurso que fora a coerncia!
Ela perturba e altera o terna, a enunciao, a sincronia, a objectividade, a tota-
lidade, a idealidade, a identidade... numa palavra, o mero dito. Perturba e altera.
E perturba e altera mesmo quando esquecida, denegada, rasurada ou apropriada.
Desta protectora e extravagante sombra irredutvel, deste dizer que no s a
condio como a interrupo de todo o dito, diz Langage et Proximit: O pri-
meiro dizer ultrapassa as suas prprias foras e a sua prpria razo. O dizer
original delrio. O pensamento coerente ter, sem dvida, razo para lhe
denunciar a extravagncia ou o verbalismo, de objectar a esta transcendncia
primeira que fractura o Logos as condies da sua enunciao.... O pensamento
coerente fora o discurso coerente. Mas por isso mesmo ele compreende a
extravagncia que combate e reconhece o seu enigma 140
Da que, para no combater a extra-vagncia ou o delrio da palavra, para
no combater a verbalidade sem verbalismo do Verbo, para no compreender,

136 Ce premier dire n'est certes qu'un mor. Mais c'est Dieu., Langage et proximit in EEHH,
p. 236.
137 E a imbricao existente no pensamento levinasiano de filosofemas tais que Deus,
transcendncia , infinito, rosto, expresso, outro, eu... que assim se faz notar, como Bailhache tambm
sublinha, op . cit., p. 184.
138 Je ne peux noncer le sens tmoign comme Dit. Mais mot extra-ordinaire, le seul qui
n'loigne, ni s 'absorve son Dire, mais qui ne peut rester simple mor. Bouleversant vnement
smantique do mor Dieu domptant Ia subversion de 1'illit, AE, p. 192-193.
139 voix du "subtile silence", EEHH, p. 213.
140 Le premier dire dpasse ses propres forces et sa propre raison. Le dire originei est dlire.
La pense cohrente aura sans doute raison d'en dnoncer l'extravagance ou le verbalisme, d'objecter
cette transcendance premire qui brise le Logos, les conditions de son nonciation, d'taler son
histoire dissimule et de l'astreindre au monde qu'il prtend dpasser. La pense cohrente force au
discours cohrent. Mais par l-mme elle comprend I'extravagance qu'elle combat et dj reconnait
son nigme ., Langage et Proximit in EEHH, p. 236.

Revista Filosfica de Coimbra - n. 13 (1998) pp. 83-148


104 Fernanda Bernardo

aprisionando, domesticando e trando, a estranheza do Outro/outro do ser e que,


insistimos , se marca como delrio na pretensa razoabilidade ou bom-senso do
Logos, preciso atentar na vocao - uma vocao que uma pro-vao, uma
pro-vocao, uma intimao, um trauma - pr-original do Dizer ou do sim.
Testemunho da glria do infinito, da glria do infinito no e pelo finito, a sua
extravagncia - tradutora fiel/infiel da prpria transcendncia - que enigmatiza,
dilacera, inspira ou torna ambgua a idealidade-identidade da palavra. Uma
ambiguidade que abre a palavra, nela marcando o no-lugar ou o rastro da
transcendncia como dizer. Enigmaticidade ou ambiguidade que Autrement
qu'tre ..., que se coloca a questo metodolgica 141 relativa possibilidade da
exposio da natureza do discurso prprio do rosto, do discurso que tenta dizer,
trando embora e necessariamente 142, o dizer pr- original , celebra distinguindo 143
no discurso e no seu discurso dizer e dito. Enquanto o dito significa a linguagem
da identificao e da mediao, isto , o logos que expe e manifesta o sentido
do dado; o dizer significa a imediatidade tica da revelao do Outro/rosto e da
sua respectiva aproximao, gnese e limite ou interrupo do dito. A gravidade
extrema 144 do dizer pr-original, onde o esse se inverte 145, significa justamente
a linguagem pr-original como o desfazer da correlao do dizer e do dito,
correlao que no passa da subordinao do dizer ao dito, isto , ao sistema
lingustico e ontologia, e como revelao do rosto, rastro da illeidade. Noutros
termos : a gravidade extrema do dizer pr-original significa o fora do ser 146,
a ex-cepo ao ser 147 que, rastro da illeidade, que enigma, o rosto do outro
homem significa. Ou seja, o dizer o testemunho ou a incarnao possvel do
Infinito e, do mesmo modo que o rosto, significao sem contexto, significa a
partir do sensvel, a partir da sua incarnao, tambm este dizer pr-original se
revela no dito 1 48 - se revela na frivolidade e na economia do dito que, por esta
razo, Levinas designa de linguagem ancilar e por isso indispensvel 149:

141 Un problme mthodologique se pose ici . 11 consiste se demander si le pr-originei du


Dite ....peut tre amen se trahir en se montrant dans un thme .... et si cette trahison peut se rduire;
si on peut en mme temps savoir et affranchir le su des marques que Ia thmatisation lui imprime en
le subordonnant l'ontologie ., AE, p. 8.
142 Trahision au prix de laquelle tout se montre , mme 1'indicible et par laquelle est possible
l'indiscrtion l'gard de I'indicible qui est probablement Ia tche mme de Ia philosophie , AE, p. 8.
143 Distino a prpria designao levinasiana que em thique et Infini afirma explicitamente:
Tai toujours distingu , en effet , dans le discours , le dire et le dii, EI, p. 82. Designao que se
nos afigura problemtica , j que a enigmaticidade respeitada se nos afigura ser precisamente a
impossibilidade da delimitao - e, ipso facto, a necessidade da contaminao indescernvel do dito
pelo dizer.
144 Cfr. AE, p. 6.
145 0111 ] ' esse se met l'envers, AE, p. 6.
146 en dehors de I'tre, AE, p. 7.
147 ex - ception l'tre , AE, p. 7.
148 De soi te Dire est tmoignage , quel que sois le destin ultrieur o il entre travers le Dit
dans un systme de mots; Dire dont ce systme drive et qui n'est pas 1'enfance balbuciante de ce
systme et de la circulation des informations o il fonctionne ., AE, p. 188.
149 langage anciliaire et ainsi indispensable , AE, p. 7.

pp. 83 - 148 Revista Filosfica de Coimbra - n. 13 (1998)


O rosto como expresso : ou o acolhimento do Outro%o utro segundo F. Levinas 105

Na linguagem como dito tudo se traduz diante de ns - nem que seja ao


preo de uma traio. Linguagem ancilar e por isso indispensvel.... Linguagem
que permite dizer - nem que seja traindo-o - este fora do ser, esta ex-cepo
ao ser, como se o outro do ser fosse evento de ser. O ser, o seu conhecimento e o
dito onde ele se mostra significam num dizer que, em relao ao ser, excepo;
mas no dito que se mostram e esta excepo e o nascimento do conhecimento 150
Sublinhemos: o dizer an-rquico, original ou pr-originrio, marca do
autrement qu'tre, o dizer como testemunho da glria do Infinito e da significao
pr-originria do para-outrem, isto , da tica antes da ontologia, diz-se, tem de
se dizer, no dito, lugar da ontologia. Todo o dizer exige um dito, onde se revela,
mas a sua significao, excede, transcende, interrompe, o dito. E a consequncia
de tal facto ou a traio - isto , a indissociao, a apropriao, a objectivao,
a tematizao, o silenciamento, deste dizer por um logos apofntico que esquece
a gravidade extrema da sua origem an-rquica - ou a alterao, a indecidi-
bilidade, a ambiguidade ou o profetismo desse dito. Que o mesmo dizer, a sua
inspirao, a sua enigmaticidade, a sua ambiguidade, o seu profetismo 151... Pelo
dizer, pelo dizer no "seu" dito, se subtrai a filosofia ao ser, abrindo-se, pelo alm
do ser ou do rosto, ao alm do ser: ao outro, ao totalmente outro, respeitado ou
acolhido na sua alteridade absoluta.
O diferentemente do ser enuncia-se num dizer que deve tambm desdizer-
-se para assim subtrair o diferentemente do ser ao dito onde o diferentemente do
ser se pe j a significar um ser diferentemente 152.
Por isso, Levinas advoga: Devemos permanecer na situao extrema de um
pensamento diacrnico 153.
Para respeitar a transcendncia, a transcendncia do Outro absoluto que o
rosto do outro inaugura , preciso que o dizer que a revela, preciso que este
dizer anterior linguagem na linguagem e sem o qual nenhuma linguagem como
comunicao, como transmisso de mensagens, seria possvel, escape ao epos
da essncia que o engloba e signifique o alm numa significao que hesita entre
este alm e o retorno ao epos da essncia 154. Isto , preciso que este sim arqui-

1511 Dans le langage comme dit, tout se traduit devant nous - ft-ce au prix d'une trahison.
Langage ancillaire et ainsi indispensable.... Langage qui permet de dire - fi t-ce en le trahissant -
cet en dehors de t'tre, cette ex-ception 1'tre, comme si l'autre de I'tre tait vnement d'tre.
L'tre, sa connaissance et le dit ot il se montre signifient dans un dire qui, par rapport 1'tre, fait
exception; mais c'est dans te dit que se montrent et cette exception et Ia naissance de Ia connaissance.,
AE, p. 7.
151 Para o registo proftico do pensamento levinasiano destacamos as obras de Cath. Chlier,
L'inspiration du philosophe , Albin Michel, Paris, 1996 e de Anne Dufourmantalle, La vocation
prophtique de Ia philosophie , cerf, Paris, 1998.
152 L'autrement qu'tre s'nonce dans un dire qui doit aussi de ddire pour arracher ainsi
l'autrement qu'tre au dit ot l'autrement qu'tre se met dj ne signifier qu'un tre autrement.,
AE, p. 8.
153 Nous devons en rester Ia situation extrme, d'une pense diachronique., AE, p. 8-9.
Proposio que deixa j aperceber que o dito animado ou inspirado pelo dizer se revela como
temporalidade dia-crnica.
154 chappe l'pos de l'essence qui ('englobe et signifie ao del selon une signification qui
hsite entre cet au del et le retour l'pos de I'essence., AE, p. 11.

Revista Filosfica de Coimbra-n." 13 (1998) pp. 83-148


106 Fernanda Bernardo

originrio perserve a sua estrutura de equvoco ou de enigma, poder inalienvel


do dizer e modalidade da transcendncia 155, no dizer de Autrement qu'tre....
Para perservar a transcendncia que, enigma, o rosto revela, , pois, preciso
surpreender e ter em conta o equvoco ou o enigma como modo ou natureza da
linguagem 156. Da que distanciando-se criticamente da apofntica e da coerncia
do discurso dito razovel que j supem, embora o desatendam, o dizer pr-
original, Levinas faa questo de sublinhar que o dito tem por gnese, condio
e in-condio, o dizer e que a linguagem, toda a linguagem, emana deste dizer
primevo, sempre ameaado de rasura e/ou de esquecimento: o dito filosfico deve
de estar ao servio do dizer que o inspira ou o marca, enigmatizando-o ou
interrompendo-o, como dizer pr-originrio da responsabilidade. A expresso ou
o dizer no se limitam, portanto, a juntar-se s significaes ditas: interrompem-
-nas ou enigmatizam-nas.
S assim a linguagem no se configurar como uma mera transmisso e
escuta de mensagens mas como a prpria intriga tica, isto , como a revelao
traumtica da transcendncia como aproximao e contacto obsessivo do outro
como prximo por sob o trauma do seu apelo. Radicalizando a inspirao de
Totalit et Infini , assim procura a todo o instante Autrement qu'tre...
demonstrar que antes da ontologia e da sua manifestao da essncia, possvel
perscrutar uma significao irredutvel essncia - a do dizer ou do sim pr-
original - testemunhada como responsabilidade tica ou relao obsessiva com
outrem. Facto que, faz ainda Levinas questo de sublinhar, no conduz
destruio da ontologia, mas sua interrupo, sua desconstruo, ao seu
endividamento a este dizer pr-original e, ipso facto, sua alterao. Pelo que
se o dito precedido, excedido e alterado pelo dizer pr-original que o enigmatiza,
torna-se, ento, necessrio - e a lico levinasiana - reduzir o dito, essencial-
mente manifestao, exposio, exibio, desvelamento,... sua significao de
dizer, a fim de dar tambm conta do nascimento latente do dito no prprio seio
do dizer da responsabilidade. A fim de dar conta deste sins pr-originrio que se

155 pouvoir inalinable du Dire et modalit de Ia transcendance ., AE, p. 11.


156 O registo enigmtico ou proftico da linguagem outro dos motivos , no fundo o motivo
fundamental j que a partir dele que a vocao proftica ou justa da filosofia posta em cena, que
distanciam Levinas do pensador da tica more geontetrico . De facto, o geometrismo da tica
espinosista tem implcito no s o esquecimento da linguagem como a desconfiana em relao a
ela - a necessidade de reformar o entendimento tem na sua base uma profunda desconfiana em
relao linguagem , razo dos prejuzos que a cegam. On dit qu ' une chose est connue
intellectuellement quand elle est perue par Ia pense pure en dehors des paroles et des images,
(Espinosa, Trait thologico- politique, Garnier-Flammarion , Paris, p. 93), porque l'ide ne consiste
ni dans l'image de quelque chose ni dans les mots . L'essence des mots, en effet, et des images, est
constitue par les seuls mouvements corporels qui n'enveloppent en aucune faon le concept de
pense , (Espinosa, thique, Gamier-Flammarion , Paris, II, esc. Prop . XLIX, p. 127.
S a transparncia e a imediatidade da razo more geometrico permite ao homem aceder
verdade, logo, a tarefa que urge o de a purificar de todo o reduto estranho : discursivo , imaginrio
ou idoltrico . Assim se posiciona Espinosa na racionalidade aberta pelo logos platnico desconfiado
em relao distncia existente entre as palavras e as coisas e ao modo como essa distncia, como
esse desvio , actuava nas palavras e enevoava a razo . Desde O Crtilo platnico que este desvio est
sob suspeita.

pp. 83 - 148 Revista Filosfica de Coimbra - ti.' /3 (/998)


O rosto como expresso : ou o acolhimento do Outro/outro segundo F. Levinas 107

desprende da anterioridade pr-originria ou religiosa 157 do rosto e que est na


origem e determina a natureza da linguagem segundo Levinas - uma linguagem
que , acima de tudo e em primeiro lugar, revelao, relao, amizade, acolhi-
mento, hospitalidade, significao, justia 158, socialidade arquioriginria... quer
em relao ao rosto de onde se desprende quer em relao a todo e qualquer outro
que ele mesmo j significa.
Aqum da intencionalidade constituinte, aqum do universo de signos, aqum
da prpria estrutura hermenutica da linguagem, assim anuncia Levinas o que
designa por terceira via 159, como o lugar a partir do qual, por um lado, a
linguagem, anterior a qualquer desvelamento do ser e ao seu frio explendor 160
emerge e, por outro, como o a quem ela se dir, como quem invocar ou, por
essncia, hospitaleira, acolher - a epifania do rosto do outro como expresso
ou dizer original ou pr-original. Esta epifania , reiteramos, a prpria palavra:
a epifania do rosto, por sob a qual a alteridade e a exterioridade do Outro se
"apresentam" na sua vulnerabilidade, inaugura a primeira palavra, palavra
originria que garante no s a franqueza e a vulnerabilidade resistente da sua

157 Levinas faz, porm, questo de precisar o sentido desta religiosidade com a qual a
enigmaticidade auto-expressiva do rosto se confunde: religieuse, si le terme ne faisait pas courir le
risque d 'une thologie, impatiante de rcuprer le "spiritual isme ": prsent, reprsentation et prncipes,
excluant prcisment I"'en-de", HAH, p. 80-81.
158 la justice consiste rendre nouveau possible I'expression o0, dans
Ia non-rciprocit, Ia
personne se prsente unique . La justice est un droit Ia parole., TI, p. 332.
159A linguagem como relao ao outro, a "essncia da linguagem" (TI, p. 182), trace
d'un au-
del que porte un temps diffrent (EEHH, p. 205), como relao de aproximao do Mesmo ao outro
inspirada pelo Outro absoluto, numa palavra, a linguagem como amizade e hospitalidade (cfr. TI,
p. 341) , na ptica levinasiana , o grande esquecimento das filosofias contemporneas da linguagem.
Em Humanisme de l'Autre Homme , por exemplo, Levinas escreve: Dans toute son analyse du
langage, Ia philosophie contemporaine insiste, certes avec raison, sur Ia structure herlnneutique et
sur I'effort culturel de I'tre incarn, qui s'y exprime. N'a-t-on pas oubli - pergunta - une troisimc
direction: Ia dimension vers Autrui qui n'est pas seulement le collaborateur et le voisin de notre oeuvre
culturelle ou le client de notre production, mais 1'interlocuteur ; celui qui l'expression exprime, pour
qui Ia clbration clbre, lui, Ia fois, terme d'une orientation et signification prmire? Autrement
dit, l'expression, avant d'tre clbration de I'tre, est une relation, avec celui qui j'exprime
I'expression et dont Ia prsence est requise dj pour que mon acto culturel d'expression se produise.,
HAH, p. 46.
Se a 3' direco, isto , o rosto do "outro homem" detm a primazia, ento a linguagem detm,
ela tambm , a primazia no seio do pensamento tico (meta-ontolgico, meta -fenomenolgico, meta-
lgico, meta - teolgico ) de E. Levinas, porque esta 3" direco ela prpria linguagem - o que vem
reforar a nossa tese, segundo a qual sem se fechar num linguisticismo, a filosofia levinasiana , desde
sempre mas muito explicitamente, a partir de Autrement qu'tre.., , uma filosofia do imediato (a
notion du visage.... permet.... de dcrire Ia notion de l'immdiat. La philosophie de I'immdiat ne se
ralise ni dans I'idalisme berkeleyen, ni dans I'ontologie moderne.... L'immdiat est l'interpellation
et, si I ' on peut dire , 1'impratif du langage.... L'immdiat, c'est le face face., TI, p. 44) ou uma
filosofia da linguagem atenta possibilidade e ao limite de uma filosofia da linguagens. o que
tienne Fron procura testemunhar em De I'ide de transcendance Ia question du langage, Vrin,
Paris, 1979, p. 79. E tambm o que Derrida j assinalara no seu primeiro escrito dedicado a Levinas,
Violence et mtaphysique (1964): La pense est parole, elle est dona immdiatement visage. En
cel, Ia thmatique du visage appartient Ia philosophie Ia plus moderne du langage et du corps
propre., in ED, p. 149.
160 antrieure tout dvoilement de l'tre et sa splendeur froide, TI, p. 219.

Revista Filosfica de Coimbra - n. 13 (1998) pp. 83-148


108 Fernanda Bernardo

exterioridade como a ambiguidade ou a inspirao da palavra que nele e com ele


se revela, como ainda e finalmente a relao de absoluta franqueza a que a sua
vulnerabilidade apelativa chama o Eu, definitivamente ex-posto, de-posto,
desperto in-quieto, passivo , vulnervel ou generosamente hospitaleiro. Respon-
svel! Acolher o rosto como rosto, isto , como expresso, responder sua pro-
vocao e con-vocao, acolher traumaticamente a ideia do infinito. A epifania
do rosto o momento e o movimento, movimento sem retorno, sem telos, do
A-Deus!
Em suma , expresso ou dizer pr-original, an-rquico, o rosto fala e, falando,
a partir do dizer na sua fala ou no seu dito , a partir do seu dizer enigmtico,
interpela, intima , pro-voca e con-voca , o eu inter- essado que faz entrar no dis-
curso - que faz ou obriga a falar. esta entrada do sujeito , do Eu- mesmo, na
linguagem dada pelo rosto expressivo ou interpelativo que agora nos importa
traar, a fim de enfatizarmos o estatuto original que Levinas outorga revelao
discursiva do rosto.
Criado e portanto anacronicamente atrasado em relao ao seu presente e,
de todo, incapaz de recuperar este atraso 161; irremediavelmente atrasado em
relao a "si" mesmo, desde sempre e para sempre subtrado contemporaneidade
de "si" consigo prprio, porque sempre atrasado em relao hora do "rendez-
vous" 162 com o rosto do outro que primeiro 163, que (ou est) no comeo
da experincia 164, o sujeito levinasiano herda-se compassivamente e herda a
lngua ou, mais precisamente, herda-se inspirada ou responsavelmente, herdando
a lngua do outro, que detm a primazia 165 e d a palavra palavra, assim o
obrigando palavra, isto , assim o obrigando a co-responder ao seu apelo ou
ao seu dizer originrio ou arquioriginrio. E assim obrigando palavra porque
o ser que a si mesmo se apresenta, que se manifesta assistindo sua prpria
manifestao, numa palavra, que se exprime, o rosto, impe-se, apelando a partir
da sua misria e da sua nudez, da sua vulnerabilidade extrema, marcas da
invisibilidade que o enigmatizam e que a linguagem profere 166, sem que o sujeito
possa ficar surdo e indiferente ao seu apelo 167 ou proceda ao seu conhecimento
objectivo: o rosto abre ou d a primeira palavra, uma palavra, como anuncimos,

161 Le visage du prochain me signifie une responsabilit irrcusable .... Ma raction manque
une prsence qui est dj le pass d'elle-mme . Pass non point dans le prsent, mais comme une
phase retenue ; pass de ce prsent , laps dj perdu du vieillissement chappant toute rtention,
altrant ma contemporanit aves I'autre . II me rclamait avant que je vienne. Retard irrcuprable....
le suis accus d'avoir tard ., AE, p. 112.
162 toujours en retard sur I'heure du "rendez vous" , AE, p. 192.
163 Enigme et le Phnomne , a este nvel, bem explcito: Le visage humain est
Ia face mme
du monde et I'individu du gene homme, comme toutes choses , surgit dj dans I'humanit du monde.
in EEHH , p. 211-212.
164 est au commencement de l'exprience , AE, p. 192.
165 Um ttulo de Totalit et Intni explcito : L'espression est le principe , TI,
p. 92.
166 EEHH , p. 204.
167 Aussi - precisa TI - au discours qu'ouvre 1'piphanie comme visage
, je ne peux me
drober par le silence comme Thrasymaque irrit s'y essaie , dans le premier livre de Ia Rpublique
( sans d'ailleurs y russir), TI, p. 219.

pp. 83 - 148 Revista Filosfica de Coimbra-n. 13 (1998)


O rosto como expresso : ou o acolhimento do Outro%o utro segundo F. Levinas 109

enigmtica, uma palavra des-construda pelo seu dizer abssico e que, em si


mesma, se revela como uma obrigao incondicional - como uma privadssima
convocao para comparecer 168. Como uma obrigao de incondicionalmente
co-responder ao seu apelo e ao que nesse apelo apela - uma obrigao de no-
-indiferena - outro nome para a responsabilidade - para com a sua diferena
absoluta 169. E para com a sua diferena absoluta porque a con-vocao que pro-
voca o privadssimo do eu nico 170 com o fim de o subtrair quilo mesmo que
o filsofo designa por peso ontolgico 171, provm de alm do ser e de alm
do encadeamento racional e razovel das suas significaes. mesmo este alm
do ser que nele apela, interpela, intima, ... obriga a responder.
Uma obrigao que deve, porm, ser entendida num duplo sentido ou que
tem um duplo alcance: por um lado como uma obrigao que, antes de qualquer
questo, pe o ser do sujeito em questo, (tre en question) 172, isto , que antes
mesmo de qualquer consentimento da sua parte o ex-pe crtica, reconduzin-
do-o a um antes da essncia, do ser ou da interioridade. A questo lanada pelo
rosto expressivo ao eu uma excepo que perturba a sua ordem e o torna
responsvel antes de qualquer deciso da sua parte tomada nesse sentido. Isto ,
no sentido de uma responsabilidade que no mais um predicado, o predicado
de uma dada essncia ou interioridade, mas uma in-condio. Uma obrigao que,
a este nvel, , por um lado e concretamente, um questionamento do ser-no-mundo
e do registo inter-essado do existir do sujeito para-si que lhe corresponde, por
outro e ao mesmo tempo, um questionamento da primazia da prpria questo e
da questo que pergunta pelo sentido do ser - questo que Levinas designar por
questo triunfante 173 - e que se h-de revelar absolutamente secundria 174
em relao a esta interpelao arquioriginria do rosto auto-expressivo. Diante
do apelo ou da intimao deste, o eu suspende a sua persistncia-em-ser, o seu
conatus essendi, .... como se fosse "culpado" em relao ao seu prximo 175.
Liminarmente: diante do apelo do rosto expressivo o eu obrigado a sair do
crculo estreito do seu egosmo, pondo a sua liberdade em questo. Noutros
termos: diante do apelo do rosto d-se a inverso da autonomia em heteronomia
e inaugura-se a subjectividade anterior ao Eu 176.
O que significa, importa-nos desde j sublinh-lo, que o rosto, o rosto do
outro, do outro homem, do diferente, do estrangeiro,... que, auto-expresso, d

168 privatissime convocation de comparaitre , EEHH , p. 212.


169 cfr. TI, p. 220.
170 privatissime du moi unique , EEHH, p. 213.
171 pesanteur ontologique , ibid.
172 La mise en question de moi, coextensive de Ia manifestation d'Autrui dans le visage - nous
I'appelons langage ., TI, p. 185.
173 question triomphante , EEHH , p. 213.
174 Mise en question ol la question surgit plus ancienne que celle qui concerne le sens de l'tre
de I'tant mise en question oti s'exquisse, peut - tre, Ia problmaticit mme de Ia question, HS,
p. 140.
175 Le moi suspend sa persistance - -tre , son conatus escondi .... comme si le moi tait
"coupable" I'gard de son prochain ., Levinas em dilogo com A. Ponzio, Responsabilit et
Substitution in Sujet et altrit - Sur Emmanuel Levinas, L' Harmattan , Paris, 1996, p. 144.
176 subjectivit antrieur au Moi , HAH, p. 82.

Revista Filosfica de Coimbra - n. 13 (1998) pp. 83-148


110 Fernanda Bernardo

a palavra e lana a primeira questo a que, atrasado ou criado, o sujeito tem de,
isto , obrigado, a responder 177: a questo primeira no assim nem a questo
do sujeito como ipse nem mesmo a questo do sujeito tolhido de espanto, mas a
lanada pelo rosto do outro homem e a que, respondendo, o prprio sujeito vem
a si. Correlativo da revelao do rosto , pois, o pr-em-questo do eu inter-es-
sado. A expresso pela qual o rosto se revela ou nos visita um pr-ent-questo
e do registo inter-essado do eu e do privilgio da prpria questo: tal como a
palavra que sempre e em primeiro lugar do outro, tambm a questo sempre
questo do outro 178! O ponto de partida do qucstionamento, segundo Emmanucl
Levinas, , pois, o rosto auto-expressivo, o nico que faz sair a interioridade sem
idealidade do sujeito do seu ensimesmamento, fazendo-a vir a si, isto , fazen-
do-a aceder ao seu verdadeiro ser, isto , responsabilidade ou ao acolhimento
no indiferente do diferente. Falando, interpelando, o rosto faz o eu sair do seu
ensimesmamento solitrio e egosta, pondo em questo a orgulhosa e feliz auto-
-suficincia da sua liberdade. O acolhimento do rosto expressivo o primeiro
gesto feito pelo Eu na direco do outro e, ipso facto, de si: momento inaugural
do outro-no-mesmo, da ipseidade desubstanciada 179 ou da significao. Isto ,
e nas palavras do filsofo, momento inaugural da libertao tica do Si pela
substuio pelo outro.... Si anterior a toda a iniciativa, anterior a todo o comeo,
significando anarquicamente, antes de qualquer presente 180
O que, por um lado, significa que no a conscincia que, a si mesma, se
pe em questo, por outro que a pergunta, a primeira pergunta, sempre do 181
outro, do rosto auto-expressivo que primeiro: depois da pergunta como piedade
do pensamento (Frdmmgikeit des Denkens) de Heidegger 182, assim reactiva
Levinas uma distante e esquecida tradio. O que finalmente ainda significa que
a primeira palavra j sempre uma resposta, um sim dado ao outro precedido
pelo sim do outro, precedido pelo sim, isto , pela resposta daquele que, segundo
Levinas, pode (comear por) dizer sim!
O que nos faz entrar no segundo registo desta obrigao que nasce e se impe
com o rosto: que esta obrigao reclamada pelo rosto interpelativo que nenhuma
interioridade capaz de evitar obriga-o tambm questo (tre la question),
exigindo-lhe que entre no discurso ou que fale, assim respondendo pelo seu direito
a ser. Assim se justificando - assim justificando, numa palavra, o seu direito a
ser.
Do duplo alcance desta obrigao que passamos a descrever, queremos
sublinhar as seguintes ideias:

177 La mise en question de moi, coextensive de Ia manifestation d'Autrui dans le visage - nous
I'appelons langage, TI, p. 185.
178 De Ia responsabilit au problme - telle est Ia voie. Le problme se pose par Ia proximit
elle-mme qui, par ailleurs, en tant que I'immdiat mme, est sans problmes., AE, p. 205.
179 cfr. Marc Faessler, L'intrigue du Tout-Autre in EL, ler cahiers de Ia nuit surveille, Verdier,
Paris, 1984, p. 130.
180 la dlivrance thique du Soi par Ia substitution 1'autre.... Soi d'avant tout initiative, d'avant
tout commencement, signifiant anarchiquement, avant tout prsent, AE, p. 209.
181 Um do que significa no a propriedade mas uma anterioridade e, portanto, uma provenincia.
182 M. Heidegger, Unterwegs zur Sprache , Neske, 1960, p. 176.

pp. 83-148 Revista Filosfica de Coimbra - n .' 13 (1998)


O rosto como expresso: ou o acolhimento do Outro%tdro segundo F. Levinas 1 1 1

1. o ponto de partida para o questionamento do Eu-Mesmo na sua orgulhosa


e feliz suficincia no a sua conscincia mas outrem - o rosto
expressivo.
2. tal como Abrao, o sujeito levinasiano, um sujeito que se quer incon-
dicionalmente responsvel, constitudo pela resposta: sim, eis-me aqui!
Tal , no dizer do filsofo, a nica e primeira resposta possvel ao apelo
do outro, o momento originrio da responsabilidade enquanto ele me ex-
pe ao outro singular 183. A primeira palavra um sim dado ao outro,
rosto expressivo, e por ele ditado: ditado a partir do seu prprio sim.
O que significa que o prprio apelo do rosto apela a partir da resposta e
que a humanidade ou a espiritualidade do homem originariamente
constituda pela experincia da alteridade ou do exlio. Como tambm
Ricoeur o sublinha, o si-mesmo constitudo e definido pela sua posio
de respondente 184: ora, um si que responde um si relacional - um si
em situao de exlio 185.
3. a tica, a meta-tica, no procede do Eu mas do outro: a significao que
este enquanto rosto auto-expressivo abre no uma significao interior,
mas j sociabilidade e obrigao 186.

Analisemos agora esta obrigao pela qual o sujeito, ao responder, vem a si


como conscincia moral.
Subtrada sua sujeio a um pensamento pr-existente que teria a funo
servil de traduzir, ressoar do infinito em ns, para Levinas, a linguagem pr-existe
ao sujeito 187 que, diante do rosto interpelativo do outro, devir efectivamente
sujeito, sujeitando-se-lhe - sub-ject-illeizando-se - que o mesmo dizer, co-res-
pondendo sua interpelao, ex-pondo-se, assim pondo em questo a esponta-
neidade da sua liberdade e da sua vontade, as quais lhe traam um perfil
onto-econmico. No-lugar do infinito da transcendncia, antes de ser expresso
do Mesmo -j sempre ex-posto ou aberto ao outro - a linguagem, que talhar
o face-a face pr-original com o rosto interpelativo do outro homem, apelo,

183 la seule et premire rponse possible l'appel de I'autre, te moment originaire de la


responsabilit en tant qu'iI m'expose l'autre singulier, DM, p. 71.
194 par sa position de rpondant, P. Ricoeur, Le sujei convoqu I'cole des rcits de vocation
prophtique, Revue de l'institut Catholique de Paris, n 28, 1988, p. 88.
185 Para utilizar a expresso de Dufourmantelle: Le signe que nous faisons vers l'autre, ou vers
Dieu, tant un mouvement d'amour, nous carte de Ia matrise et de I'enfermement du mme pour
nous projecter dans une situation exilique, sans retour possible vers d'anciens refoges, La vocation
prophtique de la philosophie , cerf, Paris, 1998, p. 73.
186 socialit et obligation, TI, p. 227.
187 Como no prosseguimento de Heidegger, Dufourmantelle e Patcka o sublinham. A primeira
ao afirmar que Par te fait mme que nous sommes des tres de langage, nous sommes en exil de
nous mimes et du monde, A. Dufourmantelle, La vocation prophtique de Ia philosophie, cerf,
Paris, 1998, p. 73. O segundo ao afirmar que La structure originelle de toute parole implique
galement dans sa structure gnrale, une possibilit de transcendance. Nous ne nous en apercevons
pas parce que c'est travers te langage que nous sommes auprs des choses, J. Patcka, Lcrivain,
son "objet ", POL, Paris, 1990, p. 82-83.

Revista Filosfica de Coimbra - n. 13 (1998) pp. 83-148


112 Fernanda Bernardo

interpelao do Eu-Mesmo pelo outro, a quem, co-respondendo, invoca 188.


A linguagem funda- se na interpelao do rosto e no dever ou na obrigao de
lhe responder - ou seja, a linguagem funda-se no vocativo e no acusativo 189.
O vocativo , alis, para o filsofo o essencial da linguagem: significa que o
interpelado, o rosto do outro, se mantm e se confirma na sua exterioridade,
convidando palavra ou relao. Para o nosso filsofo toda a linguagem
pressupe esta invocao originria do outro como rosto ou como primeira
palavra: enquanto interlocutor, isto , respeitado na sua alteridade, o outro est
sempre no vocativo, enquanto , sem qualquer alibi, o eu j est no acusativo, ou
seja, na posio de ter de dar contas, de ter de responder, de ter de justificar o
seu prprio ser. neste sentido que falar, falar de..., sempre e em primeiro
lugar falar a ou responder: ou seja , falar de pressupe j sempre a invocao
ou a saudao da alteridade de outrem, de cujo apelo brota a linguagem. Da a
proposio levinasiana : o acusativo , de qualquer maneira , o primeiro
"caso " 190. De notar que a interpelao se aplica quer a outrem, que interpelado
como interlocutor 191, quer ao Mesmo ou identidade injustificvel da ipseidade
que interpelada pelo rosto de outrem 192 e convidada a justificar-se.
O que dizer que o discurso do eu nasce como uma justificao do seu
glorioso triunfo de vivente 193 diante do apelo do rosto do outro. O discurso
do eu nasce como uma resposta dada ao apelo deste, cujo apelo apela a partir da
sua resposta -a partir do seu sins arquioriginrio. Revelando-se, o rosto
expressivo, interpelativo, talha um rosto verdadeiramente humano ao Eu-Mesmo,
despojando-o de si e do seu saber de si - diante do rosto interpelativo do outro,
o sujeito no est mais s: aquele interpela-o, obriga-o a responder e d-lhe tempo
para responder. Razo pela qual entrar no discurso ou falar no , para o nosso
filsofo, deixar-ser outrem. Falar solicitar, invocar ou acolher outrem (e em
primeiro lugar o rosto do outro como rastro da illeidade e como interpelao),
co-respondendo in-finitamente ao seu apelo ou sua ordenao. Entrar no dis-
curso ou falar , ensina Levinas, obedecer ou co-responder a um apelo prvio -
o lanado pela enigmaticidade da linguagem que exprime a prpria enigmaticidade
do rosto. Falar , no mesmo lance, escutar 194 e responder ao invisvel que me
apela, respondendo a um apelo que me pe em questo e que me vem no sei

188 TI, p . 65-66.


189 Dufourmentalle v nesta fundao da linguagem no vocativo e no acusativo uma das quatro
categorias fundamentais do pensamento proftico : justamente a que refere a estrutura singularmente
dialoga) do pensamento proftico , a sua relao alteridade : Un dialogue se noue entre le prophte
et son dieu , d'o natt Ia parole prophtique .... De ce rapport vertical, unique et singulier jaillit Ia
source de 1'inspiration prophtique qui vient du divin et s'adresse aux hommes , A. Dufourmantelle,
La vocation prophtique de Ia philosophie , cerf, Paris, 1998, p. 15.
190 L'accusatif est le premier " cas" en quelque sorte , EN, p. 48.
191 cfr. TI, p.41-45.
192cfr. TI, p. 72-73; AE, p. 134-135, 153-157.
193 glorieux triomphe de vivant , TI, p. 196.
194 cfr. DL, p. 21. La parole est donc approche d'emble par Levinas comme
une coute de
Ia parole, escreve E. Fron , Le temps de Ia parole in E.L., Exercites de Ia patience , Obsidiane,
Paris, 1986, p. 21.

pp. 83-148 Revista Filosfica de Coimbra - a. /3 (/998)


O rosto como expresso : ou o acolhimento do Outro%o utro segundo F. Levinas 113

de onde, nem quando, nem porqu 195! Ou seja, falar responder e responder
o prprio trauma do infinito no finito, a prpria marca daquele neste - uma
marca pela qual, na sua transcendncia, aquele vem ideia deste: A resposta
intimao do Enigma - ensina Levinas - a generosidade do sacrifcio fora
do conhecido e do desconhecido, sem clculo, porque indo para o infinito 196.
similitude da atitude de Moiss em relao Voz que o apelava tia ou a
partir da Sara Ardente 197, falar , para o eu, responder-falar responder
incondicionalmente ao apelo do rosto do outro. Mais precisamente: o rosto, o
rosto como rosto ou como no-lugar da transcendncia, apela, interpela, ordena,
e falar , para um sujeito finito, criado e mortal, responder ao in-finito desse
apelo. Antes de qualquer monlogo ou dilogo, falar , para Levinas, responder.
Para um sujeito criado, falar comea por ser proferir um sim incondicional que
responde interpelao do sim ou do dizer pr-original ou anrquico do rosto
expressivo - sim e dizer que so o que no tecido esparo da sua expresso
interpelam, reclamam ou obrigam. O sim incondicional do sujeito responde, tenta,
in-finitamente , responder, ao sim pr-original dado e ditado pelo rosto do outro
homem. Este sim dado ao rosto do outro a primeira palavra do eu - uma
primeira palavra que, portanto, se configura como uma resposta dada ao
acolhimento ou ao sim do rosto do outro. Comea-se, o sujeito comea, por
responder ao outro, ao rosto do outro, que primeiro e que, aqum ou alm do
ser e do saber, num singular no-saber, se deve acolher. Sem reservas , Autrement
qu'tre... di -lo assim:
No se pode recriminar s perspectivas que vm sendo expostas a
imprudncia de afirmar que a primeira palavra do "esprito" - a que possibilita
todas as outras - inclundo mesmo as palavras "negatividade" e "conscincia"
- seja um "Sim" incondicionado, ingnuo de submisso, negador da verdade,
dos mais altos valores! A incondio deste sim no a de uma espontaneidade
infantil . a prpria exposio crtica, exposio prvia ao consentimento, mais
antiga do que toda a espontaneidade ingnua. E, crtico, Levinas acrescenta:
Raciocina-se em nome da liberdade do eu, como se eu tivesse assistido criao
do mundo e como se eu s fosse responsvel por um mundo sado do meu livre
arbtrio. Presunes de filsofos, presunes de idealistas. Ou coisas de
irresponsveis 198.

195 l'invisible qui me demande ; rpondant une demande qui me met en question et qui me
vient je ne sais d'o0, ni de quand , ni pourquoi , HS, p. 139.
196 La rponse l'assignation de l'nigme est Ia gnrosit du sacrifice hors du connu et de
I'inconnu , sans calcul , car allant 1'infini, EEHH, p. 215.
197 Et I' Eternel descendit (vaiered haChem) sur le mont Sinai , Ex., 19.20. Passagem que Chlier
interpreta nos seguintes termos : Descente de Ia transcendance dans I'immanence du monde, descente
de Ia parole ou do Davar de Dieu vers les hommes., Cath. Chlier, L'inspiration du philosophe,
Albin Michel, Paris, 1996, p. 90.
198 On ne peut donc pas reprocher aux vues qui viennent d'tre exposes I'imprudence d'affirmer
que le premier moi de I"'esprit" - celui qui rend possible tous les autres - et jusqu'aux mots
"ngativit" et "consciente" - soit un "Oui" inconditionn naf de Ia soumission, ngateur de Ia
vrit, de toutes les valeurs Ia plus haute! L'incondition de cet oui n'est pas celle d'une spontanit
infantile . II est I'exposition mme Ia critique, exposition pralable au consentement, plus ancienne

Revista Filosfica de Coimbra - n. 13 (1998) pp. 83-148


114 Fernanda Bernardo

Ns sublinhamos: a primeira palavra da espiritualidade ou da humanidade


do sujeito, de um sujeito que no criou o mundo nem se criou a si mesmo, de
um sujeito sujeito, criado ou con-vocado 199 e que, enquanto eal, no coincide nem
com a origem nem consigo mesmo - a contemporaneidade de si consigo mesmo
est-lhe, de todo, interdita - e que, por isso, chega sempre atrasado ao encontro
marcado pelo outro que primeiro , pois, um sim incondicional - uma resposta.
O evento originrio da palavra , para um sujeito criado, esta enquanto resposta.
assim que o primeiro termo para dizer o sujeito no manifestamente
comeo mas resposta. Com ela, ele pe em cena o momento e o movimento
abrahmico, gizando o seu primeiro movimento em relao ao Outro/outro graas
ao qual, sando de si, vem a si como passividade. Uma passividade que uma
sensibilidade extrema, uma vulnerabilidade indeclinvel, uma abertura. Unia
abertura, todavia, irredutvel a uma figura indeterminada do espao - irredutvel
a uma qualquer aperidade. A abertura que, como o prprio filsofo o proclama,
pode entender-se de vrias maneiras 200, significa aqui uma desorientao do
topos, definitivamente orientado para outrem, assim significando uma vulne-
rabilidade ineliminvel e arquioriginria. Uma tal abertura assim alheia e
anterior abertura a um dado objecto, abertura da intencionalidade e do xtase
da ek-sistncia husserliana/heideggeriana. Uma abertura que no abertura ao
ser mas ex-posio 201 ou no dizer de Humanisme de l'Autre Homme, o
desnudamento da pele exposta ferida e ao ultrage. A abertura a vulnerabilidade
de uma pele oferecida, no ultrage e na ferida, para alm de tudo o que, da essncia
do ser, pode expor-se compreenso e celebrao.... A descoberto, aberta
como uma cidade declarada aberta aproximao do inimigo, a sensibilidade,
aqum de toda a vontade, de todo o acto, de toda a declarao, de toda a tomada
de posio - a prpria vulnerabilidade. ? No consiste o seu ser em despir-
se de ser; no em morrer, mas em alterar-se, em "ser diferentemente do ser"?
Subjectividade do sujeito, passividade radical do homem que, por conseguinte,
se posiciona, se declara ser e considera a sua sensibilidade como um atributo.
Passividade mais passiva do que toda a passividade, recalcada na particula pro-
nominal se, que no tem nominativo. O Eu , dos ps cabea, ....vul-
nerabilidade 202.

que coute spontanit nave . On raisonne au nom de Ia libert du moi , comme si j'avais assist Ia
crtion du monde et comme si je ne pouvais avoir en charge qu'un monde sorti -de mon libre arbitre.
Prsomptions de philosophes, prsomptions d'idalistes. Ou drobade d'irresponsables., AE, p. 156
199 sujeito convocado a expresso usada por Ricoeur para assinalar a vocao proftica do
homem , isto , para assinalar a responsabilidade de em seu nome responder /pela revelao, cfr. Paul
Ricoeur, Le sujet convoqu I'cole des rcits de vocation prophtique , Revue de l ' lnstitut
calholique de Paris, n 28, 1988, p. 83.
200 peut s'entendre en plusieurs seus, HAH, p. 92.
201 cfr. AE, p. 101.
202 c'est Ia dnudation de Ia peau expose Ia blessure et 1'outrage . L'ouverture , c'est
Ia
vulnrabilit d'une peau offerte, dans I'outrage et Ia blessure , au-del de tout ce qui , de l'essence de
1'tre, peut s'exposer Ia comprhension et Ia clbration .... A dcouvert, ouverte comme une ville
dclare ouverte, 5 I'approche de I'ennemi , Ia sensibilit , en dea de toute volont , de tout acre, de
toute dclaration , de toute prise de position - est Ia vulnrabilit mme . Est-elle? Son tre ne

pp. 83-148 Revista Filosfica de Coinihra - n . 13 (1998)


O rosto como expresso: ou o acolhimento do Outro/outro segundo F. Levinas 1 15

Resposta, resposta responsvel 203, ao apelo do rosto expressivo que, como


vimos, tambm j apela como resposta, o sujeito, que investido nesta mesma
resposta, vulnerabilidade ou passividade arquioriginria. O que nos interessa
sublinhar que esta subjectividade anterior ao Eu 204, esta vulnerabilidade
arquioriginria, que vem a si na resposta e como resposta ao apelo do rosto
expressivo, no se configura e posiciona como uma outra origem. Levinas no
se limita a substituir uma origem por outra - o seu gesto antes de deslocao
ou de alterao da prpria ou imprpria origem: o originrio, o anterior
conscincia detentora de ideias claras e distintas, o anterior conscincia inten-
cional, o anterior anfibologia do ser e do ente e condio de uma
natureza 205, subsitudo por um alm (do ser) que no se transforma numa nova
origem mas numa alterao, numa an-arquizao, da origem. Este alm que, na
sua enigmaticidade, o rosto configura , recordemos e insistamos, rastro. Rastro
da transcendncia que tem lugar como No-Lugar no rosto auto-expressivo a
quem o Eu-Mesmo obrigado a responder incondicionalmente. Nada nem
ningum pode substitu-lo na sua resposta ao apelo da lngua. O sim incondicional
assim a in-condio da resposta da ex-posio: mais precisamente, o sim
incondicional do eu ex-posto uma resposta a... precedida pelo prprio sins do
outro, uma vez que Levinas comea por nos dizer que no o Eu, o outro, o
rosto do outro, quem pode dizer sim. Ora se assim , se o outro como rosto
expressivo que comea por dizer sim, ento, por um lado, o primeiro sim, o do
acolhimento, sempre acolhimento do Outro/outro e, por outro lado, no h
primeiro sim: o primeiro sim j sempre uma resposta. O que significa que se
tudo comea pelo sim, ento tudo comea, o comeo comea, pela resposta -
esta comea e comanda. O comeo, todo o comeo, , para o dizer com Blanchot,
recomeo 206. Tal a aporia ou o paradoxo inerente finitude, mortalidade ou
ao estatuto de criatura prprios do sujeito. No comeo, um comeo que o no ,
isto , que no uno consigo, no h primeira palavra - comea-se por
responder: preciso comear por responder!
Para um sujeito criado ou finito, separado ou ateu, falar ou entrar no discurso
por sob o apelo in-finito do dizer pr-original do rosto do outro, rastro do Outro
absoluto s pode ser um responder incondicional: siar, eis-me aqui! Note-se, no

consiste-t -il pas se dvtir d'tre, non pas tnourir, mais s'altrer, "autrcment qu'tre"?
subjectivit du sujet , passivit radicale de I'homme, leque], par ailleurs, se pose, se dclare tre et
considre sa sensibilit comme attribut. Passivit plus passive que Coute passivit, refoul dans Ia
particule pronominale se qui n'a pas de nominatif. Le Moi, de pied en cap.... est vulnrabilit. HAH,
p. 104. Levinas sublinha.
203 Como bem nota Laurent Aderi, Levinas faz souvent rimer responsabilit avec rponse, Tlnt,
p. 62.
204 subjectivit antrieur au Moi, HAH, p. 82.
205 antrieur I'anphibologie de l'tre et de I'tant et Ia condition d'une nature. HAH,
p. 82.
206 ]t n'y a pas d'origine, si origine suppose une prsence originelle. Toujours pass, d'ores et
dj pass, quelque chose qui s'est pass sans tre prsent, voil l'immmoial que nous dorme 1'oubli,
disant: tout commencement est recommencement , M. Blanchot, L'criture du dsastre , Gallimard,
Paris, 1980, p. 180.

Revista Filosfica de Coimbra - n. 13 (1998) pp. 83-148


116 Fernanda Bernardo

entanto , que se a primeira palavra do sujeito um sim incondicionado, uma


resposta , esta no constitui, no entanto , uma mera submisso alienante e
destituinte do sujeito , mas uma alterao graas qual ele pode, finalmente, vir
a ser - a ser responsvel! A responsabilidade para com outrem , emergente com
a resposta e da resposta dada interpelao do rosto auto-expressivo , traa a
estrutura ou a in - condio do sujeito levinasiano , traando o momento inaugural
da sua relao , relao de acolhimento , com o Outro/outro - a resposta, a
resposta responsvel, pe em cena o emergir de uma ipseidade transida de
responsabilidade que se confunde com o exerccio da relao a gizar com o
Infinito e , ipso facto, com o prprio emergir da tica segundo Emmanuel Levinas.
De notar ainda e por outro lado que se, para Levinas , falar responder, isto
, obedecer 207 - obedecer sem servilismo - uma tal obrigao de responder
no parte do Eu mas do rosto expressivo, mais precisamente do seu apelo. Um
apelo que anterior a qualquer discurso , a qualquer acontecimento , ordem ou
desejo e que se incrusta ou encripta na abissalidade do eu , acabando assim como
que por se formular na obedincia sem servilismo da sua prpria voz - por isso
inspirada 208. o que o filsofo designa por paradoxo da resposta ou da
responsabilidade . Um paradoxo que, no dizer de Autrement qu'tre.. ., reside no
facto de eu ser obrigado sem que esta obrigao tenha comeado em mim -
como se, na minha conscincia tivesse deslizado uma ordem, qual ladro, que se
tivesse insinuado a contrabanda , como que a partir de uma causa errante de Plato.
O que - avana o filsofo - para uma conscincia impossvel e atesta
claramente que no estamos mais no elemento da conscincia. Na conscincia,
este " no sei onde " traduz - se por uma perturbao anacrnica , pela anterioridade
da responsabilidade e pela obedincia em relao ordem recebida ou ao contrato.
Como se o primeiro movimento da responsabilidade ( ou da resposta) no pudesse
consistir, nem em esperar, nem mesmo em acolher a ordem ( o que seria ainda
uma quase - actividade ) mas em obedecer a esta ordem antes mesmo de ela se
formular. Ou como se ela se formulasse antes de todo o presente possvel, num
passado que se mostra no presente da obedincia sem nele se recordar, sem nele
vir da memria; formulando - se por aquele que obedece nesta mesma
obedincia 209.

207 obissance extra- ordinaire - service sans servitude - Ia droiture du visage de I'autre
homme dont 1 ' impratif irrcusable ne procde pas de Ia menace et dont l ' autorit incomparable
commande travers une souffrance et se dit prcisment parole de Dieu , Tlnt., p. 62.
tos Avant qu ' il m'appelle, moi je rpondrai , ( saas, 65, 24.
Tal como o profeta obedece ao Davar, o eu obedece ao apelo que lhe ditado pela magistralidade
do rosto expressivo - a inspirao a estranheza , a alteridade ou a marca do outro na sua voz.
O dom da palavra o da inspirao , como Chlier tambm o sublinha : Le don ressemble alors
une inspiration qui inquite le sujet sans lui laisser le temps de ressaisir et de reprendre son souffle.
Le voici soudain drang , jusqu a l'obsession mme, par un souffle tranger, un souffle qu'aucun
effort de conceptualisation ou de thmatisation ne parvient assagir, L'inspiration du philosophe,
Albin Michel , Paris, 1996, p . 101-102.
209 consiste en ce que je suis oblig sans que cette obligation ait commenc en moi - comme
si, en ma conscience un ordre s 'tait gliss en voleur, s'est insinu par contrebande , comme partir
d'une cause errante de Platon . Ce qui pour une consciente est impossible et atteste clairement que

pp. 83-148 Revista Filosfica de Coimbra - n. 13 (1998)


O rosto como expresso : ou o acolhimento do Outro/outro segundo F. Levinas 117

O que significa , importa desde j enfatiz - lo tambm , que o acesso


linguagem apenas se d na relao de face-a-face com o rosto 210 pois s esta
relao o respeita ou o acolhe como outro ou, v-lo - emos , como um interlocutor
respeitado na sua alteridade. S esta relao discursiva o respeita na sua magis-
tralidade , s ela inaugura a apologia 2 11 do ser separado, inaugurando a evaso
do ser, urgente e sibilinamente anunciada em 1936, porque s nela tem lugar a
justificao pela qual , sem de todo se destruir, antes por ela se afirmando porque
o nico a poder responder 212, o sujeito se inclina diante da transcendncia do
Outro/outro e vem tica ou paticamente a si. Dito de outro modo : revelao como
visitao da transcendncia, a palavra, a palavra-interpelao ( que j tambm
uma palavra - resposta ) e a palavra - resposta , a prpria modalidade do face-a-
-face e a gnese da prpria espiritualidade ou humanidade do humano: a sua
humanidade ou mais precisamente a sua in-condio recebe-a o Eu-Mesmo,
de-posto e ex-posto, co - respondendo ao apelo do rosto, inteligibilidade primeira
e condio ou in-condio de toda a inteligibilidade. A sua humanidade recebe-
a o eu do exterior - o sujeito , como o pensamento , investido ou ordenado pelo
exterior : Na aproximao , sou imediatamente servidor do prximo, j atrasado
e culpado do atraso . Sou conto que ordenado do exterior 213. A resposta como
fala primeira do sujeito traduz uma posio , uma posio que uma ex-posio
em relao ao outro que, ao mesmo tempo, confirma quer o outro, o rosto do
outro, como outro, quer o Eu como eu - como eu responsvel ( pelo outro) do
outro. A visitao do rosto, a sua interpelao, desencadeia a humanidade do
sujeito, despertando - o para uma viglia insone, para uma ex-posio, que no so

nous ne sommes plus dans I'lment de Ia conscience . Dans Ia conscience , cer "je ne sais o0" se traduit
par un bouleversement anachronique , par l'antriorit de Ia responsabilit et de I'obissance par rappon
I'ordre reu ou au contrai. Comine si le premier mouvement de Ia responsabilit ne pouvait consistcr,
ni attendre , ni mme accueillir I'ordre (ce qui serait encore une quasi-activit ) mais obir cet
ordre avant qu ' il ne se formule . Ou comme s' il se formulait avant tout prsent possible, dans un passe
qui se montre dans le prsent de I'obissance sans s'y souvenir, sans y venir de Ia mmoire; en ce
formulant par celui qui obit dans cette obissance mme ., AE, p. 15-16.
210 Le sens c'est le visage d ' autrui et tout recours au moi se place dj I'intrieur du face
face originei du langage ., TI, p. 227.
211 L'apologie oll le moi Ia fois s'affirme et s'incline devant le transcendam est dans I'essence
du discours ., TI, p. 29.
2 12 Ne pas pouvoir se drober - voil le Moi , TI, p. 275.
213 Dans l'approche, je suis d'embl serviteur du prochain , dj en retard et coupable de retard.
Je suis ordonn du dehors , AE, p. 110.
Esta ordenao do sujeito pelo exterior , simultneamente , o que aproxima e afasta Levinas
das cincias humanas, a cuja hegemonia nos anos 60-70 o filsofo responde. Uma proximidade que
o meramente pela designao , porque o seu sentido profundo antes o de uma distanciamento
profundamente crtico. Assim, enquanto que nas cincias humanas esta ordenao pelo exterior
(histria, economia , sociedade , tradio) significava a dissoluo da subjectividade, a famosa morte
do sujeito, o seu fim proclamado, por exemplo, no belo fim de Les mots et les choses de Michel
Foucault , em Levinas uma tal ordenao significa, pelo contrrio, a sua abertura, a sua alterao e,
por conseguinte , o seu re-pensar. O repensar do sujeito como vulnerabilidade, passividade,
responsabilidade , numa palavra o repensar auto-hetero-nmico do sujeito como Sans identit em
HAH, p. 93 ss o diz explicitamente.

Revista Filosfica de Coimbra-n. 13 (1998) pp. 83-148


118 Fernanda Bernardo

decididas por Si 214. Uma ex-posio que um xodo, uma sada, um desinter-
esse - um de-inter-esse que , para o nosso filsofo, o verdadeiro xtase, porque
sem qualquer recorrncia a si. Ao falar, o sujeito sai de si, ex-pe-se, pois
descobre que a sua palavra j uma palavra (her-)dada, uma palavra que (co-)
responde a uma palavra que o precede e vem de mais alto e de mais longe do
que ele - vem do outro que nunca , por isso, um termo ou um outro igual, um
semelhante , mas uma altura superlativa, um vs, um mestre 215 que d a palavra
(sua ) palavra e nela fala: O Discurso - escreve explicitamente Levinas -
discurso com Deus e no entre iguais, de acordo com a distino estabelecida por
Plato no Fedro . A metafsica a essncia desta linguagem com Deus, ela conduz
acima do ser 216
Em suma, falar responder ao rosto expressivo que, interpelando, expulsa o
eu de si mesmo, pro-vocando o exlio de si em si ou a sua in-condio de enviado
ou de eleito 217. A eleio no , porm, pensada como o orgulho da diferena,
mas como justificao ou obrigao pela qual se processa a sada do egosmo
triunfante do Eu e se d a sua abertura enquanto subjectividade responsvel, a
qual se define pelo gesto de responder por outrem, respondendo-lhe: responder
por , em primeiro lugar, responder a. O que quer dizer que o sujeito eleito j
um sujeito marcado pelo rastro da imemorialidade da transcendncia. j um
sujeito inspirado: eleito o sujeito incondicionalmente constitudo pela resposta.
E incondicionalmente, insistimos, porque nada nem ningum pode responder por
ele. Nada nem ningum o pode subtrair ao infinito da interpelao: ningum me
pode substituir a mim que me substituo a todos 218, proclama paradoxalmente
Autrement qu'tre.... E esta constituio revela-se uma in-condio porque a
eleio significa, por um lado, um sujeito despido de predicados ontolgicos, por

214 Como M. Blanchot tambm o diz : Le renoncement au moi - suje [ n'est pas un renoncement
volontaire , donc non plus une abdication involontaire; quand le sujei se fait absence, I'absence de
sujes ou le mourir comine sujei subvertit coute a phrase de l'existence , fait sortir Ie temps de son ordre,
ouvre Ia vie sa passivit, I'exposant 1'inconnu de l'amiti qui jamais ne se dclare., L'criture
du dsastre , gallimard , Paris, 1980, p. 51.
215 No , porm , a relao dialctica do senhor e do escravo que serve de paradigma a Levinas
para pensar a relao concreta, na qual a palavra se pe em cena, mas a relao, vertical e assimtrica,
mestre - discpulo.
216 Le Discours est discours avec Dieu et non pas avec les gaux, selon Ia distinction tablie
par Platon dans le Phdre . La mtaphysique est l'essence de ce langage avec Dieu, elle mne au-
dessus de 1'tre ., TI, p. 331.
217 Cfr. AE, p. 134-135. E Tlnt. Reitera : L'lection se subsitue chez moi Ia notion
d'individuation , p. 43.
218 personne ne peut se subsituer moi qui me substitue tous, AE, p. 162. Ideia que ser
reiterada em AV salientando as razes judaicas deste filosofema levinasiano , eleio : Le traumatisme
que fui mon esclavage en pays d'Egypte constitue mon humanit mme, ce qui me rapproche d'emble
de tous les problmes des damns de 1a [erre, de tous les perscuts , comme si dans ma souffrance
d'esclave, je priais, de prire pr-orationnelle , et comme si cet amour de I'tranger tait dj Ia rponse
qui m ' est donne travers mon choeur de chair. En Ia responsabilit pour I'autre homme rside mon
unicit mme ; je ne saurais m'en dcharger sur personne, comme je ne saurais me faire remplacer
pour Ia mort: l'obissance au plus Haut signifie prcisment cette impossibilit de me drober; par
elle, mon soi est unique . tre libre , c'est ne faire que ce que personne ne peut faire ma place. Obir
au plus Haut , c'est tre libre , AV, p. 172.

pp. 83-148 Revista Filosfica de Coimbra - n. 13 (1998)


O rosto como expresso: ou o acolhimento do Outro/outro segundo F. Levinas 119

outro que a eleio o sempre para a justificao e, portanto , para uma respon-
sabilidade excessiva e no escolhida e a que s ele pode responder.
-se, pois, eleito quando se ouve e se responde ao apelo do Outro/outro 219
respeitado como um verdadeiro interlocutor. Como um verdadeiro interlocutor,
isto , como um interlocutor respeitado ou separado : o discurso mantm o plura-
lismo dos termos em relao . Ele justamente relao entre seres separados ou,
mais precisamente , o discurso giza uma relao com um "termo " sem termo, com
um "termo" que permanece essencialmente transcendente ou para sempre
exterior 220: um interlocutor ou um rosto acolhido!
Olhar que fala e reclama, o rosto , como sabemos , no um fenmeno, uma
imagem ou uma substncia , no um igual ou semelhante , mas um interlocutor,
isto , um ser respeitado na sua anterioridade , exterioridade e alteridade, que o
mesmo dizer, na sua separao : s o interlocutor - sublinha Levinas - o
termo de urna experincia pura onde outrem entra em relao , permanecendo, em-
bora , kath'auto 22 21. Esquecer outrem como interlocutor privilegiado esquecer
que o seu modo de ser e o seu modo de se " manifestar" consiste em ser rosto -
este rosto e esta pele no rastro desta ausncia e , consequentemente, na sua
misria de abandonado e no seu irrecusvel direito sobre mim 2222.
Esquecer outrem como interlocutor , numa palavra , esquecer que, No-
-Lugar ou rastro da illeidade , ele kath'auto . S enquanto interlocutor, interlo-
cutor privilegiado, a sua separao ou a sua santidade respeitada . S assim ela
no reduzida mesmidade do eu apropriador. S assim ela resiste ao poder de
poder do sujeito livre e inter-essado . S na sua franqueza de interlocutor, s
invocado , o outro, rosto expressivo , no compreendido 223 nem englobado nem,
portanto , desrespeitado - por referncia a si mesmo : o outro mantm-se e
confirma - se na sua heterogeneidade assim que se o interpela, nem que seja para
lhe dizer que no se pode falar- lhe, para o classificar como doente , para lhe
anunciar a sua condenao morte; ao mesmo tempo que apreendido, ferido,
violentado " repeitado". O invocado no o que eu compreendo: no est sob
categoria . aquele a quem eu falo - no tem seno uma referncia a si, no
tem quiddidade 224.
219 cfr. Enimanuel Levinas in Le Monde, p. 145.
220 a jamais dehors, TI, p. 329.
221 seul I'interlocuteur est Ie terme d'une exprience pure o autrui entre cri relation, tout en
demeurant kath'auto, TI, p. 62.
222 ce visage et cette peau dans Ia trace de cette absence et par consquent, dans leur misre
de dlaisss et leur irrcusable droit sur moi, Langage et Proximit in EEHH, p. 235-236
223 Levinas contrape o discurso ou apresentao extra-ordinria de outrem compreenso, como
tambm Bailhache o refere: Le visage ne peut trc englob: il est rupture avec Ia phnomnalit do
monde qui a liou dans et par Ia parole. La prsence d'autrui est incomprhensible, c'est--dire
insaisissable. A Ia comprhension, Levinas oppose le discours, qui a ainsi un statut original, mettant
en relation "avec ce qui demeure essentiellement transcendant", G. Bailhache, Le sujei chez
Emmanuel Lcvinas, PUF, Paris, 1994, p. 122.
224 <L'autre se maintien et se confirme dans son htrognit aussott qu'on I'interpelle, ei ft-
ce pour lui dire qu'on ne peut lui paroer, pour te classer comine malade; pour le classer comme malade,
pour lui annoncer sa condamnation mort; cri mme temps que saisi, bless, violent, il est " respect".
L'invoqu n'est pas ce que je comprends: il o'est pus sous catgorie. 11 est celui qui je parle - il
n'a qu'une rfrence soi, il n'a pas de quiddit., TI. p. 65.

Revista Filosfica de Coimbra - n. 13 (1998) pp. 83-148


120 Fernanda Bernardo

Falando, interpelando, o prprio interpelado trazido palavra e o outro,


separado, santo ou estrangeiro, salvaguardado na sua estranheza, furta-se sua
apropriao egosta, desrespeitadora e mortfera. Como Levinas faz questo de
enfatizar, na linguagem como expresso, onde tremeluz a transcendncia, os
"termos" em relao esto absolutamente separados, o outro no pesa sobre o
Mesmo e este no possui o outro, que no por relao com este, mas a partir
de si mesmo: separado, o outro no apropriado mas invocado e, como tal,
em si mesmo, a partir de si mesmo e originariamente o sentido e a origem
do sentido 225 ou da significao. Esta no significao interior, mas sociedade
e obrigao 226. Invocado, o rosto expressivo do outro, ferido, injuriado ou
respeitado , permanece exterior e intangvel . Permanece acolhido ou respeitado.
Permanece enigmtico ou estrangeiro . Blanchot di - lo assim : O homem enquanto
outrem vem sempre do exterior, sempre por relao comigo o aptrida, ele,
estrangeiro a toda a posse , despossudo e sem morada , aquele que por defi-
nio o proletrio - o proletrio sempre o outro - no entra em dilogo
comigo: se eu lhe falo, invoco-o, e falo-lhe como quele que no posso atingir
nem reduzir minha discreo; se ele me fala, fala-me a partir da distncia infinita
em que est de mim, e a sua palavra anuncia-me precisamente este infinito,
convidando-me assim, pela sua impotncia, pelo seu desnudamento e pela sua
estranheza, a uma relao "sem medida comum com um poder que se exerce,
conquista, fruio ou conhecimento" 227.
No seu admirvel dizer, Blanchot reitera que, respeitado, invocado ou
hospitaleiramente acolhido, o rosto no s conserva o seu incgnito, no s
conserva o absoluto da sua estranheza ou da sua exterioridade e alteridade como,
interpelando, entretece com o Eu-Mesmo, separado e at ento enredado no seu
cuidado egosta, mudo e solitrio, uma relao - uma relao que tem, partida,
a frmula de um apelo, de uma injuno, de uma questo que, arquioriginria,
est na gnese da sua alterao, da sua hetero-afeco ou da sua entrada no
discurso. O encontro com o rosto que nos olha, nos concerne, nos apela, nos
interpela e nos obriga a responder... enfim, nos ensina a ideia do infinito, uma
questo lanada ao eu. Uma questo traumtica que provm daquele que,
estrangeiro, permanece estrangeiro ou separado e exige uma resposta como fala
primeira. Ora, ser justamente esta anterioridade da resposta, tradutora da
primazia, da anterioridade e da exterioridade da presena anacortica do outro
expressivo no rastro do Outro absoluto e rastro dele que, interditando, embora, a

225 TI, p. 61-62; 98.


226 cfr. TI, p. 227.
227 L' homme en tant qu'autrui et toujours venant du dehors, toujours par rapport moi sans
pays, lui, tranger toute possession , dpossd est sans demeure, celui qui est comme "par dfinition"
le proltaire - le proltaire , c'est toujours I'autre - n'entre pas en dialogue avec moi: si je lui parle,
je I'invoque , et je lui parle comme celui que je ne puis atteindre ni rduire ma discretion ; s' i] me
parte, il me parle de par 1' infini distance or il est de moi, et sa parole m'annonce prcisment cet
infini , m'invitant ainsi , par son impuissance , son dnuement et son tranget, une relation "sans
commune mesure avec un pouvoir qui s'exerce , conqute, jouissance ou connaissance"., M. Blanchot,
L'Entretien Inflai , Gallimard, Paris, 1969, p. 80.

pp. 83 - 148 Revista Filosfica de Coimbra - n. /3 (1998)


O rosto como expresso: ou o acolhimento do Outro/outro segundo F. Levinas 121

pergunta pela sua quiddidade, suscita a questo sobre a legitimidade do


Eu-Mesmo, ele mesmo tambm separado, em ser. Suscita a necessidade de o
Eu-Mesmo ter de se justificar do seu direito a ser: diante do rosto expressivo, o
sujeito, qual Jonas, no consegue furtar-se ao apelo do seu olhar; diante dele o
sujeito no co-responde a uma representao verdadeira, nem luta com um deus
sem rosto 228, mas a sua conscincia, o seu querer e o seu poder de sujeito inter-
essado so postos em questo, assim impossibilitando a pergunta originria por
quem fala, por quem interpela e assim suscitando ou solicitando a bondade ou a
justia que, contra a desumana e injusta ordem do ser, - contra a ordem do ser
sempre preocupada com a sua prpria preseverana no ser - a interrompe
absolutamente e a abre responsabilidade. Numa palavra a faz renascer, recon-
duzindo-o sua realidade ltima 229.
Um renascer que acontece, sublinhemo-lo desde j, como uma necessidade
de justificao no apenas diante do rosto como vs, isto , como um interlocutor
privilegiado, mas tambm diante do terceiro que olha no seu olhar; que o mesmo
dizer, diante de toda a humanidade que olha no olhar interpelativo do rosto e
nos julga, porque, adianta Levinas, tudo quanto se passa aqui "entre ns" diz
respeito a todo o mundo, o rosto que o olha coloca-se em pleno dia da ordem
pblica, mesmo se me separo procurando com o interlocutor a cumplicidade de
uma relao privada e uma clandestinidade 230. O que significa que nem o mundo
nem a humanidade so esquecidos nesta relao inaugural do Eu com o rosto
auto-expressivo: uma relao que no , portanto, de cumplicidade, j que a
humanidade inteira est presente na epifania do rosto, o qual, revelando-se ao Eu,
se refere j sempre ao terceiro. Por isso na meta-tica levinasiana, a origem da
socialidade esta visitao, esta singular apresentao do rosto ao Eu sem
qualquer intermedirio. O que quer dizer que esta relao inaugural tambm a
essncia, uma essncia inessencial, uma in-condio, no s do Eu, obrigado e
responsvel, mas tambm da outro, que permanece estrangeiro 231, e da socia-
lidade. O sujeito levinasiano um sujeito "fundado" na e pela exterioridade: o
que o conduz substituio. Substituio, palavra-chave para definir a
subjectividade levinasiana, e que, no seu prprio dizer, consiste no facto de um
ser se esvaziar do seu ser, de no-ser 232. Este esvaziamento do ser, esta de-
nucleao, no significa nem um acto nem uma permuta, um pr-se no lugar do
outro, significa isso sim que antes mesmo de o sujeito ser j est afectado ou
233, no dizer
traumatizado pelo outro. Afeco ou afectividade de adorao

228 dieu sans visage , TI, p. 215.


229 dans te discours je m'expose I'interrogation d'autrui et cette urgence de Ia rponse -
pointe augu du prsent - m'engendre pour Ia responsabilit , comine responsable je me trouve
ramen ma ralit dernire , TI, p. 194. Ideia reiterada , por exemplo, em Langage et proxitnit
in EEHH , p. 233.
230 Tout ce qui se passe ici "entre nous" regarde tout le monde , le visage qui te regarde se place
en plein jour de 1'ordre public , mme si je m'en spare en recherchant avec l ' interlocuteur Ia
complicit d'une relation prive et une clandestinit ., TI, p. 234.
231 Para esta condio do estrangeiro como in-condio , cfr. HAH, p. 108-109.
232 le fait pour un tre de se vider de son tre , de non - tre, EEHH , p. 234.
233 affectivit d'adoration , TInt., p. 27.

Revista Filosfica de Coimbra - n. 13 (1998) pp. 83-148


122 Fernanda Bernardo

levinasiano, pela qual ele pode passar a ser para-outrem: pelo outro para outrem!
Refm do outro, responsvel de todo e qualquer outro!
Importa tambm e por outro lado reiterar que esta justificao totalmente
alheia a um qualquer movimento de tomada de conscincia - o sujeito legislador
e autnomo, que se posiciona como origem e princpio do sentido e que ajuza a
sua justificao como auto-justificao, o primeiro passo para a injustia para
com o outro: a partir da sua magistralidade e da sua exterioridade, a partir da
magistralidade da sua palavra, o rosto do outro pe o sujeito autnomo em
questo , julga -o, e o seu juzo um apelo, um apelo in-finito, sua resposta ou
sua responsabilidade: como vimos, o outro como rosto respeitado fala, apela,
interpela e exige uma resposta, tornando assim o sujeito falante e operando, com
isso, uma mutao na prpria natureza do eu. Esta subordinao ou justificao
da liberdade inter-essa-da significa a recorrncia 234 ou a prpria sujeio do
subjectum - uma sujeio que em vez de o privar da liberdade a justifica e o
faz renascer. Pela palavra proferida, o sujeito que se pe ex-pe-se 235, declara
Levinas. Uma tal justificao revela-se como o momento pelo qual a transcen-
dncia ou Deus nos vem ideia 236 ou nos visita e se inicia o movimento
interminvel da nossa sada do ser. Uma ex-posio, uma sujeio, a sub-
jectilleidade, a narrar numa prxima investigao. Por ora apenas nos interessa
sublinhar que a subjectivizao ou a sujeio do subjectum que ocorre no
acolhimento metafsico do rosto retrata a vinda a si do sujeito no movimento pelo
qual ele acolhe o rosto do outro como rastro do Outro absoluto. Uma
subjectivizao que no assim uma interiorizao, uma apropriao de si a partir
do foro ntimo de si, mas um processo in-finito de ex-posio ex-propriante ou,
talvez, mais precisamente, ex-apropriante. O acolhimento do Outro absoluto no
acolhimento do rosto de outrem a propria subjectividade: a subject-illeidade:
Ser necessrio demonstrar - avana Autrement qu'tre.. ., avanando com
o programa de pensamento levinasiano - que a ex-cepo do "outro do ser" -
para-alm do no-ser - significa a subjectividade ou a humanidade, o si-mesmo
que rejeita as anexaes da essncia 237.
E o acolhimento traumtico do Infinito no acolhimento do rosto do outro
a prpria subjectilleidade porque, exprimindo-se, dizendo-se, a palavra exprime
o carcter invocativo do outro que, rastro e no rastro da transcendncia illesta,
detm, graas a isto mesmo, isto , graas sua eminncia, sua altura, sua
senhoria 238, a primazia ou a magistralidade e dita a linguagem, dita a primeira
palavra, qual o eu co-responder antes mesmo de a ter escutado, assim
denunciando a sua adeso pr-original ao alm do ser ou ao outro do ser ou ao

234 cfr, AE, p. 131 ss.


235 Par Ia Parole profre, le sujei qui se pose s'expose, HS, p. 221.
236 la trace de I'infini s'inscrit dans mon obligation 1'gard d ' autrui ; dans ce moment
correspondant I'appel, AT, p. 116.
237 I1 faudra ds lors montrer que I'ex-ception de I' "autre que 1'tre" - par-del le ne-pas-
tre - signifie Ia subjectivit ou I'humanit , te soi-nime qui repousse les anexations de I'essence.,
AE, p. 9.
238 son minence, sa hauteur, sa seigneurie ., TI, p. 74.

pp. 83-148 Revista Filosfica de Coimbra - n.o 13 (1998)


O rosto como expresso : ou o acolhimento do Outro%outro segundo F. Levinas 123

diferentemente do ser 239, numa plavra , ao infinito do Bem 240 que in-tinitamente,
que obsessivamente , inclina para o outro homem como rosto. O primado do olhar
do outro que fala, apelando - sintoma de misria, de mendicidade e, ip o facto,
de imperatividade - institui , pois, a obrigao de co-responder ao seu apelo,
sua interpelao, antes mesmo da delimitao ontolgica da anterioridade do ente
a quem se responde, assim lanando a ideia da ordem humana na ordem dada ao
humano 241. Numa palavra. Diante do rosto expressivo do outro homens, o sujeito
acede, pela palavra , sua verdadeira humanidade: interlocutor respeitado, -
invocado - o rosto expressivo do outro assim o correlato do que anterior a
toda a questo, isto , do desejo como in-condio da humanidade do homem.
Aquele a quem a questo colocada, j se apresentou sem ser uni contedo.
Apresentou-se como rosto. O rosto no uma modalidade da quiddidade, uma
resposta pergunta , mas o correlativo do que anterior a toda a questo 2242.
Esta originariedade da palavra em relao conscincia constituinte, a
linguagem fundada na interpelao e no dever do dever, no dever de ter de
responder , desconstri o prprio conceito de imanncia : anterioridade an-rquica
no trilho do infinito, No-lugar do seu rastro, a linguagem , similitude da
prpria ideia do infinito em ns, um extravasamento da suposta imanncia da
conscincia pura, um extravasamento ou, na linguagem de Autrement qu'tre...,
uma recorrncia da ipseidade 243 que a abre, que a predispe a novos e insuspeitos
poderes - o poder da hospitalidade generosa para com o rosto do outro por sob
a inspirao do Outro absoluto. Ou seja, a obrigao de responder consigna o
Si como si 244. O sujeito que co-responde no mais um sujeito para-si, unia
subjectividade inter-essada: antes de se amortecer no auto-conhecimento, na
comunicao recproca e na tematizao, a resposta ou a relao imediata ao rosto
interpelativo do outro, primeiro gesto ou primeiro movimento em direco ao
outro, linguagem imperativa e exortativa pela via da qual, ex-pondo-se, a
subjectividade tica ou para-outrem vem a si: o que significa, sublinhemo-lo mais
uma vez, que a tica no parte do Eu-Mesmo, mas da resposta interpelao do
rosto: todo o pensamento reside nos lbios, j levado pelo discurso para o outro,
todo o pensamento se aloja na linguagem e vai para o outro 145. Que, discurso
verdadeiro ou expresso, o rosto encete uma relao com o Eu no o reduz ao
Mesmo - o rosto permanece absoluto ou transcendente nessa relao. Permanece
um interlocutor. Mas pe, em definitivo, o Eu-Mesmo em questo. Modo de dizer
que interlocutor respeitado o rosto a prpria vocao tica, a vocao da

239 L'au-del de I'tre ou l'autre de l'tre ou I'auire,nent qu'tre, AE, p. 23.


240 TI, p. 219.
241 EN, p. 251.
242 Celui qui Ia question est pose, s'est dj prsent, sans tre un contenu. II s'est prsent
comme visage . Le visage n'est pas une modalit de la quiddit, une rponse une question, piais le
correlatif de ce qui est antrieur toute question., TI, p. 193.
243 cfr. AE, p. 135.
244 assigne te soi comme soi, AE, p. 134.
245 toute pense rside sur les lvres, dj porte par le discours vers I'autre, Coute pense loge
dans te langage et va I'autre , Diachronie et reprsentation in EN, p. 182.

Revista FilosJiea de Coimbra - n. 13 (1998) pp. 83-148


124 Fernanda Bernardo

santidade do prprio eu - j no Eu, mas eu: obrigado, de-portado, denucleado,


acusado, requisitado, persecutado, responsabilizado - des-inter-essado!
Expresso, significao ou dizer o rosto apresenta-se assim como o "funda-
mento" tico da subjectividade - diante dele o sujeito inter-essado no luta,
como acima o dissmos, com um deus sem rosto, mas, questionado no seu
poder de poder, co-responde sua expresso, a qual gizar uma proximidade
nunca prpria entre eles, para alm ou aqum da intencionalidade prpria do
saber. Este local de nascimento e da linguagem no acolhimento dado ao rosto e
da eticidade da tica referido nos seguintes termos em Langage et proximit,
ltimo e original escrito dos Raccourcis a En dcouvrant l'existence avec
Husseri et Heidegger e que constitui uni dos lugares de passagem de Totalit
et Infini a Autrement qu'tre ou au-del de l'essence : A orientao do sujeito
para o objecto fez-se proximidade, o intencional fez-se tica (onde, de momento,
nada de moral se assinala). A tica no indica uma inofensiva atenuao dos
particularismos passionais que introduziriam o sujeito humano numa ordem
universal e reuniria todos os seres racionais como ideias, num reino de fins. Indica
uma inverso da subjectividade, aberta sobre os seres - e sempre a um nvel
qualquer representando-se-os, posicionando-se-os e pretendendo-os assim (inde-
pendentemente da qualidade - axiolgica ou prtica ou dxica - da tese que
os coloca) - em subjectividade que entra em contacto com uma singularidade
que exclui a identificao no ideal, exclundo a tematizao e a representao,
com uma singularidade absoluta e, como tal, irrepresentvel. A reside a
linguagem original, fundamento do outro. O ponto preciso onde se faz e no cessa
de se fazer esta mutao do intencional em tica, onde a aproximao interrompe
a conscincia - pele e rosto humano 246
O que re-dizer, e o que, de momento, importa sublinhar que a co-
respondncia do Eu-Mesmo, co-respondncia que, insistimos, inaugura o existir
tico da subjectividade do sujeito, suscitada, apelada ou prescrita pelo outro.
Pelo seu rosto auto-expressivo, No-lugar da transcendncia. Se relao entre eles
existe, essa relao no parte do Eu-Mesmo, mas do outro - do rosto expressivo
do outro homem como interlocutor respeitado! Da que exprimir-se na prpria
expresso, isto , manifestar-se assistindo sua manifestao 247 como prprio
do rosto, signifique para Levinas inverter e subverter o primado ocidental do ser

246 L'orientation du sujet vers I'objet s'est faite proximit, I'intentionnel s'est fait thique (ot,
pour le moment , rien de moral ne se signale). L'thique n ' indique pas une inoffensive attnuation
des particularismes passionnels , qui introduirait le suje i humain dans un ordre universel et runirait
tous les tres raisonnables comme des ides, dans un rgne des fins . 11 indique un retournement de
Ia subjectivit , ouverte sur les tres - et toujours un degr quelconque se les reprsentant, les posant
et les prtendant tels ou tais ( quelle que soit Ia qualit - axiologique ou pratique ou doxique - de
Ia thse qui les pose ) - en subjectivit qui entre en contact avec une singularit excluant
l'identification dans I'idal, excluant Ia thmstisation et Ia reprsentation , avec une singularit absolue
et comme telie irreprsentable . C'est l te langage originei , fondement de l'autre . Le point prcis o
se fait et ne cesse de se faire cette mutation de l'intentionnel en thique , ot l'approche perce Ia
conscience - est peau et visage humain ., Langage et proximit in EEHH , p. 225.
247 se manifester en assistant sa manifestation , TI, p. 218-219.

pp. 83-148 Revista Filosfica de Coimbra - n. 13 (/998)


O rosto como expresso: ou o acolhimento do Outro/outro segundo F. Levinas 125

sobre o dos entes 248 e, consequentemente, o primado do onto-gnosio-lgico


- o primado do ser que, luz sem sombra, exclui, rasura e inclui toda a alteri-
dade - sobre o tico. E a reiterada ruptura com Husserl 249 (para quem outrem,
pensado como alter ego, conhecido e constitudo a partir da actividade

248 La notion do visage.... signifie l'antriorit philosophique de I'tant sur I'tre., TI, p. 44.
Jean-Luc Marion v neste primado do ente sobre o ser uma mera inverso da diferena
ontolgica. Uma inverso que no transcende, todavia, absolutamente o ontolgico, porque no vai
para alm da prpria diferena. De acordo com J.L. Marion, Totalit et Infini pe em cena um
movimento aportico - o que, refere, chez les penseurs, vaut comme le bien le plus prcieux,
L'idole et Ia distance , Grasset, Paris, 1977, p. 279 - segundo o qual a distncia - absolutamente
irredutvel - do outro o toma irredutvel ao ser sem , no entanto , apontar inequivocamente para uma
sada para fora do registo ontolgico: A l'vidence, le privilge, en se dplaant de l'tre 1'tant,
ne consacre Ia prminence de celui-ci, comme Autrui, qu'en inversant Ia diffrence ontologique, dons
en Ia consacrant op. cir., p. 278-279. Quer-nos, no entanto, parecer que a anterioridade filosfica
do ente em relao ao ser o efectivamente porque nele, como rosto, se revela a anterioridade
originria de Deus ou o passado imemorial que jamais foi presente, que no pode dizer-se sem,
imediatamente , se trair nas categorias do ser que, numa palavra , " " alm do ser. nigme et
Phnomne recorda-o nos seguintes termos: Le visage ne peut apparatre comme visage - comine
proximit interrompant Ia srie - que s'il vient nigmatiquement partir de l'infini et de son passe
immmorial . Et I'Infini , pour solliciter te Desir - une pense pensant plus qu'elle ne pense - ne
peut s'incarner dans un Dsirable, ne peut , infini , s'enfermer dans une fin . 11 sollicite travers un
visage, terme de ma gnrosit et de mon sacrifice. Un Tu s'insre entre le Je et le II absolu. La
corrlation est brise., nigme et Phnomne in EEHH, p. 216. Parece-nos assim, contra a opinio
de Marion, que no h uma mera inverso do ontolgico, a qual, enquanto tal, no sairia ainda do
ontolgico - h, isso sim, uma abertura do ontolgico a uma anterioridade anacrnica - a da tica.
Uma abertura , um endividamento ou uma derivao do ontolgico de uma instncia a-semntica que
condio do semantismo sem ser semantizvel . Refira - se ainda que esta leitura de Jean - Luc Marion
e a suposta resposta que Levinas lhe daria no prefcio 2' ed. de De I'existance I'existant so
invocadas por S. Petrosino/J. Rolland para fundamentarem a periodizao que estabelecem da obra
levinasiana com base na caracterizao manifestamente ontolgica da linguagem de Totalit et Infini,
posteriormente ultrapassada em Autrement qu'tre... : um autrement qu'tre a entender como um
autrement que Ia diffrence de l'tre et de l'tant , entre autres en abandonant Ia rfrence I'tant,
Vrit Nomade , ed. Ia Dcouverte, Paris, 1984, p. 101. Ambos os interpretes levinasianos do a
entender que a leitura de Jean - Luc Marion apenas se justificaria em relao a Totalit et Infini que,
apesar do movimento trpego da sua linguagem , j anunciaria , como sua inspirao profunda, o que,
estilisticamente , Autrement qu'tre ... poria em cena. Como, alis, o prprio Emmanuel Levinas o
ter explicitamente declarado no prefcio 2' ed. de De l'existance l'existant , quando refere a
necessidade de laisser signifier des significations d'au-del de Ia diffrence ontologique, EE, p. 12.
Mas estas significaes de alm da diferena ontolgica j esto presentes nesta obra de 1961 como
o grande motivo de inspirao do pensamento levinasiano - Autrement qu'tre... encarregar-se-
de mostrar as suas "consequncias" no lavrar da subjectividade do sujeito acolhido pelo rosto e
acolhedor do rosto. Parece-nos assim que, tendo obrigatoriamente, tendo necessariamente, de se dizer
no dito da ontologia, o alm do ser, o diferentemente do ser, o outro do ser, no se hipostasia como
uma diferena irredutvel, no sentido de idealizvel, mas diz-se, des-dizendo-se. no dito. Diz-se,
enigmatizando o dito. Neste sentido, o privilgio do ente sobre o ser no , como o entende e pretende
Marion, uma inverso mas uma alterao da diferena ontolgica. Como no h outra linguagem
para alm da da ontologia que a ocidentalidade filosfica nos lega, e como, por outro lado, nada h
fora da linguagem, o outro do ser diz-se nela, alterando-a: inspirando-a, enigmatizando-a,
indecidibilizando-a... no paradoxismo do seu des-dizer-se.
249 cfr. TI, p. 63. Uma ruptura que Janicaud assinala nos seguintes termos: Entre l'affirmation
inconditionnelle de Ia transcendance et Ia patiente interrogation du visible, il faut choisir, Dominique
Janicaud, Le tournant thologique de la phnomnologie , ed. de I'clat, Paris, 1992, p. 17.

Revista Filosfica de Coimbra - n.' 13 (1 998) pp . 83-148


126 Fernanda Bernardo

constituinte da conscincia intencional; ora, para Levinas, a esfera primordial


que corresponde ao que chamamos o Mesmo no se vira para o absolutamente
outro seno sob o apelo de outrem 250) e com Heidegger, para quem a relao
com outrem se processa a partir da compreenso; ou seja, a partir da relao com
o ser, a partir da relao com o ser do ente (que) um logos que no verbo
de ningum 251, critica Levinas. E tambm, e por outro lado, o enfatizar da
diferena em relao a Buber 252: o seu ponto de partida, a ideia do infinito em
ns revelada pelo rosto, interdita-lhe a reciprocidade, o formalismo e a simetria
das relaes inter-humanas, prprias da relao dialogai Eu-Tu de Buber, distinta
da relao Eu-Isso. Tutear outrem, outrem que , como sabemos, uma altura
superlativa, uma altura magistral porque o topos, o onde abssico ou enigmtico
onde a transcendncia se revela , para Levinas, impossvel ou indesejvel - por
outras palavras, no a relao originria: a relao ao outro, o infinito em ns
ou o acolhimento (tempo e linguagem) do rosto expressivo como rosto, interdita
a simetria da relao, interditando pensar esta simetria como original. A palavra
original, significada pelo rosto de outrem, anuncia a sua primazia, anunciando a
exterioridade inviolvel, a resistncia absoluta que nela fala, proferindo o
mandamento fundador - No matars! - e situando a relao primeira no
registo tico. O que desde j anunciar e dizer que, afirmando a irredutibilidade
dos termos em relao, afirmando a exterioridade e a primazia do outro como
rastro da illeidade iconolgica, a prpria linguagem tem uma estrutura tico-
metafsica. Ou mais precisamente ainda: a linguagem a prpria relao tico-
metafsica, relao autntica 253, relao de acolhimento, de hospitalidade, para
com o rosto de outrem que, primeira palavra, palavra de estrangeiro, de
desconhecido, da exterioridade, em suma, da alteridade, d a palavra palavra
- fala, apela, interpela! Ou mais precisamente ainda: a linguagem , por um lado
e em primeira mo, a resposta ou a relao de acolhimento gizada com o rosto
expressivo e interpelativo do outro que no-la solicita e no-la d; por outro lado,
esta mesma linguagem, esta linguagem que nos foi dada pelo rosto do outro
homem acolhido a relao a entretecer com ele e com todo e qualquer outro
que na enigmaticidade do seu rosto se revela e nos visita - uma relao que
contacto, aproximao, obsesso, hospitalidade, responsabilidade... tica! Este
segundo registo da linguagem decorre do primeiro que se confunde com o
acolhimento, com a escuta obediente ou respeitosa e generosa do rosto, e que
por agora aquele de que queremos dar conta.

250 la sphre primordiale qui correpond ce que nous appelons le Mme , ne se tourne vers
l'absolument autre que sur l'appel d'autrui ., TI, p. 63.
2 51 l'tre de I'tant est un Logos qui n ' est verbe de personne ., TI, p. 333.
252 cfr. TI, p. 64-65, Transcendance et Hauteur in EL, cahier de l'herne, p. 103, EEHH,
p. 202; Martin Bber,, La pense de Martin Bber et le judatsme contemporain , Martin Bber,
Gabriel Marcel et Ia philosophie , e propor de Bber : quelque notes in HS, p. 13-69; AE,
p. 15, 191; NP, p. 27-55; DVI, p. 129, 202, prefcio a Martin Bber, Utopie et Socialisme, Univ.
Libre, Bruxelles, p . 43-58; TA, p. 12, 89.
253 E autntica no sentido de respeitadora.

pp. 83-148 Revista Filosfica de Coimbra - n." 13 (19981


O rosto como expresso : ou o acolhimento do Outro/outro segundo F. Levinas 127

Importa-nos ainda sublinhar o seguinte: se certo que para Levinas a relao


primeira pratica a converso da identidade egosta do Eu-Mesmo alteridade do
outro no tecido esparo da linguagem, de uma linguagem dada pela revelao
como visitao do rosto do outro e que se repercute na conscincia, pondo-a em
questo, esta relao, relao linguageira 254, no , no entanto, nem uma relao
de cumplicidade nem uma relao desmaterializada - uma relao desincarnada!
Como acima o afirmmos, nem o mundo nem a humanidade so esquecidos nesta
relao inaugural do eu com o outro. De facto, do mesmo modo que no de
mos vazias que, no registo da fruio sensvel, outrem aproximado 255, tambm
o acolhimento da transcendncia do rosto no se processa fora do mundo 22256
Reconhecer no rosto expressivo de outrem um interlocutor presente, ou seja,
acolher outrem como rosto - ensina Levinas - alcan-lo atravs do mundo
das coisas possudas, mas, simultneamente, instaurar, pelo dom, a comunidade
e a universalidade 257. Para o nosso autor, a "materialidade" e do mundo e do
corpo prprio - que j se mostrou fundamental na considerao da hipstase
econmico-ontolgica - o prprio lugar do para o outro 258. Isto , da relao
(tica ) entre diferentes no-indiferentes sua prpria diferena. A tica levinasiana
est ancorada no mundo, na materialidade assumida e do mundo e do corpo
prprio: o "mau " materialismo , para o nosso filsofo, o da economia solitaria-
mente egosta do eu inter-essado. A fome de outrem - fome carnal, fome de
po - sagrada; - advoga o filsofo - s a fome do terceiro lhe limita os
direitos; o nico mau materialismo o nosso 259.
O registo mundano ou da fenomenalidade em geral , para Levinas, o lugar
onde tem lugar ou passa o No-Lugar da transcendncia como relao tica com
outrem: tal como o em e para-si egostas, mudos e solitrios, tal como a
interioridade sem idealidade que se soergueram na hipstase, o registo da
fenomenalidade o solo, o lugar ou a condico mnima para a revelao e para
o acolhimento da transcendncia segundo Emmanuel Levinas. No sendo a
fenomenalidade do eu todo o seu ser ou a sua realidade ltima, sem ela no ,
porm, possvel nem a revelao nem o acolhimento do rosto expressivo. Sem a
ipseidade, sem o atesmo da subjectividade, o infinito da transcendncia no tem
onde ter-lugar: o eu s pode entrar em relao com o rosto do outro, acolhendo-

254 Considrer le langage comme une attitude de l'esprit ne revient pas le dsincarner, mais
rendre prcisment compte de son essence incarne , de sa diffrence par rapport Ia naturc
constituante , gologique , de Ia pense transcendantale de l'idalisme., TI, p. 224.
255 Recorde - se: aucune relation humaine ou inter- humaine ne saurait se jouer en dehors de
I'conomie, aucun visage ne saurait tre abord les mains vides et Ia maison ferme ., TI, p. 147.
256 La transcendance du visage ne se joue en dehors du monde ., TI, p. 187. E na pgina 238,
o filsofo insiste : La parole ne s'instaure pas dans un milieu homogne ou abstrait, mais dans un
monde o il faut secourir et donner. Elle suppose un moi , existant spare dans sa jouissance et qui
n'accueille pas le visage et sa voix venant d'une autre rive, les mains vides.
257 c'est donc l'atteindre travers le monde des choses possdes, mais, simultanment,
instaurer, par le don, Ia communaut et l'universalit ., TI, p. 74.
258 le lieu mme du pour l'autre , AE, p. 97.
259 La faim d'autrui - faim charnelle , faim de pain - est sacre ; seule Ia faim du tiers en
limite les droits; il n 'y a pas de mauvais matrialisme que le ntre., DL, p. 12.

Revista Filosfica de Coimbra - n. 13 (1998) pp. 83-148


128 Fernanda Bernardo

o na resposta que profere sua imediatidade ou sua interpelao, porque um


ser separado, feliz, ateu... um ser que pode mesmo permanecer na tranquilidade
do seu connatus essendi, permanecendo surdo ao apelo do rosto. no mundo e
no eu incarnado que tem lugar o diferentemente do ser. Um eu incarnado que
pode mesmo permanecer na tranquilidade alegre do seu conatus - uma tal
possibilidade mesmo o risco a correr pela sua vulnerabilidade: o eu incarnado
- o eu de carne e de sangue - pode perder a sua significao, afirmar-se animal-
mente no seu conatus e na sua alegria. E um co que reconhece como seu Ulisses
que volta para tomar posse do seu bem. Mas esta ambiguidade a prpria
condio da vulnerabilidade, isto , da sensibilidade como significao: na
medida em que a sensibilidade se compraz em si mesma - "se enrola sobre si",
" eu" - que, no seu cuidado pelo outro, ela para o outro, apesar de si, no-
acto, significao para o outro e no para si 260
Anunciando-se como desejando pensar uma transcendncia no contaminada
pela imanncia, Autrement qu'tre ... reitera nos seguintes termos no s a
concretude, a fenomenalidade, do seu pensamento como, ainda, a necessidade do
prprio registo fenomenal para o seu exerccio: O diferentemente do ser no pode
situar-se numa qualquer ordem eterna subtrada ao tempo e comandando, no se
sabe bem como, a srie temporal 261. Numa palavra: no mundo e entre os
homens que tem de ter lugar o diferentemente do ser.
O registo tico de Emmanuel Levinas no se institui, como um olhar
sobranceiro dirigido desprezvel e rude materialidade mundana e humana
- lugar do seu No-lugar: torna-a habitvel e, a partir do acolhimento da anterio-
ridade e exterioridade absolutas do rosto do outro, o qual, como sabemos, outorga
a palavra de honra originria, julga-a. Julga-a e investe-a! Ou anima-a 262. No
a nega nem a aliena! De facto, o que a tica meta-onto-fenomenolgica condena
no a relao - absolutamente constituinte - fenomenalidade mundana, mas
o seu enquistamento num habitar onto-econmico, esquecido da arquiorigina-
riedade do rosto e, portanto, do primado do registo tico-metafsico. Isto , o que
a meta-tica condena no a corporeidade humana nem a materialidade mundana,
mas a sua posse solitria, muda e egosta - o que ela condena a persistncia
na sua posse solitariamente egosta! Ou seja, o que a tica meta-onto-feno-
meno-lgica condena no a materialidade informe do mundo, mas uma certa
relao, uma relao economicista, a entretecer com ela. Levinas no pode ser
mais claro:

260 le moi incarn - le moi de chair et de sang - peut perdre sa signification , s'affirmer
animalement dans son conatus et sa joie. C'est un chien qui reconnalt comine sien Ulysse venant
prendre possession de son bien . Mais cette ambiguit est Ia condition de Ia vulnrabilit mme, c'est-
-dire de Ia sensibilit comme signification : c'est dans Ia mesure ot Ia sensibilit se complatt en elle-
mme - "s'enroule sur soi", "est moi " - que dans sa bien - veillance pour l'autre, elle reste pour
I'autre , malgr soi , non-acte, signification pour l'autre et non pas paur soi ., AE, p. 100-
261 L'aurrement qu'tre ne peut pas se situer dans un quelconque ordre ternel arrach au temps
et commandant, on ne sait comment, Ia srie temporelle ., AE, p. 10.
262 L' animation d ' un cores par une me ne fait qu'articuler I'un-pour- I'autre de Ia subjectivit,
AE, p. 99.

pp. 83 - 148 Revista Filosfica de Coimbra-n. 13 (1998)


O rosto como expresso : ou o acolhimento do Outro%o utro segundo F. Levinas 129

A relao com outrem - escreve - no se produz fora do mundo, mas pe


o mundo possudo em questo 263
Nem o mundo , portanto, negado ou desvalorizado, nem a revelao do
Outro/outro e a consequente relao tica que inspira se d fora do mundo -
antes uma certa forma de pertena ou de habitar o mundo. A revelao do rosto
e a relao com o rosto um certo modo de incarnao, um certo modo de
habitar numa casa 264 - uma certa forma de vida econmica 265. Uma certa
forma de habitar e uma certa forma de economia - uma an - economia , uma per-
tena sem pertena, que condio de toda a pertena e de todo o acolhimento.
Uma an-economia ou o pressentimento na hipostase do sujeito - na sua sub-
jectivizao - de uma ex-cepo, de um no-lugar aqum da negatividade espe-
culativamente sempre recupervel, um exterior do absoluto que no se diz mais
em termos de ser 266. Uma an-economia, ou seja, o pressentimento de que o
mundo no propriedade do sujeito, de que nele o sujeito , no um proprietrio,
mas um hspede 267 - no mundo, incarnado 268, o homem est de passagens.
Uma passagem de Langage et Proximit no poderia ser mais claro: no ser
autoctone , estar subtrado - por uma ausncia que a prpria presena do
infinito - cultura , lei, ao horizonte, ao contexto, encontrar-se no No-Lugar
do rastro - no revestir um certo nmero de atributos susceptveis de figurar
num passaporte , vir de face, manifestar-se desfazendo a manifestao 269.
Levinas sublinha. A estranheza ao mundo no prprio mundo significa a
proximidade do prximo e no uma interioridade satisfeita 270 e, por conseguinte,
significa a partilha fraterna do mundo. Este questionamento meta-tico ou an-
econmico do mundo e do existir no mundo conduz, de facto, sua doao e
sua partilha . O que acontece precisamente diante do rosto e, especificamente, pela
emergncia da linguagem como expresso ou, mais precisamente, pela revelao
do rosto como linguagem - ela que, no dizer do prprio filsofo, realiza a

263 La relation avec autrui ne se produit pas en dehors du monde, mais met le monde possd
en question ., TI, p. 148.
264 sjourner dans une maison , TI, p. 187.
265 une certame forme de vie conomique, TI, p. 187.
266 dans 1'hypostase mme du sujes - dans sa subjectivation - une ex - ception , un non-lieu
cri dea de Ia ngativit spculativement toujours rcuprable , un en-dehors de l'absolu qui ne se dit
plus en termes d'tre ., AE, p. 21.
267 AE, p. 99.
268 Refira-se, porm, que a incarnao no para Levinas uma unio da alma e do corpo ou,
como dito no registo teolgico, unidade teolgica de duas "naturezas", mas a passividade ou a
abertura, paradoxal e inelimvel , do ser ao alm do ser. Para a singularidade desta noo de
incarnao em Levinas em oposio quilo que ele designa de mistrio ontolgico de Gabriel
Marcel para quem a transcendncia pode fazer- se, pelo amor, imanncia, cfr. Martin Buber, Gabriel
Marcel et Ia philosophie in HS, p. 34 ss.
269 Ne pas tre autochtone, tre arrach - de par une absence qui est Ia prsence mme de
I'infini - Ia culture, Ia loi, l'horizon, au contexte, se trouver dans le Non-Lieu de Ia trace -
ce n'est pas revtir un certain nombre d'atiributs susceptibles de figurer dans un passeport, c'est venir
de face, se manifester en dfaisant Ia inanifestation., EEHH, p. 231.
270 HAH, p. 109.

Revista Filosfica de Coimbra - n. 13 (1998) pp. 83-148


130 Fernanda Bernardo

comunidade original - que se refere posse e supe a economia 271. Isto , a


linguagem introduz a franqueza da revelao e, em relao com ela, o mundo
significa; ou seja, a linguagem suspende quer o espectculo evanescente 272 do
mundo quer a avidez apropriadora do olhar, a solido da fruio feliz e egosta
da posse, abolindo ou interrompendo a sua propriedade inalienvel . Enquanto no
registo onto-econmico da separao o mundo se apresenta como o chez moi,
como o onde onde tudo nos dado, na linguagem , pelo contrrio, o mundo que
perde a sua nudez catica transforma-se no que partilhvel, dito, comunicvel,
universalizvel ; ou seja, transforma-se no onde da partilha ou da socialidade.
O mundo o lugar do dom - o lugar do (lar e do ter lugar: falar - diz Levinas
- tornar o mundo comum, criar lugares comuns 27'. E acrescenta: A origina-
lidade do discurso relativamente intencionalidade constituinte, relativamente
conscincia pura, destri o conceito da imanncia: a ideia do infinito na cons-
cincia um extravasamento desta conscincia, cuja incarnao oferece poderes
novos a uma alma que j no paraltica, poderes de acolhimento, de dom, de
mos cheias , de hospitalidade 274.
Ou seja, o discurso no destri, altera quer o conceito, quer o conceito de
imanncia : o discurso ou o trauma do infinito na conscincia a transmutao,
a alterao, desta de intencionalidade, de conscincia de..., em conscincia
obrigada 275. Uma conscincia obrigada cujo poder no mais um poder de
poder mas, como o filsofo explicitamente o refere, um "poder" de acolhimento,
de dom, de mos cheias... de hospitalidade! Levinas no deixa, no entanto, de
insistir na seguinte ideia: se a conscincia linguageira ou obrigada pe em comum
o mundo possudo, este questionamento ou este pr-em-comum, esta partilha do
mundo, refere-se j posse e supe a economia 276. Assim, se a linguagem se
refere j sempre posse e supe, portanto, a economia, expresso, ela no s faz
sair o eu do seu egosmo e da sua solido como faz tambm o mundo sair da
sua anarquia - ela instaura, pelo dizer expressivo, a comunidade anacortica e
a universalidade . O equvoco do mundo silencioso e egosticamente frudo acaba
com a palavra. Com a palavra justa proferida pelo rosto no face-a-face. Apenas
esta palavra justa , proferida pela alteridade do outro como sentido dos sentidos,

271 la mise en commun originelle - laquelle se rfre Ia possession et suppose 1'conomie.,


TI, p. 148.
272 Espectculo evanescente porque un monde aussi silencieux ne pourrait mme pas s'offrir
en spectacle., TI, p. 95. Um mundo absolutamente silencioso nem sequer se poderia dar em
espectculo ao espectador solitrio, porque no h espectculo seno com sentido e no h sentido
ou significao seno no mbito da linguagem . A prpria intuio como apreenso imediata do
fenmeno uma miragem e um logro, apenas justificada pelo esquecimento da linguagem, mais
precisamente do carcter arquioriginrio da linguagem , condio de toda a significao.
273 Parler, c'est rendre le monde commun , crer des lieux communs ., TI, p. 74.
274 L' originalit du discours par rapport I'intentionnalit constituante , par rapport Ia
consciente pure, dtruit le concept de 1'immanence : l'ide de I'infini dans Ia conscience est un
dbordement de cette conscience dont I ' incarnation offre des pouvoirs nouveaux une me qui n'est
plus paralytique , des pouvoirs d'accueil , de don, de maios pleines, d'hospitalit ., TI, p. 224
271 TI, p. 228.
276 se rfre Ia possession et suppose l'conomie , TI, p. 189.

pp. 83 - 148 Revista Filosfica de Coimbra - n.o /3 (1998)


O rosto como expresso: ou o acolhimento do Outro/outro segundo F. Levinas 131

faz aceder o mundo e o existir no mundo no s partilha como tambm


tematizao 277 e objectivao. No h objectividade, no h tematizao, fora
da linguagem - sem linguagem! O que significa que a prpria apario
espectacular ou plstica do mundo, na qual toda a apario dissimulao
possvel, assim como a possibilidade da sua expresso algortmica e cognitiva
apenas so possveis pela palavra de honra originria que se assiste a si prpria,
doando mundo ao mundo, isto , dizendo, falando, o mundo e assim invertendo
o existir mundano em hospitalidade acolhedora do prximo. O mundo , para
Levinas, dito na linguagem 278 do outro como rosto, o qual assim - e,
repetimos, no o cogito 279 - o prprio princpio do "fenmeno":
A palavra introduz um princpio nesta anarquia. - escreve o filsofo refe-
rindo o silncio e o mutismo do mundo reduzido a uni puro espectculo - A pala-
vra desenfeitia porque, nela, o ser falante garante a sua apario .... A palavra
que j desponta no rosto que me v olhar - introduz a franqueza primeira da
revelao. Por relao com ela o mundo orienta-se, isto toma uma
significao.... A palavra assim a origem de toda a significao 280.
No princpio, no prprio princpio da mundanidade, , pois, a palavra. A
palavra do outro. Mas precise-se: a palavra no faz o mundo ser. Tradu-lo, di-lo
e partilha-o: orientando-o a partir do absoluto plasmado no rosto do outro como
prximo, a palavra torna o mundo significante para um sujeito generosamente
predisposto sua partilha. O que mais uma vez reitera que o mundo no em-
si. E no em-si no sentido de no ser independente da humanidade do homem:
o mundo institui -se, o mundo significa, com o prprio rosto. Como todas as
coisas, o indviduo do gnero humano e o prprio mundo surgem j sempre na
humanidade expressiva, mais precisamente auto-expressiva, do rosto interpelativo
do outro homem 281. O que Levinas diz ao dizer que o mundo permanece
permevel expresso e o espao, "forma pura da sensibilidade" e "o objecto
da geometria", abre-se como um vazio onde o irreversvel no se re-presenta 282.

277 Un monde sens est un monde o il y a Autrui par leque) le monde de nia jouissance devicnt
thme ayant une signification . Les chores acquirent une signification rationnelle et non seulement
de simple usage , parce qu ' un Autre est associ ores relations avec elles . En dsignant une chose,
je la dsigne autrui . Lacte de dsigner, modifie ma relation de jouissance et de possdant avec les
choses, place les choses dans Ia perspective d'autrui ., TI, p. 229-230.
278 Para esta questo cfr. F. Marty, La hauteur et le sublime in EL, cahiers de I'Herne,
p. 304-311.
279 O rosto expressivo ( passe a tautologia !) a primeira evidncia - a evidncia das evidncias:
Le visage est l'vidence qui rend possible l'vidence, comme Ia vracit divine qui soutient le
rationalisme cartsien ., TI, p. 224.
281) La parole introduit un principe dans cette anarchie . La parole dsensorcelle , car, en elle,
l'tre parlam garantir son apparition .... La parole qui pointe dj dans le visage qui me regarde
regarder - introduit Ia franchise premire de Ia rvlation. Par rapport elle, le monde s'oriente,
c'est - -dire prend une signification . Par rapport Ia parole , il commence .... La parole est ainsi,
('origine de Coute signification , TI, p. 100.
281 le visage humain est Ia face mme du monde et l'individu du genre homme, comme toutes
choses , surgit dj dans I'humanit du monde , EEHH , p. 211-212.
282 demeure permable I'expression et l'espace "forme pure de Ia sensibilit" et "objet de Ia
gomtrie", be comme un vide o l'irrversible ne se re-prsente pas, EEHH, p. 212.

Revista Filosfica de Coimbra-o." 13 (1998) pp. 83-148


132 Fernanda Bernardo

Nestes termos, o silncio mundano e uma certa objectivao do mundo so j o


esquecimento do carcter originrio da linguagem-expresso como palavra-viva
e, ipso facto, so j o esquecimento da primazia do rosto do outro, gnese da
significao, a qual, diz Levinas, se deve ao outro dizendo ou entendendo o
mundo 283. O silncio e a objectividade mundanos so o esquecimento de que
a linguagem a inteligncia da primeira significao: a inteligibilidade, uma
inteligibilidade (j) tica , uma inteligibilidade que sociedade e obrigao 284
comea com a palavra dada e pela palavra - pela palavra-mandamento! Se o
face-a-face funda a linguagem , se o rosto traz a primeira significao, instaura a
prpria significao no ser - a linguagem no serve apenas a razo, mas a
razo 285, advoga o filsofo. A vinda discursiva do outro ao reino autrquico do
eu , para Levinas, a via nica de acesso a uma racionalidade nova: uma
racionalidade que no assim uma legalidade ou uma luz impessoal que brilharia
acima dos homens e das coisas , um lumen - naturale ou um movimento dialctico,
que apropriaria todo o real para o reintegrar em si, absolutizando-se. Uma
racionalidade que no tambm e por outro lado uma conscincia legisladora das
coisas e de si mesma e que do outro apenas conheceria aquilo que, de si prpria,
ela lhe teria dado. Esta razo que vem a si no face-a-face com o rosto discursivo
do outro homem, esta razo que o infinito da inteligncia 286 que se apresenta,
falando, no rosto 287, esta razo que faz aceder o mundo ao sentido ou
significao, emerge (como razo) pelo outro e para o outro - como razo
heternoma: como transcendncia da paz, proclama o filsofo 288 , como um-
para-o-outro 289. A sua universalidade j pressupe, portanto, a paz, o face-a-
-face, a proximidade de nico a nico, instaurada pela linguagem 290.
Esta heteronomia, como estrutura ntima da razo, significa que antes mesmo
de ela se instituir como uma razo impessoal, totalizante ou sintetizante, ela se
alicera e vem a si no fenmeno arquioriginrio que a palavra proferida no face-
aface com outrem. A razo - diz Levinas - vive na linguagem, a razo
define-se pela significao e no inversamente. Por isso o filsofo sublinha:
interpelando-me, exprimindo-se, a palavra de honra originria no nenhuma

283 tient l'Autre disant ou entendant le monde ., TI, p. 98.


284 socit et obligation , TI, p. 227.
285 Si le face- -face fonde le langage, si le visage apporte Ia premire signification , instaure Ia
signification mme dans 1'tre - le langage ne sert pas seulement Ia raison , mais est Ia raison., TI,
p. 228.
286 De acordo com a definio de Levinas : L'intelligible n'est pas un concept , mais une
intelligence , TI, p. 227.
287 cfr. TI, p. 226-229.
288 transcendance de Ia paix , E. Levinas , Questions in E.L., Autrement que savoir , Osiris,
Paris, 1988, p. 65.
289 comme l'un-pour- l'autre, Ae, p. 212.
290 E o que o filsofo sublinha em Emmanuel Levinas - Autrement que savoir , em resposta
a uma interpelao de J. F. Lyotard: Je pense - declara - surtout que - de soi - Ia responsabilit-
pour- autrui est prioritaire dans Ia transcendance de 1'intelligibilit , que l'universalit du rationnel dj
suppose Ia paix, le face-a- face, Ia proximit d'unique unique , que le langage - allgeance au
transcendant - porte coute pense , op.cit., p. 33-34 . Ideia que Levinas reiterar nas pg . 64-66 e
em AE, p. 212.

pp. 83-148 Revista Filosfica de Coimbra-A. 13 (/998)


O rosto como expresso : ou o acolhimento do Outro% ntro segundo F. Levinas 133

irracionalidade, nenhum vo verbalismo 291, nenhuma extravagncia, mas a


prpria instituio da razo como socialidade originariamente fraterna. A razo
originariamente socialidade ou hospitalidade receptiva. Totalit et Infini no
poderia ser mais contundente - diz: Se.... a razo vive na linguagem, se na
oposio do face-a-face loze a racionalidade primeira, se o primeiro inteligvel,
a primeira significao, o infinito da inteligncia que se apresenta (isto que
me fala) no rosto; se a razo se define pela significao em vez da significao
se definir pelas estruturas impessoais da razo, se a sociedade precede a apario
destas estruturas impessoais, se a universalidade reina como a presena da
humanidade nos olhos que me olham, se lembrarmos que este olhar apela minha
responsabilidade e consagra a minha liberdade enquanto responsabilidade e dom
de si, o pluralismo da sociedade no desapareceria na elevao razo. Seria antes
a sua condio No o impessoal que a razo instaura em mim, mas uni
Eu-Mesmo capaz de sociedade 292.
Se poder, a razo no poder de poder mas poder de acolher: a razo
segundo Emmanuel Levinas , em primeiro lugar, um poder de receber:
acolhimento, receptividade, hospitalidade. Enrazada na palavra arquioriginria
que a institui ou a pro-voca, a razo heteronmica no designa, todavia, uma
qualquer cedncia ao misticismo ou ao irracionalismo - antes a investidura e
a consagrao quer da liberdade do eu como responsabilidade e hospitalidade,
quer da significao do mundo. No , adverte ainda Levinas, a favor de um
divrcio entre filosofia e razo que se pode sustentar um discurso razovel. Mas
temos o direito de perguntar se a razo, colocada como possibilidade de uma tal
linguagem, a precede necessariamente, se a linguagem no est fundada numa
relao anterior compreenso que constitui a razo 293. A razo heternoma
ou inspirada no , pois, uma cedncia ao irracionalismo, mas a consequncia da
primazia do outro que, altura, vulnerabilidade e resistncia absolutas, profere a
primeira palavra: a palavra de honra originria anterior razo, que funda. Uma
razo que, contra o todo da ocidentalidade filosfica que em relao
espontaneidade da sensibilidade sempre a declinou como um poder activo,

291 Levinas adverte: La mfiance I'gard do verbalisme aboutit au primat incontestable de Ia


pense raisonnable par rapport coutes les opration.s de I'expression qui insrent une pense dans
une langue comme dans un systme de signes ou Ia lient un langage prsidant au choix de ces
signes , TI, p. 225.
292 Si.... ia raison vit dans le langage, si dans I'opposition du face--face, luit Ia rationalit
premire, si le premier intelligible, Ia premire signification, est I'infini de I'intelligence qui se prsente
(c'est - -dire qui me parle) dans le visage; si Ia raison se dfinit par Ia signification, au lieu que Ia
signification se dfinisse par les impersonnelles structures de Ia raison, si Ia socit prcde
I'apparition de ces structures impersonnelles, si l'universalit rgne comme Ia prsence de l'humanit
dans les yeux qui me regardent, si, enfin, on rappelle que ce regard en appelle ma responsabilit et
consacre ma libert en tant que responsabilit et don de soi, le pluralisme de Ia socit ne saurait
disparaitre dans I'lvation Ia raison . II en serait Ia condition. Ce n'est pas I'impersonnel en moi
que Ia Raison instaurerait mais un Moi-mme capable de socit, TI, p. 229.
293 en faveur d'un divorce entre philosophie et raison qu'on peut tenir un langage sens. Mais
on est en droit de se demander si Ia raison, pose comme possibilit d'un tel langage, le prcde
ncessairement , si le langage n'est pas fond dans une relation antrieur Ia comprhension et qui
constitue Ia raison ., L'ontologie est-elle fondamentale? p.

Revista Filosfica de Coimbra - o." 13 ( 1998) pp. 83-148


134 Fernanda Bernardo

reflexivo, agora um pathos traduzido num poder receber in-finito. Neste sentido,
se dir que o rosto o que pensa a razo inspirada quando pensa o infinito: a
razo inspirada, isto , a razo liberta do saber, a razo enrazada na palavra
arqui-originria que o rosto profere - uma razo discursiva, solidria ou fraterna,
pacfica e no apenas pacificada, como acontece, por exemplo, com a kanteana.
Uma razo fraterna que assim no a tranquilidade perturbada de um sujeito que
se quer solitariamente absoluto, nem o mal menor de uma fuso impossvel, mas
um acolhimento ou uma hospitalidade especulativamente inultrapassveis e que
mais no significam do que a in-finio ou a glria do infinito.
Em suma, como a palavra que a "funda", a razo , deve ser, acolhimento
ou sensibilidade vulnervel 294: assim pe Levinas em questo a venervel
tradio - toda a ocidentalidade filosfica - que dicotomiza sensibilidade e
entendimento - agora , a sensibilidade no o outro absoluto do entendimento
mas no entendimento como a sua receptividade ou passividade acolhedora!
Contra a Razo da representao, do saber, da deduo, servida pela lgica e
sincronizando o sucessivo 295 a razo levinasiana inteligibilidade como
proximidade 296 ou razo pr-original da diferena - e da no-indiferna, da
responsabilidade - belo risco 297.
Por tudo isto, e para terminar a anlise do estatuto original do rosto
expressivo ou da linguagem interpelativa e prescritiva, importa ainda referir que
esta , porque apercebida a partir da revelao do outro como rosto e porque
fundada numa relao anterior prpria razo, no s no constitui um poder
prprio do sujeito falante como no tem tambm a funo ou de comunicar,
exteriorizando, um dado pensamento ou de manifestar a pluralidade do aparecer
transitivo do ser mas, mais radicalmente, a de questionar a legitimidade destas
concepes, j derivadas, que pretendem dizer a alteridade em vez de se
dizerem 298 alteridade - isto , em vez de a invocarem 299. Como Levinas o
adverte, pode pensar-se a linguagem como um acto ou um gesto prprio do
comportamento, mas ento esquece-se nela o essencial; a saber, a coincidncia
do revelador e do revelado no rosto, a sua altura e a sua magistralidade.
A linguagem como traduo 300 do pensamento e como troca de ideias sobre o
mundo, noutros termos, a linguagem como dito, pressupe j sempre a origina-
lidade do rosto do outro, o seu dizer ou a sua palavra de honra originria" sem

294 Ser uma tal concepo da razo, uma razo tica, que levar o filsofo, no ternninus de AE
(p. 213-218), a propor a feio cptica filosofia - um certo cepticismo , isto , uma certa concepo
do cepticismo.
295 la Raison de Ia reprsentation, du savoir, de Ia dduction , servie par Ia logique et
synchronisant te sucessif, AE, p. 213.
2% intelligibilit comme proximit , AE, p. 213.
297 la raison pr-originelle de Ia diffrence - et de Ia non -indiffrence, de Ia responsabilit -
beau risque , AE, p. 213.
2911 La parole qui porte sur autrui comme thme semble contenir autrui . Mais dj elle se dit
autrui qui , en tant qu ' interlocuteur, a quitt te thme qui I'englobait et surgit invitablement derrire
te dit., TI, p. 212.
299 TI, p. 93, 100-102.
300 HS , p. 209; 221.

pp. 83 - 148 Revista Filosfica de Coimbra-n. 13 (1998)


O rosto como expresso : ou o acolhimento do Outro%o utro segundo F. Levinas 135

a qual se reduziria a uma aco, entre outras, do sujeito. O que quer dizer que,
para o nosso filsofo, a linguagem no nem tematizao, nem exteriorizao
mas, em primeiro lugar e incondicionalmente, revelao e expresso do rosto:
expresso da exterioridade de outrem ou revelao da prpria exterioridade da
transcendncia ou do que Autrement qu'tre. .. designa por autement qu'tre,
por l'autre de l'tre, l'au-del de l'tre ou de 1'essence/essance. justamente a
revelao da ideia do infinito em ns a partir do rosto imperativo do "tout autre"
que, segundo Levinas, se produz concretamente como palavra 301. Como palavra
cuja funo consiste, em primeiro lugar, na revelao como visitao do Outro
no rosto do outro: a linguagem , como dissmos, o No-lugar do rastro. No-
lugar que tem lugar ou se revela no oco enigmtico ou desfigurante do rosto
expressivo: revelao que se prope no como comunicao ou manifestao mas
como acolhimento do revelado ou relao tico-metafsica. A linguagem comea,
de facto, por significar a revelao do Outro/outro e o seu acolhimento por parte
de um sujeito criado, para depois significar a generalizao deste acolhimento
arquioriginrio do rosto expressivo como no-lugar do rastro - da transcendncia
como rastro - a todo e qualquer outro. Depois da gnese latente, explicitemos
agora muito sumariamente esta funo primeira da linguagem.
Porque herdada no encontro acolhedor com o outro como rosto interpelativo
por sob a inspirao do Outro absoluto, a linguagem no para Levinas uma refe-
rncia , uma reduo e subordinao a um sistema lgico, conceptual ou

301 B. Forthomme chama a ateno para o que designa de souplesse lexicale , ( Une philosophie
de Ia transcendance , Vrin, Paris, 1979 , p. 258 ), por caractre flottant du vocabulaire (ibid, p. 258)
levinasiano inerente ao traado meta - tico da linguagem . Segundo Forthomme , Levinas designaria
os filosofemas linguagem/discurso/expresso ora como sinnimos ora como distintos do de palavra
tica, isto , de palavra ambgua . E, na realidade , o termo discurso empregue por Levinas ora no
sentido ontolgico de condio de inteligibilidade do que , ora em sentido tico como relao
originria com o rosto (TI, p. 33, 59 ss). Mas em nosso entender, a eticidade que inspira a dinmica
do pensamento levinasiano interdita a distino de Bernard Forthomme entre palavra e discurso -
palavra e discurso no constituem duas esferas absolutamente autnomas da significao, mas a
estrutura complexa, enigmtica , da prpria linguagem.
E. Fron, por sua vez, atribui ao discurso um sentido temporal que, a seu ver, a palavra ignoraria.
Enquanto esta constituiria l'vnement concret originellement signifiant du langage , o discurso seria
o dploiement temporel de Ia parole . Quanto linguagem , Fron compara -a Die Rede
heideggeriana ( cfr. E . Fron , Le temps de Ia parole in EL, excercice de Ia patience , p. 24-25).
Forthomme , na continuidade de J. de Greef e de J . Ladrire, prope a manuteno da distino
existente entre palavra - como apropriao singular da lngua ou dimenso diacrnica da linguagem
- e discurso como logos imanente do mundo ou dimenso sincrnica da linguagem no mbito da
obra levinasiana . Forthomme cita Ladrire ( op.cit, p . 259, n. r. 130), a fim de sublinhar esta distino
entre discurso ( discours ) e palavra ( parole ), distino segundo a qual esta seria da ordem da
transcendncia enquanto doao e revelao e o discurso da da imanncia . Ora, em nosso entender,
o pensamento levinasiano no consente nem a proposta de Fonhomme nem a de Fron : a palavra
pura, a palavra de honra originria , de que fala Totalit et Infini e o dizer primevo de Autrement
qu'tre ... so le sens du langage avant que le langage ne s'parpille en mots, en thmes s'galant
aux mots et dissimulant dans le dit , (' ouverture expose comme une blessure saignante du Dire.,
AE, p. 192. Ora este sens do langage avant que le langage ne s'parpille en mots, este dire d'avant
le langage (AE, p. 19) vai enigmatizar a palavra e no consente mais a distino delimitante entre
palavra-discurso.

Revista Filosfica de Coimbra - n. 13 (1998) pp. 83-148


136 Fernanda Bernardo

lingustico. Ela no um mero veculo de comunicao ou uma atitude do esprito


prpria da natureza constituinte ou egolgica do idealismo transcendental: para
Levinas, a linguagem no tem a funo servil de traduzir para o exterior ou de
universalizar os movimentos interiores 302, mas esprito ou pensamento
incarnado que no vive mais ao ritmo da conscincia ou do ser ou essncia que,
alis, pe em questo; que no mais originariamente uma escuta do ser como
, por exemplo, para Heidegger, mas, como antes vimos, um responder: um
responder que, antes da compreenso, do presente, da conscincia e da liberdade,
responde a uma provocao no-tenta tizvel; um responder que responde antes
mesmo de ter escutado o apelo imperativo 303 do outro como rosto, antes mesmo
de ter escutado o seu dizer, ordem mais grave do que o ser e anterior ao prprio
ser: a linguagem no reside no interior de uma conscincia , vem-me de outrem
e repercute - se na conscincia pondo - a em questo , o que constitui um evento
irredutvel conscincia onde tudo advm do interior, mesmo a estranheza do
sofrimento 304, declara o nosso filsofo. Isto , evento irredutvel conscincia,
a linguagem vem-nos, -nos dada pelo rosto acolhido do outro homem e efectua
a entrada das coisas num ter novo onde elas recebem um nome e se tornam
conceitos, primeira aco acima do trabalho, aco sem aco, mesmo se a palavra
comporta o esforo do trabalho, se, pensamento incarnado, ela nos insere no
mundo, nos riscos e nos acasos de toda a aco 305. Inserindo-nos, embora, no
mundo e nos riscos e nos acasos de toda a aco, a palavra no apenas uma
aco que efectua a entrada do sujeito e das coisas num ter novo. A partir do
pro-nome que, dizer pr-original, ela prpria , a linguagem d-se, dando nome
ao sujeito e s coisas. Um nome dado e marcado pelo pro-nome que, na sua an-
arquia, na an-arquia da gravidade do autrement qu'tre 306, ela mesma . Um
nome que s tem lugar na revelao do rosto, no seu acolhimento, no pathos do
seu acolhimento, e na alterao 307 e, consequente, relao que uma tal revelao
pe em cena: a relao tico-metafsica. Eis o que distancia a linguagem da mera
comunicao (dito) ou, ento, o que complica a prpria ideia de comunicao: a
linguagem , ptica ou traumaticamente, herdada no gesto pelo qual o rosto como
rosto se revela e o eu finito, mortal, criado e, at a, inter-essado, o acolhe no
in-finito de um pathos singularmente afirmativo ou activo pelo qual ele inicia o
processo in-finito do seu des-inter-essamento.
302 Cfr. TI, p. 98; HS, p. 209-211; QLT, p. 46.
303 Um apelo imperativo , prescritivo , que se distancia , porm , d'un Sollen commandant
Ia
poursuite l'infini d'un idal ., AE, p. 14.
304 le langage ne se joue pas 1'intrieur d'une conscience , ii me vient d'autrui et se rpercute
dans Ia conscience en Ia mettant en question , ce qui constitue un vnement irrductible Ia
consciente o tout survient de 1'intrieur, mme I'tranget de Ia souffrance ., TI, p. 224.
305 effetue I'entre des choses dans un ther nouveau o elles reoivent un nom et deviennent
concepts , premire action au-dessus du travail, action sans action, mme si Ia parole comporte 1'effort
du travail , si, pense incarne, il nous insre dans le monde, dans les risques et les alns de toute
action ., TI, p. 189.
306 cfr. AE, p. S.
307 O dizer original ou pr-original , propos de l'avant propor (AE, p. 6), ordre plus grave
que I'tre et antrieure I'tre (ibid), , no dizer levinasiano de Autrement qu'tre .... a gravit
o I'esse de I'tre se met I'envers , AE, p. 6.

pp. 83 - 148 Revista Filosfica de Coimbra - n. 13 (1998)


O rosto como expresso : ou o acolhimento do Outro%o uto segundo F. Levinas 137

Ora, se pensada como mera comunicao, a palavra referida e subordinada


a um determinado sistema lgico e lingustico se pensada como simples
transmisso de pensamentos a palavra apenas possvel porque os interlocutores
participam na universalidade imperial de uma razo substantivada em ordem
prvia e englobante. Como informao ou dito, a linguagem insere-se numa
semntica absoluta e inesgotvel - sempre renovvel pela exegese. Mas esprito
ou pensamento incarnado 308 - expresso ou dizer - a linguagem no um mero
signo nem consiste num envio de signos, facto que pressuporia e uma
representao prvia destes mesmos signos e o falar como uma traduo
linguageira do pensamento e, consequentemente, como uma actividade prpria
do sujeito - o que faria dela um prolongamento e uma incorporao do pensa-
mento de que dependeria e que reflectiria 309. Levinas muito claro: A tese aqui
apresentada consiste em separar radicalmente linguagem e actividade, expresso
e trabalho, apesar de todo o lado prtico da linguagem, de que no se saberia sub-
estimar a importncia 310.
Pensada como comunicao , a linguagem pressuporia e o em si e o para
si do sujeito talhado com uma consistncia substancial, de modo que, a partir
dela, a relao a entretecer com outrem gizar-se-ia em termos de intencionalidade.
Ou seja, pensada como comunicao, a linguagem esquece que a individuao
ou a singularizao do sujeito, longe de consistir numa auto-identificao da
conscincia, resulta de uma passividade sem fim 311, de uma passividade sem
fundo 312, de todo intraduzvel em actividade, patente na gravidade, ambiguidade
e interminabilidade, da sua resposta: uma gravidade que no responde ao ser mas
gravidade do prprio dizer 313. Da linguagem como comunicao e desta como
simples envio de uma mensagem ao outro, Levinas adverte crtico em Autrement
qu'tre. ..: A comunicao no se reduz ao fenmeno da verdade e da
manifestao da verdade concebidas como uma combinao de elementos psicol-
gicos. Pensada num eu - vontade ou inteno de fazer passar este pensamento

308 TI, p. 189, 224.


309 A desconfiana do verbalismo do verbo e a sua sujeio primazia incontornvel da
racionalidade logocntrica que reflecte , segundo Levinas, uma constante no pensamento ocidental.
A funo do verbo era para este compreendida na sua dependncia da razo, que reflectia. O
nominalismo ter sido o primeiro a procurar no verbo outra funo : j no a de uma reflexo, mas a
de um instrumento da razo . A palavra detinha , ento , uma funo simblica - mais do que significar
o contedo do pensamento , a palavra simbolizava o no -simbolizvel; a saber, a linguagem
simbolizava o desvio existente entre o pensamento e o seu objecto - desvio impensvel pelo prprio
pensamento e apenas simbolizvel pela palavra (TI, p. 225). No prprio Heidegger, a palavra, de
acordo com a opinio levinasiana , reste li au processus de Ia comprhension. Para o nosso filsofo,
quer Husserl quer Heidegger teriam subordinado a linguagem ao pensamento e o corpo linguagem.
Apenas Merleau - Ponty mieux que d ' autres teria , em sua opinio , mostrado que Ia pense
dsincarne , pensant Ia parole avant de Ia parler, Ia pense constituam le monde de Ia parole tait un
mythe., TI, p. 225-6.
310 La thse prsente ici consiste sparer radicalement langage et activit, expression et travail
malgr tout le ct pratique du langage , dont on ne saurait sous-estimer 1'importance., TI, p. 225
311 une passivit sans fin, Langage et Proximit in EEHH, p. 233.
312 passivit sans fond , AE, p. 209.
313 cfr. AE, p. 6-7.

Revista Filosfica de Coimbra - n. 13 (1998) pp. 83-148


138 Fernanda Bernardo

num outro Eu - mensagem por um signo designando este pensamento -


percepo do signo pelo outro Eu - deciframento do signo 314. Sem desatender
novidade trazida pela comunicao em relao ao monlogo ou ao dilogo
interior, isto , ao auto-conhecimento, desde Plato 315 tomado como o tropo da
espiritualidade, Levinas no deixa de lhe apontar o limite ou o dfice, assinalando-
lhe o gosto excessivo pela certeza e pela verdade triunfante e o desgosto tambm
excessivo pela verdadeira aventura 316. Pelo que se a expresso ou o dizer so
comunicao - e so-no efectivamente - so-no como condio de possibilidade
(mas tambm de interrupo, de alterao, de in-condio) de toda a comunicao:
so-no enquanto exposio 317, enquanto expiao 318 ou substituio do Eu-
Mesmo. Numa palavra, so-no como resposta, resposta infinita, interpelao
in-finita do rosto expressivo do outro, onde brilha o infinito. Se, expresso, a
linguagem comunicao ou dito, estes aliceram - se e so j ditados pela
revelao traumtica e traumatizante do Outro/outro como linguagem ou dizer
pr-original e como compromisso da aproximao 319, como proximidade de
um ao outro 320, como a prpria significao da significao 321. Se o , a
comunicao j sempre ditada e inspirada pelo que Levinas designa por
evanescncia da proximidade 322, que o mesmo dizer pela revelao do
prprio rosto acolhido como expresso ou dizer. Numa palavra: a comunicao
-o pela vocao pr-originria do dizer.
De facto, a tematizao, onde a essncia do ser se traduz, a teoria e a
comunicao, seus contemporneos, no atestam, todavia, uma qualquer falha do
dizer ou da expresso - j so motivados e, portanto, alterados por eles. J so
motivados, isto , j pressupem a linguagem que, arquioriginariamente, responde.
Para Levinas, a comunicao, tal como a tematizao e a objectivao, j
pressupe a gravidade deste dizer pr-original, marca do en dehors de l'tre,
da exception l'tre 323 que, dizendo-se, embora, no dito da comunicao,
jamais se deixa medir pelo ser, arvorando-se a condio ou a in-condio, a

31,1 La communication ne se rduit pas au phnomne de Ia vrit et de manifestation de Ia vrit


conues comine une combinaison d'lments psychologiques . Pense dans un Moi - volont ou
intention de faire passer cette pense dans un autre Moi - message par un signe dsignant cette pense
- perception du signe par l'autre Moi - dchiffrement du signe ., AE, p. 61-2.
315 Recordemos : no Teeteto dito : Q u'appelles-tu de ce nom (dianoeisthai )? - Un discours
que 1'me se tient tout au long elle - mme sur les objets qu'elle examine . C'est en homme qui ne
sait point que je t'expose cel. C'est ainsi en effet, que je me figure l'me en son acte de penser; ce
n'est pas autre chose, pour elle, que dialoguer , s'adresser elle-mme les questions et les rponses,
passant de l'affirmation Ia ngation , 189 e, trad , fran . A. Dis. E o Sofista reitera : Donc pense
et discours , c'est Ia mme chose, sauf que c'est le dialogue intrieur et silencieux de 1'me avec elle-
mme que nous avons appel de ce nom de pense, 263 e.
316 AE, p. 212.
317 en tant qu'exposition , AE, p. 61. Ideia reiterada em EEHH , p. 231-232.
318 cfr. AE, p. 152.
319 engagement de l'approche , AE, p. 6.
320 proximit de l'un l'autre , AE, p. 6.
321 la signifiance mme de Ia signification , AE, p. 6.
322 vanescence de Ia proximit , Langage et Proximit in EEHH , p. 235.
323 cfr. AE, p. 7.

pp. 83-148 Revista Filosfica de Coimbra -t1. 13 (1998)


O rosto como expresso: ou o acolhimento do Outro%outro segundo F. Levinas 139

incomunicabilidade, de toda a comunicao. A incomunicabilidade da comuni-


cao que se prope como testemunho ou rastro do infinito. Escreve Levinas:
O problema da comunicao reconduzido ao da verdade desta comunicao por
aquele que a recebe torna-se no problema da certeza, da coincidncia de si
consigo, como se a coincidncia fosse o segredo derradeiro da comunicao e
como se a verdade no fosse seno desvelamento. A ideia que verdade pode
significar testemunho do Infinito, nem sequer imaginada. Neste privilgio da
certeza, a identidade da substncia toma-se pelo eu, diz-se mnada e assim
incapaz de comunicar, a no ser por milagre 324.
Pensar a comunicao como transmisso de mensagens na rectido da
conscincia, a qual no seno ingenuidade e opinio 325, pressupe, pois,
reconduzi-la ao problema da sua verdade e coincidncia de si consigo, como
se - estigmatiza Levinas - a coincidncia fosse o ltimo segredo da comunica-
o e como se a verdade no fosse seno desvelamento 326. Para este filsofo,
nem a coincidncia de si consigo o segredo ltimo da psique, nem a verdade
apenas desvelamento, mas revelao e testemunho do infinito 327: como se o
sentido de um pensamento fosse para alm - meta-forizado - do fim que limita
a inteno do pensador. O pensamento vai mais longe do que o seu Dito 329.
Assim faz tambm Levinas questo de se demarcar de todos quantos pensam
a gnese do eu no dilogo ou no ns original, os quais, apelando para uma
comunicao original, por sob a comunicao de facto, conduzem ainda o
problema da comunicao ao problema da sua certeza. Levinas, ao contrrio,
atribuindo transcendncia da linguagem uma relao que no palavra emprica,
mas responsabilidade na qual o prprio eu temtico tem a sua gnese, pensa-a
como uma aventura enigmtica - como a aventura da prpria subjectividade.
O que dizer que a linguagem como expresso ou dizer, uma linguagem que,
dizendo-se, embora, no dito da comunicao, no se esgota em apolntica, a
prpria intriga da proximidade: linguagem e comunicao tm claramente um
estatuto tico, de todo alheio s peripcias da intriga cognitiva. Facto que Levinas
designa por desaferrolhamento da comunicao: esta, irredutvel circulao
de informao, no apenas uma modalidade da essncia da manifestao mas
cumpre-se, no dizer de Autrement qu'tre..., como dizer - como dizer que no
irrompe do Eu-Mesmo, que no se confina ao desvelamento de uma conscincia
que, enfim, significa sem, de todo, se esboroar no dito e em cuja intriga se erige

324 Le problme de Ia communication ramen au problme de la vrit de cette communication


pour celui qui Ia reoit revient au problme de Ia certitude , de Ia concidence de soi aves soi, comme
si Ia concidence tait ('ultime secret de Ia communication et comme si Ia vrit n'tait que
dvoilement . L'ide que vrit peut signifier tmoignage rendu de I'Infini n ' est mme pas souponne.
Dans cette pr-minence de Ia certitude , I'identit de Ia substance se prend pour le mnoi , se dit monade
et est ds lors incapable de communication sinon par miracle ., AE, p. 153.
325 navet et opinion , AE, p. 154.
326 comme si la concidence tait ( ' ultime secret de Ia communication et comme si Ia vrit
n'tait que dvoilement ., AE, p. 153.
327 AE, p. 153.
328 Comme si te sens d'une pense se portait - mta-phor - au-del de Ia fin qui limite
I'intention du penseur . II se dit plus loin que son Dit ., NLT, p. 33.

Revista Filosfica de Coimbra - n. 13 (1998) pp. 83-148


140 Fernanda Bernardo

o quem da subjectividade obsessiva, vulnervel, ex-posta, ao trauma da illeidade:


O desaferrolhamento da comunicao... .cumpre-se no Dizer.... Est na
descoberta arriscada de si, na sinceridade, na ruptura da interioridade e no
abandono de todo o abrigo, na exposio ao traumatismo da vulnerabilidade 329.
Levinas claro: a partir da subjectividade traumatizada, aberta, de-posta e
ex-posta, desperta e inquieta; a partir da subjectividade como si, isto , j sempre
no acusativo, que a relao ao outro pode ser efectivamente comunicao e
transcendncia e no apenas uma via de procurar e encontrar a certeza, a verdade
e a coincidncia de si consigo. Para Levinas, a identidade substancialista,
egolgica , onto-eco - nmica , absolutamente incapaz de comunicao 330 - se
originria no Eu-Mesmo, a comunicao , de todo, impossvel porque a este,
como liberdade, qualquer outro se apresenta como um limite que convida guerra
e violncia apropriadoras. Ora, no o podemos nem devemos esquecer, a prpria
relao do sujeito consigo mesmo, a sua individuao ou identificao , para o
nosso filsofo, precedida pela sua relao com o rosto do outro que, primeiro
vindo, tem a primazia: A relao com o outro precede a auto-afeco da certeza
qual se procura sempre reconduzir a comunicao 331, ensina. Isto , a relao
do sujeito consigo mesmo ou o processo infinito de no-identidade do sujeito
consigo mesmo reedita a prpria sujeio do sujeito ao outro e pelo outro
enquanto rosto expressivo ou dizer pr-original. Este o lugar de nascimento do
sujeito e da linguagem no como comunicao de mensagens, como exterioriza-
o, traduo e envio de pensamentos, mas como acolhimento e relao de apro-
ximao ou de contacto. E, numa palavra, o lugar de nascimento de uma singular
comunicao: Gostaria - refere Levinas - de fazer remontar a esta resposta
a dar (ao apelo do rosto auto-expressivo) a prpria linguagem da comuni-
cao 332
Como se v, a novidade levinasiana neste captulo no consiste no facto de.
ele pensar a comunicao como o envio de uma verdade de si - da solidez da
interioridade do eu para a exterioridade de outrem: o espantoso, proclama,

329 Le dverrouillement de Ia communication.... s'accomplit dans le Dire.... est dans Ia


dcouverte risque de soi, dans Ia sincrit , dans Ia rupture de l'intriorit et l'abandon de tout abri,
dans I'exposition au traumatisme , dans Ia vulnrabilit ., AE, p. 62.
33 A relao ao outro como comunicao por sob a inspirao da illeidade no deixa, no entanto,
de reconhecer comunicao pensada a partir da coincidncia de si consigo um desejo de superao
do dilogo interior, pris pour te trope de Ia spiritualit , AE, p. 152. Um desejo de superao radical
que Levinas no leva , porm, muito a srio (AE, p. 152), porque aquela atitude se esquece de perguntar
se o dito dilogo interior no j fruto da prpria comunicao , a qual , em vez de se alicerar na
coincidncia de si consigo do sujeito inspirada pela exterioridade e pela alteridade do outro: Dans
I'exposition , responsabilit pour les autres , le rapport aves te non - moi prcde tout rapport du Moi
avec lui - mme . Le rapport avec l'autre prcde I'auto-affection de Ia certitude laquelle on cherche
toujours ramener Ia communication ., AE, p. 152. O prprio dilogo interior seria inspirado pela
palavra originria do outro.
331 Le rapport avec I'autre prcde l'auto-affection de Ia certitude laquelle on cherche
toujours
ramener Ia communication ., AE, p. 152.
332 Je voudrais faire remonter cette rponse tenir te langage mme de Ia communication,
Tini., p. 62.

pp. 83-148 Revista Filosfica de Coimbra - nP /3 (1998)


O rosto como expresso : ou o acolhimento do Outro% utro segundo F. Levinas 141

enftico, o prprio filsofo, o espantoso a ideia ou a loucura de a situar


fora 333. A comunicao no consiste numa mera transmisso de mensagens,
tradutoras do pensamento mas, antes disso e nisso, no acolhimento da exterio-
ridade e no testemunho da solidariedade originariamente fraterna com o rosto do
outro. Se o , a comunicao j o testemunho, j a a resposta responsvel ou
hospitaleira, j a resposta que, no dizer de Autrement qu'tre ..., responde de
responsabilidade, acolhendo, o rosto auto-expressivo onde se patenteia a
humanidade inteira. Noutros termos: a comunicao -o pela incomunicabilidade,
pelo segredo reservado, pela incerteza mantida! A incomunicabilidade, uma certa
incomunicabilidade que advm da altura e da vulnerabilidade do rosto como dizer,
a condio de toda a comunicao. a comunicao no risco da prpria
incomunicabilidade. Levinas enfatiza-o como segue:
Da comunicao e da transcendncia no se poder seno dizer a sua
incerteza. Pelo contrrio, aventura da subjectividade .... a comunicao comportar
a incerteza 334.
E, sem ambiguidades Autrement qu'tre. .. reitera: O dizer , sem dvida,
comunicao, mas enquanto condio de toda a comunicao, enquanto
exposio 335
Isto e em suma: a comunicao -o pela incomunicabilidade, pela incerteza,
pelo risco, que in-finitamente a interrompem e animam: o que significa que, para
o nosso filsofo, o pressuposto de toda a comunicao o acolhimento do
interlocutor: a palavra dirige-se sempre, e em primeiro lugar, a outrem, interpelado
ou invocado na sua alteridade e, portanto, no tematizado, no representado, mas
rosto que se enfrenta - ou mais precisamente que se invoca. Que se sada!
O que se poder traduzir, dizendo que no fundamento do falar, no fundo do comu-
nicar, est a relao de acolhimento ao outro - ao outro como rosto na vulnera-
bilidade expressiva da sua nudez, isto , na sua alteridade, exterioridade e anterio-
ridade enquanto no-lugar do rastro - ou da transcendncia illesta.
Importa sublinh-lo: para Levinas, a linguagem, uma linguagem alheia s
regras da lgica formal, no , pelo menos em primeiro lugar, uma troca de
palavras ou uma transmisso e escuta de pensamentos, menos ainda um acto
prprio do sujeito, mas surpresa ou revelao de outrem como outrem, isto ,
como um vs, como um interlocutor respeitado 336 ou um rosto acolhido: revela-
o da epifania do infinito ou de Deus na prpria epifania do rosto 331. A palavra-
-expresso ou, no dizer de M. Faessler, a predicao anti-idoltrica da

333 L' tonnant, c'est I'ide ou Ia folie de Ia situer dehors., AE, p. 153.
334 On ne pourra, certes, dire de Ia communication et de Ia transcendance que leur incertitude.
Aucontraire, aventure de Ia subjectivit.... Ia communication comportera I'incertitude.. AE,
p. 153-154.
335 Le Dire est communication certes, mais en tant que condition de toute communication, en
tant qu ' exposition , AE, p. 61.
336 Ce qui se prsente comme indpendant de tout mouvement subjectif, c'est I'interlocuteur
dont Ia manire consiste partir de soi, I'tre tranger et, cependant, se prsenter moi., TI,
p. 63.
337 I'piphanie de I'infini est expression et discours, TI, p. 218.

Revista Filosfica de Coimbra - n. 13 (1998) pp. 83-148


142 Fernanda Bernardo

Palavra 338 a manifestao proftica da vontade de Deus - o topos u-tpico 339


e hipertrpico onde ele desce para o homem e se exprime atravs dele 340
A prpria linguagem concebida como rastro ou como marca da invisibilidade,
da a-fenomenalidade ou da alteridade, do Outro plasmadas no rosto do outro.
A linguagem a prpria revelao do infinito no rosto do outro homem como
rosto (auto-) expressivo acolhido: Na palavra - escreve Blanchot - o exterior
que fala dando lugar palavra e permitindo falar 341. Da que a linguagem como
comunicao, como troca de signos verbais, como troca de ideias, pressuponha
j sempre o acolhimento originrio do rosto e a palavra de honra original que
o revela: e se certo que a palavra instaura um mundo comum, a sua partilha
fraterna ou amigvel , porm, o evento originrio como depossesso original,
como doao ou evento tico. O que dizer que a linguagem , partida,
significao, significao excepcional, isto , revelao da transcendncia,
revelao do alm do rosto no rosto e relao com ele. Totalit et Infini claro:
A significao - o Infinito, mas o infinito no se apresenta a um pensamento

338 Evocando as crticas veiculadas pela perspectiva crist clssica, encabeas por Barth, ao
"eclipe"da incarnao levado a cabo pela intriga do Outro absoluto de Levinas, Faessler, no rs do
Evangelho onde, refere, a incarnao dita como um segredo, um incgnito, um paradoxo, uma
aliana e um silncio crucificado, pergunta si le concept de trace n'est pas Seul capable d'exprimer
1'htronomie de Ia rssurection - Nom au-dessus de tout nom pour le Christ (Ph 2/9; Ep 1/21; He
1/4), re-veil de l'habitation spirituelle du corps pour les humains (I Co 15/44); si l'altrit et l'unicit
du sujet un-pour-l'autre, assign Ia responsabilit, ne sont pas aussi au coeur de Ia radicalisation
de Ia Loi par Jsus ou des exortations pauliennes; si le Dire avant le dit, en tant qu'humilit expose,
ne traduit pas Ia juste conformit d'une thologie du Verbe Ia prdication anti-idoltrique de Ia
Parole; si le recours massif Ia tradition philosophique occidentale au dtriment de Ia pense hbrique
n'est pas Ia cause principale du discrdit o som tombs les dbats sur 1'eucharistie et les querelles
trinitaires; si le surplomb eschatologique de l'histoire s'accomode aussi facilement d'une conception
ontologique du temps sans radicales discontinuits; bref, si Ia folle "sagesse" de Ia Croix, ancre dans
Ia souffrance de Ia victime o Dieu se retire pour se manifester par son absence mme, ne rclame
pas un autrement dit que les fragiles arabesques de Ia pense de I'tre., Marc Faessler, L'intrigue
du Tout-Autre in EL, les cahiers de La nuit surveille, p. 144-145.
Para uma possvel proximidade confessional da posio judaica e da hermenutica do texto
evanglico, sobretudo em torno da noo da kenose, ver o debate conduzido por Jean Halprin que
se seguiu exposio levinasiana de Transcendance et Intelligibilit , p.33-68, de onde destacamos
as pp. 55-62.
339 cfr. AE, p. 232, onde o filsofo riposta quilo que ns designaremos por crticas que partem
de uma muito magra concepo de utopia: A l'utopisme comme reproche - si 1'utopisme est
reproche, si aucune pense chappe l'utopisme - ce livre chappe en rappelant que ce qui eut
humainement lieu n 'a jamais pu rester enferm duns son lieu. II n'y a aucune ncessit de se rfrer
pour cel un vnement o le non-lieu, se faisant lieu, serait exceptionnellement entr dans les
espaces de l'histoire.
Afirmao notvel que j nos fez dizer que o pensamento que se prope como autrement qu'tre
ou au -del de l'essence no apenas re-edita o clebre epekeinas tes ousias mas tambm o difcil
pensamento da khora do Timeu platnico, re-ensinando-nos a pensar a u-topia e a sua infinita e
absoluta necessidade. O que no pensamento levinasiano se acorda com uma certa concepo do
messianismo e permite um distanciamento crtico das utopias que, determinantemente pensadas no
registo do ser, se petrificaram com os mais terrveis resultados nas ideologias que conhecemos!
340 oll il descend vers 1'homme et s'exprime par lui., NLT, p. 29.
311 Dans Ia parole, c'est le dehors qui parle en donnant lieu Ia parole et en permettant
de
parler., M. Blanchot, L'Entretien Infini, Gallimard, Paris, 1969, p. 79.

pp. 83 - 148 Revista Filosfica de Coimbra - n." 13 (1998)


O rosto como expresso: ou o acolhimento do Outro/outro segundo F. Levinas 143

transcendental, nem mesmo actividade senciente, mas em Outrem 342. A trans-


cendncia que se revela no rosto do outro honrem significa ou revela-se como
discurso, pelo que o rosto , enquanto tal, discurso ou palavra originria que
significa e a exterioridade de outrem e a relao entre dois "termos" diferentes
que, embora em relao, dela se absolvem. O que, em ltima anlise, significa
que a tica, a relao tica, inseparvel da palavra e que a filosofia levinasiana
, no seu desgnio profundo, uma singular filosofia da linguagem atenta s suas
condies de possibilidade tanto quanto ao seu limite sempre agente ou sua in-
condio. implicitamente a tese de Bailhache 343 e explicitamente a de E. Fron
que advoga: Se verdade que, como o sugerem as primeiras pginas de Totalit
et Infini, a relao com outrem essencialmente linguagem, se a tica
inseparvel da palavra e se a transcendncia se cumpre no discurso, no ento
arbitrrio pensar que a questo da linguagem pode bem ser o motor de toda a
filosofia de Levinas 344. Concordamos com Fron: a linguagem , uma linguagem
de palavras em si mesmas plurais ou ambguas, de palavras feridas na sua
idealidade, profticas 345 ou inspiradas, o topos enigmtico da revelao da
transcendncia e, ipso facto, o topos enigmtico do encontro com a illeidade
iconolgica revelada no rosto do outro homem como rastro e com a subjectividade
separada e des-inter-essada. Neste sentido, ela bem o motor de um pensamento
que se prope dizer unta transcendncia no contaminada pelo ser na in-condio
e como in-condio da subjectividade. Lembremos, lembrando o programa de
pensamento de Levinas: O problema da transcendncia e o de Deus e o problema
da subjectividade irredutvel essncia - irredutvel imanncia essencial -
vo a par 346. Inspirado pela imemorialidade de um passado j sempre passado

342 La signification - c'est I'Infini, mais I'infini ne se presente pas une pense
transcendantale, ni mme I'activit sense, mais en Autrui;, TI, p. 227.
343 Tese implcita, por exemplo, no seu comentrio a Langage et Proximit, onde afirma: <de
geste de Ia pense, qui est geste de langage, est un mouvement de reconduction de l'individuel l'a
priori qu'est l'universel. Par te discours, tout, absolument tout, peut-tre compris, thmatis. La
philosophie, souveraine, n'a de cesse de comprendre les phnomnes par les processus d'identification
construits par te langage.,G., Bailhache, Le sujet chez Emmanuel Levinas , Puf, Paris, 1994, p. 185.
Mas no s Bailhache subscreve implicitamente esta tese. Ela est implcita ou explicitamente
presente na maioria dos seus comentadores. Refiramos, por exemplo, A. Lingis que no prefcio que
redige para a edio americana de Autrement qu'tre ... afirma: La difficult du projet de Levinas
ne consiste pas savoir o situer le lieu ot s'exerce Ia responsabilit thique; au moment mme o
I'on parle, on se tient en ce lieu., in EL, L'Herne, p. 164. Refiramos ainda Franois Aubay que em
Le dire comme dhiscence de Ia subjectivit afirma: .... dans Ia seconde oeuvre (Autrement
qu'tre ...) comme dans Ia premire(TI), ce sera le Dire, Ia parole qui cera dsigne comme Ia situation
concrte partir de laquelle s'ouvre Ia dimension de I'autrement qu'tre. in EL. L'thique comme
philosophie premire , Cerf, p. 411.
344 S'iI est vrai que, comme le suggrent dj les premires pages de Totalit et Infini, Ia relation
avec autrui est essentiellement langage, si 1'thique est insparable de Ia parole et si Ia transcendance
s'accomplit dans te discours, il n'est pas arbitraire de penser que Ia question du langage pourrait bien
tre te moteur de coute Ia philosophie de Levinas., E. Fron, De I'ide de transcendance Ia
question dia langage , Vrin, Paris, 1979, p. 7.
345 La parole prophtique rpond essentiellement l'piphanie du visage, double tout discours.,
TI, p. 235.
346 Le problme de Ia transcendance et de Dieu et le problme de Ia subjectivit irrductible
I'essence - irrductible I'immanence essentielle - vont ensemble, AE, p. 20.

Revista Filosfica de Coimbra - n. 13 (1998) pp. 83-148


144 Fernanda Bernardo

e reivindicando a an-arquia ou a decapitao do incipit , a rasura do valor de arch,


a desconstruo da totalidade totalitria e violenta, e encaminhando - se para uma
filosofia na qual o pluralismo no se funde em unidade , Levinas conceber a
linguagem - expresso , a linguagem enigmtica , indecidvel, inspirada ou proftica,
como o topos do encontro , na e pela distncia, com a transcendncia illesta que
tremeluz no rosto do outro homem como prximo e com a subjectividade des-
inter- essada : a linguagem fala - diz o filsofo - onde falta a comunidade entre
os termos da relao , onde falta , onde se deve constituir o plano comum. A lin-
guagem coloca - se nesta transcendncia . O Discurso assim experincia de qual-
quer coisa de absolutamente estrangeiro , " conhecimento " ou "experincia" pura,
traumatismo do espanto 347. No sendo mera transmisso e escuta de mensagens,
a linguagem como expresso ou dizer original ou pr - original "experincia"
pura ou traumatismo do espanto , isto , aproximao e contacto obsessivo do
outro como prximo , que o mesmo dizer a linguagem o topos do encontro,
do acolhimento ou da relao originria ( face - a-face ) com a alteridade acolhida:
primeiro - e como resposta de responsabilidade - acolhimento ou encontro
tico com a revelao do rosto , depois - e por este acolhimento arquiorinrio,
- acolhimento incondicional de todo e qualquer outro como rosto - como rosto
no rastro do rosto arquiorigrio rastro ou no-lugar da illeidade ! Acolhimento ou
relao tica que reafirma quer a irredutibi1idade dos "termos " em relao quer
a in-finitude ou a juventude da prpria relao - relao original com o ser exte-
rior 348 - uma relao alheia ao terico ou ao saber em geral , como sabemos
tentao da tentao da ocidentalidade filosfica : uma relao imediata que, por
exemplo , a desordem da carcia , tal como Levinas a pensa , isto , como ternura
e responsabilidade 349 ou proximidade 350 to bem pe em cena: A carcia -
repete Autrement qu'tre ... - o no coincidir do contacto , uma desnudao
nunca suficientemente nua. O prximo no colmata a aproximao 351.
A carcia - que, antes da conscincia e do ser, pe em cena o desejo obses-
sivo pela alteridade respeitada do rosto expressivo que o suscita - o nunca
apropriar do prximo , a sua intangibilidade , o seu sempre to longe na sua mais
rente proximidade , a fome insacivel suscitada pela sua distncia que no cessa
de o distanciar ... Na carcia - explicita Langage et Proximit - a proximi-
dade permanece proximidade sem se fazer inteno de qualquer coisa , ainda que
a carcia possa fazer- se gesto expressivo e portador de mensagens 352. A carcia

347 le langage se place l ot manque Ia communaut entre les termes de Ia relation , I, ou


manque , o doit seulement se constituer le plan commun . 11 se place dans cette transcendance. Le
Discours est ainsi exprience de quelque chose d'absolument tranger, "connaissance " ou "exprience"
pure , traumatisme de l'tonnement ., TI, p. 70-71.
348 relation originelle avec I'tre extrieur., TI, p. 61.
349 Le contact est tendresse et responsabilit , Langage et Proximit in EEHH, p. 225
350 AE, p. 101 .
351 La caresse est le ne pas coincider du contact , une dnudation jamais assez nue. Le prochain
ne comble pas I'approche, AE, p. 114.
352 En Ia caresse Ia proximit reste proximit sans se faire intention de quelque chose, bien que
Ia caresse puisse se faire geste expressif et porteur de messages , Langage et Proximit in EEHH,
p. 227.

pp. 83-148 Revista Filosfica de Coimbra - n. 13 (1998)


O rosto como expresso : ou o acolhimento do Outro/outro segundo F. Levinas 145

revela justamente a imediatidade do rosto - imediatidade que no se deve


entender apenas como uma ausncia de mediao mas, mais radicalmente, como
a in-finio da sua "presena" excessiva, isto , como proximidade obsidiante353,
como interpelao in-finita ou face-a-face. Para Levinas, o contacto como
encontro, viso, apropriao, explorao e saber 354 j uma transmutao do
contacto originrio, - contacto atravs da distncia, de uma distncia que
permanece distncia, isto , que no toca o desejado - e que a carcia to bem
pe em cena, em apropriao, em conscincia e em discurso enunciador, no qual
o tema comunicado mais importante do que o lan in-finito do contacto
suscitado pelo rosto 355 expressivo, auto-significao por excelncia. A
conscincia representativa, temtica, axiolgica e prtica, j perdeu a proximidade,
j perdeu o seu registo obsessivo, o qual no se limita a ser uma modificao ou
uma exasperao patolgica de si, mas a sua in-condio. O rosto expressivo do
outro homem, na sua imediatidade, interpela e a obsesso ou a aproximao
obsessiva ou tendencialmente infinita uma responsabilidade sem escolha, unia
comunicao sem frases nem palavras 356
A carcia assim o prprio de uma vulnervel sensibilidade, isto , o prprio
do humano que o , que vem a si, na ex-posio e na aproximao nunca prpria
do prximo: a relao s coisas, ao mundo, aos signos, aos vestgios,
comunicao,... tem a sua gnese remota nesta primordial proximidade sensvel
e que, para Levinas, a relao no sentido moral do termo: A matria, investida
como objecto e utenslio no mundo, - escreve - tambm, pelo humano, a
matria que me obseca pela sua proximidade. A poesia do mundo no separvel
da proximidade por excelncia ou da proximidade do prximo por excelncia....
Esta relao de proximidade, este contacto inconvertvel em estrutura notico-
noemtica e onde j se instala toda a transmisso de mensagens - quaisquer que
sejam estas mensagens - a linguagem original, linguagem sem palavras nem
proposies, pura comunicao. E a partir de uma descrio fenomenolgica do
saber e das suas condies kerigmticas que a nossa anlise encontrou relaes
cujo n nos conduz a usar uma terminologia e significaes ticas. A proximidade
alm da intencionalidade, a relao com o Prximo no sentido moral do
termo 357

353 L' immdiat est Ia proximit obsdante du prochain, brfilant 1'tage de Ia conscience; non
pas par dfaut , mais par excs, par 1' "excession" de l'approche, Langage et Proximit in EEHH,
p. 229.
354 cfr. AE, p. 114, nr. 29. E na pgina 101, o filsofo escreve: Dans toute vision, s'annonce le
contact : Ia vue et l' ouie caressent le visible et I'audible. Le contact n'est pas ouverture sur 1'tre,
mais exposition I'tre. En cette caresse Ia proximit signifie en tant que proximit et non pas en
tant qu 'exprience de Ia proximit, AE, p. 101.
355 En ralit , dans te contact, ne se rveille Ia caresse du sensible et dans le touch - Ia
tendresse , c'est--dire Ia proximit - qu' partir d'une peau humaine, d'un visage, I'approche du
prochain , Langage et Proximit in EEHH, p. 228.
356 cfr. EEHH, p. 230.
357 La matire, investie comme objet et outil dans le monde, c'est aussi, par I'humain, Ia matire
qui m'obsde par sa proximit. La posie du monde n'est pas sparable de Ia proximit par excellence
ou de Ia proximit du prochain par excellence.... Cette relation de proximit, ce contact inconvertible
en structure notico-nomatique et o s'installe dj coute transmission de messages - et quels que

Revista Filosfica de Coimbra - n. 13 (1998) pp. 83-148


146 Fernanda Bernardo

Na proximidade do prximo, no acolhimento do rosto, a conscincia


alterada, ou seja, no mais definida pela contemporaneidade de si consigo mas
por um ineliminvel atraso, em virtude do qual, respondendo ao rosto, ela no
escolhe tornar-se responsvel do prximo, cujo apelo a intima, interrompendo-a,
alterando-a, vulnerabilizando-a. O que mais uma vez significa que o rosto
expressivo que intima o eu a responder, fazendo-o assim aceder ao seu ser, isto
, sua responsabilidade, kath'auto: uma tal intimao ou interpelao no pode
partir da esfera primordial do Mesmo, como acontece, por exemplo, na
fenomenologia husserliana, mas tem de partir do outro que, exprimindo-se a partir
de si mesmo, a partir da sua dimenso de altura ou de divindade, se furta ao
contacto, ao conhecimento objectivante e solicita e giza essa mesma relao
porque, lembramos e reiteramos, o rosto abre o discurso original que obriga a
entrar no discurso - que obriga a co-responder-lhe. Isto , a falar. Discurso, a
relao com o rosto do outro uma relao de no alergia , de paz, de acolhimento,
de fraternidade, de amizade, , em suma, uma relao tica.
Por outras palavras e liminarmente: a apresentao excepcional de si por si
do rosto ou linguagem , ponto de partida do questionamento do Eu-Mesmo, essa
mesma relao: A diferena absoluta, inconcebvel em termos de lgica formal,
no se instaura seno pela linguagem. A linguagem realiza uma relao entre
termos que rompem a unidade de um gnero 358. Diferentemente da relao
cognitiva, modulada pela viso, que desrespeita, porque reduz e apropria, o outro,
rasurando a distncia que o separa do Mesmo, na relao discursiva a separao
entre o Eu-Mesmo e outrem permanece absoluta e a respirao alimentcia da
prpria relao na sua assimetria e irreciprocidade. E na sua assimetria e
irreciprocidade devido ao facto de o rosto expressivo ser o prprio rastro da
illeidade e ser, por conseguinte, uma altura superlativa que o situa mais prximo
da transcendncia, pelo que diante dele, diante do seu dizer, o Eu mais no pode
fazer do que justificar- se: in -finitamente! Rastro do alm do rosto, o rosto
expressivo pe em cena o evento tico-metafsico da transcendncia e da
subjectividade alterada que lhe corresponde.

E eis, e em concluso, o que com a dilucidao do carcter expressivo do


rosto nos interessou salientar: enigma, a presena anacortica do rosto no
permanece silenciosa nem viso degenerada em ptica, mas expresso. Na
fraqueza da sua nudez e da sua misria, que traduzem a altura superlativa da sua
transcendncia, o rosto revela-se, fala e, falando, interpela, apela, pe em questo,
inquieta, desperta e convida a uma justificao do direito a ser, isto , convida
aquele que por ele justamente interpelado, ensinado ou traumatizado a encetar

soient ces messages - est le langage originei, langage sans mots ni propositions , pure communication.
C'est en partant d'une description phnomnologique du savoir et de ses conditions krigmatiques
que notre analyse a rencontr des relations dont le noeud nous amne user d'une terminologie et
de significations thiques. La proximit par-del I'intentionalit, c'est Ia relation avec le Prochain au
sens moral du terme ., EEHH, p. 228.
358 La diffrence absolue, inconcevable en termes de logique formelle , ne s'instaure que par le
langage . Le langage accomplit une relation entre des termes qui rompent I'unit d'un genre., TI,
p. 212.

pp. 83-148 Revista Filosfica de Coimbra-n ." 13 (1998)


O rosto como expresso : ou o acolhimento do Outro/outro segundo F. Levinas 147

uma nova e diferente relao com a alteridade - uma relao tica ou justa. Uma
relao de face-a face. Uma relao que, insistimos, no tem a sua gnese no eu
inter-essado, que no uma modalidade da conscincia que sempre conscincia
de si, templo de valores" e lugar da lucidez total 359 no dizer de Guy
Petitdemange ou no do prprio Levinas um caminho de regresso 360, mas no
infinito da transcendncia do Outro absoluto que brilha ou se revela no rosto auto-
expressivo - na nudez interpelativa dos seus olhos que convidam santidade
ou ao acolhimento hospitaleiro: ao acolhimento de si como rosto e, ipso facto,
ao acolhimento de todo e qualquer outro como interlocutor. Como interlocutor,
isto , como alteridade respeitada.
Neste sentido, a anlise formal desta palavra de honra originria, desta palavra
interpelativa, prescritiva, cuja essncia in-essencial ou no reiterado dizer levinasiano
in-condio perseguimos, corresponde ainda a uma anlise do modus do rosto -
do outro como rosto e como rastro da illeidade - e da vinda a si da subject-
illeidade. Isto , da tessitura do sujeito para outrem por sob o trauma da illeidade
que justamente se revela como palavra interpelativa no rosto expressivo. Levinas
claro. Escreve: A relao da linguagem supe a transcendncia, a separao
radical, a estranheza dos interlocutores, a revelao do Outro a mim 361.
A revelao do rosto como expresso ou olhar que fala d, em suma, conta
do seguinte: da transcendncia do rosto enquanto manifestao privilegiada da
transcendncia illesta; da primazia que esta situao lhe outorga, situao que
se traduz, por um lado, na afirmao da separao dos termos em relao, por
outro, na afirmao de que o rosto, interlocutor privilegiado se revela ao Eu,
dando-lhe a palavra e fazendo-o, deste modo, entrar na relao (linguageira) tica.
Ou seja. A relao linguageira pressupe ou revela a transcendncia, a separao
radical, a estranheza absoluta dos interlocutores e a revelao do rosto do outro
ao eu que, traumaticamente interpelado, o acolhe. Relao linguageira, relao
primeira, relao que o desgnio profundo do pensar levinasiano como,
nomeadamente, em Transcendance et Intelligibilit ele mesmo o sublinha: o
meu propsito concerne a prpria relao 362. E acrescenta: por isso procuro
dizer o tempo como diacronia 363. O tempo e a linguagem ou a relao. O tempo
e a linguagem ou a revelao da transcendncia. Tempo que separa os "termos"
da relao em relao: tempo que diz e salva-guarda a sua separao! De facto,
se a trancendncia se revela no rosto do prximo como linguagem, esta ter no
tempo o seu nimo prprio, a sua dynamis ou a sua inspirao. Que o mesmo
dizer a sua marca - a marca da sua passagem. Marca que se assinalar pelo
atraso irrecupervel do dito em relao palavra-viva ou ao dizer 364 na termi-
nologia anunciada no escrito de 1965, nigme et Phnomne, e consagrada no

359 temple des valeurs.... lieu de Ia totale lucidit, G. Petitdemange, Emmanuel Levinas et Ia
politique ia EL, L'thique comme philosophie premire , ed. du cerf, Paris, 1993, p. 335.
360 un chemin de retour, AE, p. 102.
361 Le rapport du langage suppose Ia transcendance, Ia sparation radicale, I'tranget des
interlocuteurs, Ia rvlations de l'Autre moi., TI, p. 71.
362 mon propos concerne Ia relation elle-mme, TInt., p. 54.
363 c'est pourquoi je cherche dire le temps comme diachronie., TInt., p. 54.
364 Cuja anlise se processar na Parte VI deste trabalho, cap. 1, .

Revista Filosfica de Coimbra - n. 13 (1998) pp. 83-148


148 Fernanda Bernardo

livro tempestade 365 que , no dizer de J. Rolland, Autrement qu'tre .... Atraso
do dito em relao ao dizer que introduz a des-ordem na sua ordem, lavrando a
sua enigmaticidade ou ambiguidade prprias e que convm no esquecer ou no
apagar. O que, em nosso entender, justifica a lcida afirmao do filsofo:
A linguagem a possibilidade de uma enigmaticidade equvoca para o melhor
e para o pior, de que os homens abusam 366. Sublinhamos: a linguagem a possi-
bilidade de uma enigmaticidade equvoca: enigmaticidade prpria e estrutural
do rosto, da revelao do rosto, como u-topos da revelao do infinito da
transcendncia , corresponde a ambiguidade ou o enigma da palavra 367 - enigma
que anuncia o modo como uma alteridade absoluta passa temporalmente e se ins-
creve no dito, sem se deixar apropriar por ele: heteronomizando-o, ambiguizando-
o ou inspirando-o. Enigma, cuja irresolubilidade, pode suscitar uma dupla atitude:
o seu esquecimento ou a crena ou a preteno da sua resoluo est para o
filsofo na base do mal absoluto - na base daquilo que, por exemplo, no Pre-
fatory Note edio americana de Quelques rflexions sur Ia philosophie de
1'hitlrisme 368, o filsofo designa de Mal lmental. Lembrada, actuante, a
ambiguidade ou o enigma do rosto e da sua palavra significa o trauma de uma
inadivel convocao do sujeito (pelo Bem) para o bem. Convocado pelo rosto
expressivo, auto-expressivo, o sujeito e o seu pensamento esto doravante inscritos
no movimento sem fim da inquietude, da viglia, do questionamento e da
justificao, pelos quais vm u-topica, responsavel ou des-inter-essadamente a si
no movimento da resposta ou da ida para o outro como prximo. Isto , nunca
apropriado ou respeitado e acolhido na sua alteridade!

Bibliografia e siglas das obras de Levinas citadas:


HN, l'heure des nations, (1988) 369, Minuit, Paris, 1988 370
AT, Altrit et transcendance, (1995), Fata Morgana, Montpellier, 1995
AV, Au-del du verset, (1982), Minuit, Paris, 1982
AE, Autrement qu'tre ou au-del de l'essence, (1974), Nijhoff, La Haye, 1988
DL, Difficile libert, (1963), Albin Michel, Paris, 1976
DVI, De Dieu qui vient l'ide, (1982), Vrin, Paris, 1982
EEHH, En dcouvrant l'existence avec Husserl et Heidegger, (1949), Vrin, 1988
El, thique et Infini, (1982), Fayard, 1982
EN, Entre Nous, (1991), Grasset, Paris, 1991
HS, Hors sujet, (1987), Fata Morgana, Montpellier, 1987
HAH, Humanisme de l'autre homme,(1972), Fata Morgana, Montpellier, 1972
NLT, Nouvelles lectures talmudiques, 81996), Minuit, Paris, 1996
QLT, Quatre lectures talmudiques, (1968), Minuit, Paris, 1969
TI, Totalit et Infini, (1961), Kluwer academic,biblio/essais, Paris, 1990
Tlnt., Transcendance et Intelligibilit, (1984), Labor & Fides, Genve, 1996
365 J. Rolland , L'ambigut comme faon de l'autrement in EL, thique comme philosophie
premire , p. 429.
366 Le langage est Ia possibilit d'une nigmatique quivoque pour le meilleur et pour le pire
et dont les hommes abusem ., nigme et phnomne in EEHH , p. 208.
367 Tout parler est nigme ., Enigme et phnomne in EEHH, p. 208.
368 Publicada in Critical lnquiry, automne , 1990, vol. 17, n 1, p. 63-71.
369 Datas da primeira edio da obra.
370 Datas da edio por ns usada.

pp. 83-148 Revista Filosfica de Coimbra - n. 13 (1998)

Você também pode gostar