Você está na página 1de 13

l

Fontca Histrica 'I'upi-Cuarani .


D1FERENCAS
., FONTICAS ENTRE
'.'- ,.
O
TUPI E O GUARANI

p o r

ARON DALL'IGNA RODRIGUES


http://biblio.etnolinguistica.org/aryon
Biblioteca Digital Curt Nimuendaju
Coleo Aryon Rodrigues

SEPARATA
DOS

ARQUIVOS DO MUSEU PARANAENSE ..

VoI. IV - Artigo XIV - pgs. 333 354


Dado publicidade em abril de 1945

1 941)
EMPREZA GRAFICA PARANAE1'l'SE LTD.
CURITIBA
!
I
!

I

I

!
t
l-

I Fontica Histrica 'I'upi-Cuarani :


I
DIFEHENCAS FONTICAS ENTHE O
\ TUPI E O GlT.\.HANI

p o r

ARlON DALL'IGNA RODRIGUES


curuoa.

I! I. A OH.IGEM COMUM DOS TUPIS E GUARANIS.

Alguns sculos antes da descoberta das Amricas, havia 1\1'.


Amrica do Sul, entre muitos outros, um tronco tribal e lingistico
que se localizava nas regies delimitadas pelos rios Paran e Parn-
t
! guai, aproximadamente onde est situada hoje a Repblica do Pa-
I raguai (1), cujos descendentes, mais tarde, na poca da descober-

t
f
ta, depois de migraes diversas, constituiam os tupis e os guernrus
encontrados pelos europeus.

I
1
sse tronco, ento homogneo, com o correr do tempo, em
obedincia a fatores diversos, foi-se dispersando, por emigraes
que se deram em vrias pocas e em vrias direes, qusi tdas
ainda em poca pre-histrica. A mais remota que se percebe, atra-

II
vs elos resduos lingsticos, alcanou o alto Amazonas, instalan-
do-se ultimamente entre o Ucaiale e o Napo (afluentes do Mara-
fin ), sendo os descendentes dos rnigrantes representados atualmen-
te pelos ornguas e cocarnas e, talvez, tambm pelos rniranhas, ha-
bitantes das margens do ]apur, afluente esquerdo do Alto Arnazo-

(1) Paul Rivet, apud J. Bertolaso Stella, AS LNGUAS INDGENAS


DA AIVO'::RICA,S. Paulo, 1928; Rosrio Faran Mansur, NOVOS RUMOS
DA TUPINOLOGIA, Curitba, 1935.

;,:: ....
, ' ,'..::1/
-. '..:.'
..:' ~
: '.,- Digitalizado pela Biblioteca Digital Curt Nimuendaju:
http://biblio.etnolinguistica.org/rodrigues_1945_diferencas
l.'.'
t
--~ - --- -,_. -, ~ ./. ,. __ .~ __ __ ._~ 4_
-------------------------------~.----------------------------------------------------------------------------------------
I

335
334 A. D. R o d r 1 g li e s - Diferena entre o Tupi e o Guarani

nas. Deram-se outras para noroeste, alcanando o atual territrio II. O FHACIONL\M.ENTO DO PHOTO-TUPIGUAHANI
boliviano; para o sul, chegando at : regio da atual provncia 8('-
Da partio do tronco primtivo Iupi-guarani, adveio o raclo-
gentina da Santa F; para leste e nordeste, pelos atuais estados bru-
namcnto lingistico, sendo derruida a primitiva unidade do prutQ-
sileiros do Paran e de S. Paulo, alcanando o litoral atlntico e
-tupi-guarani e caratcrizundo-se, lenta, mas progrcssivuruente, (J(;
estendendo-se por stc at a altura do nordeste brasileiro; j em
dialetos.
tempos histricos, elo litoral nordeste dirigu-se novo movimento
Das vrias migraes que se realizaram, observar-sc- aqui
migratrio regio do Baixo Amazonas.
aquela que se deu no sentido de oeste para leste, em poca prece-
De tdas eSS8S migraes, a maior foi aquela. que se dirigiu
lombiana: os tupis (7) deixaram o seu primitivo hbitat, dirigin ..
para o litoral atlntico e, da, para o norte. Novo movimento mi-
do-se, em grande quantidade, para o oriente, atravessando os tcrri-
gratrio de oeste para leste se processou, segundo Paul Rivct, em
trios dos atuais Estados do Paran e S. Paulo, alcanando o l i-
obedincia a motivos de ordem religiosa, muito mais tarde, nos
torul e distcndendo-se por qusi tda a costa, poucos sculos antes
princpios do sculo XIX (2).
da descoberta, tendo essa emigrao sido a mais considervel das
lngua dsse tronco primitivo convencionou o prof. Rosrio que se processaram, aquela na qual maior nmero de indivduos to-
Farani Mansur Gurios, erudito lingista patrcio, em seu precioso mou parte. Pelo litoral, com o correr do tempo, foram os tupis di-
opsculo "Novos Rumos da Tupinologia", denominar proto-tupi- vidindo-se em vrias tr bus, sendo que, no sculo XVI, foram en-
-guet eni ou tupi-guereni comum: -- "Por essa denominao, enten- contradas pelos europeus as trbus: tupinemb, tupinaqvim (tupi-
de-se um estado lingstica homogneo ou mais ou menos tal; a niquim, tupinenquirn y, tobajara (tabajara), ietnoio, temimin (te-
primeira estratificao, a qual comporta particularidades lingsti- minin), ceet, maracaj, etc. Por sua vez, os guaranis, que se
cas entrevistas antes da poca histrica, i. , antes dos fraciona- mantiveram ao sul, tambm se dividiram em trbus vrias, sendo
mentos dialetais" (3). a sua maioria conhecida pelo nome de carij (kari'), estendendo-
Antes de se passar ao estudo do fracionamento do proto-tupi- se desde G litoral at as regies paraguaias, pelo sul do trpico de
-guarani, quando dessas migraes, convm que fique assinalado Capricrnio. O limite presurnivel entre os tupis e os guaranis de-
que Joyce (4), citado por A. Childe (5), coloca a sede primitiva via coincidir com o limite entre os tupinambs ou os tamoios e os
elos tupi-guaranis no centro do Brasil, na regio elas cabeceiras do carijs, que, apesar de terem origem comum, eram inimigos, se-
Xing e alto Araguaia, donde teriam descido at a embocadura gundo diz Jean de Lry (1557) (8).
elo Prata e, da, subido pela costa, at o Amazonas, enquanto que Tendo-se separado os tupis dos guaranis, o prcto-tupi-guarani,
Karl von den Steinen divaga sbre se o seu centro ele irradiao que les falavam, tomou rumos evolutivos diferentes junto a uns e
no se teria localizado naquela mesma regio - nascentes do a outros: distinguiram-se, ento, dois dialetos do proto-tupi-gua-
Xing (6). rani - o proto-iupi e o proio-guereni. O proto-guereni ou guatani
comum (9) , pois, a lngua que iccu sendo falada nas regies pa-
(2) J. Bertolaso Stella, AS LNGUAS INDGENAS DA AMERICA, S.
Paulo, 1928. (7) Designa-se aqui, por tupi, paro. facilidade de exposio, os an-
(3) Rosrio Farani Mansur, NOVOS RUMOS DA TUPINOLOGIA, Curi- cestrais dos ndios cue mais tarde vieram D. ser chamados assim. Antes da
tiba, 1935, p. 3. emigrao no havia, claro est. diversidade entre tupis e guaranis, diver-
sidade essa que mais tarde se caraterizou, mas que de carter mcamente

I
(4)Joyce, SOUTH Ai\1ERICAN ARCHEOLOGY. lingstco.
(5) A. Childe, ETUDE PHILOLOGIQUE SUR LES NOMS DU "CHIEN" (8) Jean de Lery, HISTRIA DE UMA VIAGEM TERRA DO BRA-
DE L'ANTIQUlT .JUSQU'A NOS <TODRS,in "Arquivos do Museu Nacio- SIL, trad, ele Monteiro Lobato, Rio-S. Paulo, 1026, p. 264.
nal". voI. XXXIX, Rio, 1940, p. 345. (9) Proto-tupi ou tup comum e protn-guaran ou guarnn comum so
(6) Karl von den Steinen, O BRASIL CENTRAL, trad. de C. Bara.tz tambm termos introduzidos na tuplnologa pelo prof. Mansur Gurios (ob,
Canabrava, S. Paulo-Rio-Recife-P. Alegre, 1942, p. 374. cit., p. 4).
336 A. D. R od r ig u es - Diferena entre o Tupi e o Guarani Ar cuvos do Museu Paranaenss, IV, abril, 1945. 337

raguaias e pelas trbus que se espalharam da para o oriente, pelo elo ainda essa supresso nas formas compostas: ap<l, ace(I1), ape(I1),
sul do trpico de Capricrnio, i. , a lngua que ficou sendo falada ai, apne, acne, epne, aine, etc. (11).
pelos guaranis. O proto-tupi ou iupi comum a lngua que ficou Essa , na verdade, urna das duas principais diferenas dis-
sendo falada pelos tupis. Ambas as lnguas apresentaram-se em tintivas elos clois ramos e que aqui sero estudadas; assim tm sido
estado mais ou menos unitrio, homogneo, somente em poca pre- elas enunciadas: "a) em regra, o s do t-.-gr. comum, inicial ou me-
colombiana. Fracionararn-se tambm, sua vez. dial, conserva-se no proto-tupi, e torna-se h no proto-guarani; b),
Quando os europeus desembarcaram na costa brasileira, as tri- os vocbulos paroxitonos primitivos tornam-se neste, em geral, ox-
bus tupi-guaranis, que les encontraram, comportavam dois conjun- tonos pelo ensurdccimento ela slaba final tona; o que no se d
tos de dialetos: um, ao norte da linha tropical, proveniente do pro- com o primeiro ramo que, em regra, so conservados" (12). So
to-tupi, outro, ao sul, descendente do proto-guarani. A sses dois dedues que se tiram, j primeira vista, da contra posio de vo-
conjuntos dialetais chama-se aqui ramo tupi e ramo guerntu, ou, cbulos tais como: tupi yukii'ra : yukii' guarani, t. yagwra: ya-
simplesmente, tupi e guarani, respectivamente. gw gr., t. pornga : por' gr.; t. s : h gr., t. sras : hra gr., etc.
Considerando-se, agora, os ramos iupi e guareni, tem-se ele re- poca da descoberta (sc, XVI), sses dois fatos ainda se
conhecer, ainda, mais uma diviso em cada um: o tupi antigo e o estavam definindo, indicando que no decorrera muito tempo des-
iupi moderno (10), por um lado, e o guarani antigo e o guarani mo- de que se iniciou a diferenciao. O que mais se havia carateri-
derno, por outro lado. O tupi moderno - conjunto de dialetos tu- zado o primeiro, a oposio de 11 a s, mas que ainda estava em
pis hcdiernos - tem o nome especial de nheenget e as trbus perodo de consumao, corno se demonstrar adiante.
que o falam habitam a Amaznia; o guarani moderno - conjunto Determinadas assim as mais importantes diferenas fonticas
de dialetos guaranis hodiernos - chamado avanhem, sendo existentes entre o proto-tupi e o proto-guarani, resta saber-se qual
falado no sul do Brasil, Paraguai e adjacncias, das duas lnguas se alterou. Quando os tupis alcanaram o litoral
atlntico, traziam consigo, por certo, o mesmo estado lingstico que
haviam deixado no seu primtivo hbitat. Logo mais tarde, entre-
II!. AS PRINCIPAIS DIFERENAS FONTICAS l':NTRE O
tanto, foi-se divergindo o falar dos emigrados do dos que perma-
PROTO-TUPI E O PROTO-GUARANI.
neceram no "Ursitz", mais os que se estenderam' do interior at o
litoral, pelo sul do trpico de Capricrnio (carijs) (13). Surge
J o Pe. Jos de Anchieta teve ocasio de registrar, sob o as-
pecto fontico, a diferena existente, no sculo XVI, entre os famas (11) P. .Joseph de Ancbeta, i\RTE DE GRAMATICA DA LNGUA
tupi e guarani. Diz o primeiro gramtica elo tupi, na sua "Arte", MAIS USADA NA COSTA DO BRASIl" ed. da Bibl. Nacional do Rio de
Janeiro, Rio, 1933, f. 1, v.
que os ndios do norte, "desde os Pitiguares do Paraba at os Ta- (12) R. Fara.n Mansur, ob, ct., p. 4. V. tambm Gal. Couto de Maga-
moias do Rio de Janeiro", pronunciavam "inteiros" os verbos ter- lhes, O SELVAGEl\I, 4." cd .. S. Paulo, 19'1O, p. 320; T. Sampaio, O TUPI
NA GEOGRAFIA NACIONAL, 2.a ed., S. Paulo, 1914, p. si.
minados em consoante, corno epb, acm, apn, eir, e mesmo, s
vzes, apbi, etc., mormente quando compostos: epbine, acmine, (13) Talvez essa grande migrao dos tups tenha sido provocaria por riva-
lidades tribas, tendo sido stes obrigados a abandonar o seu hbitat, expe-
epnirie, eirine (futuro); enquanto que os ndios do sul, "os Tupis lidas pela faco rival, guaran (alis, gwartn, que significa "guerra";
de S. Vicente, que so alm dos Tamoios do Rio de Janeiro", nunca gwartnihra, "guerreiro"), tendo ainda sido perseguidos, no seu xodo, por
stes, que chegaram a alcanar o litoral, vindo a ser conhecidos por
pronunciavam a ltima consoante do verbo afirmativo, conservan- oarrjs.
Deviam as duas faces, ainda em seu hbitat primitivo, estarem sepa-
(0)O tup antigo vem desde o prprio proto-tup at, aproximadamen- radas h muitos H110S antes da emigrao, motivo por que j os carijs apre-
te, meados do sc. XVIII; o tupi moderno (nheengat) tem-se caraterizado sentavam-se com uma tendncia evolutva diversa da dos tups: i. , pos-
nos scs, XIX e XX. Mais ou menos, as mesmas pocas podem ser esta- svel que a diferenciao entre os ramos tupi e guaran j se houvesse ini-
belecias para. o guara,ni antigo e o guaran moderno. ciado antes mesmo da emigrao.
-------------------------------------------------------------------~-------------------------------------------------------------------------------------------

338 A. D. R o elr! g u e S - Diierena entre o Tupi e o Guaranl Aruuvus ti'J l'ilu:seu Par anaenao, IV, abr ll, 19,~'5. 339

a o problema: alterou-se o falar dos tupis ou o dos guaranis, o "alma", a-eub (= ab), "roupa", yeiic, "batata", se tarn (= setrn),
dos que permaneceram em seu hbitat primitivo ou o dos que "( sua) terra", etc, (15); Pe. Anchieta (1595); ca, "casa", acepic
emigraram? O simples fato dl. mudana de hbitat levaria a (== asepik), "vejo", nga, "alma", aiiir, "venho", acm, "saio",
crer que foi o ltimo que divergiu elo primeiro, vindo o. se caratc- aipotr, "quero", tbe e rb, "pai", tntia, "marido", etc.; Pe. Lus
r iz ar um dialeto da "Ursprachc", a qual teria permanecido relati- Figueira (1620): oca, "casa", ajr, "venho", aixubn, "chupo", e
vamente intacta no "Ursitz". ixubne, "chup-lo", angaturma, "virtude", e xeengeiurtn, ieny-
A observao elos fenmenos fonticos nos dialetos registra- cem, "causa cheia", etc. (16).
elos nos sculos XVI e XVII 2, diacrriicrunente, atravs dos de-
Na obra do Pe. Antnio Ruiz de Montoya (1640) (17), que
mais dialetos, at a atualidade, induzir, entretanto, a se concluir
reproduz o guarani falado no Baixo Paranapanernn, no como do
pelo contrrio (quanto queles dois fatos diferenciais; r estritarncn-
sc. XVII, sses vocbulos, quando isolados, apresentam-se sem a
te). O proto-tupi, quanto queles fatos, caratcrizou-se mais con-
eervador, 111;'3 arcico do que o prcto-guarani. consoante final e, por conseguinte, oxitonos: quando em composi-
o, diante de vogais, deixam aparecer a consoante final, tanto que
Seno vejamos, examinando-se cada um sua vez.
o Pe. Montoya, para distinguir sses vocbulos daqueles que ter-
IV. AS CONSOANTES FINi\tS DO PEO'l'O-TUPI-GUAHANI minam verdadeiramente em vogal tnica, convencionou escrever a
consoante final separada da vogal tnica por um ponto, como, p.
Ao se assinalarem as diferenas fonticas existentes entre 03
cx.: yii.r, "vir", tu.b, "pai", me(n).n, "marido", oquct n'y.n, "porta",
ramos tupi e guarani, sempre tem sido frisada a contra posio de c.m, "seios", pot.r, "querer", etc. J no guarani de Montoya per-
vocbulos peroxiionos tupis a vocbulos oxiiono: guaranis, despro- cebe-se a ausncia freqente do ndice -a, portando-se, pois, sses
vidos stcs da ltima silaba tona apresentada por aqules (V. p. vocbulos sernelhantcmente aos que terminam verdadeiramente
337). Os dialetos elo proto-tupi rcgistrados naqueles sculos XVI e em vogal, os quais nunca recebiam tal ndice.
XVII e, evidentemente, o prprio proto-tupi, entretanto, no apre-
Os mesmos vocbulos, ainda, nos dialetos guaranis modernos
sentavam vocbulos verdadeiramente pnroxttonos: eram vocbulos
(uvanhern ), no mais apresentam vestgios da consoante final
oxtonos, cuja slaba fina! constituiu-se de (consoan!:e) -:- vO,i1al
(18), sendo definitivamente oxitonos (ou monosslabos tnicos )
+ consoante, e que se tomavam, na frase, paroxitonos, pela afixa-
o de ndices (ou expoentes) voclicos, monossilbicos e tonos,
(5) As formas dadas por Lry, como sabido, so muito estropiada,;,
consoante final, como, P- ex.: poir : poiri, porng: [JortltJa, j pela provvel m pronncia elo "t.rngilno CQ1l1oito anos de resldncl:i
piniin : pinma, kiisb : kiisb, b : ba, ou, fazendo-se uso daque- no pais c multo senhor da lngua da terra J', e mau ouvido do autor, ;J
velo descuido das mpresses, em que se deu grande nmero ele trocas ele
les exemplos usados por Anchieta: pb : p ibi : pbo; r: ii : letras,
E' utcrcssantc observar que Lry raramente registra formas findadas
ra, etc,
em -.r, aprccentundo sempre -t, (:.0 111csn10 modo que apresenta -p no lugar
Examinando-se atentamente os vocabulrios "braslicos" de en- de D.
to, verifica-se que todos les apresentam essas formas, quando no (6) Pc. Lus Figueirll, ARTE DE GEAlvlATICA DA LNGUA BRAS-
LICA, ec!. de 1880, passm.
puramente terminadas em consoante (-r, -m, -11, -k, -6, -ng) (14), (17) Pe. A. Ruiz ele :iYIeni:oy}. GRAMATICA Y DICCIONARIOS (AR-
acrescidas daqueles ndices voclicos ( -e, -i): J ean de Lry (1557): TE, VOCliBULARIO Y TESORO) DE LA LENGUA TUPI GUARANI,
ecl, de 1876 passirn.
auc (= lc), "casa", -rpioc (= repik), "ver", -encg (= ng),
(18) Nos que rndavam em -m, -n e -rig, restou .8.. nasalao da vogal,
ora final, que precedia essas consoantes: h palavras, entretanto, que j
(14) Sego Anchieta, ob. ct., f. 3, v., e Figueira, "Arte", p. 101, s vzes, perderam essa nasalaco, em alguns dialetos. Nos que findavam em -g
permutava-se o -r pelo -t ; segundo se v em Anchicta, tambm o -b pelo -p (proveniente de -k), segundo l\oiss Bertoni, a vogal que precedia essa
(V. nota 15). Entre as consoantes finais citadas deve-se incluir tambm a consoante tornou-se "serngutural ", como em v(g), "cu", proveniente
semconsoante -s- de bg (que provm, por sua vez, ele bk) CESTRUCTURA, FUNDAL\lIEN-
340 A. D. ~ o d r ig u e s Diferena entre o Tupi e o Guaran
Arquivos do ivIuseu Paranaense J IV! abril, 19:15. 34l

terminados por vogal: yu, "vir", TU, "pai", oke(n), "porta". pot,
toya o emprgo mais eu menos arbitrrio das formas C0111 consoante
"querer", se (n), "sair", ycti, "batata", etc, (19). Ao mesmo tempo,
final e sem consoante final. Esta fase evolutiva dos Ionemas con-
os dialetos tupis modernos (nhe8~gD.t) conservam ainda bem ni-
soantes finais do proto-tupi-guarani, no sculo XVII, pode, mais
tidas as formas paroxitonas, mais D1.ssn10 do que os dialetos tupis
ou menos exatamente, ser comparada com a que se tem carateri-
antigos (20): okrui, "porta", C2J "casa", mna "marido", puiii,
J
zado no portugus atual, aqui no Brasil (entre as populaes das
"querer", ce (n )[;]0, "sair", ire, "vir", rub-i, "pai", etc. (21).
cidades), quando as mesmas pessoas prenunciam, ora iezer, ora
A.. nica concluso que se pcc e tirar dsses fatos , S2111 d-
faz, ora anelar) ora anel; ora .rugir, ora [u.g.t/ ora vamos) ora vazno,
vida, que o proto-tupi-guarani pOSSU12 sses vocbulos termina-
etc. No portugus, entretanto, h UI11 fator que procura reter o desen-
dos por- consoante, i. :;:,::nn) :~k) =b, ;;:srn, <potr, :~ng) *km,
i
volvimento do fenmeno, segundo a tendncia inata dos indivduos
;~Y-t, etc. D2!, estabelecer-se-o
2S seguintes leis fonticas, na evo-
falantes: o ensino da iinguc; literria, que pretende uma fixidade
luo do proto-tupi-guaran para o proto-guarani e avanhern, e
mxima. ste fator, evidentemente, jamais poderia existir na ln-
para o proto-tupi e nheengat: - 1.) as consoantes finais ele s-
gua indgena, e as excees lei foniica que se percebem nos atuais
labas tnicas (de vocbulos oxtcncs ) prcto-tupi-guaranis conser-
dialetos guaranis so devidas a outra ou outras leis interferentes,
varam-se no proto-tupi; 2.0) as consoantes finais de silabas to- ou concorrentes.
nicas (de vocbulos oxitorios ) rrcto-tupis tornaram-se rnediais
V. OS FONEMAS S : H.
no nhcengat, pelo desenvolvimento C1...1 acrscimo de :.1!11a vogal
breve (-a, -e, -i, -o); 3.) 2S consoantes fir13is de slabas tnicas (de
Curiosamente, com rc1aZw aos fonemas proto-tupi s : h preto-
vocbulos oxtonos) prctc-tupl-gr.aranis desapareceram nos diale-
-guarani, proces,:aram-St; fenmenos inteiramente paralelos aos que
tos guaranis modernos (avanhecn ): esta ltima lei, no sculo
j foram acima observados, relativamente consoante final.
XVII (quando foi registrado o g'.:C'rani de Monroya ), estava em
Bem evidencia isso a observao ionolgica dos dialetos do
pleno dinamismo, motivo por que 5S depara na obra elo Pe, Mon-
proto-tupi e elo proto-guarani, antigos 2 modernos. l'JC::I dialetos
(19) A. Ortiz Mayans, BREVE DICCIONARIO GUARANI-CA.STELLA- antigos do proto-tupi ressalta, 80 primeiro exame, 8. inexistncia
NO CASTELLANO-GUARl\NI, Bs. Aires, 18n. cornplet.; do forrem aspirado h, abundando, por outro lado, o fo-
(20) No nheengat o ndice -a perdeu o seu valor sernntco e, simul-
tneamcnte, o afixal, passando a consnrur parte inseparvcl ccs vocbulos n;:In~l Iricativo dental surdo SJ' assim, registra Lry (lS5 7): iouroun-
que o recebiam; por outro lado, H analogia e. ainda mais. a tenlncla ma- sou (== turus j, ';'grande"', sete, "muitos", esccnclou (== 2,:;;end),
nifesta, nas populaes que falsxn o nheenga t de raciltar 8. pronuncia-
reouve l'', -ressa, "01ho:::5
',eSs.:::s.21{, "assa-o r', cOlrara;:;.')i, "sol", iassi,
co, acrescentando aps as consoantes finn,is unia vogal (-a, -e, -i, -o), tam-
bm tm contribudo muito para a extenso do nmero ele vocbulos paro- "lua", reSS2, "por", soo, "animal", tnossaput, "trs", etc.; Anchieta
xtonos nos dialetos nheengat.
(1595), tUTu, "grande", cet, "muitos", te, "olhos", -rec, "por",
A respeito, note-se o que diz Como de IvIc.galhes, pg. 2 do seu" Cur-
so de Lngua Tupi Viva ou Nheengat": "Quando o nome parece terminar inoepir, "trs:', a} "vou", aeuub, "eu amo", orib, "alegra-se",
em consoante, essa consoante sempre seguida de um a, e, i, o breves; a etc.; Figueira (1620): turuc, "coisa grande", cet, "muitos", rec,
palavra. - casar - alguns escrevem meria r : eu, porm, escrevo menra,
porque assim que les pronunciam, embora o ltimo a seja. qus imper- "por", moapy i, "trs", ao, "vou", aauub, "eu a 1'11 o", acendb, "ou-
ceptvel". o", etc.
(21) Gal. Couto de Magalhes, Ct:R20 DE LNGUA TU?I VIVA OU
NHEENGATU, in O SELVAGEM, do mesmo autor, 4." ed., 19~O. passlm. Em Montoya constata-se a mesma instabilidade j assinalada
com referncia s consoantes finais; a tm-se: het, "muitos",
TOS GRAMATICALES Y CLASIFICAClN DE LA LENGUA GUARAN, in ahend, "ouo", te, "lho", ebeci, "eu asso", querai, "sol", yaci,
"Rev. de Ia Soe. Cientifica del Paragnay". t. V., n.? 1, 1940 - pg. 32).
f'!JOUl1S vocbulos monosstlbicos. ::;."iJen8S. conservaram a consoante fi- "lua", reh, "por", , "animal", tnbohepi, "trs", ho, "ir", aheih,
nal: t:er~a, ang-a: men~a, kam-a ; no ~ilaisse lhes separa, porm, o antigo "eu amo", horib, "alegre", etc. Diz o Pe, Montoya, pg. 146, V.,
ndice -a.
do "Tesoro de Ia Langua Guarani": "La H, y Ia C (ante r::) se

I
J
342 A. D, TI. o d r i g u e s - Diferena entre o Tupi e o Guarani Arquivos do Museu Paranaense, IV, abril, 19:15. 343

suelen usar una por otra"; no correr do dicionrio, apresentam-se teressante observar que sses mesmos vocbulos se apresentam com
vrios vocbulos em que foi indica da a duplicidade fontica: o cnerna h no temb e no guajajara, falados no Par e Maranho,
"He(n), Salida, 1. Ce(n). Ahej n ), yo salgo, aunque no se usa en rnu- respectivamente, lnguas estas nas quais houve semelhante evolu-
chas partes, sino ace(n)". "Hi, p. b, Lo mismo que i, refrega r". o de s para h Assim, diz-se em ternb (24): zehii', "lua", kb,
"Aoc, 1. A-hoc, 1. Co (sic), I. Oe. (posposicion, 10 mismo que "faca", etc.; em guajajara (25): ohii', "lua", -kih, "faca", hi, "me",
supra), Sobrepujar, y abundancia". "Ah, Cubrir. V. Ao ", etc. reli, "lho", etc., formas correspondentes 8. yasii', kiis, s, r-esei,
No avanhem, idnticamente ao que se processou r eferentemen- elos vrios dialetos tupis, Nessas duas lnguas tupi-guaranis do nor-
te ao fenmeno j estudado, generalizou-se mais a pronncia do te do Brasil, que constituem verdadeiro X para a tupinologia (26),
Ionema aspirado: kuereliii (23), "sol", besiu, "assar", 112t, "muito", ste fenmeno no ficou a, sobrepujando a generalizao do fo-
bendu, "ouvir", reh, "por", no (: ,so), "carne", mbohap, "trs", nerna aspirado nos dialetos guaranis (todos os vocbulos acima
h, "ir", heih, "amar", horu, "alegre", aho-i, "cubrir", etc.. Pormane- citados mantiveram o s nos dialetos guaranis ), mas foi muito alm:
cerarn, entretanto, com s: Y,Elsii, "lua", ies, "lho", se (17.) "sair" has, tambm o fonema fricativo palntal surdo x evoluiu para h i- temb:
"dor", sii, "me", s, "corda", etc. tuiho, "sogra" (tupi: taix; Montoya : iaich), tuihu, "chefe" (tupi
1\1'0nheengat, por outro iado, conserva-se completamente des- antigo: tubixb; tupi moderno: iuixu; Montoya: tubicb.b; ava-
conhecido o Ionema aspirado do guarani, no tendo, nesse setor, nhem : tuvich), iiieu, ihwc', "a mim" (tupi ant.: ixbe; t. mod.:
sido alterada a fontica do proto-tupi: turu, "grande", cezei, "mui- ixu; Montoya: clib; avanhem: xve) etc.
J

tos", cen, "ouvir", coaraii (23), "sol", iacii, "lua", rec, "por', o,
"animal, carne", mue pura, "trs", , "ir", aiii, "amar", etc, VI. OUTRM; DIFERENAS FONTICAS,
Inferir-se- dessas observaes que o fonema primitivo, o fo-
nema proto-iu pi-guurani, s, fricativa dental surda, enquanto que Os ionemas -k : -to Os dialetos antigos elo proto-tupi apresen-
11 no foi conhecido no proto-tupi-guarani, tendo surgido nos dia- tavarn o Iorier.; final -k, explosiva guturul surda: Lry: euc (k),
ielos do proto-guarani (ou no prprio prcto-guarani, provvelrnen- "CSS::'l"; t~lh::hiet8.: aicctc, "eu Iuro", aimondc, "corto", oc, "que-
te). Isto posto, evidenciam-se as seguintes leis fonticas: 1.0) o bL1-sCt, ceie, "chegam", aipirc, "tire-lhe a pele", etc.; Figueira:
roncrnu ricativo dental surdo e, do proto-tupi-guarani, Inant~ve-<~(; "le pica", apc, "acordo", acyc "chego", aguapyc, "estar as-
j

imutado no proto-tupi e em ~2US dialetos antigos e modernos: 2Y) sentado", aimondc, "corto", etc, No guarani de Montoya jamais
o mesmo fonema evoluiu para o Ionema aspirado 11, nos dialetos se apresenta essa consoante final, lT1HS, sim, a correspondente SCr-

do proto-guarani, sendo que, na poca em que viveu o Pe. Mon- nora -g: og (: k), cutug (: -cotc), monclg (: mondc), pg
toya, i. , no sculo JeVII, ainda se apresentava dinmico o Ie- ( : -pc), og ( : c), pitog ( : pirc), etc.
nmeno.
S investigaes futuras podero esclarecer qual o motivo por (24) Dr. Emil Heinrich Snethlage, WORTE UND TEXTE DER TEM-
B-INDIANER, Aufgezeichnet von cvraco Baptista (Temb), ln "Rev. del
que alguns vocbulos dos dialetos modernos elo protoguarani, como Instituto de Etnologa de Ia Unversidad Nacional de 'I'ucumn ", t. H, en-
u
trega 2. , Tucumn, 1932.
aqueles consignados acima, conservaram o fonema s. E' muito in-
Foi aqui substitudo por U o y com til de ClracoBatista.
(25) S, Fres de Abreu, VOCABULRIO GUAJAJARA, In "Na Terra
(23) Substitue-se aqui por h o jll ele Ortiz Mayans (ob. cit.), que re- das Palmeiras", do mesmo autor, Rio, 1931.
presenta um fonema semelhante ao j espanhol, o qual, por nfluncia es- (26) O temb e o guajajara, pela sua localizao geogrfica, deveriam
panhola, substitue na Argentna o h elos demais dialetos guarans (Bertoni, constituir elementos da corrente tup que se estendeu da costa oriental para.
ob, cito, p. 34). Substituem-se por JS representaes da vogal velar, no a Amaznia; entretanto, alm do fato de apresentarem o s evoludo para h,
arredondada, empregadas por Ortiz Mayans e por Couto de Magalhes, em possuem muitas outras carateristcas fonticas e lxicas do guaran, afora no;
vista c,e no ser possvel reproduzir aqui os sinais diacrticos empregados por caraterstcas particularmente suas, Pretendemos, futuramente, focalizar
s"cs autores afim ele dsttgu-In ela vogal i palatal. especialmente sse problema.
344 A. D. Rodrigues Diferena entre o Tupl e o Ouaran Arquivos do Museu Paranaense IV. abril, 1945. 345

No avanhem no mais se apresenta o -g, que foi elidido em


excepcionais: Montoya: ychup (por i-su p y, ci : ychi, "rnater" e
obedincia 3.a lei enunciada de evoluo das consoantes finais
"ejus mater";avanhem: icbup, "a le", ichugui ( = ixugw), "dle".
(V. p. 340), salvo em alguns vocbulos em que se conservou, ja no
corno fonema final, verdade, mas sim como m edial, dada a fixa- A nasalizao do fonema proio-guereni y. Nos dialetos guara-
o do sufixo -a (V. p. 339, nota 18): ogei, "casa", caga (Montoya nis, antigos e modernos, quando" semiconsoante palatal y se chega
cog ), "roa". Excepcionalmente o avanhem apresenta pk, "acor- um fonema nasal, ste transmite quela a nasalidade, resultando da
dar". a naso-palatal i (nh). Este fenmeno caraterstico no guarani,
O nheengat, por sua vez, conserva o fonema surdo, pois realiza-se a todos os momentos, ainda mesmo quando o y est
ja no mais naquela posio final, mas sempre medial, em virtu- separado do fonema nasal por uma slaba no nasal; alis, a nasa-
de da fixao do antigo ndice -a (V. p. 340 e nota 20) : ca, "casa", lizao um fenmeno que se d em grande escala, qusi exa-
munca, "cortar", opka, "acordou", reuepii' ka I, "assente-se !", etc. geradamente, dir-se-ia, no guarani (29), e disso so testemunhas
Em resumo: o fonema gutural surdo, final, -k, do proto-tupi- as obras de Montoya, onde no foi descurada a indicao das vogais
-guarani, assim se conservou no proto-tupi e dialetos antigos, ten- nasaladas. Nos dialetos tupis qusi nunca influem os fonemas
do-se sonorizado no proto-guarani e seus dialetos antigos; nos mo- nasais sbre o y.
dernos dialetos guaranis (avanhem), elidiu-se tal fonema, tendo- Confrontaes de Anchieta com Montoya: A. yand : M. iand,
se conservado, entretanto, 110 nheengat, havendo-se-lhe a, porm, "ns, inclus.", A. yembo : M. aiembo, "sou ensinado, aprendo", A.
sufixado um -n, passando, pois, a ser consoante media!. y anond : M. iannd, "antes", etc.; do nheengat com o avanhem:
A palatalizao do ioneme proio-tupi os-o Quando, nos dialetos nh. yam : avo iietni, "comprimir" nh. yand : avo iand, "aranha",
tupis, antepe-se fricativa dental surda s- a vogal palatal no ar- nh. yan : avo iancl, "ns", nh. y entli, "azeite" : avo iiendii', "gordu-
redondada i-, ou a serniconsoante palatal y-, aquela fricativa pala- ra, graxa", nh. yusna, "derramar" : avo iiohet n }, ao de derra-
talizada: Anchieta: ci : ixi, "me" e "sua me", clb : isib, "testa" mar", nh. yepumi "mergulhar" : avo mo-iapiim, "ato de mergu-
e "sua testa", rna : ixtima, "corda;' e "sua corda", etc. (27); Fi- lhar", etc.
gueira: l..1nuu5 : ixurnar, "inimigo" e "seu inimigo", cy : iXY"j "me" Os ndices guaranis ye-, YO-, sempre que precedem uma slaba
"sua LnrU3~', cyyra : ixyyra, "tia materna" e "sua tia", cyb : ixyb, 1138al ou quando so precedidos por slaba nasal (o ndice m-),
"testa" e "sua testa", n1D : ixturui, "corda" e "sua corda", ca : transformam-se em ie- e io-, respectivamente, i. , nasalizam-se,
ixoce, "pilar" e "pil-Ia", cyba : ixybe, "alimpar" e "alimp-lo", O pronome i-, "seu, dle", vogal que, diante de outra vogal, passa a
: ix, "ir" e "seu ir" u: ixui, "de" e "dle", eu p : ixup, serniconsoante, tambm nasalizado: i-p, "sua mo" : i-a. "SUG
"a" e "a le", etc. (28). roupa" : i-ng, "sua alma, sua sombra"; tambm ii-ekng, "sua ca-
ste fenmeno fontico, que se caraterizou, sobretudo, no tupi bea", apesar de no preceder imediatamente a slaba nasal.
antigo, no se manifestou no proto-guarani e dialetos antigos e mo-
dernos, a no ser em alguns casos isolados. Tem-se, em Montoya: (29) A nasalizao um captulo da Ionologfa tupi-guarani que merece
um estudo especial, pois apresenta casos interessantssimos, inclusive de
su : aysu, "morder" e "eu o mordo", sub : aysubii, "chupar" e fontica sinttica. Relembremos aqui as palavras do grande glotlogo ita-
A nasalizao do fonema protc-uereni y. Nos dialetos guara- liano, Alfredo Trombetti: "I fenomeni che o comprendo sotto i1 nome di
nasalizzazione sono mportantssm e 10 studo di ess, in massima parte
nis, antigos e modernos, quando semiconsoante palatal y se chega novssmo, rivela una quantt di fatt sorpreendenti e fecondi di conseguenze
"eu o chupo", o : aic, "convidar" e "eu o convido", etc, Casos di grande valore", ELEMENTI DI GLOTTOLOGIA, Bolonha, 1923, pg .. 51l.
V. tambm "La nasalizzazione nel Tupi", ibidem, pg. 543; Bertoni, ob. ct.,
(27) Anchieta, ob. ct., f. 15, V. pg. 32: "Antes deI Descubrimiento, eI proceso de nasalzacln ya haba
!legado a su mxrnum en el Sud. Con todo, sgui aumentando y lIega
(28) Pe. Lus Figueira, ob. ct., pgs. 74 e 75, onde abundam sses
exemplos. ahora a su ms alto grado en el Paraguay y Corrientes, 10 que por cierto
no favorece a Ia. eutona, y parece -,que va a continuar".
-------------- -------------------
: ,1
i

3,,6 A. D. R o d r i g 11 e f; - Diferena entre o Tupi e o Guaranl Arquivos do Museu Paranaense IV, abril, 1945. 347

VII. DIFERENAS ENTRE O AV ANHEM E O NHEENGAT v : W. Todos os dialetos antigos do proto-tupi e do preto-
-guarani possuem a explosiva bilabial sonora b, que, por isso mes-
Foram j abordados os fatos que constituem as principais dife- mo, pode ser considerada como pertencente ao sistema fontico do
renas fonticas entre o tupi e o guarani, e que se podem conside- prato tupi e ao do proto-guarani e, ainda, ao elo proto-tupi-guarani.
rar como j caraterizadas em poca precclornbiana, no proto-tupi e Atualmente, entretanto, j inteiramente desconhecido sse fone-
no proto-guarani. Alm dsses fatos, outros h que se realizaram ma no nheengat e no avanhern, anele evoluiu para w (u) e v,
bem mais recentemente, evidenciando as diferentes tendncias evo- respectivamente. Assim, temos: avo v' : nh. w' ele iibii' "ter-
lutivas dos ramos tupi e guarani. stes ltimos so, pois, desconhe- ra cho"; avo iivat : nh. iiwat, de iibat, "alto"; av, kiivii' : nh,
cidos dos dialetos antigos, constituindo-se, tambm, caracteres dis- kuwre, de kiibit'r, "irmo"; avo vn : nh. W{1, ele b(a), "cabelo";
tintivos do nheengat e avanhern e do tupi antigo e guarani antigo, avo vev : nh. wew, ele beb, "voar"; avo vav : nh. wawca, de
respectivamente. Passar-se- aqui a assinal-Ias sucintamente. +bebk, "oscilar, redemoinhar", etc,

gw : w. Os dialetos antigos elo proto-tupi e do proto-guarani


mb : m, 11d : ri, Os fonemas naso-labial mb e naso-dental nd,
conhecidos em todos os dialetos antigos, do proto-tupi e do prato- apresentavam o fonema gturo-labial sonoro gw (escrito gu), que
-guarani, no se alteraram no avanhem; no nheengat, porm, evo- se pode ter como existente j no proto-tupi-guarani. Atualmente
luirarn para m e n, respectivamente, tanto quando iniciais corno quan- apresenta-se ';sse fonerna conservado no avanhern, ao passo que
do mediais. Sempre houve nos ramos tupi e guarani a passagem no nheengat tem-se a semiconsoante labial w: av, gwr : nh.
de mb - m e de nd - n C'), por dissimilao ou, simplesmente, wir, "pssaro", avo gwaim : nh. waim, "velha", avo &lVlS : nh.
was, "grande", avo glVat : nh. wat, "anelar", avo yagw : n11. ya-
quando os fonemas mb e tul precediam uma slaba nasal (p, ex., no
avanhem: ne ndiv por nde-ndiv, "contigo", nan mbe' por ian- wra, "co", avo mbegw : nh. rnew, "devagar", etc.
d mbe', "nosso", na-se (n) -i por nela-se (11) -i, "no saio", etc.) . No a : u. No nheengat a vogal o dos demais dialetos tupis e
tupi antigo, contudo, j se percebe rn- por tnb-, inicial. guaranis est representada por u. Deve-se notar que o o dos dia-
Algumas confrontaes elo avanhem (30) com o nheengat letos tupis e guaranis sempre fechado (32) (o acento que se
(31): avo mbohapii, : nh. musepu'rii, "trs", avo tnbegu (= tnbc- tem usado, pois, s indica fi slaba tnica ). A evoluo o -- ti d-se
gw) : nh. mew, "lento", avo rnber : nh. mer, "msca", avo hcm- tanto quando a vogal puramente oral, como quando nasal: av.,
bireco : nh. semirec, "espsa (dle )", avo cambii', "leite" : nh, g. ant. ho, t. ant. s : nh. s, "ir", t. ant., g. ant., avo so : nh.
cam', "mama, peito", avo tunimb : nh. tanimca, "cinza", etc.; av, SLl, "carne", t. ant., g. ant., avo mond : nh, mun, "mandar, enviar",
nele : nh. ne, "tu, teu", avo pind : nh. pin, "anzol", av. mond : nh. t. ant., g. ant. rnan', avo man : nh. Irlan, man (n), "morrer" g.
rtlun, "mandar, enviar", avo tnund : nh, mLII1t5u, "vestir", ~,V. hontlii- ant., t. ant., avo p : nh. p, "mo", t. ant., g. ant. tob, avo ta v : nh.
v : 11h. senw, "barba", etc. tu. (por '" tuw), "rosto", etc.
ste fenmeno de realizao recentissirna, pois que ainda
no se havia caraterizado na metade elo sculo XIX, quando o Gal.
(*) s , mb - m" = "rnb. passa para m ", .:mb origina 111"; V. U3 obser- Couto de Magalhes anotou seu material lingstico.
vaes sbre a grafia, pg. 352.
(30) V. nota 23 pg. 342.
(31) Pe. Constantino Tastevin, VOC.I\BULRIO TUPI-PORTUGUS, in Alm de todos sses fatos fonticos relatados, h mais outras
;'Rev. do Museu Paulista", t. XIII, S. Paulo, 1923. Emprega-se aqui particularidades, no generalizadas ainda, leis fonticas dinmicas,
em lugar da representao usada pelo Pe. Tnstevin para a vogal velar, no
arredondada; indicam-se, tambm, as slabas tnicas, que no vm assina- (32) V. tambm Plnio Ayrosa, DOS NDICES DE RELAAO DETER-
ladas nesse vocabulrio. 1IIINATIVA DE POSSE NO TUPI-GUARANI, S. Paulo, 1939, p. 21, nota.
J48 A. D. R O d r igu es - Diferena entre o 'I'up e o Guarani Arquivos do 1!u.:;eu Paranaense, IV, abril, 1945. 349

cuja realizao completa no se pode determinar. Vrios dia- rnorfologia e na sintaxe, patenteia-se tambm essa diferena. Alis,
letos nheengat, por exemplo, demonstram uma tendncia desna- assunto que muito tem sido debatido; grande nmero de tupi-
salizao das vogais finais tnicas: man(n) - man C), "mor- nlogos, ou guaranilogos, insistem valentemente em protestar con-
rer", ma J
-ma, "ver", mirt (n) - miri, "pequeno", rrle'(n) - tra os maus conhecedores de lingstica americana, que se referem
me', "dar", cunh - cunh, "mulher", curum (n), - cut umi, "me- (\ lnguas inteiramente distintas. "Observa o general Couto de TI'Io.-
nino", etc. Em alguns dialetos guaranis modernos percebe-se uma gulhcs'' - diz Teodoro Sam paio - "que a diferena entre elas
tendncia deslocao da nasalidade, da ltima slaba para a penl- a mesma que se nota entre paulistos e mineiros falando o portugus.
tima: por' - pr, "bonito", hsc' - hc, "galho", "he'. - h', Parece-nos, entretanto, que a diferena um pouco mais acentuada
"experimentar", het' - he(n)t, "terra (Ian)", poh' - ph, "re- como j fizera sentir o mesmo autor citado, no seu Estudo nlro
mdio", kirir(n) - kiri(n)r, "silncio", het (n) - he(n)i, !)olgico, publicado na Revista. do Instituto Histrico, onde, tra-
"odor", "he (n ) - he(n), "sim", etc. Tambm em dialetos gua- tando do tupi e do guarani, compara-os, no grau de semelhana ao
ranis modernos, percebe-se o substituindo o u primitivo: iiriiv portugus e ao castelhano" (34).
por urubu, ()rgwas por urugwas, "galinha"; segundo Moiss J o DI'. Moiss Bertoni, emrito guaranilogo paraguaio, as-
Bertoni, nos dialetos correntino e "asuncefio" que mais se tem sim se exprime: "En r ealidad, 10s dialcctos de! guaran (3.5) poco
caraterizado ste fenmeno (33). Ainda no avanhem percebe-se difieren entre ellos ... "Mucho menos tienen rango de idiomas, o
a queda do -v- intervoclico: kova - ka, "ste", liendiv - hen- Icnguas, como se lleg a decir. La unidad del guarani - desde 18.5
di "com le", nuv - nu, "ao de abraar", tva - ta, "pai", Antillas hasta Ias embocaduras del Plata - es un hecho que no
mbovii'pe-mboii'pe, "quantos ?", etc. Percebe-se, ainda, a evoluo pucde ponerse en duc1a. EI dualismo entre el achacado "tupi" (que
cs el fiengat, o sea "lengua buena"), y el guarani del Sud (av'e
da semiconsoante palatal .v para o fonerna denti-palatal d], o que
se pode observar fcilmente nos "Apontamentos para a Gramtica o kari'e ), ese supuesto dualismo, no existi, y slo tuvo aparen-
Av-fie", de Tenrio d'Albuquerque: yuk -- djuk, "matar", yu cias de existir, decido a Ia imperfeccin de los estudioso Em rea-
r - djur, "bca", yetii', --- d jetii', "batata", yasii' -- d jnsi), "lua", lidad, eses dos grandes dialectos, o grupos dialectales, poco difie-
yog~v - djogl,-v, "comprar", yaga;it - cljagl,.t1tl, '"co", YD-p/} -_.- ren, y aderns, se tienen todos 10s grados intermedios" (36). Para
c1jp, "fazer", fayas --- tedjas, "porco", etc. ns, h no s a "unidade", seno ainda o "dualisrno", E' preciso
que se considere o assunto por seus diversos aspectos. Sob o ponto
Diversos fatos ainda poderiam ser abordados, fatos stes que de vista glotolgico, no resta a mnima dvida quanto unidade:
vo contribuindo mais e mais para a diferenciao elos ramos tupi os ramos tupi e guarani so muita estreitamente ligados entre si.
e guarani, muitos decorrentes das influncias portugusa e espa- Se, entretanto, encararmos estes dois ramos pelo lado prtico, somos
nhola, atuando esta sbre o guarani e aquela sbre o tupi. So, en- levados a reconhecer que, quem falasse o tupi antigo, conseguia,
mais 01.1 menos, entender o guarani antigo, com dificuldade qusi
tretanto, fatos que caraterizam reas bem mais restritas, regioria ..
idntica que se oferece ao indivduo de fala portugusa para en-
lismos que no podem ser aqui esmiuados e que cabcm jnais ;i(":;
tender o espanhol. Mas quem fala o nheerigat, podemos afianar,
estudos particulares de cada ramo.
no poder compreender do avanhern seno palavras sltas, po-
;;!
dendo-se aqui comparar o grau de dificuldade, mais ou menos apro-
Outras diferenas h entre os ramos tupi e guarani, alm (Lis (34) T. Sampaio, o TUPI NA GEOGRAFIA NACIONAL, 2.' ed., So
diferenas fonticas que aqui foram estudadas. Na lexicologin, na Paulo, 1914, pgs, 50-5I.
(35) O Dr. Berton d a ,1'u:\rani a mesma acepo que aqui damos li
(") V. observaes sbre a grara, li p,\.g. 352. tup-guaranl.
(33) M, Bertoni, ob. ct., p, 33. (3d) Bertoni, ob. ct., pg. 24.

,,----------- _._-~---_ ---_._ .. - - .. o __ __ ", _ _ _ . _


~.
"j"

t
t

350 . A. D. R Od r i g u e 5 Diferena entre o Tupi e o Guaranl *~ Arquivos do Museu Paranaense, IV, abril, 1945. 351

~
xirnadamente, com o que se depara ao portugus que ouve falar o f: Pode ser assim resumida a teoria da evoluo do guarani, segundo
francs. Explica-se, pois, que haja simultneamente uma "uni- t Bertoni:
dade" e uma "dualidade", do mesmo modo que h, com relao s
lnguas romnicas, uma "rnultiplicidade" e uma "unidade": unidade
r preguorani -- kereiv --- nhcengat - avanlwm,
isto , seguindo estritamente ordem ela migrao, segundo sua
de origem, multiplicidade de variantes cvolutivas; unidade gloto- \ teoria - de Norte a Sul. Diz le: "el karaiv, de Ias Antiltas y
lgica, multiplicidade prtica. f Tierrafirme - el dialecto guarani ms antiguo que conocemos ... "
Seguimos aqui, por isso mesmo, os ensinarnentcs do prof, R. I
;<.. Neste trabalho, como se deprcende fcilmente, seguimos uma
F. Mansur Gurios, admitindo o fracionamerito da lngua em estado -~.
teoria que assim pode ser resumida:
unitrio, homogneo, ainda em poca precolornbiana,
guas tambm prehistricas -- o proto-tupi
nas duas ln-
e o proto-guarani. (in-
i prnto-tup - dialetos tupls antigos - dialeto~ tUl1is

sistimos em frisar que ora cogitamos smente dstes dois ramos, modernos (nhecngnt)
proto-tll.l,i-guRranl - I nruto-guarau -. dialetos ;;uaranis antigus .- tlialclm;
mas que, alm dstes, outros h, ainda). E' esta, alis, a nica con- ~
I 1 guaranis modernos (avauhcm)
cluso a que nos conduzem os fatos lingsticos.
Moiss Bertoni, neste ponto, confunde o assunto, pois que
f.
~. I ou (1'0:; ramos

considera o avanhem como oriundo do nheengat, cr num "paso


de los dialectos del Norte y Noreste, o fiengat, a Ios dialectos dei
!
fi tada
Esta diviso
nos "Novos
6 fundamentada na de Mansur Gurios, apresen-
Rumos da Tupinologia" ( IV, Classiiicuo],
tt
Suei, o av' fie", numa "evolucin fiengat -- av'fie", acrescen- ~.

tando que "Ia conquista guarani y extensin de Ia raza, procedi 2 OBSERVAES FINAIS
E
en Ia direccin exactamente contraria a Ia que Martius indic, e
f
irnpuso a Ia ciencia durante un siglo" (37). ~ Os fatos comuns 80S dialetos dum ramo, lgicarueutc suo ud-

Por outro lado, entretanto, Bertoni admite tambm um pre-


,
~.
rnitidos corno pertencentes j lngua me comum dsses dialetos,
t lngua do "prato" respectiva; igualmente, os fatos comuns aos dois
guarani, que corresponderia ao proto-tupi-guereni ele Mansur Gu- ~j

rios, mas pe a origem do guarani diretamente fora da Amrica, na


S
~ ramos estudados ho de se atribuir, tambm, ao proto-tupi-guarani.
~-
Assim, pois, se observado que "peixe" pir, em todos os dialetos
Oceania e sia insular ("pues es sin c1uc1a de aquellas tierras dei ~
r~
~ tupis, quer antigos, quer modernos, postular-se- o vocbulo ,;,pir
Pacfico que en mxima parte desaparecieron, de Ia Arquinesio,
grupo de grandes islas, cerca nas de Insulinc1ia o Malesia, Filipinas ~
= "peixe", para o proto-tupi. Estendendo-se a investigao, desce-
y ]apon -- que 10s antiguos Karav vinieron a Mxico y a Ia t bre-se que em todos os dialetos guaranis, antigos e modernos, "pci-

Amrica Central, para de alli ernpezar Ia milenaria conquista y SI1- I xe" , tambm, pir: admitir-se-, para o proto-guarani, a forma
=
cesiva ocupacin deI inmenso Dominio Guaran")
descoberto uma conexo nipo-guarani,
ns. .. en 10s caracteres fundamentales
declarando
(38), crendo ter

y su estructura
que "el japo-
orgnica
I c:: pir

constata-se
b, Guajajara,
"peixe". Ampliando-se,

etc.) apresentam
ainc1a, o campo das observaes,
que outras lnguas tupi-guaranis (Apiac, Mau, Tem-
tambm a forma pir = "peixe".

f
Diante dsse fato, inferir-se- que o proto-tupi-guarani possua, in-
presenta analogias considerables (COl1 el guaran). .. En cambio,
dubitvelrnente, o vocbulo ':' pir = "peixe".
Ias diferencias son pocas, y se puec1e decir, que no hay ninguna J;-
fundamental entre Ias formas antiguas de ambas lenguas" (39). ~ Assim foi que se procedeu aqui, ao se deduzirem algumas leis
~ ele evoluo fontica do proto-tupi-guarani para os dialetos tupis e
(37) Ob. cit., pg. 29.
(38) Ob. cit.,pg. 24. I guaranis.

I
(39) Ob. ct., pg. 25. J transcrio
VIAJE DE ESTUDIOS AL BHASIL, Puerto
da obra
Bertoni,
cio mesmo autor -
1923, pgs, 70-71.
>.-: * ;;:

(
.!t f ,
.'
352 A. D. Rodrigues - Diferena entre o Tupi e o Guarani AI<'I.C!II'Oi; ctu Museu l'aranacn,c, IV, abril, 1945. 3"..3

OBSERVAES A RESPEITO DA GRAFIA. Tencionava-se B I B L I O G rr A F I A


uniformizar a grafia de todos os vocbulos tupi-guaranis .citados
neste estudo, adotando-se os caracteres grficos mundialmente uti- '\;1chieta. Pe. .Ioseph de, ARTE DE GRAMATICA DA LNGUA MAIS
USADA NA COSTA DO BHASIL, eel. da Bibl. Nacional do Rio de
lizados pelos lingistas. Dada, porm, a impossibilidade de serem
Janeiro, Rio, 1933.
reproduzidos pelo estabelecimento grfico os sinais diacriticos de
Ayrosa, Plinio, DOS NDICES DE RELAAO DETERMINATIVA DE POS-
que se lanaria mo, preferiu-se conservar as grafias originais dos SE NO TUPI-GUARANI, Bolet.m n.? 1 da Cadeira de Etnografia
vrios autores, que foram alteradas apenas onde apresentavam si- Brasileira e Lngua Tupi-Gua rani, da Faculd.: de Filos., Cincias e
nais que aqui no puderam ser transcritos. Estas alteraes, alis, Letras da Universo de S. Paulo, S. Paulo, 1939.
vo sempre indicadas nas DOcas ao p das pginas. Eertolaso Stella, Jorge, AS LNGUAS INDiGENAS DA AlVIRICA, sep. da
"Rev. do Inst. Hist. ele S. Paulo", v. XXVI (928), S. Paulo, 1929.
Sempre o x e o ch tm o mesmo valor - fricativa palatal
Bcrtoni, Moiss 5., ESTRUC'J.'URA, FUNDAMENTOS GRAMATICALES Y
surda; o C; igual ao c (antes de -e, -i) e ao s - fricativa dental sur- CI,ASIFICACIN DE LA LENGUA GUARAN (Apunte pstumo), n
da; o y de Figueira e o i, s vzes i, de Anchieta so o nosso , "Rev. ele Ia Sociedo.c! Cientfica del Paraguay ", t, V, n.o 1, Asuncn,
com que est representada 2. vogal velar (gutural), no arredon- 1940.

dada; o rr- (antes de vogal) de C. de Magalhes igual ao w- de Chilele, A., TUDE PHILOLOGIQUE SUR LES NOMS DU "CHIEN" DE
L'ANTIQUITJ'~ ,JUSQU'A NOS .JOUHS, In "Arquivos elo Museu Na-
Tastevin; gu- (antes de vogal) igual a gw-; quanto ao 11, v. nota
cional '', vol. XXXIX, Rio, 1910.
23, pg. 342.
Conto de IV;:3gaI11?es,ooi.. O. SELVAGENI, 4." ed., S. Palllo/Rio/Reclfe/P.
Tambm em virtude de deficincia tipogrfica, empregou-se Alegre, 1940.
aqui o travesso (-) em lugar da flecha ou antilarnbda, para in- Cont.o de Magulhca, C;nl., cunso DE: I;iNGUA 'l'UPI VIVA OU NHEEN-
dicar que uma forma orignou ou origina-se de outra. Assim, sem- GATO, ia "O i:Jcl1'iI.gcin", elo mesmo autor, S. PRulo/Hio/Recife/P.
Alegre, 1940.
pre que se tiverem duas formas separadas por um travesso, en-
tender-se- que a forma ela esquerda provm da forma da di- 1."igueira, Pc. JJ\1is, ARTE DE GHAMATICA DA LNGUA BRASLICA, ed,
ele Emlio AlIain, Rio, 1880.
reita. Ex.: por' - pr quer dizer que a forma prl provm ou
Froes ele Abreu, Srlvio, VOCABULAHIO GUAJAJAHA, in "Na, Terra elas
origmou-se da forma por'; m - m quer dizer que o fonema rn
Palmeiras", do mesmo autor, Rio, 1931.
provm do fonema m, ou que o Ionerna mb evoluiu para m.
Jherng, Hermann von, A ANTH.OPOLOGIA NO ESTADO DE S. PAULO,
in "Rev. do MU3eu Paulista", t. VII, S. Paulo, 1907.
O til (;) sbre e, i, li foi substitudo por um n, entre parn-
Lry, Jean de, HISTRIA DE UMA VIAGEM A TERRA DO BRASIL, trad.
teses, aps essas vogais: e(n), i(n), u(n).
de Monteiro Lobato, Rio/S. Paulo, 1925.
~I~.nollr Gurios, gosrio Faranl, NOV03 RUll:10S DA TUPINOLOGIA, sep.
c111"Rev. do Circulo de Estuclos Bandeirantes", t. I, n.? 2, Curitlba,
1935.
i'dallLU' Gurios. Rosrio Farani, PONTOS DE GRAMATICA HISTRICA
A parte ds te estudo intitulada - "As Consoantes Finais do PORTUGU1i;SA, S. Paulo, 193'1.
Proto-iupi-guereni" - j foi publicada, sob a epgrafe - "Um Pou- :;\:bnsur Gurios, H.osrio Farani, PONTOS DE MTODO DA FONTICA
co de Tupinologia: UIvI ASPECTO DA EVOLUO FONTICA HISTRICA, Curitiba, 1939.
NA FAMLIA TUPI-GUARANI", na REVISTA FILOLGICA, Mattoso Carnara Jr., Joaquim PRINCPIOS DE LINGSTICA GERAL,
Ano V, vol. VII, n.? 29 (novembro de 1944), pgs. 74-77. Aqui Rio, 1942.
Montoya, Pe. Antonio Euiz de, GRAMATICA Y DICCIONARIOS (ARTE,
aparecem pequenas alteraes, que se prendem somente forma,
VOCABULARIO Y TESORO) DE LA LENGUA TUPI GUARANI,

no alterando em nenhum ponto o estudo. ed. do Visco de Prto Seguro, Viena/Paris, 1876.
354 A. D. R d r ig u e s - Diferena entre Tupi e o Guaranl

Ortlz Mayans, Antonio, BREVE DICCIONAHIO GUARAN-CASTELLANO


CASTELLANO-GUARAN, Buenos Aires, 1941.

Sampaio, Teodaro, O TUPI NA GEOGRAFIA NACIONAL, 2.' ed., S. Paulo,


1914.
Snethiage, Emil Heinrich, WORTE UND TEXTE DER TEiYlB-INDIANER,
AUFGEZEICHNET VON CYRIACO BAPTISTA (TE1>.!B), ia "Rev.
elel Instit. de Etnologa de ia Universo Nacional de Tucumn ", t. n,
entrega 2.', Tucumn, 1932.
':!' Steincn, 1<a1'1 VOI1 den, O BRASIL CENTRAL, trael. de C. Baratz Canabra-
va, S. Paulo/Rio/RecifeiP. Alegre, 1942.
ympson, Pedro Lus, GRAMTICA DA LNGUA BRASILEIRA (BRAS-
LICA, TUPI OU NHEENGAT), 2.a ed., Rio, 1925.

..\.
Tastevn, Pe. Constantino, VOCABULRIO TUPI-PORTUGUf:S, n "Rcv.
do Museu Paulista ", t. XIII, S. Paulo, 1923.
~'.
':i Teuoro dAlbuquerque, Miguel, APONTAMENTOS PARA A GRA1.ITICA
AV-l'IEf:, in "Rev. do Museu Paulista", t. XVI, S. Paulo, 1929.
Trombetti, Alfredo, ELEMNTI DI GLOTTOLOGIA, Bologna, 1923.

f,
"

:l
,i\
j
i,

,.. '

_-_-' '~..~~"---,-~~~~_-_,,-;~~'~_ ......o-:-:...~_,,,_--,-_~,~~' ..._:,..:._~._ .... ;:;.,-'._._-"'" .---'-1,. .. ,'-_ .... - . ~, .:"----'---- _ .. _-" ..! ~--
~

Você também pode gostar