Você está na página 1de 4

Mistake-list ABS-Codes via brands

ABS Fehlercode Alfa Romeo ABS error code Alfa Romeo ABS códigos de error de Alfa Romeo

12 Keinen Fehler gefunden 12 No fault found 12 No se encuentra error


16 Hydroaggregat-Magnetventil, vorn links 16 hydraulic unit solenoid valve, front left 16 válvulas solenoide de la unidad hidráulica, delantero izquierdo
17 Hydroaggregat-Magnetventil, vorn rechts 17 hydraulic unit solenoid valve, front right 17 de la válvula solenoide de la unidad hidráulica, parte delantera derecha
18 Hydroaggregat-Magnetventil, hinten 18 hydraulic unit solenoid valve, rear 18 de la válvula solenoide de la unidad hidráulica, trasera
19 ABS-Relais 19 ABS relay 19 ABS de relé
25 Raddrehzahlsensor-Impulsrad 25-wheel speed sensor pulse 25 ruedas de impulsos del sensor de velocidad
35 Pumpenmotorrelais 35 Pump motor relay 35 relé de la bomba del motor
37 Bremspedalschalter 37 brake pedal switch 37 freno de pedal
41 Raddrehzahlsensor, vorn links - verkehrtes Signal/ kein Signal 41 Wheel speed sensor, front left - inverted signal / no signal 41 sensor de velocidad de la rueda, delantera izquierda - señal invertida / sin señal
42 Raddrehzahlsensor, vorn rechts - verkehrtes Signal/ kein Signal 42 Wheel speed sensor, front right - inverted signal / no signal 42 sensor de velocidad de la rueda, parte delantera derecha - señal invertida / sin señal
43 Raddrehzahlsensor, vorn rechts - offener Stromkreis 43 Wheel speed sensor, front right - open circuit 43 sensor de velocidad de la rueda, parte delantera derecha - circuito abierto
44 Raddrehzahlsensor, hinten links - verkehrtes Signal/ kein Signal 44 Wheel speed sensor, rear left - inverted signal / no signal 44 sensor de velocidad de la rueda trasera izquierda - señal invertida / sin señal
45 Raddrehzahlsensor, hinten links - offener Stromkreis 45 Wheel speed sensor, rear left - open circuit 45 sensor de velocidad de la rueda trasera izquierda - circuito abierto
46 Raddrehzahlsensor, hinten rechts - verkehrtes Signal/ kein Signal 46 Wheel speed sensor, rear right - inverted signal / no signal 46 sensor de velocidad de la rueda, parte trasera derecha - señal invertida / sin señal
47 Raddrehzahlsensor, hinten rechts - offener Stromkreis 47 Wheel speed sensor, rear right - open circuit 47 sensor de velocidad de la rueda, parte trasera derecha - circuito abierto
48 Versorgungsspannung niedrig 48 low voltage supply 48 de suministro de baja tensión
55 ABS-Steuergerät - Fehler 55 ABS control unit - Error 55 unidad de control ABS - Error
56 Diagnosefehler 56 diagnostic error 56 error de diagnóstico

ABS Fehlercode Audi Audi ABS error code Audi ABS código de error

00000 Keinen Fehler gefunden 00000 No fault found 00000 No se encuentra error
00257 Hydroaggregat-Magnetventil, Einlass vorn links 00 257 hydraulic unit solenoid valve, intake, front left 00 257 válvula de solenoide de la unidad hidráulica, consumo, frente a la izquierda
00259 Hydroaggregat-Magnetventil, Einlass vorn rechts 00 259 hydraulic unit solenoid valve, intake, front right 00 259 unidad hidráulica del solenoide de la válvula, el consumo, parte delantera derecha
00265 Hydroaggregat-Magnetventil, Auslass vorn links 00 265 hydraulic unit solenoid valve, exhaust, front left 00 265 válvula de solenoide de la unidad hidráulica, de escape, parte delantera izquierda
00267 Hydroaggregat-Magnetventil, Auslass vorn rechts 00 267 hydraulic unit solenoid valve, exhaust, front right 00 267 unidad hidráulica de la válvula solenoide, escape, parte delantera derecha
00273 Hydroaggregat-Magnetventil, Einlass hinten rechts 00 273 hydraulic unit solenoid valve, rear right inlet 00 273 unidad hidráulica de la válvula solenoide, la entrada trasera derecha
00274 Hydroaggregat-Magnetventil, Einlass hinten links 00 274 hydraulic unit solenoid valve, intake, rear left 00 274 unidad hidráulica de la válvula solenoide, el consumo, parte posterior izquierda
00275 Hydroaggregat-Magnetventil, Auslass hinten rechts 00 275 hydraulic unit solenoid valve, rear right outlet 00 275 unidad hidráulica de la válvula solenoide, salida trasera derecha
00276 Hydroaggregat-Magnetventil, Auslass hinten links 00 276 hydraulic unit solenoid valve, rear left outlet 00 276 válvula de solenoide de la unidad hidráulica, toma de corriente trasera izquierda
00283 Raddrehzahlsensor, vorne links 00 283 wheel speed sensor, front left 00 283 sensor de velocidad de las ruedas, delantero izquierdo
00285 Raddrehzahlsensor, vorne rechts 00 285 wheel speed sensor, front right 00 285 velocidad de la rueda, parte delantera derecha
00287 Raddrehzahlsensor, hinten rechts 00 287 wheel speed sensor, rear right 00 287 velocidad de la rueda, parte trasera derecha
00290 Raddrehzahlsensor, hinten links 00 290 wheel speed sensor, rear left 00 290 sensor de velocidad de las ruedas, trasera izquierda
00301 Pumpenmotor 00 301 pump motor 00 301 motor de la bomba
00302 Relais Hydroaggregat-Magnetventil - Stromkreis 00 302 relay hydraulic modulator solenoid valve - circuit 00 302 relé de la válvula solenoide modulador hidráulico - circuito
00526 Bremspedalschalter 00 526 brake pedal switch 00 526 freno de pedal
00529 Geschwindigkeitssignal fehlt 00 529 speed signal missing 00 529 velocidad de la señal que faltan
00532 Versorgungsspannung 00 532 power supply 00 532 Fuente de alimentación
00597 Raddrehzahlsensor - Signaländerung 00 597 wheel speed sensor - signal change 00 597 de la rueda del sensor de velocidad - cambio de la señal
00623 ABS-Steuergerät - falsch kodiert 00 623 ABS control unit - incorrectly coded 00 623 unidad de control ABS - codificado incorrectamente
00642 EDS-Schaltventil, vorn rechts 00 642 EDS-off valve, front right 00 642 válvula de EDS-off, parte delantera derecha
00643 EDS-Auslassventil, vorn rechts 00 643 EDS-exhaust valve, front right 00 643 EDS-válvula de escape, parte delantera derecha
00644 EDS-Schaltventil, vorn links 00 644 EDS-off valve, front left 00 644 válvula de EDS-off, frente a la izquierda
00645 EDS-Auslassventil, vorn links 00 645 EDS-exhaust valve, front left 00 645 EDS-válvula de escape, parte delantera izquierda
00646 Kommunikation ABS-Steuergerät/ Motorsteuergerät 00 646 Communications ABS control unit / engine control unit 00 646 Comunicaciones unidad de control ABS / unidad de control del motor
00647 Kommunikation ABS-Steuergerät/ Motorsteuergerät 00 647 Communications ABS control unit / engine control unit 00 647 Comunicaciones unidad de control ABS / unidad de control del motor
00668 Versorgungsspannung 00 668 power supply 00 668 Fuente de alimentación
00761 Fehlercode im ABS-Steuergerät gespeichert 00 761 error code in the ABS control unit saved 00 761 códigos de error en la unidad de control ABS guardado
01044 ABS-Steuergerät – falsch kodiert 01 044 ABS control unit - incorrectly coded 01 044 unidad de control ABS - codificado incorrectamente
01130 ABS-Betrieb 01 130 ABS operation 01 130 ABS operación
01200 Spannungsversorgung der Magnetventile 01 200 power supply for the solenoid valves 01 200 Fuente de alimentación para las válvulas de solenoide
01201 Spannungsversorgung des Pumpenmotors 01 201 power to the pump motor 01 201 de potencia del motor de la bomba
01203 Instrumententafel – Stromkreis 01 203 instrument panel - circuit 01 203 del panel de instrumentos - circuito
01276 Pumpenmotor 01 276 pump motor 01 276 motor de la bomba
01312 Datenbus 01 312 data bus 01 312 de bus de datos
01314 Motorsteuergerät 01 314 engine control unit 01 314 unidad de control del motor
01315 Getriebesteuergerät 01 315 transmission control unit 01 315 de transmisión de mando
655350 ABS-Steuergerät 655 350 ABS control unit 655 350 ABS unidad de control

ABS Fehlercode Honda Honda ABS error code Honda ABS código de error

1 Weiterlauf des Hydraulikpumpenmotors 1 Next run the hydraulic pump motor 1 Siguiente ejecutar el motor de la bomba hidráulica
1-2 Hydraulikpumpenmotor 1-2 hydraulic pump motor 01/02 motor de la bomba hidráulica
1-3 Undichtigkeit um Hochdrucksensor 1-3 leakage at high pressure sensor 1.3 fugas a alta presión del sensor
1-4 Druckschalter 1-4 pressure switch 4.1 del interruptor de presión
1-8 Hochdrucksystem 1-8 high-pressure system 1.8 de alta presión del sistema
2-1 Handbremsschalter - Stromkreis 2-1 Brake Switch - Circuit 2.1 Interruptor de freno - Circuito
3-1 Raddrehzahlsensor, vorn rechts – Impulsradzähne beschädigt 3-1 wheel speed sensor, front right - Impulsradzähne damaged sensor de 3.1 velocidad de las ruedas, delantero derecho - Impulsradzähne dañado
3-2 Raddrehzahlsensor, vorn links- Impulsradzähne 3-2 wheel speed sensor, front-left Impulsradzähne 2.3 velocidad de la rueda, delantera izquierda Impulsradzähne
3-8 Raddrehzahlsensor, hinten links – Impulsradzähne beschädigt 3-8 wheel speed sensor, rear left - Impulsradzähne damaged 8.3 velocidad de la rueda trasera izquierda - Impulsradzähne dañado
3-12 Verschiedene Reifengrößen Different tire sizes 3-12 Diversos tamaños de neumáticos 12.03
4-1 Raddrehzahlsensor, vorn rechts - Stromkreis 4-1 wheel speed sensor, front right - Circuit 4.1 velocidad de la rueda, parte delantera derecha - Circuito
4-2 Raddrehzahlsensor, vorn links - Stromkreis 4-2 wheel speed sensor, front left - Circuit 2.4 velocidad de la rueda, delantera izquierda - Circuito
4-4 Raddrehzahlsensor, hinten rechts – Stromkreis 4-4 wheel speed sensor, rear right - Circuit 4.4 velocidad de la rueda, parte trasera derecha - Circuito
4-8 Raddrehzahlsensor, hinten links - Stromkreis 4-8 wheel speed sensor, rear left - Circuit 8.4 velocidad de la rueda, trasera izquierda - Circuito
5-4 Rad blockiert, hinten rechts 5-4 wheel locks, rear right 5.4 bloqueos de la rueda, parte trasera derecha
5-8 Rad blockiert, hinten links 5-8 wheel locks, rear left 08.05 seguros de las ruedas, trasera izquierda
6-1 Sicherheitsrelais, vorn 6-1 safety relay, front 1.6 relé de seguridad, frente a
6-4 Sicherheitsrelais, hinten 6-4 safety relay, rear 4.6 relé de seguridad, posterior
7-1 Hydroaggregat- Magnetventil - vorn rechts 7-1 hydraulic modulator solenoid valve - front right 1.7 de la válvula solenoide modulador hidráulico - frontal derecho
7-2 Hydroaggregat- Magnetventil - vorn links 7-2 hydraulic modulator solenoid valve - front left 7.2 de la válvula solenoide modulador hidráulico - delantera izquierda
7-4 Hydroaggregat- Magnetventil - hinten 7-4 hydraulic modulator solenoid valve - rear 7.4 de la válvula solenoide modulador hidráulico - posterior
8-1 ABS-Betrieb 8-1 ABS operation 01/08 ABS operación
8-2 ABS-Steuergerät 8-2 ABS control unit 02/08 ABS unidad de control
8-4 ABS-Steuergerät - interner Schaltkreis 8-4 ABS control unit - internal circuit 08/04 ABS unidad de control - circuito interno
11 Raddrehzahlsensor, vorn rechts – offener Stromkreis 11 Wheel speed sensor, front right - open circuit 11 sensor de velocidad de la rueda, parte delantera derecha - circuito abierto
12 Raddrehzahlsensor, vorn rechts - Kurzschluss 12 Wheel speed sensor, front right - short circuit 12 sensor de velocidad de la rueda, parte delantera derecha - cortocircuito
13 Raddrehzahlsensor, vorn links - offener Stromkreis 13 Wheel speed sensor, front left - open circuit 13 sensor de velocidad de la rueda, delantera izquierda - circuito abierto
14 Raddrehzahlsensor, vorn links - Kurzschluss 14 Wheel speed sensor, front left - short circuit 14 sensor de velocidad de la rueda, delantera izquierda - cortocircuito
15 Raddrehzahlsensor, hinten rechts - offener Stromkreis 15 Wheel speed sensor, rear right - open circuit 15 sensor de velocidad de la rueda, parte trasera derecha - circuito abierto
16 Raddrehzahlsensor, hinten rechts - Kurzschluss 16 Wheel speed sensor, rear right - short circuit 16 Rueda sensor de velocidad, parte trasera derecha - cortocircuito
17 Raddrehzahlsensor, hinten links - offener Stromkreis 17 Wheel speed sensor, rear left - open circuit 17 sensor de velocidad de la rueda trasera izquierda - circuito abierto
18 Raddrehzahlsensor, hinten links - Kurzschluss 18 Wheel speed sensor, rear left - short circuit 18 sensor de velocidad de la rueda trasera izquierda - cortocircuito
31 Hydroaggregat - Magnetventil, Einlass vorn rechts 31 Hydro pump - solenoid valve, intake, front right 31 Hydro bomba - válvula de solenoide, el consumo, parte delantera derecha
32 Hydroaggregat - Magnetventil, Auslass vorn rechts 32 Hydro pump - solenoid valve, exhaust, front right 32 Hydro bomba - solenoide de la válvula de escape, parte delantera derecha
33 Hydroaggregat - Magnetventil, Einlass vorn links 33 Hydro pump - solenoid valve, intake, front left 33 de la bomba hidráulica - la válvula de solenoide, el consumo, frente a la izquierda
34 Hydroaggregat - Magnetventil, Auslass vorn links 34 Hydro pump - solenoid valve, exhaust, front left 34 Hydro bomba - válvula de solenoide, escape, parte delantera izquierda
35 Hydroaggregat - Magnetventil, Einlass hinten rechts 35 Hydro pump - solenoid valve, rear right inlet 35 Hydro bomba - válvula de solenoide, la entrada trasera derecha
36 Hydroaggregat - Magnetventil, Auslass hinten rechts 36 Hydro pump - solenoid valve, rear right outlet 36 Hydro bomba - válvula de solenoide, salida trasera derecha
37 Hydroaggregat - Magnetventil, Einlass hinten links 37 Hydro pump - solenoid valve, intake, rear left 37 Hydro bomba - válvula de solenoide, el consumo, parte posterior izquierda
38 Hydroaggregat - Magnetventil, Auslass hinten links 38 Hydro pump - solenoid valve, rear left outlet 38 Hydro bomba - válvula de solenoide, salida trasera izquierda
51 Pumpenmotor - gesperrt 51 Pump motor - locked 51 Bomba de motor - cerrado
52 Pumpenmotor - außer Funktion 52 Pump motor - no function 52 Bomba de motor - sin función
53 Pumpenmotor – schaltet nicht ab 53 Pump motor - does not shut off 53 motor de la bomba - no se apaga
54 Relais außer Funktion 54 relay disabled 54 relé con discapacidad
61 Versorgungsspannung niedrig 61 low voltage supply 61 de suministro de baja tensión
81 CPU/-Relais 81 CPU / Relay 81 CPU / Relé
ABS Fehlercode Mazda Mazda ABS error code Mazda ABS código de error

11 Raddrehzahlsensor, vorn rechts 11 Wheel speed sensor, front right 11 sensor de velocidad de la rueda, parte delantera derecha
12 Raddrehzahlsensor, vorn links 12 Wheel speed sensor, front left 12 sensor de velocidad de la rueda, delantera izquierda
13 Raddrehzahlsensor, hinten rechts 13 Wheel speed sensor, rear right 13 sensor de velocidad de la rueda, parte trasera derecha
14 Raddrehzahlsensor, hinten links 14 Wheel speed sensor, rear left 14 sensor de velocidad sobre ruedas, trasera izquierda
15 Raddrehzahlsensoren 15 wheel speed sensors 15 sensores de velocidad de rueda
22 Magnetventil, vorn rechts 22 solenoid valve, front right 22 válvula de solenoide, parte delantera derecha
24 Magnetventil, vorn links 24 solenoid valve, front left 24 válvulas de solenoide, delantero izquierdo
26 Magnetventil, hinten rechts 26 solenoid valve, rear right 26 válvula de solenoide, parte trasera derecha
28 Magnetventil, hinten links 28 solenoid valve, rear left 28 válvula de solenoide, trasero izquierdo
51 ABS-Relais 51 ABS relay 51 ABS de relé
53 Pumpenmotor/ Pumpenmotorrelais 53 pump motor / pump motor relay 53 motor de la bomba / relé de motor de la bomba
61 ABS-Steuergeräte 61 ABS ECU 61 ABS de ecus

ABS Fehlercode Mercedes Mercedes ABS error code Mercedes ABS código de error

1 Magnetventil, vorn links 1 solenoid valve, front left Una válvula de solenoide, delantero izquierdo
2 Magnetventil, vorn rechts 2 solenoid valve, front right 2 válvula de solenoide, parte delantera derecha
3 Magnetventil, hinten links 3 solenoid valve, rear left 3 Válvula de solenoide, trasero izquierdo
4 Magnetventil, hinten rechts 4 solenoid valve, rear right 4 válvulas de solenoide, parte trasera derecha
5 Raddrehzahlsensor , vorn links 5 wheel speed sensor, front left 5 velocidad de la rueda, delantera izquierda
6 Raddrehzahlsensor, vorn rechts 6 wheel speed sensor, front right 6 velocidad de la rueda, parte delantera derecha
7 Raddrehzahlsensor, hinten 7 wheel speed sensor, rear 7 velocidad de la rueda, trasera
8 Raddrehzahlsensor, hinten 8 wheel speed sensor, rear 8 velocidad de la rueda, trasera
9 Pumpenmotor/-relais 9 Pump motor / relay 9 de la bomba del motor / relé
10 ABS-Relais 10 ABS Relay 10 ABS de Enlace
1000 ABS-Steuergerät 1000 ABS control unit 1000 ABS unidad de control
1010 Batteriespannung/Polarität 1010 battery voltage and polarity 1010 voltaje de la batería y la polaridad
1011 Magnetventile - Versorgungsspannung 1011 solenoid valve - supply voltage 1011 de la válvula solenoide - tensión de alimentación
1012 Batteriespannung/Polarität 1012 battery voltage and polarity 1012 voltaje de la batería y la polaridad
1020 CAN - Kommunikation 1020 CAN - Communication CAN 1020 - Comunicación
1021 CAN - Kommunikation mit EGas-Steuergerät CAN 1021 - Communication with EGas controller CAN 1021 - Comunicación con el controlador de Egas
1022 CAN - Kommunikation mit Motorsteuergerät CAN 1022 - Communication with the engine control unit CAN 1022 - La comunicación con la unidad de control del motor
1024 CAN - Kommunikation mit Getriebesteuergerät 1024 CAN - communication with gearbox control unit CAN 1024 - la comunicación con la unidad de caja de cambios de control
1100 Raddrehzahlsensor, vorn links 1100 wheel speed sensor, front left 1100 velocidad de la rueda, delantera izquierda
1101 Raddrehzahlsensor, vorn rechts 1101 wheel speed sensor, front right 1101 velocidad de la rueda, parte delantera derecha
1102 Raddrehzahlsensor, hinten links 1102 wheel speed sensor, rear left 1102 sensor de velocidad de las ruedas, trasera izquierda
1103 Raddrehzahlsensor, hinten rechts 1103 wheel speed sensor, rear right 1103 velocidad de la rueda, parte trasera derecha
1104 Raddrehzahlsensor, vorn links 1104 wheel speed sensor, front left 1104 velocidad de la rueda, delantera izquierda
1105 Raddrehzahlsensor, vorn rechts 1105 wheel speed sensor, front right 1105 velocidad de la rueda, parte delantera derecha
1106 Raddrehzahlsensor, hinten links 1106 wheel speed sensor, rear left 1106 sensor de velocidad de las ruedas, trasera izquierda
1107 Raddrehzahlsensor, hinten rechts 1107 wheel speed sensor, rear right 1107 velocidad de la rueda, parte trasera derecha
1200 Bremspedalschalter 1200 brake pedal switch 1200 freno de pedal
1300 Magnetventil, Einlass vorn links 1300 solenoid valve, intake, front left 1300 de la válvula solenoide, el consumo, frente a la izquierda
1301 Magnetventil, Auslass vorn links 1301 solenoid valve, exhaust, front left 1301 de la válvula solenoide, escape, parte delantera izquierda
1302 Magnetventil, Einlass vorn rechts 1302 solenoid valve, intake, front right 1302 de la válvula solenoide, el consumo, parte delantera derecha
1303 Magnetventil, Auslass vorn rechts 1303 solenoid valve, exhaust, front right 1303 de la válvula solenoide, escape, parte delantera derecha
1304 Magnetventil, Einlass hinten links 1304 solenoid valve, intake, rear left 1304 de la válvula solenoide, el consumo, parte posterior izquierda
1305 Magnetventil, Auslass hinten links 1305 solenoid valve, rear left outlet 1305 de la válvula solenoide, salida trasera izquierda
1306 Magnetventil, Einlass hinten rechts 1306 solenoid valve, rear right inlet 1306 de la válvula solenoide, la entrada trasera derecha
1307 Magnetventil, Auslass hinten rechts 1307 solenoid valve, rear right outlet 1307 de la válvula solenoide, salida trasera derecha
1311 Antriebsschlupfregelung (ASR) - Umschaltmagnetventil 1311 traction control (ASR) - Umschaltmagnetventil 1311 de control de tracción (ASR) - Umschaltmagnetventil
1313 Schutzrelais 1313 relay 1313 relé
1315 ASR - Magnetventil - Einlassventil 1315 ASR - solenoid valve - inlet valve ASR 1315 - válvula de solenoide - válvula de entrada
1401 Pumpenmotor 1401 pump motor 1401 motor de la bomba
1500 Geschwindigkeitssensor 1500 speed sensor 1500 sensor de velocidad
1501/1514 Geschwindigkeitsabhängige Servolenkung - Ventil 1501/1514 Speed sensitive power steering - Valve 1501/1514 de velocidad dirección asistida sensible - Válvula
1511 ASR-Steuergerät/ Steuergerät geschwindigkeitsabhängige Servolenkung – nicht kodiert 1511 ASR control unit / control unit speed-sensitive power steering - not coded 1511 ASR unidad de control / mando a dirección asistida sensible a la velocidad - sin codificar
1512 Bremsen - Überhitzen 1512 Brakes - overheated 1512 Frenos - recalentado
1513 ABS-/ ASR-Steuergerät oder Motorsteuergerät - falsch kodiert 1513 ABS / ASR control unit or engine control unit - incorrectly coded 1513 ABS / ASR unidad de control o la unidad de control del motor - codificado incorrectamente
1515 Geschwindigkeitsabhängige Servolenkung - Kodierung 1515 Speed sensitive power steering - Coding 1515 Velocidad de dirección asistida sensible - Codificación
1600 ABS-Steuergerät - Temperatur 1600 ABS control unit - temperature 1600 ABS unidad de control - la temperatura

ABS Fehlercode Mitsubishi Mitsubishi ABS error code Mitsubishi ABS código de error

11 Raddrehzahlsensor, vorn rechts – offener Stromkreis 11 Wheel speed sensor, front right - open circuit 11 sensor de velocidad de la rueda, parte delantera derecha - circuito abierto
12 Raddrehzahlsensor, vorn links – offener Stromkreis 12 Wheel speed sensor, front left - open circuit 12 sensor de velocidad de la rueda, delantera izquierda - circuito abierto
13 Raddrehzahlsensor, hinten rechts offener Stromkreis 13 Wheel speed sensor, rear right open circuit 13 Rueda de sensor de velocidad, circuito de derecha trasera abierta
14 Raddrehzahlsensor, hinten links – offener Stromkreis 14 Wheel speed sensor, rear left - open circuit 14 sensor de velocidad de la rueda trasera izquierda - circuito abierto
15 Raddrehzahlsensoren – Signal außerhalb Grenzwerte 15 wheel speed sensors - signal outside limits 15 sensores de velocidad de rueda - la señal fuera de los límites
16 Versorgungsspannung 16 power supply voltage 16 tensión de alimentación
21 Raddrehzahlsensor, vorn rechts - Kurzschluss 21 Wheel speed sensor, front right - short circuit 21 sensor de velocidad de la rueda, parte delantera derecha - cortocircuito
22 Raddrehzahlsensor, vorn links - Kurzschluss 22 Wheel speed sensor, front left - short circuit 22 sensor de velocidad de la rueda, delantera izquierda - cortocircuito
23 Raddrehzahlsensor, hinten rechts - Kurzschluss 23 Wheel speed sensor, rear right - short circuit 23 sensor de velocidad de la rueda, parte trasera derecha - cortocircuito
24 Raddrehzahlsensor, hinten links - Kurzschluss 24 Wheel speed sensor, rear left - short circuit 24 sensor de velocidad de la rueda trasera izquierda - cortocircuito
38 Bremspedalschalter 38 brake pedal switch 38 freno de pedal
41 Magnetventil, Einlass vorn rechts 41 solenoid valve, intake, front right 41 válvula de solenoide, el consumo, parte delantera derecha
42 Magnetventil, Einlass vorn links 42 solenoid valve, intake, front left 42 válvula de solenoide, el consumo, frente a la izquierda
43 Magnetventil, Einlass hinten rechts 43 solenoid valve, rear right inlet 43 de la válvula solenoide, la entrada trasera derecha
44 Magnetventil, Einlass hinten rechts 44 solenoid valve, rear right inlet 44 de la válvula solenoide, la entrada trasera derecha
45 Magnetventil, Auslass vorn rechts 45 solenoid valve, exhaust, front right 45 de la válvula solenoide, escape, parte delantera derecha
46 Magnetventil, Auslass vorn links 46 solenoid valve, exhaust, front left 46 de la válvula solenoide, escape, parte delantera izquierda
47 Magnetventil, Auslass hinten rechts 47 solenoid valve, rear right outlet 47 válvula de solenoide, salida trasera derecha
48 Magnetventil, Auslass hinten links 48 solenoid valve, rear left outlet 48 válvula de solenoide, salida trasera izquierda
51 Magnetventil - Versorgungsspannung 51 Solenoid valve - voltage supply 51 Electroválvula - la tensión de alimentación
53 Hydraulikpumpenmotor 53 hydraulic pump motor 53 motor de la bomba hidráulica
63 ABS-Steuergerät 63 ABS controller 63 ABS controlador

ABS Fehlercode Nissan Nissan ABS error code Nissan ABS código de error

12 Keinen Fehler gefunden 12 No fault found 12 No se encuentra error


18 Raddrehzahlsensor - Impulsrad Wheel speed sensor 18 - pulse Velocidad de la rueda 18 - pulso
21 Raddrehzahlsensor, vorn rechts - offener Stromkreis 21 Wheel speed sensor, front right - open circuit 21 sensor de velocidad de la rueda, parte delantera derecha - circuito abierto
22 Raddrehzahlsensor, vorn rechts – Kurzschluss 22 Wheel speed sensor, front right - short circuit 22 sensor de velocidad de la rueda, parte delantera derecha - cortocircuito
25 Raddrehzahlsensor, vorn lins – offener Stromkreis 25 Wheel speed sensor, front lins - open circuit 25 Rueda de sensor de velocidad, Lins delante - circuito abierto
26 Raddrehzahlsensor, vorn links – Kurzschluss 26 Wheel speed sensor, front left - short circuit 26 sensor de velocidad de la rueda, delantera izquierda - cortocircuito
31 Raddrehzahlsensor, hinten rechts – offener Stromkreis 31 Wheel speed sensor, rear right - open circuit 31 sensor de velocidad de la rueda, parte trasera derecha - circuito abierto
32 Raddrehzahlsensor, hinten rechts – Kurzschluss 32 Wheel speed sensor, rear right - short circuit 32 sensor de velocidad de la rueda, parte trasera derecha - cortocircuito
35 Raddrehzahlsensor, hinten links – offener Stromkreis 35 Wheel speed sensor, rear left - open circuit 35 sensor de velocidad de la rueda trasera izquierda - circuito abierto
36 Raddrehzahlsensor, hinten links Kurzschluss 36 Wheel speed sensor, rear left short-circuit 36 sensor de velocidad sobre ruedas, trasera izquierda de cortocircuito
41 Magnetventil, Auslass vorn rechts 41 solenoid valve, exhaust, front right 41 de la válvula solenoide, escape, parte delantera derecha
42 Magnetventil, Einlass vorn rechts 42 solenoid valve, intake, front right 42 válvula de solenoide, el consumo, parte delantera derecha
45 Magnetventil, Auslass vorn links 45 solenoid valve, exhaust, front left 45 de la válvula solenoide, escape, parte delantera izquierda
46 Magnetventil, Einlass vorn links 46 solenoid valve, intake, front left 46 válvula de solenoide, el consumo, frente a la izquierda
51 Magnetventil, Auslass hinten rechts 51 solenoid valve, rear right outlet 51 válvula de solenoide, salida trasera derecha
52 Magnetventil, Einlas hinten rechts 52 solenoid valve, rear right Einlas 52 válvula de solenoide, parte posterior derecha Einlas
55 Magnetventil, Auslass hinten links 55 Solenoid valve, outlet, rear left 55 válvula de solenoide, toma de corriente, parte posterior izquierda
56 Magnetventil, Einlass hinten links 56 Magnetic valve, intake, rear left 56 de la válvula magnética, el consumo, parte posterior izquierda
57 Versorgungsspannung niedrig 57 low voltage supply 57 de suministro de baja tensión
61 Hydraulikpumpe/ -pumpenrelais 61 hydraulic pump / pump relay 61 de la bomba hidráulica / relé de la bomba
63 ABS-Relais 63 ABS relay 63 ABS de relé
71 ABS-Steuergerät 71 ABS controller 71 ABS controlador

ABS Fehlercode Opel ABS error code Opel ABS códigos de error de Opel
16 Magnetventil, vorn links 16 solenoid valve, front left 16 válvulas de solenoide, delantero izquierdo
17 Magnetventil, vorn rechts 17 Magnet valve, front right 17 imanes de la válvula, parte delantera derecha
19 ABS-Relais - Stromkreis 19 ABS Relay - Circuit 19 ABS de Enlace - Circuito
25 Raddrehzahlsensor – Impulszähne beschädigt 25 Wheel speed sensor - Pulse damaged teeth 25 Rueda de sensor de velocidad - pulso dientes dañados
28 Magnetventil, hinten links 28 solenoid valve, rear left 28 válvula de solenoide, trasero izquierdo
29 Magnetventil, hinten rechts 29 solenoid valve, rear right 29 válvula de solenoide, parte trasera derecha
31 Motordrehzahl – kein Signal 31 Motor speed - no signal 31 Velocidad del motor - no hay señal
32 Raddrehzahlsensoren - Stromkreis Wheel speed sensors 32 - Circuit Sensores de velocidad de 32 - Circuito
35 Pumpenmotorrelais – Stromkreis 35 Pump motor relay - circuit 35 relé de la bomba del motor - circuito
37 Bremspedalschalter 37 brake pedal switch 37 freno de pedal
39 Raddrehzahlsensor, vorn links - verkehrtes Signal 39 Wheel speed sensor, front left - inverted signal 39 sensor de velocidad de la rueda, delantera izquierda - señal invertida
41 Raddrehzahlsensor, vorn links - Stromkreis 41 Wheel speed sensor, front left - Circuit 41 sensor de velocidad de la rueda, delantera izquierda - Circuito
42 Raddrehzahlsensor, vorn rechts - verkehrtes Signal 42 Wheel speed sensor, front right - inverted signal 42 sensor de velocidad de la rueda, parte delantera derecha - señal invertida
43 Raddrehzahlsensor, vorn rechts - Stromkreis 43 Wheel speed sensor, front right - Circuit 43 sensor de velocidad de la rueda, parte delantera derecha - Circuito
44 Raddrehzahlsensor, hinten links - verkehrtes Signal 44 Wheel speed sensor, rear left - inverted signal 44 sensor de velocidad de la rueda trasera izquierda - señal invertida
45 Raddrehzahlsensor, hinten links - Stromkreis 45 Wheel speed sensor, rear left - Circuit 45 sensor de velocidad de la rueda, trasera izquierda - Circuito
46 Raddrehzahlsensor, hinten rechts - verkehrtes Signal 46 Wheel speed sensor, rear right - inverted signal 46 sensor de velocidad de la rueda, parte trasera derecha - señal invertida
47 Raddrehzahlsensor, hinten rechts - Stromkreis 47 Wheel speed sensor, rear right - Circuit 47 sensor de velocidad de la rueda, parte trasera derecha - Circuito
48 Versorgungsspannung niedrig 48 low voltage supply 48 de suministro de baja tensión
49 Versorgungsspannung zu hoch 49 Power supply too high 49 Fuente de alimentación demasiado alta
52 ABS-Kontrollleuchte - Stromkreis 52 ABS warning lamp - circuit 52 ABS de la lámpara de advertencia - circuito
55 ABS-Steuergerät 55 ABS controller 55 ABS controlador
59 Diode - Stromkreis 59 Diode - Circuit 59 Diodo - Circuito
65 ABS-Steuergerät - nicht programmiert 65 ABS control unit - not programmed 65 ABS de la unidad de control - no programada
66 Drosselklappen –Potentiometer – Lastsignal 66 Throttle potentiometer - Last Signal 66 Potenciómetro mariposa - última señal
67 Zündung/Einspritzung abgeschaltete – schlechtes Signal 67 ignition / injection switched off - bad signal 67 de encendido / apagado de inyección - mala señal
72 ASR-Magnetventil, vorn links – Stromkreis 72 ASR magnet valve, front left - Circuit 72 ASR válvula magnética, delantero izquierdo - Circuito
73 ASR-Magnetventil, vorn rechts - Stromkreis 73 ASR magnet valve, front right - Circuit 73 ASR válvula magnética, parte delantera derecha - Circuito
0035 Raddrehzahlsensor, vorn links 0035 wheel speed sensor, front left 0035 velocidad de la rueda, delantera izquierda
0040 Raddrehzahlsensor, vorn rechts 0040 wheel speed sensor, front right 0040 velocidad de la rueda, parte delantera derecha
0045 Raddrehzahlsensor, hinten links 0045 wheel speed sensor, rear left 0045 sensor de velocidad de las ruedas, trasera izquierda
0050 Raddrehzahlsensor, hinten rechts 0050 wheel speed sensor, rear right 0050 velocidad de la rueda, parte trasera derecha
0060 Magnetventil, Auslass vorn links 0060 solenoid valve, exhaust, front left 0060 de la válvula solenoide, escape, parte delantera izquierda
0065 Magnetventil, Einlass vorn links 0065 solenoid valve, intake, front left 0065 de la válvula solenoide, el consumo, frente a la izquierda
0070 Magnetventil, Auslass vorn rechts 0070 solenoid valve, exhaust, front right 0070 de la válvula solenoide, escape, parte delantera derecha
0075 Magnetventil, Einlass vorn rechts 0075 solenoid valve, intake, front right 0075 de la válvula solenoide, el consumo, parte delantera derecha
0080 Magnetventil, Auslass hinten rechts 0080 solenoid valve, rear right outlet 0080 de la válvula solenoide, salida trasera derecha
0085 Magnetventil, Einlass hinten links 0085 solenoid valve, intake, rear left 0085 de la válvula solenoide, el consumo, parte posterior izquierda
0090 Magnetventil, Auslass hinten rechts 0090 solenoid valve, rear right outlet 0090 de la válvula solenoide, salida trasera derecha
0095 Magnetventil, Einlass hinten rechts 0095 solenoid valve, rear right inlet 0095 de la válvula solenoide, la entrada trasera derecha
0110 Pumpenmotor - Versorgungsspannung 0110 pump motor - Power supply 0110 motor de la bomba - Fuente de alimentación
0121 ABS-Relais - Steuergerät 0121 ABS Relay - ECU 0121 ABS Relay - ECU
0161 Bremspedalschalter offener Stromkreis 0161 brake pedal switch open circuit 0161 pedal de freno interruptor de circuito abierto
0245 Raddrehzahlsensor - verkehrtes Signal 0245 wheel speed sensor - inverted signal 0245 velocidad de la rueda - señal invertida
0550 ABS-Steuergerät 0550 ABS control unit 0550 ABS unidad de control
0551 ABS-Steuergerät nicht programmiert 0551 ABS control unit not programmed 0551 ABS unidad de control no programada
0800 Versorgungsspannung 0800 power supply 0800 de suministro de energía

ABS Fehlercode Peugeot Peugeot ABS error code Peugeot ABS código de error

015Z ABS-Relais 015Z ABS relay 015Z ABS relé


016Z Bremspedalschalter 016Z brake pedal switch 016Z freno de pedal
018Z Raddrehzahlsensor- Impulsränder 018Z Wheel Speed Sensor pulse edges 018Z rueda del sensor de velocidad bordes del pulso
024Z Raddrehzahlsensor, hinten links 024Z wheel speed sensor, rear left 024Z sensor de velocidad de las ruedas, trasera izquierda
025Z Raddrehzahlsensor, vorn rechts 025Z wheel speed sensor, front right 025Z velocidad de la rueda, parte delantera derecha
031Z Raddrehzahlsensor, hinten rechts 031Z wheel speed sensor, rear right 031Z velocidad de la rueda, parte trasera derecha
032Z Raddrehzahlsensor, vorn links 032Z wheel speed sensor, front left sensor de velocidad de la rueda 032Z, delantero izquierdo
033Z Raddrehzahlsensoren – Signal 033Z wheel speed sensors - Signal 033Z sensores de velocidad de la rueda - Señal
042Z Hydroaggregat-Magnetventile 042Z hydraulic unit solenoid valves 042Z hidráulicos válvulas de la unidad de solenoide
044Z Hydroaggregat-Magnetventile 044Z hydraulic unit solenoid valves 044Z hidráulicos válvulas de la unidad de solenoide
051Z Hydroaggregat- Magnetventile 051Z hydraulic unit solenoid valves 051Z hidráulicos válvulas de la unidad de solenoide
052Z Hydroaggregat- Magnetventile 052Z hydraulic unit solenoid valves 052Z hidráulicos válvulas de la unidad de solenoide
053Z Pumpenmotor 053Z pump motor 053Z motor de la bomba
055Z ABS-Steuergerät 055Z ABS control unit 055Z ABS unidad de control
057Z Batteriespannung zu niedrig 057Z battery voltage too low 057Z voltaje de la batería demasiado bajo
058Z Batteriespannung zu hoch 058Z battery voltage too high 058Z voltaje de la batería demasiado alto
066Z ABS-Betrieb 066Z ABS operation 066Z ABS operación
067Z ABS-Betrieb 067Z ABS operation 067Z ABS operación
068Z ABS-Betrieb 068Z ABS operation 068Z ABS operación
069Z ABS-Betrieb 069Z ABS operation 069Z ABS operación
087Z Diagnoseausgabefehler 087Z diagnostic output error 087Z de salida de error de diagnóstico
091Z ABS-Kontrollleuchte 091Z ABS light 091Z ABS luz
095Z Hydraulikanschlüsse 095Z hydraulic connections 095Z conexiones hidráulicas
097Z Externe Signalstörung 097Z external signal interference 097Z interferencia de la señal externa
099Z Keinen Fehler gefunden 099Z No fault found 099Z No se encuentra error

ABS Fehlercode Seat ABS error code Seat ABS código de error de asiento

00283 Raddrehzahlsensor, vorn links 00 283 wheel speed sensor, front left 00 283 sensor de velocidad de las ruedas, delantero izquierdo
00285 Raddrehzahlsensor, vorn rechts 00 285 wheel speed sensor, front right 00 285 velocidad de la rueda, parte delantera derecha
00287 Raddrehzahlsensor, hinten rechts 00 287 wheel speed sensor, rear right 00 287 velocidad de la rueda, parte trasera derecha
00290 Raddrehzahlsensor, hinten links 00 290 wheel speed sensor, rear left 00 290 sensor de velocidad de las ruedas, trasera izquierda
00668 Versorgungsspannung 00 668 power supply 00 668 Fuente de alimentación
01044 ABS-Steuergerät – falsch kodiert 01 044 ABS control unit - incorrectly coded 01 044 unidad de control ABS - codificado incorrectamente
01130 ABS-Betrieb 01 130 ABS operation 01 130 ABS operación
01276 Hydraulikpumpe 01 276 hydraulic pump 01 276 bomba hidráulica
65535 ABS-Steuergerät 65 535 ABS control unit 65 535 unidad de control del ABS

ABS Fehlercode Toyota Toyota ABS error code Toyota ABS código de error

11 ABS-Relais - Stromkreis 11 ABS Relay - Circuit 11 ABS de Enlace - Circuito


13 Pumpenmotorrelais - Stromkreis 13 Pump motor relay - circuit 13 relé de la bomba del motor - circuito
21 Magnetventil, vorn rechts – offener Stromkreis 21 solenoid valve, front right - open circuit 21 válvula de solenoide, parte delantera derecha - circuito abierto
22 Magnetventil, vorn links - offener Stromkreis/Kurzschluss 22 solenoid valve, front left - open circuit / short circuit 22 válvula de solenoide, delantero izquierdo - circuito abierto / cortocircuito
23 Magnetventil, hinten rechts – offener Stromkreis/Kurzschluss 23 solenoid valve, rear right - open circuit / short circuit 23 válvula de solenoide, parte trasera derecha - circuito abierto / cortocircuito
24 Magnetventil, hinten links – offener Stromkreis/Kurzschuss 24 solenoid valve, rear left - open circuit / short shot 24 válvulas de solenoide, trasero izquierdo - circuito abierto / corto rodado
31 Raddrehzahlsensor, vorn rechts – Signal 31 Wheel speed sensor, front right - Signal 31 sensor de velocidad de la rueda, parte delantera derecha - Señal
32 Raddrehzahlsensor, vorn links - Signal 32 Wheel speed sensor, front left - Signal 32 sensor de velocidad de la rueda, delantera izquierda - Señal
33 Raddrehzahlsensor, hinten rechts - Signal 33 Wheel speed sensor, rear right - Signal 33 sensor de velocidad de la rueda, parte trasera derecha - Señal
34 Raddrehzahlsensor, hinten links - Signal 34 Wheel speed sensor, rear left - Signal 34 sensor de velocidad de la rueda, trasera izquierda - Señal
35 Raddrehzahlsensor, vorn rechts – offener Stromkreis 35 Wheel speed sensor, front right - open circuit 35 sensor de velocidad de la rueda, parte delantera derecha - circuito abierto
36 Raddrehzahlsensor, vorn links – offener Stromkreis 36 Wheel speed sensor, front left - open circuit 36 sensor de velocidad de la rueda, delantera izquierda - circuito abierto
37 Raddrehzahlsensor - Impulsrad Wheel speed sensor 37 - pulse Velocidad de la rueda 37 - pulso
38 Raddrehzahlsensor, hinten rechts offener Stromkreis 38 Wheel speed sensor, rear right open circuit 38 Rueda de sensor de velocidad, circuito de derecha trasera abierta
39 Raddrehzahlsensor, hinten links – offener Stromkreis 39 Wheel speed sensor, rear left - open circuit 39 sensor de velocidad de la rueda trasera izquierda - circuito abierto
41 Versorgungsspannung 41 Supply voltage 41 Tensión de alimentación
51 Pumpenmotor 51 Pump motor 51 de la bomba del motor
58 Bremspedalschalter 58 brake pedal switch 58 freno de pedal
62 ABS-Steuergerät 62 ABS controller 62 ABS controlador
71 Raddrehzahlsensor, vorn rechts - Spannung zu niedrig 71 Wheel speed sensor, front right - voltage low 71 sensor de velocidad de la rueda, parte delantera derecha - bajo voltaje
72 Raddrehzahlsensor, vorn rechts Spannung 72 Wheel speed sensor, front right voltage 72 Rueda de sensor de velocidad, el voltaje delantero derecho
73 Raddrehzahlsensor, hinten rechts - Spannung zu niedrig 73 Wheel speed sensor, rear right - voltage low 73 sensor de velocidad de la rueda, parte trasera derecha - bajo voltaje
74 Raddrehzahlsensor, hinten links - Spannung zu niedrig 74 Wheel speed sensor, rear left - voltage low 74 sensor de velocidad de la rueda trasera izquierda - de la baja tensión
75 Raddrehzahlsensor, vorn rechts - Spannung nicht richtig 75 Wheel speed sensor, front right - not right voltage 75 sensor de velocidad de la rueda, parte delantera derecha - no está bien de tensión
76 Raddrehzahlsensor, vorn links - Spannung nicht richtig 76 Wheel speed sensor, front left - not right voltage 76 sensor de velocidad de la rueda, delantera izquierda - derecha no tensión
77 Raddrehzahlsensor, hinten rechts - Spannung nicht richtig 77 Wheel speed sensor, rear right - not right voltage 77 sensor de velocidad de la rueda, parte trasera derecha - no está bien de tensión
78 Raddrehzahlsensor, hinten links - Spannungnichtrichtig 78 Wheel speed sensor, rear left - not right voltage 78 sensor de velocidad de la rueda trasera izquierda - derecha no tensión

ABS Fehlercode VW VW ABS error code VW ABS código de error

00257 Magnetventil, Einlass vorn links 00 257 solenoid valve, intake, front left 00 257 válvula de solenoide, el consumo, frente a la izquierda
00259 Magnetventil, Einlass vorn rechts 00 259 solenoid valve, intake, front right 00 259 válvula de solenoide, el consumo, parte delantera derecha
00265 Magnetventil, Auslass vorn links 00 265 solenoid valve, exhaust, front left 00 265 de la válvula solenoide, escape, parte delantera izquierda
00267 Magnetventil, Auslass vorn rechts 00 267 solenoid valve, exhaust, front right 00 267 de la válvula solenoide, escape, parte delantera derecha
00273 Magnetventil, Einlass hinten rechts 00 273 solenoid valve, rear right inlet 00 273 válvula de solenoide, la entrada trasera derecha
00274 Magnetventil, Einlass hinten links 00 274 solenoid valve, intake, rear left 00 274 válvula de solenoide, el consumo, parte posterior izquierda
00275 Magnetventil, Auslass hinten rechts 00 275 solenoid valve, rear right outlet 00 275 válvula de solenoide, salida trasera derecha
00276 Magnetventil, Auslass hinten links 00 276 solenoid valve, rear left outlet válvula de solenoide de 00 276, salida trasera izquierda
00279 EDS-Magnetventil 1 00 279 EDS-magnetic valve 1 00 279 de la válvula magnética EDS-1
00280 EDS-Magnetventil 2 00 280 EDS-magnetic valve 2 00 280 de la válvula magnética EDS-2
00283 Raddrehzahlsensor, vorn links 00 283 wheel speed sensor, front left 00 283 sensor de velocidad de las ruedas, delantero izquierdo
00285 Raddrehzahlsensor, vorn rechts 00 285 wheel speed sensor, front right 00 285 velocidad de la rueda, parte delantera derecha
00287 Raddrehzahlsensor, hinten rechts 00 287 wheel speed sensor, rear right 00 287 velocidad de la rueda, parte trasera derecha
00290 Raddrehzahlsensor, hinten links 00 290 wheel speed sensor, rear left 00 290 sensor de velocidad de las ruedas, trasera izquierda
00292 Hydraulikdruck zu niedrig 00 292 hydraulic pressure is too low 00 292 de presión hidráulica es demasiado baja
00301 Hydraulikpumpenmotor 00 301 hydraulic pump motor 00 301 motor de la bomba hidráulica
00526 Bremspedalschalter 00 526 brake pedal switch 00 526 freno de pedal
00529 Geschwindigkeitssignal fehlt 00 529 speed signal missing 00 529 velocidad de la señal que faltan
00532 Versorgungsspannung 00 532 power supply 00 532 Fuente de alimentación
00547 Druckschalter 00 547 Pressure Switch 00 547 interruptor de presión
00597 Raddrehzahlsensoren – Signaländerung 00 597 wheel speed sensors - signal change 00 597 sensores de velocidad de la rueda - cambio de la señal
00599 Druckschalter/Bremspedalschalter – Signaländerung 00 599 pressure switch / brake pedal switch - signal change 00 599 interruptor de presión / interruptor de pedal de freno - cambio de la señal
00623 ABS-Steuergerät – falsch kodiert/ Elektrische Verbindung ABS-/ASR-Steuergerät 00 623 ABS control unit - wrong encoding / Electrical connection ABS-/ASR-Steuergerät 00 623 unidad de control ABS - codificación incorrecta / Conexión eléctrica ABS-/ASR-Steuergerät
00634 Pumpenmotor-Widerstand 00 634 pump motor resistor 00 634 bomba de la resistencia del motor
00646 Elektrische Verbindung 1 ABS-/Motor Steuergerät Electrical connection 1 00 646 ABS-/Motor controller Conexión eléctrica 1 00 646 controlador ABS-/Motor
00647 Elektrische Verbindung 2 ABS-/Motor-Steuergerät 00 647 Electrical Connection 2 ABS-/Motor-Steuergerät 00 647 Conexión eléctrica 2 ABS-/Motor-Steuergerät
00668 Versorgungsspannung 00 668 power supply 00 668 Fuente de alimentación
00793 Bremspedalwegsensor 00 793 brake pedal position sensor 00 793 pedal de freno sensor de posición
01044 ABS-Steuergerät – falsch kodiert 01 044 ABS control unit - incorrectly coded 01 044 unidad de control ABS - codificado incorrectamente
01130 ABS-Betrieb 01 130 ABS operation 01 130 ABS operación
01200 Hydroaggregat/Pumpenmotor- Versorgungsspannung/Masse 01 200 Hydroaggregat/Pumpenmotor- supply voltage / ground 01 200 Hydroaggregat/Pumpenmotor- tensión de alimentación / tierra
01201 Pumpenmotor – Versorgungsspannung/Masse 01 201 pump motor - Power supply / ground 01 201 motor de la bomba - Fuente de alimentación / tierra
01276 Hydraulikpumpe 01 276 hydraulic pump 01 276 bomba hidráulica
01312 ABS-Steuergerät/Motorsteuergerät - falsch kodiert/Datenbus – schadhaft 01 312 ABS-Steuergerät/Motorsteuergerät - wrong encoding / data - defective 01 312 ABS-Steuergerät/Motorsteuergerät - codificación incorrecta / datos - defectuoso
01314 Datenbus – kein Signal, Motorsteuergerät 01 314 data bus - no signal, engine control unit 01 314 de bus de datos - sin señal, la unidad de control del motor
01315 Datenbus – kein Signal, ASR-Steuergerät 01 315 data bus - no signal, ASR control unit 01 315 de bus de datos - sin señal, la unidad de control ASR
01316 Datenbus – kein Signal, ABS-Steuergerät 01 316 data bus - no signal, ABS control unit 01 316 de bus de datos - sin señal, la unidad de control del ABS
18256 Motorsteuergerät – Fehler gespeichert 18 256 engine control unit - store error 18 256 unidad de control del motor - error de la tienda
54424 ABS-Steuergerät 54 424 ABS control unit 54 424 unidad de control del ABS
65535 ABS-Steuergerät 65 535 ABS control unit 65 535 unidad de control del ABS

Você também pode gostar