Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ֵאין ַּכאן. ְ ַה ֹּכל ׁ ְשרוּ יִ ם לָ ך, ְ ַה ֹּכל ְמחוּ לִ ים לָ ך, ְַה ֹּכל יִ ְהיוּ מֻ ָּתרִ ים לָ ך
ֲא ָבל, וְ לֹא ַה ְס ָּכ ָמה וְ ַק ָּבלָ ה ְבלֵ ב, וְ לֹא ִא ּסוּ ר, וְ לֹא ׁ ְשבוּ ָעה,לֹא נֵ ֶדר
וּ כְ ׁ ֵשם ׁ ֶש ַּמ ִּתירִ ים ֲאנַ ְחנוּ ְּב ֵבית.יֶ ׁש ַּכאן ְמ ִחילָ ה וּ ְסלִ ָיחה וְ כַ ָּפרָ ה Este texto deve ser dito de pé na véspera de Rosh Hashaná, antes do meio-dia
: ַּכךְ יִ ְהיוּ מֻ ָּתרִ ים ְּב ֵבית ִּדין ׁ ֶשל ַמ ְעלָ ה,ִּדין ׁ ֶשל ַמ ָּטה perante três homens (de preferência, perante dez), considerados “juízes.” Os
“juízes” permanecem sentados. É necessário compreender as palavras que
Sejam todas anuladas para ti, todas absolvidas para ti, todas está lendo. Portanto, se a pessoa não entende hebraico, deve ler na língua
permitidas a ti. Não há aqui nem promessa, nem juramento, que entende. O declarante inicia:
nem proibição, nem consentimento, nem compromisso
em pensamento. Em vez disso há aqui perdão, desculpa
, ָּכל נֵ ֶדר אוֹ ׁ ְשבו ָּעה אוֹ ִא ּסוּר: ַ ּדיָ נִ ים ֻמ ְמ ִחים,ׁ ִש ְמע ּו נָ א ַרבּ וֹ ַתי
e expiação. Assim como nós concedemos anulação no ׁ ֶש ָא ַס ְר ִּתי ָעלַ י אוֹ ַעל ֲא ֵח ִרים ְּבכָ ל לָ ׁשוֹ ן,וַ ֲא ִפיל ּו ִא ּסוּר ַה ָנ ָּאה
tribunal daqui embaixo, da mesma forma sejam anuladas אוֹ ׁ ֶש ָנ ַּד ְר ִּתי וְ גָ ַמ ְר ִּתי, וְ כָ ל מוֹ צָ א ְש ָׂפ ַתי ׁ ֶש ָ ּיצָ א ִמ ּ ִפי,ׁ ֶשל ִא ּסוּר
no Tribunal Celestial. ׁ ֶש ָנ ַּהגְ ִּתי,בְ לִ ִּבי ֲא ִפיל ּו לַ ֲעשׂוֹ ת ֵאיזוֹ ִמצְ וָ ה אוֹ ֵאיזוֹ ַהנְ ָהגָ ה טוֹ בָ ה
Em seguida o requerente faz uma afirmação pública diante deles:
ׂיתיִ ֵהן ָ ּדבָ ר ׁ ֶש ָע ִש, וְ לֹא ִה ְתנֵ ִיתי ׁ ֶש ְ ּי ֵהא ְּבלִ י נֶ ֶדר,ׁ ְשל ׁ ָֹשה ְפ ָע ִמים
1
אוֹ ׁ ֶש ְּכבָ ר, ֵהן אוֹ ָתם ַהיְ דו ִּעים לִ י, אוֹ ַעל ֲא ֵח ִרים,ַעל ַעצְ ִמי
ָּכל: וַ ֲאנִ י ְמבַ ּ ֵטל ִמ ַּכאן וּלְ ַה ָּבא,ֲה ֵרי ֲאנִ י מוֹ ֵסר מוֹ ָד ָעה לִ ְפנֵ יכֶ ם וְ ׁשוֹ ֵאל ו ְּמבַ ֵּק ׁש, ְּבכֻ ְּלהוֹ ן ִא ְת ָח ַר ְטנָ א בְ הוֹ ן ֵמ ִע ָּק ָרא,נִ ׁ ְש ְּכח ּו ִמ ֶּמ ִנּי
, וְ ַק ָּבלוֹ ת ְּבלֵ ב, וְ ַה ְס ָּכמוֹ ת, וְ ִא ּסו ִּרין, וְ כָ ל ַה ׁ ּ ְשבוּעוֹ ת,ַה ְנ ָּד ִרים וְ ֵאין ֲאנִ י תוֹ ֵהא ַחס וְ ׁ ָשלוֹ ם ַעל ִק ּיוּם ַמ ֲע ִשׂים.ֲאנִ י ַה ָּת ָרה ֲעלֵ ֶיהם
וּבְ ִאם. חוּץ ִמ ִנ ְּד ֵרי ַת ֲענִ ית ְּב ׁ ַש ַעת ִמנְ ָחה,ׁ ֶש ֲא ַק ֵּבל ָעלַ י ְּב ַעצְ ִמי ִהנְ נִ י: ַרק ֲאנִ י ִמ ְת ָח ֵרט ַעל ׁ ֶש ֹּלא ָא ַמ ְר ִּתי ְּב ֵפרו ּׁש,ׂיתי ִ טוֹ בִ ים ׁ ֶש ָע ִש
ֵמ ַע ָּתה ֲאנִ י, וְ ֶאדּ וֹ ר ֵמ ַה ּיוֹ ם עוֹ ד,ׁ ֶש ֶא ׁ ְש ַּכח ְּתנַ אי מוֹ ָד ָעה ַה ּזֹאת לָ כֵ ן ֲאנִ י ׁשוֹ ֵאל.ֶא ֱע ֶשׂה ָדבָ ר זֶ ה ְּבלִ י נֶ ֶדר ו ׁ ְּשבו ָּעה וְ ַק ָּבלָ ה בְ לֵ ב
לָ א, ו ַּמ ְתנֶ ה ֲעלֵ ֶיהם ׁ ֶש ִ ּי ְהי ּו כֻ ָּלן ְּב ֵטלִ ין ו ְּמבֻ ּ ָטלִ ין,ִמ ְת ָח ֵרט ֲעלֵ ֶיהם ֵּבין ִאם, ְּבכֻ ְּלהוֹ ן ֲאנִ י ִמ ְת ָח ֵרט ַעל ָּכל ַה ִנּזְ ָּכר,ִמ ַּמ ֲעלַ ְתכֶ ם ַה ָּת ָרה
ְּבכֻ ָּלן ִא ְת ֲח ַר ְטנָ א, וְ לָ א יְ הוֹ ן ָחלִ ין ְּכלָ ל וּכְ לָ ל, וְ לָ א ַק ָ ּי ִמין,ׁ ְש ִר ִירין וְ ִה ֵנּה ִמ ַּצד.ָהי ּו ַמ ֲע ִשׂים ַהנּוֹ גְ ִעים ְּבגוּף אוֹ בִ נְ ׁ ָש ָמה אוֹ בְ ָממוֹ ן
: ֵמ ַע ָּתה וְ ַעד עוֹ לָ ם,בְ הוֹ ן ַא ְך ְ ּדע ּו נָ א, צָ ִר ְיך לִ ְפרוֹ ט ַה ֶנ ֶּדר, ַה ִּמ ְת ָח ֵרט ו ְּמבַ ֵּק ׁש ַה ָּת ָרה,ַה ִ ּדין
Pelo presente declaro publicamente perante vós, que וְ ֵאין ֲאנִ י ְמבַ ֵּק ׁש ַה ָּת ָרה. ִּכי ַר ִּבים ֵהם וְ ִאי ֶא ְפ ׁ ַשר לְ פוֹ ְר ָטם,ַרבּ וֹ ַתי
anulo desde agora em diante todas as promessas, todos os
juramentos, proibições, consentimentos e compromissos
ַעל ֵּכן יִ ְהי ּו נָ א בְ ֵעינֵ יכֶ ם,ַעל אוֹ ָתם ַה ְנ ָּד ִרים ׁ ֶש ֵאין לְ ַה ִּתיר אוֹ ָתם
em pensamentos que porventura venha a assumir sobre :ְּכ ִאלּ ּו ָהיִ ִיתי פוֹ ְר ָטם
mim, exceto as promessas de jejuar que se fazem durante Ouçam, por favor, meus senhores, juízes especialistas. Toda
a oração de Minchá [do dia anterior]. E se eu esquecer das promessa, juramento ou proibição, inclusive uma proibição
disposições desta declaração e formular qualquer outra de obter benefício, que eu tenha imposto a mim mesmo
promessa de agora em diante, desde agora me arrependo ou para outros, mediante qualquer termo de proibição,
delas e declaro que são todas nulas e carentes de validez, ou qualquer pronunciamento que saiu de minha boca, ou
não têm força nem efeito que não sejam comprometedoras que haja prometido e resolvido no meu coração, inclusive
em absoluto. Me arrependo de todas elas, de agora e para executar certa mitsvá, ou qualquer prática boa que tenha
sempre. realizado três vezes sem haver afirmado expressamente
que seja sem a força de promessa (belí nêder) – seja uma
Os “juízes” respondem: obrigação por mim assumida a respeito de mim mesmo ou
ֻּכ ָּלם יִ ְהי ּו ׁ ְשרוּיִ ם, ֻּכ ָּלם יִ ְהי ּו ְמחוּלִ ים לָ ְך,ֻּכ ָּלם יִ ְהי ּו ֻמ ָּת ִרים לָ ְך relativa a outros, tanto as que me são conhecidas, como as
ֲאבָ ל יֵ ׁש ַּכאן ְמ ִחילָ ה, ֵאין ַּכאן לֹא נִ דּ וּי וְ לֹא ׁ ַש ְמ ָּתא וְ לֹא ָארוּר.לָ ְך que já me esqueci – de todos estes me arrependo, [retroa-
tivamente] desde os momentos em que os fiz, e solicito e
ַּכ ְך, וּכְ ׁ ֵשם ׁ ֶש ֻּמ ָּתר ַא ָּתה ִמ ֵּבית ִ ּדין ׁ ֶשל ַמ ּ ָטה.ו ְּסלִ ָיחה וְ כַ ּ ָפ ָרה peço anulação por eles. Não me lamento, Deus nos livre,
, וְ לֹא יַ ֲע ֶשׂה ׁשוּם רוֹ ׁ ָשם ְּכלָ ל,ְּת ֵהא ֻמ ָּתר ִמ ֵּבית ִ ּדין ׁ ֶשל ַמ ְעלָ ה pela execução de boas ações que fiz, mas me arrependo de
וַ ַ ּי ֲהפ ְֹך יְ יָ ֱאל ֶֹה ָיך ְּל ָך ֶאת: ְּכ ִדיכְ ִתיב,וְ כָ ל ַה ְּקלָ לוֹ ת יֵ ָה ְפכ ּו לִ בְ ָרכָ ה não ter afirmado explicitamente: “Farei isso sem assumir
: ִּכי ֲא ֵהבְ ָך יְ יָ ֱאל ֶֹה ָיך,ַה ְּקלָ לָ ה לִ בְ ָרכָ ה a responsabilidade de uma promessa, juramento ou obri-
gação no pensamento”. Por isso, peço de vossas excelên-
Sejam todas anuladas para ti, sejam todas absolvidas para cias anulação; eu me arrependo de todas elas, de tudo o
ti, sejam todas permitidas a ti. Não há aqui interdição, proi- que mencionei, sejam ações relativas ao físico, espiritual
bição nem maldição. Há aqui em troca, desculpa, perdão ou financeiro. Agora, de acordo com a lei, aquele que se
e expiação. Assim como és libertado pelo tribunal daqui arrepende [de suas promessas] e procura anulação, deve
embaixo, da mesma forma sejas também liberado pelo Tri- declarar as particularidades da promessa; saibam, porém,
bunal Celestial, e que isto não deixe nenhuma impressão. meus senhores, que são muitas, e é impossível especificá-
E que todas as maldições se convertam em bênçãos, como las – e não solicito a anulação daquelas promessas que
está escrito: “E Adonai, teu Deus, reverteu a maldição em não podem ser anuladas; portanto, considerem como se
bênção para ti, pois Adonai, teu Deus, te ama”. as houvesse especificado.
Esta folha contém o nome de D'us; portanto, trate-a com respeito. 1. . עיין מסכת תמיד פרק ד׳ משנה ב׳. וכן נהג כ״ק אדמו״ר,סדור תורה אור