Você está na página 1de 170

MANUAL

M A N U A LDE
D E INSTRUÇÕES
INSTRUÇÕES

LIFAN MOTORS
Av. Yojiro Takaoka, 4.422 – 06541-038
Santana de Parnaíba – SP – Brasil
Lifan 620 Sedan
www.lifanmotors.com.br

AF_Capa Manual 620.indd 1 7/15/10 7:21:25 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

Agradecemos sua preferência ao escolher um veículo como o Lifan 620 Sedan. Leia, atentamente, este manual. Ele fornece
importantes informações a respeito de operações, manutenção e segurança e deve permanecer junto ao veículo, quando
este estiver em uso.
O Lifan 620 Sedan possui motor de injeção de combustível com uma estrutura complexa de circuitos eletrônicos de tal forma
que serão excluídos de nossa garantia de qualidade os problemas causados por instalações adicionais de componentes
eletrônicos, tais como dispositivos antirroubo, centrais de travamento de porta, sistemas de vidros elétricos e sistemas de
áudio ou vídeo, feitas pelo usuário.
Siga, atentamente, as instruções de segurança contidas neste manual para que sejam evitados danos ao motorista e ao
veículo.
As instruções são as seguintes:

Nota Aviso Símbolo de segurança


Correspondem às exigências para Correspondem aos requisitos para evitar Este símbolo significa: “Não faça isso” ou
facilitar a manutenção do veículo. danos ao motorista e ao veículo. “Não deixe que isso aconteça.”

As ilustrações neste manual são apenas para sua referência. Este manual contém uma descrição geral para o uso do Lifan
620 Sedan e abrange vários aspectos desse modelo, que não são aplicáveis a outro veículo. Ao comprar um outro veículo,
recomendamos que você contate o fornecedor para confirmar as descrições reais do produto.
O fabricante se reserva o direito de alterar especificações e descrições contidas neste manual sem aviso prévio.
Agradecemos sua preferência por comprar um Lifan 620 Sedan. Suas sugestões serão sempre bem-vindas.

AF_Manual 620.indd 2 7/15/10 6:21:34 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CONTEÚDO

Parâmetros Técnicos e Identificação do Veículo 4

Capítulo 1 Operação de Instrumentos e Controles 9

Capítulo 2 Guia de Condução do Modelo LIifan 620 102

Capítulo 3 Iniciando a Condução 111

Capítulo 4 Resolução de Problemas 119

Capítulo 5 Manutenção e Medidas Externas Anticorrosão 133

Capítulo 6 Instruções de Manutenção 140

Capítulo 7 Manutenção Feita pelo Proprietário 149

Capítulo 8 Especificações de Componentes 165

AF_Manual 620.indd 3 7/15/10 6:21:38 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

PA R Â M E T R O S T É C N I C O S

Modelo do produto LF7162 - LF7162A - LF7162B - LF7162C - LF7162D - LF7162E


L (mm) 4.550
Dimensões
W (mm) 1.705
(exterior)
H (mm) 1.495
Distância entre-eixos (mm) 2.605
Largura das Dianteira 1.470
bitolas Traseira 1.460
Peso do veículo (kg) 1.150
Peso do veículo com carga (kg) 1.555
Dimensões do pneu 195 / 60R15
Passageiros 5

AF_Manual 620.indd 4 7/15/10 6:21:42 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

PA R Â M E T R O S T É C N I C O S

Modelo do produto LF7162 - LF7162A - LF7162B LF7162C - LF7162D - LF7162E


Velocidade máxima (km/h) ≥180
Modelo do motor Tritec 1.6 LF481Q3

Tipo Motor em linha de 4 cilindros, 16 válvulas,


eixo de válvulas do cabeçote (OHC)
Cilindrada (cc) 1.596 1.587
Potência máxima (cv) 115 116
Torque máximo (Kgf.m) 14,9 (4500.r/min) 13,7(4500.r/min)
Marcha lenta (r/min) 800±50
Consumo de combustível (km/l) 13.3 12.8

AF_Manual 620.indd 5 7/15/10 6:21:46 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

IDENTIFICAÇÃO DO VEÍCULO

Número de identificação (VIN)

O número de identificação do veículo o proprietário tome nota. A placa


(VIN, sigla em inglês) está localizado de identificação do fabricante com
no compartimento do motor e no o VIN está localizada dentro do
lado esquerdo do console (indicado compartimento do motor (indicada
pelo número 1 na figura), para que pelo número 2 na figura).
Número do motor

O número do motor está localizado no


bloco dos cilindros (figura).

AF_Manual 620.indd 6 7/15/10 6:21:49 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

IDENTIFICAÇÃO DO VEÍCULO

1 - Atenção, sinal para o nível de


óleo da direção hidráulica.

2 - Atenção, sinal para o nível de


óleo do motor.

3 - Sinal do tipo/especificação do
gás que deve ser utilizado no
ar-condicionado.

4 - Atenção, sinal para o nível de


solução para limpar para-brisas.
Rótulos e avisos
5 - Atenção, sinal de
O medidor de combustível está arrefecimento do motor.
localizado na tampa do tanque de
abastecimento de gasolina.

AF_Manual 620.indd 7 7/15/10 6:21:53 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

IDENTIFICAÇÃO DO VEÍCULO

Notas sobre o air bag Etiqueta indicativa da pressão dos


pneus

AF_Manual 620.indd 8 7/15/10 6:21:57 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CAPÍTULO 1: OPERAÇÃO DE INSTRUMENTOS E CONTROLES

Seção 1 - 1 Painel

Painel 10

Controle do Ar-condicionado Manual (opcional) 11

Controle do Ar-condicionado Automático (opcional) 12

Painel de Instrumentos 13

Itens de Segurança 14

AF_Manual 620.indd 9 7/15/10 3:44:57 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

PA I N E L
1 - Saída de ar condicionado
lateral
2 - Aberturas laterais
3 - Painel de instrumentos
4 - Ventilação central
5 - Interruptor de
luz interior (opcional)
6 - Botão de acionamento
dos vidros elétricos
7 - Porta-luvas
8 - Porta-copos
9 - Central de armazenamento
de objetos
10 - Cinzeiro traseiro
11 - Alavanca do freio de mão
12 - Câmbio
13 - Porta-objetos pequeno
14 - Alavanca para abertura do
capô dianteiro
15 - Botão de acionamento de
bloqueio de segurança das
portas e das janelas
16 - Placa de fusíveis
10

AF_Manual 620.indd 10 7/15/10 3:45:02 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CONTROLE DO AR-CONDICIONADO (OPCIONAL)

1 - Controle de luzes e piscas


2 - Controle do limpador
de vidros
3 - Aparelho de som (CD)
4 - Botão de pisca alerta.
5 - Controle de bloqueio de
segurança de portas
6 - Ar-condicionado
7 - Cinzeiro dianteiro
e acendedor de cigarro
8 - Indicador antifurto
9 - Controle de espelho
10 - Ajuste da luminosidade do
painel de instrumentos
11 - Porta-objetos pequeno
12 - Botão do ar-condicionado
13 - Botão de fluxo de ar interno
ou externo

11

AF_Manual 620.indd 11 7/15/10 3:45:06 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CONTROLADOR AUTOMÁTICO DO AR-CONDICIONADO (OPCIONAL)

1 - Controle de luzes e piscas


2 - Limpador de para-brisa
3 - Aparelho de som (CD)
4 - Botão de pisca alerta
5 - Botão de seleção de
admissão de ar
6 - Regulador de intensidade
do ar condicionado
7 - Cinzeiro dianteiro
e acendedor de cigarro
8 - Indicador antifurto
9 - Controle de espelho
10 - Ajuste da luminosidade
do painel de instrumentos
11 - Porta-objetos pequeno
12 - Interruptor de abertura
do porta-malas
13 - Botão de regulagem
da temperatura
14 - Botão de fluxo de ar interno
e externo
15 - Botão de ajuste da altura
da lanterna
12

AF_Manual 620.indd 12 7/15/10 3:45:09 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

PA I N E L D E I N S T R U M E N T O S

1 - Velocímetro
2 - Tacômetro
3 - Indicador de nível
de combustível
4 - Hodômetro total
5 - Hodômetro parcial
6 - Temperatura do motor

13

AF_Manual 620.indd 13 7/15/10 3:45:14 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

S I N A I S D O PA I N E L D E I N S T R U M E N T O S

Indicador de freio de mão.* Indicador de SVS.*



Indicador de cinto de segurança.* Indicador de temperatura do motor.

Indicador de bateria descarregada.* Indicador de freio de mão.

Sinal de advertência de pressão de óleo.*  Aviso de porta mal fechada.


Indicador de falha no sistema de injeção Indicador de excesso de velocidade (opcional).
eletrônica do motor.*
Sistema de freios antibloqueio
(luz de advertência ABS - Sistema de freios antibloqueio).*  Indicador de lanterna.
Advertência de porta mal fechada Indicador de luzes altas.
e sensor de estacionamento.*
Advertência de SRS Seta.
(Sistema de Segurança Suplementar).*
Faróis de neblina dianteiros. Faróis de neblina traseiros.

Indicador de combustível insuficiente. Indicador de controle BCM.

*Quando as luzes do painel com indicador se acenderem, procure imediatamente a causa do problema e corrija-o.

Ajuste da luminosidade do painel de instrumentos.


Com as luzes acesas, gire o botão para ajustar a luminosidade
do painel de instrumentos.

14

AF_Manual 620.indd 14 7/15/10 3:45:18 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CAPÍTULO 1: OPERAÇÃO DE INSTRUMENTOS E CONTROLES

Seção 1 - 2 Chaves e Portas

Chaves 17

Portas 18

Controle Remoto 20

Vidros Elétricos 24

Porta-malas 26

Capô 27

Sistema Antirroubo 28

Tampa do Tanque de Combustível 31

15

AF_Manual 620.indd 15 7/15/10 3:45:23 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

ITENS DE SEGURANÇA

Extintor de incêndio Triângulo de segurança

O extintor de incêndio está localizado O veículo possui um triângulo de


abaixo do banco dianteiro direito segurança para ser utilizado na
(passageiro). Em caso de emergência, sinalização de seu veículo, em caso de
destrave-o do suporte onde está fixado pane ou parada forçada em locais de
e utilize-o. risco.
Obs.: Instruções de uso estão
localizadas no corpo do extintor. Ele está localizado no porta-malas do
veículo, juntamente com o macaco e
o estepe do veículo.

16

AF_Manual 620.indd 16 7/15/10 3:45:26 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

C H AV E S

O veículo é equipado com dois tipos Placa da chave King


de chaves:
O número da chave está gravado na
1 - Uma chave King (impressa dos dois placa. Por isso, se você perder a chave,
lados) que abre todos as fechaduras. pode utilizar o número para solicitar
uma nova cópia ao fabricante. Você
2 - Uma chave Queen’s play (impressa pode solicitar uma nova cópia aos
em um dos lados) para serviço de Serviços Técnicos Lifan.
manobristas e outros.
Anote o número da chave e guarde em
Nota: Você pode abrir o porta-malas local seguro.
com a chave Queen’s, se ele for
fechado, manualmente, com a chave
King (rotação da chave no sentido
horário).
17

AF_Manual 620.indd 17 7/15/10 3:45:30 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

P O R TA S
travada, se estiver aberta e a chave
estiver na ignição.

Você pode abrir a porta do motorista,


mesmo quando estiver travada pelo
interior do veículo.

Bloqueio e desbloqueio Botão trava e destrava do lado de


Insira a chave na fechadura e gire. dentro da porta

Para desbloquear, gire a chave no Para travar, puxe o botão.


sentido horário.
Para destravar, aperte o botão avançar.
Para bloquear, gire a chave no sentido
anti-horário. Coloque o botão na posição fechado,
se você precisar fechar a porta por
Se você tiver instalado o dispositivo fora. Puxe o punho, em primeiro lugar,
de bloqueio central, as outras se você precisar fechar as portas da
portas podem ser bloqueadas ou frente dos dois lados.
desbloqueadas pelo controle na porta A porta do condutor não pode ser
do motorista.

18

AF_Manual 620.indd 18 7/15/10 3:45:34 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

P O R TA S
Bloqueio e desbloqueio automático
(opcional)

A - Bloqueio automático (20 km/h)

Todas as portas são bloqueadas,


automaticamente, quando o veículo
ultrapassa os 20 km/h ou após o
veículo parar com o motor ligado. Segurança para crianças (portas
Botão de travamento central das Quando você remove a chave da traseiras)
portas ao lado do condutor ignição, destravam-se as portas, Como mostrado na figura, acione
automaticamente. a barra “Lock” (fechado).
Pressione o interruptor. A porta traseira somente poderá
B - Desbloqueio do corte ser aberta pelo lado de fora
Para desbloquear, aperte de fornecimento do óleo e para a segurança das crianças.
docombustível, em caso de colisão Esse mecanismo de segurança é
uma vez para abrir a porta dianteira
recomendado toda vez que transportar
e uma segunda vez para abrir as três
crianças no seu veículo.
portas restantes simultaneamente. Em caso de colisão, será bloqueado,
automaticamente, o fornecimento Aviso
Para bloquear, aperte em de combustível do terminal de Certifique-se de que todas as portas estão fechadas
que bloqueaia todas as portas combustível para o controle BCM e e trancadas, antes de iniciar o movimento do seu
veículo, especialmente, se estiver transportando
simultaneamente. será destrancada a porta em três crianças. O uso adequado do cinto de segurança
segundos, após a ocorrência da e o travamento das portas protegerão os usuários
de ferimentos graves em um acidente.
colisão.
19

AF_Manual 620.indd 19 7/15/10 3:45:38 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CONTROLE REMOTO
• Não exponha o controle a altas novo controle e o novo número de
temperaturas. identificação, você deve registrar,
• Não desmonte. novamente, o código. Entretanto,
• Evite quedas. guarde o número de identificação dos
• Evite contato com água. outros controles.

Você pode adquirir um segundo Botão de bloqueio de portas


controle remoto para o seu veículo.
Basta entrar em contato com o seu Pressione o botão para fechar a
1- Botão de bloqueio de portas revendedor Lifan. porta. Solte o botão e pressione-o,
2 - Indicador Os seguintes eventos podem afetar o novamente, para realizar outra
3- Botão de desbloqueio de funcionamento do controle: operação de bloqueio.
portas • Transmissão de frequência de
rádio nas proximidades. Bloqueio: pressione o botão de
O controle remoto permite bloquear • Bateria descarregada. modo que todas as portas se tranquem
e desbloquear todas as portas do e as luzes se acendam uma vez. Três
veículo a distância. Se você tiver perdido ou danificado segundos depois, o sistema entrará
O controle não está ativo até que o o seu controle, visite os Serviços na fase de proteção contra roubo.
LED indicador de operação acenda-se. Técnicos Lifan, logo que possível, Não use o botão para trancar as
para apagar o número de portas, se a chave de ignição estiver
Siga as instruções abaixo para evitar identificação e registro e para no contato ou alguma das quatro
danos ao controle: reparação, a fim de evitar roubo do portas ou o porta-malas estiverem
veículo. Com a disponibilidade do abertos.

20

AF_Manual 620.indd 20 7/15/10 3:45:42 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CONTROLE REMOTO
Se o sistema antifurto não estiver for ativado, pressione o botão de operações quando a chave de ignição
disponível, o alarme não soará e a modo que tranque todas as portas; for retirada do porta-malas.
luz se acenderá. Nesse caso, não assim o alarme poderá ser removido
realize outras operações de bloqueio. ao mesmo tempo. Você pode abrir as portas dentro de
Pressione novamente o botão só 30 segundos, após apertar o botão
quando a proteção antifurto estiver Pressione o botão para destravar de destravar do controle remoto.
disponível e a luz apagada. a porta. Solte o botão e pressione-o, Se as portas não abrirem dentro
novamente, para realizar outra desses 30 segundos, o controle,
Bloqueio do veículo e sinais de operação de bloqueio. automaticamente, bloqueará as
advertência. portas novamente.
Para desbloquear pressione o botão
Cortar o contato, retirar a chave de de liberação do controle remoto Rastreamento - Você pode
ignição e bloquear todas as portas. para interromper o alarme. As quatro ativar o rastreamento do veículo
Se o veículo for desbloqueado em portas estarão desbloqueadas, a pressionando, continuamente, a
10 segundos, a luz de alarme piscará luz piscará duas vezes e o alarme tecla de bloqueio do controle remoto,
três vezes, confirmando o bloqueio. também soará duas vezes. Destrave pelo menos durante dois segundos,
a porta somente depois de desativar quando essa proteção estiver
Pressione uma vez o botão para a proteção antirroubo. disponível.
trancar as quatro portas, se elas
forem bloqueadas sem proteção O botão de bloqueio e o de desbloqueio Então, a luz vai iluminar por 15
antifurto disponível. não funcionam se a chave de ignição segundos e o alarme soará por
for colocada no porta-malas, de 15 segundos (cada som dura dois
Desarme o alarme: quando o alarme modo que só serão realizadas as segundos e é emitido com um

21

AF_Manual 620.indd 21 7/15/10 3:45:46 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CONTROLE REMOTO
intervalo de seis segundos). Dentro Nota
de 15 segundos, aperte qualquer
Tome cuidado para não perder as
botão para parar o veículo que baterias usadas e mantenha-as fora do
segue a função. Pressione o botão alcance das crianças.
de bloqueio para parar o recurso de
rastreamento e trancar as portas
Nota
automaticamente, ou pressione o
botão para parar de desbloquear Descarte as pilhas de acordo com as
o recurso de rastreamento e, normas locais.
automaticamente, destravar as 2 - Remova a bateria velha
portas.

Substituição da bateria do controle


remoto

É preferível usar baterias de lítio


CR2016 (duas peças). Consulte
os Serviços Técnicos Lifan para
substituir as baterias do controle 1 - Descarte as pilhas de acordo com 3 - Coloque as novas baterias, com o
remoto. as normas locais lado positivo (+) para cima, dentro do
controle remoto e ajuste a tampa do
controle

22

AF_Manual 620.indd 22 7/15/10 3:45:49 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CONTROLE REMOTO
Nota Aviso
• Verifique se o “+” e o “-” das pilhas • Não altere ou amplie a transmissão
estão localizados corretamente. do controle remoto nem instale um
amplificador de frequências adicional
• Não substitua as baterias com as e também não use outras antenas de
mãos molhadas para evitar ferrugem. transmissão.
• Não toque ou mova qualquer • Quando utilizar o controle remoto,
parte do controle para não afetar o tenha cuidado para não interferir nas
funcionamento. transmissões do rádio.
• Tome cuidado para não dobrar o
eletrodo ao inserir a bateria. Mantenha o
interior do controle livre de poeira, óleo
ou graxa.

• Ajuste o controle de cobertura.

Verifique se o controle funciona


corretamente depois da substituição
das baterias. Contate os Serviços
Técnicos Lifan se o controle não
funcionar após a troca das baterias.

23

AF_Manual 620.indd 23 7/15/10 3:45:53 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

VIDROS ELÉTRICOS
interromperá imediatamente. quando as portas não forem trancadas
dentro desses 60 segundos.
Abrir - Pressione o botão até abaixar
os vidros das janelas. Liberando o Fechamento automático
interruptor, a ação se imterromperá
imediatamente. Uma vez fechadas as portas com
o controle, as janelas se fecharão
Funcionamento automático. em cinco segundos, nesta ordem:
dianteira esquerda, dianteira direita,
Interruptor de vidros elétricos Elevar os vidros das janelas - traseira esquerda e traseira direita,
Pressione o botão até os vidros pressionando, novamente, o botão
Gire a chave de ignição para “ON”. das janelas se elevarem. de bloqueio do controle remoto.
Um segundo depois, o teto solar se
Operação da janela do motorista Abaixar os vidros das janelas - fecha. Pressione qualquer botão
O painel que está próximo à porta do Pressione o botão até os vidros para suspender, automaticamente,
motorista controla todas as portas e das janelas se abaixarem. o fechamento das janelas e do teto
janelas do veículo. solar.
Prorrogação do prazo de
A operação normal funcionamento. Operação da janela do motorista.

Fechar - Pressione o botão para Os vidros elétricos continuam A janela do passageiro pode ser
levantar os vidros das janelas. funcionando até 60 segundos após controlada a partir do interruptor no
Liberando o interruptor, a ação se o desligamento do motor, exceto painel de controle próximo ao motorista.

24

AF_Manual 620.indd 24 7/15/10 3:45:57 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

VIDROS ELÉTRICOS
Abrir - Empurre o interruptor para
baixo.

Fechar - Puxe o interruptor para


cima. A janela do passageiro estará
bloqueada, se o botão não for
liberado no interruptor do painel
próximo ao motorista.

25

AF_Manual 620.indd 25 7/15/10 3:46:00 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

P O R TA - M A L A S

Insira a chave mestra e gire no Alavanca de abertura do porta-malas Fechar manualmente o porta-malas
sentido horário para abrir o porta-
malas. Puxe a alavanca (localizada ao Insira a chave mestra e gire no
Nota lado esquerdo do motorista) até a sentido horário para fechar o porta-
fechadura se abrir automaticamente. malas. Quando você fechar e trancar,
Certifique-se de que a alavanca está manualmente, o porta-malas com a
desacionada antes de fechar o porta-
malas do veículo, para evitar que fique chave, não poderá abri-lo por dentro
aberto e para evitar a entrada de gases pela alavanca.
de combustão na cabine.

26

AF_Manual 620.indd 26 7/15/10 3:46:04 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CAPÔ

Abertura do capô

1 - Para abrir, puxe a alavanca 2 - Puxe a trava de segurança dentro 3 - Insira a haste de apoio, como
do capô. do capô e levante-o. mostrado na figura.

Antes de fechá-lo novamente,


verifique se não deixou ferramentas
Aviso
ou panos no compartimento do
Antes de colocar o veículo em movimento, motor. Retire a haste de suporte e
certifique-se de que o capô está bem coloque-a no lugar, depois abaixe
fechado e sua alavanca está desacionada. a tampa e verifique se está bem
Caso contrário, um acidente pode ocorrer fechada.
quando o veículo estiver em movimento.

27

AF_Manual 620.indd 27 7/15/10 3:46:07 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

SISTEMA ANTIFURTO (OPCIONAL)


alarme será acionado e as luzes
Aviso
começarão a piscar. O alarme para
Tome cuidado ao abrir e fechar o capô; somente após 20 segundos e a
certifique-se de que a barra de suporte
da coifa está bem colocada, para evitar
luz se desliga em 30 segundos.
danos provocados pela queda acidental Pressione o botão de destrava
de cima do compartimento do motor. para parar o alarme e recuperar o
controle sobre o fornecimento de
combustível.
Nota
Antes de fechá-lo novamente, verifique
Você ativa o antifurto quando:
a presença de ferramentas, panos ou
outros objetos no compartimento do • Abrir uma porta.
motor. Observe se a haste de apoio
está na posição correta, para evitar a • Girar a chave de ignição na
deformação do capô. posição “ON”.
• Desligar ou ligar o controle da
bateria ou o sistema antifurto.
• Inserir a chave de ignição.

Quando o sistema antifurto


for acionado, será cortado o
fornecimento de combustível, o

28

AF_Manual 620.indd 28 7/15/10 3:46:11 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

AT I VA Ç Ã O M A N U A L
lentamente. Se o sistema detectar
algo incomum, a luz pisca e soa o
alarme. Você pode cancelar essa
função, apertando a tecla no
controle remoto.

Quando o sistema antifurto for


ativado, não poderá ser cancelado
se a porta tiver sido aberta com a
chave, de modo que o motor não
Ajuste de sistema antifurto com Você só pode ativar o recurso pânico
arranca. Para iniciá-lo, você deve
controle remoto um segundo depois de pressionar
primeiro remover a funcionalidade
o botão no controle remoto.
antifurto, apertando a tecla .
Então, a luz antifurto começará a
piscar lentamente. Você não pode
Ativação automática
ativar o recurso pânico se abrir uma
porta. Um sinal sonoro soará por um
Esse recurso é opcional. Para mais
segundo. Depois de fechar a porta,
informações, consulte “Para definir a
você poderá reativar o sistema.
opção”.
Quando o sistema antifurto é
ativado, o motor de arranque não
A funcionalidade antifurto é ativada,
é acionado e o indicador pisca,
automaticamente, quando as portas
estiverem destravadas e você não

29

AF_Manual 620.indd 29 7/15/10 3:46:15 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

AT I VA Ç Ã O M A N U A L
tiver ativado o pânico, com o controle Confirmação do acionamento
remoto, dentro de 30 segundos. Antifurto
Após a remoção da chave de ignição,
as portas, o capô e o porta-malas Quando o veículo acionar o sistema
serão trancados. Então a luz se antifurto por ociosidade, a luz
acenderá, mas o alarme não soará piscará duas vezes. Quando o veículo
se a chave for inserida. A função acionar o sistema antifurto por
antifurto será, automaticamente, atividade, a luz de alerta antifurto
cancelada se a chave for girada piscará três vezes rapidamente. A luz
para a posição “ON”. Você também de advertência se apagará, quando
pode cancelar o recurso antifurto, você ligar a chave de ignição “ON”.
apertando
o botão . A função antifurto não estará
disponível nas seguintes situações:
O cancelamento do antifurto
Se alguma porta estiver aberta.
Pressione o botão , desbloqueie
todas as portas e cancele a função
antifurto.

30

AF_Manual 620.indd 30 7/15/10 3:46:18 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

TA M PA D O D E P Ó S I T O D E C O M B U S T Í V E L
Aviso
Siga as regras para o abastecimento
de combustível para prevenir incêndios
causados por faíscas ou fogo.

Não retire, imediatamente, a tampa


do tanque de combustível ao abri-la.
No verão, a pressão de combustível
pode causar ferimentos, se a tampa for
removida imediatamente.

1 - Puxe a alavanca para abrir a 2 - Abra a tampa do tanque de


tampa do tanque de combustível. combustível. Aguarde alguns Aviso
instantes para removê-la. Certifique-se de que a tampa está
Desligue o motor durante o apertada para evitar vazamento de
combustível.
reabastecimento. Ao abrir a tampa é normal ouvir um
som de assobio. Para fechar, gire a Sempre utilize a tampa do tanque de
tampa até ouvir um clique. combustível original Lifan 620, que pode
ajustar a pressão do tanque.

31

AF_Manual 620.indd 31 7/15/10 3:46:22 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CAPÍTULO 1: OPERAÇÃO DE INSTRUMENTOS E CONTROLES

Seção 1 - 3 Banco, Cinto de Segurança, Volante e Espelho Retrovisor


Assentos 33
Assento Dianteiro 34
Apoio de cabeça 35
Braço de Banco Traseiro 35
Cinto de Segurança 36
Air Bag do Motorista e de Passageiro 43
Volante 52
Espelho Retrovisor 53

32

AF_Manual 620.indd 32 7/15/10 3:46:26 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

ASSENTOS

Antes de dirigir, o motorista e Banco da frente


o passageiro devem ajustar o
encosto de cabeça numa posição Notas para a regulagem do banco:
confortável e adequada e utilizar o ajuste o banco do motorista
cinto de segurança. para que você possa, facilmente,
controlar os pedais, volante e painel.

Nota
Aviso
• Não ajuste o cinto de segurança ao
• Não parta com o veículo até que todos conduzir o veículo. Caso contrário poderá
os passageiros estejam sentados e com perder o controle e causar um acidente.
os cintos de segurança devidamente
afivelados. • Depois de ajustar o assento com o
veículo parado, certifique-se de que está,
• Não permita que os passageiros sentem- totalmente, travado.
se fora do encosto do banco. Eles podem
sofrer algum dano, em caso de colisão. • Não coloque objetos sob o assento para
não afetar o mecanismo de ajuste.
• Os passageiros não devem se levantar
ou mudar de lugar quando o veículo estiver • Ao ajustar o banco, não coloque as mãos
em movimento; evitando danos, em caso de debaixo dele, evitando acidentes.
colisão.

33

AF_Manual 620.indd 33 7/15/10 3:46:29 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

AJUSTES DO BANCO DA FRENTE


1 - Alavanca de ajuste do banco Nota
Levante a alavanca conforme
indicado na figura. Deslize o assento Para proteger os passageiros, em caso
com uma leve pressão do corpo até de colisão, o encostos de cada assento
deve estar na posição vertical. Assim,
a posição adequada e, em seguida, os cintos de segurança podem cumprir,
solte a alavanca de bloqueio. integralmente, a função de proteção. Se o
encosto do banco estiver muito inclinado
para trás, o risco de ferimentos em um
2 - Ajuste a altura do assento pela acidente será muito maior.
alavanca.
Gire o botão conforme indicado na
figura para acomodar a altura do
assento.

3 - Encosto e alavanca de ajuste


Puxe a alavanca, ajuste o encosto
do banco e, em seguida, solte a
alavanca.

4 - Alavanca de ajuste do apoio lombar


Mova a alavanca para a frente ou
para trás para ajustar o apoio lombar.

34

AF_Manual 620.indd 34 7/15/10 3:46:33 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

APOIO DE CABEÇA/BRAÇO DO BANCO TRASEIRO


Antes de dirigir, o apoio de cabeça
deve ser ajustado para sua
segurança e conforto.

Para subir, puxe o apoio de cabeça


para cima.

Para baixar, empurre pressionando


o botão.
Frontal
Você pode mover o apoio de cabeça Puxe o braço no meio do banco,
para a frente ou para trás. Defina como mostrado na figura.
a altura empurrando ou puxando o
apoio. Mantenha o encosto o mais
próximo possível da cabeça.

Posterior

35

AF_Manual 620.indd 35 7/15/10 3:46:36 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CINTO DE SEGURANÇA
Notas sobre o cinto de segurança segurança corretamente. Se o cinto Respeite as instruções a seguir para
não for colocado corretamente, o usar os cintos de segurança:
Nota acionamento do air bag pode causar
O Lifan 620 Sedan solicita o uso de cintos ferimentos graves para a criança, • O cinto de segurança é individual.
de segurança para iniciar a condução, acarretando até mesmo risco de Ele não deve ser partilhado por
tanto para o motorista quanto para os morte. dois ou mais passageiros, incluindo
passageiros, evitando acidentes em caso
de colisão. crianças.
Caso esteja uma criança estiver
sentada no banco da frente ou de • Certifique-se de que o banco
Os cintos de segurança do veículo são
trás, não permita que fique em pé ou traseiro não está muito inclinado
projetados para adultos já as crianças
ajoelhada no banco. Se acontecer uma para trás. O cinto de segurança
devem estar sentadas no banco
frenagem de emergência para evitar funciona melhor quando o encosto
traseiro com os cintos de segurança
uma colisão, a criança sem proteção do banco está na vertical (vide
corretamente posicionados.
pode sofrer danos muito graves. Do instruções para acomodar o assento).
mesmo modo, uma criança sentada no
Segundo as estatísticas, é mais seguro
colo do motorista não terá a proteção • A alça dos cintos e seus
transportar uma criança no banco
adequada. mecanismos não devem ser
traseiro do veículo, com uma proteção
danificados, pois os usuários poderão
adequada, do que no banco da frente. Aviso ficar presos em caso de colisão.
Quando o veículo estiver em movimento,
Se uma criança, por uma questão de os passageiros devem estar sentados em • Verifique o estado do sistema dos
extrema necessidade, precisar viajar seus lugares com os cintos de segurança,
devidamente, afivelados. Senão, em caso cintos de segurança regularmente.
no banco da frente, afivele o cinto de
de frenagem de emergência ou uma
colisão, os passageiros podem sofrer
lesões graves ou mesmo risco de morte.
36

AF_Manual 620.indd 36 7/15/10 3:46:40 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CINTO DE SEGURANÇA
Verifique os componentes dos cintos, de emergência, de colisão ou se
as rachaduras, o desgaste ou as um passageiro se inclinar para a
folgas. Se estiverem danificados, frente, o sistema vai travar o cinto
substitua-os imediatamente. de segurança retrátil a uma melhor
posição de proteção.
• Mantenha os cintos limpos e
secos. Limpe os cintos com água Se você sentir que o sistema do cinto
morna e sabão neutro. Sob nenhuma de segurança retrátil não se ajustou
circunstância, use detergentes (eles automaticamente, tente esticar o
são abrasivos), para evitar danos Cinto de segurança de três pontos cinto e liberá-lo.
irreparáveis aos cintos de segurança
(vide capítulo 5 “Limpeza Interior”). Ajuste o assento na medida Você pode esticar o cinto de
necessária. Puxe o cinto retrátil e segurança, suavemente, depois de
• Depois de uma colisão grave, prenda a fivela até encaixar. ter sido, integralmente, recolhido.
substitua todo o mecanismo dos
cintos de segurança (incluindo pinos), O comprimento do cinto pode ser
mesmo quando os danos não forem ajustado automaticamente, de
Aviso
evidentes. acordo com a figura.
• Certifique-se de que o cinto não está
Ao dirigir numa pista estável, permita torcido e o fecho do cinto e abas de metal
estão bem apertados.
que o cinto mova-se livremente, de
acordo com o sistema de tensão. • Não coloque objetos como moedas e
No entanto, em casos de frenagem clipes de papel no bloqueio, para evitar o
bloqueio do sistema.

37

AF_Manual 620.indd 37 7/15/10 3:46:43 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CINTO DE SEGURANÇA
Quando terminar, verifique se o Aviso
• Se o funcionamento do cinto de
segurança estiver com defeito, faça o ajuste de altura do dispositivo está,
reparo imediatamente. devidamente seguro. Em caso de colisão ou outros acidentes
Antes de reparar o cinto de segurança, de menor impacto, o uso do cinto de
não use o assento em questão, porque a segurança, solto até a cintura, pode causar
falta de proteção pode causar ferimentos ferimentos graves. Isso ocorre porque os
ao passageiro. passageiros podem escorregar sob o cinto
numa colisão, perdendo qualquer proteção
que o cinto possa proporcionar.
Cinto de segurança com ajuste Mantenha o cinto na altura do quadril.
de altura

Ajuste o cinto de segurança no


ombro e no quadril.

Mantenha o cinto de segurança


ajustado ao quadril, e não à cintura.
Ajuste a alça de ombro na posição
correta.
Alta: pressione o botão de regulagem
de altura e puxe para cima.
Baixa: pressione o botão de regulagem
de altura e deslize-o para baixo.

38

AF_Manual 620.indd 38 7/15/10 3:46:47 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CINTO DE SEGURANÇA
Aviso

Verifique se a alça do cinto de segurança


está fixada por cima do ombro. O cinto de
segurança deve ser afastado do pescoço
e não deve escapar do ombro. Senão, ele
não vai cumprir sua função de proteção e
causará ferimentos em caso de colisão.

Para abrir, pressione o botão da Cinto de segurança de dois pontos


trava do cinto, que vai retrair-se,
automaticamente. Para a fixação, insira a lingueta de
metal do cinto na placa de trava da
Se o cinto não se retrair, fivela.
automaticamente, puxe-o
ligeiramente e verifique se não há
tensão ao longo da faixa. Se o tamanho do cinto não é
Certifique-se de que não haja suficiente para cercar o passageiro,
nenhuma distorção. puxe-o e, em seguida, puxe a guia
para expandir e fivela.

39

AF_Manual 620.indd 39 7/15/10 3:46:50 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CINTO DE SEGURANÇA

Para abrir, pressione o botão do Pré-tensor do banco da frente


Se o cinto estiver muito folgado, puxe bloqueio.
a outra extremidade da alça para Os pré-tensores dos cintos de
encurtá-lo. segurança do motorista e do
passageiro vão proporcionar uma
Mantenha o cinto de segurança proteção em caso de colisão.
na altura do quadril, e não na da
cintura. Ajuste o cinto na posição O sistema retrátil vai puxar o cinto
correta. de volta tão logo o sensor de air bag
detecte uma colisão ou um acidente.
Nesse caso, o cinto de segurança
trava firmemente o passageiro
dianteiro e o motorista nos bancos.

40

AF_Manual 620.indd 40 7/15/10 3:46:54 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CINTO DE SEGURANÇA
O sistema de pré-tensores dos dos cintos de segurança, do ar
cintos de segurança também de carregamento do dispositivo,
funciona, mesmo sem nenhum dos do sinal de alerta, conexões e
passageiros no banco da frente. fornecimento de energia, vide seção
1-5 “Ferramentas de Manutenção e
É possível que, em uma colisão com Indicadores”.
certa velocidade e ângulo, o sistema
pré-tensores dos cintos de segurança
e air bag não funcionem juntos.
Virando a chave de ignição na
posição “ON”, a luz de indicação
SRS deverá se acender e se desligar
automaticamente após cinco
segundos, indicando que o cinto
de segurança está funcionando
normalmente. O sistema de pré-tensores dos
cintos de segurança dianteiros
Para mais detalhes a respeito do inclui os seguintes elementos, cujas
sistema de luz de advertência localizações são mostradas na figura
usado para monitorar a Unidade acima.
de Controle Eletrônico (ECU) do air
bag, do sistema de pré-tensores 1 - SRS: luz de advertência

41

AF_Manual 620.indd 41 7/15/10 3:46:58 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CINTO DE SEGURANÇA
2 - Sistema de pré-tensores de cinto Aviso
de segurança.
Se necessitar de reparação no sistema
de pré-tensores, contate os Serviços
3 - Unidade de Controle Eletrônico do Técnicos Lifan.
air bag. Aviso
O sistema de pré-tensores dos cintos As seguintes alterações não podem ser
feitas, antes de consultar os técnicos da
de segurança é controlado pela Assistência Técnica Lifan. Tais alterações
Unidade de Controle Eletrônico do podem afetar o funcionamento normal dos
air bag. pré-tensores dos cintos de segurança em
determinadas circunstâncias: O indicador de manutenção do
Quando o sistema de pré-tensores sistema de pré-tensores dos cintos
• Instalação de dispositivos eletrônicos
dos cintos de segurança estiver como computadores portáteis, duas vias de de segurança é utilizado para
funcionando, você ouvirá um som. comunicação, DVD player ou CD player de indicar se há algum problema de
pequeno porte. funcionamento. As situações são
O sistema é suscetível de produzir
alguma fumaça. Esse gás não é • Fazer reparos junto ao sistema de cinto descritas, indicando problemas no
tóxico e não significa a presença de de segurança retrátil. air bag ou nos pré-tensores dos
fogo. cintos de segurança. Se a operação
• Recondicionar os dispositivos de
suspensão.
está com defeito, procure os Serviços
Quando o pré-tensor do cinto de Técnicos Lifan.
segurança dianteiro estiver em • Instalar uma grade de proteção ou outros
equipamentos adicionais na frente. O indicador de manutenção não se
funcionamento, o sistema retrátil
permanecerá na condição de • Fazer reparos na parte dianteira da acende ao ligar a chave de ignição
bloqueio. estrutura do veículo ou do para-choque “ON”.
dianteiro. Esse indicador vai se acender ou
42

AF_Manual 620.indd 42 7/15/10 3:47:01 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CINTO DE SEGURANÇA / AIR BAG


piscar, quando o veículo estiver em operem em caso de acidente.
movimento.
Se o funcionamento do cinto de • Os sistemas de pré-tensores
segurança estiver danificado, você frontais e sua estrutura estão
não pode retraí-lo. riscados, quebrados ou danificados.

Air bag do motorista e do passageiro

O air bag é parte do Sistema de


Restrição Suplementar (SRS), que
é complementado por um cinto
de segurança. O sistema fornece
proteção adicional para a cabeça e o
Levar o veículo aos Serviços Técnicos tórax do motorista e do passageiro,
Lifan, o mais rápido possível, para a fim de reduzir o risco de ferimento
inspeção e reparo em qualquer das e morte em caso de colisão frontal.
seguintes situações:
A air bag não substitui o cinto de
• A parte frontal do veículo (em segurança, é apenas uma parte
cinza na figura) não permite que os suplementar do sistema de defesa
pré-tensores dos cintos de segurança passiva no veículo. Além disso,

43

AF_Manual 620.indd 43 7/15/10 3:47:05 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

AIR BAG
convém notar que o sistema Os componentes do sistema
do air bag é muito mais eficaz
O sistema de pré-tensor do cinto de
para trabalhar com os cintos de
segurança dianteiro inclui os seguintes
segurança devidamente aplicados.
elementos, cujas localizações são
Portanto, para sua segurança e
mostradas na figura:
de sua família, preste atenção às
“Notas” e “Dicas” que se seguem:
1 - SRS: luz de advertência.
Nota
• Use o cinto de segurança toda vez que 2 - Sistema de air bag de passageiros.
estiver dirigindo. Aviso de air bag
3 - Sistema de air bag do motorista.
• Sente-se com as costas retas, de modo O sistema de air bag tem uma função
que o cinto de segurança e o sistema de de autodiagnóstico controlado pela
air bag proporcionem a máxima proteção.
4 - Air bag ECU (Unidade de Controle
Eletrônico) do sensor de air bag inclui ECU (Unidade de Controle Eletrônico).
• O banco traseiro é muito mais seguro sensor de segurança e o air bag Indica o status do sistema, o sinal
para crianças menores de 12 anos. propriamente dito. de alerta aparece no painel. Depois
de ligar o motor o sinal do air bag se
• Não instale ou remova componentes do acenderá e continuará aceso por cinco
air bag sem permissão.
segundos e depois se desligará. Isso
indica que o sistema está operando
normalmente.

Se o air bag foi desligado em algum


dos Serviços Técnicos Lifan, a luz de
advertência irá acender toda vez que

44

AF_Manual 620.indd 44 7/15/10 3:47:09 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

AIR BAG
o veículo for ligado, o que significa
Nota Condições que desencadeiam o
que naquele momento o sistema não mecanismo do air bag
oferecerá nenhuma proteção. As seguintes situações indicam que o air
bag tem problemas ou foi desligado: As condições que desencadeiam
Para mais detalhes a respeito do
• A luz de advertência não se acende o funcionamento do air bag são:
sistema de luz de advertência usado
para monitorar a Unidade de Controle quando o veículo está ligado. o sistema de air bag é acionado,
Eletrônico (ECU) do air bag, do em caso de colisão frontal de
• A luz de advertência não se desliga
sistema de pré-tensores dos cintos após cinco segundos ou pisca e certo tamanho. Porém, em certos
de segurança, do ar de carregamento permanece acesa após o arranque. tipos de colisões, é possível que
do dispositivo, do sinal de alerta, o mecanismo do air bag não seja
conexões e fornecimento de energia, • A luz de advertência pisca ou
permanece acesa durante a condução. ativado.
vide seção 1-5 “Ferramentas de
Manutenção e Indicadores”. Geralmente, o sistema do air bag
Aviso não será acionado em caso de
Leve o veículo para os Serviços Técnicos colisão de menor impacto lateral ou
LIFAN, logo que possível, para inspeção um golpe na parte de trás do veículo.
e reparo, se qualquer uma das situações
acima descritas acontecer. Do contrário,
Nas condições acima, o motorista e
em caso de acidente, você não terá um o passageiro dianteiro são protegidos
bom funcionamento do sistema. pelos cintos de segurança.

Ao definir a Unidade de Controle


Eletrônico para os veículos Lifan,
considerando-se o mau estado e

45

AF_Manual 620.indd 45 7/15/10 3:47:13 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

AIR BAG
e as condições das estradas. No ar e, gradualmente, diminuir a força o processo de inflação, o air bag
entanto, devido às diferentes causas com que o motorista e o passageiro produza alguma fumaça, mas isso
e condições em que ocorrem as são jogados para a frente, reduzindo não significa que exista presença de
colisões e para sua segurança, prováveis lesões. Após o acidente, o fogo no veículo.
recomendamos que você observe, air bag não expele ar imediatamente,
atentamente, as instruções contidas de modo que poderá bloquear a Situações que não acionam o
neste manual. Caso contrário, não visão do motorista e do passageiro. mecanismo de air bag:
há garantia de que se crie o efeito
protetor esperado do air bag. A bolsa se infla em uma fração de É possível que o mecanismo de air bag
segundo para proporcionar proteção não seja acionado nos seguintes casos:
A proteção do air bag adequada ao motorista e ao
passageiro.
Uma vez acionado o sistema,
o air bag vai inflar imediata e Quando inflado, o air bag emite
completamente, expandindo-se à um apito, que não vai machucar
frente do motorista e do passageiro. seus ouvidos, embora seja possível
Assim, a cabeça, o pescoço e o tórax gerar zumbido ou perda auditiva
do passageiro e do motorista terão temporária. De qualquer maneira,
proteção e danos maiores serão esse fenômeno desaparecerá
evitados, reduzindo o impacto da rapidamente. Também é possível
inércia gerada pela colisão. Isso que o ar exale cheiro, mas não a
ocorre porque o air bag inflado vai ponto de afetar seu olfato e produzir
absorver a energia da descarga de intoxicação. É normal que, durante

46

AF_Manual 620.indd 46 7/15/10 3:47:17 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

AIR BAG

47

AF_Manual 620.indd 47 7/15/10 3:47:21 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

AIR BAG

É possível não se acionar


o mecanismo de air bag
nos seguintes casos:

48

AF_Manual 620.indd 48 7/15/10 3:47:25 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

AIR BAG
Situações que podem desencadear de air bag por outros modelos, uma vez
o acionamento do air bag que isso pode afetar o funcionamento
do mecanismo e, por consequência, o
sistema não cumpre sua função protetora.

• É vital para o motorista manter uma


distância de 25 centímetros, pelo menos,
entre o volante e o tórax. Assim, o sistema
pode proporcionar maior segurança em
eventos que acionam o air bag.

• Você não pode manter o suporte para


acessórios que não são de série como
Ele pode acionar o mecanismo de telefones, bebidas ou cinzeiros no topo
air bag se o veículo sofrer um golpe do air bag ou em sua escala, uma vez que
não muito forte, como mostrado na estes podem agravar os riscos de lesões.
Sob nenhuma circunstância, bata nessas
figura. áreas e, para fins de limpeza, use um
pano ligeiramente úmido.
Aviso
• Nunca deixe uma criança sentar no
• O air bag é desenvolvido para se ajustar banco da frente, sem proteção adequada.
corretamente ao veículo. Qualquer Ela pode ser gravemente ferida, se o air
alteração na suspensão, tamanho bag disparar em um acidente.
dos pneus, para-choques, chassi ou
equipamento original de fábrica pode • Não coloque pessoas, animais ou
afetar a operação do sistema de air bag. objetos entre o motorista e o air bag ou
Da mesma forma, não é permitida a troca entre um passageiro e o air bag. É muito
de qualquer componente do sistema perigoso para uma criança sentar-se no

49

AF_Manual 620.indd 49 7/15/10 3:47:29 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

AIRBAG
colo de um adulto no banco da frente.
Desligamento do air bag
pelos Serviços Técnicos Lifan

• Não mude nada no sistema do air


Como demonstrado, o air bag do
• O air bag resiste às interferências
bag, até mesmo o rótulo. eletromagnéticas. No entanto, motorista e o do passageiro se
para evitar acidentes, use o veículo desligarão nas seguintes condições:
• Apenas os Serviços Técnicos em ambientes eletromagnéticos
Lifan estão autorizados a realizar permitidos pela legislação local.
operações no air bag para remover • Se não houver uma distância de
o mecanismo para reparos, instalar • O sistema de air bag do modelo 250 mm entre o centro do volante
componentes ou reparar outras LF620 leva em conta as situações
partes do sistema.
e o tórax do motorista, apesar de o
comuns e as condições de estrada
habituais do Brasil. No entanto, para banco estar na posição correta.
• É necessário mudar o sistema evitar acidentes, não permita que
de air bag dentro do prazo de dez o veículo sofra sérios impactos no
anos, a contar da data de fabricação.
• Se um dispositivo é instalado para
fundo nem mesmo dirija de forma
Essa data é indicada no certificado imprudente em estradas irregulares. pessoas com deficiência dentro da
de qualidade do veículo e na placa área de atuação do dispositivo de air
do motor. A substituição do air bag
deve ser efetuada pelos Serviços
bag.
Técnicos Lifan autorizados a registrar
a substituição do sistema. O fechamento do air bag deve ser
• O air bag fornece proteção apenas
efetuado pela Assistência Técnica
por uma vez. Uma vez acionado, o da Lifan. Os Serviços Técnicos Lifan
sistema deve ser substituído. usam uma etiqueta apropriada
• Observe as disposições e
para manter o registro, após o
procedimentos de segurança para o desligamento do air bag.
desarmamento. Isso deve ser feito

50

AF_Manual 620.indd 50 7/15/10 3:47:33 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

AIR BAG
Outros materiais Danos ao veículo ou manutenção
inadequada podem afetar o
Se você deseja transferir seu veículo
funcionamento normal do sistema
a terceiros, repasse este manual e e
de air bag.
peça que o novo proprietário leia-o
atentemente.

Evite o contato direto com a Aviso


almofada do air bag, uma vez Em circunstâncias especiais, e se for
que pode causar queimaduras necessário fechar a câmara, isso deve
ou intoxicação. Se o air bag já ser feito pelos Serviços Técnicos da Lifan.
Caso contrário, haverá riscos de lesão Leve o veículo aos Serviços Técnicos
cumpriu sua função uma vez, grave e de morte.
deve ser substituído por um novo Sempre que possível, solicite a reabertura Lifan, logo que possível, para
imediatamente. Tal procedimento só do sistema para recuperar a função inspeção e reparação, se qualquer
protetora. uma das seguintes situações ocorrer:
deve ser realizado pela Assistência
Técnica Lifan.
• Disparo do air bag.
Em uma colisão frontal, o sistema
de air bag cumpre sua função até • A parte frontal do veículo (em
certo ponto. Se, eventualmente, o cinza na figura) não permite que o
mecanismo não for acionado, não SRS do air bag seja acionado, em
significa que haja problemas no caso de acidente.
sistema.

51

AF_Manual 620.indd 51 7/15/10 3:47:36 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

AIR BAG/VOLANTE
• O dispositivo do sistema de air Direção
bag (sombreado na figura) está
arranhado, separado ou sofreu A direção não funciona se o motor
algum outro dano. parar. Assim, para girar o volante,
você precisará de mais força. Esse
mecanismo protege o motor durante
a condução. Verifique, regularmente,
o nível do fluido do sistema de
gerenciamento de direção para
garantir seu bom funcionamento.
Volante

Ajuste: segure o volante e pressione Nota


a alavanca para ajustar a coluna de Nos veículos equipados com direção
sustentação, coloque o volante no hidráulica, não gire o volante até o limite,
ângulo desejado e depois feche a pois isso pode danificar o sistema de
lubrificação deficiente.
alavanca de ajuste.

Aviso
Sob nenhuma circunstância ajuste o
volante ao dirigir, uma vez que acidentes
podem ocorrer se você mover a roda por
engano.

Para garantir que, após o ajuste, a roda


ficou presa, mova para cima e para baixo.
52

AF_Manual 620.indd 52 7/15/10 3:47:40 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

ESPELHO RETROVISOR
desejada.

Você só pode ajustar o espelho


quando a chave de ignição estiver na
posição “ACC” ou “ON”.

Nota

Se o espelho estiver congelado, não use


Espelho retrovisor exterior Interruptor elétrico para os espelhos os interruptores ou raspe a superfície do
retrovisores externos espelho.
Ajuste o espelho retrovisor na
posição para poder ver o lado • Não toque no espelho, quando este
Utilize esses parâmetros para definir estiver se movendo para danos aos
do seu veículo refletido.
o espelho externo. espelhos retrovisores.

Nota • Não dirija o veículo quando o espelho


1 - O seletor é usado para selecionar estiver dobrado para trás. Coloque-o
o ajuste do espelho retrovisor. Mova primeiro na posição correta.
Não ajuste o espelho durante a
condução; isso pode causar acidentes por o interruptor para a esquerda “L” ou
negligência na condução. para a direita “R”.

2 - O interruptor de controle permite


ajustar o espelho retrovisor.
Pressione o botão na direção
53

AF_Manual 620.indd 53 7/15/10 3:47:45 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

ESPELHO RETROVISOR

Joystick posição 1 para o dia: nessa


posição, o espelho tem uma boa
definição.

Joystick posição 2 para a noite: por


favor, note que para reduzir o brilho,
a definição do espelho fica restrita.

Espelho retrovisor interior Aviso Espelho cosmético

Ajuste o espelho retrovisor na • Não ajuste o espelho enquanto estiver Os para-sóis do motorista e o do
posição para ver a traseira do seu dirigindo. Isso poderá causar acidentes passageiro são equipados com
por condução negligente.
veículo. espelho. Para usá-los, abaixe o
para-sol e levante a tampa do
Posicione o espelho interno, espelho.
como mostrado na figura 2, para
enfraquecer as luzes do veículo para
voltar e evitar o brilho ao dirigir à
noite.

54

AF_Manual 620.indd 54 7/15/10 3:47:49 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CAPÍTULO 1: OPERAÇÃO DE INSTRUMENTOS E CONTROLES

Seção 1 - 4 Luzes de Sinalização, Limpador e Desembaçador

Faróis 56

Luz Traseira do Interior 57

Pisca Alerta para Emergências 58

Faróis de Neblina Dianteiros 59

Faróis de Neblina Traseiros 59

Indicador da Chave de Ignição 60

Solução para Lavagem e Limpeza de Dispositivos 60

Desembaçador do Vidro Traseiro 61

55

AF_Manual 620.indd 55 7/15/10 3:47:53 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

LUZES DE SINALIZAÇÃO
dianteiras de LED. A luz da placa do
veículo, a iluminação dos indicadores
do painel de instrumentos são
ligados.

Posição 3 - Acendem-se os faróis


e todas as luzes de iluminação
superior.

Gire o botão para a posição 3


Faróis manualmente para se acenderem O sensor de luz está localizado no
as luzes, quando estiver em local painel superior, do lado do motorista.
O interruptor da alavanca gira sobre escuro que necessita de luz, como
os seguintes dispositivos: um túnel ou estacionamento Não coloque objetos no painel ou no
subterrâneo. subterrâneo. para-brisa. Caso contrário, isso vai
Posição 1 (AUTO) - Ligue os faróis. afetar o funcionamento normal do
Lanternas dianteiras de LED, a luz sensor.
da placa do veículo, as lanternas
traseiras e as indicadoras do painel Caso você ache que o sensor de
de instrumentos são ligadas. controle automático das luzes
responde de forma muito rápida ou
Posição 2 - Acendem-se as lanternas muito lentamente, leve o veículo a
uma Assistência Técnica Lifan.

56

AF_Manual 620.indd 56 7/15/10 3:47:57 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

LUZES DE SINALIZAÇÃO

Interruptor de níveis dos faróis


dianteiros (opcional) Luzes altas e baixas – Gire a alavanca Sinal de seta
esquerda para a posição das luzes
Gire o nivelamento dos faróis para Mova a alavanca de pisca para o lado
e, em seguida, pressione para baixo
ajustar a direção do feixe de luz. esquerdo, para a frente ou para trás na
(posição 2) para o farol alto. Volte à
posição anterior para enviar um sinal.
posição anterior para usar farol baixo.
Os faróis se desligam, automaticamente,
quando você gira a chave de ignição A chave deve estar na posição “ON”.
O indicador do farol alto fica azul no
“ON” para “ACC” ou “LOCK”. Coloque painel.
a chave de ignição na posição “ON” A alavanca volta, automaticamente, à
novamente, se você quiser acender de posição original depois que o veículo
Ultrapassar o sinal (posição 3) ---
novo as luzes dos faróis. faz a curva. No entanto, se necessário,
levante a alavanca do pisca e luz.
coloque na posição original depois de
Quando você soltar a alavanca, a luz
realizar a manobra.
Nota pisca e se desliga.
Para evitar o descarregamento da bateria, Mover a alavanca para a frente ou para
não deixe as luzes acesas por um longo Os faróis das luzes também piscam
trás até o ponto de pressão (posição 2)
tempo quando o motor do veículo estiver quando o botão é desligado.
desligado.
57

AF_Manual 620.indd 57 7/15/10 3:48:02 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

LUZES DE SINALIZAÇÃO
e manter a ação para enviar o sinal de
Nota
mudança de faixa.
Para evitar o descarregamento da bateria,
Quando o indicador pisca mais não deixe as luzes acesas por um longo
rápido do que o normal no painel de tempo quando o motor do veículo estiver
instrumentos (verde), indica que a desligado.
lâmpada dos faróis está queimada ou
avariada.
Luz do freio traseiro
Essa luz se iluminará toda vez que
Pisca alerta para emergências você pressionar o pedal do freio para
avisar os outros motoristas de que o
Pressione o pisca alerta e todas
veículo está freando.
as setas começam a piscar. Para
desativar o aviso, pressione-o
novamente.

O pisca alerta serve para alertar


outros motoristas que o veículo
parou em um lugar que oferece risco
de acidente.

De preferência, pare o veículo longe


da pista principal.

58

AF_Manual 620.indd 58 7/15/10 3:48:07 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

LUZES DE SINALIZAÇÃO

Faróis de neblina dianteiros Faróis de neblina Traseiros Luz traseira interior

Gire o botão para a esquerda, Gire o botão para o lado esquerdo, Mova o interruptor, como mostrado
antes de ligar os faróis de neblina antes de virar a alavanca para na figura, para ligar a luz traseira do
habitáculo.
dianteiros. A lâmpada do painel se acender os faróis de neblina
acenderá, indicando os faróis de traseiros. A luz traseira interior do habitáculo
neblina dianteiros. possui três posições:
A frente e os faróis de
neblina traseiros são acesos “ON” --- ligada
simultaneamente. “OFF” --- desligada
“DOOR” --- a luz interior se acende
quando você abre uma porta. A luz
se desliga, automaticamente, em
13 segundos após fechar todas as
portas.

59

AF_Manual 620.indd 59 7/15/10 3:48:11 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

LUZES DE SINALIZAÇÃO
Sistema de iluminação

Quando o interruptor está


posicionado na opção “Porta”, a luz
interior se acende quando você abre
uma porta. A luz enfraquece em oito
segundos e depois se desliga em
cinco segundos.
No entanto, a luz traseira interior se
apaga imediatamente nas seguintes Indicador da chave de ignição Limpador de para-brisa dianteiro e
situações: Para ver facilmente o local da chave solução para limpeza
de ignição, o indicador se acende
• Todas as portas estão fechadas, por 30 segundos após a abertura da Como mostrado na figura, mova a
quando a ignição está em “ON”. porta do motorista. E permanece por alavanca na posição indicada para
15 segundos, depois de ter retirado usar os limpadores.
a chave de ignição.
• Todas as portas são fechadas por A chave deve estar na posição “ON”.
meio do controle remoto. O indicador se desligará Posição
Sinal Velocidade
imediatamente após inserir a chave da alavanca

Se você abrir todas as portas com na fechadura do contato. Posição 1 INT Intermitente
o controle remoto, mas elas ainda
O indicador permanecerá aceso por Posição 2 LO Baixa velocidade
estão fechadas, a luz interior traseira 30 segundos caso as portas sejam
e o indicador de ignição se desligam destravadas pelo controle remoto, Posição 3 HI Alta velocidade

automaticamente em 30 segundos. mesmo que elas não estejam Posição 4 Neblina Lenta
abertas.
60

AF_Manual 620.indd 60 7/15/10 3:48:15 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

LUZES DE SINALIZAÇÃO
Posição 4: Levante a alavanca e, em Interruptor do desembaçador do Pressione o botão do desembaçador
seguida, libere-a para os limpadores vidro traseiro do vidro traseiro.
trabalharem somente uma vez.
A ignição deve estar na posição
Você pode definir o intervalo de “ON”.
limpeza, girando o botão direito,
Imediatamente, o aquecimento vai
quando a alavanca de comando está clarear a visão do vidro traseiro.
na posição 1 (INT).
Para parar o desembaçador,
Empurre a alavanca para distribuir a pressione o botão novamente.
solução para limpeza.
Se seu veículo é equipado com controle
Solte a alavanca imediatamente Controle elétrico do ar-condicionado automático de ar-condicionado, o
após a distribuição da solução para desembaçador será desligado
automaticamente após 15 minutos
limpeza. Ainda assim, os limpadores
da operação.
continuarão executando suas funções
várias vezes.
Nota
Em um dia frio, antes de limpar os Não ligue o ar-condicionado com o motor
desligado para não descarregar a bateria.
para-brisas, use o desembaçador
para aquecer e evitar que a solução Cuidado para não danificar o cabo ou o
de limpeza em congelamento suje ou conector do aquecedor, quando limpar a
parte interna da janela traseira.
risque o vidro, bloqueando sua visão. O controle automático do
ar-condicionado.

61

AF_Manual 620.indd 61 7/15/10 3:48:20 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CAPÍTULO 1: OPERAÇÃO DE INSTRUMENTOS E CONTROLES

Seção 1 - 5 Ferramentas de Manutenção e Indicadores

Medidor de Combustível 63

Termômetro da Refrigeração do Motor 63

Tacômetro 64

Hodômetros Total e Parcial 65

Luzes de Sinalização e de Aviso 66

62

AF_Manual 620.indd 62 7/15/10 3:48:24 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

M E DI D OR D E COMBUS TÍ V EL/ TERMÔM ETRO


Quando o ponteiro está perto de “H”
indica que a temperatura do motor
está muito alta. Recomenda-se parar
o veículo até que esfrie.

O motor pode superaquecer nas


seguintes situações:

Medidor de combustível Mecanismo de termômetro • Conduzir o veículo em um declive,


(com função de aviso insuficiente) (com função de advertência de num dia quente, por muito tempo.
temperatura). • Diminuir ou parar o veículo, após
O medidor indica o volume de dirigir em alta velocidade.
O termômetro indica a temperatura
combustível no tanque. • Ligar o ar-condicionado e fazer o
do aquecimento do motor quando a
• Tanque cheio com a menção “F”. ignição estiver na posição “ON”. veículo percorrer uma longa distância,
• Tanque vazio marcados com “E”. • Atenção para a temperatura de com paragens frequentes.
refrigeração (cautela, pois o motor • O veículo estar em marcha lenta
Alerta para encher o tanque de
está em mau funcionamento, é muito rápido.
combustível --- o ícone brilha
(amarelo). necessário parar o veículo para
verificar a anomalia quando a luz de É normal que o termômetro volte
O medidor de combustível pode indicação é vermelha. H – quente ao “C”, ao girar a chave de ignição
alterar o ponteiro, devido o balanço (alta temperatura). “START”.
do combustível dentro do tanque, C - Cold (temperatura baixa).
causado por freada, aceleração ou
quando se faz curva
63

AF_Manual 620.indd 63 7/15/10 3:48:28 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

TA C Ô M E T R O
Nota combustível.
É normal que o ponteiro do
Não remova o termostato do sistema de
arrefecimento do veículo, uma vez que o tacômetro vá ao seu limite quando
motor pode superaquecer. O termostato girar a chave de ignição `START`.
é usado para controlar o fluxo de
refrigeração e manter a temperatura do
motor dentro da gama de funcionamento
admissível.
Aviso
Se o motor superaquecer, não conduza
o veículo de forma contínua. Consulte Não deixe que o ponteiro entre na zona
o capítulo 4 “Se o veículo está vermelha, caso contrário, o mecanismo
superaquecendo.” será seriamente danificado.

Tacômetro

O tacômetro mostra a velocidade


de rotação do motor em milhares
de rotações por minuto (rpm). Sua
função é selecionar o momento certo
para mudar de marcha e evitar o
esforço prolongado do motor, bem
como excesso de velocidade. Tudo
para evitar o desgaste excessivo
do motor e consumo excessivo de

64

AF_Manual 620.indd 64 7/15/10 3:48:33 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

HODÔMETRO

3 - Reinicie o hodômetro parcial


(TRIP) colocando-o na posição zero.

Se quiser zerar o hodômetro parcial,


pressione o botão até o visor exibir
zero.

Hodômetros total e parcial

O visor mostra as seguintes


informações:

1 - O hodômetro (ODO) da tela indica


o total de quilômetros acumulados.

2 - O hodômetro (TRIP) mostra a


quilometragem percorrida, após ser
zerada.

65

AF_Manual 620.indd 65 7/15/10 3:48:37 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

I N D I C A D O R E S D E A L E R TA E AV I S O S O N O R O

Se um sinal se acende Prossiga seguindo as instruções


ou é emitido um som

Se o freio de mão não está sendo utilizado, pare o carro imediatamente e contate a
a
Assistência Técnica Lifan para reparação

b O motorista deve apertar o cinto

c Pare e verifique

d Pare e verifique

e Envie seu veículo para os Serviços Técnicos Lifan para análise e reparo.

Envie seu veículo para os Serviços Técnicos Lifan para análise e reparo. Se as
f luzes de sinalização de advertência ainda se acenderem, pare o veículo,
imediatamente e entre em contato com os Serviços Técnicos Lifan

g Feche todas as portas

66

AF_Manual 620.indd 66 7/15/10 3:48:41 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

I N D I C A D O R E S D E A L E R TA E AV I S O S O N O R O

Se se acende um sinal Prossiga seguindo as instruções


ou é emitido um som

h Envie o seu veículo para os ServiçosTécnicos Lifan para análise e reparo

i Sensor de distância traseiro

j Pare e verifique

k Aviso de combustível insuficiente. Abasteça o mais rápido possível

l Envie seu veículo para os Serviços Técnicos Lifan para análise e reparo

67

AF_Manual 620.indd 67 7/15/10 3:48:46 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

I N D I C A D O R E S D E A L E R TA E AV I S O S O N O R O
A - Sistema de alerta de luz de freio • A luz de sinalização continua distância de frenagem. Pise firmemente
acesa quando a chave de ignição no pedal de freio em caso de emergência.
Quando as luzes de sinalização está na posição “ON” e solta-se o
estiverem ligadas e a chave de • Enquanto a luz de aviso “ABS”
freio de mão. estiver ligada, ela também ligará a luz
ignição estiver na posição “ON” – há de alerta do sistema de freio. Nessas
problema no sistema de freio de Durante a operação, o fato de o circunstâncias, durante a frenagem, se
estacionamento ou falha do sistema o sistema antibloqueio ABS não funcionar,
pisca alerta e a luz de advertência o veículo pode ficar extremamente
ABS. se acenderem por um tempo curto, instável.
não quer dizer que exista algum
Aviso problema.
É muito perigoso continuar dirigindo
normalmente, se o líquido de freio for
insuficiente.
B - Indicador e aviso sonoro do cinto
de segurança
Aviso O indicador lembra o motorista de
Envie, imediatamente, o veículo Se qualquer uma das seguintes colocar o cinto de segurança.
para os Serviços Técnicos Lifan para circunstâncias interromper o Uma vez ligada a chave de ignição
funcionamento do veículo, pare em na posição “ON” ou “START”, se o
inspeção e reparação, se ocorrer local seguro e entre em contato com os
qualquer das seguintes situações: Serviços Técnicos Lifan. motorista ainda não tiver colocado
o cinto de segurança, o indicador
• Caso a luz de indicação do freio esteja continuará iluminado até que ele o
• O sinal não se acende quando a acesa, embora o freio de mão não estiver
chave de ignição está na posição “ON”, acionado, é provável que o sistema coloque.
embora seja acionado o freio de mão. de freio estiver com problemas, o que
pode significar que o veículo exige mais

68

AF_Manual 620.indd 68 7/15/10 3:48:50 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

I N D I C A D O R E S D E A L E R TA E AV I S O S O N O R O
Nesse caso, é necessário entrar em
C - Indicador de bateria fraca. Quando o motor estiver em contato com os Serviços Técnicos
A luz de alerta indica que a bateria marcha lenta, a luz pode piscar Lifan para exame e reparo imediato.
está descarregada ocasionalmente ou iluminar por
Se a luz se acender enquanto você algum momento nas frenagens F - Sistema de freio antibloqueio
estiver dirigindo, isso significa que o bruscas. Com a gradual aceleração (ABS)
sistema de energia apresenta algum do motor, é normal que a luz se Girando a chave de ignição na
problema. Imediatamente, desligue apague. posição “ON”, o indicador de falha
todos os equipamentos elétricos, tais O nível do óleo deve estar entre os “ABS” faz as luzes se acenderem
como ar-condicionado, ventilação, limites superior e inferior da vareta durante três segundos. Então, se
rádio, etc. e leve o veículo para os do compartimento do motor. o sistema tem problemas, a luz de
Serviços Técnicos Lifan para análise advertência continua a brilhar.
e reparo. Aviso Quando o indicador luminoso de
falha “ABS” se acende, o veículo vai
Não conduzir o veículo quando os
D - Indicador de pressão de óleo indicadores de advertência estiverem operar no sistema de freio normal,
Esse indicador avisa quando a acesos, mesmo que seja por uma sem ABS.
pressão do óleo é insuficiente. distância curta, caso contrário você vai Quando o indicador luminoso de
causar danos ao motor.
Se o sinal piscar ou permanecer falha “ABS” se acende, é possível
aceso durante a condução, você E - Indicador de falha do motor de que numa frenagem súbita do
deve parar o veículo em local seguro injeção eletrônica veículo, em piso escorregadio, o
e desligar o motor imediatamente. O indicador se acende quando o sistema ABS não funcione e as rodas
Entre em contato com a Assistência sistema de injeção de combustível travem.
Técnica Lifan para análise e reparo. do motor estiver defeituoso.

69

AF_Manual 620.indd 69 7/15/10 3:48:54 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

L U Z E S D E S I N A L I Z A Ç Ã O E D E AV I S O
É necessário enviar o veículo para os G - Aviso de portas abertas Se acontecer uma das situações
Serviços Técnicos Lifan para revisão O indicador de sinal permanecerá abaixo, significa que o sistema que
se acontecer uma das situações aceso até que todas as portas monitora o sinal está falhando ou
abaixo, que significam que o sistema estejam fechadas completamente. é ineficaz. É necessário enviar o
que monitora o aviso está falhando: veículo para os Serviços Técnicos
• Ligar a chave de ignição “ON”, se H - Sinal de alerta SRS (Sistema de Lifan para revisão:
a luz não estiver acesa ou continuar Segurança Suplementar) • A chave de ignição ligada (posição
iluminando por mais de três “ON”), a luz não se acende ou fica
segundos. Girando a chave de ignição “ON”, a iluminada.
• A luz ficará acesa durante a luz indicadora SRS se acenderá por • A luz está acesa ou pisca enquanto
condução. cinco segundos para indicar que o você dirige.
sistema de air bag e os pré-tensores
Durante a operação, o fato de a luz do cinto de segurança estão
de advertência se acender por um funcionando normalmente. I - Sensor de distância
tempo curto não quer dizer que exista O sistema de luz de advertência é Quando a chave de ignição estiver
problema. usado para monitorar a Unidade de na posição “ON” e a alavanca de
Controle Eletrônico (ECU) do air bag, câmbio no sentido inverso (R), a luz
Aviso o sistema de pré-tensores dos cintos se acende e emite um aviso sonoro
de segurança, o ar de carregamento para detectar um objeto a uma
Se a luz indicadora do sistema de freio
não fizer acender o sistema ABS, pare o do dispositivo, o sinal de alerta, distância inferior a 1,5 m. atrás do
veículo imediatamente e contate o Serviço as conexões e o fornecimento de veículo.
Técnico Lifan.
energia.
J - Luzes indicadoras de som

70

AF_Manual 620.indd 70 7/15/10 3:48:58 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

L U Z E S D E S I N A L I Z A Ç Ã O E D E AV I S O
Se a lanterna estiver acesa quando Você precisa de um leitor de código Se algum dos indicadores de
remover a chave da ignição e abrir a de problemas específicos para fazer manutenção ou sons de alerta não
porta do motorista, o sistema emitirá o diagnóstico. funcionarem de acordo com os
um aviso sonoro. procedimentos descritos acima, é
Sinal de alerta para a revisão necessário enviar o veículo para os
K - Indicador de temperatura do 1 - Puxe o freio de mão. Serviços Técnicos Lifan.
arrefecimento O indicador de freio de mão deve se
Se o motor superaquecer, um sinal acender.
de pisca permanecerá aceso durante 2 - Ao abrir qualquer porta
a condução. Você deve parar o A luz de porta deve se acender.
veículo em local seguro e desligar o 3 - Feche todas as portas.
motor. As luzes das portas se apagarão.
Confira a quantidade do líquido Se não se apagarem, a porta não
de arrefecimento e complete, se está bem fechada.
necessário. 4 - Gire a chave de ignição na
posição “ON”, sem ligar o motor.
Todas as luzes de alerta se
L - Alerta de combustível insuficiente acenderão, exceto se a porta
Abasteça o mais rápido possível. estiver mal fechada. Depois de três
segundos, desliga-se a luz de ABS
M - Sinal de aviso BCM (sistema antibloqueio de frenagem).
Acende se quando o sensor de Após cinco segundos, desliga-se a
distância traseiro estiver falhando. luz de advertência SRS.

71

AF_Manual 620.indd 71 7/15/10 3:49:01 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CAPÍTULO 1: OPERAÇÃO DE INSTRUMENTOS E CONTROLES

Seção 1 - 6 Ignição, Transmissão e Freio de Mão

Ignição Equipada com Mecanismo de Autotravamento de Direção Hidráulica 73

Transmissão Manual 74

Freio de Mão 75

72

AF_Manual 620.indd 72 7/15/10 3:49:05 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

IGNIÇÃO EQUIPADA COM MECANISMO DE AUTOTRAVAMENTO


DE DIREÇÃO HIDRÁULICA
de arrefecimento do motor, mas isso “LOCK” indica que o motor está
não significa que há problemas com o desligado e o volante está bloqueado.
veículo. Nessa posição, o motorista pode
inserir ou remover a chave.
Quando você liga a chave de ignição
na posição “ON”, o motor está pronto É necessário inserir, completamente,
para partir e os equipamentos a chave para virá-la para “ACC” ou
auxiliares estão operando. “LOCK”.

Ao se girar a chave de ignição é girada Quando você liga o motor e a chave


para a posição “ON”, o ponteiro do parece estar bloqueada na posição
velocímetro pode se mover, o que não “LOCK”, para liberar, você deve,
Quando você gira a chave de ignição significa que há problemas. primeiro, verificar se a chave está
para a posição START, o motor deve totalmente inserida. E em seguida,
estar pronto para partir. Quando Quando você gira a chave de deve girar, ligeiramente, enquanto
você solta a chave, ele voltará ignição para a posição “ACC”, os move o volante.
automaticamente para “ON”. Consulte equipamentos auxiliares, tais como
a seção 3 para obter instruções para rádio, estão operando, mas o motor
a partida. está desligado.

Girando a chave de ignição para a Se a porta do motorista estiver aberta, Nota


posição “START”, os ponteiros serão quando a chave de ignição estiver na Quando o motor não estiver funcionando, a
zerados no tacômetro, no indicador posição “ACC” ou “LOCK”, um apito sonoro chave não pode estar na posição “ON”. Esse
de combustível ou no termômetro lembrará o motorista de retirar a chave. procedimento serve para evitar a descarga
da bateria e danos no motor de partida.

73

AF_Manual 620.indd 73 7/15/10 3:49:09 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

TRANSMISSÃO MANUAL
Aviso Frequentemente o funcionamento
do motor em alta rotação vai resultar
Nunca coloque o veículo em movimento
em maior desgaste do motor e maior
inverso (marcha a ré), para evitar danificar
o redutor. Antes de inverter o sentido consumo de combustível.
(marcha a ré), é necessário estar certo de
que o veículo está completamente parado. Aviso
Não descanse o pé no pedal da
embreagem para evitar falhas e desgaste Tenha cuidado ao fazer as mudanças
prematuro do pedal. de velocidade quando estiver dirigindo
em estradas escorregadias. A mudança
de velocidade pode causar súbita
Nota derrapagem do veículo.

O mecanismo de transmissão manual Ao mudar a marcha, partindo da quinta


mostrado no topo da alavanca marcha para a primeira, você deve colocar Condução econômica
a mudança na posição neutra e, em
seguida, reverter. A tabela abaixo ajuda a poupar
Ao fazer a mudança de velocidade,
combustível. O motorista deve
aperte o pedal da embreagem
Selecionando a marcha correta selecionar a engrenagem correta, de
totalmente, faça a mudança e depois,
acordo com a velocidade do veículo.
lentamente, solte o pedal.
Selecione a marcha apropriada para
a velocidade do veículo e rotação
do motor, uma marcha adequada
economiza combustível, protege e
prolonga a vida útil do motor.

74

AF_Manual 620.indd 74 7/15/10 3:49:14 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

O FREIO DE MÃO
Marcha Velocidade Limite (km/h)
Para soltar o freio de mão:

Primeira à Segunda 15 1 - Puxe o freio de mão, suavemente.


Segunda à Terceira 30
2 - Aperte 2.
Terceira à Quarta 45

Quarta à Quinta 70 3 - Em seguida, solte o freio de mão 3.

A quinta marcha é progressiva, ou


seja, a velocidade de rotação do Nota
motor é inferior à quarta, dependendo
da velocidade em que o veículo se Antes de dirigir, verifique se o veículo
encontra, tente, se possível, utilizar
Freio de mão está com o freio de mão puxado e tenha
a quinta marcha para economizar cuidado para não iniciar a condução do
Ao estacionar o veículo, puxe a veículo até que os sinais indicadores do
combustível. alavanca de freio de mão para impedir freio de mão estejam desligados. Se não
que o veículo deslize. soltar completamente o freio de mão
vai superaquecer e isso resultará num
Nota Para utilizar o freio de mão, puxe a desempenho fraco e outras avarias.

Mantenha a velocidade do veículo dentro alavanca do travão de mão. Para obter


dos limites legais. maior retenção, mantenha o pedal
do freio acionado, até você puxar a
alavanca de travão de mão.

75

AF_Manual 620.indd 75 7/15/10 3:49:19 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CAPÍTULO 1: OPERAÇÃO DE INSTRUMENTOS E CONTROLES

Seção 1 - 7 - Sistema de Áudio

Dispositivo de Funções de Áudio 77

Operação Básica e Ajuste da Função 78

76

AF_Manual 620.indd 76 7/15/10 3:49:24 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

DISPOSITIVO DE FUNÇÕES DE ÁUDIO


Funções do áudio

1 - Botão On/Off Volume


2 - Selecione Button
3 - Button de entrada e saída de
discos compactos (CD)
4 - Botão Mute
5 - Modo botão interruptor SRC
6 - Avanço/Retrocesso
7 - Banda
8 - Estação de digitalização
9 - Botão 1 (RPT)
10 - Botão 2
11 - Botão 3D /4D
12 - Botão 5
13 - Botão 6 RDM
14 - USB
15 - Display de cristal líquido

77

AF_Manual 620.indd 77 7/15/10 3:49:28 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

OPERAÇÃO BÁSICA E AJUSTE DA FUNÇÃO


Descrições das funções e recursos configuração de fábrica, jazz, vocal, Pressione o botão para alternar entre
do CD player pop, clássico e rock). CD, USB ou CDC.

1 - CD/MP3/WMA Reprodução. ● BAL Avanço/Retrocesso

2 - Equipado com AM/FM. ● FADER Pressione, brevemente, para


selecionar as estações da modalidade
3 - Estrutura antichoque. ● LOUD (Off/On) de rádio. No modo de CD,USB ou
CDC, vai selecionar o item anterior ou
4 - Potência máxima 30W x 4. Gire o botão para selecionar o modo
o seguinte. E caso seja pressionado
de preferência em Configurações de
5 - Compatível com conexões UBS/CDC. prolongadamente, permite a
Modo.
passagem prolongada ou retrocesso
Botão de On/Off Volume Vire o botão para selecionar a prolongado.
frequência de rádio manualmente.
Ligue o computador. Pressione uma B A N D (A T S)
vez para ligar, pressione novamente Pressionar SEL por mais de cinco
para desligar. Para selecionar o modo rádio,
segundos vai reiniciar o sistema.
pressione, brevemente, o botão
Selecione button MUTE - Tecla Mute Mudo (rádio). para alternar entre FM1, FM2, FM3,
AM1 ou AM2 sequencialmente.
Pressione SEL para selecionar (em O silêncio e a pausa (em formas CD, Pressione por mais tempo para
sequência) o modo de saída de som: USB ou CDC). verificar, automaticamente, todas
● EQ (TRE-BASS preferidos as estações dentro da banda
Modo botão interruptor SRC.
selecionada. Você pode salvar seis

78

AF_Manual 620.indd 78 7/15/10 3:49:33 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

OPERAÇÃO BÁSICA E AJUSTE DA FUNÇÃO


estações de rádio com sinais mais ● LOG [OFF e ON] se selecionado o Botão 2
potentes, em sequência. “ON” permite o uso por mais uma No modo rádio, pressione,
hora, quando a ignição é desligada. brevemente, o botão para escutar a
S E T (C S A N) estação armazenada na escolha nº 2,
● START XX, para definir o volume de segure o botão para salvar a estação
Pressione, brevemente, o botão para referência.
entrar na configuração do sistema; na memória # 2.
pressione o botão SEL para entrarem No modo rádio, pressione e segure Botão 3D / 4D
em sequência as seguintes opções: para selecionar a estação de rádio.
Em todos os modos CD e USB, segure No modo rádio, pressione,
● TIME [OFF, 12H, 24H], selecione o para selecionar uma música da lista. brevemente, o botão para escutar a
modo Time. estação armazenada na preferência
Botão 1(RPT) nº 3 ou nº 4, mantenha pressionado
RÁDIO [Europa, América, América
Latina, Ásia], selecione a zona do No modo rádio, pressione, o botão para salvar a estação na
rádio. brevemente, o botão para escutar a memória # 3 ou # 4.
estação armazenada na prioridade Modo CD e USB, pressione, brevemente,
● TUN [AUTO e MANUAL] selecione nº 1, mantenha pressionado o botão
os modos de ajuste manual ou para selecionar o menu anterior.
para salvar a estação na memória # 1.
automático. Modo CDC, pressione para selecionar
Modo CD, USB ouCDC, pressione o CD anterior ou o próximo CD.
● SRCH [DX e LOC] selecione o brevemente, para repetir a lista de
intervalo de curto ou de longo alcance. músicas.
● BEEP [2ND, ON, OFF] selecione o tom.

79

AF_Manual 620.indd 79 7/15/10 3:49:37 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

OPERAÇÃO BÁSICA E AJUSTE DA FUNÇÃO


Botão 5 Relógio: Configuração de som:
No modo rádio, pressione,
brevemente, o botão para escutar a Quando o modo relógio está definido Pressione, brevemente, o botão SEL
estação armazenada na preferência para 12 horas ou 24 horas, pressione para entrar na função desejada. Gire o
nº 5, mantenha pressionado o botão SEL para ajustar. O modo de piscar botão para a direita para selecionar as
para salvar a estação na memória #5. pode mudar, ao ligar o botão em opções dos diversos itens.
sentido horário. Pressione SEL,
novamente, para definir os minutos EQ - Modo EQ, gire o botão direito
seguintes. Quando terminar, pressione para selecionar diferentes sons
Botão 6 (RDM) SET para sair da configuração do digitais: BASS -TRE / JAZZ / VOCAL
No modo rádio, pressione, sistema. / POP / CLASSIC / ROCK. Entre
brevemente, o botão para escutar a estes BASS-TRE é um modo definido
estação armazenada na preferência MUTE: pelo usuário. Pressione SEL para
nº 6, mantenha pressionado o botão selecionar o tom de fundo. Faixa
para salvar a estação na memória # 6. No modo rádio pressione MUTE de ajuste: são 11 níveis de BASS.
para silenciar o rádio. Pressione-o, Pressione SEL, novamente, para
Modo CD, USB e CDC, pressione novamente, para ligar o som. entrar na nuance do som, na mesma
para entrar no modo de reprodução faixa de fundo de ajustamento de tom.
aleatória. No modo CD e USB, pressione o
Para selecionar outros modos de som,
botão MUTE para silenciar e fazer
gire o botão para a direita.
Operação básica e ajuste da função uma pausa na reprodução da música.
Pressione, novamente, para retomar a Depois de ajustado, gire o botão do
Modo botão interruptor SRC.Pressione reprodução do som. lado direito para equilibrar os dois
para mudar os modos CD, USB ou CDC.

80

AF_Manual 620.indd 80 7/15/10 3:49:40 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

OPERAÇÃO BÁSICA E AJUSTE DA FUNÇÃO


alto-falantes (esquerdo e direito). que pode ouvir o tráfego de sinais BAND (AST) e escolha entre
Faixa de ajuste: são 20 níveis (L = R externos corretamente, tais como FM1 / FM2 / FM3 / AM1 / AM2
é a configuração de fábrica). apitos e avisos. sequencialmente.

Sob o parâmetro FADER, gire o botão XX START: Autopesquisa


do lado direito para equilibrar as duas
colunas (frente e trás). Faixa de ajuste: Volume inicial de referência: para Pressione e segure BAND (AST)
são 20 níveis (F = R é configuração de definir o som em 20, sob a forma para que o sistema comece a
fábrica). “START XX”, gire “VOL” para 20 e, em procurar, automaticamente, o sinal
seguida, pressione “SET” para sair. Se das seis centrais mais poderosas e
Sob o parâmetro LOUD, gire para o volume, durante o desligar, é inferior memorizadas em ordem sequencial.
a direita o botão para selecionar o ou igual a 20, por exemplo: 15, então, O sistema possui cinco faixas no
efeito de amplificação sonora. Quando da próxima vez que você ligar o som, total, cada uma pode armazenar seis
a música é tocada com um som de o volume será 15. emissoras de rádio, resultando num
baixo nível e de baixa frequência, total de 30 estações de rádio para
amplificando o som com LOUD Rádio Operação desfrutar.
também se amplifica o sinal de baixa
Modo CD, USB ou CDC, pressione
frequência, que é um efeito sobre o
BAND (AST) para entrar no modo
som.
rádio.
O ajuste do volume:
Seleção da banda
Gire VOL para ajustar o som, num
No modo rádio, pressione brevemente
intervalo de 00-40. Certifique-se de

81

AF_Manual 620.indd 81 7/15/10 3:49:44 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

OPERAÇÃO BÁSICA E AJUSTE DA FUNÇÃO


Autopesquisa Estações de rádio/Tuning Reprodução CD/MP3

Pressione o botão e o sistema Mantenha pressionada uma das O leitor de CD tem uma proteção
começa a procurar estações de alta teclas [1-6] para memorizar a estação contra impactos mecânicos e
frequência. O display vai mostrar que você está ouvindo e indicar sua eletrônicos, e se aplica a CDs, discos
“SEARCH” e indicará a frequência preferência. Para ouvir a estação de de MP3 e WMA de 12 cm. Insira
do rádio para sintonizar a próxima novo, pressione, brevemente, o botão um CD em bom estado e o som
estação. Quando pressionado, de número correspondente (1-6 botão). reproduzirá, automaticamente, o disco
entretanto, o sistema procura uma (“CD” na tela). Se não houver nenhum
estação de baixa frequência. Para Estação de digitalização disco inserido, o visor indicará “NO
essa operação, o modo de busca CD”.
Segure o botão SET (SCAN) para
deve estar em AUTO (automático), um
o sistema realizar uma varredura 1 - Quando você insere um CD, a
parâmetro que corresponde ao botão
nas estações existentes em uma etiqueta deve estar para cima.
direito.
determinada faixa. O display vai
Manual de pesquisa mostrar “SEARCH”. Quando você 2 - Depois que o disco for inserido,
seleciona uma estação, o visor indica pressione SRC para selecionar a
Gire o botão direito ou pressione para alta sua banda e, muitas vezes, de forma reprodução do CD.
frequência, gire o botão direito ou pressione intermitente. Após cinco segundos,
as frequências mais baixas (para essa o sistema vai passar para a próxima 3 - No modo CD, a tela mostra, em
operação, o modo de pesquisa deverá estar estação, até que o usuário selecione seguida, a faixa e o tempo de música.
em MANUAL, o parâmetro que corresponde a estação desejada pressionando o No modo MP3, o display mostra a
ao botão direito). botão para ouvir. Depois de selecionar faixa, o nome do arquivo e o nome da
uma estação, o sistema para a busca. canção.

82

AF_Manual 620.indd 82 7/15/10 3:49:48 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

OPERAÇÃO BÁSICA E AJUSTE DA FUNÇÃO


4 - Quando concluído, o computador • Evite a exposição ao calor ou à luz Restabelecer
vai se reiniciar, automaticamente, a solar.
primeira canção. Se houver falhas no computador,
• Ao manusear os discos, segure-os pressione o botão SEL por mais
Fora do disco compacto (CD) pelo furo central e a borda externa. de cinco segundos para fazer a
reinicialização do sistema.
Pressione o botão para remover o Jogando dispositivo USB
CD e voltar para o rádio ou o modo
USB. Se o CD não for removido dentro Ao conectar um dispositivo USB, o
de dez segundos, o disco voltará sistema muda, automaticamente,
novamente, mas o equipamento não para o modo USB. O visor mostra
tocará automaticamente. Você deve “USB”, e se nenhum dispositivo está
pressionar o botão SRC para fazer a conectado, o display mostra “NO
mudança de modo. USB”. Quando o dispositivo USB
é conectado, pressione SRC para
Manutenção de discos compactos (CD) selecionar o USB para jogar. Quando
concluído, o computador vai se
• Tenha cuidado para não deixar reiniciar, automaticamente, com a
marca de dedos no disco. primeira canção.
• Depois de retirar o CD de áudio,
coloque-o em seu case, para evitar
danos e acúmulo de poeira.

83

AF_Manual 620.indd 83 7/15/10 3:49:52 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

IDENTIFICAÇÃO DE FALHAS E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS COMUNS


Falha Causa Solução

Não funciona o computador Os fios estão colocados indevidamente. Corrija as conexões dos cabos.
ou a tela não funciona. Queimou-se um fusível. Substitua por um mesmo fusível.

O dispositivo funciona, mas o som


O volume está muito baixo. Aumente o volume.
é baixo ou não emite nenhum som.
A recepção das A antena não está conectada Verifique a antena e conecte-a
estações é fraca. corretamente. corretamente.

Não há som na caixa Há um desequilíbrio entre as duas faixas. Ajuste o balanço e fader corretamente.
esquerda e/ou na direita. Os fios são colocados indevidamente. Corrija a colocação dos fios.
Não é possível sintonizar
O sinal da estação é fraco. Mudar para busca manual.
a rádio de sua preferência.
O disco está sujo. Limpe o disco compacto..
Falha no leitor de música. Verifique o tipo de disco que você
O disco inserido não é adequado. inseriu..

Não há som. Conexão errada Verifique a conexão.

O disco foi inserido de cabeça para baixo. Insira o disco com a etiqueta
O disco está inserido, virada para cima.
mas sem som. O disco está sujo ou arranhado. Limpe o disco compacto.
O som está alto, mas
O disco está sujo ou arranhado. Limpe o disco compacto.
a qualidade do som é ruim.

O disco está danificado Pressione o botão (saída).


Você não pode remover o disco. Se não sair, contate os Serviços
ou o computador falhou. Técnicos Lifan.

84

AF_Manual 620.indd 84 7/15/10 3:49:55 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

Nota

• Nunca desmonte o equipamento


estéreo ou recondicione.

• Ajuste o volume do som de uma forma


que permita a você ouvir os sinais de
trânsito, tais como sirenes, alarmes,
apitos, etc.

Sensor de marcha a ré
Quando o leitor de CD estiver
funcionando, ele vai parar de tocar,
automaticamente, assim que se
colocar o câmbio em marcha a ré.
O display indica para o motorista
que o veículo está em sentido inverso.

85

AF_Manual 620.indd 85 7/15/10 3:49:59 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CAPÍTULO 1: OPERAÇÃO DE INSTRUMENTOS E CONTROLES

Seção 1 - 8 Sistema de Ar-condicionado

Sistema de Ar-condicionado - Painel de Controle 87

Importante 89

Aquecimento 90

Ventilação 90

Autossistema de Ar-condicionado - Painel de Controle 92

Aberturas laterais 95

86

AF_Manual 620.indd 86 7/15/10 3:50:03 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

S I S T E M A DE A R-CONDI CI ONA DO

Painel de controle
de ar-condicionado

1 - Chave do ar-condicionado
2 - Botão seletor de modo de
ciclo de ar de admissão, interna e
externamente
3 - Chave do desembaçador
do vidro traseiro
4 - Botão de ar frio ou quente
5 - Botão de ajuste de fluxo de ar
6 - Botão de entrada de ar

87

AF_Manual 620.indd 87 7/15/10 3:50:07 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

S I S T E M A DE A R-CONDI CI ONA DO
Ajuste o botão de fluxo de ar. 1 - Ventilação superior: o ar é Aplicar com o seletor de modo de
direcionado para o rosto dos entrada exterior.
Gire o botão no sentido horário para passageiros e para as saídas de ar
aumentar o fluxo de ar e na direção laterais. Botão seletor de modo de ciclo de
oposta para diminuir. consumo de ar interno e externo.
2 - Ventilações superior e inferior: o ar
Botão de ar frio ou quente. é direcionado para o rosto e para os
Gire o botão no sentido horário para pés dos passageiros.
aumentar o fluxo de ar e na direção 3 - Ventilação inferior: o ar flui para os
oposta para diminuir. Pressione o botão para selecionar a
pés dos passageiros. entrada de ar.
4 - Desembaçador e ventilação Pressione o botão para refrescar o
inferior: o ar é direcionado aos pés ar no veículo. Pressione, novamente,
dos passageiros e em direção ao para entrar o ar exterior.
para-brisa.
Interruptor do ar-condicionado
Aplicar com o seletor de modo de
entrada exterior. Para ativar o sistema de ar-condicionado,
gire o botão de volume de ar, pressione o
5 - Desembaçador: fluxos de ar no botão do ar-condicionado. Para desligar,
Gire o botão para selecionar a direção para-brisa. pressione o botão e novamente o botão
do fluxo de ar.
de ajuste do ar-condicionado do volume
de ar a zero.

88

AF_Manual 620.indd 88 7/15/10 3:50:12 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

S I S T E M A DE A R-CONDI CI ONA DO
Para selecionar as opções de
ventilação

Importante

• Para esfriar rapidamente o veículo


que foi estacionado ao sol, deixe as
janelas abertas por alguns minutos.

• Com tempo úmido, não deixe que o


frio sopre ar para o para-brisas, uma
vez que a diferença de temperatura
dentro e fora causa o embaçamento.

• A parte inferior dos bancos da frente


deve ser mantida aberta para garantir
a circulação de ar completa no veículo.

• Verifique se a grelha de entrada do


para-brisa não está bloqueada por
objetos, tais como folhas ou neve.

• Em climas frios, é necessário


colocar o botão de fluxo de ar em alta

89

AF_Manual 620.indd 89 7/15/10 3:50:16 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

S I S T E M A DE A R-CONDI CI ONA DO
rotação por um minuto, para limpar a Ciclo Interno - Externo Para um efeito ideal, gire o comando
neve ou a umidade da passagem de para:
ar e evitar embaçamento do para-brisa Entrada de ar - ventilação inferior
também. Ajuste a velocidade do ar – qualquer
A / C - fechado posição, exceto “zero”.
• Ao dirigir em estradas empoeiradas,
Para elevar a temperatura Temperatura – perto do azul, indica frio.
feche todas as janelas. Se, no
rapidamente, coloque a circulação
entanto, a poeira entrar na cabine,
de ar interna durante vários minutos. Ciclo Interno – Externo
é recomendável verificar se o botão
Para impedir o embaçamento do vidro,
de entrada de ar está no circuito Fluxo de ar – ventilação central e
em seguida, aumente a temperatura
interno em vez do botão externo, para lateral
no interior, coloque a entrada de ar
selecionar o fluxo de ar em qualquer
externa.
posição, exceto “zero”. A / C – ON
Pressione “A / C” para desumidificar e Para esfriar a cabine rapidamente,
Para aquecer
aumentar a temperatura. selecione o ciclo de ar interno durante
Para um efeito ideal, gire o comando vários minutos.
Durante desembaçamento do para-
para:
brisa, selecione descongelar ou Ventilação
Ajuste a velocidade do ar – qualquer desembaçar e diminua a ventilação
para aumentar a temperatura dentro Para um efeito ideal, gire o comando
posição, exceto “zero”. para:
do veículo.
Temperatura - próxima à zona Ajuste a velocidade do ar – qualquer
vermelha que indica calor. Chave do ar-condicionado
posição, exceto “zero”.

90

AF_Manual 620.indd 90 7/15/10 3:50:21 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

S I S T E M A DE A R-CONDI CI ONA DO
Temperatura – perto do azul indica frio. Ciclo Interno - Externo Ciclo Interno - Externo

Ciclo Interno - Externo Ventilação – degelo, desembaçamento Fluxo de ar – degelo,


desembaçamento
Fluxo de ar – ventilação central e A / C – iniciar
lateral A / C – fechado
Em climas úmidos, não deixe que o
A / C – fechado frio sopre ar para o para-brisas, uma Para descongelar o para-brisa,
vez que a diferença de temperatura aumente a temperatura dentro do
Desembaçador dentro e fora causa o embaçamento. veículo e selecione degelo, ventilação
inferior e desembaçamento.
Interior do para-brisa Descongelar para-brisa externo
Para um efeito ideal, gire o comando Para um efeito ideal, gire o comando
para: para:
Ajuste a velocidade do ar – qualquer Ajuste a velocidade do ar– qualquer
posição, exceto “zero”. posição, exceto “zero”.
Temperatura - próxima à zona Temperatura – próxima à zona
vermelha, que indica calor. vermelha, que indica calor.
Gire para a zona azul para reduzir a
temperatura.

91

AF_Manual 620.indd 91 7/15/10 3:50:25 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

S I S T E M A DE A R-CONDI CI ONA DO
Autossistema de ar-condicionado –
painel de controle

1 - Ajuste o botão de volume de ar


do sistema de ar-condicionado.
2 - Chave do ar-condicionado.
3 - Botão de ajuste da temperatura
do sistema de ar-condicionado.
4 - Interruptor de modo automático.
5 - Botão seletor de modo de ciclo
de consumo de ar interno e externo.
6 - Seletor do fluxo de ar.
7 - Chave do desembaçador vidro do
traseiro.
8 - Interruptor do desembaçador.
9 - Chave do ar-condicionado.

92

AF_Manual 620.indd 92 7/15/10 3:50:28 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

S I S T E M A DE A R-CONDI CI ONA DO
Interruptor de modo automático Pressione o botão (aumentar) ou Pressione o botão para alternar
(reduzir) para ajustar a rotação de o sistema de ar-condicionado
Pressione o interruptor. O indicador se velocidade do ventilador. automático.
acende e mostra que você escolheu o
funcionamento automático do Na operação automática, não há
ar-condicionado. necessidade de ajustar a velocidade
de rotação do ventilador, salvo outra
Em operação automática, velocidade de rotação.
equipamentos de ar-condicionado
selecionam a velocidade de rotação do Botão de ajuste da temperatura do
ventilador e ar mais conveniente, de sistema de ar-condicionado.
acordo com a temperatura da cabine. Gire o botão para selecionar a direção
Para elevar a temperatura,
do fluxo de ar.
Se você deseja selecionar pressione (símbolo). Para diminuir a
pessoalmente, use o controle manual. temperatura, pressione (símbolo)”. 1 - ventilação superior: o ar é
direcionado para o rosto dos
Para desativar a operação automática, Quando é selecionado frio máximo,
passageiros e para as saídas de ar
pressione o “OFF”. Ajuste o botão o visor mostra “MAX.COLD. Se você
laterais.
seletor de velocidade do ventilador ou virou para o calor máximo, o visor
a entrada de ar para o ciclo interno e mostra MAX.HOT”. 2 - Ventilações superior e inferior: o ar
o externo. é direcionado para o rosto e para os
“AUTO – OFF”
pés dos passageiros.
Ajuste o botão de velocidade do
sistema de ar-condicionado. Botão “AUTO –OFF”

93

AF_Manual 620.indd 93 7/15/10 3:50:33 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

3 - Ventilação inferior: o ar flui para os luz se apaga e recupera o fluxo de ar


pés dos passageiros. selecionado anteriormente.

4 - Desembaçador e ventilação Pressione o botão. Quando as janelas


inferior: o ar é direcionado aos pés dos embaçam, o ar-condicionado se ligará
passageiros e em direção ao automaticamente, o indicador
para-brisa. “A / C” se acende, limpando o
para-brisa imediatamente. Pressione o botão para selecionar o
Aplicar com o seletor de modo de ciclo de entrada de ar.
entrada exterior. Quando os cristais de gelo se
formam, o ar-condicionado se liga Aperte o botão para circular o ar
5 - Desembaçador: fluxos de ar no automaticamente e o ar aquecido é dentro do veículo. Aperte, novamente,
para-brisa. soprado para o para-brisa. O para entrar o ar externo.
para-brisa se desembaça
Aplicar com o seletor de modo de Chave do ar-condicionado
imediatamente.
entrada exterior.
Para operar o ventilador, veja o texto Para ativar o sistema de
Interruptor do desembaçador dianteiro ar-condicionado, pressione o “A / C”.
“selecionando o botão de operação do
Aperte o botão, o indicador se modo de ventilação”. Para desligar o aparelho, pressione,
acenderá. O fluxo de ar provém, novamente, o botão “A / C”.
Botão seletor de modo de ciclo de ar
principalmente, do para-brisa.
interno e de externo.
Quando pressionado novamente, a

94

AF_Manual 620.indd 94 7/15/10 3:50:37 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

Nota
O ar-condicionado funciona somente com
a ventilação diferente de zero. Se for zero,
o aparelho não funciona.

Ventilação lateral

Se o volume do fluxo de ar não for


satisfatório, verifique se as saídas
laterais estão abertas.

95

AF_Manual 620.indd 95 7/15/10 3:50:41 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CAPÍTULO 1: OPERAÇÃO DE INSTRUMENTOS E CONTROLES

Seção 1 - 9 - Outros Equipamentos

Relógio Digital 97

Isqueiro e Cinzeiro 97

Porta-luvas 98

Porta-trecos Pequeno 98

Porta-trecos Central 99

Porta-copos 99

Sistema do Sensor de Marcha a Ré 100

96

AF_Manual 620.indd 96 7/15/10 3:50:45 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

O U T R O S E Q U I PA M E N T O S
Relógio digital Isqueiro e cinzeiro dianteiros Isqueiro

Para usar o isqueiro, pressione


ligeiramente para dentro. Ele se soltará
e estará pronto para uso. Se o motor
estiver desligado, a chave de ignição
deve estar na posição “ACC”.

Sob nenhuma circunstância, segure-o


por um longo tempo.

Ao substituí-lo, use o modelo desenhado


por Lifan.
A ignição deve estar na posição “ACC” Cinzeiro traseiro
ou “ON”. Cinzeiro

Empurre a alavanca do relógio por Para usá-lo, puxe-o para fora.


mais de um segundo; o display de
Após fumar o cigarro, apague-o
horas piscará a cada meio segundo
completamente, para evitar incêndio.
indicando que está preparado para ser
ajustado. Depois de terminar o ajuste,
o display de horas piscará por mais
dois segundos e, então, o relógio está
preparado para ajustar o minuto.

97

AF_Manual 620.indd 97 7/15/10 3:50:49 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

O U T R O S E Q U I PA M E N T O S
Cinzeiro frontal: para retirá-lo, Porta-luvas Porta-trecos pequeno
pressione a mola e puxe-o para fora.

Cinzeiro traseiro: para retirá-lo,


segure-o entre o polegar e o indicador
e puxe-o para fora.

Aviso

Após o uso, feche completamente o


Gire o botão para abrir.
cinzeiro para evitar a possibilidade de
lesão proveniente de acidente ou de
travagem de emergência durante a
condução.

Puxe a tampa para baixo para abri-lo.

98

AF_Manual 620.indd 98 7/15/10 3:50:53 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

O U T R O S E Q U I PA M E N T O S
Porta-trecos central Porta-copos

Pressione o trinco central e puxe a Ele é usado para prender, firmemente,


tampa para cima para abrir. um copo ou uma lata de bebida.

Aviso
Após o usos, feche completamente o
porta-trecos central, para evitar lesões
provenientes de acidente ou freadas de
emergência durante a condução.

99

AF_Manual 620.indd 99 7/15/10 3:50:58 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

O U T R O S E Q U I PA M E N T O S
Sistema do sensor de marcha a ré Alcance ele emite um alarme sonoro e uma
indicação visual. O alcance máximo do
sensor é de 1.500 mm.

A – Distância Indicador Alarme


(mm)
Acende-se Alarme sonoro
1.500-900 a terceira linha intermitente
Iluminam-se a Alarme sonoro
900-600 2ª e 3ª linhas em intermitência
rápida.
600 - menos Acendem-se Alarme sonoro
de 250 todas as linhas contínuo

Em caso de acionar a marcha a ré, O sistema informa ao motorista a


o sensor informará ao motorista a distância entre o veículo e o obstáculo,
distância entre o veículo e o obstáculo, por meio da luz indicadora e doalarme
por meio do indicador e do alarme sonoro.
sonoro.
Durante a marcha aré, os três
Esse sistema funciona quando a chave sensores detectarão a distância entre
de ignição estiver na posição “ON” e a a traseira do veículo e o obstáculo
marcha na posição ré (R). atrás dele.
O BCM processa a informação
e transmite-a para o painel onde

100

AF_Manual 620.indd 100 7/15/10 3:51:02 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

O U T R O S E Q U I PA M E N T O S
• Um centro de gravidade em uma e reparação, se acontecer qualquer
Aviso
ladeira. uma das seguintes situações:
Não acrescente acessórios ou outros
objetos nas partes do sensor, caso • Quando o sensor é coberto com as • Caso o para-choques tenha
contrário, será prejudicial ao bom mãos. afundado.
funcionamento do sistema ou poderá até
mesmo causar um acidente. • Se estiver muito perto de um objeto. • O indicador acende-se,
permanentemente, mas não emite o
O sistema pode não funcionar • Caso o sensor tenha sofrido um
alarme sonoro.
normalmente nas seguintes forte golpe.
circunstâncias: Seu sistema pode não funcionar, se
o sensor entrar em contato com os
• Quando há gelo, neve ou lama
seguintes itens:
aderidos ao sensor.
• Placa de chumbo, cabos ou outros Nota
• Depois de manter o carro
objetos finos.
estacionado sob condições de alta O sistema de sensor de marcha a ré é
ou baixa temperatura. • Neve ou lama. usado apenas como apoio. Não confie
muito no sistema. Ao dar ré, olhe bem
• Se estiver dirigindo em uma estrada • Pequenos objetos. o ambiente externo.
com buracos, lama e grama alta.
• Objetos com pontas afiadas.
• Quando a pessoa está perto de
• Objetos altos e com protuberâncias.
outros veículos, motocicletas ou
qualquer outro objeto que produza Leve o veículo aos Serviços Técnicos
ultrassom. Lifan, logo que possível, para inspeção

101

AF_Manual 620.indd 101 7/15/10 3:51:06 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

C A P Í T U L O 2 : G U I A D E C O N D U Ç Ã O D O M O D E L O L I FA N 6 2 0

Período de Uso 103

Combustível 104

Catalisador de Três Vias 104

Nota sobre o Escapamento 105

Consumo de Óleo 105

Sistema de Freio 106

Alerta de Desgaste de Pastilhas de Freio 109

Notas para as Cargas da Bagagem 110

Suspensão e Chassi 110

102

AF_Manual 620.indd 102 7/15/10 3:51:51 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

G U I A D O M O D E L O L I FA N 6 2 0
Período de uso A velocidade máxima permitida de não faça frenagens repentinas nos
rotação do motor, nos primeiros 1.000 primeiros 300 km de uso, exceto em
O modelo Lifan 620 oferece excelente
km, é de 4.200 rpm. casos de emergência.
desempenho, no entanto, atinge seu
ideal após um período razoável de uso Não sobrecarregue seu veículo. Não reboque cargas pesadas,
e uma vez que a primeira manutenção caminhões ou outros veículos de reboque
Certifique-se de que a carga, durante
foi feita. O efeito do tempo de uso nos primeiros 2.500 km. Rebocar cargas
a fase de rodagem, não chegue a 80%
depende, principalmente, da maneira pesadas, incorretamente,
da carga máxima do veículo. Caso
como se conduz durante os primeiros pode danificar seu veículo.
contrário, pode danificar as peças em
2.500 km.
funcionamento. Primeira manutenção
Não dirija em alta velocidade:
Não dirija por longas distâncias. O primeiro trabalho de manutenção
Não dirija em alta velocidade durante deve ser executado entre os
Não faça viagens longas, durante a
os 1.000 km iniciais. quilômetros 2.000 e 2.500, para
primeira fase de uso. Caso contrário,
garantir boas condições do veículo.
A velocidade máxima para a marcha podem-se danificar peças do motor
A manutenção deve ser realizada
durante a fase de rodagem é: por excesso de trabalho.
pelos Serviços Técnicos Lifan.
Evite frenagens bruscas.
Marcha Velocidade
Primeira 30 Se possível, evite realizar frenagens
Segunda 55
de emergência para evitar o impacto Nota
Terceira 80
no sistema de freios e evitar que o Para assegurar a manutenção da boa
Quarta 105
qualidade e ótimo desempenho de seu
Quinta 120 motor sofra um grande impacto devido veículo, recorra à Assistência Técnica da
Combustível
à sobrecarga do chassi. Se possível, Lifan.

103

AF_Manual 620.indd 103 7/15/10 3:51:55 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

G U I A D O M O D E L O L I FA N 6 2 0
A seleção adequada do combustível é Em caso de detonação do O catalisador de três vias é um
essencial para um desempenho ótimo combustível (ou motor) dispositivo de controle de gás,
dos motores. instalado no sistema de escape, a fim
Entre em contato com a Assistência
de reduzir os poluentes descarregados
A garantia Lifan não cobre danos Técnica Lifan para rever o veículo, em
pelo escapamento.
causados ao motor por utilização de caso de detonação ou se perceber
combustíveis inadequados. explosões regulares, a uma velocidade
estável e com a octanagem do Aviso
Combustível.
combustível recomendada. Com o motor em funcionamento,
Recomenda-se a utilização de gasolina o escapamento elimina os gases em
Capacidade do tanque de combustível: alta temperatura. Mantenha-o longe de
sem chumbo.
58 litros. pessoas e de materiais inflamáveis.

Catalisador de três vias


Aviso
Excesso de combustível queimado de
forma incompleta, que passam pelo
catalisador de três vias, pode causar
Aviso superaquecimento e até um possível
incêndio. Recomendamos que siga estas
Sob nenhuma circunstância, use gasolina precauções para evitar danos:
com chumbo, impedindo o funcionamento • Você só pode usar gasolina sem
normal do catalisador, diminuindo sua chumbo, que tenha uma octanagem igual
capacidade de processar as emissões ou maior do que o especificado.
de gases e aumentar o consumo de
combustível. Ass ttrês
rês vi
rê vvias
as d
as do
o cata
cca
catalisador
ata
talliissa
ado
dor é um

104

AF_Manual 620.indd 104 7/15/10 3:51:59 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

G U I A D O M O D E L O L I FA N 6 2 0
Aviso de escapamento
• Não conduza o veículo com um
nível muito baixo de gasolina. Isso assegurar o bom funcionamento do
levará à falha do motor e aumentará sistema de ventilação do veículo.
a sobrecarga do catalisador de três Aviso • Se você sentir cheiro de gases
vias. de escape no interior do veículo,
• Não force o motor em marcha • Evite respirar os vapores do tubo de procure, imediatamente, encontrar a
lenta ou muito acelerada por escape. causa e corrigir.
períodos prolongados. • Sempre verifique o estado do sistema
• Evite forçar o motor em alta de eliminação de gases, para que não
velocidade. haja vazamentos nem perdas.
• Desengate o veículo ao ser Confira o veículo, imediatamente, em caso O consumo de óleo
rebocado. de colisão ou qualquer ruído anormal no
• Não desligue a chave de ignição escapamento. Papel do lubrificante
ao dirigir. • Não opere o motor em uma garagem
• Mantenha o motor em bom estado ou outro lugar fechado, para evitar danos O óleo funciona, principalmente, como
de funcionamento. A função anormal à saúde devido à emissão irregular de lubrificante e refrigerante para manter
do sistema elétrico, do sistema gases provenientes do motor. o motor funcionando normalmente.
de ignição ou do fornecimento • Não estacione o veículo por um longo
de combustível do motor causará tempo com o motor ligado. Se necessário, Consumo de óleo
temperaturas elevadas no pare em uma área aberta para que o ar
catalisador. fresco entre no veículo. Durante a operação normal, o motor
• Certifique-se de acompanhar os • O porta-malas deve sempre estar fechado
usa um pouco de óleo, principalmente
programas predeterminados de durante a condução.O porta-malas aberto
manutenção do veículo pela Lifan, aumenta a possibilidade da entrada de devido a:
para assegurar o funcionamento gases do escapamento na cabine, que
normal do catalisador e do sistema são extremamente perigosos. Lubrificação do pistão, anel de pistão
de escape de gases completo. • Certifique-se de que folhas, neve ou e cilindro: quando o pistão se move
(Veja o capítulo 6). lixo não entrem pela entrada de ar para dentro do cilindro, deixa uma película

105

AF_Manual 620.indd 105 7/15/10 3:52:04 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

G U I A D O M O D E L O L I FA N 6 2 0
de óleo. Quando o veículo desacelera, A importância da verificação do nível se um deles falhar, vai tornar mais
a pressão negativa elevada vai de óleo difícil a frenagem e a distância de
absorver o óleo para a câmara de frenagem e será maior.
Uma das chaves para a manutenção
combustão. A parte que ficou nas
do veículo é manter o óleo em seu
paredes dos cilindros queima em alta Nota
nível normal, para implementar,
temperatura.
integralmente, sua função de Não dirija o veículo em viagens longas
Lubrificação da haste da válvula lubrificação. Portanto, é muito com apenas um sistema de freio
de trabalho. Envie o veículo para a
de admissão: o óleo e o ar são importante verificar o nível do óleo, Assistência Técnica Lifan, imediatamente,
absorvidos na câmara de combustão e regularmente. Verifique o nível de óleo para reparação.
queimados com o combustível. a cada vez que você colocar gasolina.
A alta temperatura também queima o Injetor de vácuo
óleo usado para lubrificar a válvula de
Aviso Usado para ajudar na frenagem
escape.
Um baixo nível de óleo do motor pode por meio da admissão de pressão
O consumo de óleo depende de sua causar sérios problemas ao motor, de negativa do motor. Se o motor se
viscosidade, sua qualidade e estado modo que deve ser verificado regularmente.
Consulte a seção 7-2 “Checar nível de desligar durante a condução, para
do veículo; e aumentará se você Óleo”, para mais detalhes. parar o veículo é necessário aplicar
dirigir em alta velocidade, acelerar ou mais força no pedal do freio.
desacelerar com frequência. Sistema de freio
Um novo motor vai consumir mais óleo O sistema de freio é de dois circuitos.
devido ao pistão, ao anel de pistão e à Se um perde o efeito, o outro
parede do cilindro. continuará a cumprir sua função. Mas,

106

AF_Manual 620.indd 106 7/15/10 3:52:08 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

G U I A D O M O D E L O L I FA N 6 2 0
o pedal do freio para secar até que o O sistema antibloqueio de frenagem
Nota
sistema de freio volte ao normal. opera quando o veículo acelera e
Em caso de falha de motor, não pise no atinge a velocidade máxima de 5 km/h,
Sistema de freios antibloqueio
pedal de freio várias vezes, já que este vai e deixa de operar em velocidades mais
consumir parte da pressão de vácuo. (com luz indicadora de ABS)
baixas do que o indicado.
Mesmo que tenha perdido toda a energia
do vácuo, o freio ainda será eficaz. No Esse sistema evita o bloqueio das
Quando você iniciar o motor,
entanto, isso exigirá maior força no pedal rodas, durante a frenagem, em
e também aumentará a distância de pode ouvir um clique ou um som
manobras em pista molhada e
frenagem. do compartimento do motor,
escorregadia. É útil para garantir a
continuamente, por vários segundos.
estabilidade e a direção do veículo
Se o dispositivo de frenagem é imerso Isso indica que o ABS está sendo
nessas situações.
em água verificado automaticamente.
Formas eficazes de usar o freio ABS:
Se chover torrencialmente ou devido Ao operar o sistema antibloqueio, as
quando operar o sistema antibloqueio,
à lavagem, haverá uma película de seguintes situações podem ocorrer, e
você pode sentir o movimento do
água sobre o tambor de freio ou nas não representam falhas no sistema:
pedal de freio e ouvir um barulho.
pastilhas de freio a disco, que afetam Nessa situação, pise no pedal de • Você ouve o som de freios
a eficácia do sistema de frenagem. freios mais forte que o habitual antibloqueio e sente o movimento
Portanto, se o dispositivo de frenagem e começará a operar o sistema do pedal de freio com a vibração do
estiver imerso em água, preste antibloqueio. Em caso de frenagem de veículo e da direção. Um ruído no
atenção ao veículo que segue à sua emergência, não pise no freio várias compartimento do motor será ouvido,
frente. Dirija em baixa velocidade e, de vezes, pois isso aumentará a distância mesmo quando o veículo estiver
vez em quando, pressione suavemente de frenagem. estacionado.

107

AF_Manual 620.indd 107 7/15/10 3:52:11 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

G U I A D O M O D E L O L I FA N 6 2 0
• É possível que o pedal de freio se Luz indicadora de ABS
mova levemente para a frente no final • Dirigir numa estrada com buracos,
da operação de ABS. cascalho ou neve.
• Veículos com correntes
apropriadas para neve.
Aviso • Conduzir sobre as faixas divisórias
da pista.
Não subestime o sistema de freio Instale os pneus com as
antitravamento: é importante seguir especificações indicadas em todas
todas as observações do manual e as rodas: o ABS utiliza o sensor de
conduzir o veículo a uma velocidade velocidade para medir a velocidade
adequada e manter suficiente espaço do veículo e obter a velocidade
entre os veículos, embora esse sistema de rotação de cada roda. Se usar
seja de grande ajuda para o controle do pneus diferentes dos especificados
veículo. Mesmo quando estiver operando, no sensor, pode medir a velocidade
corretamente, o sistema ABS tem um Se você girar a chave de ignição na
de rotação correta e aumentar a
efeito sobre a estabilidade do veículo distância de frenagem. posição “ON”, a luz indicadora se acenderá.
e direção. Se o sistema ABS estiver funcionando
Ao dirigir em dias de chuva, o ABS não normalmente, a luz desliga-se após alguns
será capaz de manter o controle sobre o segundos. Se houver problemas, iluminará
veículo, se a capacidade de deslizamento novamente.
dos pneus não for suficiente.
Quando o sinal ABS estiver iluminado,
O sistema ABS não reduz as distâncias de
travagem. Comparado com os veículos que o ABS não vai funcionar, mas o sistema
não têm ABS, pode ser necessário maior de frenagem vai funcionar normalmente.
distância nas seguintes situações: Portanto, pode ser que as rodas

108

AF_Manual 620.indd 108 7/15/10 3:52:15 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

G U I A D O M O D E L O L I FA N 6 2 0
bloqueiem na frenagem bruscas ou
Aviso Alarme de desgaste das pastilhas
quando a frenagem ocorrer em pisos de freio
escorregadios. Se as luzes indicadoras do freio e do
ABS se acenderem, pare o veículo em
Qualquer um dos seguintes casos indica um lugar seguro e entre em contato
um componente defeituoso, detectado com a Assistência Técnica Lifan.
pelo sinal de alerta. Nesses casos, você
Nesse caso, o sistema antibloqueio
deve apresentar, imediatamente, o não está trabalhando de forma
veículo para os Serviços Técnicos Lifan: eficaz e o veículo pode se tornar,
extremamente, instável durante a
• Se você girar a chave de ignição na frenagem.
posição “ON” e não se acende a luz
indicadora ou se ela se acende de forma
contínua. Freio a tambor
As pastilhas de freio possuem um
• A luz indicadora se acende durante a O veículo é equipado com um tambor alarme embutido que emite um alerta
condução. de freio, que deve ser verificado e quando estão gastas e precisam ser
ajustado regularmente. substituídas.
Se ouvir ruído de atrito durante
a condução, leve o veículo,
imediatamente, para os Serviços
Técnicos Lifan para verificar ou
substituir as pastilhas de freio.

109

AF_Manual 620.indd 109 7/15/10 3:52:20 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

Não conduza o veículo de forma Suspensão e chassi


contínua se o som do alarme persistir.
Aviso
Não tente reparar a suspensão ou o
Instruções para carregar bagagens chassi, pois modificará o desempenho
do veículo e o motorista poderá perder
Ao carregar o veículo com bagagem o controle.
ou mercadorias, recomendamos as
instruções que se seguem:
• Coloque a bagagem ou as
mercadorias, que estão solidamente
fixadas, no interior do porta-malas.
• Coloque o peso o mais à frente
possível, de modo a manter o
equilíbrio do veículo.
• Não carregue objetos pesados
desnecessários para evitar gastos
excessivos de combustível.

110

AF_Manual 620.indd 110 7/15/10 3:52:25 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

C A P Í T U L O 3 : PA R T I D A E C O N D U Ç Ã O

Antes de Ligar o Motor 112

Maneiras de Ligar o Motor 113

Antes de Dirigir, Verifique... 114

Guia de Condução Frente às Diferentes Situações 114

Dicas para Dirigir no Inverno 115

Como Economizar Combustível e Aumentar a Vida Útil de seu Veículo 117

111

AF_Manual 620.indd 111 7/15/10 3:53:39 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

A NT E S / M ANEI RA S DE LI GA R O MOTOR
Antes de ligar o motor acessórios elétricos Condução segura
1 - Verifique o ambiente em torno do 3 - Coloque o câmbio na posição Antes de dirigir seu veículo, verifique
veículo antes de entrar nele. neutra. o seguinte: pode demorar alguns
minutos, mas você poderá desfrutar
2 - Ajuste a posição do assento, 4 - Retire o sistema antirroubo.
de uma condução segura e agradável.
a altura e o ângulo do encosto de
B - Arranque do motor
cabeça do volante.
Certifique-se de ter realizado todas as Nota
3 - Ajuste os espelhos retrovisores
etapas (a) antes de ligar o motor.
interior e exteriores do veículo. Se você fizer a revisão em uma
Arranque normal garagem, não se esqueça de contar
4 - Coloque o cinto de segurança. com ventilação adequada. Os gases
Gire a chave de ignição para a emitidos pelo escapamento são
Se anteriormente foi acionado o prejudiciais.
posição “START” e ligue o motor. Solte
sistema antirroubo , cancele o
a chave após colocar o motor em
sistema antes de ligar o motor,
funcionamento.
caso contrário o motor pode não
funcionar. Em caso de falha no arranque
Maneiras de ligar o motor Tente reiniciar o processo, utilizando o
procedimento correto.
A - Antes de iniciar o processo:
Se o motor não arranca
1 - Retire o freio de mão.
Consulte o capítulo 4 do manual: “Se
2 - Desligue todas as luzes e os
o Veículo Não Arranca.”

112

AF_Manual 620.indd 112 7/15/10 3:53:43 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

M A NE IRA S DE LI GA R O M OTOR
Antes de ligar o motor, verifique: Verifique a direção dos faróis. Compartimento do motor:
Exterior do veículo: Interior do veículo: pneu Fusíveis sobressalentes: certifique-se
sobressalente, macaco e chave: de que existem fusíveis sobressalentes
Pneus: verifique a pressão dos pneus
verifique a pressão do pneu de todos os tipos necessários na caixa
com um calibrador e inspecione,
sobressalente e se você tem um de fusíveis.
visualmente, se existe algum corte,
triângulo de segurança e uma chave
dano ou desgaste excessivo. Líquido de arrefecimento: verifique se
de rodas.
o nível do líquido de arrefecimento é
Porcas das rodas: confira se não está
Cintos de segurança: verifique a suficiente (Veja instruções na Seção
faltando nenhuma porca ou se alguma
firmeza dos cintos e se existem sinais 7-2).
está frouxa.
de desgaste ou arranhões.
Bateria e cabo: verifique se não há
Vazamentos: verifique se há perda
Instrumentos e controles: verifique, sinais de corrosão, peças soltas ou
de óleo do veículo ou qualquer outro
especialmente, se os indicadores, trincas no conector e verifique se o
líquido (É normal que a água escorra
a iluminação do painel e o cabo e a conexão estão em ordem.
durante a execução do sistema de
desembaçador estão funcionando
ar-condicionado). Chassi: verifique se está danificado ou
normalmente.
solto.
Iluminação: certifique-se de que os
Freios: verifique se a área do pedal
faróis estejam funcionando, assim Mangueira de combustível: inspecione
está livre para você poder frear
como a luz de freio, as luzes de pisca as junções da mangueira de
normalmente.
alerta, setas de pisca, entre outros. combustível, em busca de vazamentos
ou folgas.

113

AF_Manual 620.indd 113 7/15/10 3:53:48 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

ANT E S D E DI RI GI R/ GUI A DE CONDUÇÃ O


Nível de óleo: estacione o veículo no Guia de situações de condução efeito lubrificante é menor do que no
plano e verifique se o nível de óleo verão. Portanto, o motor não deve
1. Desligar o veículo.
está correto (Vveja as instruções na ser sobrecarregado com uma carga
Seção 7-2). Você não deve parar o carro, excessiva ou altas velocidades. Você
bruscamente, quando o motor estiver deve aquecê-lo, por alguns minutos,
Após a partida do motor
em funcionamento, especialmente se em marcha lenta, para elevar a
Sistema de escapamento: verifique o motor estiver em alta rotação. Deve temperatura do óleo. Você pode iniciar
se não há vazamentos. Se existir parar depois de 3 ou 5 minutos em a condução, quando o motor estiver
vazamento, leve para repará-lo marcha lenta. lubrificado. Se o motor não estiver
imediatamente (Veja o capítulo 2 bem lubrificado, assim como as peças
2. Chuva pesada ou água acumulada.
“Nota sobre o Escapamento”). pode haver um desgaste excessivo.
Verifique se o filtro de ar está bem
Ao dirigir • Dirija em baixa velocidade em dias
vedado ao dirigir em estradas com
de muito vento para maior controle do
Instrumentos: verifique se os a água de chuva acumulada, caso
veículo.
indicadores e todos os medidores contrário, a água pode vazar para
estão funcionando normalmente. dentro do cilindro do motor, causando • Dirija devagar quando você passar
danos ao motor. por valas e terrenos esburacados e,
Freios: encontre um lugar seguro e
se possível, mantenha o ângulo do
verifique se o veículo não desvia para 3. Mecanismo de preaquecimento no
veículo correto. Evite dirigir sobre
um lado durante a frenagem. inverno
objetos elevados ou afiados, caso
Preste atenção e verifique, Em invernos com temperaturas contrário, os pneus vão se desgastar.
cuidadosamente, se existe algum relativamente baixas, a viscosidade
• Reduza a velocidade ao dirigir em
ruído anormal. do óleo lubrificante aumenta e o

114

AF_Manual 620.indd 114 7/15/10 3:53:52 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

D I C A S PA RA DI RI GI R NO I NV ERNO
estradas irregulares para evitar sérios Nota Aviso
danos aos pneus.
• Antes de dirigir, verifique se o freio de Ao dirigir em superfícies inflamáveis,
• Se você estacionar o veículo em mão está totalmente liberado. tais como capim seco e ervas daninhas,
lembre-se que eles podem entrar,
um declive, vire as rodas da frente facilmente, no motor ou no sistema
• Para preaquecer o motor, o veículo
de forma que elas fiquem em contato deve ficar ligado em marcha lenta por de emissão de gases, onde existem
com a calçada, além de utilizar o freio alguns minutos. componentes funcionando a alta
temperatura, e podem causar um
de mão para evitar o escorregamento. incêndio no veículo. Portanto, evite
• Em percursos longos por encostas
Se necessário, coloque um calço nas e serras, desacelere o veículo e mude passar ou parar o veículo sobre essas
rodas. para uma marcha mais lenta, pois os áreas.
freios podem aquecer e, muitas vezes,
• Depois de lavar o veículo ou passar chegam a afetar a condução.
Dicas para dirigir no inverno
sobre água acumulada, os freios ficam
• Tenha cuidado ao acelerar e mudar
molhados. Com segurança, verifique a marcha durante a frenagem em Certifique-se de que o líquido
se os freios funcionam corretamente. superfícies escorregadias. Acelerar ou de arrefecimento do radiador é
Se a frenagem não estiver normal frear, bruscamente, pode fazer com que anticongelante.
o veículo derrape.
devido à umidade nos freios, pise
Use o tipo correto de fluido de
levemente durante a condução a • Não continue a condução do veículo
se os freios estiverem molhados. Nesse
arrefecimento, caso contrário, pode
fim de secá-los. Caso não funcione
caso, tome mais distância para parar o danificar o sistema de arrefecimento.
corretamente, pare o veículo e entre veículo e, cuidado, pois o veículo pode
em contato com os Serviços Técnicos puxar para um lado durante a frenagem. O sistema de refrigeração pode
Lifan mais. Da mesma forma, pode ser que o freio ser danificado, se você aplicar um
de mão não seja capaz de parar o
veículo em uma emergência.
líquido de arrefecimento que não seja
apropriado.

115

AF_Manual 620.indd 115 7/15/10 3:53:56 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

D I C A S PA RA DI RI GI R NO I NV ERNO
Aviso viscosidade exigida para o lubrificante. Ao estacionar, coloque o câmbio em
O uso de óleo de verão, no inverno, qualquer marcha e trave as rodas
Não use água como líquido de pode causar dificuldades na partida traseiras. Não utilize o freio de mão,
arrefecimento. do veículo. Se você não tiver caso contrário, o dispositivo pode
certeza do tipo de óleo a ser usado, congelar e impedir sua liberação.
Inspecionar a bateria e o cabo de verifique com o revendedor ou com a
conexão Assistência Técnica Lifan. No inverno, não deixe a neve ou o gelo
acumular sob o para-choque.
O tempo frio vai diminuir a capacidade Evite o congelamento das fechaduras
de carga da bateria. Portanto, ela deve das portas do veículo. O gelo e a neve acumulados podem
ter capacidade de carga suficiente causar problemas de direção. Ao dirigir
para permitir o arranque do veículo Aplique um spray descongelante ou no inverno, verifique o gelo ou a neve
no inverno. O caminho para realizar glicerina nas fechaduras para prevenir sob o para-choque do veículo.
a inspeção visual da bateria está o congelamento.
É aconselhável ter alguns elementos
descrito na seção 7-3. Você pode
Aviso de acordo com diferentes condições
realizar a inspeção de cargas nos
ambientais, como correntes, raspador
Serviços Técnicos Lifan. Não use anticongelante ou outros
de janela, um saco de sal ou de areia,
substitutos como solução de limpeza,
Certifique-se de que a viscosidade do isso pode danificar a pintura do veículo. sinais de luz, uma pequena pá e cabos
óleo é adequada para a condução no de conexão.
inverno. Pode ser que, durante o inverno, o
Como economizar combustível e
freio de mão fique congelado. Nesse
Consulte a seção 7-2 para a aumentar a vida útil do veículo
caso, não o utilize.

116

AF_Manual 620.indd 116 7/15/10 3:54:00 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

C O M O E CONOM I ZA R C OM BUS TÍ V EL E A UMENTA R A V I D A ÚT IL


Economizar combustível é simples demorar mais tempo para aquecer. • Se possível, evite áreas de
e fácil. É importante para prolongar engarrafamentos.
a vida útil de um veículo. Para • Acelere lenta e constantemente.
economizar combustível e custos de Evite arrancar violentamente. Dirija • Não mantenha por muito tempo
reparo, faça o seguinte: em velocidades mais elevadas, o pé no pedal da embreagem ou
somente quando possível e freio, isso pode provocar o desgaste
• Mantenha a pressão de ar de necessário. prematuro e superaquecimento.
pneus de forma adequada. Pressão
insuficiente fará com que o pneu • Evite manter o veículo ligado por • Mantenha a velocidade adequada
se desgaste e consuma mais muito tempo, de forma ociosa. Se nas estradas. Assim, você evita o
combustível. Consulte a seção 7-2 for esperar por alguém, é melhor aumento do consumo de combustível.
para obter mais detalhes. estacionar e desligar o motor.
• Mantenha as rodas da frente
• Não transporte cargas • Evite acelerar e frear alinhadas. Dirija devagar em estradas
desnecessárias no veículo. Excesso de constantemente: Caso contrário, pode irregulares. Se as rodas dianteiras
peso aumenta a carga sobre o motor aumentar o consumo de combustível. estiverem desalinhadas, os pneus
e causa um aumento no consumo de vão se desgastar de forma irregular e
• Não estacione ou pare, rapidamente, além de consumir mais
combustível.
desnecessariamente. Mantenha uma combustível.
• Evite préeaquecer o veículo por velocidade constante. Deixe espaço
muito tempo. Dirija o veículo quando suficiente entre seu veículo e o da • Mantenha o chassi limpo e livre de
o motor estiver operando de forma frente para evitar a frenagem brusca, lama. Isso não só vai reduzir a carga
estável. No inverno, o motor vai evitando que os freios se desgastem do veículo, como também evitará a
excessivamente. corrosão.

117

AF_Manual 620.indd 117 7/15/10 3:54:04 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

C O M O E CONOM I ZA R C OM BUS TÍ V EL E A UMENTA R A V I D A ÚT IL

• Mantenha o veículo em condições


ideais. O desempenho do motor será
afetado e o consumo de combustível
será maior, se o filtro de ar estiver
sujo, não houver limpeza adequada
das válvulas, das velas de ignição,
o óleo e o combustível não forem
adequados e o uso do freio não for
correto. Faça a manutenção regular de
todos os componentes, aumentando
a vida útil do veículo e evitando
gastos extras. Ao dirigir em condições
extremas, faça manutenções mais
frequentes (Veja o capítulo 6).

Aviso

Não desligue o motor, quando descer


uma encosta. Uma vez parado o motor,
a direção não funciona corretamente.

118

AF_Manual 620.indd 118 7/15/10 3:54:08 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CAPÍTULO 4: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Se o Veículo Não Arrancar 120

Se o Veículo Superaquecer 123

Se o Pneu Perder o Ar 124

Se o Veículo Precisar de Reboque 131

119

AF_Manual 620.indd 119 7/15/10 3:54:39 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CAPÍTULO 4: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS


Se o motor não arrancar as instruções no item (c) “Partida com 2 - Se o motor funciona, é sinal de que
“Ponte”. pode estar “afogado”, por causa da
A - Inspeção simples insistência em dar partida. Para mais
Se a luz interior se acende de forma detalhes, vide item (B) Arranque do
Antes da revisão, certifique-se de adequada, mas, ainda assim, o motor Motor “Afogado”.
que seguiu as instruções, conforme não liga, então você precisa enviar
descrito em “Caminhos para Ligar o veículo para a Assistência Técnica 3 - Se, ainda assim, o motor não
o Motor” no capítulo 3, e verifique Lifan. É necessário enviar o veículo, ligar, então você precisa repará-lo ou
se o veículo está, suficientemente, imediatamente, aos Serviços Técnicos ajustá-lo. É necessário que você leve
abastecido de combustível. Lifan mais próximos, para que seja o veículo para a assistência técnica
feita uma análise. Lifan mais próxima para análise.
Se o motor não funciona ou funciona a
uma velocidade muito baixa B - Arranque do motor “afogado”
Aviso
1 - Verifique se o conector da bateria Se o motor não funcionar, é sinal de
Coloque o veículo no reboque,
está firmemente conectado e limpo. corretamente, caso contrário pode que pode estar “afogado” por causa
causar danos. da insistência em dar partida.
2 - Acenda a luz interior e verifique se
há problemas com a bateria. Nesse caso, pise no acelerador até o
Se o motor funciona, mas não fundo, vire a chave para o “START”,
3 - Se a luz é muito baixa ou não arranca. mantendo o pé no acelerador e a
se acende, a bateria pode estar
1 - Gire a chave de ignição “ACC” ou chave na mesma posição. Depois
danificada ou descarregada. Tente dar
“LOCK”. Em seguida, coloque o motor solte-a cinco segundos mais tarde.
a partida fazendo uma “ponte”. Veja
em marcha. Em seguida, tente ligar o motor

120

AF_Manual 620.indd 120 7/15/10 3:54:44 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CAPÍTULO 4: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS


novamente, sem pisar no acelerador. C - Partida com “ponte”
O gás emitido pela bateria é
inflamável e pode explodir em contato
Se o motor não arrancar depois de É importante cumprir as instruções com uma faísca ou uma chama.
cinco segundos, solte a chave e abaixo para evitar ferimentos pessoais Durante o processo de partida com
aguarde alguns minutos antes de e danos ao veículo ou aos acessórios “ponte”, utilize um cabo padrão
de “ponte” e não fume ou acenda
tentar novamente. elétricos, devido à corrosão do ácido fósforos.
sulfúrico e poder de combustão. Nota
Se, ainda assim, o motor não ligar,
então, você precisa repará-lo ou Recomendamos solicitar a ajuda de A bateria de recarga deve ser de 12 V.
ajustá-lo. É necessário que você leve um mecânico qualificado, se tiver Não faça o processo de partida com
“ponte”, sem confirmar a voltagem da
o veículo para a Assistência Técnica dúvidas sobre o processo. bateria.
Lifan mais próxima para análise.
Processo de partida com “ponte”
Aviso
1 - Se a bateria de recarga estiver em
A bateria contém líquidos corrosivos e outro veículo, verifique se os veículos
tóxicos. Use luvas durante o processo não estão em contato entre si e
Nota de partida com ponte. Evite espirrar
ácido sulfúrico na pele, nas roupas desligue todas as luzes e acessórios
Qualquer tentativa não deve exceder ou no veículo. elétricos.
de três a cinco segundos para evitar
o superaquecimento do motor e do Se, por um descuido, houver contato
circuito. do ácido com a pele, com a roupa ou
com os olhos, remova a roupa com o
ácido rapidamente, lave a área afetada 2 - Se o motor do veículo onde se
com água limpa e procure assistência localiza a bateria de recarga não
médica.

121

AF_Manual 620.indd 121 7/15/10 3:54:48 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CAPÍTULO 4: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS


adquirir potência, recomendamos ligá-lo d - Conecte o clipe no outro extremo
e deixá-lo ligado por alguns minutos. negativo (preto) do cabo de “ponte”
Durante a inicialização com a ponte, para um ponto fixo de metal não
aperte o acelerador levemente e deixe pintado do veículo com a bateria
o motor funcionar a uma velocidade totalmente descarregada, para fins de
de 2.000 rpm. aterramento.

3 - Conecte o cabo conforme mostrado Os pontos de conexão são mostrados


em a, b e c. abaixo.

a - Ligue o grampo do polo positivo


(vermelho) do cabo de “ponte” no
equivalente conector (+) da bateria
que está descarregada.

b - Conecte o grampo que está no polo


positivo da outra extremidade no polo
positivo equivalente (+) da bateria de
recarga.
Pontos de conexão do motor com o
c - Ligue o grampo negativo (preto) do cabo de “ponte”.
cabo de “ponte” para o equivalente
conector (-) da bateria de recarga.

122

AF_Manual 620.indd 122 7/15/10 3:54:52 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CAPÍTULO 4: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS


Não coloque o cabo de “ponte” em Se a bateria está descarregada devido
Nota
contato com partes móveis do motor a motivos não muito claros (ou seja,
durante a partida. ainda assim, a luz se acende), entre Se o motor não arrancar, o freio e a
direção não funcionarão corretamente.
em contato com os Serviços Técnicos
Recomendações Se o veículo estiver superaquecido
Lifan para que seja feita uma revisão
Para evitar ferimentos graves durante do sistema. Se o sinal de advertência de
esse processo, fique longe da bateria temperatura do motor estiver
Se o motor falhar durante a condução
e não conecte o cabo de “ponte” em ligado, este sofrerá uma perda de
qualquer outro objeto, exceto nas potência, um som de batida ou um
1 - Desacelere o veículo, lentamente,
conexões mostradas. som de disparo; o motor pode estar
e com cuidado remova-o da estrada
para um lugar seguro. superaquecido. Nesse caso, execute
4 - Ligue o motor normalmente. Em
seguida, pise no acelerador um pouco os seguintes procedimentos:
até atingir uma velocidade de 2.000 2 - Coloque a luz de emergência.
rpm. 1 - Leve o veículo para fora da estrada,
3 - Gire a chave de ignição “ACC” ou pare e coloque o sinal de emergência.
5 - Com cuidado, retire os cabos “LOCK” e, em seguida, dê a partida Coloque o câmbio em ponto neutro
de maneira reversa ao processo de novamente. e puxe o freio de mão. Caso você
instalação. Primeiro, remova o cabo esteja utilizando o ar-condicionado,
negativo e depois o cabo positivo. Se o motor não arrancar, consulte a desligue-o.
seção “Se o Veículo Não Arrancar”
6 - Com cuidado, retire o pano que
deste manual.
cobre a bateria na qual pode ser
aderida eletrólitos.

123

AF_Manual 620.indd 123 7/15/10 3:54:57 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CAPÍTULO 4: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS


2 - Desligue o motor, se você perceber 4 - Interrompa, imediatamente, o imediatamente, o veículo aos Serviços
que está saindo vapor do radiador ou motor, em caso de vazamento do Técnicos Lifan para análise.
do tanque de expansão do líquido de líquido de arrefecimento. Entre em
arrefecimento. Abra o capô somente contato com a Assistência Técnica Aviso
se não existir mais o vapor. Lifan. Não retire a tampa do radiador,
quando o motor e o radiador estiverem
5 - Se nenhum vazamento é evidente, muito aquecidos. O vapor ejetado e
Aviso a alta pressão podem causar graves
verifique o tanque de expansão
queimaduras no corpo humano.
Para evitar ferimentos, mantenha o capô do líquido de arrefecimento. Se o
fechado até que não haja nenhum sinal tanque de expansão do líquido de
de vapor. O jato de vapor indica uma
pressão muito alta. arrefecimento estiver seco, encha-o de Se o pneu perde o ar
líquido de arrefecimento, enquanto o
1 - Lentamente, desacelere o veículo,
motor estiver funcionando.
3 - Verifique se há algum vazamento saia da estrada e vá para um lugar
evidente na mangueira do radiador ou 6 - Verifique, novamente, o nível seguro, longe do tráfego. Evite
sob o veículo (É normal que escorra do líquido no tanque de expansão, estacionar na saída da estrada.
água durante a execução do sistema quando a temperatura voltar ao
2 - Pare o motor e coloque as luzes de
de ar-condicionado). normal. Se necessário, volte a
emergência.
encher o reservatório com fluido de
Aviso arrefecimento. Uma grande perda 3 - Puxe o freio de mão e coloque o
de líquido de arrefecimento indica câmbio em ponto neutro.
Mantenha sempre as mãos e as roupas um vazamento em algum lugar
longe do ventilador e da correia do motor
quando o motor estiver funcionando. do sistema. É necessário enviar, 4 - Todos os passageiros do veículo

124

AF_Manual 620.indd 124 7/15/10 3:55:01 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CAPÍTULO 4: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS


devem sair e ficar em uma área • Certifique-se de que o macaco foi Nota
segura. colocado no lugar certo. Se colocar o
Não continue dirigindo seu carro, caso
macaco no lugar errado, pode causar tenha um pneu furado. Mesmo que a
5 - Leia, atentamente, estas danos ao veículo ou fazer com que o viagem for curta, você pode danificar o
instruções: veículo deslize. pneu além do reparo.
Aviso
• Nenhuma pessoa deve estar sob Ferramentas necessárias e de
Siga as instruções para usar um macaco o veículo que está suportado pelo reposição de pneus
para levantar o veículo e evitar lesões.
macaco.

• O veículo pode ser suportado


• Siga as instruções sobre o uso do no macaco, apenas em caso de
macaco. substituição de pneu.

• Não coloque qualquer parte do • Não apoie o veículo em um macaco,


corpo sob o veículo, quando estiver se houver um passageiro no veículo.
apoiado no macaco.
• Não coloque nada acima ou abaixo
• Não ligue o motor, quando o veículo do macaco ao utilizá-lo. Remova o veículo com as ferramentas
estiver apoiado no macaco. necessárias e pneu sobressalente.
• Levante o veículo a uma altura que
• Estacione o veículo no nível plano, permita remover e colocar o pneu de 1 - Maleta de ferramentas
puxe firme o freio de mão e coloque a substituição. 2 - Macaco
transmissão em ponto neutro. 3 - Pneu sobressalente

125

AF_Manual 620.indd 125 7/15/10 3:55:06 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CAPÍTULO 4: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS


Se, numa emergência, você reparar Bloqueio das rodas
seu veículo sozinho, familiarize-se
com o local onde são guardadas as
ferramentas.

Desaperte os parafusos, remova Quando for utilizar o macado, coloque


o pneu sobressalente e retire-o do um obstáculo sob o pneu, evitando que
veículo. o veículo deslize.
Vire a união do macaco.
Quando for guardar, coloque o pneu Para bloquear a roda, coloque a cunha
Removendo o macaco: gire a união na
sobressalente com a parte exterior na frente da roda da dianteira ou atrás
direção 1 até afrouxar o macaco.
para cima. E então, após realizar os da roda traseira.
Armazenamento: gire a união procedimentos no sentido inverso,
na direção 2 até que o macaco guarde o pneu de forma que fique
fique firme, evitando que seja firme para evitar que seja atirado
arremessado,em caso de colisão ou para a frente, em caso de colisão ou
de freada brusca. frenagem brusca.

126

AF_Manual 620.indd 126 7/15/10 3:55:10 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CAPÍTULO 4: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS


Remova as porcas dos parafusos da mostrado na figura acima, e vire à Levantamento do veículo
roda esquerda. Segure a extremidade da
chave e remova a porca. Note que a
chave não deve escapar da porca. Não
remova completamente a porca, basta
desparafusar algumas voltas.

Alinhamento

Basta levantar o veículo a uma altura


que permita remover e colocar o pneu
de substituição.
Antes de levantar o veículo, retire todas Antes de levantar o veículo, insira
as porcas dos pneus. a haste e gire no sentido horário.
Quando o macaco começar a levantar
Solte as porcas, antes de levantar o o veículo, verifique se ele está na
veículo. posição correta.
Para fazer isso, gire as porcas no Coloque o macaco no lugar certo como
Aviso
sentido anti-horário e remova-as. mostra a figura.
Para obter o torque máximo, coloque Nenhuma pessoa deve ser mantida sob
a chave de roda na porca, como o o veículo, quando ele estiver apoiado
no macaco.

127

AF_Manual 620.indd 127 7/15/10 3:55:14 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CAPÍTULO 4: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS


Substituição do pneu Reinstalação das porcas da roda

Remova, completamente, as porcas e, Limpe a superfície de todos os Reinstale todas as porcas das rodas
em seguida, mude o pneu. elementos corrosivos com uma Quando você for reinstalar as porcas
escova de aço antes de instalar as das rodas (o lado em forma de cunha
Coloque o pneu sobressalente em
rodas. O mau contato entre as faces para dentro), aperte-as e empurre a
posição de instalação. Então, levante
das superfícies de metal, durante a roda a favor do veículo para verificar
a roda e empurre-a para trás até
instalação, fará com que as porcas se elas podem ser mais parafusadas.
que os parafusos se encaixem nos
soltem-se e pode ocorrer que a roda
buracos.
caia durante a condução.
Aviso

Não aplique óleo lubrificante nos


parafusos e nas porcas, uma vez que isso
pode danificar os parafusos e fazer com
que eles se soltem, causando acidentes
e outros danos ao veículo.

128

AF_Manual 620.indd 128 7/15/10 3:55:19 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CAPÍTULO 4: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS


Abaixe o veículo Aperte as porcas conforme indicado na Depois de substituir a roda
imagem. Repita esse procedimento até
que todas as porcas estejam fixas. Verifique a pressão dos pneus de
substituição.
Aviso
Se a pressão do ar for inferior ao valor
Ao abaixar o veículo, verifique se não há indicado no capítulo 8, conduza o veículo,
pessoas a bordo, para evitar ferimentos. lentamente, até uma estação de serviço
Imediatamente, use uma chave de torque para enchê-lo com o valor correto.
para 103.Nm (10,5 kgfm) para apertar
as porcas, após a substituição da roda. Lembre-se de instalar a tampa da válvula
Abaixe, completamente, o veículo e Caso contrário, elas podem se soltar com para evitar poeira e umidade, e em
aperte, totalmente, as porcas. o tempo e as rodas podem cair, causando
acidentes graves. consequência causar a perda de ar.
Na falta da tampa da válvula, substitua-a,
Gire a chave de roda no sentido imediatamente, por uma nova.
horário.
Armazene todas as ferramentas, o
Apenas use a chave de roda para as macaco e o pneu furado corretamente.
porcas do veículo. Não use outras
ferramentas ou outras alavancas. Depois de substituir a roda, use a
Certifique-se de que a chave de chave de roda para apertar as porcas.
roda esteja posicionada correta e O pneu deve ser reparado por pessoal
firmemente. treinado.

129

AF_Manual 620.indd 129 7/15/10 3:55:24 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CAPÍTULO 4: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS


Aviso Se o veículo ficar preso

Antes de dirigir, verifique se todas as Se o veículo estiver preso na neve, lama


ferramentas, o macaco e o pneu estão ou areia, tente empurrá-lo para a frente
seguros no local de armazenagem para
reduzir as chances de lesão, em caso de e para trás até soltá-lo.
uma travagem de emergência ou colisão.

Aviso
Ao dirigir um veículo preso, não faça
o veículo ir para a frente e para trás,
caso existam pessoas ou objetos nas
proximidades. Quando um veículo é
empurrado, ele se move para a frente e
para trás, até ser liberado, bruscamente.
Nesses casos, podem ocorrer danos às
pessoas ou objetos que estejam próximos.

130

AF_Manual 620.indd 130 7/15/10 3:55:28 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CAPÍTULO 4: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS


Se o veículo precisar de reboque A aplicação do equipamento de Reboque de emergência
guincho adequada evitará danos ao
veículo.

O reboque feito de maneira errada


pode danificar o veículo. A maioria dos
operadores de guincho sabe como
fazê-lo corretamente.

Precauções para que o veículo seja


Caso necessite, urgentemente,
guinchado.
guinchar o veículo, entre em contato
com a Assistência Técnica da Lifan.
Todo procedimento deve utilizar um
sistema de cadeia de segurança e
Caso não consiga localizar uma
cumprir os regulamentos municipais e
empresa de guincho, você pode anexar
as leis nacionais. As rodas e o eixo em
um cabo de reboque ou uma corrente
contato com o solo devem estar em
com ganchos para guinchar o veículo.
bom estado.
Durante o reboque, adote as medidas
de segurança necessárias.

131

AF_Manual 620.indd 131 7/15/10 3:55:32 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CAPÍTULO 4: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS


O motorista deve estar ao volante para Nota
Nota
dirigir e parar quando necessário.
Para rebocar, utilize apenas o gancho de Lembre-se de usar somente cabos
reboque de seu veículo. Caso contrário, especiais ou correntes adequadas para
você pode danificá-lo. Esse tipo de reboque deve ser feito fazer o reboque.
apenas sobre chão duro e baixa
Não empurre o veículo para trás se todas
as quatro rodas estiverem no chão, pode velocidade para curtas distâncias,
danificá-lo severamente. certificando-se de que as rodas, eixos Antes de rebocar, solte o freio de mão
de transporte, de direção e freios estão e coloque o câmbio em ponto neutro.
em boas condições. A ignição deve estar na posição “ACC”
(motor desligado) ou “ON” (motor
ligado).
Aviso
Você deve tomar cuidado extra ao rebocar
um veículo. Evite partir subitamente ou
dirigir o veículo de forma instável, porque
se aplica muita pressão sobre o cabo de
reboque ou a corrente. Caso contrário,
eles poderão quebrar e causar sérios
danos às pessoas no entorno ou ao
próprio veículo.

132

AF_Manual 620.indd 132 7/15/10 3:55:36 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CAPÍTULO 5: MANUTENÇÃO E MEDIDAS EXTERNAS


ANTICORROSÃO

Anticorrosão da Carroceria 134

Limpeza e Enceramento 135

Limpeza Interior 137

133

AF_Manual 620.indd 133 7/15/10 3:56:27 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

ANT I CORROS Ã O DA CA RROCERI A


Você pode proteger o veículo contra apresentam aumento da salinidade no • Mantenha o veículo sempre limpo. A
a corrosão, fazendo a manutenção ar, especialmente, em lugares cujas limpeza regular da carroceria impede a
adequada. temperaturas raramente se elevam a corrosão.
partir de zero.
As causas mais comuns de corrosão no • Limpe as peças do veículo pelo
veículo são: • Se algumas partes do veículo menos uma vez por mês, para evitar
apresentarem umidade permanente a corrosão ao dirigir em estradas
• A parte inferior do veículo está podem sofrer corrosão, mesmo se costeiras.
coberta de sal e alcalinos, poeira e outras partes estiverem secas.
umidade. • Os topos das rodas e chassi podem
• Falta de ventilação adequada em ser limpos com vapor ou pressão, que
• O revestimento protetor foi arranhado uma área fechada e aquecida também são muito eficazes. É difícil ver lama e
por uma colisão, uma pequena pedra pode provocar a corrosão das peças do sujeira acumuladas nessas áreas.
ou cascalho. veículo.
• No final da temporada de inverno,
Extremo cuidado é essencial, se você • Todas as alternativas acima indicam limpe o chassi.
vive em uma região especial ou dirige a importância de manter o veículo
o veículo em condições extremas e limpo, especialmente a parte inferior. Consulte “Limpeza e Enceramento”
adversas. Repare, o mais cedo possível, os danos para mais detalhes.
na pintura e camadas de proteção.
Sal e substâncias alcalinas ou pó que Verifique o estado da pintura e
contém produtos químicos aceleram Siga as instruções que se seguem para cromados. Se existirem fissuras ou
a corrosão. A zona costeira ou uma manter seu Lifan sem corrosão: falta de peças, leve o veículo para
região com alta poluição industrial
134

AF_Manual 620.indd 134 7/15/10 3:56:32 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

a Assistência Técnica Lifan para a estradas com neve. Mesmo que a • Dirigir numa área suja de lama e
reparação e, assim, evitar a corrosão. garagem esteja seca, a má ventilação poeira.
pode provocar a corrosão do veículo.
Verifique o compartimento interior Limpeza manual do modelo Lifan
do veículo. A umidade do chão pode Limpeza e enceramento
causar corrosão. Verifique sempre Limpe o veículo em um local com
o lugar sob o tapete de borracha e Lave o modelo Lifan como qualquer sombra e não toque nas partes
veja se ele está seco. Tenha cuidado outro veículo. metálicas que estiverem muito
ao transportar produtos químicos, quentes.
detergentes, fertilizantes, sal e outros Os casos a seguir causarão danos à
materiais. Em caso de derramamentos pintura ou corrosão, portanto, limpe e Nota
ou vazamentos, limpe e seque, repare, imediatamente, o veículo se:
Tenha cuidado para não ferir as mãos
imediatamente. durante a limpeza da parte inferior do
• Dirigir em uma área costeira. veículo ou do chassi.
Para-lamas: os para-lamas podem
proteger o veículo em regiões salinas • O veículo for afetado pelo alcatrão, 1 - Com uma mangueira, lave toda a
e alcalinas ou de cascalhos. Um goma, sujeira, insetos ou aves mortas. sujeira e a lama da base do veículo e
para-lama grande e perto do chão das rodas.
proporciona melhor proteção. • Dirigir em uma área com muita
fuligem, cinzas, poeira, limalha de ferro Aviso
Manter o veículo em uma garagem ou materiais químicos. Se as calotas de plástico das rodas
ventilada. A garagem pode ficar úmida estiverem muito danificadas, não as utilize,
pois elas podem soltar-se do veículo em
se você lavar o veículo ou dirigí-lo em movimento, causando um acidente grave.

135

AF_Manual 620.indd 135 7/15/10 3:56:36 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

2 - Utilize um detergente neutro. Se Aviso A cera deve ser aplicada uma vez
você usar uma mistura de agentes por mês ou quando necessário, para
de limpeza, proceda de acordo com Não use fontes orgânicas como óleo, proteger a superfície do veículo e
querosene, gasolina e outros similares,
as instruções do fabricante. Molhe pois são tóxicos e podem danificar a oferecer resistência à água.
o detergente em um pano macio e pintura e as peças do veículo.
remova toda a sujeira, esfregando-o 1 - Antes de encerar, lave e seque
suavemente. 3 - Retire com água limpa toda a o veículo, mesmo quando usar um
espuma do detergente, caso contrário, produto que combina detergente e cera.
Peças de plástico das rodas: as quando secas, mancharão a pintura.
peças de plástico são, facilmente, Lave cada peça, corretamente, com 2 - Use sempre produtos de boa
danificadas, assim limpe-as apenas água limpa. qualidade. Se a cera está cristalizada,
com água. o agente de limpeza deve ser usado,
4 - Use uma toalha macia para secar separadamente. Siga as instruções
Aros das rodas de alumínio: só use o veículo e evite marcas d’água. Não e tome as devidas precauções. Tanto
detergente neutro. esfregue com força para não danificar a pintura como os cromados exigem
a pintura. enceramento e polimento.
Para-choques de plástico: ao limpar os
para-choques, tome cuidado para não Enceramento do modelo Lifan 3 - Encere novamente o veículo, até
esfregá-los com produtos de limpeza repelir a água.
abrasivos. É conveniente encerar e polir seu
veículo para manter uma aparência
brilhante.

136

AF_Manual 620.indd 136 7/15/10 3:56:40 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

Limpeza interior Cintos de segurança o painel de controle de ar-condicionado,


Nota o painel de instrumentos, o painel de
Você pode limpar os cintos de controle e interruptores.
Não use água para limpar o interior do segurança com espuma de sabão e
veículo e evite que entre água ao lavar a água morna. Nota
parte exterior do veículo. A água pode ficar
debaixo do tapete de borracha e causar Não arranhe ou danifique os cabos e os
corrosão ou danificar os componentes
Para limpar, use uma esponja ou um
conectores, quando limpar a parte interna
elétricos. pano quente. Inspecione para saber se das janelas.
existem desgastes, rachaduras ou se os
Tapete
cintos não estão com folgas. Nota
Utilize um detergente de boa qualidade
para os tapetes. Não use solventes, tais como parafina,
Não use os cintos de segurança até que gasolina, petróleo, álcool, ácido ou
estejam completamente secos. soluções alcalinas, que podem causar
Se possível, use aspirador de pó. desbotamento e manchas.
Existem vários tipos de espuma Nota Verifique se o detergente contém alguma
detergente para limpeza: spray, pó ou dessas substâncias nocivas.
gel; todos produzem espuma quando Não use removedor de manchas ou
outras soluções para limpar os cintos Limpeza do estofamento de couro
misturadas com água. Faça a limpeza de segurança. Eles podem debilitar a
do tapete com uma esponja ou um resistência dos equipamentos.
Limpe o couro com soluções neutras,
pincel embebido em espuma e espalhe
que se aplicam aos tecidos.
em movimentos circulares. Portas e janelas
Retire o pó com um pano macio, com
Não use água. Mantenha seco o Você pode limpar as portas e as janelas uma solução de 5% de detergente
tapete na medida do possível. Leia, com qualquer detergente doméstico. neutro para tecidos. Em seguida,
atentamente, as instruções sobre o
remova todos os resíduos de sabão com
detergente. Limpe com um pano macio e úmido
um pano limpo e úmido.

137

AF_Manual 620.indd 137 7/15/10 3:56:44 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

Se o couro continuar úmido, seque com Dado que a temperatura no interior do


um pano limpo e deixe seu veículo na veículo sobe excessivamente em verões
quentes, evite colocar objetos feitos
sombra, numa área bem ventilada para de plástico, vinil, plástico ou cera, que
secar. contenham amianto, uma vez que esses
produtos aderem ao couro em ocasiões
de alta temperatura.
Aviso
Se a sujeira não sair com detergente
neutro, aplique uma solução de
detergente cque contém solventes
orgânicos.
Não use solventes orgânicos como
gasolina, benzina, álcool, óleo, parafina
ou soluções ácidas ou alcalinas, pois eles
podem descolorir o material.
Também evite usar uma escova de
Nylon ou de fibras sintéticas, que podem
produzir arranhões na superfície do couro,
prejudicando a textura.
A sujeira no couro pode causar fungo.
Tenha muito cuidado para evitar manchas
de óleo no veículo e mantenha os
estofados limpos.
Cuidado com a exposição prolongada
à luz solar. Isso fará com que o couro
se torne mais rígido e encolha. Tente,
portanto, estacionar em lugares com
sombreados, especialmente no verão.

138

AF_Manual 620.indd 138 7/15/10 3:56:48 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CAPÍTULO 6: INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO

Manutenção 140

Quando o Veículo Precisa de Reparos? 140

Programa de Manutenção 141

139

AF_Manual 620.indd 139 7/15/10 3:57:42 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

M A N U T E N Ç Ã O / Q U A N D O O V E Í C U L O P R E C I S A D E R E PA R O S ?
É importante e necessário realizar a Onde fazer a manutenção cuidadosamente preparada.
manutenção regular de seu veículo.
A Lifan recomenda um programa de Os Serviços Técnicos Lifan estão Quando o veículo precisa de reparos?
manutenção regular, permitindo que prontos para realizar a manutenção
você: adequada em seu veículo. Todos os • Preste atenção às mudanças no
técnicos autorizados Lifan cumprem desempenho de seu veículo e aos
• Economize combustível. com as qualificações profissionais da sons que apresenta. Alguns dos mais
Lifan antes de iniciar seu trabalho, importantes dizem respeito a:
• Prolongue a vida de seu veículo. cientes dos últimos manuais de
serviço e manuais de manutenção de • Falha de motor – está instável ou
• Desfrute da condução. formação para técnicos. emite ruído.

• Condução com segurança. Os Serviços Autorizados Lifan • Perda de potência.


têm um grande capital investido
• Cumprimento das normas de em ferramentas adequadas e • Ruído anormal do motor.
segurança. equipamentos para manutenção de
todos os modelos de veículos Lifan, • Perda de óleo ou líquido de
• Cumprimento dos regulamentos. o que significa uma grande ajuda arrefecimento, salvo se causada
para alcançar o nível adequado dos pelo vazamento do ar-condicionado
A manutenção do veículo deve ser serviços e reduzir custos. (considerado normal).
executada de acordo com o programa
de manutenção, para garantir um Os Serviços Autorizados Lifan prestam • Mudanças observadas no som do
ótimo desempenho. serviços de manutenção econômica escapamento, que pode ser devido a
e confiável para todos os modelos de um perigoso vazamento de CO. Nesse
veículos e de acordo com uma agenda caso, dirija com as janelas abertas e

140

AF_Manual 620.indd 140 7/15/10 3:57:46 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

PROGRAMA DE MANUTENÇÃO
verifique, imediatamente, o sistema de Aviso Manutenção está detalhado na tabela.
emissões de gases.
Não continue a conduzir o veículo, se O Programa de Manutenção do modelo
• Perda de ar no pneu ou ruído não tiver sido reparado. Isso pode causar
danos mais sérios ao veículo ou lesões Lifan 620 prevê a inspeção técnica da
excessivo dos pneus nas curvas. corporais. mangueira de borracha
do ar-condicionado e aquecimento,
• O veículo desvia para um lado, Programa de Manutenção do modelo do sistema de freios e do sistema
ao dirigir em linha reta sobre uma Lifan 620 de abastecimento de combustível.
superfície plana. Esses são os itens de manutenção,
O Programa de Manutenção do modelo especialmente importantes.
• Ruídos anormais, juntamente com o Lifan 620 garante estabilidade de A mangueira deve ser substituída,
movimento do sistema de suspensão. condução, maior segurança e economia imediatamente, na presença de
durante a condução. problemas, incluindo o uso excessivo,
• O pedal do freio ou o da embreagem rachaduras ou danos.
parecem uma esponja. Ou melhor, se O Programa de Manutenção (conforme
o pedal vai quase até o chão ou se o tabela a seguir) estabelece os intervalos
veículo está indo para um lado durante de tempo entre as manutenções e Aviso
a frenagem. outras providências, definidos em
Com o passar do tempo, a mangueira de
termos de quilometragem ou tempo, o borracha poderá estar danificada como
• Oo motor superaquece. que ocorrer primeiro. Para os itens que resultado da expansão, abrasão e quebra
excederem o limite de tempo, realize a da goma.
Em todos os casos descritos, entre manutenção prevista para o intervalo.
em contato, imediatamente, com os
Serviços Autorizados Lifan. O veículo O intervalo de tempo e quilometragem
pode requerer ajustes ou reparos. para cada item incluído no Programa de

141

AF_Manual 620.indd 141 7/15/10 3:57:50 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

PROGRAMA DE MANUTENÇÃO
Requisitos do Programa de 2 - O veículo está sempre em marcha
Manutenção lenta e / ou percorre longas distâncias
em marcha lenta. Por exemplo,
É preciso realizar a manutenção do veículos da polícia, táxi ou serviço.
modelo Lifan 620, de acordo com o
Programa de Manutenção previsto e de
acordo com o detalhamento abaixo.

Caso você tenha de dirigir seu veículo 1


em condições anormais, como as d
listadas abaixo, recomendamos a
realização das tarefas de manutenção 2
com maior frequência:
3
A - Condições das estradas
1 - Condução frequente em estradas 4
irregulares, lama ou neve derretida.
2 - Dirigir em estradas não 5
pavimentadas.
6
s
B - Condições de condução
1 - Curtas distâncias, muitas vezes 7
inferior a 8 km em temperaturas r
abaixo de zero graus.
8

142

AF_Manual 620.indd 142 7/15/10 3:57:54 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

PROGRAMA DE MANUTENÇÃO
LIFAN 620
Operação: I = verificar, corrigir ou trocar se necessário; R = repor, trocar ou lubrificar; C = limpar.
Calculado conforme a leitura do hodômetro ou meses, prevalecendo
Intervalo
Manutenção o que ocorrer primeiro.
×1.000 km 2,5 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
Item Meses 3 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78
1. Verifique se há fissuras, desgaste ou torção na correia de
I I I I I I I I I I I I I
distribuição

2. Verifique se o cabo da ignição está danificado I I I I I I

Condições severas I I I I I I
3. Troque a correia da distribuição
Utilização Normal R: a cada 60.000 km

4. Verifique o sistema de controle de gases do óleo do cárter I I I I I I

5. Verifique e troque as velas de ignição I I R I I R I I R

6. Verifique se a tubulação de água de refrigeração está danificada e


I I I I I I I I I I I I
se as juntas estão bloqueadas

7. Verifique o nível do líquido de arrefecimento do motor no


I I I I I I I I I I I I I
reservatório de expansão

8. Troque o líquido de arrefecimento do motor R R R R R

143

AF_Manual 620.indd 143 7/15/10 3:57:58 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

PROGRAMA DE MANUTENÇÃO
LIFAN 620
Operação: I = verificar, corrigir ou trocar se necessário; R = repor, trocar ou lubrificar; C = limpar.
Calculado conforme a leitura do hodômetro ou meses, prevalecendo
Intervalo
Manutenção o que ocorrer primeiro.
×1.000 km 2,5 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
Item Meses 3 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78
9. Verifique se o filtro de ar está bloqueado ou Utilização Normal C C C C C C C C C C C C C
danificado Condições severas C: encurte o ciclo sob condições severas
10. Substituia o elemento do filtro de ar Utilização Normal R R R R R R R R R R R R
Condições severas R: encurte o ciclo sob condições severas
“11. Verifique o nível de óleo da transmissão manual
I I I I I I I I I I I I

12. Substitua o óleo da transmissão manual Utilização Normal R R R R
Condições severas R: encurte o ciclo sob condições severas
13. Substitua o óleo do motor Utilização Normal
Condições severas I I I I I I I I I I I I I
14. Substitua o elemento do filtro de óleo R R R R R R R R R R R R I
Condições severas I I I R I
“15. Verifique o eletrólito da bateria“ R: a cada 60.000 km

144

AF_Manual 620.indd 144 7/15/10 3:58:02 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

PROGRAMA DE MANUTENÇÃO
LIFAN 620
Operação: I = verificar, corrigir ou trocar se necessário; R = repor, trocar ou lubrificar; C = limpar.
Calculado conforme a leitura do hodômetro ou meses, prevalecendo
Intervalo
Manutenção o que ocorrer primeiro.
×1.000 km 2,5 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
Item Meses 3 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78
16. Verifique a marcha lenta do motor I I I I

17. Verifique sistema de ignição I I I R I I I I R I I I

18. Verifique a tubulação de respiro de ar do cárter I I I I I I I I I I I I

19. Verifique a folga das válvulas I I I I I I I I I I I I I

20. Verifique se há vazamento na junta do tubo de escape R R R R

21. Válvula de aceleração C C C C C C C C C C C C C

22. Bicos injetores C: encurte o ciclo sob condições severas

23. Verifique sensores de oxigênio R R R R R R R R R R R R

R: encurte o ciclo sob condições severas


24. Verifique o sistema do catalisador de combustível e de escape
I I I I I I I I I I I I I

25. Filtro de combustível R R R R

145

AF_Manual 620.indd 145 7/15/10 3:58:07 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

PROGRAMA DE MANUTENÇÃO
LIFAN 620
Operação: I = verificar, corrigir ou trocar se necessário; R = repor, trocar ou lubrificar; C = limpar.
Calculado conforme a leitura do hodômetro ou meses, prevalecendo
Intervalo
Manutenção o que ocorrer primeiro.
×1.000 km 2,5 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
Item Meses 3 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78
26. Tampa do tanque de combustível, tubulação de combustível e 3
I: encurte o ciclo sob condições severas
conjunto 3
27. Canister I I I I I I I I I I I 4
28. Pedal de freio e freio de estacionamento I I I I I I I I I I I I 4

29. Pastilhas de freio I I I I I I I I I I I I 4

30. Fluido de freio I I I R I I R I I R I I R 4


4
31. Tubulação do sistema de freio I I I I I I I I I I I I
4
32. Fluido da direção assistida I I R I I R I I R I I R
33. Sistema de direção I I I I I I I I I I I I
34. Coifas I I I I I I I I I I I I
35. Junta homocinética e cobertura I I I I I I I I I I I I I
36. Suspenções dianteira e traseira I I I I I I I I I I I I
37. Pressão dos pneus e torque das porcas das rodas I I I I I I I I I I I I I

146

AF_Manual 620.indd 146 7/15/10 3:58:11 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

P ROGRA MA DE M A NUTENÇÃ O
LIFAN 620
Operação: I = verificar, corrigir ou trocar se necessário; R = repor, trocar ou lubrificar; C = limpar.
Calculado conforme a leitura do hodômetro ou meses, prevalecendo
Intervalo
Manutenção o que ocorrer primeiro.
×1.000 km 2,5 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
Item Meses 3 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78
38. Verifique o alinhamento das rodas I I I I I I I I I I I I I
39. Verifique folgas nas rodas e vazamentos de óleo I I I I I I I I I I I I
40. A/C ou sistema de aquecimento I I I I I I I I I I I I I
41. Filtro de ar do A/C I R R R R R R R R R R R R
42. Refrigerante da unidade do A/C I I I I I I I I I I I I
43. Faróis, buzina, limpador e lavador I I I I I I I I I I I I
44. Verifique o sistema do air bag I I I I I I I I I I I I
45. Verifique os danos da carroceria Anualmente

Notas: (3) Condução em regiões de frio intenso. (8) A temperatura acima de 32ºC, a condução em
O uso de “severas” é aplicável apenas para o veículo cidades de tráfego intenso com tempo de condução
em condições especiais, que inclui em o seguinte: (4) Na estação fria, com o motor funcionando em que supere 50% de seu tempo total.
marcha lenta por muito tempo ou por curtas distâncias.
(1) Condução em ambientes com poeira ou (9) A temperatura acima de 30ºC, dirigindo a 120
frequentemente expostos ao ar salgado ou o ambiente (5) De frenagem frequente de emergência. quilômetros por hora ou mais, com tempo de condução
marinho. que ultrapasse 50% de seu tempo total.
(6) Usado como rebocador.
(2) Na condução irregular, estradas aquosas ou
(7) Usado como táxi ou veículo de aluguel. (10) Na condução com o veículo sobrecarregado.
montanhosas.

147

AF_Manual 620.indd 147 7/15/10 3:58:16 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CAPÍTULO 7: MANUTENÇÃO FEITA PELO PROPRIETÁRIO

Ilustração do compartimento do motor 149

Notas para a manutenção feita pelo proprietário 150

Alinhamento do macaco 152

148

AF_Manual 620.indd 148 7/15/10 3:59:00 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

I L US T R A ÇÃ O D O COMPA R TI M ENTO DO MOTOR

Ilustração do compartimento do motor

1 - Montagem de caixa de 3 - Reservatório de líquido 5 - Bateria


distribuição de arrefecimento do motor 6 - Tampa do reservatório de expansão
2 - Vareta de óleo 4 - Tampa do reservatório de óleo 7 - Solução de limpeza do reservatório de água do limpador
149

AF_Manual 620.indd 149 7/15/10 3:59:04 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

NOTAS PARA A MANUTENÇÃO FEITA PELO PROPRIETÁRIO

Para a correta manutenção é Aviso


necessário cumprir os procedimentos automaticamente, quando o motor
tiver sido ligado, com o aumento da
descritos nesta seção. Tenha cuidado, • Quando o motor estiver funcionando,
temperatura ou se o ar-condicionado
porque se realizar a manutenção de não se esqueça de manter as mãos, as
roupas e as ferramentas distantes da estiver acionado.
forma incompleta ou incorreta, lâmina do ventilador e da correia dentada • Nunca use chamas perto do tanque de
o veículo terá problemas. do motor (retire objetos como anéis, combustível ou da bateria, pois podem
relógio e gravata). causar incêndios.
Esta seção inclui algumas tarefas • Tenha especial cuidado em descartar a
• Se o motor estiver funcionando, as
de manutenção que podem ser, temperaturas do compartimento do motor bateria, porque ela contém eletrólito.
facilmente, realizadas pelos próprios (motor, radiador, escape, reservatório de
usuários. Como indicado no capítulo fluido de direção, velas, etc.) ficam muito
elevadas, por isso tome cuidado para não
6, alguns itens devem ser realizados tocá-lo. Além disso, a temperatura do óleo Nota
por profissionais técnicos que têm e do líquido de arrefecimento também são
ferramentas especiais. muito altas.
• Se o motor estiver muito quente, não Não permaneça sob o veículo, se estiver
Recomenda-se ter um cuidado suportado apenas pelo macaco. Verifique
retire a tampa do radiador ou solte o
especial para evitar lesões durante plugue de dreno, para evitar queimaduras. se o veículo está apoiado, firmemente,
a manutenção. Siga as seguintes • Nunca deixe no compartimento do sobre uma armação de suporte ou outros
motor objetos inflamáveis como papel suportes apropriados.
precauções: Ao trabalhar sobre ou sob o veículo, utilize
ou panos.
• Certifique-se de que a ignição está óculos de proteção para evitar quedas e
desligada, antes de trabalhar perto respingos de líquidos que possam causar
da pá do ventilador ou do radiador. prejuízo.
A hélice do ventilador será acionada,

150

AF_Manual 620.indd 150 7/15/10 3:59:08 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

NOTAS PARA A MANUTENÇÃO FEITA PELO PROPRIETÁRIO


Nota Nota
• Lembre-se de que a bateria e a bobina • A condução é, estritamente, proibida
têm corrente/tensão. Tenha cuidado para quando o filtro de ar tiver sido removido,
evitar acidentes que causem curtos- por causar desgaste excessivo no motor.
circuitos. • Tenha cuidado para não raspar os
• Se o fluido de freio transbordar, lave
com água limpa para evitar a corrosão da limpadores de para-brisa.
pintura. • Ao fechar o capô, verifique se não
• Tome cuidado para que objetos não existem ferramentas, trapos ou outros
caiam no orifício da vela de ignição. objetos do lado de dentro.
• É proibido manusear ao longo do
eletrodo externo no centro da vela.
• Use apenas o modelo de velas
recomendado.
• Não sobrecarregue o fluido de direção
hidráulica; o excesso pode danificar o
funcionamento.

151

AF_Manual 620.indd 151 7/15/10 3:59:12 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

A L I NHA M ENTO DO MA CA CO
Para levantar o veículo, você deve
• Verifique se o macaco foi colocado no
colocar o apoio corretamente, lugar certo, apropriado para ele.
conforme mostrado na figura.
• Não levante o veículo com passageiro
dentro dele.
Aviso
• Ao levantar o veículo, não deixe
qualquer objeto abaixo do macaco.
• Quando utilizar o macaco para
levantar o veículo, observe as seguintes
instruções, a fim de minimizar possíveis
Frente ferimentos e danos. Nota
• Não ligue o motor, quando o veículo for Após o uso, verifique se o macaco está
levantado com o macaco. armazenado de forma segura, para evitar
danos ao ligar o veículo.
• Evite respirar o ar perto do tubo de
escape, pois ele contém CO, que é incolor,
inodoro e pode provocar dormência ou
mesmo risco de morte.
• Não fique debaixo do veículo, se ele
estiver suportado apenas pelo macaco.
Verifique se o veículo está apoiado,
firmemente, sobre uma armação de
suporte ou outros suportes apropriados.
• Estacione o veículo em terreno plano,
Posterior usando o freio de estacionamento e
bloqueie a roda oposta, se for necessário.

152

AF_Manual 620.indd 152 7/15/10 3:59:16 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CAPÍTULO 7: MANUTENÇÃO FEITA PELO PROPRIETÁRIO

Chassi e motor

Verifique o nível do óleo 154

Verificando o nível do líquido de arrefecimento 155

Verifique o radiador e o condensador 156

Verifique a pressão dos pneus 157

Verificação e substituição de um pneu 157

Estepe 158

Instalar correntes nos pneus 159

Notas sobre rodas de liga de alumínio 160

153

AF_Manual 620.indd 153 7/15/10 3:59:20 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

VERIFIQUE O NÍVEL DO ÓLEO


Verifique o nível do óleo do motor 3 - Recoloque a vareta até o fim para
Nota
assegurar-se de que a leitura está
Nível baixo Nível alto
correta. • Evite encher demais o reservatório,
4 - Remova e verifique o nível. para evitar danos no motor.
• Ao terminar, verifique novamente o nível
Nota do óleo com a vareta.

• Tome cuidado para não deixar cair • Se a quantidade de óleo estiver


gotas de óleo no veículo. abaixo do nível correto, vai resultar em
lubrificação deficiente, desgaste excessivo
Encher Correto Muito cheio • Se o nível do óleo estiver baixo ou um e pouca capacidade para refrigerar o
pouco acima do nível mínimo necessário, motor, causando problemas frequentes
complete com óleo do mesmo tipo. que afetam a vida do motor.
Depois que o motor estiver • Retire a tampa do tanque para
funcionando a uma temperatura completar; coloque pequenas
normal, desligue-o e verifique o nível quantidades e verifique o nível com
a vareta.
do óleo com a vareta.
1 - Para obter a leitura correta, é • Quando o óleo atingir o nível correto,
recoloque a tampa e aperte.
necessário que o veículo esteja
nivelado ao solo; com o motor
desligado espere alguns minutos para
recolher o óleo da parte inferior do
motor.
2 - Retire a vareta e limpe com um
pano.

154

AF_Manual 620.indd 154 7/15/10 3:59:24 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

V E RI F I C A NDO O N Í V EL DO LÍ QUI DO DE A RREFECI MENT O


Quando o motor estiver frio, verifique Se não houver vazamentos, é preciso O uso inadequado do líquido de
se o nível do líquido do reservatório de verificar a pressão da tampa e pedir arrefecimento pode danificar o sistema
expansão está entre as linhas “FULL” uma revisão aos Serviços Técnicos de arrefecimento do motor.
(cheio) e “LOW” (baixo), conforme Lifan.
necessário. Se o nível estiver baixo, é
Para mais detalhes, contate os
necessário preencher com líquido de Aviso Serviços Técnicos Lifan.
arrefecimento. Consulte “Selecionar o
Tipo de Líquido de Arrefecimento.” Para evitar queimaduras, não retire a
tampa do radiador se o motor estiver Aviso
quente.
O nível de líquido de arrefecimento É necessário que o sistema de
no reservatório de expansão vai mudar arrefecimento tenha a quantidade
conforme as variações na temperatura. necessária de líquido de arrefecimento
Selecionando o tipo de líquido para o motor funcionar normalmente.
No entanto, se o nível estiver próximo de arrefecimento Caso contrário, o motor entrará em
ou abaixo da linha marcada “LOW”, é ebulição. O superaquecimento do motor
necessário preencher até que atinja a Recomendamos usar apenas o líquido vai produzir riscos internos, que afetam
linha “FULL”. de arrefecimento recomendado pela grandemente sua vida.
Llifan. Deve ser preenchido com o
Após o preenchimento do líquido tipo de refrigerante correspondente à
de arrefecimento, se você observar temperatura ambiente.
um baixo nível, em um curto espaço
de tempo, isso indica que há um
vazamento no sistema. Nesse caso, Nota
é necessário verificar o estado da
mangueira do radiador, tampa do Não use somente água como líquido
de arrefecimento.
radiador, dreno e bomba de água.

155

AF_Manual 620.indd 155 7/15/10 3:59:30 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

V E R I F I Q UE O RA DI A DOR E O CONDENS A DOR


Verifique o estado do radiador e do Consulte o capítulo 8 para a pressão Aviso
condensador e dimensão dos pneus.
Mantenha a pressão correta do pneu ou
Quando o radiador ou o condensador É necessário verificar a pressão dos você poderá conviver com as seguintes
estiverem extremamente sujos, você situações ou, ainda, sofrer ferimentos
pneus a cada duas semanas ou, pelo graves:
não poderá verificar o estado deles. menos, uma vez por mês. Não se
Para tanto, envie o veículo para revisão esqueça de verificar também a pressão • Desgaste maior do que o normal.
da Assistência Técnica Lifan. do pneu sobressalente. • Dificuldade em controlar o veículo.
A inadequada pressão dos pneus
• Superaquecimento dos pneus.
Para evitar queimaduras, tenha pode causar excesso de consumo de
cuidado de não tocar no radiador e combustível, reduzir sua vida útil e • Deficiência no selamento do aro do
no condensador, se o motor estiver tornar a condução mais arriscada. pneu.
quente. • Tensão nas rodas ou na separação dos
Se for necessário trocar os pneus, pneus.
recorra aos Serviços Técnicos Lifan • Danos aos pneus pela condução em
Nota para análise. estradas acidentadas.
Para evitar danos ao radiador e ao
condensador, evite fazer operações por si
mesmo.

• Verifique a pressão dos pneus.


• Mantenha a pressão de ar dos pneus de
forma adequada.

156

AF_Manual 620.indd 156 7/15/10 3:59:36 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

V E R I F I Q UE A PRES S Ã O DOS PNEUS


Quando a verificação da pressão entrar no centro das válvulas e a profundidade do sulco atinge 1,6
do pneu for necessária, siga estas causar perda de ar. Se você perdeu milímetros ou menos. Se você olhar
instruções: as tampas, substitua-as por novas. para duas ou mais marcas de linhas
• Verifique a pressão dos pneus adjacentes, você deve trocar o pneu.
Revisão e substituição de pneus Se o desenho estiver gasto, há maior
quando o veículo estiver frio. A leitura
risco de o pneu furar e acontecer uma
correta só pode ser feita depois que derrapagem do veículo ou ruptura da
o veículo estiver parado por pelo carcaça.
menos três horas ou rodar menos de
1,5 km. Se o pneu estiver rachado ou com
• Use um medidor de pressão. O cortes profundos o suficiente para
julgamento a olho nu pode levar a deixar exposto o material, isso
erro. Mesmo quando a mudança na indica danos internos e é necessário
pressão dos pneus for insignificante, substituir o pneu.
pode reduzir o conforto de condução
Verifique o estado dos pneus Se o pneu esvazia frequentemente,
e a estabilidade do veículo. tem cortes ou outros danos, você não
• Depois de dirigir, não esvazie ou pode repará-lo adequadamente, então,
O indicador de utilização da marca
reduza a pressão dos pneus de forma ajuda a verificar o status do desenho. a substituição é necessária. Se estiver
aleatória. É normal depois de dirigir Se você observar marcas, é necessário inseguro, você pode levar o veículo
que a pressão dos pneus seja mais substituir os pneus. aos Serviços Técnicos Lifan para uma
elevada. Os pneus do modelo Lifan 620 têm análise.
• Certifique-se de que as válvulas uma marca incorporada na borracha,
tenham as respectivas tampas. Sem que sinaliza a hora de substituir. Se notar que há risco na condução,
Essa marca pode ser vista quando percorra apenas uma curta distância
elas, a umidade ou poeira podem

157

AF_Manual 620.indd 157 7/15/10 3:59:43 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

M A N U T E N Ç Ã O F E I TA P E L O P R O P R I E T Á R I O
para não causar danos irreparáveis.
Aviso
Ao substituir os pneus, mantenha as
Mesmo que não tenham sido utilizados rodas balanceadas.
ou, raramente, usados, a idade do Siga as instruções abaixo, para evitar
material dos pneus pode afetar o ferimentos graves ou até risco de morte. O desbalanceamento dos pneus vai
desempenho. Você vai precisar de afetar o funcionamento normal do
um técnico para avaliação dos pneus, • Não misture pneus radiais e diagonais veículo e sua vida útil. As rodas podem
no mesmo veículo, senão você pode
que têm uma duração de seis anos, perder o controle do veículo em qualquer
se desbalancear devido o uso normal.
mesmo que nenhum dano evidente manobra e provocar acidentes. Por isso, verifique o estado das rodas
tenha sido observado. Isso também se regularmente.
aplica aos pneus de substituição. • Não use tamanhos de pneus diferentes
dos recomendados pela Lifan, caso Válvulas de ar devem ser substituídas
Pneus de substituição contrário, uma manobra simples pode
causar perda de controle do veículo e
por novas, quando substituir os pneus.
causar acidentes.
Em caso de substituição de um Rodízio dos pneus
pneu, use o mesmo modelo e com • Não utilize pneus velhos ou usados.
as mesmas especificações, com uma É recomendável fazer o rodízio dos
capacidade de carga igual ou maior do • É muito perigoso usar pneus que não
têm uma identificação clara.
pneus a cada 10.000 km para que
que o original. o desgaste seja regular e, assim,
• É recomendado substituir os quatro estender a vida útil deles. No entanto,
A utilização de outros modelos de pneus de uma só vez ou, pelo menos, dois o momento certo para fazer isso vai
pneus vai causar sério impacto sobre dianteiros e dois traseiros de cada vez. depender dos hábitos de condução
o movimento do veículo, a calibração do proprietário e das condições das
do velocímetro, hodômetro, a distância Consulte o capítulo 4 “Se o Pneu Perde o
Ar” para mais instruções. estradas por onde ele transita.
entre o veículo e a estrada.

158

AF_Manual 620.indd 158 7/15/10 3:59:50 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

M A N U T E N Ç Ã O F E I TA P E L O P R O P R I E T Á R I O
Consulte o capítulo 4 “Se o Pneu Perde
• Ao usar correntes, evite curvas fechadas
o Ar” para mais instruções de troca de Tente instalar as correntes nos pneus ou de frenagens brucas.
pneus. dianteiros o mais estreitamente
possível. Não use correntes nos pneus • Ao usar correntes, o motorista deve
desacelerar antes de virar para não
Para trocá-los, verifique se há desgaste traseiros. Depois de dirigir a uma perder o controle do veículo e evitar
irregular dos pneus e danos. As causas distância entre 0,5 a 1 km, aperte as acidentes.
do desgaste anormal dos pneus, correntes.
normalmente, correspondem as Siga as instruções do fabricante ao
pressões inadequadas dos pneus, o instalar as correntes.
desalinhamento, o desbalanceamento
ou frenagens frequentes. É desejável que remova a tampa,
antes de colocar as correntes de rodas Substituição da roda
Redes de instalação e para evitar arranhões provocados pelo
seleção de correntes atrito. É necessário substituir a roda quando
houver indícios de danos, tais como
Use o tamanho adequado das entorses, graves fissuras ou corrosão.
Aviso
correntes para pneus. Se não for substituído, o pneu pode se
As leis e os regulamentos para • Quando utilizar correntes no veículo, a separar da roda, resultando em perda
utilização de correntes modificarão velocidade não deve ultrapassar de de controle do veículo.
50 km/h ou a estipulada pelo fabricante
conforme os locais ou estradas. Por do produto.
isso não deixe de cumprir com os Seleção da roda
regulamentos locais antes de instalar • Ao usar correntes, tenha cuidado ao
manobrar. Atenção para os buracos e Em caso de substituição das rodas,
correntes. valas das estradas. não se esqueça de usar rodas com
Instalação das correntes as mesmas especificações e modelo,

159

AF_Manual 620.indd 159 7/15/10 3:59:57 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

M A N U T E N Ç Ã O F E I TA P E L O P R O P R I E T Á R I O
como as originais. • Notas para as rodas de liga de equivalentes e plástico ou martelo de
Para a substituição das rodas, você alumínio borracha.
pode levar o veículo para a Assistência Como todos os veículos, é necessário
Técnica Lifan. Aviso determinar se há dano para o alumínio
A utilização de rodas de diferentes em tempo hábil. Se estiver danificado,
tamanhos ou tipos pode causar Rodas de tamanhos diferentes farão ele deve ser substituído por um novo
efeitos indesejáveis sobre o controle de qualquer movimento uma operação imediatamente.
perigosa, que pode resultar em perda de
do veículo, a vida dos rolamentos das controle do veículo. Não use tamanhos
rodas, o arrefecimento dos freios, diferentes dos recomendados pelo
a calibração do velocímetro e o fabricante. Caso contrário, você corre o
desempenho do freio, a direção dos risco de acidentes.
faróis, a altura do veículo e o espaço
entre os pneus e entre o veículo e o
chassi. Veículos com rodas de alumínio, após
Não use rodas velhas ou usadas os 1.600 km iniciais, devem ter as
numa substituição, uma vez que porcas apertadas novamente.
elas podem ter sido tratadas, podem Em caso de troca, conserto ou a
ter quilometragem muito elevada substituição das rodas, certifique-se
ou podem falhar sem aviso prévio. de que as porcas, após 1.600 km,
As rodas empenadas, depois de estejam parafusadas.
receberem o alinhamento têm, danos Basta usar as porcas das rodas e
estruturais, de modo que você não as chaves de aperto, especialmente
deve usar. Não utilize câmaras de ar concebidas para as rodas de alumínio.
em pneus que não as utilizem. Quando for ajustar o balanceamento
das rodas, use apenas as ferramentas

160

AF_Manual 620.indd 160 7/15/10 4:00:03 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CAPÍTULO 7: MANUTENÇÃO FEITA PELO PROPRIETÁRIO

Seção 7-3 Componentes elétricos

Verificando a bateria 162

Verificando e substituindo fusíveis 163

161

AF_Manual 620.indd 161 7/15/10 4:00:09 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

V E RI FI CA NDO A BATERI A
Verificando a bateria Revisão do lado de fora da bateria 2 - Se as articulações estiverem
frouxas, aperte a porca.
Aviso
3 - Aperte firmemente as braçadeiras
Notas sobre a bateria que seguram a bateria. Não
• Excesso de carga da bateria vai excessivamente, para evitar danos
produzir oxigênio e hidrogênio, voláteis e para a bateria.
inflamáveis.
• Ao usar ferramentas perto da bateria,
evite produzir faíscas.
• Não fume ou acenda fogueiras em
torno da bateria. Nota
• Não permita que crianças se
aproximem da bateria.
• Antes de efetuar tarefas de
Verifique se há conexões soltas ou manutenção, é necessário garantir que
corrosão, se há rachaduras ou se não os equipamentos e acessórios do motor
está bem encaixada: estão desligados.
• Para verificar a bateria, primeiro
desligue o fio terra conectado ao terminal
negativo (marcado “-”) e instale-o no final.
1 - Se a união da bateria estiver • Tenha cuidado para não provocar curto-
corroída, deverá ser limpa com uma circuito ao usar ferramentas.
mistura de água morna e bicarbonato • Para limpar a bateria, não deixe que
de sódio. Lubrifique a parte externa entre o detergente na caixa da bateria.
da união com graxa para impedir a
corrosão.

162

AF_Manual 620.indd 162 7/15/10 4:00:16 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

V E R I F I C A NDO E S UBS TI TUI NDO FUS Í V EI S


Reveja o interior da bateria Verifique e substitua o fusível Se os faróis ou outros componentes
elétricos não funcionarem, você
Você pode analisar o estado interno da precisa verificar os fusíveis. Se preciso,
bateria com a orientação da caixa da Tipo A
substitua-os novamente.
bateria e o indicador de status dela
Verde: boa Para ver em pormenor a posição dos
Branca: exige carga fusíveis, consulte a seção 7-1 “Posição
do Fusível”.
Vermelha: eletrólitos insuficientes, é
Feche o interruptor de contato e os
necessária a substituição da bateria. componentes relacionados na vertical
Bom Queimado
e retire o fusível para a inspeção.

Tipo B
Identifique os problemas dos fusíveis.
Eles identificam os nomes dos circuitos
de cada fusível na parte superior da
caixa de fusíveis. Consulte o capítulo
8 para conhecer a função de cada
Bom Queimado
circuito.

Remova o fusível com uma pinça. Vide


n º 19 da figura “do compartimento de
motor”, no capítulo 8, para detalhes
sobre a posição do grampo.

163

AF_Manual 620.indd 163 7/15/10 4:00:22 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

V E R I F I C A NDO E S UBS TI TUI NDO FUS Í V EI S


Se não for possível confirmar se Aviso
o fusível está queimado ou não,
substitua aqueles que podem ter É proibido usar fusíveis de ampéres além
problemas. da especificação. Caso contrário, há
sérios riscos de danos ou incêndio.
Instale o fusível de amperagem
especificada na tampa da caixa de
fusíveis.

Se não houver fusíveis disponíveis do


tipo especificado, você pode obter uma
intensidade relativamente baixa. No
entanto, uma baixa amperagem pode
operar novamente, mas esse não é
um problema sério. Quando puder,
substitua pelo fusível adequado e
coloque o fusível temporário em sua
localização original.

Sempre tenha um conjunto de fusíveis


sobressalentes para emergências.

Se você tiver substituído o fusível e


ele voltar a queimar, isso é um sinal
de que o sistema elétrico pode ter
problemas. Contate a Assistência
Técnica Lifan.

164

AF_Manual 620.indd 164 7/15/10 4:00:29 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

CAPÍTULO 8: AS ESPECIFICAÇÕES DE COMPONENTES

Manutenção especificações 166

Fusíveis e relés 167

165

AF_Manual 620.indd 165 7/15/10 6:22:39 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

M ANUT E NÇÃ O E ES PECI FI CA ÇÕES


Tipo e quantidade de líquido para encher

S/N Item Quantidade Especificação e Tipo Tamanho do pneu


195/60R 15 88H
1 Líquido de freios 1,2 l Líquido de frenos Mobil DOT4

Líquido de Glycol, o ponto de congelamento Pressão do pneu Kpa (cl)


2 8,5 l
arrefecimento baseado na temperatura
Dianteiros: 33 / Traseiros: 31
Óleo do motor
Nível API SG ou superior
3 (incluindo um filtro 3,5 l Torque da porca da roda Nm (kgfm)
SAE 10W-30 ou SAE 15W-40
de óleo de 0,3 l)
120 (12)

Nível API GL
4 Óleo para câmbio 2,1 l
80W-90

Líquido para
5 Aprox. 1,2 l ESSO ATF.D
a direção
93 octavos ou superior
6 Combustível Aprox. 55 l
Gasolina sem chumbo
Gás do
7 Aprox. 630 g R134a
ar- condicionado

166

AF_Manual 620.indd 166 7/15/10 6:22:43 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

FUS Í V EI S E RELÉS
Fusíveis e relés 10 - Energia para o sistema de
audiovisual
11 - Buzina elétrica
12 - Fonte de energia para o sistema
audiovisual
13 - Luz de ré
14 - Inicialização do BCM
15 - Luzes das portas e porta-mala.
16 - Pequena luz
17 - Vazio
18 - Espelho externo
19 - Sistemas de ar-condicionado
20 - Brake light
21 - Controle do air bag
22 - Luz interior de teto
23 - Fornecimento de energia para o
acionamento elétrico dos vidros
24 - Vazio
25 - Vazio
Caixa de conexões - esquerda do painel 4 - Limpador do para-brisa
5 - Acendedor de cigarro 26 - Fornecimento de energia para o
de instrumentos (parte inferior) painel de instrumentos
Fusíveis 6 - Vazio
7 - Alimentação de energia para o controle 27 - Reserva
1 - Alimentação de energia para o ABS 28 - Reserva
fechamento central BCM 8 - Alimentação de energia para o 29 - Fornecimento de energia para o
2 - Luz de advertência de direção do BCM controle BCM teto solar
3 - Bomba de combustível 9 - Luz de neblina traseira

167

AF_Manual 620.indd 167 7/15/10 6:22:48 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

FUS Í V EI S E RELÉS
30 - Reserva Caixa de conexão do painel de
31 - Reserva instrumentos (parte superior)
32 - Reserva
33 - Reserva
34 - Aceso AM2
35 - Aceso AM1
36 - Desembaçador da janela traseira
37 - Pinças
38 - Vazio
39 - Painel de instrumentos
40 - Vazio
41 - Fornecimento de energia
magnética para o gerador / gerador
de poder de controle / unidade de
controle elétrico / sensor / sensor de Relés Compartimento do motor
velocidade do veículo 1 - Relé da buzina elétrica
2 - Relé da bomba de combustível
Nota
3 - Luz de nevoeiro traseira
4. - Relé do desembaçador de vidro Use o fusível especificado.
traseiro
5 - Vazio
6 - Vazio
7 - Relé de alimentação para acessórios

168

AF_Manual 620.indd 168 7/15/10 6:22:52 PM


MANUAL DE INSTRUÇÕES

FUS Í V EI S E RELÉS
Fusíveis 30 - Ventilador de alta velocidade
31 - Ventilador de baixa velocidade
3 - Fusível de reserva 32 - Ajustar a velocidade do ventilador
4 - Fusível de reserva / velocidade alta / velocidade baixa /
5 - Fusível de reserva compressor
6 - Fusível de reserva 33 - Feixe de luz baixa
13 - Ventilação 34 - Luz de ultrapassagem / Farol alto
14 - Fonte de alimentação para 35 - Luz de nevoeiro dianteira
acessórios 36 - Principais relés
15 - Fornecimento de energia para o
compartimento do condutor
Relés
16 - Vazio
17 - Reserva 1. - Ventilação
18 - Reserva 7 - Alta velocidade
19 - Pinça 8 - Baixa velocidade
20 - Vazio 9 - Controle de velocidade
21 - Vazio 10 - Luz de ultrapassagem / Farol alto
22 - Vazio 11 - Feixe de luz alta
23 - Vazio 12 - Feixe de luz baixa
24 - Vazio 37 - Compressor
25 - Controle ABS 38 - Principais relés
26 - Controle ABS
27 - Relé principal
28 - Compressor
29 - Injeção eletrônica Unidade de
Controle Eletrônico (ECU)

169

AF_Manual 620.indd 169 7/15/10 6:22:56 PM


MANUAL
M A N U A LDE
D E INSTRUÇÕES
INSTRUÇÕES

LIFAN MOTORS
Av. Yojiro Takaoka, 4.422 – 06541-038
Santana de Parnaíba – SP – Brasil
Lifan 620 Sedan
www.lifanmotors.com.br

AF_Capa Manual 620.indd 1 7/15/10 7:21:25 PM

Você também pode gostar