Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Injeção Eletronica PDF
Injeção Eletronica PDF
2001
2002
Tecnologia Bosch em uma linha completa
de componentes para injeção eletrônica
i
Desenvolvimento contínuo Desarrollo continuo
1939 Primeiro sistema de injeção de gasolina Bosch é testado 1939 Primer sistema de inyección de gasolina Bosch probado en un avión
em um avião alemão. alemán.
1951 Primer montaje en vehículo de un sistema de inyección Bosch.
1951 Primeira montagem em veículo de um sistema de injeção
1954 Montaje en el automóvil deportivo Mercedes-Benz 300 SL de un
Bosch. sistema de inyección Bosch.
1954 Montagem do veículo esportivo Mercedes-Benz 300 SL 1967 Aparecen las primeras reglas reguladoras de gases de escape. Nace
com sistema de injeção Bosch. el primer sistema de inyección electrónica de Bosch (D-Jetronic).
1973 Crisis energética a nivel mundial, se debe ahorrar gasolina. Bosch
1967 São criadas as primeiras regras regulando as emissões
introduce el sistema L-Jetronic y el K-Jetronic.
de gases de escape. Nasce o primeiro sistema de injeção
1979 Introducción del sistema combinado de inyección y encendido
eletrônica Bosch (D-Jetronic) electrónico Motronic de Bosch.
1973 A crise mundial de energia exige economia de gasolina. 1981 Introducción de un hilo caliente como medidor de masa de aire
A Bosch introduz o sistema L-Jetronic e K-Jetronic. denominado sistema LH-Jetronic.
1979 Introdução do sistema combinado de injeção e ignição 1982 Aparece una combinación del sistema mecánico con electrónico. Este
sistema se llamó KE-Jetronic.
eletrônica Bosch Motronic.
1987 Desarrollo del sistema Mono-Jetronic. Sistema monopunto de
1981 Introdução de um fio quente como medidor de massa de inyección para equipamiento en vehículos de hasta 1,8 L.
ar chamado LH-Jetronic. 1988 Creación del Mono-Motronic, sistema de encendido e inyección
1982 A Bosch lança uma combinação do sistema mecânico monopunto electrónico.
com o eletrônico, denominado KE-Jetronic. 1997 Nuevos módulos de aspiración compuestos por tubos de admisión
incluidas válvulas de inyección, válvula de mariposa, regulador, etc.
1987 Desenvolvimento do Mono-Jetronic, sistema de injeção 1999 Aparición de los sistemas de inyección directa en el motor de gasolina.
monoponto para veículos de até 1,8 L.
1988 Criação do Mono-Motronic, sistema monoponto de
ignição e injeção eletrônica.
1997 Novos módulos de aspiração compostos de coletor
de admissão, válvulas de injeção, potenciômetro da
borboleta, regulador de pressão, etc.
1999 Surgem os sistemas de injeção direta de combustível em
motores à gasolina.
5 5
Informações técnicas/ Informaciones técnicas
Devido à rápida evolução dos funcionamento suave, econômico Por el motivo de los vehículos evolucionarem muy
motores dos automóveis, o velho e não contamine o ambiente, rapidamente, el viejo carburador ya no más sirve para los
nuevos motores, no que se refiere a la contaminación del
carburador já não supria as ele necessita receber a perfeita aire, economia de combustible, potencia y respuestas
i necessidades dos novos veículos, mistura ar/combustível em todas rápidas en las aceleraciones, etc.
no que se refere à poluição, as faixas de rotação. Entonces la empresa Bosch desarrolló sistemas de
economia de combustível, inyección electrónica de combustible, que tiene como
Um carburador, por melhor que objetivo proporcionar al motor un mejor rendimiento con
potência, respostas rápidas nas más economía en todos los regímenes de funcionamiento,
seja e por melhor que esteja
acelerações, etc. y principalmente menos contaminación del aire.
sua regulagem, não consegue
Para que tenga un funcionamiento suave,
Então a Bosch desenvolveu os alimentar o motor na proporção económico y no contamine el ambiente, el motor
sistemas de injeção eletrônica de ideal de mistura. necesita recibir la perfecta mescla de aire/
combustível, que têm por objetivo combustible en todas las revoluciones.
Os sistemas de injeção eletrônica Un carburador por mejor que sea y esté bien regulado
proporcionar ao motor melhor
têm essa característica de permitir no consigue alimentar el motor con la proporción ideal
rendimento com mais economia, em de la mescla, en todas las diferentes condiciones de
que o motor receba somente o
todos os regimes de funcionamento. funcionamiento. Los sistemas de inyección electrónica
volume de combustível que ele tienen la característica de permitir que el motor reciba
Para que o motor tenha um necessita. solamente el volumen de combustible que necesita.
Quando se dá a partida no veículo, Os sistemas de injeção são Cuando se aciona el acelerador y la mariposa de
os pistões do motor sobem e constituídos basicamente de aceleración se abre, el motor recibe (aspira) un
cierto volumen de aire. En el mismo momento,
descem. No movimento de descida, sensores e atuadores.
las válvulas de inyección pulverizan finamente el
é produzida no coletor de admissão combustible, de acuerdo con la cantidad de aire
O que são sensores?
uma aspiração (vácuo), que aspira aspirado, ocurriendo así la perfecta mescla aire/
ar da atmosfera e passa pelo São componentes que estão combustible, necesaria para una buena combustión.
medidor de fluxo de ar e pela instalados em vários pontos do Cuanto más adecuada la mescla, mejor el
motor e servem para enviar rendimiento y economia de combustible, con menos
borboleta de aceleração, chegando contaminación del aire.
até os cilindros do motor. informações para a unidade de
Los sistemas de inyección son constituidos
comando. basicamente de sensores y actuadores.
O medidor do fluxo de ar informa Ex.: sensor de temperatura.
para a unidade de comando o
¿Que son los sensores?
volume de ar admitido. O que são atuadores? Son componentes, que instalados en diferentes
A unidade de comando, por sua São componentes que recebem puntos del motor, envian informaciones para la
unidad de comando.
vez, permite que as válvulas de informações da unidade de
Ex.: sensor de temperatura.
injeção injetem a quantidade de comando e atuam no sistema
combustível ideal para o volume de alimentação, variando o ¿Que son los actuadores?
de ar admitido, gerando a perfeita volume de combustível que o Son componentes que reciben informaciones de
relação ar/combustível que é motor recebe. la unidad de comando y actuan en el sistema
chamada de mistura. Ex.: atuador de marcha lenta. de alimentación, modificando el volumen de
combustible que el motor recibi.
Quanto mais adequada a mistura Os sistemas de injeção podem Ex.: actuador de marcha lenta (ralentí)
melhor o rendimento e economia, ser de dois tipos: Multiponto Los sistemas de inyección son:
e menor a emissão de gases (Le-Jetronic e Motronic) e Multiponto (Le-Jetronic y Motronic) y Monopunto
poluentes. Monoponto (Mono Motronic). (Mono Motronic).
6
Informações técnicas/ Informaciones técnicas
Multipunto
Multiponto (LE-Jetronic e Motronic) (LE-Jetronic e Motronic)
O sistema multiponto utiliza uma válvula de injeção de combustível para El sistema multipunto utiliza una válvula de inyección
para cada cilindro del motor.
cada cilindro do motor.
2
Monopunto
Monoponto (Mono Motronic) (Mono Motronic)
O sistema monoponto destaca-se por possuir uma única válvula de El sistema monopunto utiliza una única válvula de
inyección para los distintos cilindros del motor.
injeção para os diversos cilindros do motor.
1 5
1 Entrada de combustível 1 Entrada de combustible
2 Ar 2 Aire
3 Mariposa de aceleración
3 Borboleta de aceleração
3 4 Múltiple de admisión
4 Coletor de admissão 5 Válvula de inyección
5 Válvula de injeção 6 Motor
6 Motor
7
Informações técnicas/ Informaciones técnicas
i 7 Adicionador de ar
8 Interruptor de la mariposa
9 Unidad de comando
8 Interruptor da borboleta
10 Rele de comando
9 Unidade de comando 11 Bujía de encendido
10 Relé de comando
11 Vela de ignição
4
11
5
8
7
10
6
9 1
8
Informações técnicas/ Informaciones técnicas
3
14 1 12
4 7
15
16
6 5
13
10
8
9
11
O sistema Motronic também é um Em alguns veículos, por não El sistema Motronic también es un sistema
multipunto. Diferente del sistema Le-Jetronic, el
sistema multiponto. possuírem distribuidor, o controle Motronic trae incorporado en la unidad de comando
do momento de ignição (faísca) é también el sistema de encendido.
Diferencia-se do LE-Jetronic por
comandado pelo sensor de rotação, Posee sonda lambda en el sistema de inyección,
possuir, além do sistema de que está instalada en el tubo de escape.
instalado no volante do motor.
injeção, o sistema de ignição El sistema Motronic es digital, posee memória de
também incorporado na unidade Também no sistema Motronic, a adaptación y indicación de averias en el tablero.
de comando. válvula de ventilação do tanque En vehículos que no utilizan distribuidor, el control
del momento del encendido (chispa) se hace por
Possui a sonda lambda agregada (conhecida como válvula do un sensor de revolución instalado en el volante del
ao sistema de injeção, instalada canister) permite o reaproveitamento motor (rueda con dientes).
no cano de escape. dos vapores de combustível, que En el Motronic, hay una válvula de ventilación
são altamente tóxicos, contribuindo del tanque, también conocida como válvula del
canister, que sirve para reaprovechar los vapores
O sistema Motronic é digital. assim para a redução da poluição,
del combustible, que son altamente peligrosos,
Possui memória de adaptação e que é a principal vantagem da contribuiendo asi para la reducción de la contaminación,
lâmpada de anomalia. injeção eletrônica. que es la principal ventaja de la inyección.
9
Informações técnicas/ Informaciones técnicas
3a 8
3c
7 3d
3
2 5
4
10
A principal característica do marcha lenta e o potenciômetro da La principal diferencia del sistema Motronic es
utilizar una sola válvula para todos los cilindros. La
sistema Mono Motronic é a borboleta, entre outras. válvila esta fixado en el cuerpo de la mariposa (pieza
existência de uma única válvula parecida con un carburador).
para todos os cilindros do motor. No Mono Motronic, o sistema de El cuerpo de la mariposa integra otros componentes,
ignição também é controlado pela que en el sistema Motronic estan en diferentes
Esta válvula está montada no mesma unidade de comando. puntos del vehículo, ex: actuador de marcha lenta,
corpo de borboleta (peça parecida potenciometro de la mariposa y otros mas.
com um carburador). O corpo As características dos sistemas En el sistema Mono Motronic el sistema de
da borboleta integra outros Motronic e do Mono Motronic são encendido también se controla por la unidad
de comando. Los sistemas Motronic y Mono
componentes que no sistema semelhantes, diferenciando-se na Motronic son muy parecidos, con respecto a su
Motronic encontram-se espalhados quantidade de válvulas de injeção funcionamiento, la diferencia es la cantidad de
pelo motor, como o atuador de de combustível. válvulas de inyección.
10
Informações técnicas/ Informaciones técnicas
1 Canister 1 Canister
2 Válvula de bloqueo del canister
2 Válvula de purga do canister
3 Sensor de presión
3 Sensor de pressão
4 Tubo distribuidor/Válvula de inyección
4 Galeria de combustível/Válvula de injeção 5 Bobina/Bujía de encendido
5 Bobina/Vela de ignição 6 Sensor de fase
6 Sensor de fase 7 Pedal del acelerador
8 Medidor de massa de aire/Sensor de temperatura
7 Pedal do acelerador eletrônico
9 Acelerador electrónico
8 Medidor de massa de ar com sensor
10 Válvula (EGR) i
9 Acelerador eletrônico 11 Sensor de picado
10 Válvula de recirculação de gases 12 Sensor de temperatura
11 Sensor de detonação 13 Sonda lambda
14 Sensor de revolución
12 Sensor de temperatura
15 Bomba de combustible
13 Sonda lambda
16 Unidad de comando
14 Sensor de rotação 1
15 Bomba de combustível 7
16 Unidade eletrônica de comando
2 5
4 6
8 3
9 11 12
13
10 14
16 13
15
Características - Borboleta com define a estratégia de torque, Características - Mariposa con comando electrónico
de aceleración; gerenciamiento del motor basado en
comando eletrônico de aceleração; resultando em ângulo de ignição, torque y a través de eso son ajustados los parámetros
gerenciamento de motor baseado volume de injeção e abertura da y funciones del sistema de inyección y encendido.
em torque, através do qual são borboleta. Princípio de funcionamiento - El deseo del conductor
ajustados os parâmetros e funções se capta a través del pedal del acelerador electrónico.
Benefícios - Estrutura modular de La unidad de mando determina el torque que se nece-
do sistema de injeção e ignição.
software e hardware, proporcio- sita y a través de análisis del regimen de funciona-
Princípio de funcionamento - O nando configurações específicas miento del motor y de las exigencias de los demás
accesórios como aire acondicionado, control de trac-
desejo do motorista é captado para cada veículo; comando ele- ción, sistemas de frenos ABS, ventilador del radiador y
através do pedal do acelerador trônico de borboleta, proporcio- otros más, se define la estratégia de torque, resultando
eletrônico. A unidade de comando nando maior precisão, reduzindo en el momento exacto del encendido, volumen de com-
bustible y apertura de la mariposa.
determina então o torque dese- consumo e melhorando a dirigibili-
Benefícios - Estructura modular de software e hard-
jado e, através da análise do dade; sistema baseado em torque, ware, proporcionando configuraciones específicas
regime de funcionamento do o que proporciona maior integra- para cada motor y vehículo; comando electrónico de
motor e exigências dos demais ção com demais sistemas do veí- la mariposa, proporcionando mayor precisión, redu-
ciendo el consumo de combustible y mejorando la
sistemas (ar-condicionado, con- culo; sistema com duplicidade de
conducción; sistema basado en torque proporciona
trole de tração, sistema de freios sensores, garantindo total segu- mayor integración con los demás sistemas del vehí-
ABS e ventilador do radiador), rança de funcionamento. culo; sistema con duplicidad de sensores, garantiza
total seguridad de funcionamiento.
11
Informações sobre os componentes/Informaciones sobre los componentes
O atuador de marcha lenta funciona de todas as possíveis condições de funcio- El actuador de ralentí (marcha lenta) funciona
forma semelhante ao já conhecido namento do veículo no regime de marcha de forma semejante al adicionador de aire del
sistema Le-Jetronic, todavía con más
adicionador de ar do sistema Le-Jetronic, lenta.
funciones.
assumindo também mais funções para O atuador de marcha lenta possui Garantiza un ralentí estable en el período de
garantir uma marcha lenta estável, não internamente duas bobinas (ímãs) e um calentamiento y también la mantiene
só na fase de aquecimento, mas em induzido, onde está fixada uma palheta independiente de las condiciones de
giratória que controla um “bypass” de ar. funcionamiento del motor.
Internamente el actuador tiene dos imáns, un
Controlado pela unidade de comando,
inducido, y en el inducido está fijado un disco
são as diferentes posições do induzido, de paleta que gira y controla un “by-pass” de
juntamente com a palheta giratória, que aire, controlado por la unidad de comando.
permitem uma quantidade variável de ar El inducido y el disco de paleta se mueven
na linha de aspiração. modificando el volumen de aire aspirado.
A variação da quantidade de ar é La variación es determinada pelas diferentes
condiciones de funcionamiento momentáneo
determinada pelas condições de funcio- del motor.
namento momentâneo do motor, onde a La unidad de comando recibe, por medio de
unidade de comando, através dos los sensores, informaciones que van
sensores do sistema, obtém tais informa- determinar la actuación del actuador de
ções de funcionamento, controlando ralentí.
Mantenendo un ralentí (marcha lenta)
assim o atuador de marcha lenta.
estable.
Desta maneira sempre será obtida uma
marcha lenta estável durante o funciona-
mento do motor.
As bobinas plástica têm como função produção de faíscas nas velas de Las bobinas plásticas tienen como función
gerar a alta tensão necessária para ignição, como as tradicionais bobinas producir alta tensión necesária para generar
chispas em las bugías, como las antiguas
asfálticas.
bobinas asfálticas.
Dimensões mais compactas, menor Dimensiones más compactas, menos peso,
peso, melhor resistência às vibrações, soporta más vibraciones, más potencia, son
mais potência, são algumas das vanta- algunas de las ventajas de las nuevas
gens oferecidas pelas bobinas plásticas. bobinas plásticas.
Además las nuevas bobinas posibilitam la
Além disso, as bobinas plásticas possibi-
utilización de los sistemas de encendido sin
litaram o aparecimento dos sistemas de distribuidores.
ignição direta, ou seja, sistemas com Com sus características nuevas, las bobinas
bobinas para cada vela ou par de velas, plásticas garantizam el perfecto funciona-
eliminando dessa forma a necessidade miento de los actuales sistemas de encendi-
do distribuidor. do, obtenendo tensiones más elevadas.
Com suas características inovadoras, as
bobinas plásticas garantem um perfeito
funcionamento dos atuais sistemas de
ignição, em função da obtenção de
tensões de saída mais elevadas.
12
Informações sobre os componentes/Informaciones sobre los componentes
O combustível é sugado do tanque A bomba fornece mais combustível do El combustible es aspirado del tanque por
através de uma bomba elétrica, que que o necessário, a fim de manter no una bomba eléctrica, que lo suministra bajo
presión a un tubo distribuidor donde se
fornece o combustível sob pressão a um sistema de combustível a pressão
encuentran las válvulas de inyección.
tubo distribuidor onde estão fixadas as necessária para todos os regimes de La bomba provee más combustible do que lo
válvulas de injeção. funcionamento do motor. O excedente necesario, a fin de mantener en el sistema
retorna ao tanque. una presión constante en todos los regíme-
A bomba elétrica de combustível não nes de funcionamiento. Lo excedente retorna
al tanque.
apresenta nenhum risco de explosão,
La bomba no presenta ningún riesgo de
pois internamente não ocorre nenhuma explosión, porque en su interior no hay
mistura em condições de combustão. ninguna mescla en condiciones de combus-
A bomba de combustível é isenta de tión. En la bomba no hay mantenimiento, es
manutenção. Deve ser testada e substitu- uma pieza sellada. Debe ser probada y i
ída quando necessário. reemplazada si necesario.
En el sistema Motronic, la bomba puede estar
No sistema Motronic a bomba de com- montada dentro del tanque de combustible
bustível pode ser montada dentro do (bomba “in tank”)
tanque de combustível ( bomba “ in tank”). También, dependiendo del vehículo, está
Dependendo do veículo, pode também montada fuera del tanque (bomba “in line”).
estar montada fora do tanque de com-
bustível (bomba “in line”).
O filtro está conectado após a bomba, combustível e logo após encontra-se uma Es lo que más se desgasta en el sistema.
retendo possíveis impurezas contidas no peneira, que retém eventuais partículas El filtro está instalado después de la bomba,
retenendo posibles impurezas contenidas en
combustível. O filtro possui um elemento de papel que tenham se soltado. Por esse el combustible.
de papel responsável pela filtragem do motivo, a direção do fluxo indicada no filtro El filtro posee un elemento de papel,
deve ser obrigatoriamente mantida. responsable por la limpieza del combustible,
É o componente mais importante para a y luego después se encuentra una tela para
vida útil do sistema de combustível. retener posibles partículas de papel del
elemento filtrante. Eso es el motivo principal
Recomenda-se a troca a cada 20.000 km que el combustible tenga una dirección
em média, pois se houver entupimento indicada en la carcasa del filtro, y debe ser
do filtro, a bomba de combustível poderá mantenida, de acuerdo com la flecha.
ser danificada. Es el componente más importante para la
É importante consultar a orientação do vida útil del sistema de inyección.
Se recomienda cambiárlo a cada 20.000 km
fabricante do veículo para recomendação en promedio. En caso de dudas consultar la
do período de troca. recomendación del fabricante del vehículo
Na maioria dos veículos está instalado con respecto al período de cambio.
próximo ao tanque de combustível. Por En la mayoría, los filtros están instalados bajo
não estar em local visível, muitas vezes del vehículo, cerca del tanque. Por no estar
visible, su substitución muchas vezes es
sua substituição é esquecida, o que olvidada, o que produce una obstrución en el
acarretará problemas de funcionamento circuito. El vehículo puede parar y dañar la
do motor, fazendo até o veículo parar. bomba.
Tem como função informar à unidade de A medição da quantidade de ar admitida se Tiene como función informar a la unidad de
comando a quantidade e a temperatura baseia na medição da força produzida pelo comando, la cantidad y temperatura del aire
admitido, para que las informaciones
do ar admitido, para que tais informações fluxo de ar aspirado, que atua sobre a
modifiquen el volumen de combustible
influenciem na quantidade de combustí- palheta sensora do medidor, contra a força pulverizado.
vel pulverizada. de uma mola. Um potenciômetro transforma La medición de la cantidad de aire admitida
as diversas posições da palheta sensora em tiene como base, la fuerza producida por el
uma tensão elétrica, que é enviada como flujo de aire aspirado, que actúa sobre la
palanca sensora del medidor, contra la fuerza
sinal para a unidade de comando.
de un resorte.
Alojado na carcaça do medidor de fluxo Un potenciómetro transforma las distintas
de ar encontra-se também um sensor de posiciones de la palanca sensora en una
temperatura do ar, que deve informar à tensión eléctrica, que se envía como señal
unidade de comando a temperatura do ar para la unidad de comando.
admitido durante a aspiração, para que Instalado en la carcasa del medidor, se
encuentra también un sensor de temperatura
esta informação também influencie na del aire, que informa a la unidad de comando
quantidade de combustível a ser injetada. la temperatura del aire admitido, para que
Este componente sofre pouco desgaste, esta información también pueda influir en la
porém pode ser danificado, principalmen- cantidad de combustible inyectada.
te se penetrar água no circuito. Não Es un componente de poco desgaste, pero
puede dañarse si hubiera penetración de
possui peças da reposição. Em caso de agua en el circuito. No hay repuestos. En
avaria deve ser substituído por completo. caso de avería se substituye completo.
13
Informações sobre os componentes/Informaciones sobre los componentes
O regulador de pressão mantém o circuito de combustível, inclusive nas El regulador mantiene el combustible bajo
combustível sob pressão em todo o válvulas de injeção. Montado na extremi- presión en el circuito de alimentación, incluso
en las válvulas de inyección.
dade do tubo distribuidor, é um regulador
Instalado en el tubo distribuidor, es un
com fluxo de retorno. Ele garante uma regulador con flujo de retorno.
pressão uniforme no sistema de combus- El garantiza presión uniforme y constante en
tível em todos os regimes de funciona- el circuito de combustible, lo que permite que
mento do motor. el motor tenga un funcionamiento perfecto en
todos los regímenes de revolución.
Quando a pressão regulada é ultrapassa-
Cuando se sobrepasa la presión, ocurre una
da, ocorre a liberação de abertura para a liberación en el circuito de retorno. El
tubulação de retorno, onde o combustível combustible retorna al tanque sin presión.
retorna para o tanque sem pressão. Necesita ser probado por el mecánico, y
Também necessita ser testado e substi- substituído si necesario.
tuído quando necessário, merecendo Si hubiera problemas en este componente, el
motor tendrá su rendimiento comprometido.
muita atenção por parte dos mecânicos
e dos vendedores, pois se houver
problemas neste componente, ocorrerá
deficiência no sistema de alimentação
de combustível.
14
Informações sobre os componentes/Informaciones sobre los componentes
Na polia do motor está montada uma En la polea esta montada una rueda dentada
roda dentada magnética com marca de y en ella se encuentra un imá como marca de
referencia. La unidad de comando calcula la
referência. A unidade de comando
posición del cigüenál (piston) y las revolucio-
calcula a posição do virabrequim e o nes del motor através del sensor de revolu-
número de rotações do motor, originando ción, para determinar el exacto momento de
o momento correto da faísca e da injeção la chispa y inyección de combustíble.
de combustível.
15
Informações sobre os componentes/Informaciones sobre los componentes
Funciona como um nariz eletrônico. funcionamento do motor. Funciona como un nariz electrónico. La sonda
A sonda lambda vai montada no cano de A sonda lambda fica em contato com os lambda está instalada en el tubo de escape
del vehículo, en una posición donde se logra
escape do motor, em um lugar onde se gases de escape, de modo que uma
la temperatura ideal para su funcionamiento,
atinge uma temperatura necessária para parte fica constantemente exposta aos en todos los regímenes de trabajo del motor.
a sua atuação em todos os regimes de gases provenientes da combustão e La sonda está montada en el tubo de escape,
outra parte da sonda lambda fica em de una forma que un lado está permanente-
contato com o ar exterior. mente en contacto con los gases de escape,
y otro lado en contacto con el aire exterior.
Se a quantidade de oxigênio não for ideal
Si la cantidad de oxígeno en los dos lados no
em ambas as partes, será gerada uma es igual, se producirá un señal eléctrico
tensão que servirá de sinal para a (tensión) que será enviado para la unidad de
i unidade de comando.
Através deste sinal enviado pela sonda
comando.
Por medio deste señal enviado por la sonda
lambda, a unidade de comando pode lambda, la unidad de comando podrá variar el
volumen de combustible pulverizado.
variar a quantidade de combustível La sonda es un repuesto de mucha importan-
injetado. cia para el sistema de inyección, y su mal
É um componente que requer muita funcionamiento podrá contribuir para la
atenção do mecânico, pois seu funciona- contaminación del aire.
mento irá garantir gases de escape sem
contaminação. É um item importante na
reposição.
Também no sistema Motronic a unidade de abertura das válvulas de injeção. Ao También en el sistema Motronic, la unidad de
de comando tem como função determi- contrário do sistema Le Jetronic, a unidade comando determina la cantidad de combusti-
ble a ser pulverizada, con base en las
nar a quantidade de combustível a ser de comando Motronic, além de determinar
informaciones que recibe de todos los
injetada, com base nas informações que a quantidade de combustível injetada, componentes del sistema. Deste modo el
recebe de todos os componentes do também é responsável por outros sinais de volumen de combustible es dosificado pela
sistema. Deste modo a quantidade de saída que influenciam diretamente no unidad de comando, que controla el tiempo
combustível injetada é dosada pela perfeito funcionamento do sistema. de abertura de las válvulas de inyección.
La unidad de comando Motronic además de
unidade de comando através do tempo No Motronic, a unidade de comando
determinar el volumen de combustible para el
controla, além da injeção, o sistema de motor, también produce otros señales de
ignição eletrônica. É um componente que salida que influien directamente en el perfecto
não apresenta desgaste, porém alguns funcionamiento del sistema.
cuidados devem ser tomados para não En el sistema Motronic, la unidad de
comprometer seu perfeito funcionamento: comando controla también el sistema de
encendido electrónico. Este componente no
não retirar ou colocar o conector da se desgasta, pero algunos cuidados son
unidade de comando com o comutador necesarios para no comprometer su vida útil:
de ignição ligado; não desligar a bateria no retirar o colocar el enchufe (conector) de
com o motor funcionando; retirar a la unidad de comando con la llave de
unidade de comando quando o veículo encendido prendida; no desconectar la
batería con el motor funcionando; retirar la
for colocado em estufa de secagem
unidad de comando cuando el vehículo
(temperatura acima de 80 °C); ao efetuar adentrar a una estufa de pintura (temperatura
reparos com solda elétrica no veículo, superior a 80 °C); en el caso de reparación
desligar o alternador, a unidade de con solda eléctrica, desconectar la batería, la
comando e a bateria. unidad de comando y el alternador.
16
Informações sobre os componentes/Informaciones sobre los componentes
Em sistemas de injeção multiponto, cada que resultará na combustão. As válvulas En los sistemas de inyección multipunto, cada
cilindro possui uma válvula de injeção de injeção são acionadas eletromagneti- cilindro utiliza una válvula de inyección que
pulveriza el combustible antes de la válvula
que pulveriza o combustível antes da camente, abrindo e fechando através de
de admisión del motor, para que el combusti-
válvula de admissão do motor, para que impulsos elétricos provenientes da ble pulverizado se mescle con el aire,
o combustível pulverizado se misture unidade de comando. produciendo la mescla que resultará en la
com o ar recebido, formando a mistura A fim de obter uma boa distribuição de combustión.
combustível com baixas perdas por Las válvulas de inyección son comandadas
electromagneticamente, abrindo y cerrando
condensação, deve ser evitado o umede-
por medio de impulsos eléctricos provenien-
cimento das paredes do coletor. Por esse tes de la unidad de comando.
motivo, o ângulo da injeção de combustí- Para obtener una perfecta distribución del
vel até a válvula de admissão do motor
deve ser determinado de modo específi-
combustible, sin pérdidas por condensación,
se debe evitar que el chorro de combustible
i
co para cada motor. toque en las paredes internas de la admisión.
Por lo tanto, el ángulo de inyección de
As válvulas são peças de altíssima combustible difere de motor para motor.
precisão, ocorrendo assim a necessidade Para cada tipo de motor existe un tipo de
de limpezas e revisões periódicas para válvula de inyección.
evitar possíveis entupimentos. Como las válvulas son componentes de
Embora pareçam iguais, as válvulas elevada precisión, se recomienda limpiárlas y
revisarlas regularmente.
possuem diferenças entre si, como furos
de injeção, resistência do enrolamento,
etc.
Alfa Romeo
Alfa 145, 155, 164, Spider 1.6, 1.8, 2.0, 3.0
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 0 450 905 401
Alfa 145 1.8 16V
Sonda Lambda/Sonda Lambda 0 258 003 772
Alfa 155 2.0
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1995 → 0 450 905 030
Alfa 164
Bomba de Combustível Interna ao Tanque/Bomba de Combustible Interna al Tanque 1995 → 0 580 464 987 Bomba de 3,0 bar
Asia
Towner
Bobina de Ignição Plástica/Bobina de Encendido Plástica 9 220 081 506
Potenciômetro da Borboleta/Potenciómentro de la Mariposa 0 280 122 001
Sensor de Pressão/Sensor de Pressión 0 261 230 013
Válvula de Injeção/Válvula de Inyección 0 280 155 882 substitui 0 280 155 883
Audi
440, 460, 480 1.7, 2.0
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 0 450 905 401
80 2.3
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1992 → 1996 0 450 905 401
80, 90, 100, 20, Cabrio, Coupê, Quattro, S6
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 0 450 905 601
A3 1.6
Bobina de Ignição Plástica/Bobina de Encendido Plástica 07.99 → 0 221 603 009
A3 1.8
Bobina de Ignição Plástica/Bobina de Encendido Plástica 07.99 → 0 221 603 009
Regulador de Pressão/Regulador de Presión 07.99 → 0 280 160 560
Sensor de Fase/Sensor de Fase 07.99 → 0 232 101 024 substitui 0 232 101 025
Sensor de Rotação/Sensor de Revolución 07.99 → 0 261 210 147 substitui 0 261 210 148
Sensor de Temperatura do Ar/Sensor de Temperatura del Aire 07.99 → 0 280 130 085 substitui 0 280 130 086
Sonda Lambda/Sonda Lambda 07.99 → 0 258 005 113 substitui 0 258 005 114
Válvula de Ventilação do Tanque/Válvula de Ventilación del Aire 07.99 → 0 280 142 319 substitui 0 280 142 320
A3 1.8 T
Bobina de Ignição Plástica/Bobina de Encendido Plástica 07.99 → 0 221 603 009
Regulador de Pressão/Regulador de Presión 07.99 → 0 280 160 558 substitui 0 280 160 505
Sensor de Fase/Sensor de Fase 07.99 → 0 232 101 024 substitui 0 232 101 025
Sensor de Rotação/Sensor de Revolución 07.99 → 0 261 210 147 substitui 0 261 210 148
Sensor de Temperatura do Ar/Sensor de Temperatura del Aire 07.99 → 0 280 130 085 substitui 0 280 130 086
▲
18
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
Audi
A3 1.8 T
07.99 →
▲
Sonda Lambda/Sonda Lambda 0 258 005 081 substitui 0 258 005 082
Unidade de Comando Motronic/Unidad de Comando Motronic 07.99 → 11.99 0 261 204 678
Válvula de Injeção/Válvula de Inyección 07.99 → 0 280 150 464 substitui 0 280 150 465
Válvula de Ventilação do Tanque/Válvula de Ventilación del Aire 07.99 → 0 280 142 319 substitui 0 280 142 320
A4 1.8
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1995 → 1998 0 450 905 030
A4 2.8 V6
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1995 → 1998 0 450 905 030
BMW
316i (E36), 318i, is (E36)
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1991 → 0 450 905 030
320i
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 0 450 905 030
325i
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1990 → 0 450 905 030
325i (E36)
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1992 → 0 450 905 030
325i, 518i, 520i, 525i 2.5L 24 válvulas
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 0 450 905 030
325i, i X4, i Cabrio (E30)
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 0 450 905 030
525i
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1990 → 0 450 905 030
528i, 540i
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 0 450 905 030
530i
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1988 → 0 450 905 030
740i, 750i
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1993 → 0 450 905 030
840i, S25 (E34) 12V
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 0 450 905 030
M5i
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1992 → 0 450 905 030
Citroën
AX 1.4 GTI
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible F 000 KF0 146
Sonda Lambda/Sonda Lambda 1992 → 0 258 003 203
Coupê
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible F 000 KF0 146
Exclusive, Break, Evasion V6
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1993 → 0 450 905 030
19
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
Citroën
Volcane 1.9i
Sonda Lambda/Sonda Lambda 03.91 → 04.95 0 258 003 203
Volcane 2.0i
Sonda Lambda/Sonda Lambda 03.91 → 04.95 0 258 003 203
Xantia 2.0
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1993 → F 000 KF0 146
Xantia VSX 16 V
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1993 → F 000 KF0 146
ZX Volcane 16V
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible F 000 KF0 146
Daewoo
Espero 2.000i
Bomba de Combustível Interna ao Tanque/Bomba de Combustible Interna al Tanque 01.95 → 0 580 453 477 substitui 0 580 453 408 (3 bar)
Dodge
Dodge Dakota 2.5i
Conjunto de Bomba de Combustível/Conjunto de Bomba de Combustible 1998 → F 010 TE0 004
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1998 → F 000 TE1 124 conjunto F 010 TE0 004
Fiat
Coupe 2.0 16 V
Sonda Lambda/Sonda Lambda 0 258 003 772
Elba 1.5 i.e.
Conjunto de Bomba de Combustível/Conjunto de Bomba de Combustible 1993 → F 000 TE0 000 substitui 9 580 080 906
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1993 → 9 585 270 111 conjunto F 000 TE0 000 e 001
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1993 → 1993 F 000 TE9 007 equipados com conjunto bomba
elétrica Marwal
Sonda Lambda/Sonda Lambda 0 258 003 061 não intercambiável com ...540 (4 fios)
Sonda Lambda/Sonda Lambda 0 258 003 540 não intercambiável com ...061 (3 fios)
20
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
Fiat
Elba 1.6 i.e.
1993 →
▲
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1993 → 9 585 270 111 conjunto F 000 TE0 000 e 001
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1993 → 1993 F 000 TE9 007 equipados com conjunto bomba
elétrica Marwal
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1993 → 1993 F 000 TE9 007 equipados com conjunto bomba
elétrica Marwal
Regulador de Pressão/Regulador de Presión 0 280 160 560 substitui 0 280 160 546
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1993 → 9 585 270 111 conjunto F 000 TE0 000 e 001
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1993 → 9 585 270 111 conjunto F 000 TE0 000 e 001
Sonda Lambda/Sonda Lambda 0 258 003 061 não intercambiável com ...540 (4 fios)
Sonda Lambda/Sonda Lambda 0 258 003 540 não intercambiável com ...061 (3 fios)
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1993 → 9 585 270 111 conjunto F 000 TE0 000 e 001
Sonda Lambda/Sonda Lambda 0 258 003 061 não intercambiável com ...540 (4 fios)
Sonda Lambda/Sonda Lambda 0 258 003 540 não intercambiável com ...061 (3 fios)
21
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
Fiat
Marea 1.8i 16V
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 08.99 → F 000 KF0 945 (plástico)
Medidor de Massa de ar de Filme Aquecido/Medidor de Masa de aire de Filme Caliente 05.98 → 0 280 217 111
Potenciômetro da Borboleta/Potenciómentro de la Mariposa 05.98 → 0 280 122 001
Regulador de Pressão/Regulador de Presión 05.98 → 0 280 160 560
Sensor de Fase/Sensor de Fase 05.98 → 0 232 101 026
Sensor de Rotação/Sensor de Revolución 05.98 → 0 281 002 102
Sensor de Temperatura da Água/Sensor de Temperatura del Água 05.98 → 0 280 130 026
Sensor de Temperatura do Ar/Sensor de Temperatura del aire 05.98 → 0 280 130 073
Sonda Lambda/Sonda Lambda 05.98 → 0 258 003 772
Válvula de Injeção/Válvula de Inyección 05.98 → 0 280 150 962
Válvula de Ventilação do Tanque/Válvula de Ventilación del aire 05.98 → 0 280 142 300
Marea 2.0i 20V Aspirado
Sonda Lambda/Sonda Lambda 05.98 → 0 258 003 772
Marea 2.0i 20V Turbo
Bobina de Ignição Plástica/Bobina de Encendido Plástica 05.98 → 0 221 504 006
Sensor de Detonação/Sensor de Detonación 05.98 → 0 261 231 095
Atuador de Marcha Lenta/Actuador de Ralenti (Marcha Lenta) 05.98 → 0 280 140 553
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 05.98 → F 000 KF0 145 (metal)
Medidor de Massa de ar de Filme Aquecido/Medidor de Masa de Aire de Filme Caliente 05.98 → 0 280 002 144
Potenciômetro da Borboleta/Potenciómentro de la Mariposa 05.98 → 0 280 122 001
Regulador de Pressão/Regulador de Presión 05.98 → 0 280 160 560
Sensor de Fase/Sensor de Fase 05.98 → 0 232 101 026
Sensor de Rotação/Sensor de Revolución 05.98 → 0 261 210 119
Sensor de Temperatura da Água/Sensor de Temperatura del Água 05.98 → 0 280 130 026
Sensor de Temperatura do Ar/Sensor de Temperatura del Aire 05.98 → 0 280 130 060
Sonda Lambda/Sonda Lambda 05.98 → 0 258 003 579
Válvula de Injeção/Válvula de Inyección 05.98 → 0 280 150 974
Válvula de Ventilação do Tanque/Válvula de Ventilación del Aire 05.98 → 0 280 142 301
Marea 2.4i 20V
Bobina de Ignição Plástica/Bobina de Encendido Plástica 08.00 → 0 221 504 014
Sensor de Detonação/Sensor de Detonación 08.00 → 0 261 231 144
Corpo da Borboleta 08.00 → 0 205 003 052
Medidor de Massa de Ar de Filme Aquecido/Medidor de Masa de Aire de Filme Caliente 08.00 → 0 280 218 019
▲
22
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
Fiat
Marea 2.4i 20V
08.00 →
▲
Medidor de Massa de Ar de Filme Aquecido/Medidor de Masa de Aire de Filme Caliente 05.98 → 0 280 217 111
Potenciômetro da Borboleta/Potenciómentro de La Mariposa 05.98 → 0 280 122 001
Regulador de Pressão/Regulador de Presión 05.98 → 0 280 160 560
Sensor de Fase/Sensor de Fase 05.98 → 0 232 101 026
Sensor de Rotação/Sensor de Revolución 05.98 → 0 281 002 102
Sensor de Temperatura da Água/Sensor de Temperatura del Água 05.98 → 0 280 130 026
Sensor de Temperatura do Ar/Sensor de Temperatura del Aire 05.98 → 0 280 130 073
Sonda Lambda/Sonda Lambda 05.98 → 0 258 003 772
Válvula de Injeção/Válvula de Inyección 05.98 → 0 280 150 962
Válvula de Ventilação do Tanque/Válvula de Ventilación del Aire 05.98 → 0 280 142 300
Marea Weekend 2.0i 20V Turbo
Bobina de Ignição Plástica/Bobina de Encendido Plástica 05.98 → 0 221 504 006
Sensor de Detonação/Sensor de Detonación 05.98 → 0 261 231 095
Atuador de Marcha Lenta/Actuador de Ralenti (Marcha Lenta) 05.98 → 0 280 140 553
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 05.98 → F 000 KF0 145 (metal)
Medidor de Massa de Ar de Filme Aquecido/Medidor de Masa de Aire de Filme Caliente 05.98 → 0 280 002 144
Potenciômetro da Borboleta/Potenciómentro de la Mariposa 05.98 → 0 280 122 001
Regulador de Pressão/Regulador de Presión 05.98 → 0 280 160 560
Sensor de Fase/Sensor de Fase 05.98 → 0 232 101 026
Sensor de Rotação/Sensor de Revolución 05.98 → 0 261 210 119
Sensor de Temperatura da Água/Sensor de Temperatura del Água 05.98 → 0 280 130 026
Sensor de Temperatura do Ar/Sensor de Temperatura del Aire 05.98 → 0 280 130 060
Sonda Lambda/Sonda Lambda 05.98 → 0 258 003 579
Válvula de Injeção/Válvula de Inyección 05.98 → 0 280 150 974
Válvula de Ventilação do Tanque/Válvula de Ventilación del Aire 05.98 → 0 280 142 301
Marea Weekend 2.4i 20V
Bobina de Ignição Plástica/Bobina de Encendido Plástica 08.00 → 0 221 504 014
Sensor de Detonação/Sensor de Detonación 08.00 → 0 261 231 144
Corpo da Borboleta 08.00 → 0 205 003 052
Medidor de Massa de Ar de Filme Aquecido/Medidor de Masa de Aire de Filme Caliente 08.00 → 0 280 218 019
Sensor de Rotação/Sensor de Revolución 08.00 → 0 261 210 160
Sonda Lambda/Sonda Lambda 08.00 → 0 258 006 190
▲
23
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
Fiat
Marea Weekend 2.4i 20V
▲
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 1996 → F 000 TE0 103 substitui Marwal
MAM 00050
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1993 → 1993 F 000 TE9 007 equipados com conjunto bomba
elétrica Marwal
Regulador de Pressão/Regulador de Presión 1996 → 0 280 160 560 somente para aplicações à gasolina
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 1996 → F 000 TE0 103 substitui Marwal
MAM 00050
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1993 → 1993 F 000 TE9 007 equipados com conjunto bomba
elétrica Marwal
Regulador de Pressão/Regulador de Presión 1996 → 0 280 160 560 somente para aplicações à gasolina
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 1996 → F 000 TE0 103 substitui Marwal
MAM 00050
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1993 → 1993 F 000 TE9 007 equipados com conjunto bomba
elétrica Marwal
▲
24
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
Fiat
Palio 1.6 16V
▲
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1993 → 1993 F 000 TE9 007 equipados com conjunto bomba
elétrica Marwal
Regulador de Pressão/Regulador de Presión 1996 → 0 280 160 560 somente para aplicações à gasolina
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 1996 → F 000 TE0 103 substitui Marwal
MAM 00073
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1993 → 1993 F 000 TE9 007 equipados com conjunto bomba
elétrica Marwal
Regulador de Pressão/Regulador de Presión 1996 → 0 280 160 560 somente para aplicações à gasolina
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 1996 → F 000 TE0 103 substitui Marwal
MAM 00073
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1993 → 1993 F 000 TE9 007 equipados com conjunto bomba
elétrica Marwal
▲
25
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
Fiat
Palio Weekend 1.6 16V
1996 →
▲
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1993 → 9 585 270 111 conjunto F 000 TE0 000 e 001
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1993 → 9 585 270 111 conjunto F 000 TE0 000 e 001
Sonda Lambda/Sonda Lambda 0 258 003 061 não intercambiável com ...540 (4 fios)
Sonda Lambda/Sonda Lambda 0 258 003 540 não intercambiável com ...061 (3 fios)
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1993 → 9 585 270 111 conjunto F 000 TE0 000 e 001
Sonda Lambda/Sonda Lambda 0 258 003 061 não intercambiável com ...540 (4 fios)
Sonda Lambda/Sonda Lambda 0 258 003 540 não intercambiável com ...061 (3 fios)
Pick-up LX mpi
Bobina de Ignição Plástica/Bobina de Encendido Plástica 08.94 → 0 221 503 407
Atuador de Marcha Lenta/Actuador de Ralenti (Marcha Lenta) 0 280 140 516
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1993 → 0 450 905 030
Potenciômetro da Borboleta/Potenciómentro de la Mariposa 0 280 122 001
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1997 → 1998 F 000 TE9 007 kit F 000 TE0 103
Regulador de Pressão/Regulador de Presión 0 280 160 560 substitui 0 280 160 546
26
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
Fiat
Prêmio 1.5 i.e.
1993 →
▲
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1993 → 9 585 270 111 conjunto F 000 TE0 000 e 001
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1993 → 1993 F 000 TE9 007 equipados com conjunto bomba
elétrica Marwal
Sonda Lambda/Sonda Lambda 0 258 003 061 não intercambiável com ..540 (4 fios)
Sonda Lambda/Sonda Lambda 0 258 003 540 não intercambiável com ...061 (3 fios)
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1993 → 9 585 270 111 conjunto F 000 TE0 000 e 001
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1993 → 1993 F 000 TE9 007 equipados com conjunto bomba
elétrica Marwal
Siena 1.0
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1996 → 2000 F 000 KF0 005
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1993 → 1993 F 000 TE9 007 equipados com conjunto bomba
elétrica Marwal
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1993 → 1993 F 000 TE9 007 equipados com conjunto bomba
elétrica Marwal
Regulador de Pressão/Regulador de Presión 1996 → 0 280 160 560 somente para aplicações à gasolina
▲
27
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
Fiat
Siena 1.5
▲
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1993 → 1993 F 000 TE9 007 equipados com conjunto bomba
elétrica Marwal
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1993 → 1993 F 000 TE9 007 equipados com conjunto bomba
elétrica Marwal
28
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
Fiat
Tempra Turbo
▲
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1993 → 1993 F 000 TE9 007 equipados com conjunto bomba
elétrica Marwal
Bomba de Combustível Interna ao Tanque/Bomba de Combustible Interna al Tanque 1993 → 1994 0 580 464 985 Bomba de 1,0 bar
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 1993 → 1995 F 000 TE0 107 equipados com conjunto bomba
elétrica Marwal
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 1995 → F 000 TE1 187 equipado somente com bomba Bosch
Potenciômetro da Borboleta/Potenciómentro de la Mariposa 1992 → 3 437 020 406 fornecido com o corpo inferior da
unidade central de injeção
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1993 → 1993 F 000 TE9 007 equipados com conjunto bomba
elétrica Marwal
Regulador de Pressão/Regulador de Presión 1992 → 3 437 020 407 fornecido com o corpo superior da
unidade central de injeção
Sensor de Temperatura da Água/Sensor de Temperatura del Água 1992 → 0 280 130 066
Sensor de Temperatura do Ar/Sensor de Temperatura del Aire 1991 → 3 437 010 533
Sonda Lambda/Sonda Lambda 12.95 → 0 258 003 772
Sonda Lambda/Sonda Lambda 1992 → 11.95 0 258 003 222
Unidade Central de Injeção/Unidad Central de Inyección 1992 → 0 438 201 204
Unidade de Comando Mono Motronic/Unidad de Comando Mono Motronic 1992 → 0 261 203 388 com catalisador
Unidade de Comando Mono Motronic/Unidad de Comando Mono Motronic 1992 → 0 261 203 935 sem catalisador
29
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
Fiat
Tipo 1.6 i.e.
▲
Válvula de Ventilação do Tanque/Válvula de Ventilación del Aire 1992 → 0 280 142 156
Tipo 1.6 mpi
Bobina de Ignição Plástica/Bobina de Encendido Plástica 12.95 → 0 221 503 407
Sensor de Detonação/Sensor de Detonación 12.95 → 0 261 231 007
Atuador de Marcha Lenta/Actuador de Ralenti (Marcha Lenta) 12.95 → 0 280 140 516
Bomba de Combustível Interna ao Tanque/Bomba de Combustible Interna al Tanque 12.95 → 0 580 453 477 substitui 0 580 453 408 (3 bar)
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1993 → 1993 F 000 TE9 007 equipados com conjunto bomba
elétrica Marwal
Sensor de Temperatura do Ar/Sensor de Temperatura del Aire 12.95 → 0 280 130 060
Sonda Lambda/Sonda Lambda 12.95 → 0 258 003 772
Unidade de Comando Motronic/Unidad de Comando Motronic 12.95 → 0 261 204 269
Válvula de Injeção/Válvula de Inyección 12.95 → 0 280 150 981
Válvula de Ventilação do Tanque/Válvula de Ventilación del Aire 12.95 → 0 280 142 156
Tipo 2.0 8V e 16V mpi
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 1994 → 1995 F 000 TE0 106
Pré-Filtro/Pré-Filtro 12.95 → F 000 TE9 007 kit F 000 TE0 106
Bomba de Combustível Interna ao Tanque/Bomba de Combustible Interna al Tanque 1995 → 0 580 464 987 Bomba de 3,0 bar
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1993 → 1993 F 000 TE9 007 equipados com conjunto bomba
elétrica Marwal
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1993 → 9 585 270 111 conjunto F 000 TE0 000 e 001
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1993 → 1993 F 000 TE9 007 equipados com conjunto bomba
elétrica Marwal
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1993 → 9 585 270 111 conjunto F 000 TE0 000 e 001
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1993 → 1993 F 000 TE9 007 equipados com conjunto bomba
elétrica Marwal
▲
30
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
Fiat
Uno 1.5 i.e.
▲
Sonda Lambda/Sonda Lambda 0 258 003 061 não intercambiável com ...540 (4 fios)
Sonda Lambda/Sonda Lambda 0 258 003 540 não intercambiável com ...061 (3 fios)
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1993 → 9 585 270 111 conjunto F 000 TE0 000 e 001
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1993 → 1993 F 000 TE9 007 equipados com conjunto bomba
elétrica Marwal
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1993 → 1993 F 000 TE9 007 equipados com conjunto bomba
elétrica Marwal
Regulador de Pressão/Regulador de Presión 0 280 160 560 substitui 0 280 160 546
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1993 → 1993 F 000 TE9 007 equipados com conjunto bomba
elétrica Marwal
31
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
Fiat
Uno 1.6R mpi
▲
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1993 → 1993 F 000 TE9 007 equipados com conjunto bomba
elétrica Marwal
Ford
Courier 1.3
Kit Bomba Elétrica/Set Repuesto 05.96 → F 000 TE1 276
Pré-Filtro/Pré-Filtro 05.96 → F 000 TE9 002 para veículos com o kit F 000 TE1 276
Escort 1.6i GL
Pré-Filtro/Pré-Filtro → 1996 F 000 TE9 007 kit F 000 TE0 104
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1995 → F 000 TE9 007 equipados com bomba elétrica Marwal
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1995 → F 000 TE9 007 equipados com bomba elétrica Marwal
▲
32
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
Ford
Escort 1.6i GLX
▲
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible → 1996 F 000 TE0 104 substitui Marwal
MAM 00009
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1995 → F 000 TE9 007 equipados com bomba elétrica Marwal
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible → 12.96 F 000 TE0 103 substitui Marwal
MAM 00011
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1995 → F 000 TE9 007 equipados com bomba elétrica Marwal
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1997 → F 000 TE9 002 para veículos com o kit F 000 TE1 276
33
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
Ford
Fiesta 1.0 (Motor Endura)
1996 → 09.99
▲
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1997 → F 000 TE9 002 para veículos com o kit F 000 TE1 276
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1997 → F 000 TE9 002 para veículos com o kit F 000 TE1 276
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1997 → F 000 TE9 002 para veículos com o kit F 000 TE1 276
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1997 → F 000 TE9 002 para veículos com o kit F 000 TE1 276
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1997 → F 000 TE9 002 para veículos com o kit F 000 TE1 276
34
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
Ford
Ka 1.0 (Zetec Rocam)
▲
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1997 → F 000 TE9 002 para veículos com o kit F 000 TE1 276
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1997 → F 000 TE9 002 para veículos com o kit F 000 TE1 276
Royale 1.8i
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible → 09.94 0 450 905 030
Royale 2.0i
Bomba de Combustível Externa ao Tanque/Bomba de Combustible Externa al Tanque → 08.93 0 580 464 070 intercambiável com 0 580 463 018
Unidade de Comando Ez-K/Unidad de Comando Ez-K 1992 → 08.93 0 227 400 202 com câmbio manual
Medidor de Fluxo de Ar/Medidor de Fluxo de Aire 1992 → 08.93 0 280 202 137 com câmbio automático
35
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
Ford
Royale Ghia 2.0i
▲
Sensor de Temperatura da Água/Sensor de Temperatura del Água → 08.93 0 280 130 053
Sonda Lambda/Sonda Lambda 09.93 → 0 258 003 506 intercambiável com 0 258 003 389
ou 0 258 003 679
Unidade de Comando Le-Jetronic/Unidad de Comando Le-Jetronic 1992 → 08.93 9 260 082 007
Válvula de Injeção/Válvula de Inyección → 08.93 0 280 150 936
Válvula de Injeção/Válvula de Inyección 09.93 → 0 280 150 962
Royale GL 1.8i
Distribuidor de Ignição/Distribuidor de Encendido 09.93 → 9 230 087 224
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1994 → F 000 KF0 000
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible → 04.96 F 000 TE0 104 substitui Marwal
MAM 00001
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 05.96 → F 000 TE0 104 substitui Marwal
MAM 00063
Sonda Lambda/Sonda Lambda 09.93 → 0 258 003 506 intercambiável com 0 258 003 389
ou 0 258 003 679
Royale GL 2.0i
Distribuidor de Ignição/Distribuidor de Encendido 09.93 → 9 230 087 227
Sensor de Detonação/Sensor de Detonación 09.93 → 0 261 231 004
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1994 → F 000 KF0 000
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible → 04.96 F 000 TE0 103 substitui Marwal
MAM 00003
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 05.96 → F 000 TE0 103 substitui Marwal
MAM 00064
Sonda Lambda/Sonda Lambda 09.93 → 0 258 003 506 intercambiável com 0 258 003 389
ou 0 258 003 679
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible → 1996 F 000 TE0 104 substitui Marwal
MAM 00009
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1995 → F 000 TE9 007 equipados com bomba elétrica Marwal
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible → 12.96 F 000 TE0 103 substitui Marwal
MAM 00011
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1995 → F 000 TE9 007 equipados com bomba elétrica Marwal
Bobina de Ignição/Bobina de Encendido 1992 → 08.93 9 220 081 094 equip. primário
▲
36
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
Ford
Versailles Ghia 2.0i
09.93 →
▲
Unidade de Comando Ez-K/Unidad de Comando Ez-K → 1991 0 227 400 198 com câmbio manual (na subs.
utilizar ...202)
Unidade de Comando Ez-K/Unidad de Comando Ez-K → 1991 0 227 400 199 com câmbio automático (na
subs. utilizar ...201)
Unidade de Comando Ez-K/Unidad de Comando Ez-K → 08.93 0 227 400 202 com câmbio manual
Unidade de Comando Ez-K/Unidad de Comando Ez-K 1992 → 08.93 0 227 400 201 com câmbio automático
Medidor de Fluxo de Ar/Medidor de Fluxo de Aire → 1991 0 280 202 132 com câmbio automático
Medidor de Fluxo de Ar/Medidor de Fluxo de Aire 1992 → 08.93 0 280 202 136 com câmbio manual
Medidor de Fluxo de Ar/Medidor de Fluxo de Aire 1992 → 08.93 0 280 202 137 com câmbio automático
Sonda Lambda/Sonda Lambda 09.93 → 0 258 003 506 intercambiável com 0 258 003 389
ou 0 258 003 679
Unidade de Comando Le-Jetronic/Unidad de Comando Le-Jetronic → 1991 9 260 082 005 com câmbio automático
Unidade de Comando Le-Jetronic/Unidad de Comando Le-Jetronic 1992 → 08.93 9 260 082 007
Válvula de Injeção/Válvula de Inyección → 08.93 0 280 150 936
Válvula de Injeção/Válvula de Inyección 09.93 → 0 280 150 962
Versailles GL 1.8i
Distribuidor de Ignição/Distribuidor de Encendido 09.93 → 9 230 087 224
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1994 → F 000 KF0 000
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible → 04.96 F 000 TE0 104 substitui Marwal
MAM 00001
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 05.96 → F 000 TE0 104 substitui Marwal
MAM 00063
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1995 → F 000 TE9 007 equipados com bomba elétrica Marwal
Sonda Lambda/Sonda Lambda 09.93 → 0 258 003 506 intercambiável com 0 258 003 389
ou 0 258 003 679
Versailles GL 2.0i
Distribuidor de Ignição/Distribuidor de Encendido 09.93 → 9 230 087 227
Sensor de Detonação/Sensor de Detonación 09.93 → 0 261 231 004
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1994 → F 000 KF0 000
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible → 04.96 F 000 TE0 103 substitui Marwal
MAM 00003
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 05.96 → F 000 TE0 103 substitui Marwal
MAM 00064
▲
37
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
Ford
Versailles GL 2.0i
05.96 →
▲
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1995 → F 000 TE9 007 equipados com bomba elétrica Marwal
Sonda Lambda/Sonda Lambda 09.93 → 0 258 003 506 intercambiável com 0 258 003 389
ou 0 258 003 679
GM
Astra 1.8i
Bobina de Ignição Plástica/Bobina de Encendido Plástica 10.98 → F 000 ZS0 203 substitui F 000 ZS0 200
Atuador de Marcha Lenta/Actuador de Ralenti (Marcha Lenta) 10.98 → F 000 DV0 101
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1998 → F 000 KF0 145 (metal)
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 10.98 → F 000 TE1 184
Potenciômetro da Borboleta/Potenciómentro de la Mariposa 10.98 → 0 280 122 001
Atuador de Marcha Lenta/Actuador de Ralenti (Marcha Lenta) 10.98 → F 000 DV0 101
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1998 → F 000 KF0 145 (metal)
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 10.98 → F 000 TE1 184
Potenciômetro da Borboleta/Potenciómentro de la Mariposa 10.98 → 0 280 122 001
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1998 → F 000 TE9 005 conjunto F 000 TE0 003, kit F 000 TE1 184
38
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
GM
Astra 2.0i
10.98 →
▲
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1995 → 02.99 F 000 TE9 005 kit F 000 TE1 187
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible → 02.99 F 000 TE1 186
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 03.99 → F 000 TE1 257
Pré-Filtro/Pré-Filtro → 02.99 F 000 TE9 005 kit F 000 TE1 186
Pré-Filtro/Pré-Filtro 03.99 → F 000 TE9 002 para veículos com o kit F 000 TE1 257
39
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
GM
Blazer 2.2 MPFI
08.97 →
▲
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 03.99 → F 000 TE1 258
Pré-Filtro/Pré-Filtro 03.99 → F 000 TE9 002 para veículos com o kit F 000 TE1 258
Bomba de Combustível Interna ao Tanque/Bomba de Combustible Interna al Tanque → 1996 0 580 453 483 substitui 0 580 453 417, desde
que equipados com Bosch
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible → 1996 F 000 TE1 054
Pré-Filtro/Pré-Filtro → 1996 F 000 TE9 001 bomba Delphi 644.36.00
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 1997 → 02.99 F 000 TE1 055
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1997 → F 000 TE9 005 kit F 000 TE1 055
Bomba de Combustível Interna ao Tanque/Bomba de Combustible Interna al Tanque → 1996 0 580 453 483 substitui 0 580 453 417, desde
que equipados com Bosch
▲
40
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
GM
Corsa 1.4 EFI
1993 →
▲
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible → 1996 F 000 TE1 054
Pré-Filtro/Pré-Filtro → 1996 F 000 TE9 001 bomba Delphi 644.36.00
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible → 1996 F 000 TE1 054
Pré-Filtro/Pré-Filtro → 1996 F 000 TE9 001 bomba Delphi 644.36.00
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 1997 → 02.99 F 000 TE1 055
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1997 → F 000 TE9 005 kit F 000 TE1 055
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 1996 → 03.99 F 000 TE1 184
Pré-Filtro/Pré-Filtro 03.99 → F 000 TE9 002 para veículos com o kit F 000 TE1 257
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible → 1996 F 000 TE1 054
Pré-Filtro/Pré-Filtro → 1996 F 000 TE9 005 kit F 000 TE1 054
▲
41
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
GM
Corsa Sedan 1.4 EFI
▲
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 1997 → 02.99 F 000 TE1 055
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1997 → F 000 TE9 005 kit F 000 TE1 055
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 1997 → 02.99 F 000 TE1 055
Sonda Lambda/Sonda Lambda 1997 → 0 258 002 049
Corsa, Sedan 1.0 MPFI
Pré-Filtro/Pré-Filtro 03.99 → F 000 TE9 002 para veículos com o kit F 000 TE1 257
Atuador de Marcha Lenta/Actuador de Ralenti (Marcha Lenta) 01.97 → 0 280 140 548
Bomba de Combustível Interna ao Tanque/Bomba de Combustible Interna al Tanque 01.97 → 0 580 453 477 substitui 0 580 453 408 (3 bar)
42
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
GM
Ipanema 2.0 MPFI
▲
Sensor de Temperatura da Água/Sensor de Temperatura del Água 01.97 → 0 280 130 068 intercambiável com 0 280 130 026
Bomba de Combustível Externa ao Tanque/Bomba de Combustible Externa al Tanque → 12.96 0 580 453 911 + o jogo F 000 TE1 174 (gasolina)
Bomba de Combustível Externa ao Tanque/Bomba de Combustible Externa al Tanque → 12.96 0 580 453 911 + o jogo F 000 TE1 174 (gasolina)
Atuador de Marcha Lenta/Actuador de Ralenti (Marcha Lenta) 01.97 → 0 280 140 548
Bomba de Combustível Interna ao Tanque/Bomba de Combustible Interna al Tanque 01.97 → 0 580 453 477 substitui 0 580 453 408 (3 bar)
43
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
GM
Kadett 2.0 MPFI
▲
Sensor de Temperatura da Água/Sensor de Temperatura del Água 01.97 → 0 280 130 068 intercambiável com 0 280 130 026
Bomba de Combustível Externa ao Tanque/Bomba de Combustible Externa al Tanque → 12.96 0 580 453 911 + o jogo F 000 TE1 174 (gasolina)
Bomba de Combustível Externa ao Tanque/Bomba de Combustible Externa al Tanque → 12.96 0 580 453 911 + o jogo F 000 TE1 174 (gasolina)
Bobina de Ignição/Bobina de Encendido 1992 → 9 220 081 091 substitui 9 220 081 089
44
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
GM
Monza Classic MPFI
▲
Sensor de Temperatura da Água/Sensor de Temperatura del Água 1992 → 0 280 130 069 intercambiável com 0 280 130 032
Regulador de Pressão/Regulador de Presión 10.94 → 0 280 160 560 substitui 0 280 160 546
Sensor de Temperatura do Ar/Sensor de Temperatura del Aire 10.94 → 0 280 130 073
Sonda Lambda/Sonda Lambda 10.94 → 0 258 003 300
▲
45
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
GM
Omega CD 4.1
▲
Atuador de Marcha Lenta/Actuador de Ralenti (Marcha Lenta) 09.92 → 0 280 140 516 gasolina e álcool
Bomba de Combustível Externa ao Tanque/Bomba de Combustible Externa al Tanque 03.93 → 0 580 464 065 álcool
Sensor de Temperatura da Água/Sensor de Temperatura del Água 09.92 → 0 280 130 068 intercambiável com 0 280 130 026
(gasolina e álcool)
Unidade de Comando Motronic/Unidad de Comando Motronic 09.92 → 0 261 200 369 substitui 0 261 200 368
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 01.96 → 0 450 905 030 substitui 9 450 080 144
Medidor de Massa de Ar de Filme Aquecido/Medidor de Masa de Aire de Filme Caliente 01.96 → 0 280 217 525 substitui 0 280 217 506
46
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
GM
Pick-up C20 4.1
▲
Sensor de Temperatura da Água/Sensor de Temperatura del Água 01.96 → 0 280 130 068 intercambiável com 0 280 130 026
Sensor de Temperatura do Ar/Sensor de Temperatura del Aire 01.96 → 0 280 130 073
Sonda Lambda/Sonda Lambda 01.96 → 0 258 003 300
Unidade de Comando Motronic/Unidad de Comando Motronic 01.96 → 0 261 204 409
Unidade de Comando Motronic/Unidad de Comando Motronic 0 261 204 155
Válvula de Injeção/Válvula de Inyección 01.96 → 0 280 150 975
Válvula de Ventilação do Tanque/Válvula de Ventilación del Aire 01.96 → 0 280 142 300
Pick-up S10 2.2 EFI
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 1995 → 02.99 F 000 TE1 187 nº GM 93 277 138
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1995 → 02.99 F 000 TE9 005 kit F 000 TE1 187
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible → 02.99 F 000 TE1 186
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 03.99 → F 000 TE1 257
Pré-Filtro/Pré-Filtro → 02.99 F 000 TE9 005 kit F 000 TE1 186
Pré-Filtro/Pré-Filtro 03.99 → F 000 TE9 002 para veículos com o kit F 000 TE1 257
47
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
GM
Pick-up S10 4.3 V6
Bomba de Combustível Interna ao Tanque/Bomba de Combustible Interna al Tanque 03.99 → 0 580 453 481 Bomba de 4.2 bar
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 03.99 → F 000 TE1 258
Pick-up Silverado 4.1
Bobina de Ignição Plástica/Bobina de Encendido Plástica 9 220 081 507
Atuador de Marcha Lenta/Actuador de Ralenti (Marcha Lenta) 01.96 → 0 280 140 516
Bomba de Combustível Interna ao Tanque/Bomba de Combustible Interna al Tanque 01.97 → 0 580 453 477 substitui 0 580 453 408 (3 bar)
S10 4.3 V6
Pré-Filtro/Pré-Filtro 03.99 → F 000 TE9 002 para veículos com o kit F 000 TE1 258
48
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
GM
Suprema CD 4.1
10.94 →
▲
Sensor de Temperatura do Ar/Sensor de Temperatura del Aire 10.94 → 0 280 130 073
Sonda Lambda/Sonda Lambda 10.94 → 0 258 003 300
Unidade de Comando Motronic/Unidad de Comando Motronic 10.94 → 0 261 203 377
Unidade de Comando Motronic/Unidad de Comando Motronic 1996 0 261 204 409 com imobilizador
Atuador de Marcha Lenta/Actuador de Ralenti (Marcha Lenta) 09.92 → 0 280 140 516 gasolina e álcool
Bomba de Combustível Externa ao Tanque/Bomba de Combustible Externa al Tanque 03.93 → 0 580 464 065 álcool
Bomba de Combustível Externa ao Tanque/Bomba de Combustible Externa al Tanque 09.92 → 0 580 464 062 gasolina
Medidor de Fluxo de Ar/Medidor de Fluxo de Aire 09.92 → 0 280 202 210 gasolina e álcool
Sensor de Temperatura da Água/Sensor de Temperatura del Água 09.92 → 0 280 130 068 intercambiável com 0 280 130 026
(gasolina e álcool)
Unidade de Comando Motronic/Unidad de Comando Motronic 03.93 → 0 261 203 487 substitui 0 261 203 178 (álcool)
Unidade de Comando Motronic/Unidad de Comando Motronic 09.92 → 0 261 200 369 substitui 0 261 200 368
49
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
GM
Vectra 2.0 8V
Bomba de Combustível Interna ao Tanque/Bomba de Combustible Interna al Tanque 10.93 → 03.96 0 580 453 966 Bomba de 3,0 bar
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 12.97 → F 000 TE1 184
Potenciômetro da Borboleta/Potenciómentro de la Mariposa 12.97 → 0 280 122 001
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1997 → F 000 TE9 005 conjunto F 000 TE0 102, kit F 000 TE1 184
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 12.97 → F 000 TE1 184
Potenciômetro da Borboleta/Potenciómentro de la Mariposa 12.97 → 0 280 122 001
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1997 → F 000 TE9 005 conjunto F 000 TE0 102, kit F 000 TE1 184
50
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
GM
Vectra CD 2.0 16V
▲
Atuador de Marcha Lenta/Actuador de Ralenti (Marcha Lenta) 04.96 → 0 280 140 548
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1997 → F 000 KF0 145 (metal)
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 04.96 → F 000 TE1 184
Potenciômetro da Borboleta/Potenciómentro de la Mariposa 04.96 → 0 280 122 001
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1997 → F 000 TE9 005 conjunto F 000 TE0 102, kit F 000 TE1 184
Unidade de Comando Motronic/Unidad de Comando Motronic 1995 → 1996 0 261 204 068
Válvula de Injeção/Válvula de Inyección 10.93 → 03.96 0 280 150 962
Vectra GLS 2.0 MPFI
Bobina de Ignição/Bobina de Encendido 10.93 → 03.96 0 221 122 409
Bobina de Ignição Plástica/Bobina de Encendido Plásticax 04.96 → F 000 ZS0 202 substitui 0 221 503 001
Atuador de Marcha Lenta/Actuador de Ralenti (Marcha Lenta) 10.93 → 03.96 0 280 140 516
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1993 → 02.96 F 000 KF0 146
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1997 → F 000 KF0 145 (metal)
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 04.96 → F 000 TE1 184
Medidor de Fluxo de Ar/Medidor de Fluxo de Aire 10.93 → 0 280 202 208
Potenciômetro da Borboleta/Potenciómentro de la Mariposa 10.93 → 0 280 122 001
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1997 → F 000 TE9 005 conjunto F 000 TE0 102, kit F 000 TE1 184
51
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
GM
Vectra GLS 2.0 MPFI
04.96 →
▲
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 04.96 → F 000 TE1 184
Medidor de Massa de Ar de Filme Aquecido/Medidor de Masa de Aire de Filme Caliente 10.93 → 0 280 217 106
Potenciômetro da Borboleta/Potenciómentro de la Mariposa 10.93 → 0 280 122 001
Regulador de Pressão/Regulador de Presión 10.93 → 0 280 160 751
Sensor de Fase/Sensor de Fase 10.93 → 0 232 103 002
Sensor de Rotação/Sensor de Revolución 10.93 → 0 261 210 030
Sensor de Temperatura da Água/Sensor de Temperatura del Água 10.93 → 0 280 130 068 intercambiável com 0 280 130 026
Sensor de Temperatura do Ar/Sensor de Temperatura del Aire 10.93 → 0 280 130 073
Sonda Lambda/Sonda Lambda → 03.96 0 258 003 300
Unidade de Comando Motronic/Unidad de Comando Motronic 10.93 → 0 261 203 020 substitui 0 261 203 019
Honda
Accord, Civic, Legend, Prelude 1.8, 2.0, 2.2, 1.6
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1995 → F 000 KF0 006
Jaguar
KJ 12
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 0 450 905 030
Mercedes-Benz
180C 1.8
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1996 → 1997 0 450 905 030
52
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
Mercedes-Benz
200C, 220C, E 2.0, 2.2
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1996 → 1997 0 450 905 030
320E, SL 3.2
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1996 → 1997 0 450 905 030
500S, SL, 600SL 5.0 V8, 6.0 V12
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1996 → 1997 0 450 905 030
Classe A 1.6 (A 160)
Bobina de Ignição Plástica/Bobina de Encendido Plástica 05.99 → 0 221 503 033 substitui 0 221 503 018
Sensor de Rotação/Sensor de Revolución 05.99 → 0 261 210 170 substitui 0 261 210 171
Válvula de Ventilação do Tanque/Válvula de Ventilación del Aire 05.99 → 0 280 142 328 substitui 0 280 142 329
Nissan
Primera 2.0
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1997 → 0 450 905 030
Serena 1.6
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 0 450 905 030
Peugeot
106 XT
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1993 → F 000 KF0 146
205 XSI
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 0 450 905 030
205, 305, 309, 405, 505 1.6, 1.9, 2.8
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 0 450 905 401
306 S 16
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1993 → F 000 KF0 146
405 1.6i
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1994 → 0 450 905 030
405 1.8i
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1994 → 0 450 905 030
405 2.0i
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1994 → 0 450 905 030
405 2.0mi 16
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1994 → 0 450 905 030
505 2.0
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1980 → 1989 0 450 905 601
53
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
Peugeot
806
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1994 → 0 450 905 030
Renault
Clio 1.0
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 11.99 → 0 450 905 286
Regulador de Pressão/Regulador de Presión 11.99 → 0 280 160 560
Clio 1.6
Bobina de Ignição Plástica/Bobina de Encendido Plástica 07.96 → 9 220 081 505
Atuador de Marcha Lenta/Actuador de Ralenti (Marcha Lenta) 1997 → 3 437 010 524
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 07.96 → 9 450 080 141
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 11.99 → 0 450 905 286
Potenciômetro da Borboleta/Potenciómentro de la Mariposa 1997 → 3 437 020 418 fornecido com o corpo inferior
da unidade central de injeção
Sensor de Temperatura do Ar/Sensor de Temperatura del Aire 1997 → 3 437 010 533
Sonda Lambda/Sonda Lambda 07.96 → 0 258 003 637
Unidade Central de Injeção/Unidad Central de Inyección 07.96 → 0 438 201 213
Unidade de Comando Mono Motronic/Unidad de Comando Mono Motronic 07.96 → 0 261 204 510
Válvula de Injeção/Válvula de Inyección 07.96 → 0 280 150 698
Válvula de Ventilação do Tanque/Válvula de Ventilación del Aire 07.96 → 0 280 142 156
Clio RT, RL 1.6i
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1996 → 0 450 905 030
Laguna 3.0i V6
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1996 → 0 450 905 030
Megane, Twigo 1.2, 1.6, 2.0
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1995 → 0 450 905 904
R19 1.6
Bobina de Ignição Plástica/Bobina de Encendido Plástica 07.96 → 9 220 081 505
Atuador de Marcha Lenta/Actuador de Ralenti (Marcha Lenta) 10.96 → 3 437 010 524
Bomba de Combustível Interna ao Tanque/Bomba de Combustible Interna al Tanque 1995 → 0 580 453 483 substitui 0 580 453 417, desde
que equipados com Bosch
Potenciômetro da Borboleta/Potenciómentro de la Mariposa 10.96 → 3 437 020 418 fornecido com o corpo inferior
da unidade central de injeção
54
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
Renault
R19 1.6
10.96 →
▲
R19 RN 1.8
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1992 → 0 450 905 030
substitui Marwal (somente para os
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 1995 F 000 TE0 103 veiculos modelo 1995)
MAM 00041
R21 Ti
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1991 → 1994 0 450 905 030
R21 TXi
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1991 → 1994 0 450 905 030
Seat
Cordoba 1.8i, 2.0i
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1995 → F 000 KF0 146
Ibiza 1.8i
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1995 → F 000 KF0 146
Toledo 1.6
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 0 450 905 030
Toyota
Corolla, Starlet 1.6, 1.8
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1992 → 0 986 450 115
Volvo
240, 740, 760, 780, 940, 960, S90, V90
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 0 450 905 601
55
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
VW
Gol 1.0 (8/16V)
Conjunto de Bomba de Combustível/Conjunto de Bomba de Combustible 12.98 → F 000 TE0 002 (Tipo Returnless)
Gol 1.0 Mi
Bobina de Ignição Plástica/Bobina de Encendido Plástica 9 220 081 506
Distribuidor de Ignição/Distribuidor de Encendido 9 230 087 244
Sensor de Detonação/Sensor de Detonación 0 261 231 122 substitui 0 261 231 126
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 01.97 → F 000 TE0 103 substitui Marwal
MAM 00071
Sonda Lambda/Sonda Lambda 1997 → 0 258 003 813 substitui 0 258 003 873
Unidade de Comando Motronic/Unidad de Comando Motronic 1997 → 0 261 204 740 substitui 0 261 204 272
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 04.00 → F 000 TE0 004
Regulador de Pressão/Regulador de Presión 04.00 → F 000 DR0 200
Sensor de Rotação/Sensor de Revolución 04.00 → 0 261 210 208
Sensor de Temperatura da Água/Sensor de Temperatura del Água 04.00 → 0 280 130 086
Sonda Lambda/Sonda Lambda 04.00 → 0 258 003 813
Válvula de Injeção/Válvula de Inyección 04.00 → 0 280 156 055
Válvula de Ventilação do Tanque/Válvula de Ventilación del Aire 04.00 → 0 280 142 310
Gol 1.0i
intercamb. com bobina FIC, mais cabo
Bobina de Ignição Plástica/Bobina de Encendido Plástica F 000 ZS0 102 de ignição 547 905 105B
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible → 09.96 F 000 TE0 104 substitui Marwal
MAM 00005
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 10.96 → 12.96 F 000 TE0 104 substitui Marwal
MAM 00070
Pré-Filtro/Pré-Filtro 10.96 → 12.96 F 000 TE9 007 kit F 000 TE0 104
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1995 → F 000 TE9 007 equipados com bomba elétrica Marwal
▲
56
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
VW
Gol 1.0i
▲
Sonda Lambda/Sonda Lambda 10.94 → 0 258 003 506 intercambiável com 0 258 003 389
ou 0 258 003 679
Gol 1.6
Conjunto de Bomba de Combustível/Conjunto de Bomba de Combustible 12.98 → F 000 TE0 002 (Tipo Returnless)
Gol 1.6 Mi
Bobina de Ignição Plástica/Bobina de Encendido Plástica 9 220 081 504
Distribuidor de Ignição/Distribuidor de Encendido 1997 → 9 230 087 243
Conjunto de Bomba de Combustível/Conjunto de Bomba de Combustible 01.97 → 9 580 080 918
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1997 → F 000 KF0 001
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 01.97 → F 000 TE0 103 substitui Marwal
MAM 00071
Regulador de Pressão/Regulador de Presión 1997 → 0 280 160 560 somente para aplicações à gasolina
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible → 09.96 F 000 TE0 104 substitui Marwal
MAM 00005
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 10.96 → 12.96 F 000 TE0 104 substitui Marwal
MAM 00070
Pré-Filtro/Pré-Filtro 10.96 → 12.96 F 000 TE9 007 kit F 000 TE0 104
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1995 → F 000 TE9 007 equipados com bomba elétrica Marwal
Sonda Lambda/Sonda Lambda 10.94 → 0 258 003 506 intercambiável com 0 258 003 389 ou
0 258 003 679
Gol 1.8
Conjunto de Bomba de Combustível/Conjunto de Bomba de Combustible 12.98 → F 000 TE0 002 (Tipo Returnless)
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 01.97 → F 000 TE0 103 substitui Marwal
MAM 00071
57
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
VW
Gol 1.8 Mi
▲
Regulador de Pressão/Regulador de Presión 1997 → 0 280 160 560 somente para aplicações à gasolina
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible → 09.96 F 000 TE0 104 substitui Marwal
MAM 00005
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 10.96 → 12.96 F 000 TE0 104 substitui Marwal
MAM 00070
Pré-Filtro/Pré-Filtro 10.96 → 12.96 F 000 TE9 007 kit F 000 TE0 104
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1995 → F 000 TE9 007 equipados com bomba elétrica Marwal
Sonda Lambda/Sonda Lambda 10.94 → 0 258 003 506 intercambiável com 0 258 003 389 ou
0 258 003 679
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible → 12.96 F 000 TE0 103 substitui Marwal
MAM 00007
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 01.97 → F 000 TE0 103 substitui Marwal
MAM 00071
Regulador de Pressão/Regulador de Presión 1997 → 0 280 160 560 somente para aplicações à gasolina
Sonda Lambda/Sonda Lambda 0 258 003 813 substitui 0 258 003 873
58
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
VW
Gol GTi 2.0
▲
Sonda Lambda/Sonda Lambda 10.94 → 0 258 003 506 intercambiável com 0 258 003 389
ou 0 258 003 679
Unidade de Comando Le-Jetronic/Unidad de Comando Le-Jetronic 09.88 → 1989 0 280 000 373
Unidade de Comando Le-Jetronic/Unidad de Comando Le-Jetronic 1990 → 1991 0 280 000 379
Unidade de Comando Le-Jetronic/Unidad de Comando Le-Jetronic 1992 → 9 260 082 007
Válvula de Injeção/Válvula de Inyección 09.88 → 1991 0 280 150 825
Válvula de Injeção/Válvula de Inyección 1992 → 0 280 150 936
Golf 1.6
Bobina de Ignição Plástica/Bobina de Encendido Plástica 08.99 → 0 221 603 009
Sonda Lambda/Sonda Lambda 08.99 → 0 258 006 230
Golf 1.8 Turbo
Bobina de Ignição Plástica/Bobina de Encendido Plástica 08.99 → 0 221 603 009
Sensor de Pressão/Sensor de Pressión 08.99 → 0 280 101 001 substitui 0 280 101 002
Sonda Lambda/Sonda Lambda 08.99 → 0 258 006 122 instalada na frente (antes) do catalisador
Potenciômetro da Borboleta/Potenciómentro de la Mariposa → 1996 3 437 020 417 fornecido com o corpo inferior da
unidade central de injeção
Regulador de Pressão/Regulador de Presión → 1996 3 437 021 501 fornecido com o corpo superior da
unidade central de injeção
Sensor de Temperatura do Ar/Sensor de Temperatura del Aire → 1996 3 437 010 555
Sonda Lambda/Sonda Lambda 0 258 003 544
Unidade Central de Injeção/Unidad Central de Inyección → 1996 0 438 201 211
Unidade de Comando Mono Motronic/Unidad de Comando Mono Motronic 1995 → 0 261 203 996
Válvula de Injeção/Válvula de Inyección → 1996 0 280 150 071
Válvula de Ventilação do Tanque/Válvula de Ventilación del Aire 1995 → 0 280 142 310
Golf GLX 2.0
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1992 → 0 450 905 030
▲
59
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
VW
Golf GLX 2.0
▲
Sensor de Temperatura do Ar/Sensor de Temperatura del Aire 0 280 130 039 substitui 0 280 130 039
Unidade de Comando Motronic/Unidad de Comando Motronic → 10.99 0 261 204 309 aplicação Brasil
Válvula de Injeção/Válvula de Inyección 0 280 155 835 substitui 0 280 155 836
Válvula de Ventilação do Tanque/Válvula de Ventilación del Aire 0 280 142 310 substitui 0 280 142 313
Logus 1.8i
Distribuidor de Ignição/Distribuidor de Encendido 09.93 → 9 230 087 224
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1993 → 1996 0 450 905 030
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 1995 → F 000 TE0 104 substitui Marwal
MAM 00009
▲
60
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
VW
Logus 1.8i
▲
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1995 → F 000 TE9 007 equipados com bomba elétrica Marwal
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible → 12.96 F 000 TE0 103 substitui Marwal
MAM 00011
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1995 → F 000 TE9 007 equipados com bomba elétrica Marwal
Parati 1.6
Conjunto de Bomba de Combustível/Conjunto de Bomba de Combustible 12.98 → F 000 TE0 002 (Tipo Returnless)
Parati 1.6 Mi
Bobina de Ignição Plástica/Bobina de Encendido Plástica 9 220 081 504
Distribuidor de Ignição/Distribuidor de Encendido 1997 → 9 230 087 243
Conjunto de Bomba de Combustível/Conjunto de Bomba de Combustible 01.97 → 9 580 080 918
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1997 → F 000 KF0 001
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 01.97 → F 000 TE0 103 substitui Marwal
MAM 00071
Regulador de Pressão/Regulador de Presión 1997 → 0 280 160 560 somente para aplicações à gasolina
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 10.96 → 12.96 F 000 TE0 104 substitui Marwal
MAM 00070
Parati 1.8
Conjunto de Bomba de Combustível/Conjunto de Bomba de Combustible 12.98 → F 000 TE0 002 (Tipo Returnless)
Parati 1.8 Mi
Bobina de Ignição Plástica/Bobina de Encendido Plástica 9 220 081 504
Distribuidor de Ignição/Distribuidor de Encendido 1997 → 9 230 087 243
Conjunto de Bomba de Combustível/Conjunto de Bomba de Combustible 01.97 → 9 580 080 918
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1997 → F 000 KF0 001
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 01.97 → F 000 TE0 103 substitui Marwal
MAM 00071
Regulador de Pressão/Regulador de Presión 1997 → 0 280 160 560 somente para aplicações à gasolina
61
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
VW
Parati 1.8i
Distribuidor de Ignição/Distribuidor de Encendido 09.93 → 9 230 087 224
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1992 → 1994 0 450 905 030
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 10.96 → 12.96 F 000 TE0 104 substitui Marwal
MAM 00070
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1995 → F 000 TE9 007 equipados com bomba elétrica Marwal
Parati 2.0 Mi
Bobina de Ignição Plástica/Bobina de Encendido Plástica 9 220 081 504
Distribuidor de Ignição/Distribuidor de Encendido 1997 → 9 230 087 246
Conjunto de Bomba de Combustível/Conjunto de Bomba de Combustible 01.97 → 9 580 080 918
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1997 → F 000 KF0 001
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 01.97 → F 000 TE0 103 substitui Marwal
MAM 00071
Regulador de Pressão/Regulador de Presión 1997 → 0 280 160 560 somente para aplicações à gasolina
Parati 2.0i
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1995 → 1996 F 000 KF0 000
Passat 2.0
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1992 → 0 450 905 030
Passat VR6 2.8
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1992 → 0 450 905 030
Pointer 1.8i
Distribuidor de Ignição/Distribuidor de Encendido 09.93 → 9 230 087 224
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1993 → 1996 0 450 905 030
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 1995 → F 000 TE0 104 substitui Marwal
MAM 00009
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1995 → F 000 TE9 007 equipados com bomba elétrica Marwal
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible → 12.96 F 000 TE0 103 substitui Marwal
MAM 00011
Pré-Filtro/Pré-Filtro 1995 → F 000 TE9 007 equipados com bomba elétrica Marwal
62
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
VW
Polo Classic 1.8 Mi
Regulador de Pressão/Regulador de Presión 1996 → 0 280 160 560 somente para aplicações à gasolina
Regulador de Pressão/Regulador de Presión 1997 → 0 280 160 560 somente para aplicações à gasolina
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible → 04.96 F 000 TE0 104 substitui Marwal
MAM 00001
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 05.96 → F 000 TE0 104 substitui Marwal
MAM 00063
Sonda Lambda/Sonda Lambda 09.93 → 0 258 003 506 intercambiável com 0 258 003 389
ou 0 258 003 679
Quantum 1.8 Mi
Distribuidor de Ignição/Distribuidor de Encendido 1997 → 9 230 087 243
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1997 → F 000 KF0 001
Regulador de Pressão/Regulador de Presión 1997 → 0 280 160 560 somente para aplicações à gasolina
Quantum 2.0
Sonda Lambda/Sonda Lambda → 11.96 0 258 003 813
Quantum 2.0 Mi
Distribuidor de Ignição/Distribuidor de Encendido 1997 → 9 230 087 246
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1997 → F 000 KF0 001
Regulador de Pressão/Regulador de Presión 1997 → 0 280 160 560 somente para aplicações à gasolina
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible → 04.96 F 000 TE0 103 substitui Marwal
MAM 00003
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 05.96 → F 000 TE0 103 substitui Marwal
MAM 00064
Sonda Lambda/Sonda Lambda 09.93 → 12.96 0 258 003 506 intercambiável com 0 258 003 389
ou 0 258 003 679
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible → 04.96 F 000 TE0 103 substitui Marwal
MAM 00003
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 05.96 → F 000 TE0 103 substitui Marwal
MAM 00064
63
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
VW
Quantum 2000 GLSi
▲
Sonda Lambda/Sonda Lambda 09.93 → 12.96 0 258 003 506 intercambiável com 0 258 003 389
ou 0 258 003 679
Unidade de Comando Ez-K/Unidad de Comando Ez-K 1992 → 08.93 0 227 400 202 com câmbio manual
Medidor de Fluxo de Ar/Medidor de Fluxo de Aire 1992 → 08.93 0 280 202 137 com câmbio automático
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 05.96 → F 000 TE0 104 substitui Marwal
MAM 00063
Sonda Lambda/Sonda Lambda 09.93 → 0 258 003 506 intercambiável com 0 258 003 389
ou 0 258 003 679
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible → 04.96 F 000 TE0 104 substitui Marwal
MAM 00001
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 05.96 → F 000 TE0 104 substitui Marwal
MAM 00063
Santana 1.8 Mi
Distribuidor de Ignição/Distribuidor de Encendido 1997 → 9 230 087 243
Filtro de Combustível/Filtro de Combustible 1997 → F 000 KF0 001
Regulador de Pressão/Regulador de Presión 1997 → 0 280 160 560 somente para aplicações à gasolina
Santana 2.0
Sonda Lambda/Sonda Lambda → 11.96 0 258 003 813
Santana 2.0 Mi
Distribuidor de Ignição/Distribuidor de Encendido 1997 → 9 230 087 246
▲
64
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
VW
Santana 2.0 Mi
▲
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible → 04.96 F 000 TE0 103 substitui Marwal
MAM 00003
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 05.96 → F 000 TE0 103 substitui Marwal
MAM 00064
Sonda Lambda/Sonda Lambda 09.93 → 12.96 0 258 003 506 intercambiável com 0 258 003 389
ou 0 258 003 679
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible → 04.96 F 000 TE0 103 substitui Marwal
MAM 00003
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 05.96 → F 000 TE0 103 substitui Marwal
MAM 00064
Sonda Lambda/Sonda Lambda 09.93 → 12.96 0 258 003 506 intercambiável com 0 258 003 389
ou 0 258 003 679
Bobina de Ignição/Bobina de Encendido 1992 → 08.93 9 220 081 094 equip. primário
Unidade de Comando Ez-K/Unidad de Comando Ez-K → 1991 0 227 400 198 com câmbio manual (na subs.
utilizar ...202)
Unidade de Comando Ez-K/Unidad de Comando Ez-K → 1991 0 227 400 199 com câmbio automático (na
subs. utilizar ...201)
Unidade de Comando Ez-K/Unidad de Comando Ez-K 1992 → 08.93 0 227 400 201 com câmbio automático
Unidade de Comando Ez-K/Unidad de Comando Ez-K 1992 → 08.93 0 227 400 202 com câmbio automático
Medidor de Fluxo de Ar/Medidor de Fluxo de Aire → 1991 0 280 202 132 com câmbio automático
Medidor de Fluxo de Ar/Medidor de Fluxo de Aire 1992 → 08.93 0 280 202 136 com câmbio manual
Medidor de Fluxo de Ar/Medidor de Fluxo de Aire 1992 → 08.93 0 280 202 137 com câmbio automático
65
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
VW
Santana 2000i GLS
▲
Unidade de Comando Le-Jetronic/Unidad de Comando Le-Jetronic 1992 → 08.93 9 260 082 007
Válvula de Injeção/Válvula de Inyección → 08.93 0 280 150 936
Santana EX
Bobina de Ignição/Bobina de Encendido 08.89 → 9 220 081 077 substitui 9 220 081 076
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 01.97 → F 000 TE0 103 substitui Marwal
MAM 00071
Regulador de Pressão/Regulador de Presión 1997 → 0 280 160 560 somente para aplicações à gasolina
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 10.96 → 12.96 F 000 TE0 104 substitui Marwal
MAM 00070
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 01.97 → F 000 TE0 103 substitui Marwal
MAM 00071
66
Aplicação por fabricante e veículo/Aplicación por fabricante y vehículo
VW
Saveiro 1.8 Mi
▲
Regulador de Pressão/Regulador de Presión 1997 → 0 280 160 560 somente para aplicações à gasolina
Kit Reposição de Bomba Elétrica de Combustível/Set Repuesto - Bomba Eléctrica de Combustible 10.96 → 12.96 F 000 TE0 104 substitui Marwal
MAM 00070
67
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Bobina de Ignição
Bobina de Encendido
68
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
05.98 →
▲
69
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
F 000 ZS0 202 GM Vectra CD 2.0 16V 04.96 → substitui 0 221 503 001
F 000 ZS0 203 GM Astra 2.0i 16V 02.99 → substitui F 000 ZS0 200
Distribuidor de Ignição
Distribuidor de Encendido
70
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Distribuidor de Ignição
Distribuidor de Encendido
09.93 →
▲
Logus 1.8i
Parati 1.8i 09.93 →
9 230 087 224 VW Pointer 1.8i 09.93 →
Quantum 1.8 CLi 09.93 →
Santana 1.8 GLi 09.93 →
9 230 087 226 Fiat Tempra Turbo 04.94 →
Royale Ghia 2.0i 09.93 →
Royale GL 2.0i 09.93 →
Ford
Versailles Ghia 2.0i 09.93 →
Versailles GL 2.0i 09.93 →
9 230 087 227
Quantum 2000 GLi 09.93 →
Quantum 2000 GLSi 09.93 →
VW
Santana 2000 GLi 09.93 →
Santana 2000 GLSi 09.93 →
Corsa 1.0 EFI 1994 →
9 230 087 233 GM
Corsa 1.4 EFI 1994 →
Gol 1.6 Mi 1997 →
Gol 1.8 Mi 1997 →
Parati 1.6 Mi 1997 →
Parati 1.8 Mi 1997 →
9 230 087 243 VW
Quantum 1.8 Mi 1997 →
Santana 1.8 Mi 1997 →
Saveiro 1.6 Mi 1997 →
Saveiro 1.8 Mi 1997 →
9 230 087 244 VW Gol 1.0 Mi
Gol 2.0 Mi 1997 →
Parati 2.0 Mi 1997 →
9 230 087 246 VW
Quantum 2.0 Mi 1997 →
Santana 2.0 Mi 1997 →
Kombi 1600 (álcool)
9 230 087 247 VW
Kombi 1600 (gasolina)
71
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Sensor de Detonação
Sensor de Detonación
0 261 231 126 VW Gol 1.0 Mi 16V Turbo 04.00 → substitui 0 261 231 122
72
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Sensor de Detonação
Sensor de Detonación
08.00 →
▲
Ford Versailles Ghia 2.0i → 1991 com câmbio manual (na subs. utilizar
...202)
0 227 400 198
VW Santana 2000i GLS → 1991 com câmbio manual (na subs. utilizar
...202)
Ford Versailles Ghia 2.0i → 1991 com câmbio automático (na subs. utilizar
...201)
0 227 400 199
VW Santana 2000i GLS → 1991 com câmbio automático (na subs. utilizar
...201)
73
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Adicionador de Ar
Adicionador de Aire
Amortecedor de Pressão
Amortiguador de Pressión
74
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
75
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Ipanema 1.8 EFI (gasolina) → 12.96 + o jogo F 000 TE1 174 (gasolina)
Ipanema 2.0 EFI (gasolina) → 12.96 + o jogo F 000 TE1 174 (gasolina)
0 580 453 911 Kadett 1.8 EFI (gasolina) → 12.96 + o jogo F 000 TE1 174 (gasolina)
+ GM
F 000 TE1 174 Kadett 2.0 EFI (gasolina) → 12.96 + o jogo F 000 TE1 174 (gasolina)
Monza 1.8 EFI (gasolina) → 12.96 + o jogo F 000 TE1 174 (gasolina)
Monza 2.0 EFI (gasolina) → 12.96 + o jogo F 000 TE1 174 (gasolina)
Elba CSL 1.6 mpi 03.93 → intercambiável com 0 580 463 018
Tempra 16V mpi 03.93 → 1994 intercambiável com 0 580 463 018
0 580 464 070 Royale 2.0i → 08.93 intercambiável com 0 580 463 018
Ford
Versailles 2.0i → 08.93 intercambiável com 0 580 463 018
Monza Classic 500 EFI → 1992 intercambiável com 0 580 463 018
GM
Monza Classic 500MPFI → 1992 intercambiável com 0 580 463 018
76
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Blazer 2.2 MPFI 08.97 → 02.99 substitui 0 580 453 408 (3 bar)
Corsa Pick-up 1.6 MPFI 1997 → substitui 0 580 453 408 (3 bar)
0 580 453 477
Corsa Sedan 1.6 MPFI 01.97 → substitui 0 580 453 408 (3 bar)
GM Corsa Wagon 1.6 MPFI 1997 → substitui 0 580 453 408 (3 bar)
S10 2.2 MPFI 08.97 → 02.99 substitui 0 580 453 408 (3 bar)
Corsa 1.0 EFI → 1996 substitui 0 580 453 417, desde que
equipados com Bosch
Corsa 1.4 EFI → 1996 substitui 0 580 453 417, desde que
equipados com Bosch
Corsa 1.6 EFI → 1996 substitui 0 580 453 417, desde que
equipados com Bosch
GM
0 580 453 483 Corsa Pick-up 1.6 EFI → 1996 substitui 0 580 453 417, desde que
equipados com Bosch
Corsa Sedan 1.4 EFI → 1996 substitui 0 580 453 417, desde que
equipados com Bosch
Corsa Sedan 1.6 EFI → 1996 substitui 0 580 453 417, desde que
equipados com Bosch
Renault R19 1.6 1995 → substitui 0 580 453 417, desde que
equipados com Bosch
0 580 453 514 Fiat Tipo 1.6 i.e. 1992 → 1993 Bomba de 1 bar
77
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
F 000 TE0 000 Fiat Prêmio 1.6 i.e. 1993 → substitui 9 580 080 906
78
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Mercedes-
Classe A 1.6 (A 160) 1999 → substitui Marwal
nº MB A168.470.10.94
Benz
substitui Marwal (somente para os
R19 16S 1.8 1995 veiculos modelo 1995)
MAM 00041
79
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
80
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
substitui Marwal
Renault R19 1.6 MAM 00041
F 000 TE0 107 Fiat Tipo 1.6 i.e. 1993 → 1995 equipado com conjunto bomba elétrica
Marwal
81
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
82
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
1996 →
▲
Pré-Filtro
Pré-Filtro
9 585 270 111 Fiat Pick-up 1.5 i.e. 1993 → conjunto F 000 TE0 000 e 001
F 000 TE1 124 Gol 2.0 Mi (8/16V) 12.98 → conjunto F 000 TE0 002
F 000 TE9 000 Ford Fiesta 1.4 16V 1996 → intercambiável com a bomba original
F 000 TE9 001 GM Corsa 1.4 EFI → 1996 bomba Delphi 644.36.00
83
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Pré-Filtro
Pré-Filtro
→ 1996
▲
F 000 TE9 001 GM Corsa Pick-up 1.6 EFI bomba Delphi 644.36.00
Courier 1.3 05.96 → para veículos com o kit F 000 TE1 276
Courier 1.6 1997 → para veículos com o kit F 000 TE1 276
Fiesta 1.0 (Motor Endura) 1997 → para veículos com o kit F 000 TE1 276
Fiesta 1.0 (Zetec Rocam) 1997 → para veículos com o kit F 000 TE1 276
Fiesta 1.3 1997 → para veículos com o kit F 000 TE1 276
Ford
Fiesta 1.4 16V 1997 → para veículos com o kit F 000 TE1 276
Fiesta 1.6 (Zetec Rocam) 1997 → para veículos com o kit F 000 TE1 276
Ka 1.0 (Motor Endura) 1997 → para veículos com o kit F 000 TE1 276
Ka 1.0 (Zetec Rocam) 1997 → para veículos com o kit F 000 TE1 276
Ka 1.3 (Motor Endura) 1997 → para veículos com o kit F 000 TE1 276
Blazer 2.2 MPFI 03.99 → para veículos com o kit F 000 TE1 257
Blazer 4.3 V6 03.99 → para veículos com o kit F 000 TE1 258
F 000 TE9 002 Corsa Pick-up 1.6 MPFI 03.99 → para veículos com o kit F 000 TE1 257
GM
Corsa, Sedan 1.0 MPFI 03.99 → para veículos com o kit F 000 TE1 257
Pick-up S10 2.2 MPFI 03.99 → para veículos com o kit F 000 TE1 257
S10 4.3 V6 03.99 → para veículos com o kit F 000 TE1 258
Ipanema 2.0 MPFI 1997 → conjunto 9 580 080 908, Kit F 000 TE1 043
F 000 TE9 004 GM Kadett 2.0 MPFI 1997 → conjunto 9 580 080 908, Kit F 000 TE1 043
F 000 TE9 005 Astra 1.8i 1998 → conjunto F 000 TE0 003 (Returnless),
kit F 000 TE1 184
84
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Pré-Filtro
Pré-Filtro
▲
F 000 TE9 005 GM Corsa Sedan 1.4 EFI → 1996 kit F 000 TE1 054
Pick-up S10 2.2 EFI 1995 → 02.99 kit F 000 TE1 187
Vectra 2.2i 1997 → conjunto F 000 TE0 102, kit F 000 TE1 184
Vectra 2.2i 16V 1997 → conjunto F 000 TE0 102, kit F 000 TE1 184
Vectra CD 2.0 16V 1997 → conjunto F 000 TE0 102, kit F 000 TE1 184
Vectra GLS 2.0 MPFI 1997 → conjunto F 000 TE0 102, kit F 000 TE1 184
F 000 TE9 006 Renault R19 1.6 1997 → conjunto 9 580 080 914
Elba 1.5 i.e. 1993 → 1993 equipados com conjunto bomba elétrica
Marwal
Elba 1.6 i.e. 1993 → 1993 equipados com conjunto bomba elétrica
Marwal
Elba CSL 1.6 mpi 1993 → 1993 equipados com conjunto bomba elétrica
Marwal
F 000 TE9 007 Fiat Palio 1.0 1996 → kit F 000 TE0 103
Palio 1.6 16V 1993 → 1993 equipados com conjunto bomba elétrica
Marwal
Palio Weekend 1.0 1993 → 1993 equipados com conjunto bomba elétrica
Marwal
Palio Weekend 1.5 1993 → 1993 equipados com conjunto bomba elétrica
Marwal
85
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Pré-Filtro
Pré-Filtro
▲
Palio Weekend 1.6 16V 1993 → 1993 equipados com conjunto bomba elétrica
Marwal
Prêmio 1.5 i.e. 1993 → 1993 equipados com conjunto bomba elétrica
Marwal
Prêmio 1.6 i.e. 1993 → 1993 equipados com conjunto bomba elétrica
Marwal
Siena 1.6 16V 1993 → 1993 equipados com conjunto bomba elétrica
Marwal
Strada 1.0, 1.5, 1.6 16V 1999 → kit F 000 TE0 103
Tempra 2.0 i.e. 1993 → 1993 equipados com conjunto bomba elétrica
Marwal
Tipo 1.6 mpi 1993 → 1993 equipados com conjunto bomba elétrica
Marwal
Tipo 2.0 i.e. 1993 → 1993 equipados com conjunto bomba elétrica
Marwal
Uno 1.0 i.e. 1993 → 1993 equipados com conjunto bomba elétrica
Marwal
Uno 1.5 i.e. 1993 → 1993 equipados com conjunto bomba elétrica
Marwal
Uno 1.6 i.e. 1993 → 1993 equipados com conjunto bomba elétrica
Marwal
Uno 1.6 mpi 1993 → 1993 equipados com conjunto bomba elétrica
Marwal
Uno 1.6R mpi 1993 → 1993 equipados com conjunto bomba elétrica
Marwal
Uno Turbo i.e. 1993 → 1993 equipados com conjunto bomba elétrica
Marwal
86
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Pré-Filtro
Pré-Filtro
1997 →
▲
F 000 TE9 007 Versailles GL 2.0i 05.96 → kit F 000 TE0 103
Mercedes-
Classe A 1.6 (A 160) 1999 → kit F 000 TE0 103
Benz
R19 1.6 kit F 000 TE0 104
87
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Pré-Filtro
Pré-Filtro
▲
Corpo da Borboleta
Cuerpo de la Mariposa
88
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Corpo da Borboleta
Cuerpo de la Mariposa
▲
Filtro de Combustível
Filtro de Combustible
89
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Filtro de Combustível
Filtro de Combustible
▲
90
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Filtro de Combustível
Filtro de Combustible
▲
91
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Filtro de Combustível
Filtro de Combustible
92
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Filtro de Combustível
Filtro de Combustible
1996 →
▲
93
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Filtro de Combustível
Filtro de Combustible
▲
AX 1.4 GTI
Coupê
Citroën Xantia 2.0 1993 →
Xantia VSX 16 V 1993 →
ZX Volcane 16V
Elba 1.5 i.e. 1993 →
Elba 1.6 i.e. 1993 →
Fiorino 1.0 i.e. 1993 →
Fiorino 1.5 i.e. 1993 →
Fiorino 1.6 i.e. 1993 →
Pick-up 1.0 i.e. 1993 →
Pick-up 1.6 i.e. 1993 →
Fiat
Prêmio 1.5 i.e. 1993 →
Prêmio 1.6 i.e. 1993 →
Tempra 16V mpi → 1994
F 000 KF0 146 Tempra 2.0 i.e. 1994 →
Uno 1.0 i.e. 1993 →
Uno 1.5 i.e. 1993 →
Uno 1.6 i.e. 1993 →
Astra 2.0 MPFI 1992 → 1996
Calibra 2.0 16V 1990 →
Ipanema 2.0 MPFI 01.97 → substitui 9 450 080 144
94
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Filtro de Combustível
Filtro de Combustible
▲
Interruptor da Borboleta
Interruptor de la Mariposa
95
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Interruptor da Borboleta
Interruptor de la Mariposa
▲
Medidor de Fluxo de Ar
Medidor de Fluxo de Aire
0 280 202 126 Santana 2000i GLS → 1991 com câmbio manual
VW
Santana EX 08.89 →
0 280 202 127 VW Gol GTi 2.0 1990 →
0 280 202 129 GM Monza Classic MPFI → 1991
Ford Versailles Ghia 2.0i → 1991 com câmbio automático
0 280 202 132
VW Santana 2000i GLS → 1991 com câmbio automático
96
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Potenciômetro da Borboleta
Potenciômetro de la Mariposa
Asia Towner
Elba CSL 1.6 mpi
Marea 2.0i 20V 05.98 →
Marea 2.0i 20V Turbo 05.98 →
Marea Weekend 2.0i 20V 05.98 →
Fiat Marea Weekend 2.0i 20V Turbo 05.98 →
Pick-up LX mpi
Tempra Turbo 04.94 →
Tipo 1.6 mpi 12.95 →
Uno 1.6 mpi
0 280 122 001 Astra 1.8i 10.98 →
Astra 2.0i 10.98 →
Astra 2.0i 16V 02.99 →
Blazer 2.4 MPFI 12.00 →
Ipanema 2.0 MPFI 01.97 →
GM Kadett 2.0 MPFI 01.97 →
Omega CD 3.0 09.92 →
Omega CD 4.1 10.94 →
Omega GLS 2.0 09.92 →
Pick-up C20 4.1 01.96 →
Pick-up S10 2.4 MPFI 12.00 →
▲
97
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Potenciômetro da Borboleta
Potenciômetro de la Mariposa
▲
3 437 020 406 Fiat Tipo 1.6 i.e. 1992 → fornecido com o corpo inferior da
unidade central de injeção
3 437 020 417 VW Golf GL 1.8 (monoponto) → 1996 fornecido com o corpo inferior da
unidade central de injeção
Pré-Resistores
Pré-Resistores
98
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Regulador de Pressão
Regulador de Pressión
99
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Regulador de Pressão
Regulador de Pressión
▲
0 280 160 560 VW Saveiro 2.0 Mi 1997 → somente para aplicações à gasolina
100
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Regulador de Pressão
Regulador de Pressión
▲
3 437 020 407 Fiat Tipo 1.6 i.e. 1992 → fornecido com o corpo superior da
unidade central de injeção
3 437 021 501 VW Golf GL 1.8 (monoponto) → 1996 fornecido com o corpo superior da
unidade central de injeção
Relé de Comando
Rele de Comando
101
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Sensor de Altitude
Sensor de Altitude
Sensor de Fase
Sensor de Fase
Sensor de Pressão
Sensor de Pressión
Asia Towner
Ipanema 2.0 MPFI 01.97 →
0 261 230 013
GM Kadett 2.0 MPFI 01.97 →
Vectra CD 2.0 16V 04.96 →
▲
102
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Sensor de Pressão
Sensor de Pressión
▲
Sensor de Rotação
Sensor de Revolución
0 261 210 103 Fiat Tipo 1.6 i.e. 1992 → com ar-condicionado
103
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Sensor de Rotação
Sensor de Revolución
▲
Pick-up LX mpi
0 261 210 118 Fiat Tipo 1.6 mpi 12.95 →
Uno 1.6 mpi
Marea 2.0i 20V Turbo 05.98 →
0 261 210 119 Fiat
Marea Weekend 2.0i 20V Turbo 05.98 →
Palio 1.0 8V (Fire) 03.00 →
Palio Weekend 1.0 8V (Fire) 03.00 →
0 261 210 124 Fiat
Siena 1.0 8V (Fire) 03.00 →
Strada 1.0 8V (Fire) 03.00 →
Astra 1.8i 10.98 →
Astra 2.0i 10.98 →
Blazer 2.2 MPFI 08.97 →
Blazer 2.4 MPFI 12.00 →
0 261 210 128 GM
Pick-up S10 2.2 MPFI 08.97 →
Pick-up S10 2.4 MPFI 12.00 →
Vectra 2.2i 12.97 →
Vectra GLS 2.0 MPFI 04.96 →
Clio 1.6 07.96 →
0 261 210 137 Renault
R19 1.6 07.96 →
Ipanema 2.0 MPFI 01.97 →
0 261 210 138 GM
Kadett 2.0 MPFI 01.97 →
A3 1.8 07.99 → substitui 0 261 210 148
0 261 210 147 Audi
A3 1.8 T 07.99 → substitui 0 261 210 148
104
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Sensor de Rotação
Sensor de Revolución
105
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Vectra CD 2.0 MPFI 8V (10.93 - 03.96) 10.93 → 03.96 intercambiável com 0 280 130 026
Vectra GLS 2.0 MPFI 10.93 → intercambiável com 0 280 130 026
Vectra GSi 2.0 16V 10.93 → intercambiável com 0 280 130 026
Fiat Uno 1.6R mpi 03.93 → intercambiável com 0 280 130 032
0 280 130 069 Kadett 2.0 GSi 11.91 → intercambiável com 0 280 130 032
GM
Monza Classic MPFI 1992 → intercambiável com 0 280 130 032
Sensor de Temperatura do Ar
Sensor de Temperatura del Aire
106
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Sensor de Temperatura do Ar
Sensor de Temperatura del Aire
▲
Sonda Lambda
Sonda Lambda
107
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Sonda Lambda
Sonda Lambda
▲
0 258 003 061 Fiat Pick-up 1.5 i.e. não intercambiável com ...540 (4 fios)
108
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Sonda Lambda
Sonda Lambda
▲
0 258 003 506 Gol 1.6i 10.94 → intercambiável com 0 258 003 389 ou
0 258 003 679
Quantum 2000 GLi 09.93 → 12.96 intercambiável com 0 258 003 389 ou
0 258 003 679
Quantum 2000 GLSi 09.93 → 12.96 intercambiável com 0 258 003 389 ou
0 258 003 679
Santana 2000 GLi 09.93 → 12.96 intercambiável com 0 258 003 389 ou
0 258 003 679
Santana 2000 GLSi 09.93 → 12.96 intercambiável com 0 258 003 389 ou
0 258 003 679
109
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Sonda Lambda
Sonda Lambda
Coupe 2.0 16 V
Marea 2.0i 20V 05.98 →
Marea 2.0i 20V Aspirado 05.98 →
0 258 003 772 Marea Weekend 2.0i 20V 05.98 →
Fiat
Tempra SW 2.0 i.e. 03.93
Tempra Turbo 12.95 →
Tipo 1.6 i.e. 12.95 →
Tipo 1.6 mpi 12.95 →
Escort 1.8 16V (Zetec) 1997 →
0 258 003 779 Ford
Escort SW 1.8 16V (Zetec) 1997 →
Gol 1.0 Mi 1997 → substitui 0 258 003 873
110
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Sonda Lambda
Sonda Lambda
0 258 006 122 VW Golf 2.0 08.99 → instalada na frente (antes) do catalisador
111
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Sonda Lambda
Sonda Lambda
▲
112
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
0 261 203 388 Fiat Tipo 1.6 i.e. 1992 → com catalisador
0 261 203 935 Fiat Tipo 1.6 i.e. 1992 → sem catalisador
0 261 203 020 GM Vectra GSi 2.0 16V 10.93 → substitui 0 261 203 019
113
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Válvula de Injeção
Válvula de Inyección
114
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Válvula de Injeção
Válvula de Inyección
▲
0 280 150 972 Ford Pick-up Ranger 4.0 V6 1995 → sistema FIC
115
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Válvula de Injeção
Válvula de Inyección
Mercedes-
0 280 155 753 Classe A 1.6 (A 160) 05.99 → substitui 0 280 155 754
Benz
0 280 155 763 VW Gol 1.0 Mi 1997 →
Blazer 2.2 MPFI 08.97 →
Blazer 2.4 MPFI 12.00 →
0 280 155 821 GM Pick-up S10 2.2 MPFI 08.97 →
Pick-up S10 2.4 MPFI 12.00 →
Vectra 2.2i 12.97 →
0 280 155 822 GM Vectra 2.2i 16V 12.97 →
0 280 155 835 VW Kombi 1600 (gasolina) 1997 → substitui 0 280 155 836
0 280 155 882 Asia Towner 1997 → substitui 0 280 155 883
116
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Válvula de Injeção
Válvula de Inyección
Mercedes-
0 280 142 328 Classe A 1.6 (A 160) 05.99 → substitui 0 280 142 329
Benz
Marea 2.4i 20V 08.00 →
0 280 142 340 Fiat
Marea Weekend 2.4i 20V 08.00 →
Palio 1.0 16V (Fire) 03.00 →
Palio 1.3 16V (Fire) 03.00 →
Palio Weekend 1.0 16V (Fire) 03.00 →
0 280 142 343 Fiat Palio Weekend 1.3 16V (Fire) 03.00 →
Siena 1.0 16V (Fire) 03.00 →
Siena 1.3 16V (Fire) 03.00 →
Strada 1.3 16V (Fire) 03.00 →
Astra 1.8i 10.98 → Kit + 0 280 142 360
F 000 TV0 101 GM
Astra 2.0i 10.98 → Kit + 0 280 142 360
Válvula do Ar
Válvula del Aire
Válvula do Ar-Condicionado
Válvula del Aire Acondicionado
118
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Válvula do Ar-Condicionado
Válvula del Aire Acondicionado
119
Aplicações por componente e nº de tipo/Aplicaciones por componente y referencia
Injeção eletrônica/
Anotações/ AnotacionesInyección electrónica
120
Equipamentos
de Teste
para Oficinas Equipos
para Talleres
de Inyección
Analisador Analizador
de motores MOT 251 de motores
Motorteste com osciloscópio Motortester con osciloscopio digital.
digital. Equipamento universal Es un aparato universal para todas las
mediciones necesarias durante los
para todas as medições test del motor.
necessárias durante os testes ● Permite uma investigación
do motor. sistemática de las averías.
● Permite a avaliação sistemática ● Puede conectarse e
dos defeitos. intercomunicarse con otros equipos
Bosch (impresora y analizador de
● Pode ser conectado a outros gases opcionales).
equipamentos Bosch ● Completa gama de funciones de
(Impressora e Analisador de medición:
gases de escape opcionais). Test del motor
● Completa gama de funções de Multitest
Test de inyección
medição:
Osciloscopio de encendido
Teste de motor Multiosciloscopio
Multímetro digital Osciloscopio reticular
Análisis de gases de escape (opcional).
Teste de injeção
Osciloscópio de ignição
Multiosciloscópio
Análise de gases de escape (opcional).
Analisador de Comprobador de
perda de pressão EFAW 210 A pérdida de compressión
● Multímetros automotivos digitais: MMD 128 e MMD 148 ● Multímetros digitales MMD 128 e MMD 148
● Opacímetro EAM 3011 ● Opacímetro EAM 3011
● Pistola estroboscópica ETZ 501
● Pistola estroboscópica ETZ 501
● Voltiamperímetro ETT 011.00
● Voltamperímetro ETT 011.00
● Analizador de pressión e flujo del sistemas de inyección
● Analisadores de pressão e vazão do combustível electrónica ETT 202
ETT 202 ● Comprobador compacto de lectura de diagnóstico de
● Sistemas de leitura de diagnóstico de unidades de unidades de mando com informaciones electrónicas del
serviçio ESI: KTS CARD
comando com informações eletrônicas de serviço ESI:
● Balanceadores de ruedas e sistemas de medición de
KTS CARD ejes computadorizados
● Balanceadores de rodas e alinhadores de direção ● Línea de inspección veicular SDL 260
computadorizados ● Placa de detección de juegos
● Linha de inspeção veicular SDL 260
● Placa de detecção de folgas
2001
2002