Você está na página 1de 5

Mundo

As Escrituras Sagradas utilizam a palavra ‘mundo’ em sentidos


diversos, porém todos eles ficam claros mediante a leitura do contexto.

No Antigo Testamento há dois sentidos distintos:

1º - Terra (região, território, distrito, país, pedaço de chão. Sempre


delimitado) em contraste com céus ou com o ‘além’. (ERETZ):
a - “E todas as terras vinham ao Egito, para comprar de José, porque a fome
prevaleceu em todo o mundo [ou literalmente ou toda terra]”

b - “Assim, o rei Salomão excedeu a todos os reis do mundo, tanto em riqueza como
em sabedoria” (2Cr 9.22).

2º - O mundo habitável, o ecúmeno (TEBEL):


a - “Então, se viu o leito das águas, e se descobriram os fundamentos do mundo, pela
repreensão do SENHOR, pelo iroso resfolgar das suas narinas” (2Sm 22.16).

b - “Ele mesmo julga o mundo com justiça; administra os povos com retidão (Sl 9.8).

Veja os dois sentidos colocados em contraste através do paralelismo


do primeiro versículo do Salmo 24:
Ao SENHOR pertence a terra (eretz)
e tudo o que nela se contém,
o mundo (tebel)
e os que nele habitam.

No Novo Testamento, como era de se esperar, a filosofia grega e as


demais culturas que afetaram o Israel desde o tempo dos juízes,
enriqueceram o conceito.

A palavra mais usada é KOSMOS, e significa:

1º - A criação em harmonia e governada. A cultura e o saber


acumulado:
a - “Levou-o ainda o diabo a um monte muito alto, mostrou-lhe todos os reinos do
mundo e a glória deles” (Mt 4.8).
b – “Onde está o sábio? Onde, o escriba? Onde, o inquiridor deste século?
Porventura, não tornou Deus louca a sabedoria do mundo? 21 Visto como, na
sabedoria de Deus, o mundo não o conheceu por sua própria sabedoria, aprouve a
Deus salvar os que crêem pela loucura da pregação. 22 Porque tanto os judeus
pedem sinais, como os gregos buscam sabedoria; 23 mas nós pregamos a Cristo
crucificado, escândalo para os judeus, loucura para os gentios; 24 mas para os que
foram chamados, tanto judeus como gregos, pregamos a Cristo, poder de Deus e
sabedoria de Deus” (1Co 1.20-24).

2º - Os céus e a terra e toda criação:


a - “para que se cumprisse o que foi dito por intermédio do profeta: Abrirei em
parábolas a minha boca; publicarei coisas ocultas desde a criação do mundo” (Mt
13.35).

b - “assim como nos escolheu, nele, antes da fundação do mundo, para sermos
santos e irrepreensíveis perante ele” (Ef 1.4).

3º - A humanidade (indistintamente):
a - “No dia seguinte, viu João a Jesus, que vinha para ele, e disse: Eis o Cordeiro de
Deus, que tira o pecado do mundo!” (Jo 1.29).

b - “Porque Deus amou ao mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito,
para que todo o que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna” (Jo 3.16).

c - “Muitas coisas tenho para dizer a vosso respeito e vos julgar; porém aquele que
me enviou é verdadeiro, de modo que as coisas que dele tenho ouvido, essas digo ao
mundo” (Jo 8.26).

d - “Enquanto estou no mundo, sou a luz do mundo” (Jo 9.5).

e - “Prosseguiu Jesus: Eu vim a este mundo para juízo, a fim de que os que não
vêem vejam, e os que vêem se tornem cegos” (Jo 9.39).

f - “Ora, antes da Festa da Páscoa, sabendo Jesus que era chegada a sua hora de
passar deste mundo para o Pai, tendo amado os seus que estavam no mundo, amou-os
até ao fim” (Jo 13.1).

g - “O Deus que fez o mundo e tudo o que nele existe, sendo ele Senhor do céu e da
terra, não habita em santuários feitos por mãos humanas” (At 17.24).
h - “Nisto se manifestou o amor de Deus em nós: em haver Deus enviado o seu
Filho unigênito ao mundo, para vivermos por meio dele” (1Jo 4.9).

4º - Os homens sem Deus e hostis a Cristo:


a - “O Verbo estava no mundo, o mundo foi feito por intermédio dele, mas o
mundo não o conheceu” (Jo 1.10).

b - “O julgamento é este: que a luz veio ao mundo, e os homens amaram mais as


trevas do que a luz; porque as suas obras eram más” (Jo 3.19).

c - “Não pode o mundo odiar-vos, mas a mim me odeia, porque eu dou


testemunho a seu respeito de que as suas obras são más” (Jo 7.7).

d - “Quem é o que vence o mundo, senão aquele que crê ser Jesus o Filho de
Deus?” (1Jo 5.5)

5º - Os trabalhos, riquezas e prazeres que seduzem e desviam a


atenção do homem causando obstáculos a causa de Jesus:
a - “O que foi semeado entre os espinhos é o que ouve a palavra, porém os
cuidados do mundo e a fascinação das riquezas sufocam a palavra, e fica infrutífera”
(Mt 13.22).

b - “Já em carta vos escrevi que não vos associásseis com os impuros; 10 refiro-me,
com isto, não propriamente aos impuros deste mundo, ou aos avarentos, ou
roubadores, ou idólatras; pois, neste caso, teríeis de sair do mundo” (1Co 5.9-10).

c - “Não ameis o mundo nem as coisas que há no mundo. Se alguém amar o


mundo, o amor do Pai não está nele; 16 porque tudo que há no mundo, a
concupiscência da carne, a concupiscência dos olhos e a soberba da vida, não procede
do Pai, mas procede do mundo. 17 Ora, o mundo passa, bem como a sua
concupiscência; aquele, porém, que faz a vontade de Deus permanece eternamente”
(1Jo 2.15-17).

6º - Os gentios em contraste com os judeus:


a - “Ora, se a transgressão deles redundou em riqueza para o mundo, e o seu
abatimento, em riqueza para os gentios, quanto mais a sua plenitude!” (Rm 11.12).
b - “Porque, se o fato de terem sido eles rejeitados trouxe reconciliação ao mundo,
que será o seu restabelecimento, senão vida dentre os mortos?” (Rm 11.15)

A segunda palavra mais usada é oikomene, que comporta os


seguintes sentidos:

Humanidade
a - “E será pregado este evangelho do reino por todo o mundo, para testemunho a
todas as nações. Então, virá o fim” (Mt 24.14)

b - “Porque, tendo nós verificado que este homem é uma peste e promove
sedições entre os judeus esparsos por todo o mundo, sendo também o principal
agitador da seita dos nazarenos” (At 24.5).

Criação de Deus:
a - “E, novamente, ao introduzir o Primogênito no mundo, diz: E todos os anjos de
Deus o adorem” (Hb 1.6).

Observe um texto muito parecido com o do Salmo 24 (citado


anteriormente) em Romanos (10.18)
Por toda a terra (gea)
se fez ouvir a sua voz,
e as suas palavras,
até aos confins do mundo (oikomene).

Além dessas duas palavras, ‘Gea’ (literalmente ‘terra’) e ‘aion’ (eras,


épocas) algumas vezes demandam serem traduzidas por mundo.

Conclusão

Não podemos concluir de textos como Jo 3.16, ou 1Jo 2.2 ou ainda


2Co 5.19 que todo mundo, todas as pessoas, indistintamente –
universalmente – serão salvas.
1. João 3.16 - Porque Deus amou ao mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito,
para que todo o que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna.
2. 1Jo 2.2 - e ele é a propiciação pelos nossos pecados e não somente pelos nossos
próprios, mas ainda pelos do mundo inteiro.
3. 2Co 5.19 - a saber, que Deus estava em Cristo reconciliando consigo o mundo, não
imputando aos homens as suas transgressões, e nos confiou a palavra da
reconciliação.

Você também pode gostar