Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Vico
Atividades:
1) Vamos trabalhar com o contexto de produção. Complete o quadro com as informações
solicitadas:
2) Leia o resumo do artigo acadêmico e analise se ele consegue responder as perguntas que
‘deveria’ responder todo abstract de artigo, segundo a teoria antes lida. Responda você às
perguntas que for possível e diga em qual você não conseguiu obter essa informação.
RESUMO
Neste texto, apresentamos uma discussão concernente à abordagem
discursivo-desconstrutivista que vem sendo desenvolvida por Coracini e
outros autores do campo da linguística aplicada no Brasil. A partir da
referida perspectiva, propomos, inicialmente, uma articulação entre o
pensamento de Foucault, Derrida e Lacan acerca das noções de linguagem,
subjetividade e discurso, desenvolvidas em suas respectivas obras. Em
seguida, expomos o posicionamento discursivo-desconstrutivista na
constituição e na análise dos corpora, o qual permite atentar para as
incidências subjetivas do pesquisador em seu fazer.
1
Português - Prof. M. E. Vico
Para presentar un abordaje discursivo- desconstructivista del lenguaje, que viene siendo desarrollado por Coracini
y otros autores del campo de la lingüística aplicada en Brasil.
Articulando los pensamiento de Foucault, Derrida y Lacan acerca de las nociones de lenguaje, subjetividad y
discurso, desarrolladas en sus respectivas obras.
3) Responda algumas perguntas gerais sobre o texto. Para isso, releia – fundamentalmente- a
Introdução:
En los
margenes de la filosofia que trabaja Derrida, en las márgenes de la historia que actúa Foucault y en las
márgenes del psicoanálisis que enseña Lacan, esos pensadores excede sus respectivos campos de saber y
sus lugares institucionales para (según Coracini) en las márgenes de la LA abordar la perspectiva discursivo-
deconstructivista e interrogar el lenguaje, el sujeto, los saberes, las verdades, los discursos y nuestro propio
2
Português - Prof. M. E. Vico
discurso y de esta manera contribuir a reflexiones teóricas en el ámbito de otras disciplinas de las llamadas
ciencias humanas.
c. Qual é a perspectiva através da qual as autoras fazem a pesquisa? Perspectiva que se baseia,
principalmente, no debate entre Foucault, Lacan e Derrida.
d. Leia novamente o título do trabalho e explique qual é o jogo de palavras que nele existe? Para isso
procure no dicionário as palavras: elo, duelo caminho e descaminho.
Elo.- eslabon
Duelo.- duelo
Caminho.- camino
Descaminho.- desprendimiento
Al igual que el español, en el portugues se utilizan parentesis para representar el significado de dos
palabras en un solo sintagma, a diferencia que en español se utiliza al final del sintagma para demostrar
diferencias de genero y número.
Los términos del titulo representan coincidencias y disputas que Derrida, Foucault y Lacan desde cada
una de sus áreas de conocimiento hacen posible o imposible la convergencia para en el campo de LA
asegurar un analisis desde la perspectiva discursiva-deconstructivista de las nociones de lenguaje,
subjetividad y discurso.
parafrasear
4) Vamos agora nos focar na Introdução. Leia as partes da introdução e relacione com o que é
realizado em cada parte:
1. Breve revisão da literatura
2. Apresentação da organização geral do trabalho
3. Construção do contexto de pesquisa
4. Apresentação do problema de pesquisa
3
Português - Prof. M. E. Vico
4
Português - Prof. M. E. Vico
5) Fiquemos mais um pouco na Introdução e vejamos algumas das problemáticas que podem
surgir na compreensão leitora em português. Já vimos que alguns dos maiores problemas, para os
falantes de espanhol quando lemos em português, podem ser os organizadores textuais, alguns
pronomes e seus referentes e a construção em Infinitivo Pessoal. E alguns deles podem ocultar o
significado como falsos cognatos. Vejamos:
“E a partir da crítica desenvolvida pelos autores, a qual desestabiliza esse posicionamento, que tal
perspectiva busca compreender as relações, laços ou praticas sociais que, como tais, implicam a
constituição do sujeito no/do discurso e na/pela linguagem. Contudo, essa tripla ancoragem não consiste em
considerar como pacificamente convergente o pensamento dos referidos estudiosos.”
“Esse lugar de onde falamos, no entanto, não lhe é alheio ou externo, mas estranho-interno, espaço de
extimidade, posto que o estrangeiro, tal como o define Kristeva (1994), é aquele que questiona as certezas,
as evidencias, os sentidos já naturalizados.”
b. Recupere a informação dos seguintes pronomes. Para isso volte ao texto integral para ver o
contexto:
Sabemos que a tomada de posição desses pensadores excede seus respectivos campos de saber e seus
lugares institucionais.
El pronombre desses en este contexto se refiere a los pensadores Foucault, Lacan y Derrida.
c. Leia as seguintes frases construídas em Infinitivo Pessoal e passe para o espanhol, levando em
consideração a necessidade de restituir o “que” com subjuntivo.
A fim de situarmos a posição analítica tomada frente a esses diferentes corpora, trataremos,
primeiramente, de compreender conceitualmente o olhar em questão.
A fin de que nos situemos en la posición analítica tomada frente a esos diferentes corpus,
trataremos, primero, de comprender conceptualmente la mirada en cuestión.
5
Português - Prof. M. E. Vico
Em seguida, discutiremos o modo como a noção de discurso permite questionarmos a ideia de uma
presença e de uma consciência.
A continuación, discutiremos cómo la noción de discurso permite que nos cuestionemos la idea de
una presencia y de una conciencia.
6) Na Introdução há alguns termos que podem trazer problemas durante a leitura. Tenha cuidado
com as seguintes palavras. Procure-as no dicionário:
Adverbio
Hasta este momento exacto; hasta ahora: el profesor aún no ha llegado.
En aquel momento pasado; hasta entonces: me fui de la fiesta, pero mi madre todavía se quedó allí.
En un instante reciente; ahora mismo: todavía he escuchado sus gritos.
Que tiende a llegar en un futuro; hasta allí: cuando él vuelva, ella todavía estará esperando.
En un día; un día indeterminado: usted todavía va a ser famoso.
En adición a; más: todavía hay otros competidores.
Como mínimo; al menos: aún si fuera rico, pero no lo soy.
De forma inclusiva; incluyendo: le gustaba a todos los alumnos, incluso a los más desordenados.
6
Português - Prof. M. E. Vico
7) Leia a parte “Nas bordas da língua(gem)”, marque os seguintes organizadores textuais e diga
qual é a ideia que cada um deles exprime e dê um equivalente em espanhol:
Não apenas... mas também: Expressa la idea de inclucion. No solo... sino tambien
En esta parte del artículo se aborda la manera como el investigador/ entrevistador el momento de
hacer la transcripción de las entrevistas orales, transcripciones que según Da rosa, “no consiste en la
simple transposición de un registro oral a la forma escrita, pues el hecho de que la escritura no sea
una representación del habla implica un cambio de materialidad lingüística” ; además de realizar el
recorte del tema que va a ser trabajado (construcción de una enunciación) para utilizarlo como
corpus se ve afectado por la subjetividad (sesgo discursivo-deconstructivista) que está presente
durante toda la investigación, y que corresponde a la interpretación del investigador, la cual según
Andrade se justifica ya que está hace posible rastrear los rasgos de equidad de la lengua y el
lenguaje. Siendo así es imposible que el investigador se separe de las materialidades significantes en
el momento de la entrevista y según Coracina imposibilita “el distanciamiento entre investigador y
objeto de investigación, propuesto por el discurso científico”. Frente a esto Tavares recomienda que
en el corpus también se deben incluir los modos por los que el investigador se ha dejado afectar.
En el hacer teórico metodológico (cf. Agustina & Bertoldo 2011; Da Rosa 2013) consideran que
en el abordaje de la subjetividad presente en la organización y análisis (lingüístico) del corpus es
importante considerar el contexto en el que se produce la enunciación, y el objetivo de la
investigación, los que hacen posible que una transcripción pueda ser escrita de diversas maneras y
7
Português - Prof. M. E. Vico
pone en jaque la supuesta neutralidad del investigador, considerando lo expuesto por Derrida, quien
señala con suma claridad que "la escritura dicha fonéticamente no puede funcionar, por principio y
por derecho, y no sólo por una insuficiencia empírica o técnica, sino admitiendo en sí misma 'signos'
no fonéticos puntuación, espaciamiento, etc.) por lo tanto es a partir de las transcripciones que se
establecen los ejes temáticos y categorías de análisis (las cuales por su carácter rizomatico no pueden
trabajarse por separado) que a juzgar por Deleuze y Guattari se forman a partir de distintas
posibilidades de entradas en el material, a través de las líneas de estratificación que lo constituyen.
Por lo tanto e la constitución y análisis del corpus se deben considerar principalmente el contexto
(momento histórico y social) y los criterios para realizar los recortes desde la materialidad lingüística
de estos, además de las materialidades observadas e interpretadas por el entrevistador en su relación
para la obtención de los resultados.