Você está na página 1de 9

Sobe no palco com elenco

Brinda Elsinor
Aplaude Discurso de Claudius

Dança: Centro do palco


Sai e senta na esquerda alta
Ri de Hamlet
Normal como uma senhora usando barba - Sai e muda pro outro lado

Sucessor levanta e vai aplaudindo pra cadeira original

Música vai dançar com Polônius no canto direito e sai para atras do vidro
centro do palco

Sai com a fala como


Chegaram a esse ponto e ida de Ofélia para Hamlet

Cena Hamlet Horácio


Sentado canto direito segunda cadeira

Levanta com o Claudius dispara

Se aproxima no vulto

Para trás com fantasma

Horacio - desce

O tempo está fora do eixo - sai

Cena rozenkrantz 1

Entra cantando, fica no canto direito

Hamlet vem , roda, senta na cadeira da mesa

Fomos chamados senhor -


Levanta e se defende do lançamento

Canto esquerdo
Vai falar dos atores - vai mudar de roupa - fica em pé meio do palco a
direto - Senta após Hamlet atrás dele

Amanhã teremos uma peça - recolhe bolinhas e taco, bota taco no lugar

Pagar pra encontra- lá, vai pegar roupa Rozenkrantz e sai.

Ratoeira -
Anotações hamlet
Horacio

Jogo! Amizade ! Sem assustado!

Alegria de ver um velho amigo o - música de boêmia

Quebra - enterro

Protocolo - casamento

- Que porra é essa ( rápido)

• seu pai (ressalta o pai) Interrompe sem susto


• Eu vi seu pai
Tenta explicar sabendo que ele não vai acreditar
• um vulto. ( sim) Um Vulto ( sim) um vulto IGUAL
ao seu pai
( quantas vezes ) duas noites seguidas ( como eu vi )
a um bastão de distância (o que eu senti ) eu quase
derreti de pavor. ( o que aconteceu) ele ficou o tempo
de se contar bem devagar até 100 e depois se esvaiu
no ar de manhã . ( não é verdade ) é a mais pura
verdade.

Acredite em mim: um espectro armado da cabeça aos


pés . ( acreditou? .
( lembra que a gente sempre ouviu?) um espectro
com armas é um presságio se guerra.

• e falei com ele


O que ele disse ?
( ah ele não falou isso, mas eu vou respeitar ) tem
algo de podre no reino da Dinamarca ( no mundo/
Brasil / Rio ) porque ficamos vigando, noite após noite
com medo que algo muito ruim esteja pra acontecer
( essa sensação que tudo tá dando errado ) porque se
vê tantos armamentos e máquinas de guerra
( militarização, tiros de helicóptero) porque se
trabalha de domingo a segunda com uma pressa
anestesiante que nos deprime e mistura a noite com
o dia ( porque não fazemos nada, só trabalhando) o
estado está em erupção, senhor? ( o senhor, a justiça
de estado , a democracia acabou?)

Rozenkrantz 1
Nenhuma. ( entrega ) apenas que o mundo está
ficando honesto.

( a Dinamarca é o máximo) então o mundo inteiro é


uma prisão

( tira o da reta ) não achamos isso, senhor

( tentará prospectar/ Trás a ambição - talvez seja q


sua ambição que veja assim - ( puxa saco ) a
Dinamarca é pequena demais para seu desejo

• É verdade. É verdade ( puxando o saco trás a


ambição de volta) a ambição é tão leve e aérea que
mais parece a sombra de uma sombra

(Querendo que ele acredite ) Viemos visita-lo / (sei /


dissimula) não há outro motivo.

(Loucura de Hamlet / alvo / )com qual objetivo

(Riso “ah viadinho”) É que eu imaginei que já que os


homens não lhe dão prazer, os Atores teriam uma
acolhida fria de sua parte. Encontramos com eles no
caminho. Vieram lhe oferecer os seus serviços

cont. Horário 2

Felicidade ( chegou o armazém!) Sempre, senhor

A rainha – (percebeu o Hamlet)

Conte comigo – (to dentro)

(não vou perder nada) Vou ficar atendo –. Se eu


perder alguma coisa prometo pagar para encontra-la.

Ratoeira (Horácio/Ator)

Não é para menos


Na fala do envenenamento?
Ele praticamente acusou o Golpe

Rozenkrantz 2

(entra duro) Antes o senhor era nosso amigo

Mãos leves -

Qual é a causa desse destempero? (Respira)!Está


fechando as portas da sua liberdade se oculta de um
amigo o seu sofrimento.

(Esporro mais duro ) Como? Tem a palavra do rei que


é o sucessor da coroa da Dinamarca
Horácio3
(tenta convencer a Rainha) Mas ela insiste,
majestade, está fora de si. Seu estado inspira
compaixão

Ela fala muito do pai.(pequena pausa, depois vai


direto) Diz que ouviu dizer que há malicia demais no
mundo, geme e bater no peito e se enfurece por uma
palha. Ela diz coisas dúbias, com ideias pela metade,
a fala é vazia, quem ouve tenta adivinhar o que ela
está falando. E as palavras junto com o piscar de
olhos, os gestos, mostram que há ali um pensamento
que, embora vacilante, é imensamente infeliz.

Majestade, é melhor falar com ela, senão isso poderá


alimentar mentes maldosas.

_____
O Jovem Laertes lidera um rebelião. (merda) Eles
dominaram seus guardas (merda) o povo grita Laertes
vai ser rei

Horácio 4

(Emoção)
Primeira carta.
Horácio, não passamos nem dois dias no mar quando
piratas bastante armados perseguiram nosso navio.
Como nossas velas não nos dessem velocidade,
tivemos que por a prova a nossa coragem. Na
abordagem, saltei para o barco dos piratas, mas
nesse instante eles se desprenderam de nosso navio,
de modo que somente eu fiquei prisioneiro. Eles me
trataram como ladrões generosos, mas sabiam o que
estavam fazendo, devo retribuir-lhes a gentileza. Faça
com que o Rei leia as cartas que mandei, e venha se
encontrar comigo depressa como se a morte
estivesse em seu encalço. Tenho palavras a dizer em
seu ouvido que te deixarão mudo, embora sejam leve
se comparadas ao calibre do assunto. Esse bom
homem levará onde estou. Rosencrantz e
Guildenstern continuam a caminho da Inglaterra.
Tenho muito a contar sobre eles. Adeus! Com
amizade, Hamlet.

Segunda carta.
Alto e poderoso Rei Claudius, informo que me
desembarcaram nu em vosso reino. Amanhã solicito
permissão para ver vossos olhos reais a fim de contar
– não sem antes vos pedir perdão – o motivo do meu
súbito e estranho retorno. Saudações! Seu sobrinho e
filho Hamlet.

Horácio 5

(Deixar a cena fluir / Compaixão)

Se não estiver podre ... Dura até uns 9 anos

E porque eles duram mais

Cena aposta e preparado é tudo


Comprar a briga do Hamlet, torce por ele, entra na
história

Como poderia esquecer?

Chegaram a este ponto

E o que foi que escreveu

E assim, Rozenkrantz e Guildenstern velejam para a


morte

Há um rei podre no governo da Dinamarca

Logo vão chegar noticias da Inglaterra sobre o


desfecho do caso.

Até um
• (proclamação - comunicando ao reino )

O Rei Claudios convida Hamlet e Laertes para um


combate de esgrima, um jogo de cavalheiros com o
intuito de - segundo o rei – selar a paz entre eles. O
Rei comunica ainda que fez uma grande aposta a
favor de Hamlet, algo assim quatro para um, na
linguagem dos corretores de apostas. Em doze
golpes, Hamlet não precisará mais do que quatro
acertos para ser considerado o vencedor. A
desvantagem é de Laertes. O Rei apostou seis
cavalos do mais puro sangue. Laertes apostou seis
espadas e punhais franceses.

• desculpe, senhor, mas acho que vai perder a


aposta (não cai nessa)

Você também pode gostar