Você está na página 1de 12

Boletim Técnico – Respirador Motorizado

TR-300+
Descrição:
Respirador purificador de ar de segurança motorizado TR-300+, constituído
por uma cobertura facial do tipo capacete ou capuz de proteção respiratória
composto de motor, ventoinha, bateria de Íons de Lítio (Li) recarregável e de
filtros mecânicos. O conjunto motorizado possui um filtro mecânico
colocado internamente e sua bateria fixada na parte inferior do aparelho. É
preso à cintura do usuário através de um cinto com acoplamento rápido. As
coberturas faciais possuem uma saída na parte traseira, onde será conectada,
através de sistema de engate rápido e em material de Neopreno ou
Poliuretano, uma das extremidades da traqueia corrugada para condução de
ar filtrado à cobertura facial. A extremidade inferior desta traqueia é fixada
ao duto de saída de ar filtrado do conjunto motorizado, o qual possui
capacidade para fornecer ar filtrado altamente purificado com fluxo de ar
continuo. Pode ser utilizado com os filtros TR-3712E, TR-3802E e TR-
3822E. Quando usado de acordo com a sua aplicação, o conjunto motorizado
PAPR TR-300+ ajuda a fornecer proteção contra partículas. O TR-300+ não
providencia proteção contra vapores ou gases e não é um sistema
intrinsecamente seguro.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Fluxo de Ar

cfm – cubic feet per minute Nominal 6.5 cfm (185 lpm): Fluxo Padrão
Nominal 7.2 cfm (205 lpm): Fluxo Alto
lpm – litros por minuto

Temperatura de funcionamento do sistema -10°C a +55°C.


respiratório

Faixa de Altitude Operacional -100m (-328 ft) to 4300m (14107 ft)


Condições de armazenamento:
- Umidade relativa < 90%
- Temperatura (Armazenamento Diário) -30°C até 50°C
- Temperatura (Armazenamento Prolongado) 4°C até 35°C
- Temperatura ótima para baterias para manter a 15°C
carga existente enquanto armazenadas fora dos
carregadores
Peso aproximado do sistema (motorizado, tampa do 918 gramas com bateria TR-330
filtro, filtro, cinto padrão e bateria especificada) 1077 gramas com bateria TR-332
Classificação do Ingress Protection (IP) pela Norma IP-53: Proteção contra poeira e adequado para uso
EN60529:1992 em um chuveiro de descontaminação com um ângulo
de pulverização (spray) de até 60 graus em relação à
vertical

3M Segurança Pessoal
1
Fale com a 3M: 0800 013 2333
www.3Mepi.com.br
www.youtube.com/3Mepi
falecoma3M@mmm.com
Revisado em Julho/2019
Substituí Julho/2018
Vida de Prateleira-antes de seu uso, quando
armazenado na embalagem original da 3M:
1. Motor/ventilador 1. 5 anos
2. Bateria 2. 1 ano
3. Filtro P3 3. 5 anos
Bateria
Química Íon de Lítio
Tempo de Funcionamento
Standard: TR-330 Aproximadamente 4-6 horas*
Alta capacidade: TR-332 Aproximadamente 8-12 horas*

*Tempo estimado de funcionamento do sistema


baseado em testes com uma nova bateria e um novo
filtro limpo a 20ºC. O tempo real de funcionamento
do sistema pode ser estendido ou encurtado,
dependendo da configuração do sistema e do
ambiente.
Tempo para recarregar
Standard: TR-330 < 3.0 hours
Alta capacidade: TR-332 < 3.5 hours

Temperatura de carregamento interna Ótima: 20ºC até 35ºC


Variação (faixa): 0ºC até 40ºC

NOTA: Consulte um especialista em transporte


para quaisquer requisitos ou limitações antes de
transportar baterias de íons de lítio.
Alarmes do motorizado
Baixo fluxo de ar Ativa quando o fluxo de ar cai abaixo de 6 CFM
(170 lpm) por mais de aproximadamente 30
segundos. Se a condição de alarme continuar (o
fluxo de ar permanecer abaixo de 6 CFM) por
aproximadamente 15 minutos, o sistema TR-300+
será automaticamente desligado.

Voltagem baixa da bateria Ativa quando resta aproximadamente 10-15 minutos


de energia. Desligue o motorizado e substitua a
bateria para reiniciar o alarme. Este alarme também
será ativado se a temperatura da bateria atingir 55ºC.

Alarme do sistema Consulte a seção "Solução de problemas" das


Instruções de Uso (Manual do Usuário).

Alarmes sonoros - 85 dBA a 4 polegadas (10 cm)


Intrinsic Safety O conjunto TR-300+ NÃO é um sistema
Intrinsecamente Seguro intrinsecamente seguro
Latex O Conjunto TR-300+ não contém látex de borracha
Látex seca ou natural

3M Segurança Pessoal
2
Fale com a 3M: 0800 013 2333
www.3Mepi.com.br
www.youtube.com/3Mepi
falecoma3M@mmm.com
Revisado em Julho/2019
Substituí Julho/2018
Califórnia Comissão de Energia da Conformidade

Itens Disponíveis para Comercialização:

Item Descrição
TR 315+E CONJUNTO MOTORIZADO
TR-302E VERSAFLO UNID.TURBO (Apenas o motor)
TR-332 BATERIA ALTA CAPACIDADE
TR-325E CINTO PADRÃO
TR-327E CINTO DE FACIL LIMPEZA
TR-341E CARREGADOR DE BATERIA
TR-3600 PRE-FILTRO
TR-3712E FILTRO HE (P3) DO TR-300
TR-3802E FILTRO P3 COM ALIVIO DE VO
TR-3822E FILTRO P3 COM ALIVIO GA

Obs.: Motorizado TR-315+E é composto por: TR-302E (+ medidor de fluxo) + cinto Padrão + Pré-filtro TR-3600 +
Filtro de Particulado TR-3712E + traqueia BT-30 + Bateria de Alta Capacidade + Carregador Simples.

3M Segurança Pessoal
3
Fale com a 3M: 0800 013 2333
www.3Mepi.com.br
www.youtube.com/3Mepi
falecoma3M@mmm.com
Revisado em Julho/2019
Substituí Julho/2018
Esquema do motorizado TR-300+

Esquemas – TR-300+
S-657
M-306/M-307

S-855

M-406/M-407

BT-30
Aba
Simples

TR-300+

Carregador

Bateria Filtro

Características Especiais:
Sistema motorizado todo novo, leve, o TR-300+ é a chave para um sistema respiratório de fácil uso e versátil para
ambientes com partículas perigosas.

• Proteção contra particulados e para alívio de odores de vapores orgânicos e gases ácidos.*
* Baixas concentrações de vapores orgânicos e gases ácidos (Nível de Ação).
• Leve, pequeno, compacto.
• Fino e design balanceado.
• Equipado com alarme audível e visual de bateria fraca e de baixo fluxo.
• Duas velocidades:185 e 205 lpm (litros por minuto).
• Fácil ajuste e manutenção.
• Indicador de carga na bateria.
• Uma janela na parte frontal que permite a identificação imediata do filtro instalado.

3M Segurança Pessoal
4
Fale com a 3M: 0800 013 2333
www.3Mepi.com.br
www.youtube.com/3Mepi
falecoma3M@mmm.com
Revisado em Julho/2019
Substituí Julho/2018
• Possui fator de Proteção Atribuído (FPA) de 25 ou 1000 (conforme o tipo de cobertura facial usada)
• Suaves superfícies externas e de fácil limpeza.
• Confortável
• Fácil desmontagem e limpeza.
• Proporciona grande mobilidade.
• Sem calibração do motorizado.
• Fácil display (mostra o status da carga da bateria e do carregamento do filtro).
• Classificação IP53 (EN 60529:1992).

Embalagem:
• TR-315+E - Caixa de despacho contendo um conjunto motorizado TR-300+, uma bateria de alta capacidade,
uma traqueia, um carregador, um filtro (P3), um cinto, pré-filtros e um medidor de fluxo,

Condição de Estocagem:
• Manter todo o conjunto em temperatura ambiente, protegida de exposição a contaminantes perigosos. É ideal
que fique acondicionado em um local fechado.

Usar para:
• É indicado para proteção respiratória contra contaminantes particulados suspensos no ar (poeiras, névoas,
fumos, radionuclideos), em atmosfera cuja concentração do contaminante não exceda o FPA, o seu limite de
tolerância, descritos pelas Normas Regulamentadoras do Ministério do Trabalho.
• Pode ser utilizado em locais que contenham manipulações diversas como em indústrias químicas, indústrias
farmacêuticas, etc.
Nota: Não usar para proteção contra gases ou vapores tóxicos; atmosferas onde a concentração de oxigênio for inferior
a 19,5%; onde se desconheçam as concentrações de contaminantes, onde estas representem um perigo imediato para a
vida ou a saúde (IPVS); e onde excedam as normas locais aplicáveis.

Instrução de Uso:
1. Antes e depois do uso, sempre verificar se não existe nenhum dano em alguma parte do sistema. Caso encontre
algum dano não utilize o sistema e substitua a parte danificada por outra nova aprovada neste Certificado de
Aprovação (CA).
2. Coloque o filtro na unidade motora ou certifique que já tenha um filtro colocado.
3. Coloque a bateria carregada na unidade motora.
4. Conecte a extremidade da traqueia com dois pinos na unidade motora e gire no sentido horário para travar.
5. Conecte a outra extremidade da traqueia, através de um sistema de engate rápido no conector traseiro do
capacete ou capuz.
6. Ajuste e afivele o cinto da unidade motora ao redor da cintura.
7. Coloque o Capacete ou capuz e ajuste para o máximo de conforto em uma área não contaminada.

Inspeção
Se algum dano, não funcioalidade ou sinal de algumas observações citadas abaixo forem descobertos durante a
inspeção, remover o motorizado de utilização e de serviço ou substituir conforme o caso.

Motorizado

Nota: Exceto para a troca ou verificação de algum dano na tampa do filtro, no filtro de alta eficiência e no pré-filtro, o
motorizado TR-300+ não deve ser aberto pelo usuário.

• A tampa do filtro deve estar intacta, sem rachaduras ou outros danos. A janela da tampa deve estar no local e
livre de sujeira, detritos, ou contaminação que pode tornar difícil ver o rótulo do filtro através da mesma.

3M Segurança Pessoal
5
Fale com a 3M: 0800 013 2333
www.3Mepi.com.br
www.youtube.com/3Mepi
falecoma3M@mmm.com
Revisado em Julho/2019
Substituí Julho/2018
• O compartimento principal ou no caso a unidade motora deve estar intacta, sem fissuras, furos ou outros danos.
O plástico não deve ser descolorido, mole ou qualquer alteração em sua estrutura, pois podem ser sinais de
deterioração do material.
• A área do motorizado da unidade motora (região embaixo do filtro) deve estar limpo e livre de contaminantes.
Presença de contaminantes nesta região pode indicar falta ou incorreta instalação do filtro ou danos a junta de
vedação do filtro ou dos danos no próprio filtro.
• A interface de usuário (botão liga/desliga do motorizado) devem estar limpas. Todos os LEDs devem estar
iluminados e claramente visíveis durante a partida inicial do motorizado. O acúmulo excessivo de materiais
sobre o visor pode mascarar um alarme visual.
• O ON / OFF deve estar intacto, sem cortes, rasgos ou buracos.
• O botão de liberação filtro deve funcionar sem problemas e deve manter a tampa firmemente dona motor /
ventilador. A saída do motor / ventilador (onde se coloca a traqueia) deve ser inspecionada e qualquer dano,
detritos, sujidade ou outras contaminações que podem interferir com a fixação da traqueia. Os anéis de fixação
na parte de trás do motor / ventilador do cinto devem estar intactos e não danificados.

Filtros

• O filtro de alta eficiência (HE) deve estar intacto, sem rachaduras, rasgos ou outros danos observados. Se o
filtro estiver molhado ou aparece fortemente carregado com partículas, deve ser substituído. Nunca tente
limpar o filtro, a manipulação intencional pode facilmente danificar os meios de filtro.
• A junta de vedação do filtrar HE deve ser firmemente aplicada, limpa e intacta. Lá não deve haver quaisquer
recortes, rasgos ou detritos. Substituir o filtro imediatamente se qualquer dano for notado. O pré-filtro (se
utilizado) deve estar intacto, sem rasgo ou cortes. Se o filtro está molhado ou aparece fortemente carregado
com partículas, este deve ser substituído. Uso do pré-filtro e sua troca freqüente ajuda a prolongar a vida útil
do filtro HE e ajudar maximizar o tempo de duração da bateria.

Bateria

• Inspecionar a bateria se há rachaduras, buracos ou outros danos. A caixa de plástico não deve estar descolorida,
partes moles. Estes podem ser sinais de deterioração da caixa da bateria.
• Os contatos da bateria elétrica devem estar limpos e sem nenhuma corrosão. O botão liberação da bateria deve
se mover livremente e funcionar adequadamente. Coloque a bateria no motor / ventilador e suavemente puxe a
bateria após instalar para confirmar corretamente fixação da mesma.
• Ao pressionar o botão "Teste" de uma carga completa bateria, todos os cinco LEDs devem acender. Menor
quantidade que cinco pode indicar que bateria está perdendo capacidade e pode precisar ser substituída.

Limpeza

Destaque a bateria, a traqueia, e o capacete do motorizado. Verifique se existe a presença de danos, ou outros sinais de
uso excessivo. Substitua todas as peças danificadas, antes de guardar para a próxima utilização.

1. Motorizado (Motor/ventilador). Limpe as superfícies externas do TR-300+, bem como da bateria, com um
pano umedecido numa solução de água e um detergente de pH neutro. Não mergulhe o motorizado, ou a
bateria em água. Não use produtos de limpeza solventes ou abrasivos. Não tente limpar o interior do
motorizado com ar comprimido ou vácuo. Certifique-se de que os contatos elétricos do motorizado e da bateria
estão secos.
2. Traqueia. Limpe os pontos de conexão na traqueia com água e uma solução com detergente. A traqueia pode
ser mergulhada em água para limpeza. O interior da traqueia deve estar completamente seco antes de novo uso
ou armazenamento. Seque por meio de ar, ou seque conectando a unidade do motorizado e usando-a para
forçar o ar pela traqueia até secar. Proteções opcionais para as traqueias também podem ser usadas para
facilitar sua limpeza.
3. Filtro HE (Alta Eficiência). Abra a proteção do filtro e inspecione o filtro HE (e o pré-filtro, se usado).
Substitua se excessivamente sujo, molhado ou danificado. O filtro HE e TR-3600 não podem ser limpos e
devem ser corretamente descartados conforme as normas locais.

3M Segurança Pessoal
6
Fale com a 3M: 0800 013 2333
www.3Mepi.com.br
www.youtube.com/3Mepi
falecoma3M@mmm.com
Revisado em Julho/2019
Substituí Julho/2018
Cuidados:
Os TR-300+ devem ser limpos regularmente. Siga a práticas de higiene estabelecidas por sua empresa para o
específico contaminantes a que o respirador montorizado tem sido exposta.

Chuveiro de descontaminação:
O TR-300+ PAPR quando montado como um sistema respiratório adequado e traqueia pode ser usado através
de um chuveiro descontaminação com um ângulo de pulverização de até 60 graus da vertical.

O TR-300+ tem um International Protection or Ingress Protection (IP) - IP53 (EN 60529: 1992). A classificação
IP53 indica a unidade está protegido contra a infiltração de poeiras e também de água que cai de forma
pulverizada a partir de cima num ângulo máximo de 60 graus em cada lado da vertical que possam interferir
com operação normal.

Ao passar por um chuveiro de descontaminação, o motorizado TR-300+ deve estar na posição como usado ao
redor da cintura. A 3M não recomenda a TR-300+ montado na mochila BPK-01 para ser usado em um chuveiro
de descontaminação. É preferido que a unidade permaneca em execução durante o chuveiro de
descontaminação, no entanto, ele pode ser desligado se necessário. A unidade motora sem uma traqueia anexada
não pode ser usada através de um chuveiro de descontaminação pois a água pode entrar no motorizado da
unidade através da saída de ar. Se o usuário remover sua cobertura facial, garantir a traqueia permanece presa
e garantir que a água não entre na traqueia ou na unidade motora. Depois de passar no chuveiro, assegurar que
todas as superfícies externas são secas antes de desmontar o sistema. Todo o sistema os componentes devem ser
completamente secos antes do armazenamento ou utilização seguinte.

Instalação e Remoção da bateria no TR-300+

Para instalar uma bateria com carga, segure a unidade de modo a que a proteção do filtro fique de frente para você.
Inspecione a articulação e a dobradiça e trava na bateria e certifique-se de que se encontram limpas e não apresentam
danos.
o Engate a extremidade esquerda da bateria no suporte da parte de baixo da unidade (1).
o Empurre o lado direito da bateria para o motor/ventilador até que a trava se engata completamente com um
clique audível (2).
o Segure firme a bateria e puxe para confirmar que o conjunto se encontra corretamente travado no seu lugar.
Para remover a bateria, segure a unidade de modo a que a proteção do filtro fique de frente para você. Pressione a trava
da bateria e puxe a bateria para baixo e para fora.

Como carregar a bateria:

3M Segurança Pessoal
7
Fale com a 3M: 0800 013 2333
www.3Mepi.com.br
www.youtube.com/3Mepi
falecoma3M@mmm.com
Revisado em Julho/2019
Substituí Julho/2018
O conjunto do PAPR TR-300+ não é intrinsecamente segura. Não use em atmosferas inflamáveis ou explosivas,
porque pode causar lesão grave ou morte.

Sempre use corretamente e mantenha os conjuntos de baterias de íons de lítio. O não cumprimento destas normas
pode causar incêndio ou explosão, ou pode afetar negativamente o desempenho do respirador e resultar em lesão,
enfermidade ou morte.

a. Não carregue baterias com carregadores não aprovados, nem em compartimentos fechados sem
ventilação, em locais perigosos, próximo de fontes de temperatura elevada, ou de calor elevado.
b. Não proceda à sua imersão.
c. Não use, carregue, ou guarde as baterias em temperaturas diferentes dos limites de temperatura
recomendados.

Carregue a bateria:
1. Inspecione a bateria antes e depois de cada ciclo de carga. Se forem observados danos ou rachaduras na caixa,
não carregue a bateria. Descarte corretamente a bateria e proceda à sua substituição.
2. Coloque os carregadores em locais refrigerados, bem ventilados e livres de partículas ou outros contaminantes
suspensos no ar.
3. Fonte de Alimentação
Carregador de Bateria em Única Estação TR-341E
o Insira o conjunto da bateria no berço de carga TR-340 deslizando primeiro a extremidade traseira da
bateria para dentro. Empurre para baixo para clicar no lugar a extremidade frontal (Fig. 1).
o Insira o cabo de alimentação TR-941E no berço (Fig. 1a).
Carregador de Bateria TR-944E 4-estações
o Insira o TR-340 em um dos pontos de carga no TR-94E4 e deslize para trás para travar no seu lugar
(Fig. 1b).
o Insira o pacote da bateria no berço TR-340, conforme descrito acima. (Obs.: o cabo de alimentação
TR-941E não é usado com o TR-340, quando o Carregador de 4 Estações é usado). Certifique-se de
que o cabo de alimentação, fornecido com o kit TR-944, está conectado numa base de 4 estações.
Qualquer combinação de até (4) TR-330 ou TR-332 de baterias pode ser carregada simultaneamente.

Obs.: O TR-340 e TR-944E não usam o mesmo cabo de alimentação. Use apenas o cabo fornecido com o seu
kit de carga de bateria. E = Europa.

Fig. 1 Fig. 1a Fig. 1b

4. Conecte o cabo de alimentação numa fonte de alimentação CA (100-240V). A carga será iniciada. Consulte a
Tabela 1 na seção de Especificações para uma lista de mostradores do LED (Diodo Emissor de Luz) do
carregador, e significados.
5. Remoção da bateria (Fig. 2)
o Desconecte o cabo de alimentação da fonte de alimentação elétrica.
o Libere a bateria do berço – pressione a aba de liberação azul na bateria e levante para fora.

3M Segurança Pessoal
8
Fale com a 3M: 0800 013 2333
www.3Mepi.com.br
www.youtube.com/3Mepi
falecoma3M@mmm.com
Revisado em Julho/2019
Substituí Julho/2018
O TR-340 pode continuar fixo no TR-944, se assim desejado. Para liberar o berço da base - pressione para baixo a aba
de liberação oval, deslize o berço para frente e levante para fora. Cuidado para não entalar os dedos quando o berço
desliza para frente.
O status da carga da bateria é indicado pressionando o botão indicador no topo da bateria (Fig. 3). O número de barras
iluminadas indica a capacidade de carga da bateria (menos de 20% a 100%). Consulte o Manual de Instruções da
bateria e do carregador para mais informações sobre carga, status de carga e vida útil das baterias.

Especificações da bateria:
Tipo Ion Lithium (Li-ion)
Peso TR-330: ~ 220 gramas
TR-332: ~ 380 gramas
Durabilidade de trabalho TR-330: ~4-6 horas
TR-332: ~8-12 horas*
* Tempo de execução estimado sistema baseado em testes com uma bateria nova e um novo
filtro limpo em 20 º C. Tempo de execução real do sistema pode ser prorrogado ou encurtado
dependendo da configuração do sistema e ambiente.

Tempo de recarga TR-330: menos que 3 horas


TR-332: menos que 3,5 horas

Tempo Contínuo máximo no Bateria pode ser armazenada por tempo indeterminado no carregador.
carregador. Para o armazenamento a longo prazo, para maximizar a vida bateria, a 3M recomenda guardar
a bateria fora do carregador em aproximadamente 40% de carga (ou seja, 2 barras acesas no
indicador de status de carga na parte inferior da bateria).

Traqueia

Selecione uma traqueia aprovada.


1. Insira a extremidade da traqueia com o ajuste em baioneta (duas pequenas garras) nas fendas paralelas na saída
do ar do motorizado (Fig.abaixo7).
2. Torça a traqueia num giro de ¼ para a direita para travá-la no seu respectivo lugar.
3. Consulte o Manual de Instruções para o protetor da cabeça a ser usado, para os procedimentos de como
conectar a traqueia ao mencionado dispositivo.

3M Segurança Pessoal
9
Fale com a 3M: 0800 013 2333
www.3Mepi.com.br
www.youtube.com/3Mepi
falecoma3M@mmm.com
Revisado em Julho/2019
Substituí Julho/2018
WADVERTÊNCIA

Entrando e saindo da área contaminada


Antes de entrar na área contaminada, complete os procedimentos de inspeção, listados neste Manual de Instruções.
1. Ligue o motor/ventilador.
2. Verifique o fluxo de ar e alarmes. Observações: Níveis altos de ruído ambiental, ou o uso de proteção
auditiva, podem interferir não permitindo ao usuário ouvir os alarmes sonoros. O usuário pode precisar
verificar os alarmes visuais com maior freqüência em ambientes com ruído alto.
3. Coloque a montagem do TR-300+ e protetor da cabeça. Entre na área de trabalho.
4. Saia imediatamente da área contaminada, se alguma das condições a seguir, quando:
a. Qualquer peça do sistema se apresenta danificada.
b. O fluxo de ar entrando no respirador diminui ou pára.
c. Alarmes de fluxo de ar baixo ou carga da bateria baixa são ativados. Mesmo que apenas um alarme
visual ou um alarme sonoro disparem, o usuário deverá sair imediatamente da área contaminada.
d. A respiração torna-se difícil.
e. Você se sente tonto ou a sua visão fica comprometida.
f. Você sente o gosto ou cheiro de contaminantes.
g. Sua face, olhos, nariz ou boca fica (m) irritado (s).
h. Você suspeita que a concentração de contaminantes possa ter atingido níveis para os quais o
respirador já não oferece proteção adequada.
5. Não remova o respirador, nem alcance com a sua mão dentro do protetor da cabeça em áreas onde existe ar
contaminado.
6. Cumpra com os procedimentos específicos para a sua saída da área e descontaminação, tais como desligar o
motorizado e remover o sistema respiratório.

Instalação e remoção do filtro (P3), pré-filtro, tela anti-fagulha e capa


Instalação e remoção o filtro apenas em locais que não sejam perigosos.
1. Inspecione o filtro a ser instalado:
• O filtro não se encontra rasgado, sem rachaduras, distorções, ou outros danos.
• O anel de vedação circular interno está presente e intacto e não se apresenta rasgado, e não tem
cortes ou distorções. Limpe o anel (selo) do filtro com um pano limpo, se necessário. Descarte e
substitua o filtro, se apresentar dano, ou tiver suspeita de que esteja danificado. NOTA: Os
filtros TR3712E, TR-3802E e TR-3822E do Respirador Purificador de Ar Motorizado da Série
TR-300+ Versaflo™ da 3M™ têm uma junta circular interna (Fig. 6-6) e uma tela retangular
externa de proteção (Fig.6-5). O anel interno é a vedação primária entre o filtro e o motorizado.
A vedação externa age para bloquear o lixo e detritos da parte traseira do filtro.
2. Confirme se a TR-300+ se encontra desligada. Não instale ou substitua o filtro, enquanto o
motorizado estiver funcionando.
3. Coloque a tampa do filtro TR-371+ para que fique voltada para baixo.

3M Segurança Pessoal
10
Fale com a 3M: 0800 013 2333
www.3Mepi.com.br
www.youtube.com/3Mepi
falecoma3M@mmm.com
Revisado em Julho/2019
Substituí Julho/2018
4. (Se necessário). Insira a tela anti-fagulha (tela metálica) na capa, certificando-se de que os entalhes
estão adequadamente alinhados.
5. (Se necessário). Insira o pré-filtro de espuma, certificando-se de que os entalhes estão
adequadamente alinhados (Não use em combinação com o pré-filtro anti-fagulha).
6. Coloque o filtro HE na tampa do filtro. Certifique-se de que a etiqueta do filtro (P3) pode ser vista na
janela da vista da tampa do filtro.
7. Coloque a dobradiça lateral do filtro no motorizado (Fig. 5-1) e introduza o lado da trava na trava
(fecho) do filtro até ouvir um estalo (Fig. 5-2).
8. Dê um leve puxão no filtro para assegurar que ambos os lados se encontram devidamente fixados.

Fig. 5 – Instando o conjunto do filtro

Fig. 6 – 1. Capa do filtro, 2. Tela anti-fagulha/pré-filtro OU 3. Pré-filtro, 4. Filtro, 5. Barreira externa, 6.


Anel de vedação interno
Remoção do filtro do conjunto (Somente em locais não perigosos):
• Desligue a unidade. Não remova nem substitua o filtro com o motorizado funcionando.
• Segure a unidade motora para baixo, de modo que a parte de trás (lado da correia) fique
voltada para você e o filtro e a tampa voltada para baixo sobre uma superfície plana para
ajudar a minimizar o potencial de contaminação do motorizado (Fig. 7)
• Pressione a trava azul do filtro. Puxe o conjunto filtro/tampa para fora e longe do
motorizado.

3M Segurança Pessoal
11
Fale com a 3M: 0800 013 2333
www.3Mepi.com.br
www.youtube.com/3Mepi
falecoma3M@mmm.com
Revisado em Julho/2019
Substituí Julho/2018
Fig. 7 - Remoção do conjunto filtro/ tampa do motorizado
NOTA: O filtro (P3) pode ser deixado no lugar do motorizado para armazenamento. Alternativamente, retire
o filtro (P3) e feche-o em um recipiente fechado.

Cuidados e Limitações
• Não deve ser usado em atmosferas contendo menos do que 19,5% de oxigênio.
• Não deve ser usado em atmosferas imediatamente perigosas para a vida ou saúde (IPVS).
• Não exceda o máximo uso de concentração estabelecido pelos padrões normativos.
• Não use o respirador purificador de ar motorizado se o fluxo de ar for inferior a quatro cfm (120 lpm) para
coberturas faciais de ajuste apertado, ou seis cfm (170 lpm) para capuzes e/ou capacetes.
• Contém partes elétricas que podem causar ignição em atmosferas inflamáveis ou explosivas.
• O não cumprimento destas normas para o uso correto e manutenção do equipamento pode causar lesão ou
morte.
• Cumpra o Manual de Instruções do fabricante para a reposição de cartuchos e/ou filtros.
• Nunca substitua, modifique, adicione ou esqueça peças na configuração, conforme especificado pelo
fabricante.
• Não use se as concentrações de contaminante excedam o fator de proteção atribuído (FPA).
• Não use se as atmosferas tenham deficiência ou enriquecidas de oxigênio.
• As concentrações de contaminantes são desconhecidas ou altamente tóxicas.
• As concentrações de contaminantes excedem o máximo uso de concentração (MCU) determinado, usando o
Fator de Proteção Atribuída (FPA) para o sistema específico de respirador, ou o FPA determinado pelos
padrões específicos do governo, o que for menor.
• Deficiência de vedação devido a características faciais, como barba e cicatrizes profundas, ou uso de óculos
com hastes convencionais.
• Este produto é fabricado com materiais os quais não se espera causarem efeitos adversos à saúde.
• Verificar através de testes a compatibilidade ou não com outros EPI´s.
• A presença de barba ou outros pêlos faciais não devem interferir na zona de vedação facial do sistema.
• Em níveis de trabalho muito altos a pressão dentro da peça facial inteira ou semifacial pode torna-se negativa
durante os picos de inalação.
• Armazenagem, Transporte e Guarda: armazene em local limpo, seco e longe de contaminantes e de
temperaturas e umidades extremas.
• Em ambientes com temperaturas abaixo de 4°C, a umidade relativa deve ser controlada, a fim de evitar o
congelamento da água dentro dos respiradores.
• Consultar disponibilidade da peça no Brasil

• Consulte as Instruções de Uso (o Manual de Instruções), e/ou manuais de manutenção para informação
sobre o uso e manutenção destes respiradores.

3M Segurança Pessoal
12
Fale com a 3M: 0800 013 2333
www.3Mepi.com.br
www.youtube.com/3Mepi
falecoma3M@mmm.com
Revisado em Julho/2019
Substituí Julho/2018

Você também pode gostar