Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
SmartACU2000B
Edição 05
Data 2019-01-20
e outras marcas registradas Huawei são propriedade da Huawei Technologies Co., Ltd.
Todas as outras marcas mencionadas neste manual são de propriedade de seus respectivos detentores.
Aviso
Os produtos, serviços e caracterí
sticas adquiridos são especificados consoante o contrato firmado entre a
Huawei e o cliente. Todos ou parte dos produtos, serviços e caracterí sticas descritas neste documento
podem não estar inclusos no escopo de aquisição ou de uso. Exceto quando especificado contratualmente,
todas as declarações, informações e recomendações contidas neste documento são fornecidas “no estado
em que se encontram”, sem garantias nem representações de qualquer espécie, expressas ou implí citas.
Informações sujeitas a alteração sem aviso prévio. A preparação para o desenvolvimento deste manual
garantiu a precisão de seu conteúdo. No entanto, todas as declarações, informações e recomendações
neste manual não constituem nenhum tipo de garantia, seja expressa ou implícita.
Site: http://e.huawei.com
Objetivo
Este documento descreve o controlador de painel inteligente SmartACU2000B (abreviado
como controlador de painel inteligente), que éum gabinete externo, em termos de instalação,
conexões elétricas, comissionamento e manutenção. Antes de instalar e operar o dispositivo,
leia atentamente este manual para se familiarizar com as funções e os recursos, bem como
para conhecer as precauções.
As figuras usadas neste documento são apenas para referência.
Público-alvo
Este documento destina-se a eletricistas qualificados e ao pessoal de operações de centrais
fotovoltaicas.
Convenções de símbolos
Os símbolos que se encontram neste documento estão definidos da maneira a seguir.
Símbolo Descrição
Símbolo Descrição
Histórico de alterações
As alterações entre as edições do documento são cumulativas. A edição mais recente do
documento contém todas as atualizações feitas em edições anteriores.
Edição 05 (20/01/2019)
Atualizou a seção 2.4 Composição do produto.
Atualizou a seção 2.5 Princí
pios de funcionamento.
Atualizou a seção 2.6 Cenário de configuração.
Atualizou a seção 4.4 Instalação do gabinete.
Atualizou a seção 5.9 Conexão do cabo de alimentação CA trifásico (uma chave fusí
vel tipo
faca como interruptor de entrada trifásico).
Atualizou a seção 6.2 Ligar o sistema.
Atualizou a seção 6.4 Como desligar o sistema.
Adicionado7.2 Solução de problemas.
Edição 04 (10/09/2018)
Adição da descrição sobre os controladores de painel inteligente com a chave fusí
vel tipo faca
como interruptor de entrada trifásico.
Edição 03 (15/09/2017)
Adição da descrição sobre os controladores de painel inteligente
SmartACU2000B-D-PLC-24V e SmartACU2000B-D-2PLC-24V.
Edição 02 (10/08/2017)
Adição da descrição sobre o controlador de painel inteligente SmartACU2000B-D-PLC.
Atualização dos números sobre a substituição de peças em 7 Manutenção do sistema.
Edição 01 (05/02/2017)
Esta edição éusada para a FOA (First Office Application).
Índice
3 Armazenamento .......................................................................................................................... 32
4 Instalação ...................................................................................................................................... 33
4.1 Verificação antes da instalação ................................................................................................................................... 33
4.2 Ferramentas ................................................................................................................................................................ 34
4.3 Determinação da posição de instalação ...................................................................................................................... 38
4.4 Instalação do gabinete................................................................................................................................................. 39
4.4.1 Instalação na parede ................................................................................................................................................. 39
4.4.2 Instalação montada em suporte ................................................................................................................................ 42
4.4.3 Instalação montada em haste ................................................................................................................................... 45
4.5 Como abrir a porta do gabinete................................................................................................................................... 47
4.6 Instalação dos componentes........................................................................................................................................ 48
4.6.1 Instalação de um módulo PoE ................................................................................................................................. 48
4.6.2 (Opcional) Instalação do SPD PoE .......................................................................................................................... 49
4.6.3 (Opcional) Instalação do comutador de LAN .......................................................................................................... 50
7 Manutenção do sistema.............................................................................................................. 83
7.1 Manutenção de rotina ................................................................................................................................................. 83
7.2 Solução de problemas ................................................................................................................................................. 84
7.3 Substituição de componentes ...................................................................................................................................... 85
7.3.1 Substituição do SPD monofásico/trifásico ............................................................................................................... 85
7.3.2 Substituição do interruptor de entrada trifásico (disjuntor) ..................................................................................... 86
7.3.3 Substituição do interruptor de entrada trifásico (chave fusí
vel tipo faca) ................................................................ 88
7.3.4 Substituição do fusí
vel da chave fusí
vel tipo faca ................................................................................................... 88
7.3.5 Substituição do interruptor de entrada monofásico.................................................................................................. 89
7.3.6 Substituição do módulo PLC CCO .......................................................................................................................... 90
7.3.7 Substituição do SmartLogger2000 ........................................................................................................................... 90
7.3.8 Substituição do adaptador de energia....................................................................................................................... 92
7.3.9 Substituição do módulo de alimentação de 24 VCC ................................................................................................ 93
7.3.10 Substituição do adaptador de fibra ......................................................................................................................... 93
7.3.11 Substituição da porta USB ..................................................................................................................................... 94
7.3.12 Substituição do interruptores de entrada e saí
da de 24 VCC ................................................................................. 96
1 Precauções
Segurança geral
O pessoal que planeja instalar ou fazer a manutenção de equipamentos da Huawei deve
receber um treinamento completo, compreender todas as precauções de segurança necessárias
e saber executar corretamente todas as operações.
Somente pessoal treinado e qualificado pode instalar, operar e manter equipamentos da
Huawei.
Somente pessoal treinado e qualificado tem permissão para remover instalações de
segurança e inspecionar os dispositivos.
Somente pessoal certificado ou autorizado pela Huawei tem permissão para trocar
dispositivos ou componentes (incluindo softwares).
O pessoal de instalação deve relatar falhas ou erros que possam causar problemas sérios
de segurança aos proprietários relacionados.
As precauções de segurança estabelecidas neste documento não abrangem todas as precauções
de segurança. A Huawei não seráresponsabilizada por quaisquer consequências causadas pela
violação das regulamentos de operação de segurança e dos padrões de uso, produção e design.
Aterramento
O equipamento a ser aterrado deve atender às seguintes exigências:
Ao instalar um dispositivo, instale primeiro o terra. Ao desinstalar um dispositivo,
remova o terra no final.
Não danifique o condutor de aterramento.
Não opere o dispositivo na ausência de um condutor de aterramento devidamente
instalado.
O dispositivo deve estar conectado permanentemente ao terra de proteção antes de
qualquer operação.
Antes de operar o dispositivo, verifique sua conexão elétrica para garantir que ele esteja
aterrado com segurança.
Segurança pessoal
Antes de qualquer operação, retire objetos condutivos, como joias e relógios, para evitar
choques elétricos ou queimaduras.
Para segurança pessoal, use luvas de isolamento e calçados de segurança durante a
operação e a manutenção.
Use os métodos corretos ao operar as ferramentas, para evitar ferimentos pessoais ou
danos a dispositivos.
Em caso de incêndio, saia imediatamente do prédio ou da sala de equipamentos, acione a
campainha de alarme de incêndio ou faça uma chamada de emergência. Não entre em um
edifí
cio que esteja em chamas.
Quando a operação for realizada em um ambiente úmido, verifique se o dispositivo está
seco. Se houver água no rack ou se o rack estiver úmido, desligue a fonte de alimentação
imediatamente.
Segurança do equipamento
O dispositivo deve estar preso no chão ou em outros objetos imóveis, como paredes e
suportes de montagem, antes da operação.
Aperte os parafusos usando uma ferramenta ao instalar componentes.
Após a instalação, remova os materiais de embalagem da área do equipamento.
Alta voltagem
Cabos de energia
Componentes
Para garantir que um dispositivo seja operado com segurança, troque um componente com
falha por outro do mesmo modelo e com as mesmas especificações.
2 Visão geral
Modelo
Este documento envolve os seguintes modelos de produto:
SmartACU2000B-D-PLC
SmartACU2000B-D-2PLC
SmartACU2000B-D-PLC-24V
SmartACU2000B-D-2PLC-24V
Considerando que os controladores de painel inteligente de vários tipos têm a mesma aparência, este
documento enfatiza o SmartACU2000B-D-2PLC-24V.
Nº Significado Descrição
Rede
2.2 Aparência
Aparência do gabinete
Dimensões do gabinete
Placa de identificação
O controlador de matriz inteligente érotulado com uma placa de identificação que contém as
informações do modelo, as principais especificações técnicas e símbolos de conformidade.
Tabela 2-3 Sí
mbolos de conformidade
1 Fonte de ○ ○ ● ●
alimentação de
24 VCC (U01)
1 Adaptador de ● ● ○ ○
energia (U01)
2 Interruptor de ○ ○ ● ●
entrada e saída de
24 VCC (Saída:
QF06, Entrada:
QF07)
3 Dispositivo de ● ● ● ●
proteção contra
surtos (DPS)
monofásico (F03)
4 DPS 1 ● ● ● ●
monofásico (F01)
5 DPS 2 ○ ● ○ ●
monofásico (F02)
6 PLC CCO ○ ● ○ ●
7 Adaptador de ● ● ● ●
fibra (OFA01,
OFA02)
8 Posição do SPD ● ● ● ●
PoE
9 Posição do ● ● ● ●
módulo PoE
(POE)
10 Caixa de terminal ● ● ● ●
de acesso (ATB)
11 Interruptor de ● ● ● ●
entrada
monofásico
(QF01)
12 Interruptor de ○ ● ○ ●
entrada trifásico
2 (Chave fusí vel
tipo faca FU02
ou disjuntor
QF04)
13 Interruptor de ● ● ● ●
entrada trifásico
1 (Chave fusí vel
tipo faca FU01
ou disjuntor
QF02)
14 Terminais de ○ ○ ● ●
entrada e saída de
24 VCC (JX02)
15 Terminal de ● ● ● ●
comunicação
RS485 (JX01)
16 SmartLogger200 ● ● ● ●
0 (SmartLogger)
17 Posição do ● ● ● ●
comutador de
LAN (rede local)
(SWITCH)
18 Barra PE ● ● ● ●
● indica que este componente está incluído no modelo. ○ indica que este componente não está
incluído neste modelo.
Para fins de simplicidade, a tabela anterior lista apenas os componentes que vocêprecisa operar e as
posições de instalação reservadas.
O SmartLogger se comunica com o aplicativo SUN2000 por meio do módulo Bluetooth incorporado.
Para mais detalhes, consulte o Manual do usuário do SmartLogger2000 e o SUN2000 APP User
Manual. Quando o SmartLogger estiver se comunicando com o aplicativo SUN2000, mantenha o
aplicativo SUN2000 a menos de 1 metro (39,37 pol.) de distância da frente do gabinete, para
garantir uma comunicação adequada.
Figura 2-8 Diagrama conceitual elétrico (para o controlador de matriz inteligente que não oferece
suporte àentrada ou saí
da de 24 VCC com os disjuntores QF02 e QF04)
A Figura 2-10 mostra o diagrama conceitual elétrico do controlador de painel inteligente com
suporte para entrada e saí
da de 24 VCC.
Figura 2-10 Diagrama conceitual elétrico (do controlador de matriz inteligente com suporte para
entrada e saí
da de 24 VCC)
Quando o controlador de matriz inteligente se comunicar com o inversor via PLC, acesse a WebUI
incorporada do SmartLogger2000, escolha Monitoring > MBUS (PLC) > Networking Settings, e
defina Networking como Enable (valor padrão). Quando o controlador de painel inteligente se
comunicar com o inversor apenas via RS485, defina Networkingcomo Disable. Para obter mais
detalhes, consulte o Manual do usuário do SmartLogger2000. (As imagens da WebUI para o
SmartLogger V200R002C20SPC119 são usadas como exemplo.)
Modo de comunicação RS485
− Todos os modelos de controladores de painel inteligente oferecem suporte ao modo
de comunicação RS485.
− O SmartLogger se conecta ao transformador tipo caixa, ao medidor de energia, ao
inversor, ao ao módulo PLC CCO e a outros dispositivos que oferecem suporte
para comunicação RS485 via portas COM.
Os componentes em caixas delimitadas por linhas tracejadas são opcionais. Para realçar a área envolvida,
a figura não mostra todos os componentes e cabos instalados em fábrica.
1 Cabo de Cabo de cobre externo armado de três 8–10 mm2 (10 Preparado
alimentação núcleos (L1, L2 e L3) com três terminais mm2) pelo
CA trifásico OT-M6 (L1, L2 e L3) 8 AWG cliente
Quando a tensão CA nominal no lado de
baixa tensão do transformador tipo caixa é
menor ou igual a 600 V, a tensão
operacional entre o cabo de alimentação
CA trifásico e o aterramento deve ser
maior ou igual a 600 V.
Quando a tensão CA nominal no lado de
baixa tensão do transformador tipo caixa é
maior que 600 V e menor ou igual a 800
V, a tensão operacional entre o cabo de
alimentação CA trifásico e o aterramento
deve ser maior ou igual a 1000 V.
2 Cabo de rede Cabo de rede CAT 5E blindado externo com N/A Preparado
periférico diâmetro externo menor que 9 mm (0,35 pol.) pelo
e resistência interna de até1,5 ohms/10 m cliente
(1,5 ohms/32,81 pés), além de um conector
RJ45 blindado
3 Cabo de Um cabo de computador (DJYP2VP2-22 0,5–1 mm2 (1 Preparado
comunicação 2x2x1), ou par trançado blindado armado que mm2) pelo
RS485 pode ser usado ao ar livre, e terminais OT-M4 20–18 AWG (18 cliente
periférico AWG)
4 Cabo de PE do Cabo de cobre externo com um terminal 6–16 mm2 (16 Preparado
gabinete OT-M6 mm2) pelo
10–6 AWG (6 cliente
AWG)
5 Cabo óptico Cabo óptico armado monomodo de quatro ou N/A Preparado
oito núcleos com comprimento de onda de pelo
transmissão de 1310 nm e diâmetro externo cliente
menor ou igual a 18 mm (0,71 pol.)
Os componentes em caixas delimitadas por linhas tracejadas são opcionais. Para realçar a área envolvida,
a figura não mostra todos os componentes e cabos instalados em fábrica.
1 Cabo de Cabo de cobre externo armado de três 8–10 mm2 (10 Preparado
alimentação núcleos (L1, L2 e L3) com três terminais mm2) pelo
CA trifásico OT-M6 (L1, L2 e L3) 8 AWG cliente
Quando a tensão CA nominal no lado de
baixa tensão do transformador tipo caixa é
menor ou igual a 600 V, a tensão
operacional entre o cabo de alimentação CA
trifásico e o aterramento deve ser maior ou
igual a 600 V.
Quando a tensão CA nominal no lado de
baixa tensão do transformador tipo caixa é
maior que 600 V e menor ou igual a 800 V,
a tensão operacional entre o cabo de
alimentação CA trifásico e o aterramento
deve ser maior ou igual a 1000 V.
2 Cabo de rede Cabo de rede CAT 5E blindado externo com N/A Preparado
periférico diâmetro externo menor que 9 mm (0,35 pol.) e pelo
resistência interna de até1,5 ohms/10 m (1,5 cliente
ohms/32,81 pés), além de um conector RJ45
blindado
3 Cabo de Um cabo de computador (DJYP2VP2-22 0,5–1 mm2 (1 Preparado
comunicação 2x2x1), ou par trançado blindado armado que mm2) pelo
RS485 pode ser usado ao ar livre, e terminais OT-M4 20–18 AWG (18 cliente
periférico AWG)
4 Cabo de PE do Cabo de cobre externo com um terminal 6–16 mm2 (16 Preparado
gabinete OT-M6 mm2) pelo
10–6 AWG (6 cliente
AWG)
3 Armazenamento
4 Instalação
É aconselhável remover a embalagem externa até24 horas antes de instalar o controlador de painel
inteligente e seus componentes.
Verificação da aparência
Depois de desembalar, verifique se hádanos no controlador de painel inteligente e seus
componentes. Se danos forem encontrados, não use o componente danificado e entre em
contato com o revendedor o mais rápido possível.
4.2 Ferramentas
Ferramenta Modelo Função
Requisitos do suporte
O suporte no qual o controlador de painel inteligente seráinstalado deve ser àprova de
incêndio.
Não instale o controlador de painel inteligente em materiais de construção inflamáveis.
Procedimento
Etapa 1 Determine as posições dos furos na parede com base no gabarito de marcação fornecido.
Nivele o gabarito de marcação usando uma régua e marque os orifícios de montagem usando
um marcador.
Para evitar a inalação de poeira ou o contato com os olhos, use óculos de segurança e um
respirador antipoeira ao perfurar.
Limpe qualquer poeira dentro ou ao redor dos furos e meça as distâncias dos furos. Se os
furos estiverem posicionados incorretamente, reposicione-os e faça novos furos.
Verifique se a parte frontal da luva de expansão estánivelada com a parede. Caso contrário,
o suporte de montagem não seráinstalado com firmeza na parede.
1. Colocar uma furadeira de impacto com uma broca apropriada sobre as posições dos furos
marcadas perpendicularmente contra a parede e faça os furos.
2. Aperte levemente um parafuso de expansão, coloque-o verticalmente no orifício e use
um martelo de borracha para bater nele atéque a luva de expansão entre completamente
no orifício.
3. Aperte parcialmente o parafuso de expansão.
4. Solte o parafuso de expansão corretamente.
Etapa 3 Designe duas pessoas para levantar o gabinete e montá-lo nos parafusos de expansão e
designe outra pessoa para ajudá-lo.
Etapa 4 Aperte os parafusos de expansão usando uma chave de torque com uma extremidade aberta de
18 mm (0,71 pol.).
----Fim
Etapa 3 Insira o conjuntos de parafusos M12 x 40 entregues juntamente com o gabinete nos furos e
prenda-os usando as porcas e arruelas lisas fornecidas.
Etapa 4 Designe duas pessoas para levantar o gabinete e montá-lo nos parafusos e designe outra
pessoa para ajudá-lo.
Etapa 5 Aperte os parafusos usando uma chave de torque com uma extremidade aberta de 18 mm
(0,71 pol.).
----Fim
As figuras fornecidas nesta seção são apenas para referência. A haste e o suporte de montagem em haste
reais prevalecem.
Procedimento
Etapa 1 Prenda os suportes de montagem àhaste e aperte os parafusos em forma de U com torque de
45 N m usando uma chave de torque com extremidade aberta de 18 mm (0,71 pol.).
Etapa 2 Prenda o controlador de painel inteligente aos suportes de montagem em haste. Para obter
mais detalhes, consulte 4.4.2 Instalação montada em suporte.
----Fim
Procedimento
Etapa 1 Solte os parafusos no gabinete .
Figura 4-12 Uso de uma barra de suporte para estabilizar uma porta
Para realçar a área envolvida, a figura não mostra determinados componentes. Isso se aplica a todas as
outras figuras semelhantes.
----Fim
----Fim
----Fim
----Fim
5 Conexões elétricas
As cores dos cabos mostradas nos diagramas esquemáticos das conexões de cabos neste
capítulo são apenas para referência. Selecione os cabos de acordo com as especificações
locais para cabos.
As passagens dos cabos fornecidas neste capí
tulo são apenas para referência.
Para fins de simplicidade, os cabos descritos neste capítulo são aqueles que devem ser
conectados no local e não os cabos instalados de fábrica.
Conecte os cabos em estrita conformidade com a descrição de operação e com as
precauções fornecidas no documento. Não conecte cabos de sinal, cabos de alimentação
CA monofásicos e cabos de alimentação trifásicos de forma inversa ou combinada. Caso
contrário, os danos causados ao equipamento não serão cobertos por nenhuma garantia ou
acordo de serviço.
Para evitar uma máconexão de cabos devido àsobrecarga causada por afundamento do
solo, convém que o cabo seja dobrado e guardado de 20 a 30 mm (0,79 a 1,18 pol.) dentro
do gabinete e, em seguida, conectado àporta apropriada.
Se um cabo tiver uma sobrecapa, verifique se ela estáno gabinete.
Esta seção descreve como conectar um cabo periférico ao conector impermeável
RS485/ETH/DC no modo comum e por meio de um tubo e fornece referência para
conectar cabos periféricos a outros conectores impermeáveis.
Prepare os tubos apropriados com base nos diâmetros dos orifícios inferiores do cabo. É recomendável
que as especificações do tubo atendam às especificações do conector impermeável. Por exemplo, para
um conector impermeável de 3/4 pol., recomenda-se um tubo de 3/4 pol.
A aparência do tubo éapenas para referência. O tubo real deveráprevalecer. Isso se aplica a todas as
outras figuras semelhantes.
----Fim
Procedimento de follow-up
Para aumentar a resistência àcorrosão do terminal de aterramento, aplique sí
lica-gel ou tinta
sobre ele depois de conectar o cabo de aterramento.
Procedimento
Etapa 1 Insira os módulos ópticos de baixa velocidade, respectivamente, nas portas SFP1 e SFP2 do
SmartLogger atéque eles se encaixem. Depois que um módulo óptico de baixa velocidade se
encaixar no espaço, puxe-o para trás para garantir que ele esteja bem fixo.
Preste atenção às direções dos módulos ópticos de baixa velocidade. A etiqueta do módulo
óptico de baixa velocidade na porta SFP1 estávoltada para cima, enquanto a etiqueta do
módulo óptico de baixa velocidade na porta SFP2 estávoltada para baixo.
Etapa 2 Conecte os jumpers ópticos instalados de fábrica aos módulos ópticos de baixa velocidade.
----Fim
Contexto
Como os cabos ópticos são rígidos, prepare-os antes de passá-los atéo controlador de
painel inteligente.
Somente profissionais podem conectar cabos ópticos.
Conecte dois cabos ópticos em uma rede em anel óptico e conecte apenas um cabo óptico em uma rede
óptica em estrela.
(1) Carretel de (2) Pontos de fixação para os fios de aço internos dos (3) Clipe do
fibra cabos ópticos cabo
Procedimento
Etapa 1 Remova a tampa do ATB.
Etapa 6 Verifique se os cabos estão conectados corretamente e com firmeza. Em seguida, recoloque o
fecho do cabo ótico e a tampa do ATB.
----Fim
Procedimento
Etapa 1 Conecte a porta PoE no módulo PoE àporta PROTECT no SPD PoE usando o cabo de rede
fornecido com o SPD PoE.
Etapa 2 Conecte o cabo de rede instalado de fábrica àporta DATA no módulo PoE.
Etapa 3 Ligue o cabo de alimentação instalado de fábrica ao módulo PoE.
----Fim
Procedimento
Etapa 1 Conecte o cabo de rede instalado de fábrica àporta DATA no módulo PoE.
Etapa 2 Ligue o cabo de alimentação instalado de fábrica ao módulo PoE.
----Fim
Para o controlador de painel inteligente que oferece suporte ao acesso de duas rotas de
PLC, conecte o cabo de alimentação CA trifásico da primeira rota ao interruptor QF02 e
o cabo de alimentação CA trifásico da segunda rota ao interruptor QF04.
Esta seção descreve como conectar o cabo de alimentação CA trifásico do controlador de
painel inteligente que oferece suporte o acesso de duas rotas de PLC. Para obter detalhes
sobre como conectar o cabo de alimentação CA trifásico ao controlador de painel inteligente
que oferece suporte ao acesso de uma rota de PLC, consulte o modo de conexão da primeira
rota do cabo de alimentação CA trifásico.
Procedimento
Etapa 1 Prepare um cabo.
----Fim
suporte a uma rota PLC, consulte o modo de conexão da primeira rota dos cabos de
alimentação CA trifásicos.
Procedimento
Etapa 1 Prepare um cabo.
----Fim
Para o controlador de painel inteligente que oferece suporte ao acesso de duas rotas PLC, não
conecte um cabo de comunicação RS485 periférico àporta RS485-2 (portas 3 e 4 no JX01),
pois o cabo de comunicação do módulo PLC CCO foi conectado a essa porta.
Procedimento
Etapa 1 Prepare os cabos de comunicação.
----Fim
Procedimento
Etapa 1 Conecte a porta FE1 no comutador de LAN àporta ETH1 no SmartLogger usando um cabo
de rede.
Etapa 2 Ligue o cabo de alimentação instalado de fábrica ao comutador de LAN.
----Fim
(1) Branco e laranja (2) Laranja (3) Branco e verde (4) Azul
(5) Branco e azul (6) Verde (7) Branco e marrom (8) Marrom
Contexto
Conecte os cabos de rede periféricos às portas FE2–FE5 no comutador de LAN. Todos os
cabos de rede são conectados da mesma maneira. Esta seção descreve como conectar um cabo
de rede.
Procedimento
Etapa 1 Conecte o cabo da rede periférico àporta FE2 no comutador de LAN.
Etapa 2 Ligue o cabo de rede.
----Fim
alimentação de saída CC são conectados da mesma maneira. Esta seção descreve como
conectar uma rota do cabo de alimentação de saída CC.
Procedimento
Etapa 1 Prepare os cabos.
----Fim
Procedimento
Etapa 1 Prepare os cabos.
----Fim
----Fim
Para obter detalhes sobre como preparar e conectar os cabos, consulte o o Manual do usuário
do SmartLogger2000.
6 Comissionamento do sistema
Procedimento
Etapa 1 Ligue a chave liga/desliga monofásica que controla a fonte de alimentação do transformador
tipo caixa remota para o controlador de painel inteligente.
Etapa 2 Ligue a chave liga/desliga trifásica que controla a fonte de alimentação do transformador tipo
caixa remota para o controlador de painel inteligente.
Se o controlador de painel inteligente oferecer suporte ao acesso de uma rota PLC, ative
uma chave liga/desliga trifásica apropriada.
Se o controlador de painel inteligente oferecer suporte ao acesso de duas rotas de PLC,
ative duas chaves liga/desliga trifásicas apropriadas.
Etapa 3 Verifique se as tensões de entrada de todos os interruptores do controlador de painel
inteligente estão dentro das faixas de tensão operacional apropriadas usando um multímetro.
Etapa 4 Ligue o interruptor de saída monofásico QF01 no controlador de painel inteligente.
Etapa 5 Ligue os interruptores de entrada e saída CC no controlador de painel inteligente.
Se a entrada e a saí
da de 24 VCC não forem usadas, pule esta etapa.
Se a entrada de 24 VCC for usada, ligue o interruptor de entrada CC QF07.
Se a saí
da de 24 VCC for usada, ligue o interruptor de saída QF06.
Etapa 6 Ligue o interruptor de entrada trifásico no controlador de painel inteligente.
Se o controlador de painel inteligente oferecer suporte ao acesso de uma rota de PLC,
ligue o interruptor de entrada trifásico QF02 (ou oFU01).
Se o controlador de painel inteligente oferecer suporte a duas rotas PLC, ligue os
interruptores de entrada trifásicos QF02 e QF04 (ou FU01 e FU02).
----Fim
Procedimento de follow-up
Para obter detalhes sobre o status do SmartLogger2000 e do PLC CCO energizados, bem
como sobre o procedimento de comissionamento, consulte o Manual do usuário do
SmartLogger2000.
O comutador de LAN pode ser colocado em uso sem comissionamento depois de ligado.
Procedimento
Etapa 1 Instale a barra de suporte.
Se vocêperder os parafusos usados para fixar a porta do gabinete, use os parafusos Torx de segurança na
bolsa de acessórios.
----Fim
Procedimento
Etapa 1 Desligue a chave liga/desliga monofásica que controla a fonte de alimentação do
transformador tipo caixa remota para o controlador de painel inteligente.
Etapa 2 Desligue a chave liga/desliga trifásica que controla a fonte de alimentação do transformador
tipo caixa remota para o controlador de painel inteligente.
Se o controlador de painel inteligente oferecer suporte ao acesso de uma rota de PLC,
desative uma chave liga/desliga trifásica apropriada.
Se o controlador de painel inteligente oferecer suporte ao acesso de duas rotas de PLC,
desative duas chaves liga/desliga trifásicas apropriadas.
Etapa 3 Desligue os interruptores de entrada e saída CC no controlador de painel inteligente.
Se o controlador de painel inteligente não oferecer suporte para entrada ou saí
da de 24
VCC, pule essa etapa.
Se o controlador de painel inteligente oferecer suporte para entrada e saída de 24 VCC,
desligue o interruptor de saí
da CC QF06 e o interruptor de entrada CC QF07.
Etapa 4 Desligue o interruptor de saí
da monofásico QF01 no controlador de painel inteligente.
Etapa 5 Desligue o interruptor de entrada trifásico no controlador de painel inteligente.
Se o controlador de painel inteligente oferecer suporte a uma rota PLC, desligue o
interruptor de entrada trifásico QF02 (ou FU01).
Se o controlador de painel inteligente oferecer suporte a duas rotas PLC, desligue os
interruptores de entrada trifásicos QF02 e QF04 (ou FU01 e FU02).
----Fim
7 Manutenção do sistema
Se um SPD estiver danificado ou sua janela de indicação aparecer em vermelho, significa que ele está
indisponível e precisa ser substituído.
Contexto
Um SPD monofásico ésubstituí do da mesma maneira que um SPD trifásico. O seguinte descreve como
substituir um SPD monofásico.
Procedimento
Etapa 1 Remova o módulo de proteção contra surtos defeituoso do SPD.
----Fim
Procedimento
Etapa 1 Remova a tampa protetora dos terminais de fiação no interruptor de entrada trifásico
defeituoso.
Etapa 5 Remova a tampa protetora dos terminais de fiação no novo interruptor de entrada trifásico.
Etapa 6 Remova as porcas de fiação de ambos os lados na parte inferior do novo interruptor de
entrada trifásico.
Etapa 7 Instale o novo interruptor de entrada trifásico.
Etapa 8 Reinstale as porcas de fiação em ambos os lados na parte inferior.
Etapa 9 Conecte os cabos ao novo interruptor de entrada trifásico com base nas etiquetas dos cabos.
Etapa 10 Reinstale a tampa protetora nos terminais de fiação.
----Fim
Procedimento
Etapa 1 Desconecte os cabos do interruptor de entrada trifásico defeituoso e identifique-os.
Etapa 2 Empurre a fivela para baixo e remova o interruptor de entrada trifásico defeituoso.
Procedimento
Etapa 1 Abra a caixa de chave fusí
vel tipo faca.
Etapa 2 Remova o fusí
vel com defeito.
Procedimento
Etapa 1 Desconecte os cabos do interruptor de entrada monofásico com defeito e identifique-os.
Etapa 2 Remova o interruptor de entrada monofásico com defeito.
Etapa 4 Conecte os cabos ao novo interruptor de entrada monofásico com base nas etiquetas dos
cabos.
----Fim
Procedimento
Etapa 1 Desconecte os cabos do módulo PLC CCO com defeito e identifique-os.
Etapa 2 Remova o módulo PLC CCO com defeito e suas orelhas de montagem.
Procedimento
Etapa 1 Desconecte os cabos do SmartLogger2000 com defeito e identifique-os.
Etapa 2 Remova a bandeja do SmartLogger2000 com defeito.
Procedimento de follow-up
Quando o SmartLogger2000 estiver funcionando corretamente, faça login na WebUI e
configure a porta DI7, a porta DI8, a e a porta COM2 do novo SmartLogger2000 consultando
9 Configuração das portas DI7 e DI8 e 10 Configuração da da porta COM2.
Defina outros parâmetros conforme necessário. Para obter mais detalhes, consulte o Manual do usuário
do SmartLogger2000 apropriado.
Procedimento
Etapa 1 Desconecte o cabo de alimentação de entrada do adaptador de energia com defeito.
Etapa 2 Desconecte o cabo da porta de entrada de energia no SmartLogger2000.
Etapa 3 Remova o adaptador de energia com defeito.
Procedimento
Etapa 1 Desconecte os cabos do módulo defeituoso de 24 VCC e identifique-os.
Etapa 2 Remova o módulo de alimentação de 24 VCC com defeito e seu fecho.
Procedimento
Etapa 1 Desconecte os cabos do adaptador de fibra com defeito e identifique-os.
Etapa 2 Remova o fecho do adaptador de fibra com defeito e, em seguida, remova esse adaptador.
Procedimento
Etapa 1 Desconecte o cabo da porta USB e identifique-o.
Etapa 2 Remova a porta USB com defeito.
Coloque o anel de vedação no lado interno do gabinete ao instalar a nova porta USB.
Etapa 4 Conecte o cabo ànova porta USB com base nas etiquetas do cabo.
----Fim
Contexto
Os interruptores de entrada e saí
da de 24 VCC são substituí
dos da mesma maneira. Esta seção
descreve como substituir uma chave de entrada de 24 VCC.
Procedimento
Etapa 1 Desconecte os cabos do Interruptor de entrada de 24 VCC com defeito e identifique-os.
Etapa 2 Remova o interruptor de entrada de 24 VCC com defeito.
8 Especificações técnicas
Nota b: Para o controlador de painel inteligente com suporte para entrada ou saída de 24 VCC, a faixa de
entrada estáentre 100 VCA e 240 VCA ou entre 24 VCC e 28 VCC.
Procedimento
Etapa 1 Insira https://XX.XX.XX.XX na caixa de endereço do navegador para entrar na página de
logon da WebUI. Devido àrestrição de permissões, faça login como Special User.
Etapa 2 Escolha Settings > DI para entrar na página de configuração das portas DI7 e DI8.
----Fim
Procedimento
Etapa 1 Insira https://XX.XX.XX.XX na caixa de endereço do navegador para entrar na página de
logon da WebUI. Devido àrestrição de permissões, faça login como Advanced User.
Etapa 2 Escolha Settings > RS485 e defina a taxa de transmissão das portas RS485-2 como 115200.
Certifique-se de que o endereço inicial de cada porta de RS485-1 a RS485-6 seja 1 e que o
endereço final de cada porta seja 247.
----Fim
11 Acrônimos e abreviações
A
CA corrente alternada
AI entrada analógica
AO saída analógica
App aplicativo
ATB caixa de terminais de acesso
C
CAT 5E Categoria 5 avançado
CCO controlador central
CPE equipamento nas instalações do cliente
D
CC corrente contí
nua
DI entrada digital
DO saída digital
E
EMI instrumento de monitoramento ambiental
ETH Ethernet
L
LTE Evolução de Longo Prazo
P
PE aterramento de proteção
PID degradação induzida potencial
PLC comunicação via rede elétrica
PoE power over Ethernet
R
RH umidade relativa
S
SFP fator forma pequeno conectável
SPD dispositivo de proteção contra surtos
W
WEEE resíduos de equipamentos elétricos e
eletrônicos