Você está na página 1de 120

Caso Acusativo

Caso Acusativo


caso gramatical usado para marcar o objeto direto de um verbo transitivo
Caso Acusativo


caso gramatical usado para marcar o objeto direto de um verbo transitivo

caso do nome que é mais paciente da ação verbal
Caso Acusativo


caso gramatical usado para marcar o objeto direto de um verbo transitivo

caso do nome que é mais paciente da ação verbal


comumente usado com preposições
Caso Acusativo


caso gramatical usado para marcar o objeto direto de um verbo transitivo

caso do nome que é mais paciente da ação verbal


comumente usado com preposições

sentido adverbial
Caso Acusativo


caso gramatical usado para marcar o objeto direto de um verbo transitivo

caso do nome que é mais paciente da ação verbal


comumente usado com preposições

sentido adverbial

predicativo do objeto
Caso Acusativo


caso gramatical usado para marcar o objeto direto de um verbo transitivo

caso do nome que é mais paciente da ação verbal


comumente usado com preposições

sentido adverbial

predicativo do objeto

sujeito (oração subordinada)
Caso Acusativo
Exemplos de acusativo marcando objeto direto
Caso Acusativo
Exemplos de acusativo marcando objeto direto


Latim: panem edo
Caso Acusativo
Exemplos de acusativo marcando objeto direto


Latim: panem edo

Russo: Я ем хлеб.
Caso Acusativo
Exemplos de acusativo marcando objeto direto


Latim: panem edo

Russo: Я ем хлеб.

Grego: Τρώω το ψωμί.
Caso Acusativo
Exemplos de acusativo marcando objeto direto


Latim: panem edo

Russo: Я ем хлеб.

Grego: Τρώω το ψωμί.

Húngaro: Megeszem a kenyeret.
Caso Acusativo
Exemplos de acusativo marcando objeto direto


Latim: panem edo

Russo: Я ем хлеб.

Grego: Τρώω το ψωμί.

Húngaro: Megeszem a kenyeret.

Grego Antigo: τὸν ἄρτον ἐσθίω
Caso Acusativo
Exemplos de acusativo marcando objeto direto


Latim: panem edo

Russo: Я ем хлеб.

Grego: Τρώω το ψωμί.

Húngaro: Megeszem a kenyeret.

Grego Antigo: τὸν ἄρτον ἐσθίω

● Árabe: . ‫أنا آكل ال خبز‬


Caso Acusativo
Exemplos de acusativo marcando objeto direto


Latim: panem edo

Russo: Я ем хлеб.

Grego: Τρώω το ψωμί.

Húngaro: Megeszem a kenyeret.

Grego Antigo: τὸν ἄρτον ἐσθίω

● Árabe: . ‫أنا آكل ال خبز‬



Esperanto : Mi manĝas la panon.
Caso Acusativo
Exemplos de acusativo marcando objeto direto


Latim: panem edo

Russo: Я ем хлеб.

Grego: Τρώω το ψωμί.

Húngaro: Megeszem a kenyeret.

Grego Antigo: τὸν ἄρτον ἐσθίω

● Árabe: . ‫أنا آكل ال خبز‬



Esperanto : Mi manĝas la panon.

Turco: Ekmeği yerim.
Caso Acusativo
Exemplos de acusativo marcando objeto direto


Latim: panem edo

Quechua: T’antatan mikhushani.

Russo: Я ем хлеб.

Grego: Τρώω το ψωμί.

Húngaro: Megeszem a kenyeret.

Grego Antigo: τὸν ἄρτον ἐσθίω

● Árabe: . ‫أنا آكل ال خبز‬



Esperanto : Mi manĝas la panon.

Turco: Ekmeği yerim.
Caso Acusativo
Exemplos de acusativo marcando objeto direto


Latim: panem edo

Quechua: T’antatan mikhushani.

Russo: Я ем хлеб.

Alemão: Ich esse das Brot.

Grego: Τρώω το ψωμί.

Húngaro: Megeszem a kenyeret.

Grego Antigo: τὸν ἄρτον ἐσθίω

● Árabe: . ‫أنا آكل ال خبز‬



Esperanto : Mi manĝas la panon.

Turco: Ekmeği yerim.
Caso Acusativo
Exemplos de acusativo marcando objeto direto


Latim: panem edo

Quechua: T’antatan mikhushani.

Russo: Я ем хлеб.

Alemão: Ich esse das Brot.

Grego: Τρώω το ψωμί.

Húngaro: Megeszem a kenyeret.

Japonês: パンを食べます。

Grego Antigo: τὸν ἄρτον ἐσθίω

● Árabe: . ‫أنا آكل ال خبز‬



Esperanto : Mi manĝas la panon.

Turco: Ekmeği yerim.
Caso Acusativo
Exemplos de acusativo marcando objeto direto


Latim: panem edo

Quechua: T’antatan mikhushani.

Russo: Я ем хлеб.

Alemão: Ich esse das Brot.

Grego: Τρώω το ψωμί.

Húngaro: Megeszem a kenyeret.

Japonês: パンを食べます。

Grego Antigo: τὸν ἄρτον ἐσθίω ●
Georgiano: პურს ვჭამ.

● Árabe: . ‫أنا آكل ال خبز‬



Esperanto : Mi manĝas la panon.

Turco: Ekmeği yerim.
Caso Acusativo
Exemplos de acusativo marcando objeto direto


Latim: panem edo

Quechua: T’antatan mikhushani.

Russo: Я ем хлеб.

Alemão: Ich esse das Brot.

Grego: Τρώω το ψωμί.

Húngaro: Megeszem a kenyeret.

Japonês: パンを食べます。

Grego Antigo: τὸν ἄρτον ἐσθίω ●
Georgiano: პურს ვჭამ.

Polonês: Jem chleb.
● Árabe: . ‫أنا آكل ال خبز‬

Esperanto : Mi manĝas la panon.

Turco: Ekmeği yerim.
Caso Acusativo
Exemplos de acusativo marcando objeto direto


Latim: panem edo

Quechua: T’antatan mikhushani.

Russo: Я ем хлеб.

Alemão: Ich esse das Brot.

Grego: Τρώω το ψωμί.

Húngaro: Megeszem a kenyeret.

Japonês: パンを食べます。

Grego Antigo: τὸν ἄρτον ἐσθίω ●
Georgiano: პურს ვჭამ.

Polonês: Jem chleb.
● Árabe: . ‫أنا آكل ال خبز‬

Lituano: Aš valgau duoną.

Esperanto : Mi manĝas la panon.

Turco: Ekmeği yerim.
Caso Acusativo
Exemplos de acusativo marcando objeto direto


Latim: panem edo

Quechua: T’antatan mikhushani.

Russo: Я ем хлеб.

Alemão: Ich esse das Brot.

Grego: Τρώω το ψωμί.

Húngaro: Megeszem a kenyeret.

Japonês: パンを食べます。

Grego Antigo: τὸν ἄρτον ἐσθίω ●
Georgiano: პურს ვჭამ.

Polonês: Jem chleb.
● Árabe: . ‫أنا آكل ال خبز‬

Lituano: Aš valgau duoną.

Esperanto : Mi manĝas la panon.

Albanês: Unë e ha bukën.

Turco: Ekmeği yerim.
Caso Acusativo
Exemplos de acusativo regido por preposições
Caso Acusativo
Exemplos de acusativo regido por preposições

Latim:
propter uirtutem
in horto x in hortum
sub umbra x sub umbram
Caso Acusativo
Exemplos de acusativo regido por preposições

Latim:
propter uirtutem
in horto x in hortum
sub umbra x sub umbram

Russo:
на столе x на стол
в театре x в театр
через реку
Caso Acusativo
Exemplos de acusativo regido por preposições

Latim:
propter uirtutem
in horto x in hortum
sub umbra x sub umbram

Russo:
на столе x на стол
в театре x в театр
через реку

Albanês:
në fshatrat
me shokët
pa sheqer
Caso Acusativo
Exemplos de acusativo regido por preposições

Latim: ●
Esperanto:
propter uirtutem sur la tablo x sur la tablon
in horto x in hortum en kastelo x en kastelon
sub umbra x sub umbram

Russo:
на столе x на стол
в театре x в театр
через реку

Albanês:
në fshatrat
me shokët
pa sheqer
Caso Acusativo
Exemplos de acusativo regido por preposições

Latim: ●
Esperanto:
propter uirtutem sur la tablo x sur la tablon
in horto x in hortum en kastelo x en kastelon
sub umbra x sub umbram ●
Grego:

Russo: από το σπίτι
на столе x на стол με τα πόδια
в театре x в театр
через реку

Albanês:
në fshatrat
me shokët
pa sheqer
Caso Acusativo
Exemplos de acusativo regido por preposições

Latim: ●
Esperanto:
propter uirtutem sur la tablo x sur la tablon
in horto x in hortum en kastelo x en kastelon
sub umbra x sub umbram ●
Grego:

Russo: από το σπίτι
на столе x на стол με τα πόδια
в театре x в театр ●
Alemão:
через реку im Bett (in dem Bett) x ins Bett (in das

Albanês: Bett)
në fshatrat für den Lehrer
me shokët
pa sheqer
Caso Acusativo
Exemplos de acusativo regido por preposições

Latim: ●
Esperanto:
propter uirtutem sur la tablo x sur la tablon
in horto x in hortum en kastelo x en kastelon
sub umbra x sub umbram ●
Grego:

Russo: από το σπίτι
на столе x на стол με τα πόδια
в театре x в театр ●
Alemão:
через реку im Bett (in dem Bett) x ins Bett (in das

Albanês: Bett)
në fshatrat für den Lehrer
me shokët ●
Tcheco:
pa sheqer v pátek
Caso Acusativo
Exemplos de acusativo com sentido adverbial
Caso Acusativo
Exemplos de acusativo com sentido adverbial


Latim:
abi domum
quadraginta annos
annum quintum
Caso Acusativo
Exemplos de acusativo com sentido adverbial


Latim:
abi domum
quadraginta annos
annum quintum


Árabe:
‫جدا‬
‫كثيرا‬
Caso Acusativo
Exemplos de acusativo com sentido adverbial


Latim:
abi domum

Alemão:

quadraginta annos diesen Abend

annum quintum


Árabe:
● ‫جدا‬
● ‫كثيرا‬
Caso Acusativo
Exemplos de acusativo com sentido adverbial


Latim:
abi domum

Alemão:

quadraginta annos diesen Abend

annum quintum

Grego Antigo:

Árabe: τρεῖς ἡμέρας
● ‫جدا‬ τὴν ταχίστην
● ‫كثيرا‬
Caso Acusativo
Exemplo de acusativo como
predicativo do objeto
Caso Acusativo
Exemplo de acusativo como
predicativo do objeto

Grego:

Αυτοί τον διόρισαν δάσκαλο.
Caso Acusativo
Exemplo de acusativo como Exemplo de acusativo como
predicativo do objeto sujeito de oração subordinada

Grego:

Αυτοί τον διόρισαν δάσκαλο.
Caso Acusativo
Exemplo de acusativo como Exemplo de acusativo como
predicativo do objeto sujeito de oração subordinada

Grego: Latim:

Αυτοί τον διόρισαν δάσκαλο. ●
dixerunt eum iuvare eam

dicit se bonam discipulam esse
Objeto Direto
Objeto Direto
Estratégias de Objeto Direto
Objeto Direto
Estratégias de Objeto Direto


acusativo
Objeto Direto
Estratégias de Objeto Direto


acusativo

nominativo
Objeto Direto
Estratégias de Objeto Direto


acusativo

nominativo

genitivo
Objeto Direto
Estratégias de Objeto Direto


acusativo

nominativo

genitivo

partitivo
Objeto Direto
Estratégias de Objeto Direto


acusativo

nominativo

genitivo

partitivo

preposição / partícula
Objeto Direto
Estratégias de Objeto Direto


acusativo

nominativo

genitivo

partitivo

preposição / partícula


definido x indefinido
Objeto Direto
Estratégias de Objeto Direto


acusativo

nominativo

genitivo

partitivo

preposição / partícula


definido x indefinido

afirmativo x negativo
Objeto Direto
Estratégias de Objeto Direto


acusativo

nominativo

genitivo

partitivo

preposição / partícula


definido x indefinido

afirmativo x negativo

todo x parte
Objeto Direto
Estratégias de Objeto Direto


acusativo

nominativo

genitivo

partitivo

preposição / partícula


definido x indefinido

afirmativo x negativo

todo x parte

gênero / classe gramatical
Objeto Direto
Estratégias de Objeto Direto


acusativo

nominativo

genitivo

partitivo

preposição / partícula


definido x indefinido

afirmativo x negativo

todo x parte

gênero / classe gramatical

regência verbal
Objeto Direto

Definido x Indefinido
Objeto Direto

Definido x Indefinido


Turco:
Objeto Direto

Definido x Indefinido


Turco:
Bir çocuk görüyorum. (indef.) x Çocuğu görüyorum. (def.)
Objeto Direto

Definido x Indefinido


Turco:
Bir çocuk görüyorum. (indef.) x Çocuğu görüyorum. (def.)
Çocuk görüyorum. (indef. / gen.) x Çocukları görüyorum. (def.)
Objeto Direto

Definido x Indefinido


Turco:
Bir çocuk görüyorum. (indef.) x Çocuğu görüyorum. (def.)
Çocuk görüyorum. (indef. / gen.) x Çocukları görüyorum. (def.)


Albanês:
Objeto Direto

Definido x Indefinido


Turco:
Bir çocuk görüyorum. (indef.) x Çocuğu görüyorum. (def.)
Çocuk görüyorum. (indef. / gen.) x Çocukları görüyorum. (def.)


Albanês:

Unë shoh një fëmijë. (indef.) x Unë e shoh fëmijën. (def.)
Objeto Direto

Definido x Indefinido


Turco:
Bir çocuk görüyorum. (indef.) x Çocuğu görüyorum. (def.)
Çocuk görüyorum. (indef. / gen.) x Çocukları görüyorum. (def.)


Albanês:

Unë shoh një fëmijë. (indef.) x Unë e shoh fëmijën. (def.)

Unë shoh fëmijë. (indef.) x Unë i shoh fëmijët. (def.)
Objeto Direto

Definido x Indefinido


Turco:
Bir çocuk görüyorum. (indef.) x Çocuğu görüyorum. (def.)
Çocuk görüyorum. (indef. / gen.) x Çocukları görüyorum. (def.)


Albanês:

Unë shoh një fëmijë. (indef.) x Unë e shoh fëmijën. (def.)

Unë shoh fëmijë. (indef.) x Unë i shoh fëmijët. (def.)


Hebraico:
Objeto Direto

Definido x Indefinido


Turco:
Bir çocuk görüyorum. (indef.) x Çocuğu görüyorum. (def.)
Çocuk görüyorum. (indef. / gen.) x Çocukları görüyorum. (def.)


Albanês:

Unë shoh një fëmijë. (indef.) x Unë e shoh fëmijën. (def.)

Unë shoh fëmijë. (indef.) x Unë i shoh fëmijët. (def.)


Hebraico:
).def( .‫ אני רואה את הילד‬x ).indef(.‫אני רואה ילד‬ ●
Objeto Direto

Definido x Indefinido


Turco:
Bir çocuk görüyorum. (indef.) x Çocuğu görüyorum. (def.)
Çocuk görüyorum. (indef. / gen.) x Çocukları görüyorum. (def.)


Albanês:

Unë shoh një fëmijë. (indef.) x Unë e shoh fëmijën. (def.)

Unë shoh fëmijë. (indef.) x Unë i shoh fëmijët. (def.)


Hebraico:
).def( .‫ אני רואה את הילד‬x ).indef(.‫אני רואה ילד‬ ●

).def( .‫ אני רואה את הילדים‬x ).indef( .‫אני רואה ילדים‬ ●


Objeto Direto

Definido x Indefinido
Objeto Direto

Definido x Indefinido


Persa:
‫‪Objeto Direto‬‬
‫●‬
‫‪Definido x Indefinido‬‬

‫●‬
‫‪Persa:‬‬

‫من بچه مى بينيم‪ x .‬من بچه اى مى بينيم‪ x .‬من بچه را مى بينيم‪.‬‬


‫‪Objeto Direto‬‬
‫●‬
‫‪Definido x Indefinido‬‬

‫●‬
‫‪Persa:‬‬

‫من بچه مى بينيم‪ x .‬من بچه اى مى بينيم‪ x .‬من بچه را مى بينيم‪.‬‬

‫من بچه ها مى بينيم‪ x .‬من بچه ها اى مى بينيم‪ x .‬من بچه ها را مى بينيم‪.‬‬


‫‪Objeto Direto‬‬
‫●‬
‫‪Definido x Indefinido‬‬

‫●‬
‫‪Persa:‬‬

‫من بچه مى بينيم‪ x .‬من بچه اى مى بينيم‪ x .‬من بچه را مى بينيم‪.‬‬

‫من بچه ها مى بينيم‪ x .‬من بچه ها اى مى بينيم‪ x .‬من بچه ها را مى بينيم‪.‬‬

‫من بچه اى را مى بينيم‪.‬‬


‫‪Objeto Direto‬‬
‫●‬
‫‪Definido x Indefinido‬‬

‫●‬
‫‪Persa:‬‬

‫من بچه مى بينيم‪ x .‬من بچه اى مى بينيم‪ x .‬من بچه را مى بينيم‪.‬‬

‫من بچه ها مى بينيم‪ x .‬من بچه ها اى مى بينيم‪ x .‬من بچه ها را مى بينيم‪.‬‬

‫من بچه اى را مى بينيم‪.‬‬

‫●‬
‫‪Húngaro:‬‬
‫‪Objeto Direto‬‬
‫●‬
‫‪Definido x Indefinido‬‬

‫●‬
‫‪Persa:‬‬

‫من بچه مى بينيم‪ x .‬من بچه اى مى بينيم‪ x .‬من بچه را مى بينيم‪.‬‬

‫من بچه ها مى بينيم‪ x .‬من بچه ها اى مى بينيم‪ x .‬من بچه ها را مى بينيم‪.‬‬

‫من بچه اى را مى بينيم‪.‬‬

‫●‬
‫‪Húngaro:‬‬
‫‪Látok egy gyereket. x Látom a gyereket.‬‬
Objeto Direto

Definido x Indefinido


Persa:

.‫ من بچه را مى بينيم‬x .‫ من بچه اى مى بينيم‬x .‫من بچه مى بينيم‬

.‫ من بچه ها را مى بينيم‬x .‫ من بچه ها اى مى بينيم‬x .‫من بچه ها مى بينيم‬

.‫من بچه اى را مى بينيم‬


Húngaro:
Látok egy gyereket. x Látom a gyereket.
Látok gyerekeket. x Látom a gyerekeket.
Objeto Direto

Afirmativo x Negativo
Objeto Direto

Afirmativo x Negativo


Russo:
Objeto Direto

Afirmativo x Negativo


Russo:
Я понял вопрос. x Я не понял вопроса.
Objeto Direto

Afirmativo x Negativo


Russo:
Я понял вопрос. x Я не понял вопроса.
Я помню твой адрес. x Я не помню твоего адреса.
Objeto Direto

Afirmativo x Negativo


Russo:
Я понял вопрос. x Я не понял вопроса.
Я помню твой адрес. x Я не помню твоего адреса.


Francês:
Objeto Direto

Afirmativo x Negativo


Russo:
Я понял вопрос. x Я не понял вопроса.
Я помню твой адрес. x Я не помню твоего адреса.


Francês:
J'ai apporté un livre. x Je n'ai pas apporté de livre.
Objeto Direto

Afirmativo x Negativo


Russo:
Я понял вопрос. x Я не понял вопроса.
Я помню твой адрес. x Я не помню твоего адреса.


Francês:
J'ai apporté un livre. x Je n'ai pas apporté de livre.
Je mange de la viande. x Je ne mange pas de viande.
Objeto Direto

Todo x Parte
Objeto Direto

Todo x Parte


Francês:
Objeto Direto

Todo x Parte


Francês:
J’ai mangé la viande. x J’ai mangé de la viande.
Objeto Direto

Todo x Parte


Francês:
J’ai mangé la viande. x J’ai mangé de la viande.


Finlandês:
Objeto Direto

Todo x Parte


Francês:
J’ai mangé la viande. x J’ai mangé de la viande.


Finlandês:
He tuhosivat talon. x He maalaavat taloa.
Objeto Direto

Todo x Parte


Francês:
J’ai mangé la viande. x J’ai mangé de la viande.


Finlandês:
He tuhosivat talon. x He maalaavat taloa.


Russo:
Objeto Direto

Todo x Parte


Francês:
J’ai mangé la viande. x J’ai mangé de la viande.


Finlandês:
He tuhosivat talon. x He maalaavat taloa.


Russo:
Дай мне хлеб. x Дай мне хлеба.
Objeto Direto

Todo x Parte


Francês:
J’ai mangé la viande. x J’ai mangé de la viande.


Finlandês:
He tuhosivat talon. x He maalaavat taloa.


Russo:
Дай мне хлеб. x Дай мне хлеба.


Português:
Objeto Direto

Todo x Parte


Francês:
J’ai mangé la viande. x J’ai mangé de la viande.


Finlandês:
He tuhosivat talon. x He maalaavat taloa.


Russo:
Дай мне хлеб. x Дай мне хлеба.


Português:
Eu bebi aquela água. x Eu bebi daquela água.
Objeto Direto

Modelos Diferentes de Acordo com Gênero ou Classe Gramatical
Objeto Direto

Modelos Diferentes de Acordo com Gênero ou Classe Gramatical


Latim:
canis ⇒ canem (masc.) [acc.]
insula ⇒ insulam (fem.) [acc.]
corpus ⇒ corpus (n.) [nomin.]
Objeto Direto

Modelos Diferentes de Acordo com Gênero ou Classe Gramatical


Latim:
canis ⇒ canem (masc.) [acc.]
insula ⇒ insulam (fem.) [acc.]
corpus ⇒ corpus (n.) [nomin.]


Grego Antigo:
ὁ ἀγρός ⇒ τὸν ἀγρόν (m.) [acc.]
ἡ φωνή ⇒ τὴν φωνήν (f.) [acc.]
τὸ ζῶον ⇒ τὸ ζῶον (n.) [nomin.]
Objeto Direto

Modelos Diferentes de Acordo com Gênero ou Classe Gramatical


Latim: ●
Russo:
canis ⇒ canem (masc.) [acc.] женщина ⇒ женщину (fem.) [acc.]
insula ⇒ insulam (fem.) [acc.] мальчик ⇒ мальчика (masc. anim.) [gen.]
corpus ⇒ corpus (n.) [nomin.] дом ⇒ дом (masc. inan.) [nomin.]
слово ⇒ слово (n.) [nomin.]

Grego Antigo:
ὁ ἀγρός ⇒ τὸν ἀγρόν (m.) [acc.]
ἡ φωνή ⇒ τὴν φωνήν (f.) [acc.]
τὸ ζῶον ⇒ τὸ ζῶον (n.) [nomin.]
Objeto Direto

Modelos Diferentes de Acordo com Gênero ou Classe Gramatical


Latim: ●
Russo:
canis ⇒ canem (masc.) [acc.] женщина ⇒ женщину (fem.) [acc.]
insula ⇒ insulam (fem.) [acc.] мальчик ⇒ мальчика (masc. anim.) [gen.]
corpus ⇒ corpus (n.) [nomin.] дом ⇒ дом (masc. inan.) [nomin.]
слово ⇒ слово (n.) [nomin.]

Grego Antigo:
ὁ ἀγρός ⇒ τὸν ἀγρόν (m.) [acc.] ●
Alemão:
ἡ φωνή ⇒ τὴν φωνήν (f.) [acc.] der Mann ⇒ den Mann (masc.) [acc.]
τὸ ζῶον ⇒ τὸ ζῶον (n.) [nomin.] die Frau ⇒ die Frau (fem.) [nomin.]
das Mädchen ⇒ das Mädchen (n.) [nomin.]
die Männer ⇒ die Männer (pl.) [nomin.]
Objeto Direto

Regência Verbal
Objeto Direto

Regência Verbal


“Eu ajudo meu pai.”
Objeto Direto

Regência Verbal


“Eu ajudo meu pai.”
Alemão:
Objeto Direto

Regência Verbal


“Eu ajudo meu pai.”
Alemão:

Ich helfe meinem Vater. (dativo)
Objeto Direto

Regência Verbal


“Eu ajudo meu pai.”
Alemão:

Ich helfe meinem Vater. (dativo)


“Eu estudo a língua latina.”
Objeto Direto

Regência Verbal


“Eu ajudo meu pai.”
Alemão:

Ich helfe meinem Vater. (dativo)


“Eu estudo a língua latina.”
Latim:
Objeto Direto

Regência Verbal


“Eu ajudo meu pai.”
Alemão:

Ich helfe meinem Vater. (dativo)


“Eu estudo a língua latina.”
Latim:

linguae latinae studeo (dativo)
Objeto Direto

Regência Verbal


I like coffee.
Objeto Direto

Regência Verbal


I like coffee. Ich mag Kaffee.
Objeto Direto

Regência Verbal


I like coffee. Ich mag Kaffee. Я люблю кофе.
Objeto Direto

Regência Verbal


I like coffee. Ich mag Kaffee. Я люблю кофе. Lubię kawę.
Objeto Direto

Regência Verbal


I like coffee. Ich mag Kaffee. Я люблю кофе. Lubię kawę.
. ‫אני אוהב קפה‬
Objeto Direto

Regência Verbal


I like coffee. Ich mag Kaffee. Я люблю кофе. Lubię kawę.
. ‫אני אוהב קפה‬ )VTD; objeto direto indefinido/genérico(
Objeto Direto

Regência Verbal


I like coffee. Ich mag Kaffee. Я люблю кофе. Lubię kawę.
. ‫אני אוהב קפה‬ )VTD; objeto direto indefinido/genérico(

● ‫أنا أحب القهوة‬


Objeto Direto

Regência Verbal


I like coffee. Ich mag Kaffee. Я люблю кофе. Lubię kawę.
. ‫אני אוהב קפה‬ )VTD; objeto direto indefinido/genérico(


‫ أنا أحب القهوة‬J'aime le café.
Objeto Direto

Regência Verbal


I like coffee. Ich mag Kaffee. Я люблю кофе. Lubię kawę.
. ‫אני אוהב קפה‬ )VTD; objeto direto indefinido/genérico(


‫ أنا أحب القهوة‬J'aime le café. (VTD; objeto direto definido)
Objeto Direto

Regência Verbal


I like coffee. Ich mag Kaffee. Я люблю кофе. Lubię kawę.
. ‫אני אוהב קפה‬ )VTD; objeto direto indefinido/genérico(


‫ أنا أحب القهوة‬J'aime le café. (VTD; objeto direto definido)


Eu gosto de café.
Objeto Direto

Regência Verbal


I like coffee. Ich mag Kaffee. Я люблю кофе. Lubię kawę.
. ‫אני אוהב קפה‬ )VTD; objeto direto indefinido/genérico(


‫ أنا أحب القهوة‬J'aime le café. (VTD; objeto direto definido)


Eu gosto de café. Ik hou van koffie.
Objeto Direto

Regência Verbal


I like coffee. Ich mag Kaffee. Я люблю кофе. Lubię kawę.
. ‫אני אוהב קפה‬ )VTD; objeto direto indefinido/genérico(


‫ أنا أحب القهوة‬J'aime le café. (VTD; objeto direto definido)


Eu gosto de café. Ik hou van koffie. (VTI; objeto indireto indefinido/genérico)
Objeto Direto

Regência Verbal


I like coffee. Ich mag Kaffee. Я люблю кофе. Lubię kawę.
. ‫אני אוהב קפה‬ )VTD; objeto direto indefinido/genérico(


‫ أنا أحب القهوة‬J'aime le café. (VTD; objeto direto definido)


Eu gosto de café. Ik hou van koffie. (VTI; objeto indireto indefinido/genérico)


Mám rád kávu.
Objeto Direto

Regência Verbal


I like coffee. Ich mag Kaffee. Я люблю кофе. Lubię kawę.
. ‫אני אוהב קפה‬ )VTD; objeto direto indefinido/genérico(


‫ أنا أحب القهوة‬J'aime le café. (VTD; objeto direto definido)


Eu gosto de café. Ik hou van koffie. (VTI; objeto indireto indefinido/genérico)


Mám rád kávu. Ich habe Kaffee gern.
Objeto Direto

Regência Verbal


I like coffee. Ich mag Kaffee. Я люблю кофе. Lubię kawę.
. ‫אני אוהב קפה‬ )VTD; objeto direto indefinido/genérico(


‫ أنا أحب القهوة‬J'aime le café. (VTD; objeto direto definido)


Eu gosto de café. Ik hou van koffie. (VTI; objeto indireto indefinido/genérico)


Mám rád kávu. Ich habe Kaffee gern. (“ter” + pred.; obj. dir. indef./genérico)
Objeto Direto

Regência Verbal


I like coffee. Ich mag Kaffee. Я люблю кофе. Lubię kawę.
. ‫אני אוהב קפה‬ )VTD; objeto direto indefinido/genérico(


‫ أنا أحب القهوة‬J'aime le café. (VTD; objeto direto definido)


Eu gosto de café. Ik hou van koffie. (VTI; objeto indireto indefinido/genérico)


Mám rád kávu. Ich habe Kaffee gern. (“ter” + pred.; obj. dir. indef./genérico)


Me gusta el café.
Objeto Direto

Regência Verbal


I like coffee. Ich mag Kaffee. Я люблю кофе. Lubię kawę.
. ‫אני אוהב קפה‬ )VTD; objeto direto indefinido/genérico(


‫ أنا أحب القهوة‬J'aime le café. (VTD; objeto direto definido)


Eu gosto de café. Ik hou van koffie. (VTI; objeto indireto indefinido/genérico)


Mám rád kávu. Ich habe Kaffee gern. (“ter” + pred.; obj. dir. indef./genérico)


Me gusta el café. Më pëlqen kafeja.
Objeto Direto

Regência Verbal


I like coffee. Ich mag Kaffee. Я люблю кофе. Lubię kawę.
. ‫אני אוהב קפה‬ )VTD; objeto direto indefinido/genérico(


‫ أنا أحب القهوة‬J'aime le café. (VTD; objeto direto definido)


Eu gosto de café. Ik hou van koffie. (VTI; objeto indireto indefinido/genérico)


Mám rád kávu. Ich habe Kaffee gern. (“ter” + pred.; obj. dir. indef./genérico)


Me gusta el café. Më pëlqen kafeja. Mi piace il caffè.
Objeto Direto

Regência Verbal


I like coffee. Ich mag Kaffee. Я люблю кофе. Lubię kawę.
. ‫אני אוהב קפה‬ )VTD; objeto direto indefinido/genérico(


‫ أنا أحب القهوة‬J'aime le café. (VTD; objeto direto definido)


Eu gosto de café. Ik hou van koffie. (VTI; objeto indireto indefinido/genérico)


Mám rád kávu. Ich habe Kaffee gern. (“ter” + pred.; obj. dir. indef./genérico)


Me gusta el café. Më pëlqen kafeja. Mi piace il caffè. Мне нравится кофе.
Objeto Direto

Regência Verbal


I like coffee. Ich mag Kaffee. Я люблю кофе. Lubię kawę.
. ‫אני אוהב קפה‬ )VTD; objeto direto indefinido/genérico(


‫ أنا أحب القهوة‬J'aime le café. (VTD; objeto direto definido)


Eu gosto de café. Ik hou van koffie. (VTI; objeto indireto indefinido/genérico)


Mám rád kávu. Ich habe Kaffee gern. (“ter” + pred.; obj. dir. indef./genérico)


Me gusta el café. Më pëlqen kafeja. Mi piace il caffè. Мне нравится кофе.
Μου αρέσει ο καφές.
Objeto Direto

Regência Verbal


I like coffee. Ich mag Kaffee. Я люблю кофе. Lubię kawę.
. ‫אני אוהב קפה‬ )VTD; objeto direto indefinido/genérico(


‫ أنا أحب القهوة‬J'aime le café. (VTD; objeto direto definido)


Eu gosto de café. Ik hou van koffie. (VTI; objeto indireto indefinido/genérico)


Mám rád kávu. Ich habe Kaffee gern. (“ter” + pred.; obj. dir. indef./genérico)


Me gusta el café. Më pëlqen kafeja. Mi piace il caffè. Мне нравится кофе.
Μου αρέσει ο καφές. (VTI; sujeito)
Acusativo / Objeto Direto

Você também pode gostar