Você está na página 1de 3

AULA 6 - Acusativo! (Aula importantíssima!

O acusativo é esse “n” que aparece no final da palavra “Tiranosauro”, na charge


em anexo!!! (Aliá s, me digam o que vocês entendem dessa charge!)

O acusativo é importantíssimo no Esperanto.


Muitos brasileiros têm medo dele, mas só por resistência mesmo. Por trauma das
aulas de gramá tica na escola, onde a gente aprendia sobre o objeto direto! rsrsrs

No Esperanto, a frase pode vir na ordem que a pessoa desejar. Qualquer ordem
serve. Entã o, um americano fala esperanto usando a ordem do inglês, um
brasileiro fala esperanto usando a ordem do português, e assim por diante.

O dispositivo que impede o Esperanto de virar uma bagunça é o.... ACUSATIVO!!!

O acusativo existe em vá rias línguas. O russo, por exemplo, tem um monte de


acusativos. Graças a Deus (e a Zamenhof), o Esperanto tem apenas UM.

Ele serve para indicar o OBJETO DIRETO de uma frase.

Trivia pessoal: (Quando eu estava na escola, eu nunca entendia o que era Objeto
Direto. Precisei aprender Esperanto para, finalmente, entender! rsrs. Eu sempre fui
péssima em gramática na escola.)

VAMOS AOS EXEMPLOS:

Na frase “Eu amo você”, o objeto direto é o “você”.


- Eu amo quem?
- Você .

Entã o...

Eu amo você.
Mi amas vin.

Eu falo Esperanto.
- Eu falo o quê?
- Esperanto.

Entã o...

Eu falo Esperanto.
Mi parolas Esperanton.

Por causa desse “n”-zinho no final do Objeto direto, eu posso dizer a mesma frase
colocando as palavras em vá rias ordens diferentes:

Mi amas vin.
Vin mi amas.
Mi vin amas.
Amas vin mi.
Amas mi vin.

Todas essas querem dizer “Eu te amo.” Porque todos tem o acusativo (“n”) no
final do “vi”.

Se o “n”, ao contrá rio, aparecer no final do “Mi”...


Min amas vi.
Min vi amas.
Vi min amas.
Amas min vi.
Amas vi min.

... isso tudo aí significaria “Você me ama”, e nã o “Eu te amo”.

O conceito é bem simples. O treino vem com bastante leitura. Só isso.

Tudo que está atrelado ao objeto direto também recebe o acusativo, porque
fazem parte do acusativo.

Mi amas tiun belan virinon.


Eu amo aquela bela mulher.

- Eu amo o quê?”
- Aquela bela mulher.

Mi parolas la anglan. (Abreviaçã o de: la anglan lingvon) = “a língua inglesa”


Eu falo inglês.

- Eu falo o quê?
- Inglês.

Mi konas tiun viron.


Eu conheço aquele homem.

Lin mi ne amas.
Eu nã o amo ele.
(Ele, eu nã o amo.)

Mi ŝatas spekti televidon kaj legi ĵurnalon.


Eu gosto de assistir televisã o e ler jornal.

- Eu gosto de assistir o quê?


- Televisã o.
- E gosto de ler o quê?
- Jornal.
Li ne volas elspezi monon por vidi koncertojn.
Ele nã o quer gastar dinheiro para ver concertos.
- Ele nã o quer gastar o quê?
- Dinheiro.
- Para ver o quê?
- Concertos.

A ú nica coisa que nã o recebe o “n” no final sã o “nú meros”.

Mi amas du filmojn de Tarantino.


Eu amo dois filmes do Tarantino.

Se vocês acharam difícil, nã o se preocupem. Logo logo estarã o falando o


acusativo AUTOMATICAMENTE!
:-D

Entã o, nã o esqueçam o acusativo!


Ne forgesu la akuzativo! (ops, akuzativoN!)

bjs!
Ksj!

Mi volas paroli Esperanton.


Eu quero falar Espearanto.

Volas = terminaçã o “as” para presente = quero


Paroli = terminaçã o “i” para infinitivo = falar
Esperanton = com acusativo, por ser objeto direto

Você também pode gostar