Você está na página 1de 4

ESPERANTO

AULA 3

PRONÚNCIA E ALFABETO! (email para consulta!)

No Esperanto, cada letra tem apenas um som, cada som, apenas uma letra. O
inglês, por contraste, tem 12 sons diferentes apenas para a letra “A”. Isso faz com
que o aluno de inglês tenha que ouvir cada palavra antes de poder pronunciá -la.

O aluno do esperanto só precisa aprender o ú nico som de cada letra, e entã o


poderá ler em voz alta corretamente qualquer palavra que esteja escrita e
escrever corretamente qualquer palavra que ouvir.

VÍDEO BÔNUS 1:
Para ouvir um pouco de Esperanto antes de começar essa liçã o, ouçam um Hip
Hop bacana em Esperanto!

http://www.youtube.com/watch?v=PrHU_lICydA&feature=related
Eu nã o vou colocar a letra em Esperanto da mú sica aqui porque, 1) nã o encontrei
na internet (rsrs), e 2) porque acho que, com a liçã o de hoje, vocês já vã o
conseguir escrever a letra corretamente vocês mesmos! Ou quase-corretamente.
Mesmo que nã o entendam exatamente o que significa!

ALFABETO
Os sinais sobre algumas letras (que nã o sã o sinais, e sim letras diferentes) fazem
com que a língua represente todos os sons necessá rios sem que a gente precise
aprender regras do tipo: "C antes da vogal tem o som de S, se nã o tem o som de K,
a menos que nã o esteja antes de uma H, quando entã o tem o som de X...". Você já
parou para observar que toda língua também tem alguma coisa desse tipo?

PRONÚ NCIA (os arquivos com o á udio estã o em anexo! Se nã o conseguirem


abrir, baixem o Quick Time Player! É bem fá cil.):

A – sempre aberto, como em italiÁ no. Tentem falar “Esperanto” com o A aberto.
Fica bem mais bonito: EsperÁ nto.
B – como o “b” do português. Bebo = Bebê
C – como o “zz” em “pizza”. Aliá s, “Pizza” em Esperanto é “Pico” (fala-se: PÍtso)
Ĉ – como “tch” em “tchau”. Ĉevalo = Cavalo
D – é um “d” limpo, de “dado”. “ Dio = Deus.
E – é semi-fechado ou fechado, como no espanhol. Espero = Esperança
F – como todos os “f”s. Facila = Fá cil (pronuncia-se faTSÍla)
G – como o “g” de “gato”. Galaksio = Galá xia (pronuncia-se galaKSÍo)
Ĝ – como o “d” sujo em “dia” Garaĝo = Garagem
H – como o “h” em “Hitler”. Historio = Histó ria (pronuncia-se: histoRÍo)
Ĥ – tem um som mais gutural, como quando alguém está prestes a dar uma
cusparada. rs. Quase nã o há palavras com essa letra. As que há , a gente quase nã o
usa. Ĥolero = Có lera (a doença)

I – como o nosso “i”. Komputilo = Computador (kompuTÍlo)


J – com som de “i” também, mas nã o é vogal, entã o nã o conta como sílaba na hora
de pronunciar! Jaro = Ano (pronuncia-se: iÁ ro)
Ĵ – como o nosso “j”. Ĵaluza = ciumento (pronuncia-se; jaLÚ za)
K – som de “k”. Kiam = quando (pronuncia-se: KÍam)
L – sempre bem pronunciado. Filmo = filme
M – sempre bem pronunciado (à s vezes no Brasil a gente fala um “ã o” ao invés de
“m”, quando o “m” vem no final de uma palavra). No esperanto nã o! “M” precisa
ter sempre som de “M”. O que é ló gico, né? rs. Ĉiam = Sempre (pronuncia-se:
TCHÍammmm)
N – também muito bem pronunciado. Neniam = Nunca (pronuncia-se:
neNÍam)
O – fechado ou semi-fechado. Observi = observar
P – como o “p” nosso. Plori = Chorar
Q – NÃ O EXISTE NO ESPERANTO (o som do “Q” já está no “K”)
R – é sempre trilhado, como o “r” em “paralelo”. Preni = Pegar
S – como “s” de “sapato”. Serena = sereno, calmo, serena, calma
Ŝ – como no “x” de “xuxa”. Ŝanco = chance (pronuncia-se: XÁ Ntso)
T – sempre limpo, como os “t”s de “tatu”. Televizio = Televisã o (pronuncia-se:
televiZÍo)
U – como o “u” do português. Umbiliko = umbigo (umbiLÍko)
Ŭ – também tem som de “u”, mas também nã o é vogal e nã o conta como vogal na
hora de pronú nciar as sílabas! Sempre forma ditongo. Antaŭ = Antes
(pronuncia-se: Á Ntau)
V – como o ‘v” do português. Veki = acordar/despertar
X – NÃ O EXISTE NO ESPERANTO. Usamos o “x” para substituir os acentos
quando nã o temos o programa de acentuaçã o do esperanto! Cx, Sx, Ux, Jx, Gx.
Tem gente que, ao invés do “x”, usa o “h”, mas eu acho que isso confunde muito,
porque a letra “h” existe no Esperanto!
Z – como em “zebra”. Zebro = Zebra
ALIÁS...
Alguém me diz como se fala “égua” em esperanto? Nã o vale olhar no dicioná rio!
A palavra “cavalo” está ali em cima.

DESAFIO DE PRONÚNCIA:
Tentem pronunciar corretamente a palavra em esperanto para “cientista” =
sciencisto. (pronuncia-se: stsienTSÍsto)

Acho que é a palavra mais difícil de pronunciar em esperanto. Mas pra mim
agora é fá cil. ;-) Quando eu estudei Esperanto nos Estados Unidos, os americanos
se divertiram praticando! rsrs

Lembrem-se: as sílabas sã o contadas pelas vogais da palavra. Cada sílaba tem


apenas uma vogal.

Assim,

Esperanto = Es-pe-RÁ N-to (SEMPRE paroxítona, LEMBRAM?)

Facila = fa-CÍ-la

Balai = ba-LÁ -i

O “j” e o “ŭ ” sã o consoantes! Eles nã o contam como vogal.

Entã o, quando se diz Adeus, dizemos:

Adiaŭ = a-DÍ-aŭ

Nunca “a-di-Á -ŭ ”

VÍDEO BÔNUS 2:

Tradutor da ONU fala sobre as vantagens do Esperanto


http://www.youtube.com/watch?v=dpUVi4T8Pq0 Esse cara tinha autoridade
para falar. Ele trabalhou durante décadas na ONU, falava umas 10 línguas, era
psicó logo e estudou os efeitos do aprendizado de línguas no cérebro!

PRÓXIMA AULA: ADJETIVOS e antônimos!

PARA ACENTUAR EM ESPERANTO (alguns programas):

http://www.esperanto.mv.ru/Ek/index.html EK - Esperanta Klavaro por


Vindozo 9x / ME / NT / 2000 / XP / Vista
http://www012.upp.so-net.ne.jp/klivo/amiketo/ ou
http://purl.oclc.org/net/klivo/amiketo Amiketo - Facila tajpado de Esperantaj
literoj.

http://zz9pza.ath.cx/tajpi/en/Index.html ou
http://zz9pza.ath.cx/tajpi/Index.html Tajpi - Esperanto keyboard for Windows
2000 / XP / Vista / 7. - Tajpi - Klavarilo por esperantistoj por Vindozo 2000/
XP / Vista / 7.

Muitos usam o EK sem problema. Mas ele nã o funcionou no Windows 7 para um


conhecido meu. O Tajpi funcionou.

Você também pode gostar