Você está na página 1de 6

ESPERANTO

AULA 5

NÚMEROS e outras coisas interessantes e úteis

Na aula passada, a gente viu praticamente metade das regras gramaticais do


Esperanto. Ou talvez até mais da metade.

Logo, logo, vocês poderã o formular corretamente qualquer frase que queiram
dizer! (Sem nunca terem precisado lê-las em algum lugar antes, como é o caso
das outras línguas.)

Vamos ao que interessa:

Na aula passada, vimos os PRONOMES PESSOAIS:

Mi ___Eu
Vi ___Tu
Li ___Ele
Ŝi ___Ela
Ĝi ___o animal, a coisa
Ni ___Nós
Vi ___Vós
Ili ___Eles/Elas

Alem deles, há também o “Oni”, que usamos para dizer “as pessoas” ou
“alguém” (indefinido).

Por exemplo:
Kiel oni diras “carro” en Esperanto?
Como se diz “carro” em Esperanto? (Como ‘as pessoas dizem’ “carro” em
Esperanto?)

Oni jam faris tion.


Alguém já fez aquilo.
Já fizeram aquilo.

Agora aos PRONOMES POSSESSIVOS:


(é só acrescentar o “a” no final dos pronomes pessoais!!! Tornando-os adjetivos!)

Mia ___Meu/minha
Via ___Seu/sua
Lia ___Dele
Ŝia ___Dela
Ĝia ___do animal, da coisa
Nia ___Nosso
Via ___Vosso
Ilia ___Deles/Delas
Para fazer o PLURAL (meus, seus, nossos...), é só colocar o “j” no final.

Mia kato estas lerta. Miaj katoj estas lertaj.


Meu gato é espero. Meus gatos sã o espertos.

Tiu libro estas lia!


Aquele livro é dele!

Tiuj libroj estas lia!


Aqueles livros sã o dele!

Tiu libro estas liaj!


Aquele livro é deles!

Tiuj libroj estas liaj!


Aqueles livros sã o deles!

Nia Esperanto plibonas ĉiutage!


Nosso Esperanto melhora a cada dia!
;-)

NÚMEROS CARDINAIS:
Basicamente, vocês só precisam aprender os nú meros de 1 a 10. Os outros vocês
simplesmente montam!

1- unu
2- du
3- tri
4- kvar
5- kvin
6- ses
7- sep
8- ok
9- naŭ
10-dek

11- dek unu


12- dek du
13- dek tri
14- dek kvar
15- dek kvin
16- dek ses
17- dek sep
18- dek ok
19- dek naŭ

20- dudek
21- dudek unu
22- dudek du
23- dudek tri

e assim por diante...

30- tridek
40- kvardek
50- kvindek
60- sesdek
70- sepdek
80- okdek
90- naŭ dek

99- naŭ dek naŭ

100 – cent

152- cent kvindek du

345- tricent kvardek kvin

999- naŭ cent naŭ dek naŭ

1.000- mil
2.000- du mil
3.000- tri mil
9.999- naŭ mil naŭ cent naŭ dek naŭ

:-)

Quer transformar tudo isso em NÚMEROS ORDINAIS?

É só adicionar o bendito “a” no final dos nú meros.

1o = unua
2o = dua
3o = tria

25o = dudek kvina

E por aí vai.

Você passou no vestibular e sua classificaçã o geral foi 2.756o .


Eu, sinceramente, nã o faço IDÉ IA de como dizer isso em português.

Em Esperanto, é fá cil:

2.756 = Du mil sepcent kvindek ses


2.756o = Du mil sepcent kvindek sesa

Se quiserem, podem ir treinando escrever nú meros que eu nã o tenha dito!

METADE E DOBRO

Para multiplicar os nú meros, basta usar o sufixo “-obl-”


Para dividir, basta usar o sufixo “-on-”

Duoblo = o dobro (du+oblo)


Duono = a metade (du + ono)

Trioblo = o triplo (tri + oblo)


Triono = 1/3 (tri + ono)

Dekoblo = dez vezes (dek + oblo)


Dekono = um décimo (1/10) (dek + ono)

E assim por diante, até o infinito!

Centoblo = Cêntuplo (cem vezes) (cent + oblo)


Centono = um centésimo (1/100) (cent + ono)

Li estas duoble stulta.


Ele é duplamente estú pido.

REGRA PARA POESIAS:


Uma das 16 regras gramaticais do Esperanto é essa aqui: você pode tirar a
ú ltima letra de uma palavra e substituí-la por um apó strofo em caso de poesia,
mú sica, etc. (Isso dá ao Esperanto uma maleabilidade poética fantá stica. Se a
métrica de um verso nã o funciona, elimine uma letra e pronto.) ;-)

FRASE DO DIA (para os fãs de Senhor dos Anéis):

Tri ringoj por la elfoj sub la hela ĉiel’


Sep por la gnomoj en salonoj el ŝton’
Naŭ por la homoj sub la morto-sigel’
Unu por la Nigra Reĝo sur la nigra tron’
Kie kuŝas Ombroj en Mordora Land’.

Unu Ringo ilin regas, Unu ilin prenas,


Unu Ringo en mallumon ilin gvidas kaj katenas
Kie kuŝas Ombroj en Mordora Land’.

"Três Anéis para os Elfos sob este céu,


Sete para os Anõ es em seus rochosos corredores,
Nove para Homens, fadados ao eterno sono,
Um para o Senhor do Escuro em seu escuro trono
Na Terra de Mordor onde as Sombras se deitam.

Um Anel para a todos governar, Um Anel para encontrá -los,


Um Anel para a todos trazer e na escuridã o aprisioná -los
Na Terra de Mordor onde as Sombras se deitam."

TRIVIA 1: O “Senhor dos Anéis” (La Mastro de L’Ringoj) foi traduzido para o
Esperanto por William Auld. Esta versã o, segundo o pró prio J.R.R. Tolkien, é uma
das versõ es mais fiéis a seu livro. Talvez a mais fiel.

TRIVIA 2: William Auld já concorreu ao Prêmio Nobel de literatura por suas


obras em Esperanto. O cara era um gênio literá rio.

TRIVIA 3: Se o Esperanto fosse um país, ele estaria em 18a lugar no ranking dos
países que mais ganharam prêmios Nobel.

ESPERANTISTAS QUE GANHARAM O PRÊMIO NOBEL:

1. Sir William Ramsay - Nobel , Química, 1904,

2. Sir Joseph J. Thomson - Nobel , Física, 1906,


Vice-presidente da Associação de Ciência Esperantista
Internacional;

3. Alfred Hermann Fried - Nobel , Paz, 1911,


autor de um livro de ensino de Esperanto e contribuinte para a
revista "L'esperantiste";

4. Charles Ribert Richet - Nobel , Medicina, 1913,


professor, membro da Academia de Medicina da França,
esperantista ativo;

"O Esperanto é um idioma preciso como o francês; harmonioso, como


o italiano; capaz, como o grego. Senhores, tende o valor de não
cerrar os olhos diante da luz e tereis o espírito científico.
Pois bem, é a primeira vez que uma língua científica,
internacional, existe no mundo. Não deixeis obscurecer-se vosso
pensamento por temer a inovação, essa atitude é inimiga de todo o
progresso. Animai-vos a dar esse grandioso passo a frente. Em
poucos dias, se o quiserdes, vos convertereis vós mesmos em
apóstolos do Esperanto. O advento de uma língua internacional
acessível a todos os homens será, desde a destruição da Torre de
Babel, o maior acontecimento da História, fértil de bens
imensuráveis. O progresso está diante de vós e não atrás. Tende a
coragem de compreender o porvir." - Charles Ribert Richet

5. Daniel Bovet - Nobel , Medicina, 1957,


aprendeu o Esperanto como seu primeiro idioma;

6. Reinhard Selten - Nobel , Economia, 1994,


autor de dois livros em Esperanto.

"Talvez, saber o Esperanto não ajude a ganhar o prêmio Nobel, mas


geralmente faz evoluir a vida intelectual das pessoas. O estudo
do Esperanto facilita o aprendizado posterior de outros idiomas.
Este fator, isoladamente, deveria ser suficiente para causar um
enorme sucesso do Esperanto. Eu comecei a estudar Esperanto aos
17 anos. Nos anos 60, dava aulas da língua. Conheci minha esposa
graças ao Esperanto. Nunca ocultei que sou esperantista e nunca
vou fazê-lo.” - Reinhard Selten

Inté!
Ĝ is!

Você também pode gostar