Você está na página 1de 118

Grades metálicas

Apre-
sen-
tação

Apresentação 3 Elementos de fixação 68


- Sobre a MEISER 4
- Grades metálicas MEISER 6 Produtos 74
- Te r m o s t é c n i c o s 10 - Escadas 76
- Material 14 - Pisos perfurados e recalcados 77
- Fábrica de galvanização 15 - Construção de andaimes 78
- Aperfeiçoamento de superfícies 16 - PRFV 79
- Perfis especiais 80
Grades prensadas 18 - Fita galvanizada/ anel de barril 80
- Aplicações 22 - Estacas do vinhedo 80
- Grades maciças 24 - Grades de arame e sistemas de
- Grades de carga pesada 25      c h ã o 80
- Grades tipo persiana 26
- Grades tipo persiana VP 26 Ta b e l a s d e e s t á t i c a
- Grades patenteadas 28 e decapacidade de carga 82
- Grades Ultra 29 - Ta b e l a s d e c a p a c i d a d e d e c a r g a
Degraus 84
Grades de prateleira 30 - Ta b e l a s d e c a p a c i d a d e d e c a r g a
- Versões de assentar 34 Grades metálicas 86
- Versões de inserir 36
- Lista de verificação 38 Segurança 94
- Antiescorregamento 98
Grades prensadas e soldadas 42 - Variantes de proteção
- Aplicações 44 antiderrapante 100
- Grades prensadas e soldadas com
   t i r a s p e r f u r a d a s 46 Serviço / Normas e certificados 102
- Grades prensadas e soldadas - Serviço 104
   O f f s h o r e 47 - Serviço externo 105
- Grades prensadas e soldadas com - Gestão de serviços e reclamações 106
   b a r r a s r e d o n d a s l i s a s 47 - Qualidade e ambiente 107
- Competências na técnica de
Grades especiais 48 fabrico 108
- Aplicações 52 - Lista de verificação para grades
- Grades de lamelas 54 metálicas 110
- Grades para andar descalço 54 - Normas e Certificados 112
- Grades tipo pente 55 - MEISER international 116
- To l s u n 56
- Grades de cerca 58 Ficha empresarial 119

Degraus 60
- Aplicações 64
- Variantes de degraus 66
- Borda de segurança 67
4
Apre-
sen-
5 tação

SOBRE A MEISER

Fundada em 1956, a MEISER é uma empresa familiar de Mesmo 50 anos após a fundação da empresa por
médio porte com sede em Schmelz-Limbach, no Sarre. Edmund Meiser, orgulhamo-nos de ser uma empresa
A MEISER detém uma posição de líder mundial na área familiar e declaramos a nossa fidelidade às nossas ori-
das grades metálicas. Inclui a área de beneficiamento gens e aos valores tradicionais. O nosso trabalho diário,
de aço com instalações de corte próprias e unidades de que se destaca pelo planejamento de longo prazo e pela
laminação a frio. confiabilidade, é apoiado por colaboradores flexíveis e
entusiasmados e também por um parque de máquinas
A MEISER opera também linhas de galvanização a fogo altamente moderno e eficiente.
clássicas e uma instalação de galvanização de fita. A di-
versificação é reforçada com a produção de pisos perfu- Para nós, as relações comerciais são prioritariamente
rados e recalçados, escadas, perfis especiais, sistemas relações pessoais. Por isso, damos especial importância
de andaimes e aros para barris. ao contacto pessoal e individual com os nossos clientes
e parceiros. Estamos sempre à sua disposição, mesmo
A MEISER conta com mais de 2.400 colaboradores em à noite ou durante o fim-de-semana.
todo o mundo, dos quais 1.700 trabalham na Alema-
nha. As duas principais unidades de produção no Sar- Para nós só há progresso se pudermos garantir que o
re e na Saxónia são complementadas pelas unidades cliente fique satisfeito durante muito tempo. Os muitos
de produção no Dubai, Hungria, França, Bélgica, Egito, projetos excepcionais que desenvolvemos em conjunto
Brasil e Marrocos. com os nossos clientes vêm apenas corroborar a nos-
sa convicção. Contar consigo entre os nossos clientes
A MEISER é também representada praticamente em todo será para nós uma grande satisfação. Pode confiar na
o mundo por inúmeras filiais. Desta forma asseguramos MEISER!
aos nossos clientes um atendimento pessoal no local.
Edmund, Wolfgang e Ulrich Meiser

EM CIMA À ESQUERDA: FILIAL DE LIMBACH


EM CIMA À DIREITA: FILIAL DE OELSNITZ
EM BAIXO: WOLFGANG MEISER, EDMUND MEISER, ULRICH MEISER
6 GRADES METÁLICAS

Grades metálicas MEISER

As grades metálicas são elementos de construção extremamente robustas e seguras, mas no entanto
com um peso próprio reduzido ao mesmo tempo leves. Em todas as refinarias, usinas elétricas, fá-
que permitem uma elevada transparência e capa- bricas de aço, minas e plataformas petrolíferas são
cidade de carga. A união sólida das barras por- utilizadas grades metálicas. Todos os construtores
tantes e das barras secundárias com a moldura de de estruturas em aço, construtores de estruturas
bordas tornam a grade metálica um produto muito metálicas e metalúrgicos necessitam de grades
robusto e ao mesmo tempo visualmente atraente. metálicas nas suas instalações. No setor da lo-
As possibilidades de aplicação são muito diver- gística, as grades metálicas são cada vez mais
sificadas, uma vez que as grades metálicas são utilizadas como revestimento para plataformas e
utilizadas por toda a parte, na indústria e na ar- como prateleiras. Arquitetos e empreiteiros consi-
quitetura. As grades metálicas são indispensáveis deram as grades metálicas como um produto esté-
em todos os setores da indústria pesada, como tico e ao mesmo tempo altamente funcional, quer
revestimento para plataformas, por serem seja como revestimento de fachadas, suspensão
Apre-
sen-
7 tação

TRIBUNAL EUROPEU, LUXEMBURGO

para tetos ou proteção contra o sol. A MEISER ofe- para os nossos produtos, desde o planeamento à
rece o maior sortimento de grades metálicas em entrega.
todo o mundo. A diversidade de possibilidades de As grades metálicas MEISER são 100% Made by
aplicação exige também uma diversidade de pro- MEISER. Mais de 80% de todas as grades metálicas
dutos fora do comum. Nós selecionamos a grade são fabricadas à medida para os nossos clientes
metálica mais adequada do nosso sortimento em nas nossas duas fábricas no Sarre e no Vogtland.
conjunto com o nosso cliente. As grades metálicas Os nossos colaboradores estão ao seu dispor para o
são quase sempre importantes para a segurança, apoiar e aconselhar no planeamento dos seus pro-
e nós estamos cientes da nossa responsabilidade. jetos. Os nossos serviços incluem também cálculos
Uma pessoa reconhece o significado da qualidade de estática e a elaboração de medições.
e confiabilidade, quando se encontra sobre uma
plataforma a grande altura construída com grades Grades metálicas MEISER - ideias que encaixam.
metálicas MEISER. Nós impomos padrões elevados
8 GRADES METÁLICAS
Apre-
sen-
9 tação

EM CIMA: BECHTLE AG, FREIBURG


EM BAIXO, DA ESQUERDA PARA A DIREITA:
PONTE DE PEDESTRES, EMMENDINGEN;
PARQUE DE ESTACIONAMENTO, BIELEFELD;
KFZTEILE24, BERLIN
10 TERMOS TÉCNICOS

Barras portantes Barras secundárias

As barras portantes são ferros chatos em posição ver- As barras secundárias estão dispostas transversal-
tical, que absorvem as cargas; estão dispostas entre mente às barras portantes unindo estas entre si, e são
si em paralelo numa distância de apoio a apoio. prensadas e/ou soldadas nos pontos de cruzamento.

Moldura das bordas Largura da malha

Normalmente todas as grades são emolduradas em (a) Medida livre entre barras portantes e secundá-
toda a volta com ferro chato, perfis em T ou perfis rias.
em U.
Divisão da malha

(b) Medida de eixo a eixo, sempre em barras por-


tantes e secundárias.

c
c
a
b

c = Eixo

Formato da malha

O formato da malha é determinado fundamental- segundo valor a distância das barras secundárias.
mente pela divisão da malha, sendo que as barras Explicamos isto aqui através de um exemplo 33,3
portantes (BP) e as barras secundárias (BS) podem x 11,1 e 11,1 x 33,3 (distância entre os meios das
ter diferentes distâncias. Em todas as tabelas, o pri- barras).
meiro valor é a distância das barras portantes e o

BP
BS
BS
BP BP BS 33,3 mm

11,1 mm
11,1 mm
33,3 mm
Apre-
sen-
11 tação

Largura de apoio Apoio da grade

Largura de apoio é a distância entre os meios dos O apoio da grade é o comprimento das extremi-
apoios na direção das barras portantes. dades das barras portantes que apoia na base de
construção. Ela deve corresponder à altura das bar-
Largura de apoio livre ras portantes, contudo, não inferior a 30 mm.

A largura de apoio livre é a medida livre entre dois


apoios.

min. 30 mm
Largur
a de a
poio li
vre
Largu
ra de
apoio

Espaçamento de montagem Recortes

Na montagem, o espaçamento de montagem serve São cortes rectos, cortes diagonais ou recortes na
para compensar as tolerâncias entre a construção grade metálica. Se o comprimento de corte for me-
em aço e a cobertura em grade. nor que 0,5 m, fala-se de cortes pequenos.

Colar angular Perfil em Z/ colar angular especial MEISER

Cantoneira de um ou mais lados soldada na gra- Perfil angular com dois cantos, semelhante ao colar
de metálica. Nesta versão, a altura do ângulo deve angular, em que o perfil tem gola num entalhe na
equivaler pelo menos à altura da barra portante. barra portante.
12 TERMOS TÉCNICOS

Borda de apoio Borda de apoio elevada

Moldura das bordas reforçada e elevada para Uma moldura de bordas elevada, também desi-
baixo, p. ex. para atingir uma determinada altura gnada rodapé, é soldada e aumenta a segurança
de construção. ao caminhar por cima e protege contra o escor-
regamento nos cantos. É necessária, quando a
distância entre a grade e o elemento de construção
vizinho é superior a 30 mm.
Apre-
sen-
13 tação

NORISRING, NUREMBERG

Barra portante com entalhes Antiescorregamento

Entalhe especial das barras portantes e moldura das Entalhe nas barras portantes e barras secundárias
bordas na área de apoio (no máximo metade da para aumentar a segurança antiescorregamento.
altura da barra portante).
14 M A T E R I A L

A MEISER dispõe de instalações de corte, dispositivos de estiramento de arame e unidades de laminação a frio. Por
isso estamos em condições de produzir uma grade metálica exactamente de acordo com as necessidades e exigên-
cias dos nossos clientes. Com isto, um sobredimensionamento não se justifica e um subdimensionamento é de evitar
em todo o caso. Uma combinação optimizada da espessura do material com a altura, acompanhada pela qualidade
do aço adequada, asseguram a maior vantagem em termos económicos. Esse é o nosso objetivo, nem mais nem
menos. Seguidamente explicamos as variantes mais conhecidas:

Qualidades de aço

S 235 JR (DIN EN 10025-2) Resistência à Limite de alon- Alongamento


Materialn.º
O S235JR distingue-se pela sua soldabilidade, male- tração gamento de rutura*
abilidade e resistência. Rm N/mm2 min. ReL N/mm2 min.
1.0038 360 - 510 ≥ 235 26%

S 275 JR (DIN EN 10025) Resistência à Limite de alon- Alongamento


Materialn.º
O S275 JR possui características semelhantes às do S235, tração gamento de rutura*
distingue-se no entanto por ter uma resistência à tração e Rm N/mm2 min. ReL N/mm2 min.
uma capacidade de carga ligeiramente superiores. 1.0044 430 - 580 ≥ 275 23%

S 355 JR (DIN EN 10025) Resistência à Limite de alon- Alongamento


Materialn.º
Os aços mais importantes na construção civil são, além tração gamento de rutura*
dos aços para betão armado, os aços S235JR e S355JR. Rm N/mm2 min. ReL N/mm2 min.
1.0045 510 - 680 ≥ 355 22%
Todos os materiais referidos não possuem um revestimento passivo e
por isso têm de ser protegidos contra a corrosão. Para o efeito, em * Valores aplicáveis para espessuras de 3 mm a 40 mm e espécimes
interiores a aplicação de um primário e de uma camada de tinta é o sufi- longitudinais com L0=5,65 * √ S0
ciente. Em exteriores, é necessário no mínimo uma galvanização a fogo.

Aço inoxidável

O aço inoxidável combina características vantajosas, O V4A ou 1.4571 é semelhante ao V2A, mas tem tam-
que atualmente se tornaram indispensáveis em muitas bém uma liga de 2% de molibdénio (Mo). Isto faz com
áreas de aplicação. No entanto é necessário conhecer que o aço inoxidável seja mais resistente à corrosão
quais os tipos de aço inoxidável especialmente ade- em meios que contenham cloro. O aço inoxidável V4A é
quados para cada fim, já que não existe um material utilizado, por exemplo, em áreas permanentemente em
universalmente utilizável. Na Alemanha são utilizados contacto com água salgada, em piscinas e na indústria
dois conceitos genéricos: O V2A ou 1.4301 é um aço química. A superfície do aço inoxidável pode também
inoxidável muito utilizado no quotidiano, por exemplo ser decapada e polida. Estes processos são descritos
na construção de guardacorpos, veículos e lava-loiças. pormenorizadamente na página seguinte.

Alumínio

Desde há alguns anos que o alumínio é cada vez mais kg/dm (aproximadamente 1/3 do peso do aço), o que,
utilizado como material de construção. As inúmeras juntamente com a sua resistência relativamente eleva-
boas características do alumínio tornam-no uma alter- da e boas características de soldagem para muitos fins,
nativa interessante e competitiva em relação ao aço, e permite uma redução substancial do peso, comparativa-
já está em segundo lugar entre os metais mais utiliza- mente com as construções em aço.
dos. O peso específico do alumínio é de apenas 2,7

COR-TEN

Por ação das intempéries, os aços COR-TEN formam à para a construção civil, possui uma boa soldabilidade
superfície, sob a própria camada de ferrugem, um re- e boas características de moldagem a frio e a quente.
vestimento de proteção em sulfatos ou fosfatos aderen- Devido à sua resistência à ação do tempo e à sua pátina
tes, que protegem o componente de uma maior corro- característica, o aço COR-TEN é também utilizado para
são. É feita uma distinção entre Corten A e Corten B. realçar arquiteturas, como por exemplo no revestimento
Corten B ASTM A 588 material n.º 1.8963, EN 10027- de fachadas.
1: O S 355J2W não tem liga de fósforo, está aprovado
Apre-
sen-
F Á B R I C A D E G A LVA N I Z A Ç Ã O 15 tação

Fábrica de galvanização
No verão de 2011 abrimos um novo capítulo, com a ent-
rada em funcionamento da nova linha de galvanização
a fogo. A galvanização a fogo é o último passo, mas
essencial, na fabricação de grades metálicas, e garante
uma proteção de longa duração contra a corrosão dos
produtos MEISER, sem que sejam necessárias medidas
de manutenção especiais.

A nossa nova construção junta uma arquitetura industri-


al atraente e a técnica mais moderna. O ambiente e os
colaboradores usufruem de um funcionamento isento de
substâncias nocivas e de condições de trabalho exem-
plares, que fazem esquecer o conceito comum de uma
fábrica de galvanização. Por trás das fachadas bonitas
decorrem em muitas áreas processos automáticos que
permitem o maior grau possível de eficiência e quali-
dade. Cada grade metálica entra no processo de galva-
nização individualmente, e é monitorizada desde que é
suspensa na travessa até ser colocada nos postos de
elevação e abaixamento. Assim não há o perigo de as
grades „se perderem“ no processo de galvanização. O
pré-tratamento químico, um processo sensível em ter-
mos ambientais, é realizado numa área completamente
fechada, onde uma instalação de aspiração encaminha
as emissões para um sistema de filtragem, para que não
tenha impacto no ambiente.

Um secador muito potente permite-nos obter superfícies


muito limpas e pré-aquecidas antes do processo de gal-
vanização. Isto tem um efeito muito positivo no consumo
de zinco e também na qualidade das superfícies. O zinco
é uma matéria-prima valiosa e com a qual se deve lidar
com cuidado.

Fábrica de galvanização em Plauen


A fábrica de galvanização em Plauen pertence desde há
alguns anos à MEISER e permite-nos oferecer qualidade
a partir de um mesmo fornecedor, também no Vogtland.
Inicialmente construída como fábrica de galvanização
para componentes em aço e material de serralharia,
após a reunificação foi feita uma grande transformação
tendo como ponto central a construção de andaimes,
impulsionada pelo operador na época, a Thyssen Hüne-
beck.
Como resultado, o enfoque incidiu cada vez mais nos
produtos da MEISER, que passaram a constituir cada
vez mais a gama de produtos em Plauen. Com a aquisi-
ção de todas as frações da fábrica de galvanização em
Plauen, esta tornou-se parte integrante da MEISER no
Vogtland. Atualmente predominam as grades metálicas,
os pisos perfurados e recalcados, as escadas e os perfis
especiais.
16 APERFEIÇOAMENTO DE SUPERFÍCIES

Aperfeiçoamento de superfícies
As grades metálicas MEISER distinguem-se pela sua lon-
ga duração e alta qualidade. Estas dependem fundamen-
talmente de um tratamento da superfície adequado. Neste
aspeto, nós oferecemos aos nossos clientes inúmeras
possibilidades, que poderão ter como ponto principal a
funcionalidade ou a estética. Para a escolha do trata-
mento da superfície são determinantes diversos fatores:
o gosto pessoal do nosso cliente, o orçamento e aspetos
da proteção contra a corrosão.

Galvanização a fogo

As grades metálicas MEISER em aço são normalmente


galvanizadas a fogo. Na nossa nova fábrica, que iniciou
a atividade em 2011, isto é feito de acordo com as espe-
cificações DIN EN ISO 1461. As mais modernas técnicas
de galvanização e ambientais garantem uma proteção
contra a corrosão durante muitos anos, que resiste às
solicitações mecânicas e químicas habituais.

Processo de imersão Rickert

Se deseja utilizar cores nas suas grades metálicas, o


processo de imersão Rickert oferece-lhe a solução mais
conveniente e mais resistente. No processo, as grades
metálicas são primeiro desengorduradas em banhos de
imersão, decapadas e fosfatadas com zinco. Depois, a
tinta em pó é aplicada por eletrostática e seguidamente
secada em estufa, a cerca de 180º. O revestimento DU-
PLEX da MEISER, que consiste numa galvanização a fogo
seguida de um revestimento com pó, oferece uma prote-
ção contra a corrosão especialmente duradoura. O reves-
timento com pó está disponível em todas as cores RAL,
com diferentes níveis de brilho e estruturas de superfície.
Além disso, nós podemos realizar todas as espessuras de
revestimento necessárias, desde C1 até C5-M, para todos
os fins imagináveis.

Decapagem (aço inoxidável)

As grelhas MEISER em aço inoxidável são em regra deca-


padas após a produção, uma vez que ao soldar formam-
se escamas e cores de revenido, que são potenciais pon-
tos de ataque pela corrosão. No processo de decapagem,
as grades metálicas são mergulhadas num banho de de-
capagem, obtendo-se uma superfície metalicamente pura
e também protegida.
Apre-
sen-
17 tação

Polimento eletroquímico (aço inoxidável)

O processo de polimento eletroquímico representa o in-


verso do processo galvânico. Sob o efeito de corrente
contínua, num eletrólito é removido metal da superfície
da peça a trabalhar ligada a um ânodo. Resultam su-
perfícies lisas e brilhantes, que possuem uma elevada
resistência à corrosão e são fáceis de limpar.

Projeção de granalha de vidro

As grades metálicas MEISER de aço ao crómio e de


alumínio são ainda tratadas utilizando pérolas de vidro
como meio abrasivo por projeção. A técnica com jato
permite obter superfícies mate ou com brilho acetinado, e
esconder defeitos na superfície do material. O efeito mate
acetinado resultante é duradouro. A superfície é limpa de
corpos estranhos aderentes e também reforçada, prolon-
gando a durabilidade.

Anodização (alumínio)

As grades metálicas MEISER em alumínio são anodi-


zadas como standard, para impedir uma oxidação. No
processo de anodização, que em regra decorre num ba-
nho de imersão, o material é primeiro desengordurado e
decapado, antes de ser feita a anodização propriamente
dita. É utilizado o processo químico da eletrólise, em que
é criada sobre o alumínio uma camada protetora óxida.
Esta pode receber uma cor, caso não se deseje a cor
natural do alumínio.

Pintura eletroforética por imersão

O revestimento por pintura eletroforética por imersão


(KTL) é uma boa combinação de proteção contra a cor-
rosão, que oferece uma boa resistência contra solicita-
ções mecânicas e químicas. Garante uma proteção con-
tra a corrosão eficaz e duradoura, resistente a arranhões,
impactos de pedras e água salgada. A pintura por eletro-
deposição baseia-se no princípio físico de que materiais
com uma carga elétrica oposta se atraem mutuamente,
obtendo-se assim uma aderência muito boa. Antes do
processo de revestimento é aplicada uma corrente contí-
nua à peça a trabalhar, que seguidamente é mergulhada
num banho de pintura em que as partículas da tinta têm
uma carga elétrica oposta. Para se obter um revestimento
com uma resistência máxima, o revestimento de tinta é
seguidamente endurecido numa estufa a cerca de 180
graus Célsius. É possível obter camadas de revestimento
com espessuras diferentes, no entanto a escolha de cores
é limitada.
18
19

Grades
prensa-
das

GRADES
PRENSADAS

PLATAFORMA MIRADOURO BIGGEBLICK,


ATTENDORN
20 GRADES PRENSADAS

Grades prensadas MEISER


A grade prensada é hoje o tipo de grade metálica mais
utilizado em muitos países da Europa. Utilizando uma
tecnologia bastante diferente da tecnologia das grades
prensadas e soldadas, e permitindo uma variedade
500 to substancialmente maior, as suas possibilidades de apli-
cação são praticamente ilimitadas. O formato da malha
pode ser muito flexível, bem como a altura e a espessu-
ra das barras portantes. Em combinação com os mais
diversos materiais com os quais as grades prensadas
podem ser fabricadas, é possível criar grades metálicas
à medida do desejo do cliente e da finalidade de utiliza-
ção. Não queremos com isto dizer que a grade prensada
seja a melhor grade metálica, no entanto certamente que
é uma grade metálica mais bonita e mais personalizada,
comparada com a grade prensada e soldada.
Na grade prensada, as barras secundárias, que são em
regra em aço chato laminado a frio, são montadas sob
pressão nas barras portantes previamente recortadas. A
moldura das bordas é em perfil em T ou em ferro chato,
sendo utilizado o processo de soldagem por resistência.
Para os casos em que o perigo de escorregamento é ele-
vado, podem ser fabricadas grades prensadas na versão
antiderrapante. Para o efeito, as barras portantes e/ou
as barras secundárias têm entalhes na parte superior.
Nas grades prensadas, as malhas finais opostas têm
em regra o mesmo tamanho. Mas aqui é válido o que já
foi dito: A fantasia e a diversidade praticamente não têm
limites nas grades prensadas.

Divisões da malha comuns com barras portantes de 2 a 3 mm Perfis de barra portante standar d
Barra Barra portante
Barra secundária
portante
2 mm 3 mm 4 mm 5 mm
11,1 11,1 16,65 - 22,2 33,3 44,4 49,95 66,6 99,9 20/2 20/3 - -
15 11,1 16,65 - 22,2 33,3 44,4 49,95 66,6 99,9 25/2 25/3 25/4 25/5
21 11,1 16,65 21,0 22,2 33,3 44,4 49,95 66,6 99,9 30/2 30/3 30/4 30/5
22,2 11,1 16,65 21,0 22,2 33,3 44,4 49,95 66,6 99,9 35/2 35/3 35/4 35/5
33,3 11,1 16,65 21,0 22,2 33,3 44,4 49,95 66,6 99,9 40/2 40/3 40/4 40/5
44,4 11,1 16,65 21,0 22,2 33,3 44,4 49,95 66,6 99,9 45/2 45/3 45/4 45/5
55,5 11,1 16,65 21,0 22,2 33,3 44,4 49,95 66,6 99,9 50/2 50/3 50/4 50/5
66,6 11,1 16,65 21,0 22,2 33,3 44,4 49,95 66,6 99,9 60/2 60/3 60/4 60/5
99,9 11,1 16,65 21,0 22,2 33,3 44,4 49,95 66,6 99,9 - 70/3 70/4 70/5
- 80/3 80/4 80/5
Divisões da malha comuns com barras portantes de 4 a 5 mm
- 90/3 90/4 90/5
Barra - 100/3 100/4 100/5
Barra secundária
portante - - - 110/5
21 16,65 22,2 33,3 44,4 50 66,6 99,9 - - - 120/5
25 16,65 22,2 33,3 44,4 50 66,6 99,9 - - - 130/5
33,3 16,65 22,2 33,3 44,4 50 66,6 99,9 - - - 140/5
50 16,65 22,2 33,3 44,4 50 66,6 99,9 - - - 150/5
66,6 16,65 22,2 33,3 44,4 50 66,6 99,9 - - - 160/5
99,9 16,65 22,2 33,3 44,4 50 66,6 99,9 - - - 170/5

Estamos à sua inteira disposição para atender a desejos especiais!

TAUNUS TORRE, FRANKFURT


21

Grades
prensa-
das
22 APLICAÇÕES

„Permitir às pessoas viver a natureza“ é o mote da pas- no conceito arquitectónico baseado em formas naturais.
sarela na copa das árvores, no Edersee. As grades pren- As grades proporcionam um caminho seguro através
sadas da MEISER permitem aos visitantes atravessar o das copas das árvores, quaisquer que sejam as condi-
percurso com segurança e enquadram-se perfeitamente ções do tempo.

No Centro da Porsche, em Lübeck, as grades prensadas grades sublinham a exclusividade dos veículos em ex-
anodizadas da MEISER contribuem para a apresentação posição.
do Showroom. Colocadas em cena com luz colorida, as
23

Grades
prensa-
das

As passarelas sobre os lagos em Saarbrücken estão antiderrapante sob todas as condições atmosféricas. Na
revestidas com grades prensadas MEISER na versão conceção das pontes de peões e das grades metálicas
antiderrapante. Como em todas as áreas com acesso foram tidos em conta os complexos de edifícios próxi-
público, também aqui é necessário garantir a segurança mos.

Na estação de tratamento de águas residuais de Dresden da unidade. As grades com antiderrapante constituem
Kaditz, as grades prensadas da MEISER fazem a ligação uma passagem segura independentemente das condi-
entre as duas torres de decomposição e a torre de função ções do tempo.
24 VARIANTES DE GRADES PRENSADAS

As possibilidades de aplicação das grades metálicas lamelas seduzem cada vez mais os arquitetos, uma vez
são muito diversificadas. Por isso existe uma versão que estas grades metálicas permitem obter determinados
adequada para cada fim. Além da grade prensada clás- realces na conceção de fachadas.
sica ou da grade prensada e soldada, existem muitas
soluções especiais que lhe vamos mostrar. As aplicações e as versões das grades praticamente não
As grades de carga pesada suportam a passagem de têm limites. Teremos prazer em o aconselhar para en-
veículos pesados, e as grades maciças ou grades de contrar a solução mais adequada para o seu caso.

Grades maciças

A grade maciça tem este nome, porque as barras por-


tantes e as barras secundárias têm a mesma secção
transversal e a mesma altura. Como barra portante vale
aquela que apoia nas duas extremidades e cujo lado in-
ferior não possui fendas. A vantagem em relação à grade
prensada normal reside numa elevada proteção visual e
no design atraente.

Perfis de barra portante standard

Barra portante Barra portante Barra portante Divisões da malha comuns com barras portantes de 2 a 3 mm
2 mm 3 mm 5 mm
Barra portante Barra secundária
20/2 20/3 -
22,2 - 22,2 - 44,4 66,6
25/2 25/3 -
33,3 16,65 22,2 33,3 - 66,6
30/2 30/3 30/5
44,4 16,65 22,2 - 44,4 -
35/2 35/3 35/5
66,6 16,65 22,2 33,3 - 66,6
40/2 40/3 40/5
45/2 45/3 45/5
50/2 50/3 50/5 Divisões da malha comuns com barras portantes de 5 mm
- 60/3 60/5 Barra portante Barra secundária
- 70/3 70/5
33,3 16,65 33,3 66,6 99,9
- 80/3 -
66,6 16,65 33,3 66,6 -
- 90/3 -
99,9 16,65 33,3 - 99,9
- 100/3 -
25

Grades
Grades de carga pesada
prensa-
das
O nome indica o fim a que se destinam as grades de car-
ga pesada MEISER. Estas grades metálicas são grades
prensadas com barras portantes especialmente altas e/
ou espessas. As barras secundárias também são corres-
pondentemente dimensionadas.

Um endentado durante o processo de prensagem confere


às grades de carga pesada MEISER uma estabilidade
adicional, permitindo suportar sem problemas cargas
superficiais acima de 50 toneladas e pressões de rodas
de 10 toneladas.

A versão exata é adaptada por nós caso a caso às largu-


ras de apoio e ao fim a que se destina. Podem também
ser fabricadas em aço inoxidável.

Perfis de barra portante standard


Barra portante Barra portante Barra portante
8 mm 10 mm 12 mm

80/8 80/10 -
90/8 90/10 -
100/8 100/10 100/12
110/8 110/10 110/12
120/8 120/10 120/12
130/8 130/10 130/12
140/8 140/10 140/12
150/8 150/10 150/12
- - 160/12
- - 170/12
- - 180/12
- - 190/12
- - 200/12

Divisões da malha comuns

Barreau porteur Barra secundária

25 50 75 100
50 50 75 100
75 50 75 100
100 50 75 100
26 VARIANTES DE GRADES PRENSADAS

Grades tipo persiana


Por vezes pretende-se que a transparência não seja de-
masiada. Para estes casos são utilizadas as grades tipo
persiana. A variedade de aplicações é grande, e não se
limita ao revestimento de pisos em pontes, passarelas e
passadiços. A grade tipo persiana é utilizada em grades
de exaustão, fachadas e suspensões para tetos, e tam-
bém como proteção contra o sol ou como elemento de
revestimento.

A MEISER disponibiliza as grades tipo persiana em aço,


Perfis de barra portante standard alumínio e aço inoxidável. As barras secundárias podem
ser dispostas num ângulo de 15°, 30° ou 45° de forma
Barra portante 2 mm Barra portante 3 mm a serem obtidos diferentes graus de transparência. Du-
rante o planeamento, tenha em conta que para este tipo
30/2 30/3
35/2 35/3 de grade só podemos fabricar barras secundárias com
40/2 40/3 um comprimento até 1.500 mm.
45/2 45/3
50/2 50/3 Divisões da malha comuns
- 60/3
Barra portante Barra secundária
- 70/3
- 80/3 33,3 16,65 22,2 33,3 66,6
- 90/3 66,6 16,65 22,2 33,3 66,6
- 100/3 99,9 16,65 22,2 33,3 66,6

Grades tipo persiana VP


Esta versão especial da grade tipo persiana combina
as características técnicas de uma grade prensada e
de uma grade maciça clássicas com o design atraente
de uma grade tipo persiana. A grade tipo persiana VP é
adequada em especial para o revestimento de fachadas,
mas, pelas suas vantagens estáticas, é também adequa-
da como revestimento para passadiços ou passarelas.

Nesta versão, o ângulo das barras secundárias pode ser


escolhido livremente. A capacidade de carga da grade
tipo persiana tira partido da muito reduzida profundida-
de de corte de 10 mm das barras portantes. A MEISER
disponibiliza as grades tipo persiana VP em aço, alumí-
nio e aço inoxidável. As barras portantes podem rece-
ber entalhes, para conferir a esta variante uma elevada
segurança antiescorregamento. Durante o planejamento,
tenha em conta que para este tipo de grade só podemos
fabricar barras secundárias com um comprimento até
1.250 mm.
Perfis de barra portante standard
Barra portante 2 mm Barra portante 3 mm Divisões da malha comuns

30/2 30/3 Barra portante Barra secundária


35/2 35/3 22,2 16,65 22,2 33,3 44,4 66,6
40/2 40/3 33,3 16,65 22,2 33,3 44,4 66,6
45/2 45/3 44,4 16,65 22,2 33,3 44,4 66,6
50/2 50/3 66,6 16,65 22,2 33,3 44,4 66,6
99,9 16,65 22,2 33,3 44,4 66,6
1ª medida indicada = Direção da barra portante; Dimensões externas da grade

PARQUE DE ESTACIONAMENTO, BIELEFELD


27

Grades
prensa-
das
28 VARIANTES DE GRADES PRENSADAS

Grades patenteadas
As grades patenteadas MEISER são produzidas através
de um processo de união com prensagem e corte paten-
teado, emolduradas com um perfil em U e galvanizadas
a fogo. As barras secundárias em forma de V conferem
uma elevada rigidez e um excelente efeito de raspagem.

Por isso, as grades patenteadas são utilizadas sobretu-


do para a limpeza dos pés e como grades para entradas
de luz, extremamente estáveis e resistentes a cargas.
A pedido, pode ser fornecida junto a moldura angular
adequada com a fixação recortada.

As grades patenteadas são produzidas exclusivamente


pela MEISER.

Largura da malha Altura da grade Barra portante


31/24 mm 20 mm 2 mm
29

Grades
Grades Ultra
prensa-
das
A MEISER desenvolveu as grades Ultra há muitos anos,
para oferecer às serralharias uma alternativa à esteira
prensada e soldada clássica, em versão de grade pren-
sada. Uma tecnologia de união especialmente desenvol-
500 to
vida garante uma ligação sólida entre as barras por-
tantes e as barras secundárias. A grade Ultra é por isso
muito adequada para posterior processamento, uma vez
que praticamente é excluída a possibilidade de as barras
secundárias se soltarem durante o corte.

A grade Ultra é também disponibilizada com as barras


secundárias com comprimentos até 1.500 mm, com o Perfis de barra portante standard
que o corte é nitidamente inferior ao necessário para as
Barra portante 2 mm Barra portante 3 mm
esteiras prensadas e soldadas. A grade Ultra é sempre
25/2 25/3
emoldurada e está disponível na nossa gama de produ-
30/2 30/3
tos em stock com diferentes divisões da malha e tama- 35/2 35/3
nhos. A pedido, o lado das barras secundárias também 40/2 40/3
pode ser emoldurado.
Divisões da malha comuns
Barra portante Barra secundária
33,3 33,3 66,6 99,9
66,6 33,3 66,6 99,9
30
31

Grades
de pra-
teleira

GRADES DE
PRATELEIRA

ARMAZÉM COM PRATELEIRAS ALTAS,


DACHAU
32 GRADES DE PRATELEIRA

Grades de prateleira
Para sistemas de logística, as grades de prateleira MEI-
SER oferecem vantagens decisivas quando comparadas
com outras prateleiras. Além da sua longa duração, de-
vem ser mencionados sobretudo a sua permeabilidade à
luz e à água. Este é um fator importante onde são utiliza-
dos sistemas sprinkler. A elevada transparência da gra-
de metálica permite uma grande entrada de luz e assim
uma boa luminosidade no sistema de logística, além
de permitir identificar a ocupação da prateleira por bai-
xo. Detalhes bem pensados facilitam a montagem das
grades metálicas e oferecem uma vantagem integrada
adicional. Nas páginas seguintes apresentamos-lhe as
nossas soluções, que foram desenvolvidas em conjunto
com os principais fornecedores de sistemas de logística.
33

Grades
de pra-
teleira
34 GRADES DE PRATELEIRA

Versão de assentar
Estas variantes das grades de prateleiras MEISER permi- à altura das barras portantes, para que as barras portan-
tem uma fixação fácil nàs travessas da construção da tes assentem sobre a travessa à face como elemento es-
prateleira. Para o efeito, a moldura de bordas de perfil taticamente determinante. Em detalhe, podem ainda ser
em T prolongada para baixo recebe um entalhe, feito em feitas adaptações especiais, que são a seguir descritas.
especial para a largura da travessa. O entalhe é feito até

Grade de prateleira com moldura de bordas de


perfil em T com entalhes

Esta é a versão mais comum, sua fabricação é econó-


mica, e é adequada para prateleiras diferentes, com a
mesma profundidade, mas no entanto, com travessas
de apoio diferentes.

Grade de prateleira, barra portante com


moldura das bordas elevada

Esta grade metálica tem uma moldura das bordas ele-


vada, mas só nas extremidades das barras portantes.
Desta forma a fixação é menos forte, mas o fim a que se
destina é mais flexível, já que não se fica limitado a uma
determinada largura da travessa.
35

Grade de prateleira com entalhes e encosto

Num sistema de prateleiras, o encosto é um elemento de


segurança importante. Desde que tem de ser montado
em separado, os custos são elevados.
Grades
A MEISER inclui na sua gama uma grade de prateleira de pra-
com o encosto integrado. A parte posterior da grade é teleira
emoldurada com um ferro chato reforçado, cuja altura
pode ser escolhida livremente.

Grade de prateleira com entalhes adicionais


na área de apoio, para prateleiras duplas

A MEISER desenvolveu também uma grade metálica es-


pecial para as chamadas prateleiras duplas. Entalhes
adicionais permitem uma união contínua em toda a
prateleira dupla. É também assegurada uma montagem
rápida.
36 GRADES DE PRATELEIRA

Versões de inserir
Além das versões de assentar, a MEISER desenvolveu carga. Uma vantagem importante da grade de prateleira
também esta solução. Aqui, as extremidades das bar- de inserir é a maior altura útil do espaço na pratelei-
ras portantes são emolduradas com um perfil especial ra. Como esta grade de prateleira está suspensa entre
em forma de Z, que é unido às barras portantes através as travessas longitudinais, a altura de inserção de uma
do processo de soldagem por resistência. Esta grade de secção de prateleira não é reduzida pela cobertura em
prateleira tem assim também uma grande capacidade de grade.

G r a d e d e p r a t e l e i r a c o m m o l d u r a d e b o r-
das de perfil angular em Z / colar angular
especial MEISER

Esta é a versão mais comum da grade de prateleira de


inserir. O colar angular é um perfil laminado desenvolvi-
do por nós próprios, que é encostado às barras portan-
tes e soldado.
37

G r a d e s d e p r a t e l e i r a c o m m o l d u r a d e b o r-
das de perfil angular em Z e encosto

A grade de prateleira de inserir pode ser fornecida com


Grades
encosto. Aqui, o perfil especial em Z é complementado de pra-
com mais uma peça, que impede que a mercadoria des- teleira
lize para fora da prateleira.

Grade de prateleira com moldura de bordas de


perfil em U

Nesta variante, um perfil em U laminado é soldado às


extremidades das barras portantes. A grade assenta na
prateleira e o perfil em U permite uma fixação adicional
às travessas. Oferece uma segurança adicional quando
as prateleiras estão sobrecarregadas.

Grade para prateleiras duplas

Este elemento da grade de prateleira consiste em duas


grades metálicas, que são unidas a uma unidade atra-
vés de um perfil em U na área de apoio média. Forma-se
assim uma união contínua através da prateleira dupla
e a altura completa da prateleira permanece inalterada.
38 GRADES DE PRATELEIRA

Lista de verificação
www.meiser-brasil.com.br

Grades de prateleira
Utilize a Lista de verificação como formulário de fax, para facilitar a sua encomenda.

N.º de proposta/ N.º de projeto

Medida da barra portante Medida da barra portante

1 2
Distância das travessas
Distância das travessas

Profundidade da moldura Profundidade da moldura

G R A D E D E P R AT E L E I R A A S S E N T E G R A D E D E P R AT E L E I R A I N S E R I D A

Dados de projeto
Área do código postal Prazo de entrega Responsável Data

Variantes de grade metálica Larguras da malha


Grade metálica de assentar 30 x 30 mm com especificação
com encosto

Grade metálica de inserir com colar angular 30 x 60 mm sem especificação, otimizar

Carga Barra portante BP


por prateleira (profundidade da moldura mm x comprimento da travessa mm) Especificação BP :

 carga da prateleira kg BP otimizada de acordo


com a carga
por m²

Carga pontual

Dimensões
Carga da Profundidade da
Comprimento da travessa Quantidade
prateleira moldura
39

Grades
de pra-
teleira
40
41

Grades
prensa-
das e
solda-
das

GRADES PRENSADAS
E SOLDADAS

CENTRAL DE AQUECIMENTO, FREIHAM


42 GRADES PRENSADAS E
SOLDADAS

Grades prensadas e soldadas


As grades prensadas e soldadas MEISER são tradicio- o correspondente efeito positivo durante a montagem
nalmente utilizadas em muitos setores da indústria. A das grades metálicas. As grades prensadas e soldadas
soldadura contínua de cada ponto de cruzamento das MEISER podem ser encontradas predominantemente na
barras portantes com as barras secundárias produz uma indústria petrolífera e de gás, em minas e em usinas
estrutura extremamente robusta. Na grade prensada e elétricas.
soldada é utilizado em regra como barra secundária ara-
me quadrado torcido, que é soldado às barras portantes Divisões da malha comuns

não atuadas. Isto acontece sob uma pressão elevada, Barra portante Barra secundária
no processo de soldagem por resistência. 15,08 - - - 38,1 50,8 76,2 101,6
17,15 - - - 38,1 50,8 76,2 101,6
A fabricação decorre em linhas de produção desenvolvi- 20,77 - 24,0 - 38,1 50,8 76,2 101,6*
das pela própria empresa, onde são fabricadas grades à 23,69 - 24,0 - 38,1 50,8 76,2 101,6*
25,00 - - - - - 76,2 101,6
medida do desejo do cliente. Isso também é conseguido
30,15 - - - 38,1 50,8 76,2 101,6
por serem possíveis comprimentos das barras secundá- 33,00 - - 31,75 - - - -
rias até 1.250 mm, quando normalmente o seu compri- 34,30 19,25 24,0 - 38,1 50,8 76,2 101,6
mento está limitado a 1.000 mm. No planejamento da 41,45 - 24,0 - 38,1 50,8 76,2 101,6

instalação, que é feito pelos nossos próprios técni- 45,23 - - - 38,1 50,8 76,2 101,6
51,45 - - - 38,1 50,8 76,2 101,6
cos, permite economizar até 20 % dos grampos de fi-
60,30 - 24,0 - 38,1 50,8 76,2 101,6
xação em plataformas industriais ou passarelas, com 68,60 - 24,0 - 38,1 50,8 76,2 101,6
*Disponível com restrições
43

Grades
prensa-
das e
solda-
das

PLANTA DE ETANOL CELULÓSICO, STRAUBING

As grades prensadas e soldadas são adequadas onde As grades prensadas e soldadas da MEISER normalmen-
existam forças de cisalhamento fortes e onde seja ne- te são emolduradas com ferro chato, e podem ser fabri-
cessário proceder frequentemente a alterações no re- cadas em V2A e V4A com barras secundárias redondas
vestimento de plataformas. As metalúrgicas também ou com nervuras. A pedido, é também possível fabricar
apreciam a grade prensada e soldada, que pela sua as grades galvanizadas com uma barra secundária de 7
robustez é adequada para posterior processamento. mm torcida ou de 8 mm com nervuras.

Perfis de barra portante standard


Barra portante Barra portante Barra portante Barra portante
2 mm 3 mm 4 mm 5 mm
- 20/3 20/4 20/5
25/2 25/3 25/4 25/5
30/2 30/3 30/4 30/5
35/2 35/3 35/4 35/5
40/2 40/3 40/4 40/5
45/2 45/3 45/4 45/5
- 50/3 50/4 50/5
- 60/3 60/4 60/5
- 70/3 70/4 70/5
- 80/3 80/4 80/5
44 APLICAÇÕES

Uma divisão da malha muito estreita, que é desejável barras portantes e soldadas às barras secundárias. Desta
quanto a aspetos de segurança, não é possível concre- forma, uma esfera com um diâmetro de 9 mm, uma me-
tizar na grade prensada e soldada. Quando se trata de dida de referência frequentemente utilizada, não consegue
impedir a queda de peças pequenas através das grades cair através da grade metálica. A Saarbahn GmbH, em
em plataformas, a grade prensada com malha estreita é a Saarbrücken, implementou este tipo de grade prensada e
primeira escolha. Mas a MEISER não se deu por satisfeita soldada nas suas instalações oficinais com dois pisos,
com esta limitação das grades prensadas e soldadas e para proteger os trabalhadores que se encontram no piso
complementa a grade prensada e soldada standard com inferior da queda de objetos.
bandas de chapa perfurada. Estas são colocadas entre as

As instalações de demonstração Sunliquid da Clariant as grades prensadas e soldadas MEISER satisfazem por
AG são as maiores instalações de produção de bioeta- completo. Tanto a forte inflamabilidade como a resistência
nol na Alemanha. Os perigos associados à produção de a químicos reclamam a utilização de grades prensadas e
bioetanol exigem elevados standards de segurança, que soldadas MEISER na produção de bioetanol.
45

Grades
prensa-
das e
solda-
das

A produção de silício policristalino exige rigorosas me- soldadas MEISER constituem a base ideal para trabalhar
didas de segurança e está associada a um potencial em segurança, sobretudo no exterior, e para lidar com
perigo para os trabalhadores e para o ambiente. Na fá- substâncias perigosas.
brica da PV Crystalox Solar PLC, as grades prensadas e

No interior da ponte de Rügen, as grades prensadas e à torção das grades prensadas e soldadas são adequa-
soldadas MEISER são um caminho seguro. O bom efeito dos, sobretudo, para serem utilizadas na construção de
de proteção antiescorregamento e a elevada resistência pontes.
46 VARIANTES DE GRADE PRENSADA E SOLDADA

Tal como a grade prensada, a grade prensada e soldada grade prensada e soldada não pode ter uma malha tão
também tem inúmeras variantes. Nós conhecemos as apertada como uma grade prensada, foram desenvolvi-
exigências específicas dos diversos países e clientes, das variantes tendo em conta as necessidades de segu-
e fazemos a conversão conforme as respetivas normas rança. Desta forma é assegurado que uma esfera com
válidas. Frequentemente, a própria largura da malha um determinado diâmetro não cai através da grade. Na-
desempenha um papel importante em aspetos de se- turalmente que podemos também fazer a conversão de
gurança. Como, por razões inerentes ao fabrico, uma requisitos de soldadura especiais.

Grades prensadas e soldadas


MEISER com tiras perfuradas

Por razões técnicas, nas grades prensadas e soldadas


não são possíveis larguras da malha muito pequenas.
Contanto que o cliente deseje utilizar grades prensadas e
8m
m soldadas e ao mesmo tempo excluir a possibilidade de
queda através das grades de objetos de um determinado
tamanho, esta é a grade metálica a utilizar. Soldando
entre as barras portantes bandas de chapa perfurada
com uma abertura máxima de 8 mm, consegue-se por
um custo razoável uma grade metálica com uma malha
muito estreita. Esta grade metálica corresponde à norma
espanhola n.º 486/1997 (BO de 23 de Abril de 1997,
n.º 97/1997).

Divisões da malha comuns

Barra portante Barra secundária


34,30 38,1 50,8

Perfis de barra portante standard

Barra portante 2 mm Barra portante 3 mm


25/2 25/3
30/2 30/3
40/2 40/3
47

Grades prensadas e soldadas Off-


shore MEISER
Esta versão foi desenvolvida em especial para utilização
em plataformas petrolíferas. A condição prévia é uma es-
fera com um diâmetro de 15 mm não poder cair através
da grade metálica. Para garantir, é colocada entre as bar-
ras portantes uma barra redonda com um determinado
diâmetro, que é soldada às barras secundárias torcidas
num processo de soldagem por resistência. Isto confere à Grades
prensa-
grade Offshore uma robustez adicional, que é bem-vinda
das e
para satisfazer as exigências em plataformas petrolíferas. solda-
das

Perfis de barra portante standard


Divisões da malha comuns Barra portante Barra portante
3 mm 5 mm
Barra portante Barra secundária
34,30 101,6 25/3 25/5
38,28 101,6 30/3 30/5
35/3 35/5
40/3 40/5
45/3 45/5
50/3 50/5
60/3 60/5

Grades prensadas e soldadas MEI-


SER com barras redondas lisas
A grade prensada e soldada clássica é produzida com
barras quadradas torcidas, que proporcionam uma certa
segurança contra o escorregamento. Caso existam pre-
ocupações do ponto de vista estético, podem também
ser utilizadas barras redondas como barras secundárias.
Esta variante é possível para todas as divisões de malha
comuns.

Divisões da malha comuns

Barra portante Barra secundária


Perfis de barra portante standard
15,08 - - - 38,1 50,8 76,2 101,6
17,15 - - - 38,1 50,8 76,2 101,6 Barra portante
20,77 - 24,0 - 38,1 50,8 76,2 101,6* 2 mm 3 mm 4 mm 5 mm
23,69 - 24,0 - 38,1 50,8 76,2 101,6* - 20/3 - -
25,00 - - - - - 76,2 101,6 25/2 25/3 25/4 25/5
30,15 - - - 38,1 50,8 76,2 101,6 30/2 30/3 30/4 30/5
33,00 - - 31,75 - - - - 35/2 35/3 35/4 35/5
34,30 19,25 24,0 - 38,1 50,8 76,2 101,6 40/2 40/3 40/4 40/5
41,45 - 24,0 - 38,1 50,8 76,2 101,6 45/2 45/3 45/4 45/5
45,23 - - - 38,1 50,8 76,2 101,6 - 50/3 50/4 50/5
51,45 - - - 38,1 50,8 76,2 101,6 - 60/3 60/4 60/5
60,30 - 24,0 - 38,1 50,8 76,2 101,6 - 70/3 70/4 70/5
68,60 - 24,0 - 38,1 50,8 76,2 101,6 - - 80/4 80/5
*Disponível com restrições
48
49

Grades
especi-
ais

GRADES ESPECIAIS

UNIVERSIDADE, ENSCHEDE
50 GRADES ESPECIAIS
51

Grades
especi-
ais

ZONA PEDONAL,KAUFBEUREN

Grades especiais

A MEISER desenvolveu e produziu mais de 5.000 ti- se trata de grades tipo pente, grades de lamelas ou
pos de grade metálica ao longo do tempo. A maioria grades para andar descalço.
destas variantes teve origem em indicações específicas
Quando a capacidade de carga é menos importante e o
de clientes, arquitetos ou gabinetes de estudo. Muitas
principal é a opacidade, são utilizadas as grades tipo
vezes a funcionalidade é o mais importante, não rara-
persiana MEISER. O impulso vem do nosso cliente, a
mente também certa estética, e muitas vezes um or-
ideia e a solução técnica fiável são fornecidas por nós.
çamento apertado impõe limites bem claros. Juntando
Nós estamos preparados.
tudo, estamos a falar de soluções especiais ou grades
especiais, que são para nós um estímulo. É neces-
sária imaginação e conhecimentos técnicos, quando
52 APLICAÇÕES

No restauro de Moritzburg, em Halle, foram utilizadas to por uma pintura eletroforética em banho por imersão,
grades tipo pente MEISER. As alas Oeste e Norte do bur- seguido de um revestimento com pó. E assim foi possí-
go foram ligadas por um telhado coberto por alumínio, vel conjugar os estilos de construção e formas históricas
que foi tapado com grades tipo pente MEISER. A estética das diferentes épocas do Moritzburg com a modernida-
e a durabilidade foram obtidos mediante um revestimen- de.

Nos estádios, as grades de cerca são um elemento de as cores, mas também a fabricação em aço inoxidável,
segurança importante. Como aqui se vê, no Stade de la permitem uma solução adequada para cada fim. Pinta-
Maladière, em Neuenburg, as grades prensadas MEISER das com as cores do clube, para separar as claques e
são uma alternativa robusta e criativa, comparado com como delimitação do campo, as grades de cerca MEISER
as habituais grades de cerca dos estádios. Diferentes são mais do que uma proteção robusta.
divisões da malha e uma liberdade de criação usando
53

Grades
especi-
ais

O número de automóveis em circulação nas nossas importante, também para o orçamento. As grades metá-
estradas aumenta de ano para ano. Isso significa um licas dão à arquitetura dos silos de automóveis novas
agravamento da problemática do espaço de estaciona- possibilidades e assumem também um papel funcional.
mento para clínicas, empresas, comércio, aeroportos, Neste silo de automóveis em Regensburgo, as grades
lugares públicos e muito mais. Frequentemente, trata- metálicas ocultam a estrutura pesada e funcionam tam-
se do sucesso da integração de um silo de automóveis bém como proteção contra queda, permitindo no entanto
no meio circundante. A fachada desempenha um papel uma ventilação generosa.

As grades de árvores MEISER protegem as raízes das ser integradas na superfície de forma discreta. Podem
árvores, possibilitam uma melhor irrigação e são arqui- também apresentar-se de uma forma sublime como ele-
tetonicamente estéticas. As grades de árvores podem mento de design.
54 GRADES ESPECIAIS

Grades de lamelas

Visualmente, as grades de lamelas MEISER destacam-


se claramente de uma grade metálica clássica. Nesta
versão, a função da barra secundária é desempenhada
por um tubo no meio das barras portantes. Isto beneficia
o aspeto estético da grade de lamelas, mas já não é tão
adequado quando a abertura é maior.

Normalmente, a grade de lamelas não tem uma moldu-


ra de bordas, sobretudo para não interferir num design
muito claro. As grades de lamelas são frequentemente
utilizadas como tampa de câmaras em interiores. Para
este efeito, podem ser fabricadas em alumínio ou em
aço inoxidável, e naturalmente que também da forma
clássica em aço galvanizado a fogo. A personalização
da grade pode ser alargada com perfis de barra portante
especiais e com diferentes diâmetros do tubo.

Perfis de barra portante standard


Divisões da malha comuns Barra portante 3 mm
Barra portante Barra secundária 25/3
18,00 50 100 150 200 250 300 30/3
35/3
40/3
45/3
50/3

Grades para andar descalço


Em alguns locais, como por exemplo, em piscinas, as
pessoas andam descalças. Aqui, uma grade metálica
pode prestar um bom serviço. Nós desenvolvemos uma
grade sobre a qual também se pode caminhar comoda-
mente descalço. A barra secundária é um perfil em U.
Estas barras estão distanciadas entre si cerca de 9 mm
e são fabricadas em aço ou aço inoxidável.

Divisões da malha comuns

Barra portante Barra secundária


22,20 8,25
33,30 8,25
66,60 8,25

Perfis de barra portante standard


Barra portante 2 mm Barra portante 3 mm

25/2 25/3
30/2 30/3
35/2 35/3
40/2 40/3
45/2 45/3
50/2 50/3
- 60/3
55

Grades tipo pente

As grades tipo pente MEISER são grades prensadas com


as barras secundárias salientes viradas para cima. Des-
ta forma, as barras portantes ficam quase invisíveis,
pelo que a grade metálica deixa de parecer uma gra-
de, mas sim um pente. Dando uma cor às barras se-
cundárias, obtém-se um visual muito elegante e leve.
O distanciamento e o número de barras portantes são
variáveis e são adaptados às exigências estáticas.
Para o distanciamento das barras secundárias também
são possíveis diversas variantes. As grades tipo pente FORMA LINEAR
MEISER têm uma aplicação multifacetada sendo, no
entanto, mais utilizadas onde as exigências de estética
são mais elevadas. Esta grade metálica é frequentemen-
Grades
te utilizada como cobertura em espaços interiores como,
especi-
por exemplo, coberturas de sistemas de climatização e ais
calefação, mas também como grade para calhas de dre-
nagem e no revestimento de fachadas, para realçar as
linhas horizontais ou verticais.

A disposição especial das barras portantes e das barras


secundárias permite também uma boa utilização como
elemento de proteção solar. A grade tipo pente, tal como FORMA ARREDONDADA
a grade de lamelas, pode ser produzida com diversos
materiais e superfícies, além de que esta grade especial
permite também utilizar perfis especiais nas barras se-
cundárias, para beneficiar a estética.

Divisões da malha comuns

Barra portante Barra secundária


15,00 11,1 16,7 22,2 33,3
21,00 11,1 16,7 22,2 33,3
22,20 11,1 16,7 22,2 33,3
33,30 11,1 16,7 22,2 33,3
66,60 11,1 16,7 22,2 33,3
99,90 11,1 16,7 22,2 33,3 FORMA ANGULAR

Perfis de barra portante standard


Barra portante 2 mm Barra portante 3 mm
30/2 30/3
35/2 35/3
40/2 40/3
45/2 45/3
50/2 50/3

FORMA EM Y
56 GRADES ESPECIAIS

To l s u n

A MEISER Tolsun é uma grade de design fabricada em


exclusivo pela MEISER. Desenvolvida pelos nossos cole-
gas franceses, o nome exprime uma das suas preferên-
cias, a proteção contra o sol.

Lamelas em alumínio com um perfil especial, inspiradas


nas asas dos aviões, servem de barra secundária e con-
ferem à Tolsun uma estética especial. Como elemento
para fachadas, a Tolsun proporciona uma excelente pro-
teção contra o sol, uma entrada de ar natural, e contribui
decisivamente para uma climatização completa e um
elevado conforto térmico.

A MEISER fornece a Tolsun com uma proposta de fixação


bem concebida como solução completa para fachadas
com efeito de climatização. A Tolsun é um produto ar-
quitetonicamente apelativo e de alto valor. A construção
leve e a possibilidade de fabricar elementos de uma só
peça e com uma superfície grande, asseguram uma boa
relação preço/benefício. A MEISER Tolsun é disponibili-
zada apenas em alumínio, mas pode ser personalizada
através de uma anodização ou revestimento com cor.

TOLSUN ALU – 50 x 3 – 300/120

Detalhes técnicos

Barras secundárias/
Barras portantes 50/3
Lamelas 100 x 1,5
300 mm 60 mm
300 mm 120 mm
300 mm 180 mm

Maior formato 1.500 mm (direção das barras portantes)


x 2.000 mm (direção das barras secundárias).

TOLSUN ALU – 50 x 3 – 300/60

EDIFÍCIO DE ESCRITÓRIOS, BASSENS


57

Grades
especi-
ais
58 GRADES
ESPECIAIS

ABADIA BENEDITINA, THOLEY

Grades de cerca

Os gradis MEISER são sobretudo grades metálicas com


molduras de bordas especiais. Conforme o fim a que
se destina o gradil, a versão pode ser muito leve e
transparente, mas também muito robusta e de malha
estreita como, por exemplo, em grades de vedação
para espetáculos. A altura do gradil e a área podem
ser escolhidos individualmente, bem como o material
de fabricado e a superfície. Em regra, os elementos
do gradil são emoldurados com ferros chatos, que têm
furos oblongos para uma montagem fácil nos postes. A
pedido, a MEISER trata do fornecimento completo dos
sistemas de gradil, inclusive da montagem.
59

Grades
especi-
ais

CERCA, ESTÁDIO
60
61

Degraus

DEGRAUS

EM CIMA, DA ESQUERDA PARA A DIREITA:


HOTEL ROOMERS, FRANKFURT;
CÂMARA MUNICIPAL, KELKHEIM;
CENTRAL DA CRUZ VERMELHA ALEMÃ, ERLANGEN
EM BAIXO: TRAMPOLIM EM KLINGENTHAL
62 DEGRAUS

Degraus
Os degraus MEISER são grades metálicas com abas la- perfurada corresponde ou excede as normas mais atu-
terais especiais e uma designada borda de segurança. O ais. Ela confere uma robustez adicional, reduz a passa-
degrau, como elemento de segurança decisivo em qual- gem a um máximo de 120 mm e corresponde à classe
quer escada, tem de funcionar sempre, quer seja numa de segurança R11. A pedido do cliente, a borda de segu-
utilização diária intensiva como acesso a um elevador rança pode também ser um perfil especial como, por ex-
de ski, ou sob uma carga extrema, quando a escada emplo, uma chapa ranhurada com cantos dobrados ou
serve de caminho de fuga para um número descontrola- um perfil em aço areado. As abas laterais de segurança
do de pessoas durante um incêndio. A MEISER está ci- têm um sulco que encaixa nas barras portantes. Desta
ente desta responsabilidade e concebeu os seus degraus forma é evitada a rotura da aba no caso de uma gran-
em conformidade. A borda de segurança prolongada e de sobrecarga e que o degrau falhe. A área pisável dos
63

Degraus

CENTRAL DA CRUZ VERMELHA ALEMÃ, ERLANGEN

degraus MEISER pode ser realizada de forma individual. de perfuração individuais, bem como barras portantes
Essencialmente, os degraus tanto podem ser degraus e barras secundárias com entalhes, para permitir uma
em grade prensada, como degraus em grade prensada e segurança antiescorregamento até à classe R13. Natu-
soldada. A divisão da malha e a altura das barras por- ralmente que os degraus também podem ser fabricados
tantes dependem do passo da escada e dos requisitos em alumínio e em aço inoxidável; construções especiais
do cliente. Naturalmente que sabemos o que é exigido permitem larguras de degrau até 4.000 mm.
para escadas com acesso público. A fabricação dos de-
graus decorre de acordo com as normas DIN 24531-1
e prevê a correspondente matriz de perfuração para as
abas laterais. Naturalmente que são possíveis matrizes
64 APLICAÇÕES

Os geradores eólicos são uma visão cada vez mais co- avarias. Por isso, cada gerador eólico necessita de uma
mum nas nossas paisagens. O seu contributo para as pequena escada de acesso exterior e de uma abertura no
fontes de energia renováveis é cada vez maior. Atingem interior não visível de fora. Em todo o caso, os degraus
alturas de até 200 metros. Uma acessibilidade boa e são um elemento decisivo para a segurança, e que não
segura é extremamente importante aquando da realiza- permite compromissos.
ção de trabalhos de manutenção ou na eliminação de

Por vezes, as escadas nunca são utilizadas ou só são ca têm de suportar cargas enormes. Por isso são dupla-
utilizadas em caso de emergência. Trata-se de escadas mente antiderrapantes com uma grande profundidade da
de emergência, como neste caso, num hotel em Franco- superfície de apoio dos pés.
forte. Em caso de incêndio, os degraus em grade metáli-
65

Degraus

Em silos de grandes dimensões, o acesso só é possí- exata ao raio exterior do depósito e além disso têm de
vel pela parte exterior, uma vez que o espaço interior ser resistentes à torção. Por isso, os degraus do tanque
normalmente está cheio, por vezes com materiais sensí- de armazenamento em Honau foram construídos pela
veis. Os degraus têm então de ser adaptados de forma MEISER como antiderrapantes.

Tiger and Turtle – Magic Mountain é um monumento ins- Ruhr 2010. O percurso com 220 metros de comprimento
pirado numa montanha-russa, no Angerpark, em Duis- tem 349 degraus em grade metálica da MEISER, dos
burg-Angerhausen. A escultura de grandes dimensões é quais apenas 220 podem ser utilizados, já que os res-
uma obra de arte da autoria de Heike Mutter e Ulrich tantes são demasiado íngremes.
Genth, criada no âmbito da Capital Europeia da Cultura
66 VARIANTES DE DEGRAUS

Degraus em grade prensada

Os degraus em grade prensada podem ser fabricados


em aço, aço inoxidável e alumínio. A produção decor-
re segundo o mesmo princípio das grades prensadas.
Estes degraus podem ser fabricados com uma proteção
antiescorregamento até R13, mediante entalhes espe-
ciais nas barras portantes e nas barras secundárias. São
também possíveis passos de escada muito grandes, em
que a execução das barras portantes é idêntica à das
grades de carga pesada. Permite suportar cargas extre-
mas com segurança.

Degraus em grade prensada e soldada

Os degraus em grade prensada e soldada podem ser


fabricados em aço e em aço inoxidável. Também aqui a
produção se baseia no processo de fabricação de grades
prensadas e soldadas. Esta versão de degraus pode re-
ceber uma proteção antiescorregamento até R12.

Abas
Nos degraus padronizados, geralmente é utilizada a aba
lateral de segurança com sulco. No entanto, a pedido
pode também ser colocada uma aba especial com uma
perfuração com uma medida diferente. A partir de uma
altura das barras portantes de 50 x 3 mm, o tamanho
da perfuração deve ser ajustado de forma a evitar pro-
blemas de montagem.

Abas do degrau com perfuração DIN

Comprimento [mm] Perfuração

240 120
270 150
Aba lateral de segurança com sulco
305 180
67

Robustez a toda a prova:


o novo degrau MEISER com
borda de segurança

Borda de segurança elevada

Para proteção antiescorregamento e para aumentar a


capacidade de carga, os degraus de escadas recebem
na parte frontal um perfil angular perfurado e com uma
forma especial. Esta designada borda de segurança é
soldada à aba e à barra portante, e contribui para o re-
forço do degrau. Pode também ser fabricada em chapa
Degraus
amendoada ou chapa estriada. Nós atendemos desejos
especiais do cliente, e standards de outros países.

Borda de segurança 70 mm

Para as escadas com acesso público é cada vez mais


exigido um espaço livre máximo de 120 mm entre os
degraus. Nós satisfazemos esta especificação com uma
borda de segurança com 70 mm de altura, cumprindo as-
sim a ÖNORM B 5371, que permite para pendentes da es-
cada até 190 mm uma altura de passagem de 120 mm.
Borda de segurança, perfurada
Atenção: Borda de segurança 34 mm

29

55
70

45 14

15
Perfuração
35

A LT U R A D A A B A 7 0 M M
15°
68
69

Ele-
mentos
ELEMENTOS DE de
fixação
FIXAÇÃO

Os elementos de fixação das grades metálicas MEISER são um


componente importante do nosso produto.

A grade metálica só pode desempenhar a sua função se ela for


corretamente fixada, caso contrário, muito rapidamente poderão
ocorrer acidentes. A MEISER tem o elemento de fixação mais ade-
quado para cada aplicação, desde o simples grampo standard até
à solução personalizada fabricada à medida. A MEISER produz, ela
própria, muitos grampos, mas também trabalha em colaboração
com empresas conhecidas especializadas em sistemas de fixação.

O grampo XMGR foi desenvolvido em conjunto com a HILTI, um


grampo resistente a vibrações e que oferece enormes vantagens na
montagem. Nas páginas seguintes mostramos-lhe os sistemas de
segurança mais comuns e que na maioria dos casos oferecem uma
solução boa e económica.

HOSPITAL CANTONAL DE LUZERN-


SURSEE, SUIÇA
70 ELEMENTOS DE FIXAÇÃO

Grampo B
constituído por parte superior do estribo de reten-
ção, parte inferior do grampo, parafusos sextava-
dos M8x60 e porca quadrada M8.

galvanizado V2A
Largura da malha Largura da malha
Designação
[mm] [mm]
M0531 33 x 33 33 x 33
M0531 34 x 38 34 x 38
M2231 33 x 21 33 x 21

GRAMPO B Não BG (nível de qualidade antiderrapante).

Grampo B 10
constituído por parte superior do estribo de re-
tenção, parafuso sextavado interior, parte inferior
do estribo de retenção e porca.
galvanizado V2A
Largura da malha Largura da malha
Designação
[mm] [mm]
M2331 33 x 11 33 x 11

GRAMPO B10

Grampo S
constituído por parafuso de cabeça chata, parte
inferior do grampo e porca quadrada.

galvanizado V2A
Largura da malha Largura da malha
Designação
[mm] [mm]
M2031 33 x 11 33 x 11

GRAMPO S

Fixação do pino de assentamento


constituída por pino de assentamento e flange de
fixação; para ambientes corrosivos (p. ex. Offshore)
também disponível como X-BT; versão pré-montada
X-GR RU.

galvanizado V2A
Largura da malha Largura da malha
Designação
[mm] [mm]
X-FCM + X-M8 22 x 22 – 66 x 66 22 x 22 – 44 x 44
X-FCM + X-BT 22 x 22 – 66 x 66 22 x 22 – 44 x 44
X-GR-RU 33 x 33
F I X A Ç Ã O D O P I N O D E A S S E N TA M E N T O
As ilustrações não são instruções de montagem.
ELEMENTOS DE FIXAÇÃO DE GRADES INDUSTRIAIS 71

Grampo de segurança A
constituído por parte superior, parte inferior do
grampo, parafuso sextavado e porca quadrada.

galvanizado V2A
Largura da malha Largura da malha
Designação
[mm] [mm]
M0731 34 x 38 34 x 38

GRAMPO DE SEGURANÇA A

Grampo de segurança D
constituído por parte superior, parte inferior do
grampo, parafuso sextavado e porca quadrada.

galvanizado V2A
Largura da malha Largura da malha
Designação
[mm] [mm]
M0833 34 x 38 34 x 38

GRAMPO DE SEGURANÇA D
Ele-
mentos
Grampo duplo B de
constituído por 2 partes superiores do estribo de fixação
retenção, parte inferior do grampo, 2 parafusos
sextavados e 2 porcas quadradas.

galvanizado V2A
Largura da malha Largura da malha
Designação
[mm] [mm]
M0540 33 x 33 33 x 33
M2240 33 x 22 33 x 22
M2340 33 x 11 33 x 11

GRAMPO DUPLO B

Grampo Hilti XMGR


constituído por parte superior e parte inferior li-
gadas entre si; elevada resistência a vibrações e
fácil de transportar por uma pessoa, permitindo
tempos de montagem mais curtos.

galvanizado V2A
Designação Largura da malha [mm]
XMGR 33 x 33 / 34 x 38 / 34 x 24

altura máx. da grelha 40 mm

G R A M P O H I LT I X M G R
As ilustrações não são instruções de montagem.
72 ELEMENTOS DE FIXAÇÃO

Elementos de fixação
(fornecidos soltos)

galvanizado

Designação

Corrente de segurança

Charneira

Fecho de chave de caixa

Placa perfurada soldada


CORRENTE DE SEGURANÇA

CHARNEIRA

F E C H O D E C H AV E D E C A I X A

Placa perfurada soldada

constituída por placa perfurada soldada de acor-


do com o especificado pelo cliente; os parafusos
são providenciados pelo cliente. A versão e a
posição das placas perfuradas são baseadas na
carga da grade metálica e nas possibilidades de
fixação no local.

As ilustrações não são instruções de montagem.


PLACA PERFURADA SOLDADA
BMW, VÉLIZY
73

Ele-
mentos
de
fixação
74 PRODUTOS

P E R F I S D E C H A PA ESCADAS

PRODUTOS

A MEISER é conhecida, sobretudo como líder no fabri- ços na área do beneficiamento de aço e da galvanização
co de grades metálicas. A nossa gama de revestimen- a fogo. Tornamo-nos conhecidos como fornecedores de
tos para pisos industriais é complementada por pisos escadas completas. Fornecemos bobinas cortadas nas
perfurados e recalcados e grades PRFV. Além disso, a versões em preto e galvanizada, e nas nossas insta-
MEISER diversificou-se muito durante os últimos anos e lações de perfilagem fabricamos estacas do vinhedo e
está fortemente empenhada como prestadora de servi- perfis portantes para módulos solares Freiland. A nossa

PRFV SISTEMAS DE CHÃO


75

CONSTRUÇÃO DE ANDAIMES A R O S PA R A B A R R I S

fabricão própria de ferramentas e de máquinas coloca- por pontos), muito utilizados nas indústrias automobi-
-nos em posição de desenvolver juntamente consigo no- lísticas. Muitos fabricantes de barris de madeira de alta
vos produtos até estarem prontos para a produção em qualidade confiam nos aros para barris da MEISER, que
série e depois produzi-los com eficiência de custos. Do são fornecidos à medida e just in time.
diálogo com os nossos clientes resultaram, por exem- Produ-
tos
plo, os sistemas de chão (grades de arame com soldas

E S TA C A S D O V I N H E N D O G A LV A N I Z A Ç Ã O
76 PRODUTOS

Escadas
As escadas MEISER são quase sempre fabricadas con-
forme o desejo do cliente e muitas vezes contribuem de-
cisivamente para a estética de um edifício. Além disso,
uma escada MEISER tem naturalmente de cumprir a sua
função de forma fiável e satisfazer as exigências legais
a 100%. Isto é mais fácil de dizer do que de fazer, uma
vez que as especificações DIN, os seguros de acidente
previstos por lei, as prescrições em matéria de preven-
ção de acidentes, etc. são muito abrangentes e diferem
de país para país, e mesmo dentro da Alemanha.

Mas pode confiar na MEISER, porque nós sabemos exa-


tamente quais as normas que são válidas, para que não
haja surpresas desagradáveis no ato da entrega. As es-
cadas MEISER podem ser construídas como escadas re-
tas ou escadas caracol, e as escadas espirais são para
a MEISER um desafio estimulante. No fim, o que decide
qual a versão escolhida são o gosto pessoal, as condi-
ções do espaço e o orçamento. Teremos todo o prazer
em aconselhá-lo e proceder às medições no local.
77

Perfis de chapa
Os pisos perfurados e recalcados MEISER são uma alter-
nativa às grades metálicas MEISER, sobretudo quando
Produ-
é necessário ligar aberturas grandes ou quando é exi-
tos
gida uma superfície fechada. O relevo e a perfuração
especiais da superfície garantem uma grande segurança
antiescorregamento. Os pisos perfurados e recalcados
são uma boa opção em qualquer indústria onde se tra-
balhe com materiais que propiciem situações de escor-
regamento. A possibilidade de fabricar também elemen-
tos com um comprimento até 6,5 metros assegura uma
montagem rápida, que se torna ainda mais rápida com
elementos de fixação inovadores de fabricação própria.
Para aplicações em espaços internos, podem também
ser utilizados pisos perfurados e recalcados em fita de
aço com zincagem sendzimir. Isto permite uma vanta-
gem de custos considerável. Uma área especial são os
pisos perfurados e recalcados resistentes ao fogo. Esta
versão foi testada e certificada pela MFPA (entidade ale-
mã para a pesquisa de materiais e testes), sendo ade-
quada, por exemplo, para a cobertura de uma caixa de
transformador.

EM CIMA: ESCADA, CENTRAL DA CRUZ VERMELHA ALEMÃ


EM BAIXO: BPR, SAIL CITY
78 PRODUTOS

Construção de andaimes
A colaboração desde há longa data com a ALFIX, fabri-
cante líder de sistemas de andaimes, teve como fruto em
2012 uma holding entre a MEISER e a ALFIX. A ALFIX é
há mais de 60 anos sinónimo de sistemas de andaimes
„Made in Germany“.

Os sistemas de andaimes ALFIX são uma marca estabe-


lecida no mercado europeu, pela sua inovação contínua
e preços justos. A ALFIX e a MEISER contam com cola-
boradores empenhados e bem formados, que assegu-
ram a proximidade com o cliente no serviço interno e no
serviço externo.

Os produtos da MEISER e da ALFIX também estabelecem


padrões, através de uma contínua pesquisa e desenvol-
vimento. Assim, também no futuro os nossos clientes
estarão „sempre bem equipados“.

Para mais informações consulte www.alfix.de.


79

PRFV
As grades metálicas PRFV da MEISER têm em regra um Produ-
tos
formato da malha quadrada e as barras portantes e as
barras secundárias com a mesma altura. O seu aspeto
é semelhante ao de uma grade maciça MEISER em aço.
São utilizadas grades metálicas PRFV quando o ambien-
te é muito corrosivo ou quando não se pretende condu-
tividade elétrica.

Os nossos produtos são certificados pelo Instituto Para


a Proteção no Trabalho e a sua resistência química as-
segura uma proteção antiescorregamento extrema e du-
radoura.

EM CIMA: ANDAIME EM TUBO DE AÇO, ESTALEIRO;


EM BAIXO: GRADES PRFV, INSTALAÇÃO DE LAVAGEM DE
COMBOIOS DA KEOLIS
80 PRODUTOS

Perfis especiais
A MEISER dispõe de um fabrico próprio de ferramentas e
máquinas. Assim, temos uma empresa própria de fabrico
de máquinas e conhecemos os problemas no processo
de produção diário. A nossa área de especialização são
os perfis especiais com espessura do material até 6 mm,
com e sem perfuração e entalhes, e também galvaniza-
do a fogo. Se deseja tirar partido da nossa experiência,
entre em contacto connosco. Estamos orgulhosos da
nossa colaboração desde há muitos anos com a HILTI,
como parceiro estratégico no fornecimento de perfis por-
tantes para sistemas de energia solar em campo aberto.

Fita galvanizada/ anel de barril


Na nossa instalação de galvanização de fita, a fita de
aço previamente cortada por nós é galvanizada num
processo de fluxo contínuo. Dedicamo-nos em especial
à galvanização de fitas estreitas com rebordo galvaniz-
ado. São possíveis diferentes revestimentos com zinco,
bem como diferentes tamanhos de embalagem. Nós for-
necemos bobina cortada galvanizada desde 19 x 1,3
até 90 x 5 mm, em bobina ou em barras. A nossa espe-
cialização inclui fita de ligação à terra e o processamen-
to subsequente para aros para barris.

Estacas do vinhedo
A utilização de máquinas e a otimização de processos de
trabalho nos vinhedos assumem uma importância cada
vez maior. Em especial para a utilização de máquinas de
colheita completa, a MEISER oferece em conjunto com a
sua parceira comercial artos um sistema de estacas do
vinhedo. Consiste em estacas em série com ganchos inter-
nos ou externos, e estacas terminais, que no seu conjunto
asseguram uma tensão ideal.
Saiba como funciona, em www.artos-weinbergpfahl.de.

Sistemas de chão e grades de


arame com soldadura por pontos
As grades de arame com soldadura por pontos da MEI-
SER têm inúmeras aplicações. São uma solução van-
tajosa para a proteção de determinadas áreas ou in-
stalações. A fixação é feita no local ou em conjunto com
postes pré-fabricados. As grades de arame são consti-
tuídas por arames de aço soldados entre si em cruz,
cujo diâmetro é de 3 a 6 mm, conforme a situação de
carga. O comprimento e a largura dos elementos pode
ser escolhida livremente dentro do espetro da produção.
Na indústria automóvel, os chamados sistemas de chão
consagraram-se como solução para a proteção e aces-
sos em linhas de produção. A MEISER fabrica para to-
dos os principais construtores de automóveis, como por
exemplo a Audi, BMW, Mercedes, VW, em conformidade
com as respetivas normas válidas.

FÁBRICA DA BMW, DINGOLFING


81

Produ-
tos
82
83

TABELAS DE ESTÁTICA
E DE CAPACIDADE DE
CARGA

Tabelas
estática
de cap-
acidade
de carga

TRIBUNAL EUROPEU, LUXEMBURGO


84 TABELAS DE CAPACIDADE DE CARGA DEGRAUS

Determinação das barras portantes para as diferentes aberturas, DIN EN 1991, S235
divisão da malha 33,3 x 33,3 mm

Escadas industriais, plataformas de trabalho e passarelas, Carga 5,00 kN / m² / 2,0 kN carga pontual,
Compri- Carga 2,00 kN / m² / 1,5 kN carga pontual, DIN EN ISO 14122, Edifícios de habitação carga 3,00 kN / m² / 2,0 kN carga
mento do RAL-GZ 638 - 2008 pontual, Superfície de permanência 50 x 50 mm
degrau Barra portante / flexão [cm] Barra portante / flexão [cm]
[mm]
s/ prot. antiderrapante c/ prot. antiderrapante s/ prot. antiderrapante c/ prot. antiderrapante

500 30 x 2 / 0,04 30 x 2 / 0,04 35 x 2 / 0,04 40 x 2 / 0,04


600 30 x 2 / 0,07 30 x 2 / 0,07 40 x 2 / 0,06 40 x 2 / 0,07
700 30 x 2 / 0,10 30 x 2 / 0,12 40 x 2 / 0,09 50 x 2 / 0,07
800 30 x 2 / 0,16 30 x 2 / 0,17 50 x 2 / 0,09 50 x 2 / 0,10
900 35 x 2 / 0,18 35 x 2 / 0,21 50 x 2 / 0,13 50 x 2 / 0,15
1.000 35 x 2 / 0,25 40 x 2 / 0,23 50 x 2 / 0,18 50 x 3 / 0,15
1.100 30 x 3 / 0,34 40 x 2 / 0,31 50 x 3 / 0,17 50 x 3 / 0,20
1.200 40 x 2 / 0,35 40 x 3 / 0,32 50 x 3 / 0,22 60 x 3 / 0,16
1.250 40 x 3 / 0,31 40 x 3 / 0,36 50 x 3 / 0,25 60 x 3 / 0,18
1.300 50 x 2 / 0,43 50 x 3 / 0,36 50 x 3 / 0,41 60 x 3 / 0,30
1.400 50 x 3 / 0,41 50 x 3 / 0,47 60 x 3 / 0,35 60 x 3 / 0,40
1.500 50 x 3 / 0,50 60 x 3 / 0,38 60 x 3 / 0,44 60 x 3 / 0,50
1.600 60 x 3 / 0,42 60 x 3 / 0,48 60 x 5 / 0,35 60 x 5 / 0,40
1.700 60 x 3 / 0,51 60 x 5 / 0,37 60 x 5 / 0,43 60 x 5 / 0,49
1.800 60 x 5 / 0,45 60 x 5 / 0,52 60 x 5 / 0,60 70 x 5 / 0,45
1.900 60 x 5 / 0,56 70 x 5 / 0,42 70 x 5 / 0,49 70 x 5 / 0,55
2.000 70 x 5 / 0,45 70 x 5 / 0,50 70 x 5 / 0,59 80 x 5 / 0,46
2.100 70 x 5 / 0,53 70 x 5 / 0,60 80 x 5 / 0,49 80 x 5 / 0,55
2.200 80 x 5 / 0,44 80 x 5 / 0,49 80 x 5 / 0,58 90 x 5 / 0,47
2.300 80 x 5 / 0,54 90 x 5 / 0,43 90 x 5 / 0,52 90 x 5 / 0,58
2.500 90 x 5 / 0,55 90 x 5 / 0,60 100 x 5 / 0,54 100 x 5 / 0,60
3.000 110 x 5 / 0,6 120 x 5 / 0,51 120 x 5 / 0,60 130 x 5 / 0,53

São cumpridas as exigências RAL GZ 638, versão de


setembro de 2008, (flexão f < l/300 e < 0,6 cm).

Critérios de escolha: Caso não seja clara a classificação


de escada industrial ou escada de salvamento, recorrer
sempre aos valores das escadas industriais.

Para dimensões intermédias (p. ex. comprimento do de-


grau 835 mm – escada industrial s/ prot. antiderrapante)
utilizar o comprimento imediatamente acima (900 mm)
como base (barra portante 35 x 2 mm).

SILICON, BITTERFELD
85

Determinação da barra portante para cada abertura, DIN EN 1991, S235


divisão da malha 33,3 x 11,1 mm bei BP 2 – 3 mm, divisão da malha 33,3 x 16,65 mm bei BP 5 mm

Escadas industriais, plataformas de trabalho e passarelas, Carga 5,00 kN / m² / 2,0 kN carga pontual,
Compri- Carga 2,00 kN / m² / 1,5 kN carga pontual, Edifícios de habitação carga 3,00 kN / m² / 2,0 kN carga
mento do DIN EN ISO 14122, RAL-GZ 638 - 2008 pontual, Superfície de permanência 50 x 50 mm
degrau Barra portante / flexão [cm] Barra portante / flexão [cm]
[mm]
s/ prot. antiderrapante c/ prot. antiderrapante s/ prot. antiderrapante c/ prot. antiderrapante

500 30 x 2 / 0,03 30 x 2 / 0,03 * 30 x 2 / 0,04 30 x 2 / 0,04 *


600 30 x 2 / 0,06 30 x 2 / 0,06 * 30 x 2 / 0,08 30 x 2 / 0,08 *
700 30 x 2 / 0,09 30 x 2 / 0,09 * 30 x 3 / 0,10 30 x 3 / 0,12 *
800 30 x 2 / 0,14 30 x 2 / 0,14 * 40 x 2 / 0,12 40 x 2 / 0,13 *
900 35 x 2 / 0,16 35 x 2 / 0,16 * 40 x 2 / 0,16 40 x 2 / 0,16 *
1.000 35 x 2 / 0,22 35 x 2 / 0,22 * 40 x 3 / 0,17 40 x 3 / 0,20 *
1.100 40 x 2 / 0,23 40 x 2 / 0,23 * 40 x 3 / 0,23 40 x 3 / 0,27 *
1.200 40 x 3 / 0,22 40 x 3 / 0,22 * 40 x 3 / 0,29 40 x 3 / 0,29 *
1.250 40 x 3 / 0,25 40 x 3 / 0,25 * 40 x 3 / 0,33 40 x 3 / 0,33 *
1.300 40 x 3 / 0,41 40 x 3 / 0,41 * 50 x 3 / 0,33 50 x 3 / 0,33 *
1.400 50 x 2 / 0,45 50 x 2 / 0,45 * 50 x 3 / 0,43 50 x 3 / 0,43 *
1.500 50 x 3 / 0,41 50 x 3 / 0,41 * 60 x 3 / 0,35 60 x 3 / 0,35 *
1.600 50 x 3 / 0,52 50 x 3 / 0,52 * 60 x 3 / 0,44 60 x 3 / 0,44 *
1.700 60 x 3 / 0,40 60 x 3 / 0,40 * 60 x 3 / 0,54 60 x 3 / 0,54 *
1.800 60 x 3 / 0,56 60 x 3 / 0,56 * 60 x 5 / 0,49 60 x 5 / 0,57
1.900 60 x 5 / 0,46 60 x 5 / 0,53 70 x 5 / 0,40 70 x 5 / 0,46
2.000 60 x 5 / 0,56 70 x 5 / 0,42 70 x 5 / 0,49 70 x 5 / 0,56
2.100 70 x 5 / 0,44 70 x 5 / 0,50 70 x 5 / 0,59 80 x 5 / 0,46
2.200 70 x 5 / 0,52 70 x 5 / 0,59 80 x 5 / 0,48 80 x 5 / 0,54
2.300 80 x 5 / 0,45 80 x 5 / 0,51 80 x 5 / 0,60 90 x 5 / 0,48
2.500 90 x 5 / 0,46 90 x 5 / 0,51 100 x 5 / 0,46 100 x 5 / 0,50
3.000 110 x 5 / 0,51 110 x 5 / 0,56 120 x 5 / 0,53 120 x 5 / 0,57

* Prot. antiderrapante só na barra secundária

Tabelas
estática
de cap-
acidade
de carga
86 TABELA DE CARGAS GRADE PRENSADA / AÇO

Grade prensada Divisão da malha 33,3 x 33,3 mm, DIN EN 1991 S235 JR+N St 37-2

Barras portantes Distância entre apoios [mm]


[mm] 200 300 400 500 600 700 800 900 1.000 1.100

FP 6,38 3,19 2,13 1,60 1,28 1,06 0,91 0,63 0,46 0,34
20/2
FV 106,05 47,13 26,51 16,97 11,78 8,66 5,86 3,66 2,40 1,64
FP 9,57 4,79 3,19 2,39 1,91 1,60 1,36 0,95 0,69 0,52
20/3
FV 159,07 70,70 39,77 25,45 17,67 12,99 8,80 5,49 3,60 2,46
FP 9,89 4,94 3,30 2,47 1,98 1,65 1,41 1,23 0,89 0,67
25/2
FV 165,70 73,64 41,43 26,51 18,41 13,53 10,36 7,15 4,69 3,20
FP 14,83 7,41 4,94 3,71 2,97 2,47 2,12 1,84 1,34 1,00
25/3
FV 248,55 110,47 62,14 39,77 27,62 20,29 15,53 10,73 7,04 4,81
FP 14,11 7,06 4,70 3,53 2,82 2,35 2,02 1,76 1,53 1,14
30/2
FV 238,61 106,05 59,65 38,18 26,51 19,48 14,91 11,78 8,11 5,54
FP 21,17 10,58 7,06 5,29 4,23 3,53 3,02 2,65 2,29 1,72
30/3
FV 357,91 159,07 89,48 57,27 39,77 29,22 22,37 17,67 12,16 8,31
FP 28,22 14,11 9,41 7,06 5,64 4,70 4,03 3,53 3,05 2,29
30/4
FV 477,22 212,10 119,30 76,35 53,02 38,96 29,83 23,57 16,21 11,07
FP 35,28 17,64 11,76 8,82 7,06 5,88 5,04 4,41 3,82 2,86
30/5
FV 596,52 265,12 149,13 95,44 66,28 48,70 37,28 29,46 20,27 13,84
FP 19,02 9,51 6,34 4,75 3,80 3,17 2,72 2,38 2,11 1,80
35/2
FV 324,77 144,34 81,19 51,96 36,09 26,51 20,30 16,04 12,87 8,79
FP 28,53 14,26 9,51 7,13 5,71 4,75 4,08 3,57 3,17 2,70
35/3
FV 487,16 216,52 121,79 77,95 54,13 39,77 30,45 24,06 19,31 13,19
FP 38,04 19,02 12,68 9,51 7,61 6,34 5,43 4,75 4,23 3,60
35/4
FV 649,55 288,69 162,39 103,93 72,17 53,02 40,60 32,08 25,75 17,59
FP 47,55 23,77 15,85 11,89 9,51 7,92 6,79 5,94 5,28 4,50
35/5
FV 811,93 360,86 202,98 129,91 90,21 66,28 50,75 40,10 32,19 21,98
FP 24,62 12,31 8,21 6,16 4,92 4,10 3,52 3,08 2,74 2,46
40/2
FV 424,19 188,53 106,05 67,87 47,13 34,63 26,51 20,95 16,97 13,13
FP 36,93 18,47 12,31 9,23 7,39 6,16 5,28 4,62 4,10 3,69
40/3
FV 636,29 282,80 159,07 101,81 70,70 51,94 39,77 31,42 25,45 19,69
FP 49,25 24,62 16,42 12,31 9,85 8,21 7,04 6,16 5,47 4,92
40/4
FV 848,39 377,06 212,10 135,74 94,27 69,26 53,02 41,90 33,94 26,25
FP 61,56 30,78 20,52 15,39 12,31 10,26 8,79 7,69 6,84 6,16
40/5
FV 1060,48 471,33 265,12 169,68 117,83 86,57 66,28 52,37 42,42 32,81
FP 61,77 30,89 20,59 15,44 12,35 10,30 8,82 7,72 6,86 6,18
45/4
FV 1073,74 477,22 268,43 171,80 119,30 87,65 67,11 53,02 42,95 35,50
FP 37,75 18,87 12,58 9,44 7,55 6,29 5,39 4,72 4,19 3,77
50/2
FV 662,80 294,58 165,70 106,05 73,64 54,11 41,43 32,73 26,51 21,91
FP 56,62 28,31 18,87 14,16 11,32 9,44 8,09 7,08 6,29 5,66
50/3
FV 994,20 441,87 248,55 159,07 110,47 81,16 62,14 49,10 39,77 32,87
FP 75,49 37,75 25,16 18,87 15,10 12,58 10,78 9,44 8,39 7,55
50/4
FV 1325,60 589,16 331,40 212,10 147,29 108,21 82,85 65,46 53,02 43,82
FP 94,37 47,18 31,46 23,59 18,87 15,73 13,48 11,80 10,49 9,44
50/5
FV 1657,00 736,45 414,25 265,12 184,11 135,27 103,56 81,83 66,28 54,78
FP 80,06 40,03 26,69 20,01 16,01 13,34 11,44 10,01 8,90 8,01
60/3
FV 1431,65 636,29 357,91 229,06 159,07 116,87 89,48 70,70 57,27 47,33
FP 106,74 53,37 35,58 26,69 21,35 17,79 15,25 13,34 11,86 10,67
60/4
FV 1908,87 848,39 477,22 305,42 212,10 155,83 119,30 94,27 76,35 63,10
FP 133,43 66,72 44,48 33,36 26,69 22,24 19,06 16,68 14,83 13,34
60/5
FV 2386,09 1060,48 596,52 381,77 265,12 194,78 149,13 117,83 95,44 78,88
FP 106,83 53,42 35,61 26,71 21,37 17,81 15,26 13,35 11,87 10,68
70/3
FV 1948,64 866,06 487,16 311,78 216,52 159,07 121,79 96,23 77,95 64,42
FP 142,44 71,22 47,48 35,61 28,49 23,74 20,35 17,81 15,83 14,24
70/4
FV 2598,18 1154,75 649,55 415,71 288,69 212,10 162,39 128,31 103,93 85,89
FP 178,05 89,03 59,35 44,51 35,61 29,68 25,44 22,26 19,78 17,81
70/5
FV 3247,73 1443,43 811,93 519,64 360,86 265,12 202,98 160,38 129,91 107,36

A tabela é válida para divisão da malha standard 33,3 x 33,3 e material S235 JR+N St 37-2. Os valores representam
a capacidade de carga máxima da grade metálica.
87

Grade prensada Divisão da malha 33,3 x 33,3 mm, DIN EN 1991 S235 JR+N St 37-2

Barras portantes Distância entre apoios [mm]


[mm] 1.200 1.300 1.400 1.500 1.600 1.700 1.800 1.900 2.000

FP 0,26 0,21 0,17 0,14 0,11 0,09 0,08 0,07 0,06


20/2
FV 1,16 0,84 0,63 0,47 0,37 0,29 0,23 0,18 0,15
FP 0,40 0,31 0,25 0,20 0,17 0,14 0,12 0,10 0,09
20/3
FV 1,74 1,26 0,94 0,71 0,55 0,43 0,34 0,28 0,23
FP 0,51 0,40 0,32 0,26 0,22 0,18 0,15 0,13 0,11
25/2
FV 2,26 1,64 1,22 0,93 0,72 0,56 0,45 0,36 0,29
FP 0,77 0,60 0,48 0,39 0,32 0,27 0,23 0,19 0,16
25/3
FV 3,39 2,46 1,83 1,39 1,07 0,84 0,67 0,54 0,44
FP 0,88 0,69 0,55 0,45 0,37 0,31 0,26 0,22 0,19
30/2
FV 3,91 2,84 2,11 1,60 1,24 0,97 0,77 0,62 0,51
FP 1,32 1,03 0,83 0,67 0,55 0,46 0,39 0,33 0,28
30/3
FV 5,86 4,26 3,17 2,40 1,86 1,46 1,16 0,93 0,76
FP 1,76 1,38 1,10 0,90 0,74 0,61 0,52 0,44 0,38
30/4
FV 7,82 5,68 4,22 3,20 2,47 1,94 1,54 1,24 1,01
FP 2,20 1,72 1,38 1,12 0,92 0,77 0,65 0,55 0,47
30/5
FV 9,77 7,10 5,28 4,00 3,09 2,43 1,93 1,56 1,27
FP 1,38 1,08 0,87 0,70 0,58 0,48 0,41 0,35 0,30
35/2
FV 6,21 4,51 3,35 2,54 1,96 1,54 1,23 0,99 0,80
FP 2,07 1,63 1,30 1,06 0,87 0,72 0,61 0,52 0,44
35/3
FV 9,31 6,76 5,03 3,81 2,95 2,31 1,84 1,48 1,21
FP 2,76 2,17 1,73 1,41 1,16 0,97 0,81 0,69 0,59
35/4
FV 12,42 9,02 6,70 5,09 3,93 3,08 2,45 1,98 1,61
FP 3,45 2,71 2,17 1,76 1,45 1,21 1,02 0,86 0,74
35/5
FV 15,52 11,27 8,38 6,36 4,91 3,85 3,07 2,47 2,01
FP 2,04 1,60 1,28 1,04 0,86 0,71 0,60 0,51 0,44
40/2
FV 9,27 6,73 5,00 3,80 2,93 2,30 1,83 1,47 1,20
FP 3,07 2,41 1,92 1,56 1,29 1,07 0,90 0,77 0,66
40/3
FV 13,90 10,09 7,50 5,69 4,40 3,45 2,75 2,21 1,80
FP 4,09 3,21 2,57 2,08 1,72 1,43 1,20 1,02 0,88
40/4
FV 18,54 13,46 10,00 7,59 5,86 4,60 3,66 2,95 2,40
FP 5,11 4,01 3,21 2,60 2,14 1,79 1,50 1,28 1,09
40/5
FV 23,17 16,82 12,51 9,49 7,33 5,75 4,58 3,69 3,00
FP 5,62 4,53 3,62 2,94 2,42 2,02 1,70 1,44 1,24
45/4
FV 26,39 19,16 14,25 10,81 8,35 6,55 5,21 4,20 3,42
FP 3,43 3,08 2,46 2,00 1,64 1,37 1,15 0,98 0,84
50/2
FV 18,10 13,14 9,77 7,41 5,73 4,49 3,58 2,88 2,35
FP 5,15 4,61 3,69 2,99 2,46 2,05 1,73 1,47 1,26
50/3
FV 27,15 19,71 14,66 11,12 8,59 6,74 5,36 4,32 3,52
FP 6,86 6,15 4,92 3,99 3,29 2,74 2,30 1,96 1,68
50/4
FV 36,20 26,28 19,54 14,83 11,45 8,99 7,15 5,76 4,69
FP 8,58 7,69 6,15 4,99 4,11 3,42 2,88 2,45 2,10
50/5
FV 45,25 32,85 24,43 18,54 14,32 11,23 8,94 7,20 5,86
FP 7,28 6,67 6,16 5,08 4,18 3,48 2,93 2,49 2,14
60/3
FV 39,77 33,89 25,32 19,22 14,84 11,65 9,27 7,47 6,08
FP 9,70 8,90 8,21 6,77 5,58 4,65 3,91 3,32 2,85
60/4 Tabelas
FV 53,02 45,18 33,77 25,62 19,79 15,53 12,36 9,95 8,11
estática
FP 12,13 11,12 10,26 8,47 6,97 5,81 4,89 4,15 3,56
60/5 de cap-
FV 66,28 56,48 42,21 32,03 24,74 19,41 15,45 12,44 10,13 acidade
FP 9,71 8,90 8,22 7,63 6,51 5,42 4,57 3,88 3,32 de carga
70/3
FV 54,13 46,12 39,77 30,52 23,57 18,50 14,72 11,85 9,66
FP 12,95 11,87 10,96 10,17 8,68 7,23 6,09 5,17 4,43
70/4
FV 72,17 61,50 53,02 40,69 31,43 24,66 19,62 15,81 12,87
FP 16,19 14,84 13,70 12,72 10,85 9,04 7,61 6,47 5,54
70/5
FV 90,21 76,87 66,28 50,86 39,29 30,83 24,53 19,76 16,09

Legenda para conversões: ver página 92/93.


88 TABELA DE CARGAS GRADE PRENSADA / AÇO

Grade prensada Divisão da malha 33,3 x 33,3 mm, DIN EN 1991 S235 JR+N St 37-2

Barras portantes Distância entre apoios [mm]


[mm] 200 300 400 500 600 700 800 900 1.000 1.100

FP 182,33 91,17 60,78 45,58 36,47 30,39 26,05 22,79 20,26 18,23
80/4
FV 3393,54 1508,24 848,39 542,97 377,06 277,02 212,10 167,58 135,74 112,18
FP 227,91 113,96 75,97 56,98 45,58 37,99 32,56 28,49 25,32 22,79
80/5
FV 4241,93 1885,30 1060,48 678,71 471,33 346,28 265,12 209,48 169,68 140,23
FP 226,33 113,17 75,44 56,58 45,27 37,72 32,33 28,29 25,15 22,63
90/4
FV 4294,95 1908,87 1073,74 687,19 477,22 350,61 268,43 212,10 171,80 141,98
FP 282,92 141,46 94,31 70,73 56,58 47,15 40,42 35,36 31,44 28,29
90/5
FV 5368,69 2386,09 1342,17 858,99 596,52 438,26 335,54 265,12 214,75 177,48
FP 342,02 171,01 114,01 85,50 68,40 57,00 48,86 42,75 38,00 34,20
100/5
FV 6628,01 2945,78 1657,00 1060,48 736,45 541,06 414,25 327,31 265,12 219,11
FP 413,84 206,92 137,95 103,46 82,77 68,97 59,12 51,73 45,98 41,38
110/5
FV 8019,90 3564,40 2004,97 1283,18 891,10 654,69 501,24 396,04 320,80 265,12
FP 492,50 246,25 164,17 123,13 98,50 82,08 70,36 61,56 54,72 49,25
120/5
FV 9544,34 4241,93 2386,09 1527,09 1060,48 779,13 596,52 471,33 381,77 315,52
FP 578,01 289,00 192,67 144,50 115,60 96,33 82,57 72,25 64,22 57,80
130/5
FV 11201,34 4978,38 2800,34 1792,22 1244,59 914,40 700,08 553,15 448,05 370,29
FP 670,35 335,18 223,45 167,59 134,07 111,73 95,76 83,79 74,48 67,04
140/5
FV 12990,91 5773,74 3247,73 2078,55 1443,43 1060,48 811,93 641,53 519,64 429,45
FP 769,54 384,77 256,51 192,38 153,91 128,26 109,93 96,19 85,50 76,95
150/5
FV 14913,03 6628,01 3728,26 2386,09 1657,00 1217,39 932,06 736,45 596,52 492,99
FP 875,56 437,78 291,85 218,89 175,11 145,93 125,08 109,45 97,28 87,56
160/5
FV 16967,72 7541,21 4241,93 2714,83 1885,30 1385,12 1060,48 837,91 678,71 560,92
FP 988,43 494,21 329,48 247,11 197,69 164,74 141,20 123,55 109,83 98,84
170/5
FV 19154,96 8513,32 4788,74 3064,79 2128,33 1563,67 1197,19 945,92 766,20 633,22

A tabela é válida para divisão da malha standard 33,3 x 33,3 e material S235 JR+N St 37-2. Os valores representam
a capacidade de carga máxima da grade metálica.

Para a carga de grades em material S355 JR, a carga máxima à esquerda da linha preta pode ser multiplicada por 1,5,
e o valor do lado direito permanece idêntico.

A distância entre apoios é o espaço livre entre os apoios da grade metálica. A largura de apoio das grades metálicas
deve corresponder à altura da grade, mas no mínimo 30 mm.

FP é a carga pontual máxima em kN sobre o cubo de carga 200 x 200 mm. FV é a carga superficial máxima unifor-
memente distribuída em kN/m².
89

Grade prensada Divisão da malha 33,3 x 33,3 mm, DIN EN 1991 S235 JR+N St 37-2

Barras portantes Distância entre apoios [mm]


[mm] 1.200 1.300 1.400 1.500 1.600 1.700 1.800 1.900 2.000

FP 16,58 15,19 14,03 13,02 12,16 10,58 8,91 7,57 6,48


80/4
FV 94,27 80,32 69,26 60,33 46,92 36,81 29,29 23,59 19,22
FP 20,72 18,99 17,53 16,28 15,19 13,22 11,13 9,46 8,11
80/5
FV 117,83 100,40 86,57 75,41 58,65 46,02 36,61 29,49 24,02
FP 20,58 18,86 17,41 16,17 15,09 14,15 12,44 10,57 9,06
90/4
FV 119,30 101,66 87,65 76,35 66,80 52,42 41,70 33,59 27,36
FP 25,72 23,58 21,76 20,21 18,86 17,68 15,55 13,21 11,32
90/5
FV 149,13 127,07 109,57 95,44 83,50 65,52 52,13 41,99 34,20
FP 31,09 28,50 26,31 24,43 22,80 21,38 20,12 17,74 15,21
100/5
FV 184,11 156,88 135,27 117,83 103,56 89,88 71,51 57,60 46,92
FP 37,62 34,49 31,83 29,56 27,59 25,87 24,34 22,99 20,24
110/5
FV 222,77 189,82 163,67 142,58 125,31 111,00 95,18 76,67 62,45
FP 44,77 41,04 37,88 35,18 32,83 30,78 28,97 27,36 25,92
120/5
FV 265,12 225,90 194,78 169,68 149,13 132,10 117,83 99,54 81,07
FP 52,55 48,17 44,46 41,29 38,53 36,13 34,00 32,11 30,42
130/5
FV 311,15 265,12 228,60 199,14 175,02 155,04 138,29 124,11 103,08
FP 60,94 55,86 51,57 47,88 44,69 41,90 39,43 37,24 35,28
140/5
FV 360,86 307,48 265,12 230,95 202,98 179,80 160,38 143,94 128,74
FP 69,96 64,13 59,20 54,97 51,30 48,10 45,27 42,75 40,50
150/5
FV 414,25 352,97 304,35 265,12 233,02 206,41 184,11 165,24 149,13
FP 79,60 72,96 67,35 62,54 58,37 54,72 51,50 48,64 46,08
160/5
FV 471,33 401,60 346,28 301,65 265,12 234,85 209,48 188,01 169,68
L e g e n d a p aFPr a c o89,86
n v e r s õ e s82,37
: v e r p á g76,03
i n a 1 0 6 /70,60
107. 65,90 61,78 58,14 54,91 52,02
170/5
FV 532,08 453,37 390,92 340,53 299,30 265,12 236,48 212,24 191,55

Valores de conversão: Área de acesso a pé com uma carga pontual de 1,5


1 kN ≙ ca. 100 kg kN sobre um cubo de carga 200 x 200 mm com uma
flexão ≤ 4mm segundo BGI 588 e RAL GZ 637.
10 KN ≙ ca. 1 to
10 N ≙ ca. 1 daN ≙ ca. 1 kp Área com uma carga pontual de 1,5 kN sobre um
cubo de carga 200 x 200 mm com uma flexão ≤
L/200.
Tabelas
estática
de cap-
acidade
Isto é apenas um extrato das nossas tabelas de capacidade de carga. Encontra as tabelas completas na de carga
área de downloads na nossa página na Internet, em www.meiser.de
90 TABELA DE CAPACIDADE DE CARGA GRADES PRENSADAS E SOLDADAS

Grade prensada e soldada Divisão da malha 34,3 x 38,1 mm, DIN EN 1991 S235 JR+N St 37-2

Barras portantes Distância entre apoios [mm]


[mm] 200 300 400 500 600 700 800 900 1.000 1.100

FP 6,14 3,07 2,05 1,53 1,23 1,02 0,87 0,61 0,44 0,33
20/2
FV 114,51 50,89 28,63 18,32 12,72 9,35 6,33 3,95 2,59 1,77
FP 9,21 4,60 3,07 2,30 1,84 1,53 1,31 0,92 0,66 0,50
20/3
FV 171,76 76,34 42,94 27,48 19,08 14,02 9,50 5,93 3,89 2,66
FP 9,52 4,76 3,17 2,38 1,90 1,59 1,36 1,18 0,86 0,64
25/2
FV 178,92 79,52 44,73 28,63 19,88 14,61 11,18 7,72 5,07 3,46
FP 14,28 7,14 4,76 3,57 2,86 2,38 2,04 1,77 1,29 0,96
25/3
FV 268,38 119,28 67,09 42,94 29,82 21,91 16,77 11,58 7,60 5,19
FP 13,60 6,80 4,53 3,40 2,72 2,27 1,94 1,70 1,47 1,10
30/2
FV 257,64 114,51 64,41 41,22 28,63 21,03 16,10 12,72 8,75 5,98
FP 20,41 10,20 6,80 5,10 4,08 3,40 2,92 2,55 2,21 1,65
30/3
FV 386,46 171,76 96,62 61,83 42,94 31,55 24,15 19,08 13,13 8,97
FP 27,21 13,60 9,07 6,80 5,44 4,53 3,89 3,40 2,94 2,21
30/4
FV 515,28 229,01 128,82 82,44 57,25 42,06 32,21 25,45 17,51 11,96
FP 34,01 17,00 11,34 8,50 6,80 5,67 4,86 4,25 3,68 2,76
30/5
FV 644,10 286,27 161,03 103,06 71,57 52,58 40,26 31,81 21,88 14,95
FP 18,35 9,18 6,12 4,59 3,67 3,06 2,62 2,29 2,04 1,74
35/2
FV 350,68 155,86 87,67 56,11 38,96 28,63 21,92 17,32 13,90 9,49
FP 27,53 13,76 9,18 6,88 5,51 4,59 3,93 3,44 3,06 2,60
35/3
FV 526,02 233,78 131,50 84,16 58,45 42,94 32,88 25,98 20,85 14,24
FP 36,71 18,35 12,24 9,18 7,34 6,12 5,24 4,59 4,08 3,47
35/4
FV 701,35 311,71 175,34 112,22 77,93 57,25 43,83 34,63 27,80 18,99
FP 45,88 22,94 15,29 11,47 9,18 7,65 6,55 5,74 5,10 4,34
35/5
FV 876,69 389,64 219,17 140,27 97,41 71,57 54,79 43,29 34,75 23,74
FP 23,79 11,89 7,93 5,95 4,76 3,96 3,40 2,97 2,64 2,38
40/2
FV 458,03 203,57 114,51 73,28 50,89 37,39 28,63 22,62 18,32 14,17
FP 35,68 17,84 11,89 8,92 7,14 5,95 5,10 4,46 3,96 3,57
40/3
FV 687,04 305,35 171,76 109,93 76,34 56,08 42,94 33,93 27,48 21,26
FP 47,58 23,79 15,86 11,89 9,52 7,93 6,80 5,95 5,29 4,76
40/4
FV 916,05 407,14 229,01 146,57 101,78 74,78 57,25 45,24 36,64 28,35
FP 59,47 29,74 19,82 14,87 11,89 9,91 8,50 7,43 6,61 5,95
40/5
FV 1145,07 508,92 286,27 183,21 127,23 93,47 71,57 56,55 45,80 35,43
FP 59,76 29,88 19,92 14,94 11,95 9,96 8,54 7,47 6,64 5,98
45/4
FV 1159,38 515,28 289,85 185,50 128,82 94,64 72,46 57,25 46,38 38,33
FP 36,60 18,30 12,20 9,15 7,32 6,10 5,23 4,58 4,07 3,66
50/2
FV 715,67 318,07 178,92 114,51 79,52 58,42 44,73 35,34 28,63 23,66
FP 54,90 27,45 18,30 13,73 10,98 9,15 7,84 6,86 6,10 5,49
50/3
FV 1073,50 477,11 268,38 171,76 119,28 87,63 67,09 53,01 42,94 35,49
FP 73,20 36,60 24,40 18,30 14,64 12,20 10,46 9,15 8,13 7,32
50/4
FV 1431,33 636,15 357,83 229,01 159,04 116,84 89,46 70,68 57,25 47,32
FP 91,50 45,75 30,50 22,88 18,30 15,25 13,07 11,44 10,17 9,15
50/5
FV 1789,17 795,19 447,29 286,27 198,80 146,05 111,82 88,35 71,57 59,15
FP 77,73 38,86 25,91 19,43 15,55 12,95 11,10 9,72 8,64 7,77
60/3
FV 1545,84 687,04 386,46 247,33 171,76 126,19 96,62 76,34 61,83 51,10
FP 103,63 51,82 34,54 25,91 20,73 17,27 14,80 12,95 11,51 10,36
60/4
FV 2061,12 916,05 515,28 329,78 229,01 168,25 128,82 101,78 82,44 68,14
FP 129,54 64,77 43,18 32,39 25,91 21,59 18,51 16,19 14,39 12,95
60/5
FV 2576,40 1145,07 644,10 412,22 286,27 210,32 161,03 127,23 103,06 85,17
FP 104,12 52,06 34,71 26,03 20,82 17,35 14,87 13,01 11,57 10,41
70/3
FV 2104,06 935,14 526,02 336,65 233,78 171,76 131,50 103,90 84,16 69,56
FP 138,82 69,41 46,27 34,71 27,76 23,14 19,83 17,35 15,42 13,88
70/4
FV 2805,42 1246,85 701,35 448,87 311,71 229,01 175,34 138,54 112,22 92,74
FP 173,53 86,77 57,84 43,38 34,71 28,92 24,79 21,69 19,28 17,35
70/5
FV 3506,77 1558,56 876,69 561,08 389,64 286,27 219,17 173,17 140,27 115,93
FP 178,16 89,08 59,39 44,54 35,63 29,69 25,45 22,27 19,80 17,82
80/4
FV 3664,22 1628,54 916,05 586,27 407,14 299,12 229,01 180,95 146,57 121,13
FP 222,70 111,35 74,23 55,68 44,54 37,12 31,81 27,84 24,74 22,27
80/5
FV 4580,27 2035,68 1145,07 732,84 508,92 373,90 286,27 226,19 183,21 151,41

A tabela é válida para divisão da malha standard 34,3 x 38,1 e material S235 JR+N St 37-2. Os valores representam
a capacidade de carga máxima da grade metálica.
91

Grade prensada e soldada Divisão da malha 34,3 x 38,1 mm, DIN EN 1991 S235 JR+N St 37-2

Barras portantes Distância entre apoios [mm]


[mm] 1.200 1.300 1.400 1.500 1.600 1.700 1.800 1.900 2.000

FP 0,25 0,20 0,16 0,13 0,11 0,09 0,07 0,06 0,05


20/2
FV 1,25 0,91 0,68 0,51 0,40 0,31 0,25 0,20 0,16
FP 0,38 0,30 0,24 0,19 0,16 0,13 0,11 0,10 0,08
20/3
FV 1,88 1,36 1,01 0,77 0,59 0,47 0,37 0,30 0,24
FP 0,49 0,39 0,31 0,25 0,21 0,17 0,15 0,12 0,11
25/2
FV 2,44 1,77 1,32 1,00 0,77 0,61 0,48 0,39 0,32
FP 0,74 0,58 0,46 0,38 0,31 0,26 0,22 0,19 0,16
25/3
FV 3,66 2,66 1,98 1,50 1,16 0,91 0,72 0,58 0,47
FP 0,85 0,67 0,53 0,43 0,36 0,30 0,25 0,21 0,18
30/2
FV 4,22 3,07 2,28 1,73 1,34 1,05 0,83 0,67 0,55
FP 1,27 1,00 0,80 0,65 0,53 0,44 0,37 0,32 0,27
30/3
FV 6,33 4,60 3,42 2,59 2,00 1,57 1,25 1,01 0,82
FP 1,69 1,33 1,06 0,86 0,71 0,59 0,50 0,42 0,36
30/4
FV 8,44 6,13 4,56 3,46 2,67 2,10 1,67 1,34 1,09
FP 2,12 1,66 1,33 1,08 0,89 0,74 0,62 0,53 0,45
30/5
FV 10,55 7,66 5,70 4,32 3,34 2,62 2,08 1,68 1,37
FP 1,33 1,05 0,84 0,68 0,56 0,47 0,39 0,33 0,29
35/2
FV 6,70 4,87 3,62 2,75 2,12 1,66 1,32 1,07 0,87
FP 2,00 1,57 1,26 1,02 0,84 0,70 0,59 0,50 0,43
35/3
FV 10,06 7,30 5,43 4,12 3,18 2,50 1,99 1,60 1,30
FP 2,67 2,09 1,67 1,36 1,12 0,93 0,78 0,67 0,57
35/4
FV 13,41 9,73 7,24 5,49 4,24 3,33 2,65 2,13 1,74
FP 3,33 2,62 2,09 1,70 1,40 1,16 0,98 0,83 0,71
35/5
FV 16,76 12,17 9,05 6,86 5,30 4,16 3,31 2,67 2,17
FP 1,98 1,55 1,24 1,01 0,83 0,69 0,58 0,49 0,42
40/2
FV 10,01 7,27 5,40 4,10 3,17 2,48 1,98 1,59 1,30
FP 2,96 2,33 1,86 1,51 1,24 1,04 0,87 0,74 0,63
40/3
FV 15,01 10,90 8,10 6,15 4,75 3,73 2,96 2,39 1,95
FP 3,95 3,10 2,48 2,01 1,66 1,38 1,16 0,99 0,85
40/4
FV 20,01 14,53 10,80 8,20 6,33 4,97 3,95 3,18 2,59
FP 4,94 3,88 3,10 2,52 2,07 1,73 1,45 1,23 1,06
40/5
FV 25,02 18,16 13,50 10,25 7,92 6,21 4,94 3,98 3,24
FP 5,43 4,38 3,50 2,84 2,34 1,95 1,64 1,40 1,20
45/4
FV 28,50 20,69 15,38 11,67 9,02 7,07 5,63 4,53 3,69
FP 3,33 2,98 2,38 1,94 1,59 1,33 1,12 0,95 0,81
50/2
FV 19,54 14,19 10,55 8,01 6,18 4,85 3,86 3,11 2,53
FP 4,99 4,47 3,58 2,90 2,39 1,99 1,68 1,42 1,22
50/3
FV 29,32 21,28 15,82 12,01 9,28 7,28 5,79 4,66 3,80
FP 6,65 5,96 4,77 3,87 3,19 2,65 2,23 1,90 1,63
50/4
FV 39,09 28,38 21,10 16,01 12,37 9,70 7,72 6,22 5,07
FP 8,32 7,46 5,96 4,84 3,98 3,32 2,79 2,37 2,03
50/5
FV 48,86 35,47 26,37 20,01 15,46 12,13 9,65 7,77 6,33
FP 7,07 6,48 5,98 4,93 4,06 3,38 2,85 2,42 2,07
60/3
FV 42,94 36,59 27,34 20,75 16,03 12,58 10,01 8,06 6,57
FP 9,42 8,64 7,97 6,58 5,41 4,51 3,80 3,23 2,76
60/4
FV 57,25 48,78 36,46 27,67 21,37 16,77 13,34 10,75 8,75
FP 11,78 10,80 9,96 8,22 6,77 5,64 4,75 4,03 3,46
60/5 Tabelas
FV 71,57 60,98 45,57 34,58 26,72 20,96 16,68 13,43 10,94
estática
FP 9,47 8,68 8,01 7,44 6,35 5,29 4,45 3,78 3,24 de cap-
70/3
FV 58,45 49,80 42,94 32,95 25,45 19,97 15,89 12,80 10,43 acidade
FP 12,62 11,57 10,68 9,92 8,46 7,05 5,93 5,04 4,32 de carga
70/4
FV 77,93 66,40 57,25 43,93 33,94 26,63 21,19 17,07 13,90
FP 15,78 14,46 13,35 12,40 10,58 8,81 7,42 6,30 5,40
70/5
FV 97,41 83,00 71,57 54,92 42,42 33,29 26,48 21,33 17,38
FP 16,20 14,85 13,70 12,73 11,88 10,34 8,70 7,39 6,34
80/4
FV 101,78 86,73 74,78 65,14 50,66 39,75 31,63 25,48 20,75
FP 20,25 18,56 17,13 15,91 14,85 12,92 10,88 9,24 7,92
80/5
FV 127,23 108,41 93,47 81,43 63,32 49,69 39,53 31,84 25,94

Legenda para conversões: ver página 88/89.


92 TABELA DE CAPACIDADE DE CARGA GRADES PARA TRÁFICO DE VEÍCULOS

Grades metálicas para tráfico de veículos DIN EN 1991, S235 JR+N St 37-2

Distância entre apoios [mm]


Carga
200 300 400 500 600 700 800 900 1.000 1.100 1.200 1.300 1.400 1.500
Classe Carro (F2)
Pressão das rodas 10 kN 30/4 30/4 30/5 40/4 40/5 40/5 50/4 60/4 60/4 60/4 70/4 70/4 70/4 70/4
LA 200 x 200 mm
Classe Caminhão 6,0 to
Pressão das rodas 20 kN 30/4 40/5 60/4 70/4 70/4 70/5 80/5 80/5 90/5 90/5 100/5 100/5 110/5 110/5
LA 200 x 200 mm
Classe Caminhão 9,0 to
Pressão das rodas 30 kN 30/4 50/4 70/4 70/5 80/5 90/5 90/5 100/5 110/5 110/5 120/5 120/5 130/5 130/5
LA 200 x 260 mm
Classe Caminhão 12,0 to
Pressão das rodas 40 kN 30/4 60/4 70/4 90/5 90/5 100/5 110/5 120/5 120/5 130/5 140/5 150/5 150/5 -
LA 200 x 300 mm
Classe Caminhão 16,0 to
/ SLW 30
Pressão das rodas 50 kN 30/4 60/4 70/4 90/5 90/5 110/5 120/5 120/5 130/5 140/5 150/5 - - -
LA 200 x 400 mm
Classe SLW 60 to
Pressão das rodas 100 kN 30/4 60/4 70/4 90/5 120/5 130/5 150/5 - - - - - - -
LA 200 x 600 mm
O cálculo das barras portantes para automóveis é feito considerando o coeficiente de vibração (fator de freio) de 1,0 de acordo com DIN EN 1991-1-1:2010-12 + NA.
O cálculo das barras portantes para caminhões e veículos pesados é feito considerando o coeficiente de vibração (fator de freio) de 1,4 de acordo com DIN 1072 (12.85).

Grades metálicas para tráfico de veículos com empilhadora, Pneumáticos DIN EN 1991, S235 JR+N St 37-2

Distância entre apoios [mm]


Carga
200 300 400 500 600 700 800 900 1.000 1.100 1.200 1.300 1.400 1.500
Carga total 3,1 to
Pressão das 13 kN 30/4 35/4 40/5 50/4 60/4 70/4 70/4 70/5 70/5 80/4 80/5 80/5 90/5 90/5
rodas LA 200 x 200 mm
Carga total 4,6 to
Pressão das 20 kN 30/4 40/5 50/5 60/5 70/4 70/5 80/5 80/5 90/5 90/5 100/5 100/5 110/5 110/5
rodas LA 200 x 200 mm
Carga total 7 to
Pressão das 31,5 kN 40/4 60/4 70/4 80/4 80/5 90/5 100/5 110/5 110/5 120/5 130/5 130/5 140/5 140/5
rodas LA 200 x 200 mm
Carga total 10 to
Pressão das 45 kN 45/5 70/4 80/5 90/5 100/5 110/5 120/5 130/5 130/5 140/5 150/5 150/5 - -
rodas LA 200 x 200 mm
Carga total 15 to
Pressão das 70 kN 60/4 80/5 100/5 110/5 120/5 140/5 150/5 - - - - - - -
rodas LA 200 x 200 mm
Carga total 19 to
Pressão das 85 kN 60/5 90/5 110/5 120/5 140/5 150/5 - - - - - - - -
rodas LA 200 x 200 mm
O cálculo das barras portantes é feito considerando o coeficiente de vibração (fator de freio) de 1,4.

Grades metálicas para tráfico de veículos com empilhadora, Pneus de borracha maciça DIN EN 1991, S235 JR+N St 37-2

Distância entre apoios [mm]


Carga
200 300 400 500 600 700 800 900 1.000 1.100 1.200 1.300 1.400 1.500
Carga total 3,1 to
Pressão das 13 kN 30/4 40/5 50/5 60/4 60/5 70/5 80/4 80/5 90/5 90/5 100/5 100/5 100/5 110/5
rodas LA 200 x 200 mm
Carga total 4,6 to
Pressão das 20 kN 40/4 60/4 70/4 70/5 80/5 90/5 90/5 100/5 110/5 110/5 120/5 120/5 130/5 130/5
rodas LA 200 x 200 mm
Carga total 7 to
Pressão das 31,5 kN 50/4 70/4 80/5 90/5 100/5 110/5 120/5 130/5 140/5 140/5 150/5 - - -
rodas LA 200 x 200 mm
Carga total 10 to
Pressão das 45 kN 60/4 80/4 90/5 110/5 120/5 130/5 140/5 150/5 - - - - - -
rodas LA 200 x 200 mm
Carga total 15 to
Pressão das 70 kN 70/4 90/5 120/5 130/5 150/5 - - - - - - - - -
rodas LA 200 x 200 mm
Carga total 19 to
Pressão das 85 kN 70/5 100/5 130/5 150/5 - - - - - - - - - -
rodas LA 200 x 200 mm
O cálculo das barras portantes é feito considerando o coeficiente de vibração (fator de freio) de 1,4.
93

Grades metálicas para tráfico de veículos A tabela é válida para grades prensadas com
DIN EN 1991, S235 JR+N St 37-2 divisão da malha standard 33,3 x 33,3 e o
Distância entre apoios [mm] material S235 JR+N St 37-2.
Carga
1.600 1.700 1.800 1.900 2.000
Classe Carro (F2) Os valores representam a capacidade de carga
Pressão das rodas 10 kN 70/5 70/5 80/5 80/5 90/5 máxima das grades metálicas.
LA 200 x 200 mm
Classe Caminhão 6,0 to
Pressão das rodas 20 kN 120/5 120/5 120/5 130/5 130/5 LA = Superfície de apoio da carga
LA 200 x 200 mm
Classe Caminhão 9,0 to
Pressão das rodas 30 kN
Valores de conversão:
140/5 140/5 150/5 150/5 -
LA 200 x 260 mm 1 kN = 100 kg
Classe Caminhão 12,0 to 10 KN = 1 to
Pressão das rodas 40 kN - - - - -
LA 200 x 300 mm 10 N =1 daN=1 kp
Classe Caminhão 16,0 to
/ SLW 30
Pressão das rodas 50 kN - - - - - A distância entre apoios é o espaço livre entre os
LA 200 x 400 mm apoios da grade metálica.
Classe SLW 60 to
Pressão das rodas 100 kN - - - - -
LA 200 x 600 mm
A largura de apoio das grades metálicas deve corre-
sponder à altura da grade, mas no mínimo 30 mm.

Grades metálicas para tráfico de veículos com empilhadora, Pneumáticos


DIN EN 1991, S235 JR+N St 37-2

Distância entre apoios [mm]


Carga
1.600 1.700 1.800 1.900 2.000

Carga total 3,1 to


Pressão das 13 kN 100/5 110/5 110/5 120/5 120/5
rodas LA 200 x 200 mm
Carga total 4,6 to
Pressão das 20 kN 120/5 120/5 130/5 140/5 150/5
rodas LA 200 x 200 mm
Carga total 7 to
Pressão das 31,5 kN 150/5 150/5 - - -
rodas LA 200 x 200 mm
Carga total 10 to
Pressão das 45 kN - - - - -
rodas LA 200 x 200 mm
Carga total 15 to
Pressão das 70 kN - - - - -
rodas LA 200 x 200 mm
Carga total 19 to
Pressão das 85 kN - - - - -
rodas LA 200 x 200 mm

Grades metálicas para tráfico de veículos com empilhadora, Pneus de borracha maciça
DIN EN 1991, S235 JR+N St 37-2

Distância entre apoios [mm]


Carga
1.600 1.700 1.800 1.900 2.000

Carga total 3,1 to


Pressão das 13 kN 110/5 120/5 130/5 130/5 140/5
rodas LA 200 x 200 mm Tabelas
estática
Carga total 4,6 to
Pressão das 20 kN 140/5 140/5 150/5 150/5 -
de cap-
rodas LA 200 x 200 mm acidade
de carga
Carga total 7 to
Pressão das 31,5 kN - - - - -
rodas LA 200 x 200 mm
Carga total 10 to
Pressão das 45 kN - - - - -
rodas LA 200 x 200 mm
Carga total 15 to
Pressão das 70 kN - - - - -
rodas LA 200 x 200 mm
Carga total 19 to
Pressão das 85 kN - - - - -
rodas LA 200 x 200 mm
94
95

SEGURANÇA

PLATAFORMA DE OBSERVAÇÃO EM STEINPLATTE,


ÁUSTRIA
Segu-
rança
96 SEGURANÇA

Segurança

Um número cada vez maior de empresas e instituições cias para qualquer empresa. Muitas vezes, acidentes de
preocupa-se com a segurança no trabalho e a prevenção trabalho evitáveis têm custos elevados. O empenho de
de acidentes. As normas de prevenção de acidentes de- uma empresa no que se refere a condições de trabalho
cretadas no Seguro de Acidentes Obrigatório Alemão agradáveis e seguras tem também efeito sobre a sua
(DGUV) pelas associações profissionais e pelas com- imagem e permite tirar conclusões quanto à qualidade
panhias seguradoras de acidentes têm força de lei, e por do produto e da prestação de serviços do ponto de vista
isso o seu não cumprimento pode ter sérias consequên- do cliente. Independentemente de todas as consequên-
97

EM CIMA, DA ESQUERDA PARA A DIREITA:


FÁBRICA DA BMW, DINGOLFING;
PLATAFORMA DE ACOSTAGEM, ESSEN;
HOSPITAL, SUÍÇA
EM BAIXO: SAARBAHN, SAARBRÜCKEN

cias legais, custos ou danos na imagem, não podemos num catálogo „Segurança no trabalho“ que elaborámos
esquecer uma coisa: O nosso êxito deve-se aos nossos para lhe dar uma perspetiva sobre onde são possíveis
colaboradores, pessoas que é necessário proteger. Tudo e necessários melhoramentos. Deixe-se aconselhar pelo
isto são boas razões para que a MEISER tivesse apro- seu parceiro da MEISER e analise com a nossa equipa Segu-
rança
fundado este tema. Nós desenvolvemos toda uma série de que forma poderemos tornar a sua área de trabalho
de produtos que ajudam a trabalhar de uma forma mais mais segura. Encontra informações detalhadas na bro-
segura e a evitar acidentes. Reunimos estes produtos chura da MEISER sobre segurança no trabalho.
98 ANTIESCORREGAMENTO

Proteção contra queda Antiescorregamento


Nos últimos anos, a temática da segurança antiescorre-
gamento de superfícies onde há circulação de pessoas

2500
tem vindo a ganhar importância. Em qualquer parte onde
se trabalhe com materiais que propiciem situações de
escorregamento, ou seja, onde sejam utilizados óleos,
massas lubrificantes e emulsões, o perigo de escorrega-
Sensor de ângulo mento é eminente.
Acionamento 930
Em áreas externas, as condições meteorológicas têm um
2120
papel decisivo. A chuva e a neve rapidamente transfor-
mam muitas áreas em superfícies escorregadias. Mas
Piso a MEISER oferece uma solução para este problema e
garante-lhe segurança com as grades antiderrapantes
MEISER. O perigo de escorregamento é assim muito re-
600

780

duzido. A MEISER fornece grades metálicas com uma


2000 classificação de R9 até R13, conforme os regulamentos
ou as necessidades de segurança individuais.

Divisão O número R exigido para as diferentes áreas de aplicação


é especificado nas „Regras das Associações Profissio-
Grau Classe R nais para a Segurança e Saúde no Trabalho (BGR181)“.
mais de 3° - 10° R9
Os testes à capacidade antiescorregamento são realiza-
mais de 10° - 19° R10
dos por um instituto de testes independente, mediante um
mais de 19° - 27° R11
dispositivo de ensaio claramente definido (ver figura).
mais de 27° - 35° R12
mais de 35° + R13

DEPÓSITO DE GASOLINA, HONAU


99

Segu-
rança
100 V A R I A N T E S D E P R O T E Ç Ã O A N T I D E R R A P A N T E

Proteção antiderrapante com dentes pon-


t i a g u d o s S R1

A proteção antiderrapante com dentes pontiagudos é


utilizada exclusivamente nas grades prensadas e sol-
dadas. A barra portante tem entalhes especialmente
agudos e em formato foiciforme. Isto aumenta subs-
tancialmente a propriedade antiderrapante deste tipo
de grade. Este perfil permite atingir a classe de anti-
derrapante R12 com determinadas larguras de malha.

Proteção antiderrapante com dentes de


serra SR2

A proteção antiderrapante com dentes de serra só é


possível nas grades prensadas e distingue-se pelos
entalhes em forma de dente de serra nas barras por-
tantes e/ou barras secundárias. Esta forma de pro-
teção antiderrapante permite atingir no máximo a
classe de antiderrapante R12. Neste perfil de proteção
antiderrapante baseiam-se também outras formas es-
peciais de acordo com os standards de outros países
(p. ex. os caminhos-de-ferro dinamarqueses). Con-
sulte-nos.

Superproteção antiderrapante SR3

A superproteção antiderrapante só é possível em gra-


des prensadas e distingue-se pela sua caraterística
antiescorregamento extremamente elevada. Aqui, as
barras portantes e secundárias são prensadas com
arestas particularmente vivas. Esta forma permite al-
cançar a mais alta classe de antiderrapante R13. Es-
tas grades são utilizadas especialmente na indústria
de produtos alimentares e em áreas com um elevado
grau de sujidade ou em contacto regular com líqui-
dos.

Proteção antiderrapante standard SR4

A proteção antiderrapante standard distingue-se pelo


entalhe semiredondo nas barras portantes e secundá-
rias, ficando pontes entre os entalhes. Permite atingir
nas grades prensadas a classe de antiderrapante até
R12 (entalhe na barra portante e na barra secundá-
ria) e nas grades prensadas e soldadas até R11 (só
é possível entalhe na barra portante). Esta variante é
utilizada como standard em áreas exteriores frequen-
tadas pelas pessoas.
101

Vista geral de certificados de proteção antiderrapante

Grades prensadas, DIN 51130

Barra Característica Tipo de proteção


Divisão da malha Classe R Material Superfície
portante [mm] Barra portante Barra secundária antiderrapante

entalhes planos, entalhes planos, com oxidação


33,3 x 33,3 40/3 SR4 R12 AIMg1
semi-redondos semi-redondos anódica
aço
33,3 x 11,1 30/3 lisa lisa − R10 decapadas
inoxidável
entalhes planos, entalhes planos, aço
33,3 x 33,3 30/3 SR4 R12 decapadas
semi-redondos semi-redondos inoxidável
33,3 x 11,1 30/3 lisa lisa − R10 S235 galvanizado
entalhes planos,
33,3 x 11,1 30/3 lisa SR4 R11 S235 galvanizado
semi-redondos
entalhes pontiagudos,
33,3 x 11,1 30/3 lisa SR3 R13 S235 galvanizado
semi-redondos
33,3 x 16,65 50/5 lisa dentada SR2 R12 S235 galvanizado
entalhes pontiagudos, entalhes pontiagudos,
33,3 x 22,2 30/3 SR3 R13 S235 galvanizado
semi-redondos semi-redondos
33,3 x 33,3 30/3 lisa lisa − R10 S235 galvanizado
33,3 x 33,3 30/3 lisa dentada SR2 R12 S235 galvanizado
entalhes planos,
33,3 x 33,3 30/3 lisa SR4 R11 S235 galvanizado
semi-redondos
entalhes planos, entalhes planos,
33,3 x 33,3 30/2 SR4 R12 S235 galvanizado
semi-redondos semi-redondos
entalhes planos, entalhes planos,
33,3 x 33,3 30/3 SR4 R12 S235 galvanizado
semi-redondos semi-redondos
entalhes pontiagudos, entalhes pontiagudos,
33,3 x 33,3 30/3 SR3 R13 S235 galvanizado
semi-redondos semi-redondos
42 x 16 60/5 lisa lisa − R10 S235 galvanizado
44,4 x 16,65 45/2 lisa lisa − R10 S235 galvanizado
33,3 x 16,65 35/5 lisa lisa − R10 S235 galvanizado

Grades maciças

entalhes planos,
33,3 x 33,3 36/1,9 lisa SR4 R11 S235 galvanizado
semi-redondos

Grades prensadas e soldadas, DIN 51130

Barra Característica Tipo de proteção


Divisão da malha Classe R Material Superfície
portante [mm] Barra portante Barra secundária antiderrapante

entalhes obtusos,
34,3 x 38,1 30/3 lisa SR4 R12 VA decapadas
semi-redondos
entalhes obtusos,
34,3 x 24,3 30/3 torcida SR4 R11 S235 galvanizado
semi-redondos
34,3 x 38,1 30/3 lisa torcida − R10 S235 galvanizado
entalhes pontiagudos, torcida e de soldadura
34,3 x 38,1 30/3 SR11 R12 S235 galvanizado
semi-redondos aprofundada
entalhes obtusos,
34,3 x 38,1 30/3 torcida SR4 R11 S235 galvanizado
semi-redondos
entalhes obtusos,
34,3 x 50,8 30/3 torcida SR4 R11 S235 galvanizado
semi-redondos
Segu-
Grades prensadas e soldadas Offshore
rança
entalhes obtusos,
38,1 x 101,6 30/3 torcida SR6 R11 S235 galvanizado
semi-redondos
102
103

SERVIÇO/NORMAS
E CERTIFICADOS

Serviço/
normas
e certi-
ficados
104 S E R V I Ç O

Serviço

Para a MEISER, serviço significa oferecer aos seus clien-


tes o maior benefício adicional possível juntamente com
os seus produtos de alta qualidade.

Para tal, começamos por oferecer um serviço de planea-


mento abrangente. Nós como profissionais em grades
metálicas planeamos uma aplicação melhor e mais ra-
pidamente do que um planificador, que se ocupa deste
trabalho apenas de quando em quando ou pela primeira
vez.
Para nós é também particularmente estimulante resolver
tarefas fora do comum. Não queremos reduzir as suas
ideias às nossas possibilidades, mas sim alargar as
nossas possibilidades através de novas soluções. Por
isso, as tarefas novas são para nós não só um desafio
técnico como também uma oportunidade de melhorar-
mos e evoluir como empresa.

Lance-nos um desafio!

Planeamento / Fabricação / Montagem

A nossa proposta para si inclui o planeamento, a fa-


bricação e, a pedido, a montagem e a elaboração de
planos de montagem, tudo de um mesmo fornecedor. O
contínuo desenvolvimento e aperfeiçoamento de produ-
tos para as mais diversas aplicações permite-nos res-
ponder às suas necessidades. A prestação de serviços
tem para nós a maior prioridade. Para si, isso significa:

-- Aconselhamento quanto à execução, normas e diretivas


-- Elaboração de desenhos de montagem e de fabrico
-- Desenvolvimento de soluções específicas para o cliente

A garantia de qualidade é para nós evidente. As constru-


ções correspondem, onde necessário, as atuais normas
DIN / EN, as prescrições em matéria de prevenção de
acidentes e as diretrizes das associações profissionais.
105

Serviço externo
Know-how, qualidade, um parque de máquinas moder-
no, confiança e as melhores soluções possíveis são as
bases sobre as quais o nosso trabalho assenta. No en-
tanto, esta não é a parte mais importante da razão do
nosso sucesso.

São os nossos colaboradores, que trabalham diaria-


mente para lhe dar o melhor e que nos permitem ter
uma posição de sucesso no mercado. Isto é válido para
todas as pessoas na nossa empresa, e temos orgulho
nisso. Os negócios são feitos entre pessoas e não entre
sistemas. Para assegurá-lo de forma duradoura e para
estarmos verdadeiramente próximos dos seus desejos e
necessidades, a MEISER conta com uma estratégia de
vendas antiga mas consagrada: a assistência no local
pelo nosso competente serviço externo, na sua empresa.

Caminhos curtos e parceiros de confiança que lhe mos-


tram soluções usando a sua experiência e conhecimen-
tos especializados, e que estarão de imediato ao seu
lado, quando nem tudo correr pelo melhor. Esta é, na
nossa perspetiva, a única maneira de assegurar que as
suas necessidades serão satisfeitas.

Nós não abandonamos este caminho, porque é o ca-


minho da qualidade e da confiança, que começa nos
produtos e não termina no apoio ao cliente.

Serviço/
normas
e certi-
ficados
106 S E R V I Ç O

Gestão de serviços e reclamações

A satisfação duradoura dos nossos clientes deve-se a


uma boa assistência, mesmo após a compra. O bom
funcionamento da gestão de serviços e reclamações é
uma componente importante na estrutura da nossa em-
presa e uma componente essencial para o sucesso e
duração a longo prazo do trabalho de colaboração.

Consideramos ser nossa obrigação questionar regular-


mente os nossos processos, introduzir medidas preven-
tivas e otimizar processos, para que possamos oferecer-
lhe um serviço otimizado.

No entanto, se alguma coisa correr mal, a resposta rápi-


da a uma reclamação e a informação permanente acerca
do andamento dos trabalhos são uma necessidade evi-
dente para os nossos colaboradores.

A nossa equipa de serviço está sempre ao seu dispor.

Fale connosco:

Limbach
Tel +49 (0) 6887 - 309-1367
Fax +49 (0) 6887 - 309-3000
E-Mail service@meiser.de

Oelsnitz
Tel +49 (0) 37421 - 50-2117
Fax +49 (0) 37421 - 50-2100
E-Mail service@meiser.de

Você pode ver os seus interlocutores no nosso site


www.meiser.de.
107

Qualidade Made in Germany

A MEISER está há muitos anos na Alemanha. Com a


expansão das nossas instalações de produção em Lim-
bach e Oelsnitz, a MEISER conta entretanto com mais de
1.500 colaboradores na Alemanha. Por isso os nossos
produtos merecem também a designação Made in Ger-
many.

Além de fornecermos para os nossos clientes na Alema-


nha, também exportamos os nossos produtos para todo
o mundo. A pedido especial de cliente, já mandámos
certificar os nossos processos de fabricação segundo as
normas DIN EN 1090-2 Exc 2. Com isto, podemos atri-
buir a marca CE a produtos fabricados pela MEISER, em
casos particulares, após consulta com o cliente.

Ambiente (DIN EN 50001)

Cada empresa deve ter consciência das suas respon-


sabilidades para com o ambiente. Para a MEISER, este
pensamento faz parte da cultura da empresa e está tam-
bém na mente de todos os nossos colaboradores.

Iremos implementar este princípio no nosso processo de


produção, com a introdução de um sistema de gestão
de energia e ambiental durante 2013. Como empresa
fabril na Alemanha, para a MEISER atualmente já são
válidos os standards ambientais mais elevados de todo
o mundo. A nossa fábrica não está associada a quais-
quer emissões nocivas para o ambiente, e procuramos
constantemente técnicas de produção que protejam os
recursos. A nossa nova linha de galvanização a fogo é
uma das instalações mais modernas da Europa, e nada
tem em comum com muitas das instalações antigas que
ainda funcionam. Nós produzimos uma parte importante
da energia elétrica de que necessitamos através de sis-
temas de energia solar próprios e aproveitamos o calor
libertado durante a produção para preparar água quente.

Nós proporcionamos aos nossos colaboradores um local


de trabalho seguro, moderno e agradável. Para a MEI-
SER, confiança significa também que os nossos clientes
podem confiar que nós protegemos o nosso ambiente.

Serviço/
normas
e certi-
ficados
108 C O M P E T Ê N C I A S N A T É C N I C A D E F A B R I C O

Centro de excelência do aço inoxidável

No nosso centro de excelência do aço inoxidável em inoxidável e alumínio. Uma moderna máquina de corte
Limbach, aço inoxidável e alumínio de alta qualidade com jato de água garante o mais alto nível, mesmo em
são transformados em grades metálicas MEISER da me- recortes, que nunca pode ser alcançado mediante um
lhor qualidade. O fabrico de grades metálicas de alta processamento manual. Finalmente, valorizamos tam-
qualidade em aço inoxidável e alumínio exige habilidade bém o cuidado e a fiabilidade no tratamento das superfí-
e um parque de máquinas adequado. Além disso, na cies e na embalagem, para que a mercadoria chegue ao
medida do possível, nas linhas de produção não deve cliente sem danos.
ser processado aço normal preto, caso contrário será
inevitável uma perda de qualidade das superfícies. Nós
temos em conta esta exigência, com as mais moder-
nas instalações de corte e prensagem, que estão reser-
vadas exclusivamente à produção de produtos em aço
109

Pesquisa e desenvolvimento

Na MEISER, a pesquisa e o desenvolvimento têm lugar fabrico de todo o espetro de produtos MEISER. Assim, o
diariamente durante o processo de produção corrente desenvolvimento contínuo e a expansão internacional da
e na troca de experiências entre os colaboradores. Por nossa empresa estão sempre em primeiro plano. A pos-
outro lado, surgem também diariamente novos desafios sibilidade de instalarmos em qualquer parte do mundo
que são as questões colocadas pelos nossos clientes. linhas de produção completas para o fabrico de grades
A MEISER dispõe de um fabrico próprio de máquinas e prensadas e grades prensadas e soldadas, permite-nos
de ferramentas, cuja origem remonta à antiga constru- oferecer qualidade em toda a linha. A condição para isso
ção de dispositivos pela MLK Plauen. A equipa é atual- é um equipamento moderno com centros de fresagem,
mente constituída por cerca de 40 especialistas com a de torneamento e de retificação CNC clássicos, moder-
melhor formação e altamente motivados, especializados nas instalações de eletroerosão e sobretudo colaborado-
na construção, fabrico e conservação de máquinas, res experientes e motivados.
instalações, ferramentas e outros equipamentos para o

Serviço/
normas
e certi-
ficados
110 L I S T A D E V E R I F I C A Ç Ã O P A R A G R A D E S M E T Á L I C A S

Lista de verificação para grade


metálicass
Utilize a Lista de verificação como formulário de fax, www.meiser-brasil.com.br
para facilitar a sua encomenda.

Data Responsável/Rubrica

Pedido Encomenda Prazo de entrega

Carga transitável indústria para tráfico de veículos com kN pressão das rodas
segundo DIN EN 1991
transitável público Carga superficial kN/m²
segundo DIN EN 1991

Antiescorre- R10 R11 R12 R13
gamento

Material Aço, Aço inoxidável, Aço inoxidável, Alumínio,


S235JR/S355JR 1.4031 1.4571 AlMg 1F15

galvanizado
Tratamento decapado decapado em bruto
da superfície
em bruto em bruto em bruto anodizato
galvanizado + revestido em bruto + revestido
com pó com pó
polimento eletroquímico

Distância livre entre apoios Tipo de grande

P o s . n .º Número Malha Barra por- Dimensões da Dimensões da ...partes Acessórios ou


Gra d e s tante barra portante barra transversal particulari-
me t á l i c a s Dimensões da Dimensões da dades
grade metálica grade metálica

Pos. n.º Número Degraus Dimensões da Dimensões da barra Material de fixação para de-
barra portante transversal graus

Alternativa Quantidades aprox.


Quantidade total m² Cortes metros lineares  ml.
Cortes pequenos < 0,5 ml. como suplemento pç. Moldura das bordas elevada como rodapé chato ml.
Borda de segurança perfurada ml. Peças especiais
Material de fixação conjunto
Embalagem
Planeamento da sim não conf. esquema Embalagem descartável
instalação de acordo com desenho de construção Europaletes
segundo transmissão em suporte de dados envio em contentores
transmissão por e-mail

Nome Endereço

N.º de cliente
111

Serviço/
normas
e certi-
ficados
112 C E R T I F I C A D O S

CERTIFICADO ISO, 9001:2008 CERTIFICADO ISO, 9001:2008 CERTIFICADO ISO, 9001:2008


SCHMELZ-LIMBACH OELSNITZ PLAUEN

CERTIFICADO, EN 1090-1:2009 CERTIFICADO, REVESTIMENTO MARCA DE QUALIDADE RAL-


SCHMELZ-LIMBACH, OELSNITZ D O P I S O A N T I D E R R A PA N T E G Z 6 3 8 PA R A G R A D E S
METÁLICAS

Normas válidas

RAL GZ 638 Grades metálicas


DIN EN ISO 14122-3 Escadas em aço
DIN 24531 -2, 3 Degraus em grade metálica
DIN 24537 Grades como revestimento do piso - Parte 1: Grades em materiais metálicos
DIN EN ISO 1461 Revestimentos em zinco sobre aço através de galvanização quente (galvanização peça a peça) –
requisitos e testes
BGI 588 Boletim informativo para grades metálicas
BGR 181 Antiescorregamento Pisos em salas de trabalho e áreas de trabalho com perigo de escorrega
mento
BS 4592 Revestimentos do piso industriais e degraus - exigências gerais e recomendaçoes para a instala
ção
113

Indicações de cálculo para


grades metálicas

Por favor considere as seguintes indi-


cações referentes aos nossos cálculos:

Os nossos cálculos são realizados mediante a super- Os cortes mais pequenos são calculados incluindo a
fície a fabricar em m² correspondente ao retângulo ou moldura das bordas até 0,5 m de comprimento com
quadrado mais pequeno que envolve a grade. (Que um preço unitário por metro. A cada bocado adicional
também está na base da ficha de trabalho H 10 do Ar- acresce um preço adicional. Serviços adicionais como
beitsgemeinschaft Industriebau e.V. (Grupo de Trabalho sejam a colocação de elementos de fixação ou de refor-
para a Construção Industrial)). Os recortes e os cortes ços são calculados com um preço unitário. Como base
retos são calculados incluindo a moldura das bordas para os nossos cálculos utilizamos a confirmação da
em metros lineares. Os recortes e os cortes retos de encomenda, um planeamento da instalação e/ou as
grades com aberturas e adaptações são incluídos nos medições no local.
cálculos, bem como a superfície da grade a fabricar.

Superfície montada
efetiva

Superfície também a
incluir no cálculo

Superfície a não incluir


no cálculo

Direção da barra por-


tante

Os desenhos representam o retângulo


em volta mais pequeno.

Serviço/
normas
e certi-
ficados
114 D I S P O S I Ç Õ E S R E F E R E N T E S À Q U A L I D A D E E T E S T E S

As disposições referentes à qualidade e testes


são descritas na Garantia da qualidade RAL-GZ 638.

COMPRIMENTO DO
LADO MAIOR S
Estas tolerâncias para a fabricação e fornecimento de-
vem ser cumpridas na fabricação de todas as grades
metálicas de acordo com a seguinte determinação de
dimensões:
-- para barras portantes ≤ 60 mm x 5 mm
D¹ D²
-- divisão da malha máx. 68 mm e mín. 11 mm
-- tamanho da grade máx. 2,0 m², em que a medida
de um dos lados não pode ser superior a 2.000
mm. Torção diagonal: D 1 - D 2 0 , 0 1 x s

Tolerâncias permitidas para grades prensadas:


Não estão incluídas as tolerâncias que surgem sob carga
(deformações).

J I
Borda saliente em cima N máx. = 1,0 mm Inclinação das barras portantes e barras de bordo I máx.
= 0,1 x J, mas máx. 3 mm

H O

Desvios convexo O máx. = 1/200 do comprimento para


t dimensões > 450 mm; máx. 8 mm dimensões inferiores
Corte oblíquo da barra portante ou da barra transversal a 450 mm; máx. 3 mm
t máx. = ± 0,1 x H, mas máx. 3 mm
P

K
Desvios côncavo P máx. = 1/200 do comprimento para
dimensões > 600 mm; máx. 8 mm dimensões inferiores
a 600 mm; máx. 3 mm
Barra transversal mais alta K máx. = 1,5 mm

Desvios convexo Q máx. = 1/200 da largura para di-


M mensões > 450 mm; máx. 8 mm dimensões inferiores a
450 mm; máx. 3 mm
Bord saillant en bas M max. = 1,0 mm

Desvios côncavo R máx. = 1/200 da largura para di-


mensões > 600 mm; máx. 8 mm dimensões inferiores a
600 mm; máx. 3 mm
115

To l e r â n c i a s p e r m i t i d a s p a r a g r a d e s p r e n s a -
das e soldadas:
Não estão incluídas as tolerâncias que surgem sob car-
ga (deformações).
L

Barra transversal e barra de bordo L máx. = 0,5 mm Inclinação da barra portante e da barra transversal
máx. = ± 0,1 x H, mas máx. 3 mm

J I
Desvios convexo O máx. = 1/150 do comprimento para
dimensões > 450 mm; máx. 8 mm dimensões inferi-
ores a 450 mm; máx. 3 mm
Inclinação das barras portantes e das barras de bordo J
máx. = 0,1 x I, mas máx. 3 mm
P

K
Desvios côncavo P máx. = 1/200 do comprimento para
dimensões > 600 mm; máx. 8 mm dimensões inferi-
ores a 600 mm; máx. 3 mm
Barra transversal mais alta K máx. = 1,5 mm

Q
N

Desvios convexo Q máx. = 1/150 da largura para di-


mensões > 600 mm; máx. 8 mm dimensões inferiores
Borda saliente em cima N máx. = 1,0 mm a 450 mm; máx. 3 mm

Desvios côncavo R máx. = 1/200 da largura para di-


Borda saliente em baixo M máx. = 1,0 mm mensões > 600 mm; máx. 8 mm dimensões inferiores
a 600 mm; máx. 3 mm

Serviço/
normas
e certi-
ficados
116 M E I S E R I N T E R N A T I O N A L

Sítos de produção

Alemanha Egito Hungria


Gebr. MEISER GmbH Hady MEISER Egypt MEISER Ferroste Kft.
Edmund Meiser Straße 1 for Bar grating production S.A.E. Papirgyári ut 13
D-66839 Schmelz-Limbach 6, Ramo Buildings/Nasr Road H-2400 Dunaújváros
Tel +49 (0) 68 87 - 3 09-0 Nasr City, Cairo Tel +36 (0) 25 511-100
Fax +49 (0) 68 87 - 3 09-3000 Arab Republic of Egypt +36 (0) 25 511-012
E-Mail info@meiser.de Tel +20 (0) 2 44 69 70 48 Fax +36 (0) 25 501-870
Fax +20 (0) 24 15 14 85 E-Mail lampert.janos@ferroste.hu
MEISER Vogtland OHG E-Mail mmeiser@link.net
Am Lehmteich 3 Maroccos
D-08606 Oelsnitz Emirados Árabes Unidos MEISER EGL Sarl
Tel +49 (0) 37 421 - 50-0 Lionweld MEISER LLC Zone Industrielle sud ouest -
Fax +49 (0) 37 421 - 50 2120 DUTCO Compound Lot 118
E-Mail info@meiser.de Jebel Ali Industrial 2 Mohammedia - Marokko
DUBAI Tel +212 523 31 29 48
Bélgica United Arab Emirates Tel +212 523 31 29 45
MEISER FAMECO S.A. Tel + 971 (0) 48 80 11 25 E-Mail meiseregl@meiser.ma
Rue Pelé-Bois 4 Fax + 971 (0) 48 80 11 99
B-4590 Ouffet E-Mail rajiv.menon@lmlme.com Peru
Tel + 32 (0) 86 36 91 12 Centro Empresial Peruano Suizo,
Tel + 32 (0) 86 36 64 33 Espanha Av. Aramburu 166, Oficina 2B -
E-Mail f.schildermans@fameco.be MEISER REJILLAS HISPANIA, S.L. Miraflores, LIMA 18 - PERÚ
Polígono Industrial Cabezo Beaza Tel 00 511 221 54 12
Brasil Avda. Bruselas, parcela 138-B Fax 00 511 221 54 12
MARANGONI MEISER 30353 Cartagena (Murcia) E-mail info@cupersa.com
Pisos Metálicos Ltda. Tel + 34 868 06 66 56
Fax +34 868 06 66 56
Avenida João Pinto, 1017 Turquia
E-Mail  info@meiser.es
Parque da Empresa MEISER Izgara San ve Tic Ltd Sti
CEP 13803-360 Mogi Mirim – Arslanbey OSB Mah. 3. Sok. No: 8
França 41080 Kartepe-Kocaeli
SP BRASIL
MEISER Sarl Tel +90-262-3512051
Tel + 55 19 38059640
2101 Route de Béthune Tel +90-5-444-634737
E-Mail info@meiser-brasil.com.br
ZA l’Alouette Fax +90-262-3512041
F-62136 LESTREM E-Mail ioyilmaz@meiser-tr.com
François Bernardeau
Tel +33 321 64 75 43
Fax +33 321 64 75 42
E-Mail lestrem@meiser.fr

Filiais

Argélia Áustria Bulgária


MEISER Algerie Sarl. Meiser Österreich GmbH MEISER Bulgaria EOOD
Benghazi Lot 424B Anton-Hubmann-Platz 1 Rajko Zsinzifov ulica No 20,
Baraki, 16210 Alger 8077 Gössendorf vh. B, ap 19. / BG-Sofia
Tel +21 321 762 204 Fax +43 (0) 03135 - 409 53 Tel +35 (0) 92 95 46 771
Fax +21 321 762 684 E-Mail office@meiser.at Fax +35 (0) 92 95 46 771
Mobil +21 36 61 50 35 52 E-Mail meiser@abv.bg
E-Mail m.kadri@meiser.dz
117

Filiais

Finlândia Noruega Suécia


Finnritilä Oy MEISER Norway AS MEISER Sweden AB
Satamakatu 8 Melsomvikveien 3 Box 8778
74120 Iisalmi Finland Postboks 113 SE 402 76 Göteborg
Tel +358 17 821 3800 N-3161 Stokke Tel +46 (0) 10-458 00 00
Fax +358 17 821 3822 Tel +47 (0) 33 30 58 30 Fax +46 (0) 31-55 40 51
E-Mail Fax +47 (0) 33 30 58 31 E-Mail a.karlsson@meiser.se
timo.koivistoinen@finnritila.com E-Mail p.kilvaer@meiser.no
www.finnritila.com Suíça
Polônia PMI MEISER Gitterroste AG
Grã–Bretanha MEISER Polska Sp. z o.o. Schlüechtistrasse 6
MEISER UK Ltd ul. gen. Maczka 41 8104 Weiningen ZH
1B Poplar Road 43-300 Bielsko Biała Tel + 41 (0) 44 751 70 51
Broadmeadow Industrial Estate Tel +48 33 815 65 25 Fax + 41 (0) 44 751 70 55
Dumbarton G82 2RD Scotland Tel +48 33 815 65 26 E-Mail info@meiser.ch
Tel + 44 (0) 13 89 76 50 00 Fax +48 33 815 65 27
Fax + 44 (0) 13 89 76 11 66 E-Mail biuro@meiser.pl
E-Mail: l.hannan@meiser.co.uk
Rumênia
Holanda MEISER Romania S.R.L.
RST MEISER NEDERLAND BV str. Henri Coandã nr.13
Goudsesingel 98 cod postal: 410228
NL - 3011 KD Rotterdam Oradea
Tel +31 (0) 10 233 13 00 Tel + 40 (0) 2 59 47 06 21
Fax +31 (0) 10 4 147 847 Fax + 40 (0) 2 59 47 06 22
E-Mail info@rstmeiser.nl E-Mail meiser@meiser.ro

Agências Europa
Croácia Eslovenia Portugal
MASERVICE-VRBOVEC d.o.o. METALnet MEISER Rejillas Hispania S.L.
Gradecka ul. 33. BENKO-Tehna Puconci d.o.o Polígono Industrial Cabezo Beaza
HR-10340 Vrbovec Puconci 403 Avda. Bruselas, parcela 138-B
Tel +385 (0) 12 791 - 609 9201 Puconci 30353 Cartagena (Murcia)
Fax +385 (0) 12 791 – 884 Tel +386 (0) 2 54 59 650 Tel + 34 868 06 66 56
Fax +386 (0) 2 54 59 656 Fax + 34 868 06 66 56
Czechia E-mail info@metalnet.si E-mail c.weber@meiser.es
MEISER Vogtland OHG www.meiser-brasil.com.br
Am Lehmteich 3 Lituânia
D-08606 Oelsnitz UAB Morionis
Tel +49 (37421) 50 0 Joint stock company Ltd.
Fax +49 (37421) 50 2220 Kestucio g.54
Ing. Robert Vávra LT-3000 Kaunas
Tel +420 - 775 634737 Tel +37 (0) 37 20 32 10
E-mail r.vavra@meiser.de Fax +37 (0) 37 20 32 17
E-mail morionis@takas.lt
Dinamarca
SEMITECH A/S
Reskavej 1
DK-4220 Korsor
Tel +45 (0) 57 52 75 75
Fax +45 (0) 57 52 75 77
E-mail email@semitech.dk
www.semitech.dk
118 M E I S E R I N T E R N A T I O N A L

Agências Ámérica do Sul


Chile México Venezuela
CUINTER - Cuñado intercontinental CUMEX CUÑADO VENEZUELA, S.A.
Los Boldos N°402 León tolstoi, 18 Avda. Norte Sur EM1, Parcela L-161
Lampa, Santiago, Chile. Despacho 301, Colonia Nuevas Parque comercial Ind. Castillito
Tel +562 2787 0300 Anzures - 11590 - MÉXICO D.F. Valencia, Edo. Carabobo -
E-mail mail@cunado.cl Tel 5255 525 52 783 VENEZUELA
Fax 5255 525 52 681 Tel 0058 241 87 17 810
Colômbia E-mail info-cumex@cunadousa.com Fax 0058 241 87 17 623
CUINSA - CUÑADO COLOMBIA E-mail master@cuvensa.com
Centro histórico, plaza de la aduana
edificio andian oficina 605
Cartagena Kolumbien
Tel 00 17 139 524 111
Fax 00 17 139 524 777
E-mail itfinc@cunadousa.com

Agências América do Norte Agências América Central


EUA Espanha
ITF SA CRIBAS Y TAMICES
2825 Wilcrest Suite 161, INTERVENISPA, S.L:
77042 Houston, Texas Crta. Sentmenat 48-50, Nave F
Tel +1 713 952 41 11
08213 Polinya (Barcelona) - Espana
Fax +1 713 952 47 77
E-mail itfinc@cunadousa.com Tel +34 93713 51 96
Fax +34 93 713 16 36
E-mail info@intervenispa.com
www.intervenispa.com

Agências África Agências Ásia


Costa do Marfim Líbano
CIGEC Sarl Naggiar
Plateau, Av. Delafoss Prol. 6 Hobeika street – Saifi district
Imm. Horizon, 7eme étage 121 Beirut 2029 6406 - Lebanon
16 BP 08 ABIDJAN 16 Fayek Traboulsi
Côte d’Ivoire/Elfenbeinküste Tel +961 1 562652 - ext: 326
Tel +225 20 22 81 94 Fax +961 1 448391
Fax +225 20 22 55 13 E-mail fayek.traboulsi@naggiar.net
E-mail contact@cigec.co

Tunísia
MED METAL
Route GP1, BP66
8012 Fondouk Jedid TUNISIE
Tel +216 31400616
Fax +216 32400616
E-mail med.metal@orange.tn

Você também pode gostar