Você está na página 1de 32

Instrução Master 07.

2007 MI EVE0102 A- (pt)

Posicionador eletropneumático SRI986

O posicionador SRI986 é para operação de atuadores pneumáticos de válvulas de sistemas de controle e controladores elétricos com sinais de controle elétrico. É
usado para reduzir os efeitos adversos do atrito da válvula, para maior impulso e menor tempo de posicionamento.

RECURSOS

• Ajuste independente da faixa de curso e zero • Proteção contra Explosão:

II 2 G EEx ib / ia IIB / IIC T4 / T6 de acordo com ATEX ou


• Amplificação e amortecimento ajustáveis
intrinsecamente seguro de acordo com FM e CSA
• Faixa dividida até 3 vezes possível
• EMC de acordo com as normas e leis internacionais (CE)
• Uma versão para entrada de 0 a 20 mA e 4 a 20 mA

• Pressão de alimentação de até 6 bar (90 psig)


• Sistema modular de equipamento adicional
• Efeito de baixa vibração em todas as direções
- Interruptores de limite

• Montagem conforme IEC 534, parte 6 (NAMUR) - Transmissor de posição


• Adaptador de rotação para ângulos de até 120 ° - Reforço
- Coletor de conexão

O reparo e a manutenção devem ser realizados por pessoal qualificado!


2 SRI986 MI EVE0102 A- (pt)

CONTEÚDO PÁGINA

1. GERAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

FUNÇÃO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 EQUIPAMENTO

ADICIONAL. . . . . . . . . . . . . . 5

2 MONTAGEM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2.1 Dimensões. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2.2 Montagem em atuadores de diafragma


de acordo com JEC 534-6. . . . . . . . . . . . . . . . . 8

2.3 Montagem em atuadores rotativos. . . . . . . . . . . . . 10

3 CONEXÕES ELÉTRICAS . . . . . . . . . . 14

4 COMECE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

4.1 Ajuste de impulso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

4.2 Ajuste do ponto zero e curso. . . . . . . . . . . . 15

4.3 Ajustando o amortecimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

4.4 Subdivisão da faixa de entrada (faixa dividida). . . . 16

4.5 Determinação do ângulo de rotação U ϕ . . . . . . . 16

4.6 Determinação do fator de golpe U x. . . . . . . . . 16


4.6.1 Faixas do fator de curso das molas da faixa. . . . . . 17
4.6.2 Características das molas da marcha. . . . . . . . . . 17

5 MANUTENÇÃO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

5.1 Ajuste básico do posicionador de ação simples (peça pneumática). .


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

5.2 Ajuste básico do posicionador de dupla ação (peça pneumática). . .


. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

5.3 Verificando e ajustando o conversor Ip. . . 20

5.4 Limpando os aceleradores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

6 SUBSTITUIÇÃO DO IMPULSOR. . . . . . . . . . . . 22

7 REQUISITOS DE SEGURANÇA. . . . . . . . . . . . . 22

8 OPÇÃO “INTERRUPTOR DE LIMITE”. . . . . . . . . . . . . . 23

9 OPÇÃO “TRANSMISSOR DE POSIÇÃO”. . . . . 26

9.5 Configuração e inicialização do transmissor de posição 4 - 20 mA. . . .


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 10 REQUISITOS DE SEGURANÇA

PARA OPÇÕES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

11 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . 30

Fotografias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
MI EVE0102 A- (pt) SRI986 3
1. GERAL
O posicionador eletropneumático é utilizado para operação direta de Além disso, a força de posicionamento do atuador pode ser

atuadores de válvulas pneumáticas por meio de controladores elétricos ou significativamente aumentada por uma pressão de saída de no máx. 6 bar.

sistemas de controle com um sinal de saída analógico de 0 a 20 mA ou 4 a


20 mA ou faixas divididas. O posicionador e o atuador pneumático formam O posicionador eletropneumático pode ser montado em atuadores de

um loop de controle com a variável de comando w s ( sinal de saída y do diafragma e atuadores rotativos. Para atuadores com mola, é utilizado um

controlador mestre), a variável de correção y s e a posição do curso x s do posicionador de ação simples, enquanto que para atuadores sem carga

atuador. de mola é utilizado um posicionador de ação dupla. O posicionador de


ação dupla opera com duas pressões de controle opostas.

Dessa maneira, influências perturbadoras, como atrito da glândula e


forças médias dentro da válvula, são compensadas pelo posicionador.

Identificação
A placa de identificação do posicionador está localizada na parede lateral do

alojamento. As placas de identificação estão de acordo com o modelo

selecionado. Exemplos: Versão sem proteção contra explosão


4 SRI986 MI EVE0102 A- (pt)

FUNÇÃO
O posicionador opera de acordo com o princípio de comparação de
força:
O sinal da corrente de entrada w flui através da bobina móvel 51,
que está localizado no campo de um ímã permanente 52
A força resultante exerce um torque no braço de equilíbrio
53
Isso leva a uma mudança na distância entre o bico
54 e cone 55 o que resulta em uma alteração na contrapressão no
bico. The Venturi 56,
que é fornecido com ar, converte a contrapressão no sinal de
pressão w 'que é alimentado ao compensador 57

Um equilíbrio de forças é definido no braço de equilíbrio 53 se o torque


produzido pela bobina móvel 51 é igual à reação de torque produzida pelo
compensador 57

Ao mesmo tempo, o sinal de pressão w 'é passado para o


diafragma de entrada 58 O curso do diafragma de entrada é
transferido para a alavanca do flapper 40 A mudança resultante na
distância entre o bico
59. e a palheta 60 altera a contrapressão no bico. Essa pressão atua em um
posicionador de ação única em um amplificador 61 Sua pressão de saída y
resulta em um movimento de curso do atuador de diafragma com redefinição
da mola (consulte a Fig. 2).

No posicionador de dupla ação, essa pressão atua em um amplificador


de dupla ação 62 onde pressões opostas de saída y 1 e y 2 causar um
movimento de curso no atuador do diafragma sem reiniciar a mola
(consulte a Fig.
Fig. 2: Posicionador eletropneumático de ação simples
3)

O movimento do curso é batido no eixo do atuador 63. da alavanca de


feedback 11 e transferido para a alavanca do fator de curso 17

A alavanca do fator de curso 17 e a alavanca do tambor 40. são conectados


pela mola de alcance 43
O equilíbrio de forças é definido na alavanca do flapper 40. se o torque
produzido no diafragma de entrada 58. é igual à reação de torque da mola de
faixa 43 produzido pela configuração do traçado. Assim, um ajuste do atuador
proporcional à entrada do sinal é mantido constantemente. Uma adaptação
dinâmica ao atuador (sensibilidade, estabilidade) pode ser realizada pelo
parafuso de estrangulamento

44 e os aceleradores de amortecimento 46, 47 e 48. no posicionador de


dupla ação, a faixa de curso e o ponto zero são ajustados através do
parafuso zero 41. e o parafuso do fator de curso 42

Uma pressão crescente ou decrescente do atuador no sinal de entrada ascendente


é ajustada no posicionador de ação simples por meio da placa de comutação 13)

Fig. 3: Posicionador eletropneumático de dupla ação! "


MI EVE0102 A- (pt) SRI986 5
EQUIPAMENTO ADICIONAL Por meio de um total de cinco molas de faixa, o posicionador pode
corresponder a quase todas as situações operacionais, como subdivisão de
A capacidade de saída de ar pode ser aumentada significativamente e o faixa de até quatro vias (ou de 4 a 20 mA até três vias), cursos muito altos e
tempo de posicionamento reduzido para 1/4 ou 1/7, por meio de um reforço muito curtos e ângulos de rotação ou excêntricos. Uma mola de faixa padrão
adicional de volume de ação simples ou dupla. FES 628/1 está instalada. Outras molas da linha estão disponíveis (consulte
a página 16)

Para fixação em atuadores rotativos e armaduras rotativas, é


necessário um kit de fixação para movimento rotativo (código
EBZG-PN, -NN, -JN, -ZN).

Fig. 7: Caixa do kit de fixação


para movimento rotativo

O conjunto do interruptor de limite indutivo (código P, Q, R, T,


V, consulte a página 23) ativa a sinalização de posição, por exemplo, sinalização de

Fig. 4: Posicionador de ação simples com amplificador de volume posição final.

Se desejar conexões ¼-NPT, os coletores de conexão Código


LEXG-BN, -CN devem ser utilizados. O coletor de conexão 2 O
código LEXG-CN é necessário para tubulações de até 10 mm ∅ o
coletor de conexão 3 Código LEXG-BN para até 12 mm ∅

2 3
Fig. 8: Posicionador com interruptor de fim de curso indutivo

O conjunto do transmissor de posição elétrica (código E ou


F, consulte a página 26) converte o curso ou ângulo de rotação em um
Fig. 5: Coletores de conexão
sinal padrão elétrico de 4 a 20 mA.
Se uma indicação de pressão de atuação e pressão de ar de suprimento for
desejada para posicionadores de ação simples e dupla, um coletor de
conexão com manômetros (código LEXG-JN, -MN, -RN) pode ser usado.

Fig. 9: Posicionador com montagem do transmissor de posição elétrica


Fig. 6: Coletor de conexão com medidores
6 SRI986 MI EVE0102 A- (pt)

2 MONTAGEM

2.1 Dimensões

2.1.1 Posicionador

6 Rosca interna G 1/8 para a saída II (y2)


1 Prensa aparafusada Pg 13.5 (entrada de linha)
(apenas em posicionadores de dupla ação)
2 Ficha fictícia. Pode ser substituído por 1 3 Ligação
7 Rosca interna G 1/8 para fornecimento de ar
à terra
8 Rosca interna G 1/8 para saída I (y1)
4 Ligação à terra
9 Alavanca de feedback
5 Terminais (+/–) para entrada de sinal (w)
10 Cobertura para casas

Aparafuse a tampa da caixa de maneira que a ventilação


do dispositivo conectado fique voltada para baixo!
I Ø = Corrigindo a variável 1 (Saída) Ú =
Fornecimento de ar
II Ø = Corrigindo a variável 2 (Saída)
(apenas em posicionadores de dupla ação)

2.1.2 Booster, ação única; Código VKXG-FN


MI EVE0102 A- (pt) SRI986 7
2.1.3 Booster de ação simples com aumento da saída de ar;
Código VKXG-HN

2.1.4 Código de ação dupla de reforço


VKXG-GN

2.1.5 Coletor de conexão Código LEXG-BN

1 Rosca interna ¼-18 NPT para fornecimento de ar


2 Rosca interna (não usada)
3 Rosca interna ¼-18 NPT para saída I
4 Rosca interna ¼-18 NPT para saída II
5 Rosca interna ½-14 NPT para saída I
2.1.6 Coletor de conexão Código LEXG-CN 6 Parafusos de montagem SW17

7 Rosca interna ¼-18 NPT para saída II


(Somente o coletor de conexão Código M)
8 Código LEXG-MN: gabari para a saída I
Código LEXG-JN: sem medidores
9 Código LEXG-MN: medidor de ar de alimentação

Código LEXG-JN: gabari para saída


10 Código LEXG-MN: gabari para a saída II
Código LEXG-JN: medidor de ar de alimentação
2.1.7 Coletor de conexão com medidores Código
LEXG-JN, -MN, -RN
8 SRI986 MI EVE0102 A- (pt)

2.2 Kit de fixação para atuadores de diafragma acc. 2.2.2 Determinação do lado de montagem Atuadores
de diafragma de ação simples
conforme DIN IEC 534-6 (NAMUR)
Verifique se o atuador está na posição de segurança exigida pelo
processo.
(O atuador abre ou fecha com força da mola?) O lado de montagem é
Os kits de fixação incluem as seguintes peças: EBZG-KN:
selecionado na tabela abaixo de acordo com a direção de ação e a
EBZG-HN: direção de movimento necessária do eixo-árvore para um sinal de
entrada crescente.
Suporte de montagem 10 Suporte de montagem 10
Feedb. alavanca EBZG-AN Feedb. alavanca EBZG-AN 11
Parafuso de suporte 12 Parafuso de suporte 12

Parafusos em U 14 Parafuso de montagem 19

2.2.1 Dimensões

Suporte de montagem 10 Código G

A seta indica a direção do movimento do eixo-árvore ao aumentar o sinal


de entrada. A direção de ação do sinal de entrada pode ser definida na
placa de comutação 13 ( consulte a página 31): N = Direção normal da ação
(aumentando os sinais de entrada

produz pressão de controle crescente ao atuador)

U = Direção reversa da ação (aumentando os sinais de entrada


Alavanca de feedback 11 com mola compensadora 16
produz pressão de controle decrescente para o atuador)
Código EBZG-AN

Atuadores de diafragma de dupla ação


Para posicionadores de dupla ação, a placa de comutação 13
sempre permanece na configuração "N". A atribuição do sinal de
entrada à direção do movimento do eixo do atuador é determinada
pela seleção do lado de montagem do posicionador e a tubulação do
posicionador gera saída para o atuador: Se o eixo do atuador deve
subir com um aumento sinal de entrada, saída y 1 está conectado na
parte superior do atuador e a saída y 2 está conectado na parte inferior.
O posicionador é montado no lado direito. Se o eixo do atuador se
retrair com um sinal de entrada crescente, a saída y 1 está conectado

Parafuso de suporte 12
na parte inferior e a saída y 2 no topo do atuador. O posicionador é
montado no lado esquerdo.

A seta indica a direção do movimento do eixo-árvore com um sinal


de entrada crescente.
MI EVE0102 A- (pt) SRI986 9
2.2.3 Fixação aos atuadores de diafragma
A fixação do posicionador é feita usando o kit de fixação para
atuadores de diafragma, de acordo com a DIN IEC 534-6, no lado
direito ou esquerdo do atuador.

a) Aparafuse o parafuso de suporte 12 no acoplamento do atuador

(veja a Fig. 12).

b) Suporte de parafuso 10 nivelado com a posição


com dois parafusos sextavados internos M 6 (5 mm A / F).

c) Aperte o posicionador com o suporte de montagem 10 ao


atuador de diafragma.
Para atuadores de diafragma FOXBORO ECKARDT com garfos
fundidos: aperte o suporte de montagem 10 com parafuso 19 no
orifício roscado do garfo fundido (veja a Fig. 10). Isso garante que a Fig. 10: Fixação ao atuador de diafragma com
alavanca de feedback 11 é horizontal a 50% do curso. garfos fundidos de acordo com DIN IEC 534-6 (lado direito
de montagem) Código G

Para atuadores de diafragma com pilares: prenda o suporte de montagem 10


com dois parafusos em U 14 ao pilar de tal maneira que a alavanca de
feedback 11
que está frouxamente preso ao eixo 15 do posicionador e do
parafuso transportador 12 é horizontal a 50% do curso (veja a Fig.
11).

d) Coloque o atuador na posição de 0% do curso. Anexar alavanca de feedback 11 ao

eixo 15 do posicionador e parafuso transportador 12 de tal maneira que a mola

compensadora 16 está acima do parafuso transportador 12 quando o lado de

montagem estiver à direita ou abaixo do parafuso de suporte 12 quando o lado de

montagem estiver no lado esquerdo (veja a Fig. 9). Alinhe e trave o parafuso do

transportador.

e) Pressione a alavanca do fator de curso 17 contra parafuso de parada

e criar uma conexão de atrito entre a alavanca de feedback 11 e


o eixo do posicionador, apertando o parafuso sextavado (10 mm Fig. 11: Fixação ao atuador de diafragma com

A / F) da alavanca de realimentação. pilares conforme IEC 534-6 (lado direito


de montagem) Código F

f) Conecte a saída do posicionador y 1 para atuador diafragma


para atuadores de diafragma de ação simples e conectar saídas y 1 e
y 2 ao atuador de diafragma para atuadores de diafragma de ação
dupla.

g) Configure as conexões elétricas.

h) Conecte o ar de alimentação de min. 1,4 bar até máx. 6 bar, mas


não mais do que a pressão operacional máxima admissível do
atuador de diafragma.

Eu) Aperte a tampa da caixa de maneira que o ar


ventilação do dispositivo conectado voltada para baixo

(veja Marcos 'M' na Fig. 12).


11

12

M 16

Fig. 12: Ponto de decolagem do posicionador


(lado esquerdo de montagem)
10 SRI986 MI EVE0102 A- (pt)

2.3 Kit de fixação para atuadores rotativos

Para fixação do posicionador em atuadores rotativos ou armaduras até 120 °, em que os cames de porcentagem igual e de porcentagem
rotativas, é necessário um kit de fixação. A came linear permite detectar igual inversa detectam ângulos de rotação de até 90 ° (característica
ângulos de rotação linear entre 70 ° e 90 °).

2.3.1 Versão com eixo


(de acordo com VDI / VDE 3845) Código EBZG-ZN

2.3.2 Versão com flange Código EBZG-JN

Ângulo de rotação máx. 120 °;


requisito de torque 0,14 Nm
MI EVE0102 A- (pt) SRI986 11

2.3.3 Versão sem flange


Código EBZG-NN, -PN

É necessária a adaptação do eixo de acionamento do atuador e a


localização axial correta no local!

2.3.4 Dimensões da caixa dos kits de fixação para


atuadores rotativos

Para todas as versões


Código EBZG-NN
"

Para versão sem flange Código


EBZG-PN
12 SRI986 MI EVE0102 A- (pt)

2.3.5 Fixação em atuadores rotativos

a) Remova a tampa transparente da carcaça do kit de fixação.

b) Monte o alojamento do kit de fixação no atuador rotativo ou na


armadura; use o hardware de montagem fornecido pelo fabricante
do atuador, se necessário.

Fig.13: Atuador rotativo com kit de fixação para rotativo


Fig.15: Atuador rotativo com kit de fixação para rotativo
atuadores
posicionador de movimento e ação dupla

c) Mova o atuador para a posição inicial desejada (ângulo de


e) Aperte a alavanca de feedback 30 para o acionamento rotativo
rotação = 0 °).
tor no eixo 15 do posicionador como mostrado na Fig. 16.

d) Monte a came 24 de acordo com as instruções


rotação do atuador (veja a Fig. 14). O came linear é preso ao
eixo de acionamento do atuador de forma que a dimensão x ou
y (Fig. 15) seja de 2 mm, enquanto

no caso de came de porcentagem igual, a dimensão x é de aprox.


17,5 mm e a dimensão y é de aprox.
21,5 mm.
No caso de came de porcentagem inversa igual, a dimensão x é
de aprox. 18 mm e a dimensão y é de aprox. 23 mm.

Ao empregar came de porcentagem igual e de porcentagem


inversa, a mola de faixa FES 627/1 deve ser instalada no
posicionador.

Fig. 16: Colocar a alavanca de feedback no posicionador

f) Monte o posicionador na carcaça do kit de fixação. Anexar mola 31 para


alavanca de feedback 30 e seguidor de came 32. contra came (veja a
Fig. 17).

4 " - 4 " -

Fig.17: Fixação do posicionador no atuador rotativo.


Fig.14: Posição de montagem dos excêntricos 24
Alinhamento da came
MI EVE0102 A- (pt) SRI986 13
Aparafuse o posicionador ao alojamento do kit de fixação. Com o came h) Com atuadores de ação simples, conecte a saída do posicionador y 1 atuador;
linear e o came de porcentagem inversa igual, verifique se a marca 33 aponta com atuadores de dupla ação, conecte 1 e y 2 ao atuador. Conecte a
para o centro do seguidor de came 32 ( veja a figura 18); ajuste se câmara na qual a pressão deve aumentar com um sinal de entrada
necessário. crescente para y 1

Com a porcentagem igual de came, verifique se o seguidor de came


i) Conecte a variável de comando w (entrada).
está diretamente à frente do início do lóbulo da came; ajuste se
necessário. k) Conecte o ar de alimentação de min. 1,4 bar até máx. 6 bar,
mas não exceda a pressão operacional máxima permitida do
g) A montagem final da alavanca de feedback no eixo do posicionador é realizada
atuador.
com um curso de 0%, ou seja, um ângulo de rotação de 0 °. Primeiro solte o
parafuso Allen A / F de 5 mm da alavanca de feedback 30 através do orifício 34 ( veja Nota !
Fig. 19) e pressione a alavanca do fator de curso 17 contra parafuso de parada 18 Se o atuador se mover para uma posição final, a posição de
( consulte a página 31) e aperte o parafuso Allen firmemente. montagem do came não coincide com a direção de rotação do
atuador. Nesse caso, instale a câmera 24 na posição reversa.

I) Anexar ponteiro 35 no parafuso de cabeça em tal


maneira que 0 ° é indicado quando o atuador rotativo está
em sua posição inicial (w = 0).

m) Prenda a placa de cobertura transparente (veja a Fig. 20).

Fig. 18: Alinhamento da came 24

Fig.20: Fixação do ponteiro 35 e


placa de cobertura transparente

2.3.6 Sentido de rotação invertido

Atuador de ação simples:


mova a placa de comutação (página 31, item 13) para a configuração 'U "e
inverta a came 24)

Atuadores de dupla ação:


trocar saídas do posicionador e came reverso (consulte a Fig. 15). A placa
de comutação (página 31, item 13) permanece na configuração 'N ".
Fig. 19: Apertar a alavanca de feedback
14 SRI986 MI EVE0102 A- (pt)

3 CONEXÕES ELÉTRICAS 4 INICIALIZAÇÃO

Durante a instalação, devem ser observados os requisitos de instalação Antes do comissionamento, os posicionadores eletropneumáticos devem
conforme DIN VDE 0100 e / ou DIN VDE 0800, bem como os requisitos corresponder ao curso e ao ângulo de rotação do atuador e à faixa do sinal
aplicáveis ​localmente. Além disso, os requisitos do VDE 0165 devem ser de entrada. Os instrumentos podem ser conectados aos sinais de entrada
observados para sistemas associados a áreas de risco. de 0 a 20 mA, sinais de entrada de 4 a 20 mA ou faixas divididas

sem alterar os ajustes básicos.


Outras instruções importantes estão contidas na página 22 (requisitos de
O ar de alimentação conectado deve ser min. 1,4 bar e máx. 6 bar,
segurança, proteção contra explosão). Se for necessária uma conexão de terra
mas não deve exceder a pressão operacional máxima do atuador de
ou equalização de potencial, as conexões apropriadas devem ser configuradas
diafragma.
para uma conexão de terra interna 36. ou uma conexão de terra externa 37)

4.1 Ajustando o ganho

O ganho e, portanto, a sensibilidade do posicionador são ajustados por meio do


As unidades devem ser operadas em uma posição estacionária. A linha (cabo) é
parafuso de estrangulamento 44 ( veja a página 31). O parafuso de
guiada através de uma glândula parafusada 7 estrangulamento é parafusado totalmente na fábrica, ou seja, está definido para o
13.5. É adequado para diâmetros de linha de 6 a 12 ganho máximo. Esse ganho varia com a pressão do ar fornecida, conforme
milímetros. mostrado na tabela a seguir:
As conexões elétricas para a variável de comando w são feitas nos
terminais + e - parafuso 38, que são adequados para seções de fio de
até 2,5 mm² (veja a Fig. 21).
máx. ganho

Fornecer ar Posicionador de ação Posicionador de


Verifique a polaridade!
simples dupla ação
38 36 38
1,4 bar Aproximadamente. 150 Aproximadamente. 100

4 bar Aproximadamente. 90 Aproximadamente. 150

6 bar Aproximadamente. 60 Aproximadamente. 180

O ganho linear é indicado. Esses valores são baseados na mola de faixa


interna FES 628/1. A partir dessa configuração básica, o ganho pode ser
correspondido aos requisitos dinâmicos do sistema de controle (rotação no
sentido anti-horário do parafuso de estrangulamento 44

resulta em menos ganho).

Nota :

O ponto zero deve ser ajustado após cada alteração de


ganho.

Para garantir uma redução de pressão confiável no atuador, o parafuso de


estrangulamento 44 não deve ser aberto além de ¼ de volta a 6 bar. Um
parafuso limitador 45 é, portanto, incorporado.

7 37. A configuração básica de fábrica permite uma abertura máxima do


parafuso de estrangulamento 44 de aprox. 1 turno.
Fig. 21: Conexões elétricas
MI EVE0102 A- (pt) SRI986 15
4.2 Ajuste do ponto zero e curso 4.3 Ajustando o amortecimento

(na página 31) (na página 31)

Antes de iniciar as configurações, pressione a alavanca da flapper 40. várias A capacidade de saída de ar do posicionador pode ser reduzida por meio do
vezes alternadamente para a esquerda e direita, a fim de alinhar os acelerador de amortecimento 46 Os posicionadores duplos estão equipados com
flappers corretamente. um acelerador de amortecimento
47 para corrigir a variável y1 e um acelerador de amortecimento 48. para corrigir a
a) Defina o valor mínimo da variável de comando w (início do curso).
variável y2. Em sua configuração normal, o acelerador de amortecimento está

aproximadamente nivelado com o compartimento do amplificador. A capacidade de


b) Gire o parafuso zero 41. até o atuador começar a saída de ar é reduzida em um fator de aproximadamente 2,5 quando o acelerador de
mova-se de sua posição final. amortecimento é completamente acionado.
Nota:
De acordo com a VDI / VDE 2174, é permitida uma variação do
intervalo de curso de até 2% em uma das duas posições finais. É Uma redução da capacidade de saída de ar deve ser feita apenas para
recomendável tirar proveito dessa tolerância para o intervalo de
volumes muito pequenos de atuadores, pois o sistema de controle seria muito
sinal de entrada de 0 a 20 mA, elevando o valor mínimo um pouco
lento. Página 31, posicionador de ação simples: ajuste de ganho 44 e
acima de 0 mA (aprox. 0,1 mA; máx. 0,4 mA). Isso garantirá que o
amortecimento 46.
atuador descomprima completamente, se necessário, por razões
de segurança.
Page 31, posicionador de dupla ação: ajuste de ganho 44
e amortecimento 47, 48
c) Defina o valor máximo da variável de comando w (final do
curso).

d) Gire o parafuso do fator de curso 42. até o atuador 4.4 Subdivisão da faixa de entrada (faixa
atinge precisamente sua posição final: dividida)
Vire à direita: diminuição da viagem Vire à
Se vários atuadores devem ser controlados pela mesma variável de
esquerda: aumento de viagens
comando e o curso completo deve ser executado em apenas um
Verifique novamente as configurações de zero e traçado.
subintervalo específico dessa variável de comando por vez, um
Nota:
posicionador, cujo ponto zero e faixa de curso devem ser definidos para o
Quando parar o parafuso 18 está posicionado corretamente e a
desejado sub-intervalo da variável de comando, deve ser fornecido para
alavanca de feedback está montada corretamente, não há
cada atuador.
interação entre os ajustes de zero e curso.

Se o curso não puder ser ajustado com a mola instalada, a mola Para atuação de vários posicionadores por um controlador mestre, os
correta poderá ser aproximadamente determinada de acordo com posicionadores são conectados em série.

os seguintes critérios:

A posição final superior requer mola mais suave com


maior número de voltas (para cursos grandes e "faixa
dividida")

corresponde à curva (1-5) b (consulte a


página 17)

Faixa de curso da mola existente

corresponde à curva (1-5) a

A posição final mais baixa exige mola mais dura com menos
voltas Fig. 22: Exemplo de faixa de divisão bidirecional Deve-se observar que a
(para traços mais curtos e porcentagem igual de came) carga permitida do controlador não pode ser excedida. A resistência de
entrada do posicionador a 20 ° C é de aprox. 200 ohms. A seleção da
mola de faixa correta pode ser feita de acordo com a faixa do fator de
Existem 5 molas com classificação diferente disponíveis para combinar
curso ou o gráfico das molas da faixa (consulte a página 17).
o curso e a faixa do sinal de entrada. A mola específica necessária
pode ser determinada com precisão pelo fator de curso U x.
16 SRI986 MI EVE0102 A- (pt)

Se o ponto zero precisar ser aumentado em mais de 10 mA no caso


de subdivisão múltipla, o ajuste deve ser feito da seguinte forma: (na 4.5 Determinação do fator de ângulo de rotação U ϕ
página 31)

Em conjunto com o kit de fixação para atuadores rotativos (código P, M, J, Z,


a) Desligue o ar de suprimento.
R), o fator de ângulo de rotação U ϕ pode ser determinado da seguinte maneira:
b) Remova a tensão da mola de alcance 43 rodando
parafuso zero 41 Ângulo de rotação
ϕ
você ϕ = =
c) Solte o parafuso sextavado (A / F 10) da alavanca de feedback e gire a ΔW Alcance do sinal de entrada [mA]

alavanca do fator de curso 17 longe do parafuso de parada 18 Isso aplica a Os fatores de ângulo de rotação U ϕ das molas individuais estão
pretensão de variar a mola 43 Nesta posição, aperte novamente o parafuso indicadas na tabela a seguir.
sextavado da alavanca de feedback.

Os ângulos de rotação também são levados em consideração no gráfico das


d) Conecte o ar de suprimento.
molas da faixa (consulte a página 31).
e) Defina o valor mínimo da variável de comando w (início do
curso).

f) Gire o parafuso zero 41 até o atuador começar a


mova-se de sua posição final. Se isso não for possível, a pretensão
4.6 Determinação do fator de golpe U X
da mola de faixa deve ser aumentada conforme descrito em c). O fator de curso Ux é a razão entre toda a faixa da variável de saída
(curso x) e toda a faixa da variável de entrada (variável de comando
w). Para os atuadores de diafragma FOXBORO ECKARDT PA200 a
g) Defina o valor máximo da variável de comando w (final do curso).
PA700 / 702:

h) Parafuso do fator de curso de rotação 42. até o atuador x Curso em mm


atinge precisamente sua posição final. Ux = =
ΔW Faixa de sinal de entrada em mA

Nota ! Para atuadores de diafragma FOXBORO ECKARDT (1500 cm 2) e


Com essa configuração, o ponto zero e a faixa de curso dependem atuadores de outros fabricantes (I o = 117,5 mm 1)):
mutuamente. As configurações e) a h) devem, portanto, ser repetidas
quantas vezes forem necessárias até que ambas estejam corretas. Além x Io
Ux = ×
disso, deve-se notar que a deflexão da alavanca do fator de curso 17 a
ΔW É
partir da posição inicial não pode exceder um máximo de 39 °, pois a
Eu s = Comprimento da alavanca de feedback em mm (para atuador
alavanca do fator de curso pode atingir a tampa da caixa antes de atingir
FOXBORO ECKARDT 1500 cm 2: Eu s = 122,5 mm) O fator de curso pode
seu valor final.
ser usado para determinar para cada aplicação se ou com qual mola a
configuração desejada pode ser feita.

Estão disponíveis cinco molas de faixa diferentes para corresponder à faixa


de curso e sinal de entrada.

Range spring Cam 1) Faixa de fator de curso

Perc. Igual E Fator de curso Ux Faixa de


curso2)
linear perc igual
Observações
inverso. mm
No de identificação ID antigo Cor máx. 120 ° máx. 90 ° mA milímetros

1,7 ... 4,7 2,4 ... 8 0,4 ... 1,2


1 420 493 013 FES 627/1 amarelo 8 ... 34 2)
(máx. 7,0) (máx. 10) (máx. 1,7)

3,5 ... 9,5 5,0 ... 15 0,85 ... 2,3


2 420 494 019 FES 628/1 verde 17 ... 68 construídas em
(máx. 14,0) (máx. 20) (máx. 3,35)

5,8 ... 14,5 8,2 ... 24 1,4 ... 3,5


3 502 558 017 FES 612/1 - sem - 28 ... 105 2)
(máx. 21,75) (máx. 28) (máx. 5,25)

8,4 ... 21,5 12,0 ... 35 2,0 ... 5,5


4 420 496 011 FES 715/1 cinzento 40 ... 158 3) 2)
(máx. 32,75) (máx. 43) (máx. 7,9)

11,5 ... 27,5 2,75 ... 7,0


5 420 495 014 FES 629/1 azul - 55 ... 200 3) 2)
(máx. 41,5) (máx. 10,0)
1) Para cames de porcentagem igual e inversa de igual porcentagem, os fatores do ângulo de rotação são uma função dos respectivos ângulos de rotação.
2) Incluído no FESG-FN (número de identificação 420 496 011)
MI EVE0102 A- (pt) SRI986 17
4.6.1 Faixas do fator de curso das molas da faixa d) Conecte os pontos determinados em a) e c). Isso resulta em uma
O fator de acidente vascular cerebral U x determinado conforme descrito linha reta.
acima deve estar dentro das faixas das respectivas molas indicadas na
e) Se a linha reta não percorrer a origem, mova esse paralelo aqui.
tabela a seguir, o mais próximo possível da mais baixo valor.

f) Use a mola cuja linha característica (a) está localizada diretamente


4.6.2 Características das molas da linha abaixo da linha característica atualmente determinada.
O traço x o baseia-se na alavanca de feedback padrão FOXBORO
ECKARDT I o = 117,5 mm.

Exemplo ( mostrado no gráfico) Operação


de faixa dividida Válvula 1: w = 0 ... 10 mA
x s = 30 mm (faixa de curso) I s

= 140 mm xo = 117,5 ⋅ 30 = 25,2


mm

140

Fig. 23: Alavanca de realimentação Se outro comprimento (l s) usado, o Interseção w = 10 mA com x o = 25,2 mm → S 1

curso real x s deve ser convertido em traço x o


Selecionado: Primavera 4 (FES 715/1) porque a curva característica
com base no início da linha reta determinada localizada diretamente
abaixo. Válvula 2: w = 10 ... 20 mA x s
117,5 ⋅ xs
xo = [mm] é

Seleção da mola de medição e ajuste da amplitude de


= 50 mm (faixa de curso) I s
medição
= 140 mm
Determinação da mola adequada para faixa dividida:
117,5 ⋅ 50 = 42 mm
xo =
a) Digite o valor desejado do ponto de ajuste w para o início da viagem no campo do
140
diagrama.
Interseção w = 20 mA com x o = 42 mm → S 2
b) Determine x o se eu s desigual 117,5 mm. Selecionado: Primavera 5 (FES 629/1) porque a curva característica
com base no início da linha reta determinada localizada diretamente
c) Digite a interseção w / x o.
abaixo.
6 7

6 " 7

Elevação do ponto zero para 4 ... 20 mA e faixa de divisão 1a, 2a, 3a, 4a, 5a = início 1) I o = Comprimento efetivo do feedback padrão FOXBORO ECKARDT
do curso da respectiva mola 1b, 2b, 3b, 4b, 5b = máx. acidente vascular encefálico 2) Para feedback, comprimento efetivo I s = 117,5 mm e Δ w = 20 mA
3) Valor teórico
18 SRI986 MI EVE0102 A- (pt)

5 MANUTENÇÃO

5.1 Ajuste básico do posicionador de ação simples


(parte pneumática)
k) Pressione a alavanca do fator de curso 17 contra parafuso de parada 18
A configuração básica é necessária apenas após a desmontagem do dispositivo ou
a troca de módulos.
I) Ajuste um fator de curso grande (aprox. 2 mm na frente do batente superior) com
Todas as configurações para adaptar o posicionador ao atuador estão o parafuso do fator de curso 42
descritas na página 14 (inicialização).
m) Ajuste o parafuso zero 41. de modo que a pressão de saída y =
Nota:
Aproximadamente. 0,6 bar e anote esse valor.
Se alterações foram feitas no conversor Ip 65 ( veja a Fig. 30), isso também
n) Ajuste um fator de curso pequeno (aprox. 2 mm na frente do batente
deve ser ajustado (na página 20). As seguintes ferramentas são
inferior) com o parafuso do fator de curso. A pressão de saída y não
necessárias para o ajuste básico: chave de fenda
pode mudar mais de ± 150 mbar em relação à configuração m).

1 chave de boca de 7 mm A / F 1 sensor


0,6 mm 1 medidor de teste 1,6 bar 1 o) O parafuso de parada 18 deve ser ajustado em caso de
gerador de sinal DC maiores desvios. Repita as configurações l) a n) após cada
ajuste do parafuso de parada 18 até que o desvio seja menor que
± 150 mbar.
A alavanca de realimentação deve ser desconectada do eixo do

posicionador se o ajuste for feito no estado anexado. Para os seguintes p) Parafuso de parada seguro 18 com verniz. Colocar
placa de comutação 13 de volta à sua posição original. Reinstale o
ajustes, consulte as páginas 30 e 31.
posicionador ou reconecte a alavanca de feedback ao eixo do posicionador.

a) Coloque a placa de comutação 13 tonelada".

b) Gire o parafuso de estrangulamento 44 para a direita, tanto quanto

possível (aumento máximo). Consulte a página 14 para inicialização.

c) Desprenda a mola de alcance 43 da alavanca do flapper 40

d) Verifique se os flappers 60 são concêntricos com


os bicos 59 Caso contrário, alinhe o reforço 61 Os parafusos de
fixação do booster ficam acessíveis após a remoção do
conversor Ip (consulte 5.3.1).

e) Empurre a alavanca do flapper 40. alternadamente para a esquerda e

direita várias vezes para alinhar os flappers guiados por bola paralelos
aos bicos.

f) Empurre a alavanca do flapper 40. para a esquerda. Ao girar o

haste hexagonal 66. 7 mm A / F defina a distância entre o bico


direito e a paleta direita para aprox. 0,6 mm com a ajuda de um
Supply Air DC 10ma
sensor. Em seguida, aperte bem a haste hexagonal.

Fig. 24: Circuito de teste para posicionador de ação simples


g) Conecte o posicionador como mostrado no circuito de teste, fig. 24,
pré-ajuste o ar para 1,4 bar.

h) Pressione a alavanca do flapper 40. para a esquerda. Se a saída y

não sobe para fornecer pressão de ar, há vazamentos ou a


paleta não está posicionada corretamente (repita 'e').

i) Mola de gancho 43 na alavanca do flapper e predefinida


Sinal DC w = 10 mA. Faça o seguinte para tornar a configuração zero
independente da configuração do curso:
MI EVE0102 A- (pt) SRI986 19
5.2 Ajuste básico do posicionador de dupla ação
(parte pneumática)
A configuração básica é necessária apenas após a desmontagem do dispositivo ou I) Parafuso de ajuste 67 de modo que pressões y 1 e
a troca de módulos. y 2 estão definidos para aprox. 4,2 bar (70% da pressão do ar de alimentação).
Todas as configurações para adaptar o posicionador ao atuador estão descritas Repita as configurações k) e l) alternadamente, se necessário.
na página 14 (inicialização).

Nota: m) Predefinir 1,4 bar de suprimento de ar. Ajuste o parafuso zero 41. de modo
Se alterações foram feitas no conversor Ip 65 ( veja a Fig. 30), isso também que pressões y 1 e y 2 são iguais. Eles devem ter aprox. 0,7 bar (50% da
deve ser ajustado (na página 20). As seguintes ferramentas são pressão do ar de alimentação) (verifique apenas a medição).

necessárias para o ajuste básico: chave de fenda

1 chave de boca de 7 mm A / F 1 sensor Faça o seguinte para tornar a configuração zero independente da
0,6 mm 2 medidores de teste 6 bar 1 configuração do curso:
gerador de sinal CC
n) Pressione o fator de golpe 17 alavanca contra o parafuso de parada

18
A alavanca de feedback deve ser desconectada do eixo do
o) Ajuste um fator de curso grande (aprox. 2 mm na frente do batente superior)
posicionador se o ajuste for feito no modo conectado.
com o parafuso do fator de alimentação 42

Para os seguintes ajustes, consulte as páginas 30 e 31. p) Coloque o parafuso zero 41. de modo que as pressões de saída y 1

e y 2 são iguais.

r) Ajuste um fator de curso pequeno (aprox. 2 mm na frente do batente


a) Deixe a placa de comutação 13 defina para "N".
inferior) com o parafuso do fator de curso. A pressão de saída y 1 e y 2
b) Gire o parafuso de estrangulamento 44 para a direita, tanto quanto não pode mudar em mais de ± 150 mbar em relação à configuração
possível (aumento máximo). p).

c) Desprenda a mola de alcance 43 da alavanca do flapper 40 s) O parafuso de parada 18 deve ser ajustado em caso de
maiores desvios. Repita as configurações o) a r) após cada ajuste
d) Verifique se os flappers 60 são concêntricos com
do parafuso de parada 18 até que o desvio seja menor que ± 150
bicos 59 Caso contrário, alinhe o reforço 61 Os parafusos de fixação do
mbar.
booster ficam acessíveis após a remoção do conversor Ip (consulte
5.3.1). t) Parafuso de parada seguro 18 com verniz.
Reinstale o posicionador ou reconecte a alavanca de feedback ao eixo do
e) Empurre a alavanca do flapper 40. alternadamente para a esquerda e
posicionador.
direita várias vezes para alinhar os flappers guiados por bola paralelos
aos bicos.
Consulte a página 14 para inicialização.

f) Empurre a alavanca do flapper 40. para a esquerda. Ao girar o

haste hexagonal 66. 7 mm A / F defina a distância entre o bico


direito e a paleta direita para aprox. 0,6 mm com a ajuda de um
sensor. Em seguida, aperte firmemente a haste hexagonal.

g) Conecte o posicionador conforme mostrado no circuito de teste, fig.

25, pré-ajuste do ar para 6 bar.

h) Pressione a alavanca do flapper 40. para a direita e esquerda. o

pressões y 1 e y 2 deve mudar a oposição entre 0 e a pressão


do ar de suprimento.
Supply Air DC 10ma
i) Mola de gancho 43 na alavanca do flapper e predefinida
Sinal DC w = 10 mA.
Fig. 25: Circuito de teste para posicionador de dupla ação
k) Ajuste o parafuso zero 41. de modo que pressões y 1 e y 2 são
igual.
20 SRI986 MI EVE0102 A- (pt)

5.3 Verificando e ajustando o conversor Ip

(veja também a página 31)

Nota:
Pressione a alavanca do flapper 40. à esquerda para verificar se um mau 5.3.3 Limpe o Venturi ( ver Fig. 29)
funcionamento prevalecente foi causado pelo conversor Ip ou pela parte
a) Remova o conversor Ip
pneumática. Se a pressão de saída (y 1) aumenta a pressão do ar de
suprimento, o mau funcionamento deve ser procurado no conversor Ip. b) Desaparafuse dois parafusos 74, remova a placa de cobertura
75 e Venturi 56

c) Limpe o Venturi 56. com ar comprimido e um


escova.
5.3.1 Remoção do conversor Ip ( ver Fig. 30)
d) Reinsira o Venturi. Aperte os dois parafusos 74
a) Desaparafusar a tampa da caixa 68
igualmente. Se a placa de base 76 também foi desmontado,
b) Desaparafusar o eixo 69 com a chave Allen A / F de 5 mm verifique se os 3 O-rings e o filtro estão posicionados
(gire para a esquerda), solte o parafuso 43 e remova a alavanca do fator de corretamente.
curso 17
e) Verifique o conversor Ip e ajuste, se necessário.
c) Desaparafuse os 4 parafusos da cabeça do cilindro 70 e remova

placa de ventilação 71
5.3.4 Insira o conversor Ip e monte o dispositivo
d) Desaparafuse os dois parafusos Allen 72 ( 3 mm A / F) e (veja a figura 30)
remova o conversor de ip 65)
a) Conecte o conversor Ip 65) Verifique se o
o chumbo elétrico está localizado na parte inferior do conversor Ip
5.3.2 Verificar e ajustar o conversor Ip no canal apropriado e os dois anéis de vedação estão no lugar.
(veja a figura 28)

É necessário um adaptador para verificar e ajustar o conversor Ip, o que b) Aparafusar a placa de ventilação 71 Coloque o fio elétrico 77
pode ser feito por você mesmo, como mostra a Fig. 26. ao redor do eixo do posicionador 69 de tal maneira que o
funcionamento do conversor Ip não seja prejudicado.

São necessárias as seguintes ferramentas: chave de

fenda, c) Gancho na mola de alcance 43 e eixo do parafuso 69 para


Chaves Allen de 3 e 5 mm A / F, 1 medidor de teste alavanca do fator de curso 17
de 0 a 1,4 bar, 1 gerador de sinal CC de 0 a 20 mA,
ar de alimentação 1,4 ± 0,1 bar. d) Aparafuse a tampa da caixa 68 para que a ventilação
do dispositivo conectado voltado para baixo.

a) Conecte o conversor Ip ao adaptador, Fig. 26 e ligue como


mostra a Fig. 27. Nota:

b) Ar de alimentação predefinido 1,4 ± 0,1 bar.


O ajuste básico e a reinicialização (na página 14) são necessários após
a desmontagem do dispositivo ou a substituição de componentes ou
c) O medidor de teste deve ler 0,18 a 0,19 bar no sinal de corrente 0 mA. módulos.
Caso contrário, ajuste a alavanca de ajuste 73 para que esse valor
seja indicado. Se isso não for possível, remova o Venturi 56 ( veja Fig.
29) e limpe-o.

d) Aumente o sinal de corrente lentamente de 0 a 20 mA. A leitura do


medidor de teste deve mudar proporcionalmente ao sinal atual.

Sinal atual Leitura do medidor de teste

0 mA 0,18 ... 0,19 bar


20 mA aprox. 1 bar

Se esses valores não forem alcançados, há um defeito e o conversor


Ip deve ser substituído ou o posicionador retornado ao fabricante
para reparo.
MI EVE0102 A- (pt) SRI986 21

Fig. 26: Adaptador de teste para o conversor Ip Fig. 27: Circuito de teste para o conversor Ip
22 SRI986 MI EVE0102 A- (pt)

5.4 Limpadores de pressão 6 SUBSTITUIÇÃO DO IMPULSOR

a) Remova o parafuso limitador 45 a) Remova o conversor Ip.

b) Remova o parafuso de estrangulamento 44 do limite b) Desaparafuse o booster 61 da placa de ventilação.


parafuso de baixo.
c) Aparafuse o novo booster. Para trocar um booster de ação simples por
c) Limpe o parafuso de estrangulamento 44 num solvente (por exemplo um de ação dupla, é necessário desaparafusar o parafuso de vedação 78
benzeno) e depois sopre cuidadosamente. A limpeza em um primeiro. Lembre-se dos O-rings entre o booster 61 e a placa de
banho ultrassônico é melhor ainda. ventilação (posicionador de ação simples quatro O-rings, posicionador
de ação dupla seis O-rings).
d) Aperte o parafuso de estrangulamento 44 completamente novamente à sua

pare (sentido horário).

e) Aparafusar o parafuso limitador 45 completamente a sua parada Antes de apertar os parafusos de montagem, alinhe o reforço
(sentido horário), depois desaparafuse em aprox. meia volta no sentido 61 de tal maneira que os flappers 60 concentricamente
anti-horário. opostos aos bocais 59

f) Aperte o parafuso limitador 45 com tinta de vedação. d) Insira o conversor Ip e monte o dispositivo.

7 REQUISITOS DE SEGURANÇA

7.1 Prevenção de acidentes

Este dispositivo está em conformidade com os regulamentos para a prevenção de


Antes da conexão de outros fios e durante a operação, o condutor de
acidentes Auxiliares de trabalho movidos a energia
proteção deve ser conectado ao terminal apropriado.
(VBG 5) de 1 de outubro de 1985.

Se os circuitos conectados atenderem aos requisitos estipulados na IEC


348 relacionados à voltagem extra baixa de segurança, o dispositivo
7.2 Segurança elétrica
poderá ser operado sem um condutor de proteção (equipamento classe III).
7.2.1 Requisitos gerais
Este dispositivo atende aos requisitos estipulados no equipamento
IEC 1010-1, Classe III.
7.3 Proteção contra explosão
Quando a caixa está aberta, as operações de reparo e manutenção sempre
(somente se solicitado especificamente) Os regulamentos de instalação
devem ser executadas pelo pessoal de serviço se houver alguma fonte de
energia conectada ao dispositivo. VDE 0165 ou ElexV ou os regulamentos nacionais de instalação correspondentes

devem ser observados durante a instalação.

O dispositivo não contém fusíveis embutidos. A proteção contra


choques deve ser fornecida no sistema para equipamentos de classe I. Atenção!
Observe os requisitos nacionais correspondentes para reparar
dispositivos protegidos contra explosão. O seguinte se aplica à
7.2.2 Regulamentos para conexão República Federal da Alemanha: Os reparos nas peças das quais
O dispositivo deve ser usado de acordo com sua finalidade e deve ser depende a proteção contra explosão devem ser feitos pelo fabricante
conectado de acordo com seu plano de conexão (consulte a seção 3). As ou verificados por um especialista autorizado e aprovado por sua
diretivas nacionais eficazes localmente para instalações elétricas devem ser marca de teste ou certificado.
observadas,
por exemplo, na República Federal da Alemanha DIN VDE 0100
respc. DIN VDE 0800.
7.4 EMC e CE
O dispositivo pode ser conectado a circuitos de baixa voltagem
Para referências referentes à compatibilidade eletromagnética EMC e à
extra, cujo isolamento contra tensões perigosas (por exemplo, 220
certificação CE, consulte as especificações do produto PSS EVE0102
V), atende pelo menos aos requisitos de isolamento básico.
A- (pt).
MI EVE0102 A- (pt) SRI986 23
8 Opção “Fim de curso” 8.2 Conexão elétrica
Os interruptores de limite são equipamentos adicionais instalados na Conexão do condutor de aterramento após a instalação no SRI986 -
fábrica ou atualizados. Eles são construídos com interruptores indutivos consulte a página 14.
ou micro interruptores e sinal excedendo ou diminuindo o tempo de um
curso ou movimento rotativo dos atuadores. 8.3 Disposição da conexão
O cabo de conexão é guiado através da prensa-cabo 12 Página
13,5 (diâmetro do cabo 6 ... 12 mm) e conectado à barra de
8.1 Método de operação
terminais 6
Os ângulos de curso ou rotação dos atuadores são transferidos para as
Os terminais estão amarrados da seguinte forma:
palhetas de controle por meio de um mecanismo divergente para as palhetas
de controle que amortecem um circuito do oscilador ou comutam um contato
mecânico, dependendo da versão.

Os interruptores de limite indutivos são alimentados através de um amplificador


de interruptor montado separadamente. O sinal atual é transferido para uma
saída do comutador. Na versão de três fios, um amplificador de chave
integrado fornece um sinal de chave; direção da reação função de fechamento
do PNP.

; " # ;

Esquema funcional (conforme DIN 19324 / NAMUR) Recomendamos os


seguintes amplificadores de chave: Amplificador de chave separadora
com saída a relé Números de tipo Pepperl + Fuchs GmbH: Versão
normal
WE 77 / Ex2
Versão de segurança WE 77 / Ex-SH-03
Para mais informações, consulte a documentação acima.

8.4 Arranque
As funções de comutação podem ser livremente selecionadas e definidas.

As palhetas de controle podem ser ajustadas conforme desejado para


alcançar o comportamento de comutação desejado. A ilustração aqui mostra
as quatro configurações básicas e o comportamento do comutador
correspondente (cinza = palheta imersa).

Os exemplos são baseados na seguinte configuração: Montagem esquerda =


nível de feedback direito; a transmissão é selecionada para que, no curso x
de 0 a 100%, o eixo da guia viaje através de um ângulo de rotação de 180 °.
Ilustrado na posição de repouso x = 0%.

Técnica de 2 fios: se a palheta de controle estiver imersa, o circuito de

potência do iniciador torna-se ôhmico alto. Técnica de 3 fios: se a palheta

de controle estiver imersa, o contato será fechado contra o plus.

Microinterruptor: O contato é aberto durante a passagem das palhetas de


controle.
24 SRI986 MI EVE0102 A- (pt)

8.5 Definindo valores-limite

Os pontos de comutação dependem da configuração das palhetas de


controle 21 nas configurações das sondas UMA Ajuste as sondas do seguinte modo:
e B e na configuração da proporção. Para ajuste as palhetas de controle afrouxe
a) Mova o atuador para a posição a ser sinalizada
o parafuso 22 no eixo de acionamento e alinhe as palhetas de controle de

acordo com as ilustrações na página 23.


b) Solte o parafuso de trava 23 e ajuste a comutação
pontos girando os parafusos de ajuste 24)

Durante o afrouxamento e / ou aperto, este parafuso prende as palhetas de c) Em seguida, aperte novamente os parafusos de travamento.
controle firmemente para evitar danos ao pinhão e ao segmento do dente.

Para definir a transformação a relação do ângulo de rotação das palhetas de


controle pode ser ajustada continuamente, girando o parafuso do eixo 25 do
adaptador. Gire no sentido horário para aumentar a proporção e no sentido
anti-horário para reduzi-la.

Enrosque a tampa da caixa com a ventilação voltada para baixo


quando o dispositivo estiver montado.

8.6 Manutenção
Nenhuma manutenção é necessária.

8.7 Requisitos de segurança

ver página 29
MI EVE0102 A- (pt) SRI986 25
8.8 Instalação ou troca subsequente
Para instalação subseqüente, existem kits disponíveis nas versões apropriadas
- consulte PSS EVE0102A. As medidas de segurança indicadas na página 29 O kit inclui as seguintes partes:
devem ser absolutamente observadas! 1 Adaptador para transferir o movimento rotativo para a palheta de
controle
5 Parafusos sextavados para placa de montagem

9 Placa de montagem com sondas, dispositivos de ajuste,


terminais
11 Parafusos para cobertura da carcaça

12 Encaixe de cabo
13 Bujão de parafuso

14 Quadro com vedação

Instalação:

a) Aparafusar o adaptador 1:
Desaparafusar o parafuso inferior 2) Adaptador de encaixe 1 depois aperte o parafuso

novamente e aperte levemente. Mantenha o dispositivo de ajuste 3 firmemente na

posição e desaparafuse o parafuso superior 4) Instalar adaptador 1 e aperte o


d) Aperte os dois parafusos 11 nos fios femininos para

parafuso novamente. Aperte os parafusos 2 e 4)


prenda a tampa da caixa. Quando o posicionador estiver instalado,
essas serão as roscas femininas no canto superior esquerdo e no
canto inferior direito.
b) Aperte os dois parafusos sextavados 5 ( SW 8):
Parafuso hexagonal longo à esquerda,
e) Conexão segura do cabo 12 e parafuso 13 ligue para
parafuso hexagonal curto à direita.
quadro, Armação 14 com as porcas incluídas. Encaixe a estrutura com a
c) Placa de montagem do parafuso 9 aos dois parafusos hexagonais vedação de borracha voltada para o posicionador e a conexão do cabo 12 nos
5 com os parafusos zwo 10 ( se necessário, ajuste os dispositivos de ajuste terminais.
para que o orifício de montagem direito fique acessível). Tenha cuidado
para garantir que o pino de acionamento do adaptador se encaixe no slot
f) Aparafuse a tampa da caixa com a ventilação voltada para
para baixo quando o dispositivo estiver montado.
no segmento de engrenagem.
26 SRI986 MI EVE0102 A- (pt)

9 Opção “El. Transmissor de posição ”


O transmissor de posição elétrico é um equipamento adicional
instalado na fábrica ou atualizado. Ele converte o curso ou o
movimento rotativo de um atuador em um sinal padrão elétrico de 4
... 20 mA.

9.1 Função
O curso ou o ângulo rotativo de um atuador são transmitidos ao
controlador de posição com um conversor de posição elétrico embutido
através da alavanca de controle. A configuração do ângulo é convertida
proporcionalmente em uma tensão com um potenciômetro. Esta tensão
é convertida no sinal padrão elétrico 4 ... 20 mA. A adaptação ao curso
do atuador ocorre internamente. O início e o fim da faixa de medição são
definidos através de 2 botões.

9.2 Conexões elétricas


Conexão do cabo de aterramento após a instalação no SRI986 - consulte a
página 14.

9.3 Layout da conexão


O cabo é inserido através da prensa-cabo M20 x 1,5 12 ( adequado para
diâmetros de avanço de 6 ... 12 mm) e está conectado no bloco de
terminais 6

Os terminais são adequados para seções de fio de até 2,5 mm².

9.4 Manutenção
Nenhuma manutenção é necessária.
MI EVE0102 A- (pt) SRI986 27
9.5 Configuração e inicialização do transmissor de Resolução de problemas do transmissor de posição
posição 4 ... 20 mA

A conexão eletrônica do transmissor de posição deve ser Os componentes do transmissor de posição estão sob vigilância constante pelo
garantida. Ambos os LEDs acendem. microcontrolador instalado. Os erros são detectados e indicados quando os
dois LEDs estão apagados ou os LEDs estão piscando em paralelo em uma
Ajustando o início da faixa de medição (4 mA)
frequência rápida.
a) Mova o atuador para a posição inicial.

b) Pressione o botão S1 "Saída de configuração 4 mA" por mais de 2 segundos. No caso de um erro fatal, por exemplo, o potenciômetro não conectado,
Durante esse período, o LED 1 acende. Após 2 segundos, ambos os LEDs uma corrente de saída superior a 24 mA será mostrada, além da indicação
acendem novamente, o valor de 4 mA é armazenado. de erro fornecida pelos LEDs (piscando rapidamente). Nesse caso,
verifique o seguinte:

Ajustando o final da faixa de medição (20 mA)

a) Mova o atuador para a posição final. a) se o potenciômetro estiver conectado corretamente à placa
eletrônica.
b) Pressione o botão S2 "Saída de configuração 20 mA" por mais de 2
segundos. Durante esse período, o LED 2 acende. Após 2 segundos, b) se o potenciômetro estiver dentro do seu intervalo de trabalho. Quando os dois

ambos os LEDs acendem novamente, o valor é armazenado. LEDs estão apagados, a tensão de alimentação deve ser verificada (tensão mínima,

polaridade).

Ajuste aleatório dos valores atuais nos pontos finais

a) Mova o atuador para a posição final, onde deseja ajustar a


corrente.

b) Pressione os dois botões simultaneamente por cerca de 2 segundos. Em seguida,


os dois LEDs estão alternando, piscando em uma frequência lenta.

c) Com o botão S1 "Saída de configuração 4 mA", o valor da corrente de


saída pode ser diminuído e com o botão S2 "Saída de configuração
20 mA", o valor da corrente de saída pode ser aumentado.
Pressionar os botões por um breve momento resulta em uma
pequena alteração e pressionar o botão por mais tempo resulta em
um modo rápido para uma alteração maior. O valor da corrente pode
ser diminuído livremente entre cerca de 3,3 e aumentado até 22,5
mA.

d) Sem nenhuma manipulação adicional dos botões, o novo valor é


salvo automaticamente. Após alguns segundos, o dispositivo
retorna ao modo de operação normal, indicado pelos dois LEDs
que acendem novamente.
28. SRI986 MI EVE0102 A- (pt)

9.6 Instalação ou troca subsequente

Para instalação subseqüente, existem kits disponíveis, consulte PSS EVE0102A. As g) Conexão segura do parafuso 12 e bujão
medidas de segurança indicadas na página 29 devem ser absolutamente 13 enquadrar 14 usando as porcas fornecidas. Posicione a estrutura de

observadas! Componentes do kit:


forma que a vedação de borracha fique voltada para o controlador de
posição e para que a conexão do parafuso 12 fica ao lado dos terminais.

1 Placa de acionamento para transmissão do movimento rotativo

5 Suporte Ø 7 mm para placa conversora h) Aparafusar a tampa 15 de modo que a abertura de ventilação esteja no
9 Placa conversora com 2 parafusos de cabeça cilíndrica 10 a inferior quando a unidade estiver conectada.
e uma arruela de pressão 20 11 Suporte
para cobertura
12 Conexão a parafuso
13 Bujão de parafuso

14 Moldura com selo de borracha

Instalação:

a) Desaparafuse o parafuso inferior 2 do fator de acidente vascular cerebral

instalação 3)

b) Posicione a placa de acionamento 1 parafuso de giro 2 denovo e

aperte suavemente.

c) Segure a unidade de ajuste do fator de curso manualmente e remova o


parafuso superior 4) Gire a placa de acionamento e o parafuso de
retorno. Aperte os parafusos 2
e 4)

d) Aparafuse os 2 suportes 5 Ø 7 mm, como se segue:


Suporte mais esquerdo, suporte mais curto à direita.

e) Placa conversora segura 9 com parafusos 10 e um


arruela de pressão 20 ( parafuso esquerdo) nos dois suportes
para que o pino na placa 1 engata na fenda no segmento do
dente.

f) Aparafuse dois suportes 11 na rosca fêmea para


prendendo a tampa. Na posição de instalação, estas são as
roscas fêmeas no canto superior esquerdo e no canto inferior
direito.
MI EVE0102 A- (pt) SRI986 29
10 REQUISITOS DE SEGURANÇA
PARA OPÇÕES
Regulamentos para fim de curso indutivo
As operações de reparo e manutenção com caixa aberta só podem ser
Este dispositivo atende aos requisitos estipulados no equipamento IEC
executadas por pessoal qualificado se alguma fonte de tensão estiver
1010-1, Classe III. As unidades só podem ser operadas com SELV de
conectada ao dispositivo. As unidades devem ser usadas para a finalidade a
segurança com voltagem extra baixa ou SELV (E) (voltagem extra baixa
que se destinam e conectadas de acordo com o diagrama de conexão. Os
funcional com separação de proteção).
regulamentos nacionais válidos localmente relativos à instalação de sistemas
elétricos devem ser seguidos, por exemplo, na República Federal da
Alemanha DIN VDE 0100 e DIN VDE 0800.

Regulamentos para instalação subsequente

A conexão do interruptor de limite indutivo ao posicionador deve ser


O dispositivo pode ser aterrado mediante solicitação. As medidas de
considerada uma modificação em uma unidade protegida contra
proteção fornecidas nas unidades podem se tornar ineficazes se a unidade
explosão e, portanto, é permitida apenas de acordo com os
não for usada de acordo com as instruções de operação.
regulamentos legais nacionais. O design técnico do kit é o mesmo da
versão certificada de um posicionador com uma chave fim de curso
indutiva embutida do tipo BIB663 + BIB633 K, PTB-Nr. Ex-87.B.2010. O
Regulamentos para o transmissor de posição seguinte se aplica à República Federal da Alemanha: O anexo deve ser
certificado por um especialista aprovado como uma modificação de
A conexão do transmissor de posição com os códigos EW 420 661
054 e EW 420 661 063 ao posicionador deve ser considerada uma acordo com o § 9 ElexV.
modificação de uma unidade protegida contra explosão e, portanto, é
permitida apenas de acordo com os regulamentos legais nacionais. O
design técnico do kit é o mesmo da versão certificada de
posicionadores com um transmissor de posição elétrico opcional.

Regulamentos para fim de curso com micro interruptores

O seguinte se aplica à República Federal da Alemanha: De acordo com Este dispositivo atende aos requisitos estipulados na IEC 1010-1,
o § 9 ElexV, o anexo deve ser certificado por um especialista aprovado. equipamento de Classe II, nível de contaminação 2 e categoria de
sobretensão II.
30 SRI986 MI EVE0102 A- (pt)

11 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Culpa Causas Possíveis Remédios


O atuador não reage ao sinal de Conexões pneumáticas comutadas verificar conexões
entrada aplicado nem a uma Conexões elétricas comutadas conexões elétricas reversas
alteração alavanca de feedback solta aperte a alavanca de feedback

Posicionador montado no lado errado verifique o lado da montagem, consulte a seção 2.2.2 da tabela

placa de comutação na posição errada posição de verificação, consulte a tabela na seção 2.2.2

reforço defeituoso Alterar reforço (na página 6)


Conversor de ip com defeito Veja a nota na seção 5.3 e proceda de acordo.

A pressão de saída não atinge o valor total pressão de alimentação muito baixa verifique suprir o ar

flappers não paralelos aos bocais alinhar flappers (ver 5.1 d, e bzw.
5.2 d, e)
pré-acelerador no reforço bloqueado acelerador limpo (ver 5.4)

Conversor de ip com defeito veja nota na seção 5.3 e proceda de acordo


com
filtro na conexão de alimentação bloqueado mudar filtro
O atuador corre para a posição final posicionador montado no lado errado verifique o lado da montagem, veja a tabela na seção

2.2.2
alavanca de feedback aperte a alavanca de feedback

Conexões pneumáticas comutadas (versão verificar conexões


de ação dupla)
conexões elétricas comutadas conexões elétricas reversas
Circuito posicionador de aumentar muito alto reduzir o impulso (ver 4.1)
comportamento instável oscila atrito da glândula na válvula muito grande afrouxar ligeiramente a glândula ou renovar

para atuadores de pistão: atrito estático no cilindro reduzir o impulso (ver 4.1)
muito grande

O intervalo do curso não pode ser definido mola de mola não admissível mudar a mola da faixa (ver 4.5 ou 4.6)
O posicionador não descarrega completamente a verifique o ar de suprimento (máx. 6 bar) verifique o aumento
pressão (consulte 4.1) ajuste a distância entre o bico e a flapper (consulte

5.1 e, f bzw. 5.2 e, f)


MI EVE0102 A- (pt) SRI986 31
Posicionador de ação simples SRI986

61 46. 44 45 78

40.

13

70 43 18 17 42. 41. 7 70 37.

Posicionador de dupla ação SRI986

61 44 45 47 48 67
32. SRI986 MI EVE0102 A- (pt)

Sujeito a alterações - reimpressão, cópia e tradução proibidas. Os produtos e publicações são normalmente citados aqui, sem referência a
patentes existentes, modelos de utilitários registrados ou marcas comerciais. A falta dessa referência não justifica a suposição de que um produto
ou símbolo é gratuito.

FOXBORO ECKARDT GmbH Postfach 50 03 47


D-70333 Stuttgart Tel. # 49 (0) 711 502-0 Fax # 49
(0) 711 502-597 http://www.foxboro-eckardt.com
http://www.foxboro.com/instrumentation

DOKT 534 043 021

Você também pode gostar