Você está na página 1de 53

CB300R•RA 15.

SISTEMA DE FREIO
LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES 15-2 DISCO DE FREIO 15-21
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 15-5 CILINDRO MESTRE DIANTEIRO 15-22
DIAGNOSE DE DEFEITOS 15-7 CILINDRO MESTRE TRASEIRO/
PEDAL DO FREIO (CB300RA) 15-26
SUBSTITUIÇÃO DO FLUIDO DE
FREIO/SANGRIA DO AR (CB300RA) 15-8 PEDAL DO FREIO (CB300R) 15-33
SUBSTITUIÇÃO DO FLUIDO DE CÁLIPER DO FREIO DIANTEIRO (CB300RA) 15-36
FREIO/SANGRIA DO AR (CB300R) 15-14
CÁLIPER DO FREIO DIANTEIRO (CB300R) 15-41
PASTILHAS DO FREIO
DIANTEIRO/TRASEIRO (CB300RA) 15-17 CÁLIPER DO FREIO TRASEIRO (CB300RA) 15-44

PASTILHAS DO FREIO DIANTEIRO ESPELHO/TAMBOR DO FREIO (CB300R) 15-48


(CB300R) 15-19

15-1
SISTEMA DE FREIO CB300R•RA

LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES

1,5 N.m (0,2 kgf.m)

34 N.m (3,5 kgf.m)

12 N.m (1,2 kgf.m)

CB300RA: CB300R:
34 N.m (3,5 kgf.m)

26 N.m (2,7 kgf.m)


34 N.m (3,5 kgf.m)
26 N.m (2,7 kgf.m)

15-2
CB300R•RA SISTEMA DE FREIO

CB300RA
22 N.m (2,2 kgf.m)

27 N.m (2,8 kgf.m)

34 N.m (3,5 kgf.m)

10 N.m (1,0 kgf.m)

12 N.m (1,2 kgf.m)

34 N.m (3,5 kgf.m)

27 N.m (2,8 kgf.m)

22 N.m (2,2 kgf.m)

15-3
SISTEMA DE FREIO CB300R•RA

CB300R

22 N.m (2,2 kgf.m)

27 N.m (2,8 kgf.m)

15-4
CB300R•RA SISTEMA DE FREIO

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
INFORMAÇÕES GERAIS
c

A frequente inalação da poeira de pastilhas de freio, indiferentemente da composição de seus materiais, pode ser
prejudicial à sua saúde.
• Evite respirar partículas de poeira.
• Nunca utilize uma mangueira de ar ou escova para limpar o conjunto do freio. Utilize um aspirador de pó apropriado.

NOTA
• Respingos de fluido de freio danificam severamente as lentes dos instrumentos e superfícies pintadas. Também
podem danificar alguns componentes de borracha. Tenha cuidado sempre que remover a tampa do reservatório;
certifique-se primeiramente de que o reservatório esteja em posição horizontal.
• Consulte as informações complementares sobre alteração da coloração do fluido de freio DOT-4 no boletim técnico
010/09, na página 23-5.

• Este capítulo apresenta os procedimentos de reparos dos componentes convencionais do sistema de freio. Para
reparos no Sistema de Freio Antitravamento (ABS), consulte a página 16-2.
• Discos ou pastilhas de freio contaminadas reduzem a capacidade de frenagem. Descarte pastilhas de freio
contaminadas e limpe os discos contaminados com agente desengraxante de freio de alta qualidade.
• Nunca permita que contaminantes (por exemplo água ou sujeira) penetrem no reservatório enquanto estiver aberto.
• Execute a sangria do ar do sistema de freio sempre que o sistema hidráulico for aberto ou o freio parecer esponjoso.
• Ao executar reparos no sistema de freio, sempre utilize fluido de freio DOT-4 de um recipiente lacrado. Não misture
diferentes tipos de fluidos pois podem não ser compatíveis.
• Sempre inspecione o funcionamento do freio antes de utilizar a motocicleta.
ESPECIFICAÇÕES Unidade: mm

Item Padrão Limite de Uso


Freio Fluido de freio recomendado Fluido de Freio DOT-4 –
dianteiro Indicador de desgaste da pastilha de freio – Até a ranhura
Espessura do disco de freio 3,8 – 4,2 3,5
Empenamento do disco de freio – 0,10
CB300RA D.I. do cilindro mestre 12,700 – 12,743 12,755
D.E. do pistão mestre 12,657 – 12,684 12,645
D.I. do cilindro Superior 27,000 – 27,050 27,060
do cáliper Intermediário 22,650 – 22,700 22,710
Inferior 27,000 – 27,050 27,060
D.E. do pistão Superior 26,918 – 26,968 26,910
do cáliper Intermediário 22,585 – 22,618 22,560
Inferior 26,918 – 26,968 26,910
CB300R D.I. do cilindro mestre 11,000 – 11,043 11,055
D.E. do pistão mestre 10,957 – 10,984 10,945
D.I. do cilindro do cáliper 25,400 – 25,450 25,460
D.E. do pistão do cáliper 25,318 – 25,368 25,31
Freio Fluido de freio recomendado Fluido de Freio DOT-4 –
traseiro Indicador de desgaste da pastilha de freio – Até a ranhura
Espessura do disco de freio 4,8 – 5,2 4,0
Empenamento do disco de freio – 0,10
CB300RA D.I. do cilindro mestre 17,460 – 17,503 17,515
D.E. do pistão mestre 17,417 – 17,444 17,405
D.I. do cilindro do cáliper 38,18 – 38,23 38,24
D.E. do pistão do cáliper 38,098 – 38,148 38,09
CB300R Folga do pedal do freio 20 – 30 –
D.I. do tambor do freio 130,0 – 130,2 131,0
Espessura do revestimento – Até o indicador

15-5
SISTEMA DE FREIO CB300R•RA

VALORES DE TORQUE

Parafuso da tampa do reservatório do freio dianteiro 1,5 N.m (0,2 kgf.m)


Parafuso do fixador do cilindro mestre dianteiro 12 N.m (1,2 kgf.m)
Parafuso da articulação da alavanca do freio 1,0 N.m (0,1 kgf.m) Aplique graxa de silicone na superfície
deslizante.
Porca da articulação da alavanca do freio 5,9 N.m (0,6 kgf.m)
Parafuso do interruptor de luz do freio dianteiro 1,2 N.m (0,1 kgf.m)
Parafuso de fixação do suporte
da mangueira do freio dianteiro (Somente CB300RA) 12 N.m (1,2 kgf.m)
Parafuso de fixação do cáliper do freio dianteiro 26 N.m (2,7 kgf.m) Parafuso ALOC: substitua-o por um novo.
Parafuso do pino do cáliper do freio dianteiro
(Somente CB300R) 18 N.m (1,8 kgf.m)
Pino da pastilha do freio dianteiro 18 N.m (1,8 kgf.m)
Bujão do pino da pastilha do freio dianteiro
(Somente CB300RA) 2,4 N.m (0,2 kgf.m)
Válvula de sangria do cáliper do freio 5,4 N.m (0,6 kgf.m)
Parafuso do óleo da mangueira do freio 34 N.m (3,5 kgf.m)
Porca da conexão do tubo do freio traseiro
(Somente CB300RA) 14 N.m (1,4 kgf.m) Aplique fluido de freio nas roscas.
Parafuso de fixação do reservatório do freio traseiro
(Somente CB300RA) 10 N.m (1,0 kgf.m)
Parafuso da conexão da mangueira
do reservatório do freio traseiro (Somente CB300RA) 1,5 N.m (0,2 kgf.m) Aplique trava química nas roscas.
Parafuso de fixação do cilindro mestre traseiro
(Somente CB300RA) 12 N.m (1,2 kgf.m)
Porca da conexão da haste de acionamento
do cilindro mestre traseiro (Somente CB300RA) 17 N.m (1,7 kgf.m)
Parafuso do pino do suporte do cáliper
do freio traseiro (Somente CB300RA) 22 N.m (2,2 kgf.m) Parafuso ALOC: substitua-o por um novo.
Parafuso do pino do cáliper do freio traseiro
(Somente CB300RA) 27 N.m (2,8 kgf.m)
Pino da pastilha do cáliper do freio traseiro
(Somente CB300RA) 18 N.m (1,8 kgf.m)
Porca do braço do freio traseiro (Somente CB300R) 9,8 N.m (1,0 kgf.m) Porca U.
Parafuso de fixação do suporte do pedal de apoio direito 27 N.m (2,8 kgf.m)
Porca de fixação do silencioso do escapamento 22 N.m (2,2 kgf.m)

FERRAMENTAS
Alicate para anel elástico
07914-SA50001

15-6
CB300R•RA SISTEMA DE FREIO

DIAGNOSE DE DEFEITOS
Alavanca/pedal do freio muito macio ou esponjoso
• Existência de ar no sistema hidráulico
• Vazamento no sistema hidráulico
• Baixo nível de fluido de freio
• Passagem de fluido obstruída
• Disco de freio empenado/deformado
• Pastilhas/disco de freio contaminados
• Pastilhas/disco de freio irregularmente desgastados
• Pistão do cilindro mestre preso/desgastado
• Cilindro mestre contaminado
• Cáliper do freio contaminado
• Cáliper do freio deslizando inadequadamente
• Pistão do cáliper preso/desgastado
• Copos do pistão do cilindro mestre desgastados
• Retentor do pistão do cáliper desgastado
• Válvula de retardamento defeituosa
• Alavanca/pedal do freio empenados

Alavanca/pedal do freio duro


• Sistema hidráulico de freio obstruído/restringido
• Pistão do cáliper preso/desgastado
• Cáliper do freio deslizando inadequadamente
• Retentor do pistão do cáliper desgastado
• Pistão do cilindro mestre preso/desgastado
• Alavanca/pedal do freio empenados
• Válvula de retardamento defeituosa

Freio arrastando
• Pastilhas/disco de freio contaminados
• Pastilhas/disco de freio desgastados irregularmente
• Disco de freio empenado/deformado
• Cáliper do freio deslizando inadequadamente
• Pistão do cáliper preso
• Passagem de fluido obstruída/restringida
• Sistema hidráulico do freio obstruído/restringido
• Roda desalinhada
• Válvula de retardamento defeituosa

Ruídos durante a frenagem


• Pastilhas/disco de freio contaminados
• Cáliper do freio instalado inadequadamente
• Disco de freio empenado/deformado

Desempenho inadequado durante a frenagem (Freio a tambor)


• Ajuste inadequado do pedal do freio traseiro
• Revestimentos do freio contaminados
• Revestimentos do freio desgastados
• Excêntrico do freio desgastado
• Tambor do freio desgastado
• Região serrilhada do braço do freio instalada inadequadamente

15-7
SISTEMA DE FREIO CB300R•RA

SUBSTITUIÇÃO DO FLUIDO DE FREIO/


SANGRIA DO AR (CB300RA)
DRENAGEM DO FLUIDO DE FREIO

NOTA
• Respingos de fluido de freio podem danificar
componentes pintados, componentes plásticos ou
borrachas. Coloque um pano sobre estes componentes
sempre que executar reparos no sistema de freio.
• Não permita que contaminantes (por exemplo, água ou
poeira) penetrem no sistema enquanto o reservatório
estiver aberto.
• Consulte as informações complementares sobre PARAFUSOS TAMPA DO RESERVATÓRIO
alteração da coloração do fluido de freio DOT-4 no
boletim técnico 010/09, na página 23-5.

Linha da Alavanca do Freio

Antes de remover a tampa do reservatório, gire o guidão para


o lado esquerdo, de forma que o reservatório permaneça em
posição horizontal.

Remova os parafusos, a tampa do reservatório, a placa do


diafragma e o diafragma.

PLACA DO DIAFRAGMA/DIAFRAGMA
VÁLVULA DE SANGRIA SUPERIOR DIANTEIRA
Conecte uma mangueira de sangria à válvula de sangria
superior do cáliper do freio dianteiro.

Solte a válvula de sangria e bombeie a alavanca do freio.


Somente pare de bombear a alavanca do freio quando não
houver mais fluxo de fluido pela válvula de sangria.

Aperte a válvula de sangria superior do cáliper do freio


dianteiro.

ALAVANCA DO FREIO

15-8
CB300R•RA SISTEMA DE FREIO
PARAFUSO
DE FIXAÇÃO TAMPA DO RESERVATÓRIO
Linha do Pedal do Freio (Combinado)

Remova o parafuso de fixação da tampa do reservatório.

Remova a tampa do reservatório, a placa de fixação e o


diafragma.

Prenda o reservatório com o parafuso de fixação.

PLACA DE FIXAÇÃO/DIAFRAGMA
VÁLVULA DE SANGRIA INFERIOR DIANTEIRA
Conecte uma mangueira de sangria à válvula de sangria
inferior do cáliper do freio dianteiro.

Solte a válvula de sangria e bombeie o pedal do freio.


Somente pare de bombear o pedal do freio quando não
houver mais fluxo de fluido pela válvula de sangria.

Aperte a válvula de sangria inferior do cáliper do freio


dianteiro.

PEDAL DO FREIO
VÁLVULA DE SANGRIA TRASEIRA
Conecte uma mangueira de sangria à válvula de sangria do
cáliper do freio traseiro.

Solte a válvula de sangria e bombeie o pedal do freio.


Somente pare de bombear o pedal do freio quando não
houver mais fluxo de fluido pela válvula de sangria.

15-9
SISTEMA DE FREIO CB300R•RA

ABASTECIMENTO DE FLUIDO/SANGRIA DO AR NA
LINHA DA ALAVANCA DO FREIO

Abasteça o reservatório utilizando fluido de freio DOT-4.

NOTA
• Utilize somente fluido de freio DOT-4 de um recipiente
lacrado.
• Não misture diferentes tipos de fluido pois não são
compatíveis entre si.
• Certifique-se de que cada componente esteja
completamente livre de poeira ou sujeira.
• Ao utilizar a ferramenta de sangria, siga as instruções de
utilização de seu fabricante.
• Consulte as informações complementares sobre VÁLVULA DE SANGRIA SUPERIOR DIANTEIRA
alteração da coloração do fluido de freio DOT-4 no
boletim técnico 010/09, na página 23-5.

Linha da Alavanca do Freio

Conecte um sangrador de freio disponível comercialmente à


válvula de sangria superior do cáliper do freio dianteiro.

NOTA
Se houver penetração de ar no sistema através das roscas
da válvula de sangria, vede-as utilizando fita de teflon.

SANGRADOR DO FREIO
Acione o sangrador de freio e solte a válvula de sangria
superior do cáliper do freio dianteiro até que o sistema
permaneça completamente nivelado/sangrado.

Aperte a válvula de sangria superior do cáliper do freio


dianteiro no torque especificado.

Torque: 5,4 N.m (0,6 kgf.m)

Após executar a sangria do ar, acione a alavanca do freio. Se


a alavanca ainda parecer esponjosa, execute novamente os
procedimentos de sangria.

Abasteça o reservatório utilizando fluido de freio DOT-4, até


atingir a linha de nível superior.
SISTEMA DE REABASTECIMENTO AUTOMÁTICO
NOTA
Se não utilizar um sistema de reabastecimento
automático, adicione o fluido de freio quando o nível de
fluido no reservatório estiver baixo.

Caso o sangrador de freio não esteja disponível, execute os


seguintes procedimentos:

Acione a alavanca do freio por diversas vezes para sangrar o


ar do cilindro mestre.

ALAVANCA DO FREIO

15-10
CB300R•RA SISTEMA DE FREIO

VÁLVULA DE SANGRIA SUPERIOR DIANTEIRA


Conecte uma mangueira de sangria à válvula de sangria
superior do cáliper do freio dianteiro e execute a sangria do
sistema como descrito a seguir:

NOTA
Inspecione frequentemente o nível de fluido ao executar a
sangria para evitar que o ar seja bombeado para o
interior do sistema.

1. Acione a alavanca do freio por diversas vezes (de 5 a 10).


Em seguida, acione a alavanca do freio até atingir o final de
seu curso e abra a válvula de sangria superior do cáliper do
freio dianteiro em 1/4 de volta. Espere alguns segundos e
feche a válvula de sangria.

NOTA
Não solte a alavanca do freio até que a válvula de sangria
esteja fechada.

2. Solte lentamente a alavanca do freio e espere alguns


segundos até que a alavanca atinja o final de seu curso.

3. Repita os procedimentos acima até que não mais haja


bolhas de ar na mangueira de sangria.

Após finalizar a sangria do ar, aperte a válvula de sangria no


torque especificado.

Torque: 5,4 N.m (0,6 kgf.m) PARAFUSOS TAMPA DO RESERVATÓRIO

Abasteça o reservatório, até atingir a linha de nível superior,


utilizando fluido de freio DOT-4 de um recipiente lacrado.
Instale o diafragma, a placa do diafragma e a tampa do
reservatório. Em seguida, aperte os parafusos da tampa no
torque especificado.

Torque: 1,5 N.m (0,2 kgf.m)

ABASTECIMENTO DE FLUIDO/SANGRIA DO AR NA
LINHA DO PEDAL DO FREIO (COMBINADO)

Abastecimento de Fluido

Adicione o fluido de freio e execute a sangria do ar da linha PLACA DO DIAFRAGMA/DIAFRAGMA


do pedal do freio na sequência apresentada a seguir: RESERVATÓRIO

1. Válvula de sangria inferior do cáliper do freio dianteiro


2. Válvula de sangria do cáliper do freio traseiro

Abasteça o reservatório, utilizando fluido de freio DOT-4 de


um recipiente lacrado.

Acione o pedal do freio por diversas vezes para sangrar o ar


do cilindro mestre.

LINHA DE NÍVEL SUPERIOR

15-11
SISTEMA DE FREIO CB300R•RA
VÁLVULA DE SANGRIA INFERIOR DIANTEIRA
Conecte um sangrador de freio disponível comercialmente à
válvula de sangria inferior do cáliper do freio dianteiro.

NOTA
Se houver penetração de ar no sistema através das roscas
da válvula de sangria, vede-as utilizando fita de teflon.

1. Acione o sangrador de freio e solte a válvula de sangria


inferior do cáliper do freio dianteiro. Adicione o fluido de
freio quando o nível de fluido no cilindro mestre estiver
baixo, evitando a penetração de ar no sistema.
2. Repita os procedimentos acima até que um volume
suficiente de fluido de freio escorra pela válvula de sangria
SANGRADOR DE FREIO
inferior do cáliper do freio dianteiro.
VÁLVULA DE SANGRIA TRASEIRA
Não há problemas se houver bolhas de ar no fluido que
escorrer pela válvula de sangria inferior do cáliper do freio
dianteiro, pois as linhas do cáliper do freio traseiro serão
sangradas posteriormente (página 15-13).

Conecte um sangrador de freio disponível comercialmente à


válvula de sangria do cáliper do freio traseiro.

Repita os procedimentos acima para a válvula de sangria do


cáliper do freio traseiro.

Execute a sangria do sistema hidráulico (página 15-13).

Caso o sangrador de freio não esteja disponível, execute os SANGRADOR DE REIO


seguintes procedimentos: VÁLVULA DE SANGRIA INFERIOR DIANTEIRA

Conecte uma mangueira de sangria à válvula de sangria


inferior do cáliper do freio dianteiro.

1. Acione rapidamente o pedal do freio por diversas vezes (de


5 a 10). Em seguida, pressione o pedal do freio até atingir o
final de seu curso e abra a válvula de sangria inferior do
cáliper do freio dianteiro em 1/4 de volta.
Espere alguns segundos e feche a válvula de sangria.
Solte lentamente o pedal do freio e espere alguns
segundos até que o pedal atinja o final de seu curso.
2. Repita os procedimentos acima até que um volume
suficiente de fluido de freio escorra pela válvula de sangria
inferior do cáliper do freio dianteiro.
MANGUEIRA DE SANGRIA
Não há problemas se houver bolhas de ar no fluido que MANGUEIRA DE SANGRIA
escorrer pela válvula de sangria inferior do cáliper do freio
dianteiro, pois as linhas do cáliper do freio traseiro serão
sangradas posteriormente (página 15-13).

Conecte uma mangueira de sangria à válvula de sangria do


cáliper do freio traseiro.

Repita os procedimentos acima para a válvula de sangria do


cáliper do freio traseiro.

Execute a sangria do sistema hidráulico (página 15-13).

VÁLVULA DE SANGRIA TRASEIRA

15-12
CB300R•RA SISTEMA DE FREIO

VÁLVULA DE SANGRIA INFERIOR DIANTEIRA


Sangria do Ar

Conecte uma mangueira de sangria à válvula de sangria


inferior do cáliper dianteiro.

1. Acione rapidamente o pedal do freio por diversas vezes (de


5 a 10). Em seguida, pressione o pedal do freio até atingir o
final de seu curso e abra a válvula de sangria inferior do
cáliper do freio dianteiro em 1/4 de volta.
Espere alguns segundos e feche a válvula de sangria.
Solte lentamente o pedal do freio e espere alguns
segundos até que o pedal atinja o final de seu curso.
2. Repita os procedimentos acima até que não mais haja
bolhas de ar na mangueira de sangria.
MANGUEIRA DE SANGRIA
MANGUEIRA DE SANGRIA
Conecte a mangueira de sangria à válvula de sangria do
cáliper do freio traseiro.

Repita os procedimentos acima para a válvula de sangria do


cáliper do freio traseiro.

VÁLVULA DE SANGRIA TRASEIRA

Observe que é possível ocorrer forte resistência no pedal do


freio traseiro durante seu bombeamento no processo de
sangria do cáliper. Este sintoma deve-se ao funcionamento
da válvula de controle proporcional (PCV). Certifique-se de
acionar o pedal do freio até o final de seu curso.

Quando não mais houver bolhas de ar no fluido de freio,


repita o procedimento de sangria do ar mais duas ou três PEDAL DO FREIO
vezes em cada válvula de sangria. RESERVATÓRIO
Certifique-se de que as válvulas de sangria estejam fechadas
e acione o pedal do freio em seguida. Caso o pedal do freio
ainda pareça esponjoso, execute novamente o procedimento
de sangria.

Após a completa sangria do ar, aperte as válvulas de sangria


no torque especificado.

Torque: 5,4 N.m (0,6 kgf.m)

Abasteça o reservatório, até atingir a linha de nível superior,


utilizando fluido de freio DOT-4 de um recipiente lacrado.

LINHA DE NÍVEL SUPERIOR

15-13
SISTEMA DE FREIO CB300R•RA
PARAFUSO
DE FIXAÇÃO TAMPA DO RESERVATÓRIO
Instale o diafragma, a placa de fixação e a tampa do
reservatório.

Instale o reservatório no chassi e aperte seu parafuso de


fixação no torque especificado.

Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)

PLACA DE FIXAÇÃO/DIAFRAGMA

SUBSTITUIÇÃO DO FLUIDO DE FREIO/


SANGRIA DO AR (CB300R)
DRENAGEM DO FLUIDO DE FREIO

NOTA
• Respingos de fluido de freio podem danificar
componentes pintados, componentes plásticos ou
borrachas. Coloque um pano sobre estes componentes
sempre que executar reparos no sistema de freio.
• Não permita que contaminantes (por exemplo, água ou
poeira) penetrem no sistema enquanto o reservatório
estiver aberto.
• Consulte as informações complementares sobre PARAFUSOS TAMPA DO RESERVATÓRIO
alteração da coloração do fluido de freio DOT-4 no
boletim técnico 010/09, na página 23-5.

Antes de remover a tampa do reservatório, gire o guidão para


o lado esquerdo, de forma que o reservatório permaneça em
posição horizontal.

Remova os parafusos, a tampa do reservatório, a placa do


diafragma e o diafragma.

PLACA DO DIAFRAGMA/DIAFRAGMA
MANGUEIRA DE SANGRIA
Conecte uma mangueira de sangria à válvula de sangria.

VÁLVULA DE SANGRIA

15-14
CB300R•RA SISTEMA DE FREIO

Solte a válvula de sangria e bombeie a alavanca do freio.


Somente pare de bombear a alavanca do freio quando não
houver mais fluxo de fluido pela válvula de sangria.
Aperte a válvula de sangria.

ALAVANCA DO FREIO

ABASTECIMENTO DE FLUIDO/SANGRIA DO AR

Abasteça o reservatório utilizando fluido de freio DOT-4, até


atingir a linha de nível superior.

NOTA
• Utilize somente fluido de freio DOT-4 de um recipiente
lacrado.
• Não misture diferentes tipos de fluido pois não são
compatíveis entre si.
• Ao utilizar a ferramenta de sangria, siga as instruções de
utilização de seu fabricante.
• Consulte as informações complementares sobre
alteração da coloração do fluido de freio DOT-4 no
boletim técnico 010/09, na página 23-5. VÁLVULA DE SANGRIA

Conecte um sangrador de freio disponível comercialmente à


válvula de sangria.

NOTA
Se houver penetração de ar no sistema através das roscas
da válvula de sangria, vede-as utilizando fita de teflon.

Acione o sangrador de freio e solte a válvula de sangria até


que o sistema permaneça completamente nivelado/sangrado.
Inspecione frequentemente o nível de fluido ao executar a
sangria para evitar que o ar seja bombeado para o interior do
sistema. SANGRADOR DE FREIO

Após executar a sangria do ar, acione a alavanca do freio. Se


a alavanca ainda parecer esponjosa, execute novamente os
procedimentos de sangria.

NOTA
Se não utilizar um sistema de reabastecimento
automático, adicione o fluido de freio quando o nível de
fluido no reservatório estiver baixo.

Aperte a válvula de sangria no torque especificado.

Torque: 5,4 N.m (0,6 kgf.m)

15-15
SISTEMA DE FREIO CB300R•RA
MANGUEIRA DE SANGRIA
Caso o sangrador de freio não esteja disponível, execute os
seguintes procedimentos:

Acione a alavanca do freio por diversas vezes para sangrar o


ar do cilindro mestre.

Conecte uma mangueira de sangria à válvula de sangria e


execute a sangria do sistema como descrito a seguir:

1. Acione a alavanca do freio por diversas vezes (de 5 a 10).


Em seguida, acione a alavanca do freio até atingir o final de
seu curso e abra a válvula de sangria em 1/4 de volta.
Espere alguns segundos e feche a válvula de sangria.
VÁLVULA DE SANGRIA
NOTA
Não solte a alavanca do freio até que a válvula de sangria
esteja fechada.

2. Solte lentamente a alavanca do freio e espere alguns


segundos até que a alavanca atinja o final de seu curso.

3. Repita os procedimentos acima até que não mais haja


bolhas de ar na mangueira de sangria.

Aperte a válvula de sangria no torque especificado.

Torque: 5,4 N.m (0,6 kgf.m)

LINHA DE NÍVEL SUPERIOR


Abasteça o reservatório, até atingir a linha de nível superior,
utilizando fluido de freio DOT-4 de um recipiente lacrado.

PARAFUSOS TAMPA DO RESERVATÓRIO


Instale o diafragma, a placa do diafragma e a tampa do
reservatório. Em seguida, aperte os parafusos da tampa no
torque especificado.

Torque: 1,5 N.m (0,2 kgf.m)

PLACA DO DIAFRAGMA/DIAFRAGMA

15-16
CB300R•RA SISTEMA DE FREIO

PASTILHAS DO FREIO DIANTEIRO/


TRASEIRO (CB300RA)
SUBSTITUIÇÃO DAS PASTILHAS DO FREIO
DIANTEIRO

NOTA
Após a substituição das pastilhas do freio dianteiro,
inspecione o funcionamento do freio, acionando a
alavanca do freio.

Empurre os pistões do cáliper em todo o seu curso,


pressionando o corpo do cáliper para dentro, de maneira a
permitir a instalação de novas pastilhas de freio.

NOTA
Inspecione o nível de fluido de freio no reservatório do
cilindro mestre, pois esta operação provoca elevação no
nível de fluido.

Remova o pino da pastilha e as pastilhas de freio.

PASTILHAS DE FREIO PINO DA PASTILHA


Alinhe
Certifique-se de que a mola da pastilha esteja instalada em
sua correta posição.

Instale as pastilhas de freio, de forma que suas extremidades


estejam adequadamente posicionadas no retentor da pastilha
do suporte do cáliper.

NOTA
Sempre substitua as pastilhas de freio em pares para
garantir uma pressão uniforme sobre o disco de freio.

PASTILHAS DE FREIO
ANEL LIMITADOR
Aplique graxa de silicone na superfície externa do anel
limitador do pino da pastilha.

Instale o pino da pastilha, pressionando as pastilhas em


direção à mola, alinhando os orifícios do pino da pastilha e
do corpo do cáliper.

PASTILHAS DE FREIO PINO DA PASTILHA

15-17
SISTEMA DE FREIO CB300R•RA

Aperte o pino da pastilha no torque especificado.

Torque: 18 N.m (1,8 kgf.m)

Acione a alavanca do freio para assentar os pistões do cáliper


nas pastilhas.

PASTILHAS DE FREIO PINO DA PASTILHA

SUBSTITUIÇÃO DAS PASTILHAS DO FREIO TRASEIRO


(CB300RA)

NOTA
Após a substituição das pastilhas do freio traseiro,
inspecione o funcionamento do freio, acionando o pedal
do freio.

Empurre o pistão do cáliper em todo o seu curso,


pressionando o corpo do cáliper para dentro, de maneira a
permitir a instalação de novas pastilhas de freio.

NOTA
Inspecione o nível de fluido de freio no reservatório, pois PASTILHAS DE FREIO PINO DA PASTILHA
esta operação provoca elevação no nível de fluido.

Solte o pino da pastilha.


Remova o parafuso de fixação do cáliper.

Puxe o pino da pastilha para fora do corpo do cáliper,


segurando as pastilhas de freio.

PARAFUSO DE FIXAÇÃO DO CÁLIPER


Abra o cáliper do freio para cima.
Remova as pastilhas de freio.

Certifique-se de que a mola da pastilha esteja instalada em


sua correta posição.

Instale as pastilhas de freio, de forma que suas extremidades


estejam adequadamente posicionadas no retentor da pastilha
do suporte do cáliper.

NOTA
Sempre substitua as pastilhas de freio em pares para
garantir uma pressão uniforme sobre o disco de freio.

PASTILHAS DE FREIO RETENTOR DA PASTILHA

15-18
CB300R•RA SISTEMA DE FREIO

ANEL LIMITADOR
Aplique graxa de silicone na superfície externa do anel
limitador do pino da pastilha.
Instale o pino da pastilha, pressionando as pastilhas em
direção à mola, alinhando os orifícios do pino da pastilha e
do corpo do cáliper.

PINO DA PASTILHA
PASTILHAS DE FREIO PINO DA PASTILHA
Instale e aperte um novo parafuso de fixação do cáliper no
torque especificado.

Torque: 22 N.m (2,2 kgf.m)

Aperte o pino da pastilha no torque especificado.

Torque: 18 N.m (1,8 kgf.m)

Acione o pedal do freio para assentar o pistão do cáliper nas


pastilhas.

PARAFUSO DE FIXAÇÃO DO CÁLIPER

PASTILHAS DO FREIO DIANTEIRO (CB300R)


SUBTITUIÇÃO DAS PASTILHAS DO FREIO

NOTA
Após a substituição das pastilhas do freio dianteiro,
inspecione o funcionamento do freio, acionando a
alavanca do freio.

Empurre os pistões do cáliper em todo o seu curso,


pressionando o corpo do cáliper para dentro, de maneira a
permitir a instalação de novas pastilhas de freio.

NOTA
Inspecione o nível de fluido de freio no reservatório do
cilindro mestre, pois esta operação provoca elevação no
nível de fluido.

CÁLIPER DO FREIO

15-19
SISTEMA DE FREIO CB300R•RA
PARAFUSOS DE FIXAÇÃO
Remova os bujões dos pinos e solte os pinos das pastilhas.

Remova os parafusos de fixação do cáliper e o cáliper do freio.

BUJÕES PINOS DAS PASTILHAS


PINOS DAS PASTILHAS
Remova os pinos das pastilhas e as pastilhas de freio.

PASTILHAS DE FREIO

Certifique-se de que a mola da pastilha esteja instalada em


sua correta posição, como mostra a ilustração.

MOLA DA PASTILHA
PINOS DA PASTILHA
Instale as pastilhas de freio, juntamente com os pinos,
pressionando as pastilhas de freio em direção à mola,
alinhando os orifícios do pino da pastilha e do corpo do
cáliper.

NOTA
Sempre substitua as pastilhas de freio em pares para
garantir uma pressão uniforme sobre o disco de freio.

PASTILHAS DE FREIO

15-20
CB300R•RA SISTEMA DE FREIO

PARAFUSOS DE FIXAÇÃO
Instale o cáliper do freio no garfo direito da suspensão, de
forma que o disco de freio fique posicionado entre as
pastilhas.

NOTA
Tenha cuidado para não danificar as pastilhas.

Instale e aperte os novos parafusos de fixação do cáliper no


torque especificado.

Torque: 26 N.m (2,6 kgf.m)

Aperte os pinos das pastilhas no torque especificado.


PINOS DAS PASTILHAS BUJÕES
Torque: 18 N.m (1,8 kgf.m)

Instale e aperte os bujões dos pinos das pastilhas no torque


especificado.

Torque: 2,4 N.m (0,2 kgf.m)

DISCO DE FREIO
INSPEÇÃO DO DISCO DE FREIO
CB300RA:
Inspecione visualmente os discos de freio quanto a danos ou
trincas.

Meça a espessura do disco de freio em diversos pontos do


disco, utilizando um micrômetro.

Disco dianteiro 3,5 mm


Limite de Uso Disco traseiro
4,0 mm
(Somente CB300RA)

Substitua o disco de freio caso sua espessura seja inferior ao


valor de limite de uso.

Meça o empenamento do disco de freio, utilizando um CB300RA:


relógio comparador.

Disco dianteiro 0,3 mm


Limite de Uso Disco traseiro
0,3 mm
(Somente CB300RA)

Inspecione os rolamentos da roda quanto a folga excessiva


caso o empenamento do disco exceda o valor de limite de
uso.
Substitua o disco de freio caso os rolamentos da roda
estejam normais.

15-21
SISTEMA DE FREIO CB300R•RA

CILINDRO MESTRE DIANTEIRO


REMOÇÃO

NOTA
• Respingos de fluido de freio podem danificar
componentes pintados, componentes plásticos ou
borrachas. Coloque um pano sobre estes componentes
sempre que executar reparos no sistema de freio.
• Não permita que contaminantes (por exemplo, água ou
poeira) penetrem no sistema enquanto o reservatório
estiver aberto.
• Consulte as informações complementares sobre
MANGUEIRA
alteração da coloração do fluido de freio DOT-4 no DO FREIO ARRUELAS DE VEDAÇÃO
boletim técnico 010/09, na página 23-5.

Remova o espelho retrovisor direito.


Drene o fluido de freio do sistema hidráulico.
– CB300RA; página 15-8
– CB300R; página 15-14

Desacople os conectores do interruptor de luz do freio


dianteiro.

Remova o parafuso do óleo da mangueira do freio, as


arruelas de vedação e a mangueira do freio.

NOTA
PARAFUSO CONECTORES
Ao remover o parafuso do óleo da mangueira do freio, CILINDRO MESTRE PARAFUSOS
cubra a extremidade da mangueira para evitar
contaminação.

Remova os parafusos do fixador do cilindro mestre. Em


seguida, remova o conjunto do cilindro mestre.

FIXADOR
PARAFUSO DA ARTICULAÇÃO
DESMONTAGEM

Remova a porca da articulação, o parafuso e a alavanca do


freio.

ALAVANCA DO FREIO PORCA DA ARTICULAÇÃO

15-22
CB300R•RA SISTEMA DE FREIO

INTERRUPTOR DE LUZ DO FREIO


Remova o parafuso e o interruptor de luz do freio dianteiro.

PARAFUSO

Remova o protetor do cilindro mestre e o pistão mestre.

NOTA
Tenha cuidado para não danificar o protetor.

PROTETOR
ANEL ELÁSTICO
Remova o anel elástico do corpo do cilindro mestre,
utilizando a ferramenta especial, como mostra a ilustração.

Ferramenta:
Alicate para anel elástico 07914-SA50001

ALICATE PARA ANEL ELÁSTICO


CB300RA: PISTÃO MESTRE
Remova o pistão mestre e a mola.

Limpe o interior do cilindro mestre, o reservatório e o pistão


mestre utilizando fluido de freio novo.

MOLA

15-23
SISTEMA DE FREIO CB300R•RA
CB300RA:
INSPEÇÃO

Inspecione o protetor do pistão e os copos do pistão quanto a


fadiga ou danos.
Inspecione o cilindro mestre e o pistão mestre quanto a
escoriações, riscos ou danos.

Meça o D.I. do cilindro mestre.

CB300RA 12,755 mm
Limite de Uso
CB300R 11,055 mm

Meça o D.E. do pistão mestre.

CB300RA 12,645 mm
Limite de Uso
CB300R 10,945 mm

MONTAGEM
1,5 N.m (0,2 kgf.m)
TAMPA DO RESERVATÓRIO

PLACA DO DIAFRAGMA

DIAFRAGMA
CILINDRO MESTRE

PISTÃO MESTRE MOLA

ANEL ELÁSTICO

PROTETOR 5,9 N.m (0,6 kgf.m)

1,0 N.m (0,1 kgf.m)

INTERRUPTOR DE LUZ DO FREIO

1,2 N.m (0,1 kgf.m)

ALAVANCA DO FREIO

15-24
CB300R•RA SISTEMA DE FREIO

CB300RA: MOLA COPOS


NOTA
• Substitua o pistão, os copos, a mola, o anel elástico e o
protetor em conjunto; não substitua os componentes
individualmente.
• Certifique-se de que cada componente esteja
completamente livre de poeira ou sujeira.

Cubra o pistão mestre, os copos do pistão e a superfície


interna do cilindro mestre com fluido de freio novo.
Instale a mola na extremidade do pistão.

Instale o conjunto do pistão mestre no cilindro mestre.


PISTÃO MESTRE
NOTA
ANEL ELÁSTICO
Não permita que os lábios dos copos do pistão girem ao
contrário.

Instale o anel elástico na ranhura do cilindro mestre,


utilizando a ferramenta especial.

Ferramenta:
Alicate para anel elástico 07914-SA50001

NOTA
Certifique-se de que o anel elástico esteja firmemente
assentado em sua ranhura.
ALICATE PARA ANEL ELÁSTICO
Aplique graxa de silicone no interior do protetor. PROTETOR DO PISTÃO

Instale o protetor na ranhura do cilindro mestre e do pistão


mestre.

Aplique graxa de silicone na superfície de contato da


alavanca do freio com o pistão mestre.

INTERRUPTOR DE LUZ DO FREIO


Instale o interruptor de luz do freio dianteiro, alinhando a
guia do corpo do interruptor com o orifício do cilindro
mestre.
Instale e aperte o parafuso no torque especificado.

Torque: 1,2 N.m (0,1 kgf.m)

Alinhe PARAFUSO

15-25
SISTEMA DE FREIO CB300R•RA
PARAFUSO DA ARTICULAÇÃO
Aplique graxa de silicone na superfície deslizante do parafuso
da articulação.
Instale a alavanca do freio, juntamente com o parafuso da
articulação.
Aperte o parafuso da articulação da alavanca do freio no
torque especificado.

Torque: 1,0 N.m (0,1 kgf.m)

Instale e aperte a porca da articulação da alavanca do freio no


torque especificado, enquanto mantém fixado o parafuso da
articulação.

Torque: 5,9 N.m (0,6 kgf.m)


ALAVANCA DO FREIO PORCA DA ARTICULAÇÃO
CILINDRO MESTRE MARCA “UP”
Instale o cilindro mestre, alinhando sua extremidade com a
marca gravada do guidão.
Instale o fixador do cilindro mestre, mantendo sua marca
“UP” voltada para cima.
Aperte primeiro o parafuso superior do fixador do cilindro
mestre. Em seguida, aperte o parafuso inferior do fixador,
ambos no torque especificado.

Torque: 12 N.m (1,2 kgf.m)

Alinhe PARAFUSOS
Alinhe ARRUELAS DE VEDAÇÃO
Instale a borracha da mangueira do freio, juntamente com
um novo parafuso do óleo da mangueira de freio e novas
arruelas de vedação, como mostra a ilustração.
Pressione a borracha da mangueira do freio em direção ao
limitador do cilindro mestre. Em seguida, aperte o parafuso
do óleo da mangueira do freio no torque especificado.

Torque: 34 N.m (3,5 kgf.m)

Acople os conectores do interruptor de luz do freio dianteiro.

Instale o espelho retrovisor direito.


Abasteça o sistema hidráulico do freio e execute sua sangria:
– CB300RA; página 15-10
PARAFUSO MANGUEIRA DO FREIO CONECTORES
– CB300R; página 15-15
PARAFUSO DE FIXAÇÃO RESERVATÓRIO

CILINDRO MESTRE TRASEIRO/PEDAL DO


FREIO (CB300RA)
REMOÇÃO

Remova a tampa lateral direita (página 3-3).

Drene o fluido de freio do sistema hidráulico (página 15-9).

Remova o parafuso de fixação e o reservatório de fluido do


freio traseiro.

15-26
CB300R•RA SISTEMA DE FREIO

PARAFUSO DO ÓLEO
Remova o parafuso do óleo e as arruelas de vedação.

ARRUELAS DE VEDAÇÃO

Desencaixe a mola de retorno do interruptor do pedal do freio. INTERRUPTOR DO FREIO

PEDAL DO FREIO MOLA

PARAFUSOS
Remova o silencioso (página 3-9).

Remova os parafusos e o suporte do pedal de apoio direito.

SUPORTE DO PEDAL DE APOIO

Remova a cupilha e o pino de conexão.

CUPILHA/PINO DE CONEXÃO

15-27
SISTEMA DE FREIO CB300R•RA
MOLA DE RETORNO
Remova a mola de retorno.

PARAFUSO DE FIXAÇÃO BRAÇO INTERMEDIÁRIO


Remova o parafuso de fixação, o braço intermediário e o
pedal do freio.

PEDAL DO FREIO

Remova os parafusos de fixação do cilindro mestre traseiro.


Em seguida, remova o cilindro mestre.

PARAFUSOS DE FIXAÇÃO

DESMONTAGEM DO CILINDRO MESTRE

Remova o parafuso e a conexão da mangueira do


reservatório.

PARAFUSO CONEXÃO DA MANGUEIRA

15-28
CB300R•RA SISTEMA DE FREIO

PROTETOR
Puxe o protetor para fora do cilindro mestre e remova o anel
elástico, utilizando a ferramenta especial.

Ferramenta:
Alicate para anel elástico 07914-SA50001

Remova a haste de acionamento, o pistão mestre, o copo


primário e a mola.

ANEL ELÁSTICO ALICATE


COPO HASTE DE
COPO PRIMÁRIO DO PISTÃO ACIONAMENTO
INSPEÇÃO

Limpe o interior do cilindro mestre e o pistão mestre


utilizando fluido de freio novo.

Inspecione o protetor do pistão e o copo do pistão quanto a


fadiga ou danos.
Inspecione o cilindro mestre e o pistão mestre quanto a
escoriações, riscos ou danos.

MOLA PISTÃO MESTRE

Meça o D.I. do cilindro mestre.

Limite de Uso 17,515 mm

Meça o D.E. do pistão mestre.

Limite de Uso 17,405 mm

15-29
SISTEMA DE FREIO CB300R•RA

MONTAGEM DO CILINDRO MESTRE

RESERVATÓRIO
MOLA

COPO PRIMÁRIO
CILINDRO MESTRE

PISTÃO MESTRE

ANEL ELÁSTICO

CONEXÃO DA MANGUEIRA
DO RESERVATÓRIO

1,5 N.m (0,2 kgf.m)

PROTETOR

ANEL DE VEDAÇÃO
HASTE DE ACIONAMENTO/PISTÃO MESTRE

MOLA HASTE DE ACIONAMENTO


Cubra o pistão mestre, o copo do pistão e a superfície interna
do cilindro mestre com fluido de freio novo.
Instale o copo primário na mola.

Instale a mola e o pistão mestre, juntamente com a haste de


acionamento no cilindro mestre.

NOTA
Não permita que o lábio do copo do pistão gire ao
contrário.

CILINDRO COPO PISTÃO MESTRE


MESTRE PRIMÁRIO
ALICATE PROTETOR
Instale o anel elástico na ranhura do cilindro mestre,
utilizando a ferramenta especial.

Ferramenta:
Alicate para anel elástico 07914-SA50001

NOTA
Certifique-se de que o anel elástico esteja firmemente
assentado em sua ranhura.

Aplique graxa de silicone no interior do protetor e instale-o


no cilindro mestre.
ANEL ELÁSTICO

15-30
CB300R•RA SISTEMA DE FREIO

PORCA DA CONEXÃO
Se a conexão da haste de acionamento for reinstalada, ajuste
o comprimento da haste de acionamento de forma que a
distância entre os centros dos orifícios do parafuso de fixação
inferior do cilindro mestre e do pino de conexão seja de 67,5
mm

Após o ajuste, aperte a porca da conexão no torque


especificado.

Torque: 17 N.m (1,7 kgf.m)


67,5 mm

Cubra um novo anel de vedação com fluido de freio e instale-


o na conexão da mangueira do reservatório. Instale a
conexão da mangueira no cilindro mestre.

ANEL DE VEDAÇÃO CONEXÃO DA MANGUEIRA

Aplique trava química nas roscas do parafuso da conexão da


mangueira.
Instale o parafuso e aperte-o no torque especificado.

Torque: 1,5 N.m (0,2 kgf.m)

PARAFUSO

INSTALAÇÃO

Instale os parafusos de fixação do cilindro mestre traseiro e


aperte-os no torque especificado.

Torque: 12 N.m (1,2 kgf.m)

PARAFUSOS DE FIXAÇÃO

15-31
SISTEMA DE FREIO CB300R•RA
PARAFUSO DE FIXAÇÃO Alinhe
Aplique graxa na ranhura da articulação do pedal do freio.
Instale o pedal do freio no suporte do pedal de apoio direito.
Instale o braço intermediário no pedal do freio, alinhando as
marcas gravadas do pedal do freio e do braço intermediário.
Aperte seguramente o parafuso de fixação do braço
intermediário.

PEDAL DO FREIO BRAÇO INTERMEDIÁRIO


MOLA DE RETORNO
Instale a mola de retorno no pedal do freio e no suporte do
pedal de apoio.

CUPILHA
Instale o pino de conexão no braço intermediário. Em
seguida, prenda-os utilizando uma nova cupilha.

PINO DE CONEXÃO
PARAFUSOS
Instale o suporte do pedal de apoio direito, juntamente com
seus parafusos de fixação. Em seguida, aperte os parafusos
no torque especificado.

Torque: 27 N.m (2,8 kgf.m)

Instale o silencioso (página 3-10).

SUPORTE DO PEDAL DE APOIO

15-32
CB300R•RA SISTEMA DE FREIO

Encaixe a mola de retorno do interruptor do freio no pedal do


freio. INTERRUPTOR DO FREIO

PEDAL DO FREIO MOLA

PARAFUSO DO ÓLEO
Conecte a mangueira do freio ao cilindro mestre traseiro,
utilizando o parafuso do óleo e novas arruelas de vedação.

Aperte o parafuso do óleo no torque especificado, enquanto


mantém fixado o limitador da borracha da mangueira no
cilindro mestre.

Torque: 34 N.m (3,5 kgf.m)

ARRUELAS DE VEDAÇÃO
PARAFUSO DE FIXAÇÃO RESERVATÓRIO
Instale o reservatório de fluido do freio traseiro e aperte seu
parafuso de fixação no torque especificado.

Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)

Abasteça o sistema hidráulico do freio e execute sua sangria


(página 15-11).

Instale a tampa lateral direita (página 3-3).

PORCA DE AJUSTE MOLA

PEDAL DO FREIO (CB300R)


REMOÇÃO

Remova a porca de ajuste do freio traseiro.

Pressione o pedal do freio e remova a haste do freio, a mola e


o conector.

HASTE DO FREIO CONECTOR

15-33
SISTEMA DE FREIO CB300R•RA

Desencaixe a mola de retorno do interruptor do pedal do INTERRUPTOR DO FREIO


freio.

PEDAL DO FREIO MOLA

PARAFUSOS
Remova o silencioso (página 3-9).

Remova os parafusos e o suporte do pedal de apoio direito.

SUPORTE DO PEDAL DE APOIO


MOLA DE RETORNO
Remova a mola de retorno.

BRAÇO PINO DE
INTERMEDIÁRIO CONEXÃO CUPILHA
Remova o parafuso de fixação e o braço intermediário/haste
do pedal do freio.

Remova a cupilha, o pino de conexão e a haste do freio do


braço intermediário.

PEDAL DO FREIO PARAFUSO HASTE DO


DE FIXAÇÃO FREIO

15-34
CB300R•RA SISTEMA DE FREIO

INSTALAÇÃO

Aplique graxa na articulação do pedal.

PEDAL DO FREIO
BRAÇO PINO DE
INTERMEDIÁRIO CONEXÃO CUPILHA
Instale a haste do freio e o pino de conexão no braço
intermediário. Em seguida, prenda-os utilizando uma nova
cupilha.

Instale o pedal do freio no suporte do pedal de apoio direito.

Instale o braço intermediário/haste no pedal do freio,


alinhando as marcas gravadas do pedal do freio e do braço
intermediário.

Aperte seguramente o parafuso de fixação do pedal do freio.

PEDAL Alinhe PARAFUSO HASTE DO


DO FREIO DE FIXAÇÃO FREIO
Instale a mola de retorno no pedal do freio e no suporte do
pedal de apoio.

MOLA DE RETORNO
PARAFUSOS
Instale o suporte do pedal de apoio direito, juntamente com
seus parafusos.

Instale o silencioso (página 3-10).

SUPORTE DO PEDAL DE APOIO

15-35
SISTEMA DE FREIO CB300R•RA

Encaixe a mola de retorno do interruptor do freio no pedal do


freio. INTERRUPTOR DO FREIO

PEDAL DO FREIO MOLA

PORCA DE AJUSTE MOLA


Instale o conector no braço do freio.

NOTA
Certifique-se de que o recorte da porca de ajuste esteja
assentado no conector.

Instale a mola na haste do freio.

Pressione o pedal do freio e insira a haste do freio no


conector.

Instale a porca de ajuste.


HASTE DO FREIO CONECTOR
Ajuste a folga do pedal do freio traseiro (página 4-18).

CÁLIPER DO FREIO DIANTEIRO (CB300RA)


REMOÇÃO

NOTA
• Respingos de fluido de freio podem danificar
componentes pintados, componentes plásticos ou
borrachas. Coloque um pano sobre estes componentes
sempre que executar reparos no sistema de freio.
• Ao remover o parafuso do óleo da mangueira do freio,
cubra a extremidade da mangueira para evitar
contaminação. Prenda a mangueira para que não ocorra
vazamento de fluido.
PARAFUSO DO ÓLEO/ARRUELAS DE VEDAÇÃO
• Consulte as informações complementares sobre
alteração da coloração do fluido de freio DOT-4 no
boletim técnico 010/09, na página 23-5.

Drene o fluido de freio do sistema hidráulico da linha da


alavanca/pedal do freio (página 15-8).
Remova as pastilhas de freio (página 15-17).

Remova os parafusos do óleo, as arruelas de vedação e as


mangueiras do freio.

Remova o sensor de velocidade da roda dianteira (página


16-25).
MANGUEIRAS SENSOR DE VELOCIDADE DA RODA
DO FREIO

15-36
CB300R•RA SISTEMA DE FREIO
CÁLIPER DO
FREIO DIANTEIRO PARAFUSOS DE FIXAÇÃO
Remova os parafusos de fixação do cáliper e o cáliper do
freio dianteiro.

NOTA
Não reutilize os parafusos de fixação do cáliper.

SUPORTE DO CÁLIPER RETENTOR


DESMONTAGEM

Remova o suporte do cáliper, a mola da pastilha e o protetor


do pino do cáliper do corpo do cáliper.

Remova o protetor do pino do cáliper e o retentor da pastilha


do suporte do cáliper.

Caso os protetores dos pinos do suporte/cáliper estejam


endurecidos, deteriorados ou danificados, substitua-os por
novos.

MOLA DA PASTILHA PROTETORES DOS PINOS

Coloque uma toalha sobre os pistões.

Posicione o corpo do cáliper com os pistões voltados para


baixo. Em seguida, aplique pequenos jatos de ar comprimido
pela entrada de fluido para remover os pistões.

NOTA
Não utilize ar comprimido sob alta pressão ou aproxime
demasiadamente o bico de ar da entrada de fluido.

RETENTORES DOS PISTÕES


Remova os retentores de pó e os retentores dos pistões.

NOTA
Tenha cuidado para não danificar a superfície deslizante
do pistão.

Limpe as ranhuras dos retentores, os cilindros do cáliper e os


pistões utilizando fluido de freio novo.

RETENTORES DE PÓ

15-37
SISTEMA DE FREIO CB300R•RA

INSPEÇÃO

Inspecione os cilindros do cáliper quanto a riscos,


escoriações ou outros danos.

Meça o D.I. de cada cilindro do cáliper.

Superior 27,060 mm

Limite de Uso Intermediário 22,710 mm

Inferior 27,060 mm

Inspecione os pistões do cáliper quanto a riscos, escoriações


ou outros danos.

Meça o D.E. de cada pistão.

Superior 26,91 mm

Limite de Uso Intermediário 22,56 mm

Inferior 26,91 mm

15-38
CB300R•RA SISTEMA DE FREIO

MONTAGEM

PROTETOR DO PINO DO CÁLIPER SUPORTE DO CÁLIPER

PASTILHAS DE FREIO

RETENTOR

5,4 N.m (0,6 kgf.m)

PISTÕES
DO CÁLIPER

RETENTORES DE PÓ

18 N.m (1,8 kgf.m)

RETENTORES
DOS PISTÕES
MOLA DA PASTILHA
ANEL LIMITADOR PROTETOR DO
PINO DO SUPORTE

NOTA
Certifique-se de que cada componente esteja
completamente livre de poeira ou sujeira antes de iniciar RETENTORES DE PÓ
a montagem.

Cubra a superfície completa dos novos retentores dos pistões


utilizando fluido de freio novo.
Cubra a superfície completa dos novos retentores de pó com
graxa de silicone.

Instale os retentores dos pistões e os retentores de pó em


suas ranhuras no corpo do cáliper.

Cubra a superfície externa dos pistões do cáliper, utilizando


fluido de freio novo, e instale-os nos cilindros do cáliper,
mantendo suas aberturas voltadas para as pastilhas de freio.
RETENTORES DOS PISTÕES PISTÕES

15-39
SISTEMA DE FREIO CB300R•RA
RETENTOR SUPORTE DO CÁLIPER
Aplique graxa de silicone no interior dos protetores e pinos
deslizantes.

Instale os protetores no cáliper e no suporte.


Instale o retentor da pastilha no suporte do cáliper.

Instale a mola da pastilha no corpo do cáliper, como mostra a


ilustração.

NOTA
Observe a posição de instalação da mola da pastilha.

Instale o suporte no corpo do cáliper. PROTETORES DOS PINOS MOLA DA PASTILHA


CÁLIPER DO
FREIO DIANTEIRO PARAFUSOS DE FIXAÇÃO
INSTALAÇÃO

Instale o cáliper do freio, utilizando novos parafusos de


fixação.
Aperte os parafusos de fixação no torque especificado.

Torque: 26 N.m (2,7 kgf.m)

PARAFUSOS DO ÓLEO/ARRUELAS DE VEDAÇÃO


Instale o sensor de velocidade da roda dianteira (página
16-25).

Conecte as mangueiras do freio ao cáliper, utilizando os


parafusos do óleo e novas arruelas de vedação.

Posicione as conexões da mangueira no limitador e aperte os


parafusos do óleo no torque especificado.

Torque: 34 N.m (3,5 kgf.m)

Instale as pastilhas de freio (página 15-17).


Abasteça o sistema hidráulico do freio e execute sua sangria
(página 15-10). MANGUEIRAS SENSOR DE VELOCIDADE DA RODA
DO FREIO

15-40
CB300R•RA SISTEMA DE FREIO

CÁLIPER DO FREIO DIANTEIRO (CB300R)


REMOÇÃO

NOTA
• Respingos de fluido de freio podem danificar
componentes pintados, componentes plásticos ou
borrachas. Coloque um pano sobre estes componentes
sempre que executar reparos no sistema de freio.
• Ao remover o parafuso do óleo da mangueira do freio,
cubra a extremidade da mangueira para evitar
contaminação. Prenda a mangueira para que não ocorra
vazamento de fluido.
• Consulte as informações complementares sobre MANGUEIRA DO FREIO
alteração da coloração do fluido de freio DOT-4 no
boletim técnico 010/09, na página 23-5.

Drene o fluido de freio do sistema hidráulico (página 15-14).

Remova o parafuso do óleo, as arruelas de vedação e a


mangueira do freio.

Remova as pastilhas de freio (página 15-19).

PARAFUSO DO ÓLEO ARRUELAS DE VEDAÇÃO

DESMONTAGEM

Remova a mola da pastilha.

MOLA DA PASTILHA
CORPO PROTETOR DO
DO CÁLIPER PINO DO SUPORTE SUPORTE
Remova o suporte do corpo do cáliper.
Remova o protetor do pino do cáliper/suporte do corpo do
cáliper.

Caso os protetores dos pinos do suporte/cáliper estejam


endurecidos, deteriorados ou danificados, substitua-os por
novos.

PROTETOR DO PINO DO CÁLIPER

15-41
SISTEMA DE FREIO CB300R•RA

Coloque uma toalha sobre os pistões.

Posicione o corpo do cáliper com os pistões voltados para


baixo. Em seguida, aplique pequenos jatos de ar comprimido
pela entrada de fluido para remover os pistões.

NOTA
Não utilize ar comprimido sob alta pressão ou aproxime
demasiadamente o bico de ar da entrada de fluido.

RETENTORES DOS PISTÕES


Remova os retentores de pó e os retentores dos pistões.

NOTA
Tenha cuidado para não danificar a superfície deslizante
do pistão.

Limpe as ranhuras dos retentores, os cilindros do cáliper e os


pistões utilizando fluido de freio novo.

RETENTORES DE PÓ

INSPEÇÃO

Inspecione os cilindros do cáliper quanto a riscos,


escoriações ou outros danos.

Meça o D.I. de cada cilindro do cáliper.

Limite de Uso 25,460 mm

Inspecione os pistões do cáliper quanto a riscos, escoriações


ou outros danos.

Meça o D.E. de cada pistão.

Limite de Uso 25,31 mm

15-42
CB300R•RA SISTEMA DE FREIO

MONTAGEM
MOLA DA PASTILHA
PISTÕES DO CÁLIPER

RETENTORES DE PÓ

RETENTORES
DOS PISTÕES

5,4 N.m (0,6 kgf.m)


18 N.m (1,8 kgf.m)

PASTILHAS DE FREIO

SUPORTE DO CÁLIPER

PROTETOR DO PINO
CORPO DO CÁLIPER DO SUPORTE

5,4 N.m (0,6 kgf.m)


18 N.m (1,8 kgf.m)

PROTETOR DO PINO DO CÁLIPER

RETENTOR DE PÓ
NOTA
Certifique-se de que cada componente esteja
completamente livre de poeira ou sujeira antes de iniciar
a montagem.

Cubra a superfície completa dos novos retentores dos pistões


utilizando fluido de freio novo.
Cubra a superfície completa dos novos retentores de pó com
graxa de silicone.
Instale os retentores dos pistões e os retentores de pó em
suas ranhuras no corpo do cáliper.

Cubra a superfície externa dos pistões do cáliper, utilizando RETENTOR DO PISTÃO PISTÕES
fluido de freio novo, e instale-os nos cilindros do cáliper, CORPO PROTETOR DO
mantendo suas aberturas voltadas para as pastilhas de freio. DO CÁLIPER PINO DO SUPORTE

Aplique graxa de silicone no interior dos protetores e pinos


deslizantes.

Instale os protetores dos pinos do cáliper/suporte no corpo


do cáliper.

Instale o suporte no corpo do cáliper.

PROTETOR DO PINO DO CÁLIPER SUPORTE

15-43
SISTEMA DE FREIO CB300R•RA

Instale a mola da pastilha no corpo do cáliper.

MOLA DA PASTILHA
INSTALAÇÃO LIMITADOR MANGUEIRA DO FREIO

Instale as pastilhas de freio e o cáliper no garfo direito da


suspensão (página 15-19).

Instale a borracha da mangueira do freio, juntamente com o


parafuso do óleo e novas arruelas de vedação, como mostra
a ilustração.
Pressione a borracha da mangueira do freio no limitador do
cáliper. Em seguida, aperte o parafuso do óleo da mangueira
do freio no torque especificado.

Torque: 34 N.m (3,5 kgf.m)

Abasteça o sistema hidráulico do freio e execute sua sangria PARAFUSO DO ÓLEO ARRUELAS DE VEDAÇÃO
(página 15-15).

CÁLIPER DO FREIO TRASEIRO (CB300RA)


REMOÇÃO

NOTA
• Respingos de fluido de freio podem danificar
componentes pintados, componentes plásticos ou
borrachas. Coloque um pano sobre estes componentes ARRUELAS DE VEDAÇÃO
sempre que executar reparos no sistema de freio.
• Ao remover o parafuso do óleo da mangueira do freio,
cubra a extremidade da mangueira para evitar
contaminação. Prenda a mangueira para evitar
vazamento de fluido.
• Consulte as informações complementares sobre
alteração da coloração do fluido de freio DOT-4 no
boletim técnico 010/09, na página 23-5.

Drene o fluido de freio do sistema hidráulico (página 15-9).


Remova o parafuso do óleo da mangueira do freio e as
arruelas de vedação.
Remova as pastilhas do freio traseiro (página 15-18).
PARAFUSO DO ÓLEO

15-44
CB300R•RA SISTEMA DE FREIO

CÁLIPER DO FREIO
Abra o cáliper do freio e empurre-o para fora. Em seguida,
remova-o do suporte do cáliper.

SUPORTE
DESMONTAGEM

Remova o protetor do pino deslizante do suporte do cáliper.

Caso o protetor esteja endurecido, deteriorado ou danificado,


substitua-os por um novo.

PROTETOR
ESPAÇADOR PROTETOR
Remova a mola da pastilha, o espaçador e o protetor do
corpo do cáliper.

Caso o protetor esteja endurecido, deteriorado ou danificado,


substitua-os por um novo.

CORPO DO CÁLIPER MOLA DA PASTILHA

Coloque uma toalha sobre os pistões.

Posicione o corpo do cáliper com o pistão voltado para baixo.


Em seguida, aplique pequenos jatos de ar comprimido pela
entrada de fluido para remover o pistão.

NOTA
Não utilize ar comprimido sob alta pressão ou aproxime
demasiadamente o bico de ar da entrada de fluido.

15-45
SISTEMA DE FREIO CB300R•RA
RETENTOR DO PISTÃO
Remova o retentor de pó e o retentor do pistão.

NOTA
Tenha cuidado para não danificar a superfície deslizante
do pistão.

Limpe as ranhuras dos retentores, o cilindro do cáliper e o


pistão utilizando fluido de freio novo.

RETENTOR DE PÓ
INSPEÇÃO

Inspecione o cilindro do cáliper e o pistão quanto a riscos,


escoriações ou outros danos.

Meça o D.I. do cilindro do cáliper.

Limite de Uso 38,24 mm

Meça o D.E. do pistão do cáliper.

Limite de Uso 38,09 mm

MONTAGEM PASTILHAS DE FREIO


VÁLVULA DE SANGRIA
5,4 N.m (0,6 kgf.m)

CÁLIPER
RETENTOR DE PÓ

PISTÃO ANEL LIMITADOR

PINO DA PASTILHA
18 N.m (1,8 kgf.m)

RETENTOR DO PISTÃO

MOLA DA PASTILHA

MOLA DA PASTILHA
PROTETOR DO PINO DO SUPORTE
ESPAÇADOR

15-46
CB300R•RA SISTEMA DE FREIO

RETENTOR DE PÓ PISTÃO
NOTA
Certifique-se de que cada componente esteja
completamente livre de poeira ou sujeira antes de iniciar
a montagem.

Cubra a superfície completa do novo retentor do pistão


utilizando fluido de freio novo e instale-o na ranhura do
retentor no corpo do cáliper.
Cubra a superfície completa do novo retentor de pó com
graxa de silicone e instale-o na ranhura do retentor no corpo
do cáliper.

Cubra a superfície externa do pistão do cáliper, utilizando


RETENTOR DO PISTÃO
fluido de freio novo, e instale-o no cilindro do cáliper,
ESPAÇADOR PROTETOR
mantendo sua abertura voltada para as pastilhas de freio.

Aplique graxa de silicone no interior do protetor.


Instale o protetor e o espaçador no corpo do cáliper.

Instale a mola da pastilha adequadamente no corpo do


cáliper, como mostra a ilustração.

CORPO DO CÁLIPER MOLA DA PASTILHA


SUPORTE
INSTALAÇÃO

Verifique se o retentor da pastilha encontra-se em sua devida


posição no suporte do cáliper.

Aplique graxa de silicone no interior do protetor e instale o


protetor no suporte.

RETENTOR DA PASTILHA PROTETOR


CÁLIPER DO FREIO
Instale o pino deslizante principal do cáliper no protetor do
suporte do cáliper.

NOTA

Tenha cuidado para que a mola da pastilha não escape do


cáliper.

15-47
SISTEMA DE FREIO CB300R•RA
ARRUELAS DE VEDAÇÃO
Instale as pastilhas de freio (página 15-18).
Conecte a mangueira de freio ao cáliper, utilizando o
parafuso do óleo e novas arruelas de vedação.
Aperte o parafuso do óleo no torque especificado.

Torque: 34 N.m (3,5 kgf.m)

NOTA
Fixe a mangueira do freio na ranhura limitadora do
cáliper.

Abasteça o sistema hidráulico de freio e execute sua sangria


(página 15-11).
PARAFUSO DO ÓLEO

ESPELHO/TAMBOR DO FREIO (CB300R)


REMOÇÃO

Remova o espelho do freio da roda traseira (página 14-13).

INSPEÇÃO

Meça o D.I. do tambor do freio.

Limite de Uso 131,0 mm

MOLAS
DESMONTAGEM

NOTA
• Sempre substitua as sapatas do freio em pares.
• Se houver possibilidade de reutilização das sapatas do
freio, marque-as de tal forma que possam ser
remontadas em suas posições originais.

Remova as sapatas do freio e as molas, como mostra a


ilustração.

SAPATAS DO FREIO

15-48
CB300R•RA SISTEMA DE FREIO

BRAÇO DO FREIO PARAFUSO


Remova a porca do braço do freio, o parafuso e o braço do
freio.
Remova a placa indicadora.

PORCA PLACA INDICADORA


EXCÊNTRICO DO FREIO
Remova o excêntrico do freio e a sede do excêntrico.

SEDE DO EXCÊNTRICO
RETENTORES DE PÓ
Remova os retentores de pó do espelho do freio.

15-49
SISTEMA DE FREIO CB300R•RA

MONTAGEM
Alinhe
9,8 N.m (1,0 kgf.m) PLACA INDICADORA

RETENTOR DE PÓ
RETENTOR DE PÓ
SEDE DO EXCÊNTRICO

BRAÇO DO FREIO

EXCÊNTRICO DO FREIO

MOLAS

SAPATAS DO FREIO

RETENTORES DE PÓ
Aplique graxa nos lábios de novos retentores de pó.
Instale os novos retentores de pó no espelho do freio.

Instale a sede do excêntrico, alinhando o recorte com a guia


do espelho do freio.

Alinhe SEDE DO EXCÊNTRICO

15-50
CB300R•RA SISTEMA DE FREIO

PINO DE ANCORAGEM
Aplique graxa no excêntrico do freio e na superfície
deslizante do pino de ancoragem.
Instale o excêntrico do freio no espelho do freio.

EXCÊNTRICO DO FREIO
EXCÊNTRICO DO FREIO PLACA INDICADORA
Instale a placa indicadora no excêntrico do freio, alinhando
seu dente mais largo com a ranhura mais larga do excêntrico
do freio.

Alinhe
BRAÇO DO FREIO EXCÊNTRICO DO FREIO
Instale o braço do freio, alinhando as marcas gravadas do
braço do freio e do excêntrico do freio.
Instale a porca e o parafuso do braço do freio. Em seguida,
aperte a porca no torque especificado.

Torque: 9,8 N.m (1,0 kgf.m)

PORCA Alinhe PARAFUSO

Instale as sapatas do freio e as molas, como mostra a


ilustração.

NOTA
Se houver possibilidade de reutilização das sapatas do
freio, certifique-se de remontá-las em suas posições
originais.

INSTALAÇÃO

Instale o espelho do freio na roda traseira (página 14-18).


MOLAS SAPATAS

15-51
SISTEMA DE FREIO CB300R•RA

NOTAS

15-52
COMO USAR ESTE MANUAL ÍNDICE GERAL
Este manual descreve os procedimentos de serviço para a
motocicleta CB300R•RA. INFORMAÇÕES GERAIS 1
Siga as recomendações da Tabela de Manutenção (Capítulo
4) para garantir perfeitas condições de funcionamento e
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 2
níveis de emissões dentro das especificações.
CHASSI/CARENAGENS/
A execução das manutenções iniciais é de grande SISTEMA DE ESCAPAMENTO 3
importância, pois compensa o desgaste inicial que ocorre
durante o período de amaciamento. MANUTENÇÃO 4
Os capítulos 1 e 4 aplicam-se à motocicleta inteira. O
capítulo 3 apresenta os procedimentos de remoção/
instalação de componentes que podem ser necessários
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 5
para a execução de serviços descritos nos capítulos
seguintes.
Os capítulos 5 a 20 apresentam os componentes da
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO (PGM-FI) 6

MOTOR E TRANSMISSÃO
motocicleta, agrupados de acordo com sua localização.
Localize o capítulo desejado nesta página e, em seguida,
consulte o índice apresentado na primeira página do
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR 7
capítulo selecionado.

A maioria dos capítulos inicia-se com uma ilustração do


CABEÇOTE/VÁLVULAS 8
sistema ou conjunto, informações de serviço e diagnose
de defeitos. As páginas subsequentes apresentam
procedimentos detalhados.
CILINDRO/PISTÃO 9
Se você não estiver familiarizado com esta motocicleta,
leia o capítulo 2, “Especificações Técnicas”.
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS 10
Se a causa do problema for desconhecida, consulte o
capítulo 22, “Diagnose de Defeitos”. ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA 11
Sua segurança e a segurança de outras pessoas são de CARCAÇA DO MOTOR/ÁRVORE DE MANIVELAS/
grande importância. Para mantê-lo informado, TRANSMISSÃO/BALANCEIRO 12
incluímos mensagens de segurança e outras
informações neste manual. Infelizmente, é impossível RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/
alertar sobre todos os riscos associados à realização de SISTEMA DE DIREÇÃO 13
serviços neste veículo.
Você deve utilizar seu próprio bom-senso. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 14
CHASSI

Você encontrará informações de segurança de várias


maneiras, tais como:
• Etiquetas de segurança – localizadas no veículo.
• Mensagens de segurança - precedida por um símbolo
SISTEMA DE FREIO 15
de alerta de segurança “!” e uma das três palavras,
SISTEMA DE FREIO ANTITRAVAMENTO
PERIGO, CUIDADO ou ATENÇÃO.
Esta palavra tem o seguinte significado: (ABS – CB300RA) 16
p : Caso as instruções não sejam seguidas,
você sofrerá ferimentos sérios ou fatais.
BATERIA/SISTEMA DE CARGA 17
SISTEMA ELÉTRICO

c : Caso as instruções não sejam seguidas,


você poderá sofrer ferimentos sérios ou
SISTEMA DE IGNIÇÃO 18
fatais.

a : Caso as instruções não sejam seguidas,


PARTIDA ELÉTRICA 19
você poderá sofrer ferimentos.
• Instruções: Como executar serviços neste veículo de
maneira correta e segura.
LUZES/INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES 20
Neste manual, você encontrará informações precedidas
DIAGRAMAS ELÉTRICOS 21
do símbolo de NOTA. O propósito desta mensagem é
alertar a fim de evitar danos ao veículo, outras
propriedades ou ao meio ambiente.
DIAGNOSE DE DEFEITOS 22
CAMPANHAS DE SERVIÇO/
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Departamento de Serviços Técnicos
BOLETINS TÉCNICOS/CIRCULARES 23
Manual de Serviços: 00X6B-KVK-003
Derivado do Draft: 62KVKB00
Data de Emissão: Agosto/2010
Código do Fornecedor: 2#7AG

Você também pode gostar